i18n: translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (664 of 664 strings)

chore: update translation files

Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

chore: update translation files

Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/komga/webui/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/komga/webui/es/
Translation: komga/webui
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2023-06-24 16:52:12 +02:00 committed by Gauthier
parent dc5bf553bb
commit 3cc7386ee4

View file

@ -258,6 +258,11 @@
"button_import": "Importar",
"button_match": "Coincidencia",
"comicrack_preambule_html": "Puede importar Listas de lectura de ComicRack en formato <code>.cbl</code>.<br>Komga intentará hacer coincidir la serie y número de libro proporcionados con las series y libros en sus bibliotecas.",
"dialog_confirmation": {
"body": "{unmatched} / {total} libros no emparejados",
"create": "Crear de todos modos",
"title": "Algunos libros no coinciden"
},
"field_file_label": "Lista de lectura de ComicRack (.cbl)",
"field_files_label": "Listas de lectura de ComicRack (.cbl)",
"import_read_lists": "Importar listas de lectura",
@ -656,8 +661,6 @@
"ERR_1007": "Algunas entradas no pudieron ser analizadas",
"ERR_1008": "Error desconocido al obtener las entradas del libro",
"ERR_1009": "Ya existe una lista de lectura con ese nombre",
"ERR_1011": "No hay coincidencia única para la serie",
"ERR_1013": "No hay coincidencia única para el número de libro dentro de la serie",
"ERR_1015": "Error al deserializar ComicRack CBL",
"ERR_1016": "Directorio no accesible o no es un directorio",
"ERR_1017": "No se puede escanear una carpeta que es parte de una biblioteca existente",