diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pl.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pl.json index 14fc53cd11..4f6130ff07 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pl.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pl.json @@ -1501,5 +1501,429 @@ "DownloadClientDownloadStationValidationNoDefaultDestinationDetail": "Musisz zalogować się do swojej stacji DiskStation jako {username} i ręcznie skonfigurować to w ustawieniach DownloadStation w sekcji BT/HTTP/FTP/NZB -> Lokalizacja.", "DownloadClientDownloadStationValidationSharedFolderMissingDetail": "Stacja DiskStation nie posiada folderu współdzielonego o nazwie „{sharedFolder}”. Czy na pewno podana nazwa jest poprawna?", "DownloadClientFloodSettingsPostImportTags": "Tagi po imporcie", - "DownloadClientFloodSettingsPostImportTagsHelpText": "Dołącz tagi po imprezie z klienta pobierania" + "DownloadClientFloodSettingsPostImportTagsHelpText": "Dołącz tagi po imprezie z klienta pobierania", + "DownloadClientFreeboxAuthenticationError": "Uwierzytelnianie w API Freebox nie powiodło się. Powód: {errorDescription}", + "DownloadClientFreeboxNotLoggedIn": "Niezalogowano", + "DownloadClientFreeboxUnableToReachFreeboxApi": "Nie można połączyć się z API Freebox. Zweryfikuj ustawienie 'API URL' dla bazowego URL i wersji.", + "DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryOverMax": "Ustawienie KeepHistory w NzbGet powinno być mniejsze niż 25000", + "DownloadClientQbittorrentTorrentStateMissingFiles": "qBittorrent zgłasza brakujące pliki", + "DownloadClientQbittorrentTorrentStateStalled": "Pobieranie utknęło bez połączeń", + "DownloadClientQbittorrentTorrentStateUnknown": "Nieznany stan pobierania: {state}", + "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryRecommendedDetail": "{appName} nie będzie próbował importować ukończonych pobrań bez kategorii.", + "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryUnsupported": "Kategoria nie jest obsługiwana", + "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryUnsupportedDetail": "Kategorie nie są obsługiwane do wersji qBittorrent 3.3.0. Zaktualizuj lub spróbuj ponownie z pustą kategorią.", + "DownloadClientQbittorrentValidationQueueingNotEnabledDetail": "Kolejkowanie torrentów nie jest włączone w ustawieniach qBittorrent. Włącz je w qBittorrent lub wybierz priorytet 'Ostatni'.", + "DownloadClientRemovesCompletedDownloadsHealthCheckMessage": "Klient pobierania {downloadClientName} jest ustawiony na usuwanie ukończonych pobrań. Może to powodować usunięcie pobrań z klienta zanim {appName} zdąży je zaimportować.", + "DownloadClientSabnzbdValidationCheckBeforeDownload": "Wyłącz opcję 'Sprawdzaj przed pobraniem' w Sabnzbd", + "DownloadClientSabnzbdValidationCheckBeforeDownloadDetail": "Używanie opcji 'Sprawdzaj przed pobraniem' wpływa na zdolność {appName} do śledzenia nowych pobrań. Dodatkowo Sabnzbd zaleca zamiast tego opcję 'Przerywaj zadania, których nie można ukończyć', ponieważ jest skuteczniejsza.", + "DownloadClientSabnzbdValidationDevelopVersion": "Wersja deweloperska Sabnzbd, zakłada się wersję 3.0.0 lub nowszą.", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableMovieSortingDetail": "Musisz wyłączyć sortowanie filmów dla kategorii używanej przez {appName}, aby zapobiec problemom z importem. Przejdź do Sabnzbd, aby to naprawić.", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableTvSorting": "Wyłącz sortowanie TV", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableTvSortingDetail": "Musisz wyłączyć sortowanie TV dla kategorii używanej przez {appName}, aby zapobiec problemom z importem. Przejdź do Sabnzbd, aby to naprawić.", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableJobFolders": "Włącz foldery zadań", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableJobFoldersDetail": "{appName} preferuje, aby każde pobranie miało osobny folder. Z dopisanym * do Folder/Path Sabnzbd nie utworzy tych folderów zadań. Przejdź do Sabnzbd, aby to naprawić.", + "DownloadClientSabnzbdValidationUnknownVersion": "Nieznana wersja: {rawVersion}", + "DownloadClientValidationSslConnectFailureDetail": "{appName} nie może połączyć się z {clientName} przez SSL. Problem może być związany z komputerem. Spróbuj skonfigurować {appName} i {clientName} tak, aby nie używały SSL.", + "DownloadClientValidationUnableToConnect": "Nie można połączyć się z {clientName}", + "DownloadClientValidationVerifySslDetail": "Zweryfikuj konfigurację SSL po stronie {clientName} i {appName}", + "EditMetadata": "Edytuj metadane {metadataType}", + "EditMovieCollectionModalHeader": "Edytuj - {title}", + "EditMovieModalHeader": "Edytuj - {title}", + "EditSelectedCustomFormats": "Edytuj zaznaczone formaty niestandardowe", + "EnableProfileHelpText": "Zaznacz, aby włączyć profil wydań", + "EnableRssHelpText": "Będzie używane, gdy {appName} okresowo wyszukuje wydania przez synchronizację RSS", + "Example": "Przykład", + "FailedAt": "Nieudane o: {date}", + "FavoriteFolderAdd": "Dodaj ulubiony folder", + "FavoriteFolders": "Ulubione foldery", + "FileBrowser": "Przeglądarka plików", + "FilterInNext": "w następnych", + "FilterIs": "jest", + "FilterIsAfter": "jest po", + "HourShorthand": "h", + "IndexerSettingsAllowZeroSize": "Zezwalaj na zerowy rozmiar", + "IndexerSettingsCookieHelpText": "Jeśli strona wymaga cookie logowania do dostępu do RSS, musisz je pobrać przez przeglądarkę.", + "IndexerSettingsMinimumSeedersHelpText": "Wymagana minimalna liczba seedów.", + "ManageImportLists": "Zarządzaj listami importu", + "NotificationsAppriseSettingsServerUrlHelpText": "URL serwera Apprise, w tym http(s):// i port, jeśli potrzebny", + "NotificationsDiscordSettingsAuthorHelpText": "Nadpisz autora embeda wyświetlanego dla tego powiadomienia. Puste oznacza nazwę instancji", + "NotificationsDiscordSettingsAvatar": "Awatar", + "NotificationsGotifySettingsPriorityHelpText": "Priorytet powiadomienia", + "NotificationsGotifySettingsServer": "Serwer Gotify", + "NotificationsNtfySettingsTagsEmojis": "Tagi i emoji Ntfy", + "TorrentBlackhole": "Czarna dziura torrentów", + "DownloadClientSabnzbdValidationDevelopVersionDetail": "{appName} może nie być w stanie obsłużyć nowych funkcji dodanych do SABnzbd podczas używania wersji deweloperskich.", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableMovieSorting": "Wyłącz sortowanie filmów", + "DownloadClientSortingCheckMessage": "Klient pobierania {downloadClientName} ma włączone sortowanie {sortingMode} dla kategorii {appName}. Powinieneś wyłączyć sortowanie w kliencie pobierania, aby uniknąć problemów z importem.", + "DownloadClientValidationCategoryMissing": "Kategoria nie istnieje", + "DownloadClientValidationCategoryMissingDetail": "Wprowadzona kategoria nie istnieje w {clientName}. Najpierw utwórz ją w {clientName}.", + "DownloadClientValidationGroupMissing": "Grupa nie istnieje", + "DownloadClientValidationGroupMissingDetail": "Wprowadzona grupa nie istnieje w {clientName}. Najpierw utwórz ją w {clientName}.", + "FormatDateTime": "{formattedDate} {formattedTime}", + "FormatDateTimeRelative": "{relativeDay}, {formattedDate} {formattedTime}", + "FullColorEvents": "Pełnokolorowe wydarzenia", + "ImportListsTraktSettingsUserListTypeWatch": "Lista do obejrzenia użytkownika", + "ImportListsTraktSettingsUserListTypeWatched": "Lista obejrzanych użytkownika", + "ImportListsTraktSettingsUserListUsernameHelpText": "Nazwa użytkownika listy, z której importować (pozostaw puste, aby użyć użytkownika uwierzytelnionego)", + "InteractiveImportNoImportMode": "Musisz wybrać tryb importu", + "ManageLists": "Zarządzaj listami", + "MediaInfoFootNote2": "MediaInfo AudioLanguages wyklucza angielski, jeśli jest jedynym językiem. Użyj MediaInfo AudioLanguagesAll, aby uwzględnić przypadki tylko z angielskim", + "NotificationsAppriseSettingsServerUrl": "URL serwera Apprise", + "NotificationsAppriseSettingsTagsHelpText": "Opcjonalnie powiadamiaj tylko elementy z odpowiednimi tagami.", + "NotificationsAppriseSettingsUsernameHelpText": "Nazwa użytkownika HTTP Basic Auth", + "NotificationsCustomScriptSettingsArgumentsHelpText": "Argumenty przekazywane do skryptu", + "NotificationsDiscordSettingsAvatarHelpText": "Zmień awatar używany dla wiadomości z tej integracji", + "NotificationsEmailSettingsRecipientAddressHelpText": "Lista adresów odbiorców email oddzielonych przecinkami", + "NotificationsEmailSettingsServer": "Serwer", + "NotificationsGotifySettingsServerHelpText": "URL serwera Gotify, w tym http(s):// i port, jeśli potrzebny", + "NotificationsMailgunSettingsUseEuEndpointHelpText": "Włącz, aby używać endpointu UE MailGun", + "NotificationsNtfySettingsAccessToken": "Token dostępu", + "NotificationsPushBulletSettingSenderIdHelpText": "ID urządzenia, z którego wysyłać powiadomienia; użyj device_iden z URL urządzenia na pushbullet.com (pozostaw puste, aby wysyłać od siebie)", + "NotificationsPushBulletSettingsDeviceIdsHelpText": "Lista ID urządzeń (pozostaw puste, aby wysyłać do wszystkich urządzeń)", + "NotificationsSendGridSettingsApiKeyHelpText": "Klucz API wygenerowany przez SendGrid", + "NotificationsSimplepushSettingsEventHelpText": "Dostosuj działanie powiadomień push", + "NotificationsTelegramSettingsSendSilentlyHelpText": "Wysyła wiadomość bez dźwięku. Użytkownicy otrzymają powiadomienie bez dźwięku", + "NotificationsTraktSettingsAccessToken": "Token dostępu", + "NotificationsTraktSettingsExpires": "Wygasa", + "NotificationsTwitterSettingsConnectToTwitter": "Połącz z Twitter / X", + "OnManualInteractionRequired": "Przy wymaganej interakcji ręcznej", + "OptionalName": "Nazwa opcjonalna", + "ProgressBarProgress": "Pasek postępu: {progress}%", + "MyComputer": "Mój komputer", + "NoCustomFormatsFound": "Nie znaleziono formatów niestandardowych", + "NoDelay": "Brak opóźnienia", + "NotificationsDiscordSettingsOnGrabFieldsHelpText": "Zmień pola przekazywane dla powiadomienia 'przy pobraniu'", + "NotificationsDiscordSettingsOnImportFields": "Pola dla zdarzenia przy imporcie", + "NotificationsDiscordSettingsOnImportFieldsHelpText": "Zmień pola przekazywane dla powiadomienia 'przy imporcie'", + "NotificationsEmailSettingsBccAddressHelpText": "Lista adresów BCC oddzielonych przecinkami", + "NotificationsEmailSettingsCcAddress": "Adres(y) CC", + "NotificationsEmailSettingsCcAddressHelpText": "Lista adresów CC oddzielonych przecinkami", + "NotificationsEmbySettingsSendNotificationsHelpText": "Pozwól Emby wysyłać powiadomienia do skonfigurowanych dostawców. Nieobsługiwane w Jellyfin.", + "NotificationsEmbySettingsUpdateLibraryHelpText": "Aktualizuj bibliotekę przy imporcie, zmianie nazwy lub usunięciu", + "NotificationsGotifySettingsPreferredMetadataLinkHelpText": "Link metadanych dla klientów obsługujących tylko jeden link", + "NotificationsJoinSettingsApiKeyHelpText": "Klucz API z ustawień konta Join (kliknij przycisk Join API).", + "NotificationsJoinSettingsDeviceIdsHelpText": "Przestarzałe, użyj nazw urządzeń. Lista ID urządzeń oddzielona przecinkami, do których chcesz wysyłać powiadomienia. Jeśli puste, powiadomienia trafią do wszystkich urządzeń.", + "NotificationsJoinSettingsNotificationPriority": "Priorytet powiadomienia", + "NotificationsJoinValidationInvalidDeviceId": "ID urządzeń wydają się nieprawidłowe.", + "NotificationsKodiSettingsUpdateLibraryHelpText": "Aktualizować bibliotekę przy imporcie i zmianie nazwy?", + "NotificationsNotifiarrSettingsApiKeyHelpText": "Twój klucz API z profilu", + "NotificationsPushBulletSettingSenderId": "ID nadawcy", + "NotificationsPushBulletSettingsAccessToken": "Token dostępu", + "NotificationsSettingsUpdateMapPathsFrom": "Mapuj ścieżki z", + "NotificationsSettingsWebhookMethod": "Metoda", + "NotificationsSettingsWebhookMethodHelpText": "Której metody HTTP użyć do wysłania danych do usługi web", + "NotificationsSlackSettingsIconHelpText": "Zmień ikonę używaną w wiadomościach wysyłanych do Slacka (Emoji lub URL)", + "NotificationsTelegramSettingsBotToken": "Token bota", + "NotificationsTelegramSettingsMetadataLinks": "Linki metadanych", + "NotificationsTwitterSettingsConsumerKey": "Klucz konsumenta", + "NotificationsTwitterSettingsConsumerKeyHelpText": "Klucz konsumenta z aplikacji Twitter", + "NotificationsValidationUnableToConnectToService": "Nie można połączyć się z {serviceName}", + "PostImportCategory": "Kategoria po imporcie", + "SupportedAutoTaggingProperties": "{appName} obsługuje następujące właściwości dla reguł automatycznego tagowania", + "TablePageSizeMaximum": "Rozmiar strony nie może przekraczać {maximumValue}", + "TablePageSizeMinimum": "Rozmiar strony musi wynosić co najmniej {minimumValue}", + "ToggleMonitoredToUnmonitored": "Monitorowany, kliknij aby przestać monitorować", + "WantMoreControlAddACustomFormat": "Chcesz większej kontroli nad preferowanymi pobraniami? Dodaj [Format niestandardowy](/settings/customformats)", + "NotificationsPushcutSettingsIncludePoster": "Uwzględnij plakat", + "NotificationsPushcutSettingsIncludePosterHelpText": "Uwzględnij plakat w powiadomieniu", + "NotificationsPushcutSettingsMetadataLinks": "Linki metadanych", + "NotificationsPushcutSettingsTimeSensitive": "Wrażliwe czasowo", + "NotificationsPushoverSettingsDevices": "Urządzenia", + "NotificationsPushoverSettingsRetry": "Ponowienie", + "NotificationsPushoverSettingsRetryHelpText": "Interwał ponawiania alertów Emergency, minimum 30 sekund", + "NotificationsPushoverSettingsSound": "Dźwięk", + "NotificationsPushoverSettingsSoundHelpText": "Dźwięk powiadomienia, pozostaw puste aby użyć domyślnego", + "NotificationsPushoverSettingsUserKey": "Klucz użytkownika", + "NotificationsSettingsUpdateMapPathsTo": "Mapuj ścieżki do", + "NotificationsSignalSettingsGroupIdPhoneNumberHelpText": "ID grupy / numer telefonu odbiorcy", + "NotificationsSignalSettingsPasswordHelpText": "Hasło używane do uwierzytelniania żądań do signal-api", + "NotificationsSignalSettingsSenderNumber": "Numer nadawcy", + "NotificationsSignalValidationSslRequired": "Wygląda na to, że SSL jest wymagany", + "NotificationsSlackSettingsUsernameHelpText": "Nazwa użytkownika, jako który publikować w Slacku", + "NotificationsSlackSettingsWebhookUrlHelpText": "URL webhooka kanału Slack", + "NotificationsTelegramSettingsChatId": "ID czatu", + "NotificationsTelegramSettingsIncludeInstanceName": "Uwzględnij nazwę instancji w tytule", + "NotificationsTelegramSettingsSendSilently": "Wysyłaj po cichu", + "NotificationsTelegramSettingsTopicId": "ID tematu", + "NotificationsTelegramSettingsTopicIdHelpText": "Podaj ID tematu, aby wysyłać powiadomienia do tego tematu. Pozostaw puste, aby użyć tematu ogólnego (tylko Supergrupy)", + "NotificationsTraktSettingsAuthUser": "Użytkownik auth", + "NotificationsTraktSettingsAuthenticateWithTrakt": "Uwierzytelnij przez Trakt", + "OrganizeModalHeader": "Organizuj i zmień nazwy", + "OverrideGrabNoQuality": "Musi być wybrana jakość", + "Period": "Okres", + "RemoveFromDownloadClientHint": "Usuwa pobranie i plik(i) z klienta pobierania", + "RootFolderSelectFreeSpace": "Wolne: {freeSpace}", + "SearchForQuery": "Szukaj: {query}", + "SelectLanguageModalTitle": "{modalTitle} - wybierz język", + "ShowTags": "Pokaż tagi", + "SubtitleLanguages": "Języki napisów", + "TomorrowAt": "Jutro o {time}", + "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesReadOnlyHelpText": "Zamiast przenoszenia plików, {appName} wykona kopiowanie lub hardlink (zależnie od ustawień/konfiguracji systemu)", + "TotalRecords": "Łączna liczba rekordów: {totalRecords}", + "Umask750Description": "{octal} - właściciel: zapis, grupa: odczyt", + "UpdateFiltered": "Aktualizuj przefiltrowane", + "UsenetBlackhole": "Czarna dziura Usenet", + "UserInvokedSearch": "Wyszukiwanie wywołane przez użytkownika", + "VideoDynamicRange": "Zakres dynamiczny wideo", + "Warning": "Ostrzeżenie", + "IgnoreDownloadHint": "Powoduje, że {appName} przestaje dalej przetwarzać to pobranie", + "Unknown": "Nieznane", + "FilterContains": "zawiera", + "FilterGreaterThan": "większe niż", + "NotificationsGotifySettingsMetadataLinks": "Linki metadanych", + "RemoveTagsAutomatically": "Usuwaj tagi automatycznie", + "ImportListsTraktSettingsWatchListSorting": "Sortowanie listy do obejrzenia", + "LastSearched": "Ostatnio wyszukiwano", + "ImportListsTraktSettingsListType": "Typ listy", + "FormatRuntimeHours": "{hours}h", + "FormatShortTimeSpanHours": "{hours} godz.", + "FormatShortTimeSpanMinutes": "{minutes} min.", + "FormatShortTimeSpanSeconds": "{seconds} sek.", + "FullColorEventsHelpText": "Zmienia styl tak, aby kolor statusu obejmował całe wydarzenie, a nie tylko lewą krawędź. Nie dotyczy Agendy", + "ImportListsRadarrSettingsTagsHelpText": "Tagi z instancji źródłowej do importu", + "ImportListsTraktSettingsAuthenticateWithTrakt": "Uwierzytelnij przez Trakt", + "ImportListsTraktSettingsLimit": "Limit", + "ImportListsTraktSettingsListTypeHelpText": "Typ listy, z której chcesz importować", + "ImportUsingScript": "Importuj przy użyciu skryptu", + "IndexerIPTorrentsSettingsFeedUrlHelpText": "Pełny URL kanału RSS wygenerowany przez IPTorrents, używający tylko wybranych kategorii (HD, SD, x264 itd.)", + "IndexerSettingsAllowZeroSizeHelpText": "Włączenie tego pozwoli używać kanałów, które nie podają rozmiaru wydania, ale uważaj: kontrole związane z rozmiarem nie będą wykonywane.", + "IndexerSettingsApiUrlHelpText": "Nie zmieniaj tego, chyba że wiesz co robisz, ponieważ Twój klucz API zostanie wysłany do tego hosta.", + "IndexerSettingsMultiLanguageReleaseHelpText": "Jakie języki zwykle występują w wielojęzycznym wydaniu na tym indekserze?", + "IndexerSettingsRssUrl": "URL RSS", + "InteractiveImportNoFilesFound": "W wybranym folderze nie znaleziono plików wideo", + "InteractiveImportNoQuality": "Dla każdego wybranego pliku trzeba wybrać jakość", + "ListQualityProfileHelpText": "Elementy listy będą dodawane z profilem jakości", + "ListRootFolderHelpText": "Elementy listy będą dodawane do folderu głównego", + "ManageIndexers": "Zarządzaj indekserami", + "MediaInfoFootNote": "MediaInfo Full/AudioLanguages/SubtitleLanguages obsługuje sufiks `:EN+DE`, który pozwala filtrować języki uwzględniane w nazwie pliku. Użyj `-DE`, aby wykluczyć określone języki. Dodanie `+` (np. `:EN+`) zwróci `[EN]`/`[EN+--]`/`[--]` zależnie od wykluczonych języków. Przykład: `{MediaInfo Full:EN+DE}`.", + "MinimumCustomFormatScoreIncrementHelpText": "Minimalna wymagana poprawa wyniku formatu niestandardowego między istniejącymi i nowymi wydaniami, zanim {appName} uzna to za ulepszenie", + "MissingLoadError": "Błąd ładowania brakujących elementów", + "MissingNoItems": "Brak brakujących elementów", + "MonitorSelected": "Monitoruj zaznaczone", + "NoBlocklistItems": "Brak elementów na czarnej liście", + "NotificationsAppriseSettingsConfigurationKey": "Klucz konfiguracji Apprise", + "NotificationsAppriseSettingsConfigurationKeyHelpText": "Klucz konfiguracji dla rozwiązania trwałego przechowywania. Pozostaw puste, jeśli używane są bezstanowe URL-e.", + "NotificationsAppriseSettingsIncludePoster": "Uwzględnij plakat", + "NotificationsAppriseSettingsIncludePosterHelpText": "Uwzględnij plakat w wiadomości", + "NotificationsAppriseSettingsNotificationType": "Typ powiadomienia Apprise", + "NotificationsAppriseSettingsPasswordHelpText": "Hasło HTTP Basic Auth", + "NotificationsAppriseSettingsStatelessUrls": "Bezstanowe URL-e Apprise", + "NotificationsAppriseSettingsStatelessUrlsHelpText": "Jeden lub więcej URL-i oddzielonych przecinkami, określających dokąd wysłać powiadomienie. Pozostaw puste, jeśli używane jest trwałe przechowywanie.", + "NotificationsAppriseSettingsTags": "Tagi Apprise", + "NotificationsCustomScriptSettingsArguments": "Argumenty", + "NotificationsCustomScriptSettingsName": "Skrypt niestandardowy", + "NotificationsCustomScriptSettingsProviderMessage": "Test uruchomi skrypt z typem zdarzenia ustawionym na {eventTypeTest}. Upewnij się, że Twój skrypt obsługuje to poprawnie", + "NotificationsCustomScriptValidationFileDoesNotExist": "Plik nie istnieje", + "NotificationsDiscordSettingsOnManualInteractionFields": "Pola dla zdarzenia przy interakcji ręcznej", + "NotificationsDiscordSettingsOnManualInteractionFieldsHelpText": "Zmień pola przekazywane dla powiadomienia 'przy interakcji ręcznej'", + "NotificationsDiscordSettingsUsernameHelpText": "Nazwa użytkownika, pod którą publikować; domyślnie używana jest domyślna nazwa webhooka Discord", + "NotificationsDiscordSettingsWebhookUrlHelpText": "URL webhooka kanału Discord", + "NotificationsEmailSettingsBccAddress": "Adres(y) BCC", + "NotificationsEmailSettingsFromAddress": "Adres nadawcy", + "NotificationsEmailSettingsName": "Email", + "NotificationsEmailSettingsServerHelpText": "Nazwa hosta lub IP serwera email", + "NotificationsGotifySettingsAppTokenHelpText": "Token aplikacji wygenerowany przez Gotify", + "NotificationsGotifySettingsPreferredMetadataLink": "Preferowany link metadanych", + "NotificationsJoinSettingsDeviceIds": "ID urządzeń", + "NotificationsJoinSettingsDeviceNames": "Nazwy urządzeń", + "NotificationsJoinSettingsDeviceNamesHelpText": "Lista pełnych lub częściowych nazw urządzeń oddzielona przecinkami, do których chcesz wysyłać powiadomienia. Jeśli puste, powiadomienia trafią do wszystkich urządzeń.", + "NotificationsKodiSettingAlwaysUpdate": "Zawsze aktualizuj", + "NotificationsKodiSettingAlwaysUpdateHelpText": "Aktualizować bibliotekę nawet gdy odtwarzane jest wideo?", + "NotificationsKodiSettingsCleanLibraryHelpText": "Czyść bibliotekę po aktualizacji", + "NotificationsKodiSettingsDisplayTime": "Czas wyświetlania", + "NotificationsKodiSettingsDisplayTimeHelpText": "Jak długo powiadomienie ma być wyświetlane (w sekundach)", + "NotificationsMailgunSettingsApiKeyHelpText": "Klucz API wygenerowany przez MailGun", + "NotificationsMailgunSettingsSenderDomain": "Domena nadawcy", + "NotificationsMailgunSettingsUseEuEndpoint": "Użyj endpointu UE", + "NotificationsNtfySettingsAccessTokenHelpText": "Opcjonalne uwierzytelnianie tokenem. Ma priorytet nad nazwą użytkownika/hasłem", + "NotificationsNtfySettingsClickUrl": "URL kliknięcia", + "NotificationsNtfySettingsClickUrlHelpText": "Opcjonalny link po kliknięciu powiadomienia", + "NotificationsNtfySettingsPasswordHelpText": "Opcjonalne hasło", + "NotificationsNtfySettingsServerUrl": "URL serwera", + "NotificationsNtfySettingsServerUrlHelpText": "Pozostaw puste, aby użyć publicznego serwera ({url})", + "NotificationsNtfySettingsTagsEmojisHelpText": "Opcjonalna lista tagów lub emoji do użycia", + "NotificationsNtfySettingsTopics": "Tematy", + "NotificationsNtfySettingsTopicsHelpText": "Lista tematów, do których wysyłać powiadomienia", + "NotificationsPlexSettingsAuthToken": "Token uwierzytelniania", + "NotificationsPlexSettingsAuthenticateWithPlexTv": "Uwierzytelnij przez Plex.tv", + "NotificationsPlexSettingsServer": "Serwer", + "NotificationsPlexSettingsServerHelpText": "Wybierz serwer z konta plex.tv po uwierzytelnieniu", + "NotificationsPushBulletSettingsChannelTags": "Tagi kanałów", + "NotificationsPushBulletSettingsChannelTagsHelpText": "Lista tagów kanałów, do których wysyłać powiadomienia", + "NotificationsPushBulletSettingsDeviceIds": "ID urządzeń", + "NotificationsPushcutSettingsApiKeyHelpText": "Kluczami API można zarządzać w widoku Account aplikacji Pushcut", + "NotificationsPushcutSettingsMetadataLinksHelpText": "Dodawaj linki do metadanych serialu przy wysyłaniu powiadomień", + "NotificationsPushcutSettingsTimeSensitiveHelpText": "Włącz, aby oznaczyć powiadomienie jako \"Time Sensitive\"", + "NotificationsPushoverSettingsDevicesHelpText": "Lista nazw urządzeń (pozostaw puste, aby wysyłać do wszystkich urządzeń)", + "NotificationsPushoverSettingsExpire": "Wygaśnięcie", + "NotificationsPushoverSettingsExpireHelpText": "Maksymalny czas ponawiania alertów Emergency, maksymalnie 86400 sekund", + "NotificationsPushoverSettingsTtl": "Czas życia", + "NotificationsPushoverSettingsTtlHelpText": "Czas w sekundach przed wygaśnięciem wiadomości. Ustaw 0 dla czasu nieograniczonego", + "NotificationsSettingsUpdateLibrary": "Aktualizuj bibliotekę", + "NotificationsSettingsWebhookHeaders": "Nagłówki", + "NotificationsSettingsWebhookUrl": "URL webhooka", + "NotificationsSignalSettingsGroupIdPhoneNumber": "ID grupy / numer telefonu", + "NotificationsSignalSettingsSenderNumberHelpText": "Numer telefonu nadawcy zarejestrowany w signal-api", + "NotificationsSignalSettingsUsernameHelpText": "Nazwa użytkownika używana do uwierzytelniania żądań do signal-api", + "NotificationsSlackSettingsChannel": "Kanał", + "NotificationsSlackSettingsChannelHelpText": "Nadpisuje domyślny kanał dla przychodzącego webhooka (#inny-kanal)", + "NotificationsSlackSettingsIcon": "Ikona", + "NotificationsSynologySettingsUpdateLibraryHelpText": "Wywołaj synoindex na localhost, aby zaktualizować plik biblioteki", + "NotificationsSynologyValidationInvalidOs": "Musi to być Synology", + "NotificationsSynologyValidationTestFailed": "To nie Synology albo synoindex jest niedostępny", + "NotificationsTelegramSettingsIncludeInstanceNameHelpText": "Opcjonalnie uwzględnij nazwę instancji w powiadomieniu", + "NotificationsTraktSettingsRefreshToken": "Token odświeżania", + "NotificationsValidationInvalidApiKey": "Klucz API jest nieprawidłowy", + "NotificationsValidationUnableToSendTestMessage": "Nie można wysłać wiadomości testowej: {exceptionMessage}", + "NotificationsValidationUnableToSendTestMessageApiResponse": "Nie można wysłać wiadomości testowej. Odpowiedź API: {error}", + "OnFileImport": "Przy imporcie pliku", + "OrganizeRenamingDisabled": "Zmiana nazw jest wyłączona, brak plików do zmiany nazwy", + "ParseModalHelpTextDetails": "{appName} spróbuje przeanalizować tytuł i pokaże szczegóły", + "ParseModalUnableToParse": "Nie można przeanalizować podanego tytułu, spróbuj ponownie.", + "QueueFilterHasNoItems": "Wybrany filtr kolejki nie zawiera elementów", + "RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Nie można zapisywać do skonfigurowanego folderu kosza: {path}. Upewnij się, że ścieżka istnieje i użytkownik uruchamiający {appName} ma do niej uprawnienia zapisu", + "RegularExpressionsTutorialLink": "Więcej informacji o wyrażeniach regularnych znajdziesz [tutaj]({url}).", + "Rejections": "Odrzucenia", + "ReleaseGroupFootNote": "Opcjonalnie kontroluj obcinanie do maksymalnej liczby bajtów, łącznie z wielokropkiem (`...`). Obsługiwane jest obcinanie od końca (np. `{Release Group:30}`) lub od początku (np. `{Release Group:-30}`).", + "RemoveCompletedDownloads": "Usuń ukończone pobrania", + "RemoveMultipleFromDownloadClientHint": "Usuwa pobrania i pliki z klienta pobierania", + "RemoveQueueItemRemovalMethod": "Metoda usuwania", + "SetReleaseGroupModalTitle": "{modalTitle} - ustaw grupę wydania", + "ShowTagsHelpText": "Pokaż tagi pod plakatem", + "SkipRedownloadHelpText": "Zapobiega próbom pobrania alternatywnego wydania dla tego elementu przez {appName}", + "Space": "Spacja", + "ToggleUnmonitoredToMonitored": "Niemonitorowany, kliknij aby monitorować", + "Umask755Description": "{octal} - właściciel: zapis, pozostali: odczyt", + "Umask770Description": "{octal} - właściciel i grupa: zapis", + "Umask775Description": "{octal} - właściciel i grupa: zapis, pozostali: odczyt", + "Underscore": "Podkreślenie", + "UpdatePath": "Ścieżka aktualizacji", + "NotificationsPushcutSettingsNotificationNameHelpText": "Nazwa powiadomienia z zakładki Notifications aplikacji Pushcut", + "NotificationsSettingsUseSslHelpText": "Łącz z {serviceName} przez HTTPS zamiast HTTP", + "NotificationsTelegramSettingsChatIdHelpText": "Aby odbierać wiadomości, musisz rozpocząć rozmowę z botem lub dodać go do grupy", + "NotificationsTwitterSettingsConsumerSecret": "Sekret konsumenta", + "NotificationsTwitterSettingsConsumerSecretHelpText": "Sekret konsumenta z aplikacji Twitter", + "NotificationsValidationInvalidAuthenticationToken": "Token uwierzytelniania jest nieprawidłowy", + "NotificationsValidationInvalidHttpCredentials": "Dane logowania HTTP Auth są nieprawidłowe: {exceptionMessage}", + "OnManualInteractionRequiredHelpText": "Przy wymaganej interakcji ręcznej", + "OrganizeRelativePaths": "Wszystkie ścieżki są względne do: `{path}`", + "OverrideGrabNoLanguage": "Musi być wybrany co najmniej jeden język", + "ParseModalErrorParsing": "Błąd analizy, spróbuj ponownie.", + "ParseModalHelpText": "Wpisz tytuł wydania w polu powyżej", + "ReleaseSource": "Źródło wydania", + "SetIndexerFlagsModalTitle": "{modalTitle} - ustaw flagi indekswera", + "SmartReplace": "Inteligentna zamiana", + "SmartReplaceHint": "Myślnik lub spacja-myślnik zależnie od nazwy", + "TypeOfList": "Lista {typeOfList}", + "Umask777Description": "{octal} - wszyscy: zapis", + "UnableToImportAutomatically": "Nie można zaimportować automatycznie", + "UnknownDownloadState": "Nieznany stan pobierania: {state}", + "UnmonitorSelected": "Przestań monitorować zaznaczone", + "DownloadClientFreeboxUnableToReachFreebox": "Nie można połączyć się z API Freebox. Zweryfikuj ustawienia 'Host', 'Port' lub 'Use SSL'. (Błąd: {exceptionMessage})", + "DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryZero": "Ustawienie KeepHistory w NzbGet powinno być większe niż 0", + "DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryZeroDetail": "Ustawienie KeepHistory w NzbGet jest ustawione na 0, co uniemożliwia {appName} wykrywanie ukończonych pobrań.", + "DownloadClientPriorityHelpText": "Priorytet klienta pobierania od 1 (najwyższy) do 50 (najniższy). Domyślnie: 1. Dla klientów z tym samym priorytetem używany jest Round-Robin.", + "DownloadClientQbittorrentTorrentStateDhtDisabled": "qBittorrent nie może rozwiązać linku magnet przy wyłączonym DHT", + "DownloadClientQbittorrentTorrentStateMetadata": "qBittorrent pobiera metadane", + "DownloadClientQbittorrentTorrentStatePathError": "Nie można zaimportować. Ścieżka odpowiada bazowemu katalogowi pobrań klienta, możliwe że dla tego torrenta wyłączono 'Keep top-level folder' albo 'Torrent Content Layout' NIE jest ustawione na 'Original' lub 'Create Subfolder'?", + "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryRecommended": "Kategoria jest zalecana", + "DownloadClientQbittorrentValidationQueueingNotEnabled": "Kolejkowanie nie jest włączone", + "DownloadClientQbittorrentValidationRemovesAtRatioLimit": "qBittorrent jest skonfigurowany do usuwania torrentów po osiągnięciu limitu współczynnika udostępniania", + "DownloadClientQbittorrentValidationRemovesAtRatioLimitDetail": "{appName} nie będzie mógł wykonać skonfigurowanej obsługi ukończonych pobrań. Możesz to naprawić w qBittorrent ('Narzędzia -> Opcje...' w menu), zmieniając 'Opcje -> BitTorrent -> Ograniczenie współczynnika udostępniania' z 'Usuń je' na 'Wstrzymaj je'", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableDateSortingDetail": "Musisz wyłączyć sortowanie po dacie dla kategorii używanej przez {appName}, aby zapobiec problemom z importem. Przejdź do Sabnzbd, aby to naprawić.", + "DownloadClientSettingsPostImportCategoryHelpText": "Kategoria, którą {appName} ustawi po zaimportowaniu pobrania. {appName} nie usunie torrentów w tej kategorii nawet po zakończeniu seedowania. Pozostaw puste, aby zachować tę samą kategorię.", + "DownloadClientValidationErrorVersion": "Wersja {clientName} powinna wynosić co najmniej {requiredVersion}. Zgłoszona wersja to {reportedVersion}", + "DownloadClientValidationSslConnectFailure": "Nie można połączyć się przez SSL", + "DownloadClientValidationTestNzbs": "Nie udało się pobrać listy NZB: {exceptionMessage}", + "DownloadClientValidationTestTorrents": "Nie udało się pobrać listy torrentów: {exceptionMessage}", + "DownloadClientValidationUnableToConnectDetail": "Sprawdź nazwę hosta i port.", + "DownloadClientValidationUnknownException": "Nieznany wyjątek: {exception}", + "DownloadClientVuzeValidationErrorVersion": "Wersja protokołu nie jest obsługiwana, użyj Vuze 5.0.0.0 lub nowszego z wtyczką Vuze Web Remote.", + "EnableProfile": "Włącz profil", + "ErrorLoadingContent": "Wystąpił błąd podczas ładowania tej zawartości", + "ErrorLoadingItem": "Wystąpił błąd podczas ładowania tego elementu", + "ErrorLoadingPage": "Wystąpił błąd podczas ładowania tej strony", + "Fallback": "Zapasowe", + "False": "Fałsz", + "FileSize": "Rozmiar pliku", + "FilterDoesNotContain": "nie zawiera", + "FilterDoesNotEndWith": "nie kończy się na", + "FilterDoesNotStartWith": "nie zaczyna się od", + "FilterEndsWith": "kończy się na", + "FilterEqual": "równe", + "FilterGreaterThanOrEqual": "większe lub równe", + "FilterInLast": "w ostatnich", + "FilterIsBefore": "jest przed", + "FilterIsNot": "nie jest", + "FilterLessThan": "mniejsze niż", + "FilterLessThanOrEqual": "mniejsze lub równe", + "FilterNotEqual": "nierówne", + "FilterNotInLast": "nie w ostatnich", + "FilterNotInNext": "nie w następnych", + "FilterStartsWith": "zaczyna się od", + "GrabbedAt": "Wybrane o: {date}", + "ICalReleaseTypes": "Typ wydania", + "IgnoreDownload": "Ignoruj pobranie", + "IgnoreDownloads": "Ignoruj pobrania", + "ImportListsRadarrSettingsQualityProfilesHelpText": "Profile jakości z instancji źródłowej do importu", + "ImportListsRadarrSettingsRootFoldersHelpText": "Foldery główne z instancji źródłowej do importu", + "ImportListsTraktSettingsUserListTypeCollection": "Lista kolekcji użytkownika", + "ImportListsTraktSettingsWatchListSortingHelpText": "Jeśli typ listy to 'Do obejrzenia', wybierz kolejność sortowania listy", + "ImportScriptPath": "Ścieżka skryptu importu", + "ImportScriptPathHelpText": "Ścieżka do skryptu używanego do importowania", + "ImportUsingScriptHelpText": "Kopiuj pliki do importu przy użyciu skryptu (np. do transkodowania)", + "IndexerNyaaSettingsAdditionalParametersHelpText": "Pamiętaj, że jeśli zmienisz kategorię, będziesz musiał dodać wymagane/ograniczające reguły dotyczące podgrup, aby uniknąć wydań w obcych językach.", + "IndexerSettingsFailDownloads": "Nieudane pobrania", + "IndexerSettingsFailDownloadsHelpText": "Podczas przetwarzania ukończonych pobrań {appName} potraktuje wybrane typy plików jako nieudane pobrania.", + "ListWillRefreshEveryInterval": "Lista będzie odświeżana co {refreshInterval}", + "SkipFreeSpaceCheckHelpText": "Użyj, gdy {appName} nie może wykryć wolnego miejsca w folderze głównym", + "TableOptionsButton": "Przycisk opcji tabeli", + "UnknownEventTooltip": "Nieznane zdarzenie", + "NoImportListsFound": "Nie znaleziono list importu", + "DownloadClientSabnzbdValidationEnableDisableDateSorting": "Wyłącz sortowanie po dacie", + "DownloadClientFloodSettingsRemovalInfo": "{appName} będzie automatycznie usuwać torrenty na podstawie bieżących kryteriów seedowania w Ustawienia -> Indeksery", + "DownloadClientFreeboxApiError": "API Freebox zwróciło błąd: {errorDescription}", + "DownloadIgnored": "Pobranie zignorowane", + "IgnoreDownloadsHint": "Powoduje, że {appName} przestaje dalej przetwarzać te pobrania", + "NotificationsEmailSettingsRecipientAddress": "Adres(y) odbiorców", + "ImportListsRadarrSettingsFullUrl": "Pełny URL", + "DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryOverMaxDetail": "Ustawienie KeepHistory w NzbGet jest ustawione zbyt wysoko.", + "TestParsing": "Testuj analizę", + "MetadataKometaDeprecatedSetting": "Przestarzałe", + "NotificationsDiscordSettingsOnGrabFields": "Pola dla zdarzenia przy pobraniu", + "NotificationsNtfySettingsUsernameHelpText": "Opcjonalna nazwa użytkownika", + "NotificationsNtfyValidationAuthorizationRequired": "Wymagana autoryzacja", + "NotificationsTwitterSettingsAccessToken": "Token dostępu", + "NotificationsTwitterSettingsAccessTokenSecret": "Sekret tokenu dostępu", + "NotificationsTwitterSettingsDirectMessage": "Wiadomość prywatna", + "NotificationsTwitterSettingsDirectMessageHelpText": "Wyślij wiadomość prywatną zamiast publicznej", + "NotificationsTwitterSettingsMention": "Wzmianka", + "NotificationsTwitterSettingsMentionHelpText": "Wspomnij tego użytkownika w wysłanych tweetach", + "NotificationsValidationInvalidAccessToken": "Token dostępu jest nieprawidłowy", + "NotificationsValidationInvalidApiKeyExceptionMessage": "Klucz API jest nieprawidłowy: {exceptionMessage}", + "NotificationsValidationInvalidUsernamePassword": "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło", + "NotificationsValidationUnableToConnect": "Nie można połączyć się: {exceptionMessage}", + "NotificationsValidationUnableToConnectToApi": "Nie można połączyć się z API {service}. Połączenie z serwerem nie powiodło się: ({responseCode}) {exceptionMessage}", + "NzbgetHistoryItemMessage": "Status PAR: {parStatus} - Status rozpakowania: {unpackStatus} - Status przenoszenia: {moveStatus} - Status skryptu: {scriptStatus} - Status usunięcia: {deleteStatus} - Status oznaczenia: {markStatus}", + "Parse": "Parsuj", + "ReleaseProfileIndexerHelpText": "Określ, do którego indeksera ma zastosowanie profil", + "ReleaseProfileIndexerHelpTextWarning": "Ustawienie konkretnego indeksera w profilu wydań spowoduje, że profil będzie stosowany tylko do wydań z tego indeksera.", + "RemotePathMappingsInfo": "Mapowania ścieżek zdalnych są bardzo rzadko wymagane. Jeśli {appName} i klient pobierania działają na tym samym systemie, lepiej dopasować ścieżki. Więcej informacji w [wiki]({wikiLink})", + "RemoveFailedDownloads": "Usuń nieudane pobrania", + "RemoveQueueItem": "Usuń - {sourceTitle}", + "DownloadClientItemErrorMessage": "{clientName} zgłasza błąd: {message}", + "DownloadClientNzbVortexMultipleFilesMessage": "Pobranie zawiera wiele plików i nie znajduje się w folderze zadania: {outputPath}", + "DownloadClientRTorrentProviderMessage": "rTorrent nie wstrzyma torrentów po spełnieniu kryteriów seedowania. {appName} będzie automatycznie usuwał torrenty na podstawie bieżących kryteriów seedowania w Ustawienia->Indeksery tylko wtedy, gdy włączone jest Usuwanie ukończonych. Po imporcie ustawi też {importedView} jako widok rTorrent, który można wykorzystać w skryptach rTorrent do dostosowania zachowania.", + "DownloadClientValidationApiKeyIncorrect": "Nieprawidłowy klucz API", + "DownloadClientValidationApiKeyRequired": "Wymagany klucz API", + "RemoveTagsAutomaticallyHelpText": "Usuwaj tagi automatycznie, jeśli warunki nie są spełnione", + "DownloadClientValidationVerifySsl": "Zweryfikuj ustawienia SSL", + "DownloadStationStatusExtracting": "Wypakowywanie: {progress}%", + "EditSelectedImportLists": "Edytuj zaznaczone listy importu", + "Repack": "Przepakowany", + "ResetDefinitionTitlesHelpText": "Zresetuj tytuły definicji oraz wartości", + "NotificationsSimplepushSettingsKey": "Klucz", + "ResetQualityDefinitionsMessageText": "Czy na pewno chcesz zresetować definicje jakości?", + "RestartRequiredToApplyChanges": "{appName} wymaga ponownego uruchomienia, aby zastosować zmiany. Uruchomić teraz?", + "RestartRequiredWindowsService": "W zależności od użytkownika uruchamiającego usługę {appName}, może być konieczne jednokrotne uruchomienie {appName} jako administrator, zanim usługa zacznie uruchamiać się automatycznie." }