Translated using Weblate (Polish) [skip ci]

Currently translated at 93.4% (1908 of 2041 strings)

Translation: Servarr/Radarr
Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pl/
This commit is contained in:
Weblate 2026-05-01 01:51:36 +00:00 committed by Weblate
parent f62cfa3420
commit 9a4a645a9a

View file

@ -1501,5 +1501,429 @@
"DownloadClientDownloadStationValidationNoDefaultDestinationDetail": "Musisz zalogować się do swojej stacji DiskStation jako {username} i ręcznie skonfigurować to w ustawieniach DownloadStation w sekcji BT/HTTP/FTP/NZB -> Lokalizacja.",
"DownloadClientDownloadStationValidationSharedFolderMissingDetail": "Stacja DiskStation nie posiada folderu współdzielonego o nazwie „{sharedFolder}”. Czy na pewno podana nazwa jest poprawna?",
"DownloadClientFloodSettingsPostImportTags": "Tagi po imporcie",
"DownloadClientFloodSettingsPostImportTagsHelpText": "Dołącz tagi po imprezie z klienta pobierania"
"DownloadClientFloodSettingsPostImportTagsHelpText": "Dołącz tagi po imprezie z klienta pobierania",
"DownloadClientFreeboxAuthenticationError": "Uwierzytelnianie w API Freebox nie powiodło się. Powód: {errorDescription}",
"DownloadClientFreeboxNotLoggedIn": "Niezalogowano",
"DownloadClientFreeboxUnableToReachFreeboxApi": "Nie można połączyć się z API Freebox. Zweryfikuj ustawienie 'API URL' dla bazowego URL i wersji.",
"DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryOverMax": "Ustawienie KeepHistory w NzbGet powinno być mniejsze niż 25000",
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateMissingFiles": "qBittorrent zgłasza brakujące pliki",
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateStalled": "Pobieranie utknęło bez połączeń",
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateUnknown": "Nieznany stan pobierania: {state}",
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryRecommendedDetail": "{appName} nie będzie próbował importować ukończonych pobrań bez kategorii.",
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryUnsupported": "Kategoria nie jest obsługiwana",
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryUnsupportedDetail": "Kategorie nie są obsługiwane do wersji qBittorrent 3.3.0. Zaktualizuj lub spróbuj ponownie z pustą kategorią.",
"DownloadClientQbittorrentValidationQueueingNotEnabledDetail": "Kolejkowanie torrentów nie jest włączone w ustawieniach qBittorrent. Włącz je w qBittorrent lub wybierz priorytet 'Ostatni'.",
"DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "Klient pobierania {downloadClientName} jest ustawiony na usuwanie ukończonych pobrań. Może to powodować usunięcie pobrań z klienta zanim {appName} zdąży je zaimportować.",
"DownloadClientSabnzbdValidationCheckBeforeDownload": "Wyłącz opcję 'Sprawdzaj przed pobraniem' w Sabnzbd",
"DownloadClientSabnzbdValidationCheckBeforeDownloadDetail": "Używanie opcji 'Sprawdzaj przed pobraniem' wpływa na zdolność {appName} do śledzenia nowych pobrań. Dodatkowo Sabnzbd zaleca zamiast tego opcję 'Przerywaj zadania, których nie można ukończyć', ponieważ jest skuteczniejsza.",
"DownloadClientSabnzbdValidationDevelopVersion": "Wersja deweloperska Sabnzbd, zakłada się wersję 3.0.0 lub nowszą.",
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableMovieSortingDetail": "Musisz wyłączyć sortowanie filmów dla kategorii używanej przez {appName}, aby zapobiec problemom z importem. Przejdź do Sabnzbd, aby to naprawić.",
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableTvSorting": "Wyłącz sortowanie TV",
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableTvSortingDetail": "Musisz wyłączyć sortowanie TV dla kategorii używanej przez {appName}, aby zapobiec problemom z importem. Przejdź do Sabnzbd, aby to naprawić.",
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableJobFolders": "Włącz foldery zadań",
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableJobFoldersDetail": "{appName} preferuje, aby każde pobranie miało osobny folder. Z dopisanym * do Folder/Path Sabnzbd nie utworzy tych folderów zadań. Przejdź do Sabnzbd, aby to naprawić.",
"DownloadClientSabnzbdValidationUnknownVersion": "Nieznana wersja: {rawVersion}",
"DownloadClientValidationSslConnectFailureDetail": "{appName} nie może połączyć się z {clientName} przez SSL. Problem może być związany z komputerem. Spróbuj skonfigurować {appName} i {clientName} tak, aby nie używały SSL.",
"DownloadClientValidationUnableToConnect": "Nie można połączyć się z {clientName}",
"DownloadClientValidationVerifySslDetail": "Zweryfikuj konfigurację SSL po stronie {clientName} i {appName}",
"EditMetadata": "Edytuj metadane {metadataType}",
"EditMovieCollectionModalHeader": "Edytuj - {title}",
"EditMovieModalHeader": "Edytuj - {title}",
"EditSelectedCustomFormats": "Edytuj zaznaczone formaty niestandardowe",
"EnableProfileHelpText": "Zaznacz, aby włączyć profil wydań",
"EnableRssHelpText": "Będzie używane, gdy {appName} okresowo wyszukuje wydania przez synchronizację RSS",
"Example": "Przykład",
"FailedAt": "Nieudane o: {date}",
"FavoriteFolderAdd": "Dodaj ulubiony folder",
"FavoriteFolders": "Ulubione foldery",
"FileBrowser": "Przeglądarka plików",
"FilterInNext": "w następnych",
"FilterIs": "jest",
"FilterIsAfter": "jest po",
"HourShorthand": "h",
"IndexerSettingsAllowZeroSize": "Zezwalaj na zerowy rozmiar",
"IndexerSettingsCookieHelpText": "Jeśli strona wymaga cookie logowania do dostępu do RSS, musisz je pobrać przez przeglądarkę.",
"IndexerSettingsMinimumSeedersHelpText": "Wymagana minimalna liczba seedów.",
"ManageImportLists": "Zarządzaj listami importu",
"NotificationsAppriseSettingsServerUrlHelpText": "URL serwera Apprise, w tym http(s):// i port, jeśli potrzebny",
"NotificationsDiscordSettingsAuthorHelpText": "Nadpisz autora embeda wyświetlanego dla tego powiadomienia. Puste oznacza nazwę instancji",
"NotificationsDiscordSettingsAvatar": "Awatar",
"NotificationsGotifySettingsPriorityHelpText": "Priorytet powiadomienia",
"NotificationsGotifySettingsServer": "Serwer Gotify",
"NotificationsNtfySettingsTagsEmojis": "Tagi i emoji Ntfy",
"TorrentBlackhole": "Czarna dziura torrentów",
"DownloadClientSabnzbdValidationDevelopVersionDetail": "{appName} może nie być w stanie obsłużyć nowych funkcji dodanych do SABnzbd podczas używania wersji deweloperskich.",
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableMovieSorting": "Wyłącz sortowanie filmów",
"DownloadClientSortingCheckMessage": "Klient pobierania {downloadClientName} ma włączone sortowanie {sortingMode} dla kategorii {appName}. Powinieneś wyłączyć sortowanie w kliencie pobierania, aby uniknąć problemów z importem.",
"DownloadClientValidationCategoryMissing": "Kategoria nie istnieje",
"DownloadClientValidationCategoryMissingDetail": "Wprowadzona kategoria nie istnieje w {clientName}. Najpierw utwórz ją w {clientName}.",
"DownloadClientValidationGroupMissing": "Grupa nie istnieje",
"DownloadClientValidationGroupMissingDetail": "Wprowadzona grupa nie istnieje w {clientName}. Najpierw utwórz ją w {clientName}.",
"FormatDateTime": "{formattedDate} {formattedTime}",
"FormatDateTimeRelative": "{relativeDay}, {formattedDate} {formattedTime}",
"FullColorEvents": "Pełnokolorowe wydarzenia",
"ImportListsTraktSettingsUserListTypeWatch": "Lista do obejrzenia użytkownika",
"ImportListsTraktSettingsUserListTypeWatched": "Lista obejrzanych użytkownika",
"ImportListsTraktSettingsUserListUsernameHelpText": "Nazwa użytkownika listy, z której importować (pozostaw puste, aby użyć użytkownika uwierzytelnionego)",
"InteractiveImportNoImportMode": "Musisz wybrać tryb importu",
"ManageLists": "Zarządzaj listami",
"MediaInfoFootNote2": "MediaInfo AudioLanguages wyklucza angielski, jeśli jest jedynym językiem. Użyj MediaInfo AudioLanguagesAll, aby uwzględnić przypadki tylko z angielskim",
"NotificationsAppriseSettingsServerUrl": "URL serwera Apprise",
"NotificationsAppriseSettingsTagsHelpText": "Opcjonalnie powiadamiaj tylko elementy z odpowiednimi tagami.",
"NotificationsAppriseSettingsUsernameHelpText": "Nazwa użytkownika HTTP Basic Auth",
"NotificationsCustomScriptSettingsArgumentsHelpText": "Argumenty przekazywane do skryptu",
"NotificationsDiscordSettingsAvatarHelpText": "Zmień awatar używany dla wiadomości z tej integracji",
"NotificationsEmailSettingsRecipientAddressHelpText": "Lista adresów odbiorców email oddzielonych przecinkami",
"NotificationsEmailSettingsServer": "Serwer",
"NotificationsGotifySettingsServerHelpText": "URL serwera Gotify, w tym http(s):// i port, jeśli potrzebny",
"NotificationsMailgunSettingsUseEuEndpointHelpText": "Włącz, aby używać endpointu UE MailGun",
"NotificationsNtfySettingsAccessToken": "Token dostępu",
"NotificationsPushBulletSettingSenderIdHelpText": "ID urządzenia, z którego wysyłać powiadomienia; użyj device_iden z URL urządzenia na pushbullet.com (pozostaw puste, aby wysyłać od siebie)",
"NotificationsPushBulletSettingsDeviceIdsHelpText": "Lista ID urządzeń (pozostaw puste, aby wysyłać do wszystkich urządzeń)",
"NotificationsSendGridSettingsApiKeyHelpText": "Klucz API wygenerowany przez SendGrid",
"NotificationsSimplepushSettingsEventHelpText": "Dostosuj działanie powiadomień push",
"NotificationsTelegramSettingsSendSilentlyHelpText": "Wysyła wiadomość bez dźwięku. Użytkownicy otrzymają powiadomienie bez dźwięku",
"NotificationsTraktSettingsAccessToken": "Token dostępu",
"NotificationsTraktSettingsExpires": "Wygasa",
"NotificationsTwitterSettingsConnectToTwitter": "Połącz z Twitter / X",
"OnManualInteractionRequired": "Przy wymaganej interakcji ręcznej",
"OptionalName": "Nazwa opcjonalna",
"ProgressBarProgress": "Pasek postępu: {progress}%",
"MyComputer": "Mój komputer",
"NoCustomFormatsFound": "Nie znaleziono formatów niestandardowych",
"NoDelay": "Brak opóźnienia",
"NotificationsDiscordSettingsOnGrabFieldsHelpText": "Zmień pola przekazywane dla powiadomienia 'przy pobraniu'",
"NotificationsDiscordSettingsOnImportFields": "Pola dla zdarzenia przy imporcie",
"NotificationsDiscordSettingsOnImportFieldsHelpText": "Zmień pola przekazywane dla powiadomienia 'przy imporcie'",
"NotificationsEmailSettingsBccAddressHelpText": "Lista adresów BCC oddzielonych przecinkami",
"NotificationsEmailSettingsCcAddress": "Adres(y) CC",
"NotificationsEmailSettingsCcAddressHelpText": "Lista adresów CC oddzielonych przecinkami",
"NotificationsEmbySettingsSendNotificationsHelpText": "Pozwól Emby wysyłać powiadomienia do skonfigurowanych dostawców. Nieobsługiwane w Jellyfin.",
"NotificationsEmbySettingsUpdateLibraryHelpText": "Aktualizuj bibliotekę przy imporcie, zmianie nazwy lub usunięciu",
"NotificationsGotifySettingsPreferredMetadataLinkHelpText": "Link metadanych dla klientów obsługujących tylko jeden link",
"NotificationsJoinSettingsApiKeyHelpText": "Klucz API z ustawień konta Join (kliknij przycisk Join API).",
"NotificationsJoinSettingsDeviceIdsHelpText": "Przestarzałe, użyj nazw urządzeń. Lista ID urządzeń oddzielona przecinkami, do których chcesz wysyłać powiadomienia. Jeśli puste, powiadomienia trafią do wszystkich urządzeń.",
"NotificationsJoinSettingsNotificationPriority": "Priorytet powiadomienia",
"NotificationsJoinValidationInvalidDeviceId": "ID urządzeń wydają się nieprawidłowe.",
"NotificationsKodiSettingsUpdateLibraryHelpText": "Aktualizować bibliotekę przy imporcie i zmianie nazwy?",
"NotificationsNotifiarrSettingsApiKeyHelpText": "Twój klucz API z profilu",
"NotificationsPushBulletSettingSenderId": "ID nadawcy",
"NotificationsPushBulletSettingsAccessToken": "Token dostępu",
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsFrom": "Mapuj ścieżki z",
"NotificationsSettingsWebhookMethod": "Metoda",
"NotificationsSettingsWebhookMethodHelpText": "Której metody HTTP użyć do wysłania danych do usługi web",
"NotificationsSlackSettingsIconHelpText": "Zmień ikonę używaną w wiadomościach wysyłanych do Slacka (Emoji lub URL)",
"NotificationsTelegramSettingsBotToken": "Token bota",
"NotificationsTelegramSettingsMetadataLinks": "Linki metadanych",
"NotificationsTwitterSettingsConsumerKey": "Klucz konsumenta",
"NotificationsTwitterSettingsConsumerKeyHelpText": "Klucz konsumenta z aplikacji Twitter",
"NotificationsValidationUnableToConnectToService": "Nie można połączyć się z {serviceName}",
"PostImportCategory": "Kategoria po imporcie",
"SupportedAutoTaggingProperties": "{appName} obsługuje następujące właściwości dla reguł automatycznego tagowania",
"TablePageSizeMaximum": "Rozmiar strony nie może przekraczać {maximumValue}",
"TablePageSizeMinimum": "Rozmiar strony musi wynosić co najmniej {minimumValue}",
"ToggleMonitoredToUnmonitored": "Monitorowany, kliknij aby przestać monitorować",
"WantMoreControlAddACustomFormat": "Chcesz większej kontroli nad preferowanymi pobraniami? Dodaj [Format niestandardowy](/settings/customformats)",
"NotificationsPushcutSettingsIncludePoster": "Uwzględnij plakat",
"NotificationsPushcutSettingsIncludePosterHelpText": "Uwzględnij plakat w powiadomieniu",
"NotificationsPushcutSettingsMetadataLinks": "Linki metadanych",
"NotificationsPushcutSettingsTimeSensitive": "Wrażliwe czasowo",
"NotificationsPushoverSettingsDevices": "Urządzenia",
"NotificationsPushoverSettingsRetry": "Ponowienie",
"NotificationsPushoverSettingsRetryHelpText": "Interwał ponawiania alertów Emergency, minimum 30 sekund",
"NotificationsPushoverSettingsSound": "Dźwięk",
"NotificationsPushoverSettingsSoundHelpText": "Dźwięk powiadomienia, pozostaw puste aby użyć domyślnego",
"NotificationsPushoverSettingsUserKey": "Klucz użytkownika",
"NotificationsSettingsUpdateMapPathsTo": "Mapuj ścieżki do",
"NotificationsSignalSettingsGroupIdPhoneNumberHelpText": "ID grupy / numer telefonu odbiorcy",
"NotificationsSignalSettingsPasswordHelpText": "Hasło używane do uwierzytelniania żądań do signal-api",
"NotificationsSignalSettingsSenderNumber": "Numer nadawcy",
"NotificationsSignalValidationSslRequired": "Wygląda na to, że SSL jest wymagany",
"NotificationsSlackSettingsUsernameHelpText": "Nazwa użytkownika, jako który publikować w Slacku",
"NotificationsSlackSettingsWebhookUrlHelpText": "URL webhooka kanału Slack",
"NotificationsTelegramSettingsChatId": "ID czatu",
"NotificationsTelegramSettingsIncludeInstanceName": "Uwzględnij nazwę instancji w tytule",
"NotificationsTelegramSettingsSendSilently": "Wysyłaj po cichu",
"NotificationsTelegramSettingsTopicId": "ID tematu",
"NotificationsTelegramSettingsTopicIdHelpText": "Podaj ID tematu, aby wysyłać powiadomienia do tego tematu. Pozostaw puste, aby użyć tematu ogólnego (tylko Supergrupy)",
"NotificationsTraktSettingsAuthUser": "Użytkownik auth",
"NotificationsTraktSettingsAuthenticateWithTrakt": "Uwierzytelnij przez Trakt",
"OrganizeModalHeader": "Organizuj i zmień nazwy",
"OverrideGrabNoQuality": "Musi być wybrana jakość",
"Period": "Okres",
"RemoveFromDownloadClientHint": "Usuwa pobranie i plik(i) z klienta pobierania",
"RootFolderSelectFreeSpace": "Wolne: {freeSpace}",
"SearchForQuery": "Szukaj: {query}",
"SelectLanguageModalTitle": "{modalTitle} - wybierz język",
"ShowTags": "Pokaż tagi",
"SubtitleLanguages": "Języki napisów",
"TomorrowAt": "Jutro o {time}",
"TorrentBlackholeSaveMagnetFilesReadOnlyHelpText": "Zamiast przenoszenia plików, {appName} wykona kopiowanie lub hardlink (zależnie od ustawień/konfiguracji systemu)",
"TotalRecords": "Łączna liczba rekordów: {totalRecords}",
"Umask750Description": "{octal} - właściciel: zapis, grupa: odczyt",
"UpdateFiltered": "Aktualizuj przefiltrowane",
"UsenetBlackhole": "Czarna dziura Usenet",
"UserInvokedSearch": "Wyszukiwanie wywołane przez użytkownika",
"VideoDynamicRange": "Zakres dynamiczny wideo",
"Warning": "Ostrzeżenie",
"IgnoreDownloadHint": "Powoduje, że {appName} przestaje dalej przetwarzać to pobranie",
"Unknown": "Nieznane",
"FilterContains": "zawiera",
"FilterGreaterThan": "większe niż",
"NotificationsGotifySettingsMetadataLinks": "Linki metadanych",
"RemoveTagsAutomatically": "Usuwaj tagi automatycznie",
"ImportListsTraktSettingsWatchListSorting": "Sortowanie listy do obejrzenia",
"LastSearched": "Ostatnio wyszukiwano",
"ImportListsTraktSettingsListType": "Typ listy",
"FormatRuntimeHours": "{hours}h",
"FormatShortTimeSpanHours": "{hours} godz.",
"FormatShortTimeSpanMinutes": "{minutes} min.",
"FormatShortTimeSpanSeconds": "{seconds} sek.",
"FullColorEventsHelpText": "Zmienia styl tak, aby kolor statusu obejmował całe wydarzenie, a nie tylko lewą krawędź. Nie dotyczy Agendy",
"ImportListsRadarrSettingsTagsHelpText": "Tagi z instancji źródłowej do importu",
"ImportListsTraktSettingsAuthenticateWithTrakt": "Uwierzytelnij przez Trakt",
"ImportListsTraktSettingsLimit": "Limit",
"ImportListsTraktSettingsListTypeHelpText": "Typ listy, z której chcesz importować",
"ImportUsingScript": "Importuj przy użyciu skryptu",
"IndexerIPTorrentsSettingsFeedUrlHelpText": "Pełny URL kanału RSS wygenerowany przez IPTorrents, używający tylko wybranych kategorii (HD, SD, x264 itd.)",
"IndexerSettingsAllowZeroSizeHelpText": "Włączenie tego pozwoli używać kanałów, które nie podają rozmiaru wydania, ale uważaj: kontrole związane z rozmiarem nie będą wykonywane.",
"IndexerSettingsApiUrlHelpText": "Nie zmieniaj tego, chyba że wiesz co robisz, ponieważ Twój klucz API zostanie wysłany do tego hosta.",
"IndexerSettingsMultiLanguageReleaseHelpText": "Jakie języki zwykle występują w wielojęzycznym wydaniu na tym indekserze?",
"IndexerSettingsRssUrl": "URL RSS",
"InteractiveImportNoFilesFound": "W wybranym folderze nie znaleziono plików wideo",
"InteractiveImportNoQuality": "Dla każdego wybranego pliku trzeba wybrać jakość",
"ListQualityProfileHelpText": "Elementy listy będą dodawane z profilem jakości",
"ListRootFolderHelpText": "Elementy listy będą dodawane do folderu głównego",
"ManageIndexers": "Zarządzaj indekserami",
"MediaInfoFootNote": "MediaInfo Full/AudioLanguages/SubtitleLanguages obsługuje sufiks `:EN+DE`, który pozwala filtrować języki uwzględniane w nazwie pliku. Użyj `-DE`, aby wykluczyć określone języki. Dodanie `+` (np. `:EN+`) zwróci `[EN]`/`[EN+--]`/`[--]` zależnie od wykluczonych języków. Przykład: `{MediaInfo Full:EN+DE}`.",
"MinimumCustomFormatScoreIncrementHelpText": "Minimalna wymagana poprawa wyniku formatu niestandardowego między istniejącymi i nowymi wydaniami, zanim {appName} uzna to za ulepszenie",
"MissingLoadError": "Błąd ładowania brakujących elementów",
"MissingNoItems": "Brak brakujących elementów",
"MonitorSelected": "Monitoruj zaznaczone",
"NoBlocklistItems": "Brak elementów na czarnej liście",
"NotificationsAppriseSettingsConfigurationKey": "Klucz konfiguracji Apprise",
"NotificationsAppriseSettingsConfigurationKeyHelpText": "Klucz konfiguracji dla rozwiązania trwałego przechowywania. Pozostaw puste, jeśli używane są bezstanowe URL-e.",
"NotificationsAppriseSettingsIncludePoster": "Uwzględnij plakat",
"NotificationsAppriseSettingsIncludePosterHelpText": "Uwzględnij plakat w wiadomości",
"NotificationsAppriseSettingsNotificationType": "Typ powiadomienia Apprise",
"NotificationsAppriseSettingsPasswordHelpText": "Hasło HTTP Basic Auth",
"NotificationsAppriseSettingsStatelessUrls": "Bezstanowe URL-e Apprise",
"NotificationsAppriseSettingsStatelessUrlsHelpText": "Jeden lub więcej URL-i oddzielonych przecinkami, określających dokąd wysłać powiadomienie. Pozostaw puste, jeśli używane jest trwałe przechowywanie.",
"NotificationsAppriseSettingsTags": "Tagi Apprise",
"NotificationsCustomScriptSettingsArguments": "Argumenty",
"NotificationsCustomScriptSettingsName": "Skrypt niestandardowy",
"NotificationsCustomScriptSettingsProviderMessage": "Test uruchomi skrypt z typem zdarzenia ustawionym na {eventTypeTest}. Upewnij się, że Twój skrypt obsługuje to poprawnie",
"NotificationsCustomScriptValidationFileDoesNotExist": "Plik nie istnieje",
"NotificationsDiscordSettingsOnManualInteractionFields": "Pola dla zdarzenia przy interakcji ręcznej",
"NotificationsDiscordSettingsOnManualInteractionFieldsHelpText": "Zmień pola przekazywane dla powiadomienia 'przy interakcji ręcznej'",
"NotificationsDiscordSettingsUsernameHelpText": "Nazwa użytkownika, pod którą publikować; domyślnie używana jest domyślna nazwa webhooka Discord",
"NotificationsDiscordSettingsWebhookUrlHelpText": "URL webhooka kanału Discord",
"NotificationsEmailSettingsBccAddress": "Adres(y) BCC",
"NotificationsEmailSettingsFromAddress": "Adres nadawcy",
"NotificationsEmailSettingsName": "Email",
"NotificationsEmailSettingsServerHelpText": "Nazwa hosta lub IP serwera email",
"NotificationsGotifySettingsAppTokenHelpText": "Token aplikacji wygenerowany przez Gotify",
"NotificationsGotifySettingsPreferredMetadataLink": "Preferowany link metadanych",
"NotificationsJoinSettingsDeviceIds": "ID urządzeń",
"NotificationsJoinSettingsDeviceNames": "Nazwy urządzeń",
"NotificationsJoinSettingsDeviceNamesHelpText": "Lista pełnych lub częściowych nazw urządzeń oddzielona przecinkami, do których chcesz wysyłać powiadomienia. Jeśli puste, powiadomienia trafią do wszystkich urządzeń.",
"NotificationsKodiSettingAlwaysUpdate": "Zawsze aktualizuj",
"NotificationsKodiSettingAlwaysUpdateHelpText": "Aktualizować bibliotekę nawet gdy odtwarzane jest wideo?",
"NotificationsKodiSettingsCleanLibraryHelpText": "Czyść bibliotekę po aktualizacji",
"NotificationsKodiSettingsDisplayTime": "Czas wyświetlania",
"NotificationsKodiSettingsDisplayTimeHelpText": "Jak długo powiadomienie ma być wyświetlane (w sekundach)",
"NotificationsMailgunSettingsApiKeyHelpText": "Klucz API wygenerowany przez MailGun",
"NotificationsMailgunSettingsSenderDomain": "Domena nadawcy",
"NotificationsMailgunSettingsUseEuEndpoint": "Użyj endpointu UE",
"NotificationsNtfySettingsAccessTokenHelpText": "Opcjonalne uwierzytelnianie tokenem. Ma priorytet nad nazwą użytkownika/hasłem",
"NotificationsNtfySettingsClickUrl": "URL kliknięcia",
"NotificationsNtfySettingsClickUrlHelpText": "Opcjonalny link po kliknięciu powiadomienia",
"NotificationsNtfySettingsPasswordHelpText": "Opcjonalne hasło",
"NotificationsNtfySettingsServerUrl": "URL serwera",
"NotificationsNtfySettingsServerUrlHelpText": "Pozostaw puste, aby użyć publicznego serwera ({url})",
"NotificationsNtfySettingsTagsEmojisHelpText": "Opcjonalna lista tagów lub emoji do użycia",
"NotificationsNtfySettingsTopics": "Tematy",
"NotificationsNtfySettingsTopicsHelpText": "Lista tematów, do których wysyłać powiadomienia",
"NotificationsPlexSettingsAuthToken": "Token uwierzytelniania",
"NotificationsPlexSettingsAuthenticateWithPlexTv": "Uwierzytelnij przez Plex.tv",
"NotificationsPlexSettingsServer": "Serwer",
"NotificationsPlexSettingsServerHelpText": "Wybierz serwer z konta plex.tv po uwierzytelnieniu",
"NotificationsPushBulletSettingsChannelTags": "Tagi kanałów",
"NotificationsPushBulletSettingsChannelTagsHelpText": "Lista tagów kanałów, do których wysyłać powiadomienia",
"NotificationsPushBulletSettingsDeviceIds": "ID urządzeń",
"NotificationsPushcutSettingsApiKeyHelpText": "Kluczami API można zarządzać w widoku Account aplikacji Pushcut",
"NotificationsPushcutSettingsMetadataLinksHelpText": "Dodawaj linki do metadanych serialu przy wysyłaniu powiadomień",
"NotificationsPushcutSettingsTimeSensitiveHelpText": "Włącz, aby oznaczyć powiadomienie jako \"Time Sensitive\"",
"NotificationsPushoverSettingsDevicesHelpText": "Lista nazw urządzeń (pozostaw puste, aby wysyłać do wszystkich urządzeń)",
"NotificationsPushoverSettingsExpire": "Wygaśnięcie",
"NotificationsPushoverSettingsExpireHelpText": "Maksymalny czas ponawiania alertów Emergency, maksymalnie 86400 sekund",
"NotificationsPushoverSettingsTtl": "Czas życia",
"NotificationsPushoverSettingsTtlHelpText": "Czas w sekundach przed wygaśnięciem wiadomości. Ustaw 0 dla czasu nieograniczonego",
"NotificationsSettingsUpdateLibrary": "Aktualizuj bibliotekę",
"NotificationsSettingsWebhookHeaders": "Nagłówki",
"NotificationsSettingsWebhookUrl": "URL webhooka",
"NotificationsSignalSettingsGroupIdPhoneNumber": "ID grupy / numer telefonu",
"NotificationsSignalSettingsSenderNumberHelpText": "Numer telefonu nadawcy zarejestrowany w signal-api",
"NotificationsSignalSettingsUsernameHelpText": "Nazwa użytkownika używana do uwierzytelniania żądań do signal-api",
"NotificationsSlackSettingsChannel": "Kanał",
"NotificationsSlackSettingsChannelHelpText": "Nadpisuje domyślny kanał dla przychodzącego webhooka (#inny-kanal)",
"NotificationsSlackSettingsIcon": "Ikona",
"NotificationsSynologySettingsUpdateLibraryHelpText": "Wywołaj synoindex na localhost, aby zaktualizować plik biblioteki",
"NotificationsSynologyValidationInvalidOs": "Musi to być Synology",
"NotificationsSynologyValidationTestFailed": "To nie Synology albo synoindex jest niedostępny",
"NotificationsTelegramSettingsIncludeInstanceNameHelpText": "Opcjonalnie uwzględnij nazwę instancji w powiadomieniu",
"NotificationsTraktSettingsRefreshToken": "Token odświeżania",
"NotificationsValidationInvalidApiKey": "Klucz API jest nieprawidłowy",
"NotificationsValidationUnableToSendTestMessage": "Nie można wysłać wiadomości testowej: {exceptionMessage}",
"NotificationsValidationUnableToSendTestMessageApiResponse": "Nie można wysłać wiadomości testowej. Odpowiedź API: {error}",
"OnFileImport": "Przy imporcie pliku",
"OrganizeRenamingDisabled": "Zmiana nazw jest wyłączona, brak plików do zmiany nazwy",
"ParseModalHelpTextDetails": "{appName} spróbuje przeanalizować tytuł i pokaże szczegóły",
"ParseModalUnableToParse": "Nie można przeanalizować podanego tytułu, spróbuj ponownie.",
"QueueFilterHasNoItems": "Wybrany filtr kolejki nie zawiera elementów",
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Nie można zapisywać do skonfigurowanego folderu kosza: {path}. Upewnij się, że ścieżka istnieje i użytkownik uruchamiający {appName} ma do niej uprawnienia zapisu",
"RegularExpressionsTutorialLink": "Więcej informacji o wyrażeniach regularnych znajdziesz [tutaj]({url}).",
"Rejections": "Odrzucenia",
"ReleaseGroupFootNote": "Opcjonalnie kontroluj obcinanie do maksymalnej liczby bajtów, łącznie z wielokropkiem (`...`). Obsługiwane jest obcinanie od końca (np. `{Release Group:30}`) lub od początku (np. `{Release Group:-30}`).",
"RemoveCompletedDownloads": "Usuń ukończone pobrania",
"RemoveMultipleFromDownloadClientHint": "Usuwa pobrania i pliki z klienta pobierania",
"RemoveQueueItemRemovalMethod": "Metoda usuwania",
"SetReleaseGroupModalTitle": "{modalTitle} - ustaw grupę wydania",
"ShowTagsHelpText": "Pokaż tagi pod plakatem",
"SkipRedownloadHelpText": "Zapobiega próbom pobrania alternatywnego wydania dla tego elementu przez {appName}",
"Space": "Spacja",
"ToggleUnmonitoredToMonitored": "Niemonitorowany, kliknij aby monitorować",
"Umask755Description": "{octal} - właściciel: zapis, pozostali: odczyt",
"Umask770Description": "{octal} - właściciel i grupa: zapis",
"Umask775Description": "{octal} - właściciel i grupa: zapis, pozostali: odczyt",
"Underscore": "Podkreślenie",
"UpdatePath": "Ścieżka aktualizacji",
"NotificationsPushcutSettingsNotificationNameHelpText": "Nazwa powiadomienia z zakładki Notifications aplikacji Pushcut",
"NotificationsSettingsUseSslHelpText": "Łącz z {serviceName} przez HTTPS zamiast HTTP",
"NotificationsTelegramSettingsChatIdHelpText": "Aby odbierać wiadomości, musisz rozpocząć rozmowę z botem lub dodać go do grupy",
"NotificationsTwitterSettingsConsumerSecret": "Sekret konsumenta",
"NotificationsTwitterSettingsConsumerSecretHelpText": "Sekret konsumenta z aplikacji Twitter",
"NotificationsValidationInvalidAuthenticationToken": "Token uwierzytelniania jest nieprawidłowy",
"NotificationsValidationInvalidHttpCredentials": "Dane logowania HTTP Auth są nieprawidłowe: {exceptionMessage}",
"OnManualInteractionRequiredHelpText": "Przy wymaganej interakcji ręcznej",
"OrganizeRelativePaths": "Wszystkie ścieżki są względne do: `{path}`",
"OverrideGrabNoLanguage": "Musi być wybrany co najmniej jeden język",
"ParseModalErrorParsing": "Błąd analizy, spróbuj ponownie.",
"ParseModalHelpText": "Wpisz tytuł wydania w polu powyżej",
"ReleaseSource": "Źródło wydania",
"SetIndexerFlagsModalTitle": "{modalTitle} - ustaw flagi indekswera",
"SmartReplace": "Inteligentna zamiana",
"SmartReplaceHint": "Myślnik lub spacja-myślnik zależnie od nazwy",
"TypeOfList": "Lista {typeOfList}",
"Umask777Description": "{octal} - wszyscy: zapis",
"UnableToImportAutomatically": "Nie można zaimportować automatycznie",
"UnknownDownloadState": "Nieznany stan pobierania: {state}",
"UnmonitorSelected": "Przestań monitorować zaznaczone",
"DownloadClientFreeboxUnableToReachFreebox": "Nie można połączyć się z API Freebox. Zweryfikuj ustawienia 'Host', 'Port' lub 'Use SSL'. (Błąd: {exceptionMessage})",
"DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryZero": "Ustawienie KeepHistory w NzbGet powinno być większe niż 0",
"DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryZeroDetail": "Ustawienie KeepHistory w NzbGet jest ustawione na 0, co uniemożliwia {appName} wykrywanie ukończonych pobrań.",
"DownloadClientPriorityHelpText": "Priorytet klienta pobierania od 1 (najwyższy) do 50 (najniższy). Domyślnie: 1. Dla klientów z tym samym priorytetem używany jest Round-Robin.",
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateDhtDisabled": "qBittorrent nie może rozwiązać linku magnet przy wyłączonym DHT",
"DownloadClientQbittorrentTorrentStateMetadata": "qBittorrent pobiera metadane",
"DownloadClientQbittorrentTorrentStatePathError": "Nie można zaimportować. Ścieżka odpowiada bazowemu katalogowi pobrań klienta, możliwe że dla tego torrenta wyłączono 'Keep top-level folder' albo 'Torrent Content Layout' NIE jest ustawione na 'Original' lub 'Create Subfolder'?",
"DownloadClientQbittorrentValidationCategoryRecommended": "Kategoria jest zalecana",
"DownloadClientQbittorrentValidationQueueingNotEnabled": "Kolejkowanie nie jest włączone",
"DownloadClientQbittorrentValidationRemovesAtRatioLimit": "qBittorrent jest skonfigurowany do usuwania torrentów po osiągnięciu limitu współczynnika udostępniania",
"DownloadClientQbittorrentValidationRemovesAtRatioLimitDetail": "{appName} nie będzie mógł wykonać skonfigurowanej obsługi ukończonych pobrań. Możesz to naprawić w qBittorrent ('Narzędzia -> Opcje...' w menu), zmieniając 'Opcje -> BitTorrent -> Ograniczenie współczynnika udostępniania' z 'Usuń je' na 'Wstrzymaj je'",
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableDateSortingDetail": "Musisz wyłączyć sortowanie po dacie dla kategorii używanej przez {appName}, aby zapobiec problemom z importem. Przejdź do Sabnzbd, aby to naprawić.",
"DownloadClientSettingsPostImportCategoryHelpText": "Kategoria, którą {appName} ustawi po zaimportowaniu pobrania. {appName} nie usunie torrentów w tej kategorii nawet po zakończeniu seedowania. Pozostaw puste, aby zachować tę samą kategorię.",
"DownloadClientValidationErrorVersion": "Wersja {clientName} powinna wynosić co najmniej {requiredVersion}. Zgłoszona wersja to {reportedVersion}",
"DownloadClientValidationSslConnectFailure": "Nie można połączyć się przez SSL",
"DownloadClientValidationTestNzbs": "Nie udało się pobrać listy NZB: {exceptionMessage}",
"DownloadClientValidationTestTorrents": "Nie udało się pobrać listy torrentów: {exceptionMessage}",
"DownloadClientValidationUnableToConnectDetail": "Sprawdź nazwę hosta i port.",
"DownloadClientValidationUnknownException": "Nieznany wyjątek: {exception}",
"DownloadClientVuzeValidationErrorVersion": "Wersja protokołu nie jest obsługiwana, użyj Vuze 5.0.0.0 lub nowszego z wtyczką Vuze Web Remote.",
"EnableProfile": "Włącz profil",
"ErrorLoadingContent": "Wystąpił błąd podczas ładowania tej zawartości",
"ErrorLoadingItem": "Wystąpił błąd podczas ładowania tego elementu",
"ErrorLoadingPage": "Wystąpił błąd podczas ładowania tej strony",
"Fallback": "Zapasowe",
"False": "Fałsz",
"FileSize": "Rozmiar pliku",
"FilterDoesNotContain": "nie zawiera",
"FilterDoesNotEndWith": "nie kończy się na",
"FilterDoesNotStartWith": "nie zaczyna się od",
"FilterEndsWith": "kończy się na",
"FilterEqual": "równe",
"FilterGreaterThanOrEqual": "większe lub równe",
"FilterInLast": "w ostatnich",
"FilterIsBefore": "jest przed",
"FilterIsNot": "nie jest",
"FilterLessThan": "mniejsze niż",
"FilterLessThanOrEqual": "mniejsze lub równe",
"FilterNotEqual": "nierówne",
"FilterNotInLast": "nie w ostatnich",
"FilterNotInNext": "nie w następnych",
"FilterStartsWith": "zaczyna się od",
"GrabbedAt": "Wybrane o: {date}",
"ICalReleaseTypes": "Typ wydania",
"IgnoreDownload": "Ignoruj pobranie",
"IgnoreDownloads": "Ignoruj pobrania",
"ImportListsRadarrSettingsQualityProfilesHelpText": "Profile jakości z instancji źródłowej do importu",
"ImportListsRadarrSettingsRootFoldersHelpText": "Foldery główne z instancji źródłowej do importu",
"ImportListsTraktSettingsUserListTypeCollection": "Lista kolekcji użytkownika",
"ImportListsTraktSettingsWatchListSortingHelpText": "Jeśli typ listy to 'Do obejrzenia', wybierz kolejność sortowania listy",
"ImportScriptPath": "Ścieżka skryptu importu",
"ImportScriptPathHelpText": "Ścieżka do skryptu używanego do importowania",
"ImportUsingScriptHelpText": "Kopiuj pliki do importu przy użyciu skryptu (np. do transkodowania)",
"IndexerNyaaSettingsAdditionalParametersHelpText": "Pamiętaj, że jeśli zmienisz kategorię, będziesz musiał dodać wymagane/ograniczające reguły dotyczące podgrup, aby uniknąć wydań w obcych językach.",
"IndexerSettingsFailDownloads": "Nieudane pobrania",
"IndexerSettingsFailDownloadsHelpText": "Podczas przetwarzania ukończonych pobrań {appName} potraktuje wybrane typy plików jako nieudane pobrania.",
"ListWillRefreshEveryInterval": "Lista będzie odświeżana co {refreshInterval}",
"SkipFreeSpaceCheckHelpText": "Użyj, gdy {appName} nie może wykryć wolnego miejsca w folderze głównym",
"TableOptionsButton": "Przycisk opcji tabeli",
"UnknownEventTooltip": "Nieznane zdarzenie",
"NoImportListsFound": "Nie znaleziono list importu",
"DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableDateSorting": "Wyłącz sortowanie po dacie",
"DownloadClientFloodSettingsRemovalInfo": "{appName} będzie automatycznie usuwać torrenty na podstawie bieżących kryteriów seedowania w Ustawienia -> Indeksery",
"DownloadClientFreeboxApiError": "API Freebox zwróciło błąd: {errorDescription}",
"DownloadIgnored": "Pobranie zignorowane",
"IgnoreDownloadsHint": "Powoduje, że {appName} przestaje dalej przetwarzać te pobrania",
"NotificationsEmailSettingsRecipientAddress": "Adres(y) odbiorców",
"ImportListsRadarrSettingsFullUrl": "Pełny URL",
"DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryOverMaxDetail": "Ustawienie KeepHistory w NzbGet jest ustawione zbyt wysoko.",
"TestParsing": "Testuj analizę",
"MetadataKometaDeprecatedSetting": "Przestarzałe",
"NotificationsDiscordSettingsOnGrabFields": "Pola dla zdarzenia przy pobraniu",
"NotificationsNtfySettingsUsernameHelpText": "Opcjonalna nazwa użytkownika",
"NotificationsNtfyValidationAuthorizationRequired": "Wymagana autoryzacja",
"NotificationsTwitterSettingsAccessToken": "Token dostępu",
"NotificationsTwitterSettingsAccessTokenSecret": "Sekret tokenu dostępu",
"NotificationsTwitterSettingsDirectMessage": "Wiadomość prywatna",
"NotificationsTwitterSettingsDirectMessageHelpText": "Wyślij wiadomość prywatną zamiast publicznej",
"NotificationsTwitterSettingsMention": "Wzmianka",
"NotificationsTwitterSettingsMentionHelpText": "Wspomnij tego użytkownika w wysłanych tweetach",
"NotificationsValidationInvalidAccessToken": "Token dostępu jest nieprawidłowy",
"NotificationsValidationInvalidApiKeyExceptionMessage": "Klucz API jest nieprawidłowy: {exceptionMessage}",
"NotificationsValidationInvalidUsernamePassword": "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło",
"NotificationsValidationUnableToConnect": "Nie można połączyć się: {exceptionMessage}",
"NotificationsValidationUnableToConnectToApi": "Nie można połączyć się z API {service}. Połączenie z serwerem nie powiodło się: ({responseCode}) {exceptionMessage}",
"NzbgetHistoryItemMessage": "Status PAR: {parStatus} - Status rozpakowania: {unpackStatus} - Status przenoszenia: {moveStatus} - Status skryptu: {scriptStatus} - Status usunięcia: {deleteStatus} - Status oznaczenia: {markStatus}",
"Parse": "Parsuj",
"ReleaseProfileIndexerHelpText": "Określ, do którego indeksera ma zastosowanie profil",
"ReleaseProfileIndexerHelpTextWarning": "Ustawienie konkretnego indeksera w profilu wydań spowoduje, że profil będzie stosowany tylko do wydań z tego indeksera.",
"RemotePathMappingsInfo": "Mapowania ścieżek zdalnych są bardzo rzadko wymagane. Jeśli {appName} i klient pobierania działają na tym samym systemie, lepiej dopasować ścieżki. Więcej informacji w [wiki]({wikiLink})",
"RemoveFailedDownloads": "Usuń nieudane pobrania",
"RemoveQueueItem": "Usuń - {sourceTitle}",
"DownloadClientItemErrorMessage": "{clientName} zgłasza błąd: {message}",
"DownloadClientNzbVortexMultipleFilesMessage": "Pobranie zawiera wiele plików i nie znajduje się w folderze zadania: {outputPath}",
"DownloadClientRTorrentProviderMessage": "rTorrent nie wstrzyma torrentów po spełnieniu kryteriów seedowania. {appName} będzie automatycznie usuwał torrenty na podstawie bieżących kryteriów seedowania w Ustawienia->Indeksery tylko wtedy, gdy włączone jest Usuwanie ukończonych. Po imporcie ustawi też {importedView} jako widok rTorrent, który można wykorzystać w skryptach rTorrent do dostosowania zachowania.",
"DownloadClientValidationApiKeyIncorrect": "Nieprawidłowy klucz API",
"DownloadClientValidationApiKeyRequired": "Wymagany klucz API",
"RemoveTagsAutomaticallyHelpText": "Usuwaj tagi automatycznie, jeśli warunki nie są spełnione",
"DownloadClientValidationVerifySsl": "Zweryfikuj ustawienia SSL",
"DownloadStationStatusExtracting": "Wypakowywanie: {progress}%",
"EditSelectedImportLists": "Edytuj zaznaczone listy importu",
"Repack": "Przepakowany",
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Zresetuj tytuły definicji oraz wartości",
"NotificationsSimplepushSettingsKey": "Klucz",
"ResetQualityDefinitionsMessageText": "Czy na pewno chcesz zresetować definicje jakości?",
"RestartRequiredToApplyChanges": "{appName} wymaga ponownego uruchomienia, aby zastosować zmiany. Uruchomić teraz?",
"RestartRequiredWindowsService": "W zależności od użytkownika uruchamiającego usługę {appName}, może być konieczne jednokrotne uruchomienie {appName} jako administrator, zanim usługa zacznie uruchamiać się automatycznie."
}