\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:46+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-29 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@@ -1725,6 +1725,10 @@ msgid ""
"books with hard line breaks, but should be reduced if the line length is "
"variable."
msgstr ""
+"Měřítko použité k určení délky, při které se rozbalí řádek, pokud je povolen "
+"preproces. Platné hodnoty jsou desetinná čísla mezi 0 a 1. Výchozí je 0.40, "
+"hned pod mediánem délky řádků. Toto typicky rozbalí knihy s pevným zalomením "
+"řádku, ale počet řádků může být omezena, pokud je délka řádku proměnlivá."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/conversion/plumber.py:380
msgid ""
@@ -1920,6 +1924,14 @@ msgid ""
"By default, no fixing is done and messages are printed out for each error "
"detected. Use the options to control which errors are automatically fixed."
msgstr ""
+"%prog [options] file.epub\n"
+"\n"
+"Opravit běžné problémy v souborech EPUB, které mohou způsobit, že budou "
+"zamítnuty špatně navrženými vydavatelskými službami.\n"
+"\n"
+"Ve výchozím nastavení není provedena oprava a při každé zjištěné chybě se "
+"zobrazí zpráva. Využijte volby, abyste ovlivnili, které chyby budou "
+"automaticky opraveny."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/fix/main.py:52
msgid "You must specify an epub file"
@@ -2808,7 +2820,7 @@ msgstr "Zakázat kompresi obsahu souboru."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:40
msgid "Tag marking book to be filed with Personal Docs"
-msgstr ""
+msgstr "Doplnit do označených knih Personal Docs"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/output.py:107
msgid "All articles"
@@ -2940,6 +2952,8 @@ msgid ""
"Normally calibre treats blank lines as paragraph markers. With this option "
"it will assume that every line represents a paragraph instead."
msgstr ""
+"Calibre běžně řeší prázdné řádky jako ukončení odstavců. S touto volbou se "
+"bude předpokládat, že každý řádek je odstavec."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27
@@ -2950,6 +2964,10 @@ msgid ""
"spaces) represents a paragraph. Paragraphs end when the next line that "
"starts with an indent is reached."
msgstr ""
+"Calibre běžně řeší prázdné řádky jako ukončení odstavců. S touto volbou se "
+"bude předpokládat, že každý řádek začínající odrážkou (tabulátor, nebo 2+ "
+"mezery) je odstavec. Odstavec končí, když je nalezen řádek začínající "
+"odrážkou."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/output.py:23
msgid "Format to use inside the pdb container. Choices are:"
@@ -2973,6 +2991,9 @@ msgid ""
"Valid values are a decimal between 0 and 1. The default is 0.45, just below "
"the median line length."
msgstr ""
+"Měřítko použité k určení délky, při které se řádek rozbalí. Platné hodnoty "
+"jsou desetinná čísla mezi 0 a 1. Výchozí je 0.45, hned pod mediánem délky "
+"řádku."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/input.py:30
msgid "Use the new PDF conversion engine."
@@ -3308,6 +3329,8 @@ msgid ""
"Normally extra spaces are condensed into a single space. With this option "
"all spaces will be displayed."
msgstr ""
+"Běžně jsou mezery navíc nahrazeny pouze jednou. S touto volbou budou "
+"zobrazeny všechny."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:37
msgid ""
@@ -4234,6 +4257,12 @@ msgid ""
"books will be permanently deleted from your computer.
Are "
"you sure you want to proceed?"
msgstr ""
+"Knižní formáty a metadata z vybraných knih budou sloučeny do první "
+"vybrané knihy (%s). ISBN nebude i>sloučeno.
Po sloučení "
+"druhé a následně vybraných knih budou odstraněny.
Všechny "
+"knižní formáty první vybrané knihy budou uloženy a případné duplicitní "
+"formáty ve druhé a následně vybraných knihách budou trvale odstraněny "
+"z Vašeho počítače.
Jste si jisti, že chcete pokračovat?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:222
msgid ""
@@ -4620,6 +4649,14 @@ msgid ""
"Make sure that the folder you chose for your calibre library is "
"not under the root folder you choose.
"
msgstr ""
+"Calibre může automaticky vyhledávat knihy ve Vašem počítači. Tyto knihy "
+"budou poté nakopírovány do Calibre knihovny. Tento průvodce Vám "
+"pomůže přizpůsobit vyhledávání a proces importu pro Vaši existující sbírku "
+"knih.
\n"
+"Vyberte kořenovou složku. Knihy budou vyhledávány pouze v rámci této "
+"složky a všech podsložkách.
\n"
+"Ujistěte se, že složka kterou jste vybrali pro Vaši Calibre knihovnu "
+"není pod kořenovou složkou, kterou vybíráte.
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add_wizard/welcome_ui.py:68
msgid "&Root folder:"
@@ -4936,7 +4973,7 @@ msgstr "Doplňující prefix tag pro poznámku:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:86
msgid "Regex pattern describing tags to exclude as genres:"
-msgstr ""
+msgstr "Regulární výraz použitý k popsání tagů k vynechání žánrů:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:87
msgid ""
@@ -4969,7 +5006,7 @@ msgstr "Tag pro přání"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:33
msgid "Tab template for catalog.ui"
-msgstr ""
+msgstr "Tab template pro catalog.ui"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/comments_editor.py:25
msgid "Bold"
@@ -4990,6 +5027,9 @@ msgid ""
"in a previous conversion (if they exist) instead of using the defaults "
"specified in the Preferences"
msgstr ""
+"Pro nastavení, které nemohou být nastaveny v tomto dialogu, použít hodnoty "
+"uložené v předchozí konverzi (pokud existují), místo použití výchozích "
+"hodnot napsaných v Nastavení"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/bulk.py:70
msgid "Bulk Convert"
@@ -5110,6 +5150,9 @@ msgid ""
"of the conversion process. This HTML can sometimes serve as a good starting "
"point for hand editing a conversion."
msgstr ""
+"Proces ladění výstupů průběžně generovaného HTML v různých fázích procesu "
+"konverze. Toto HTML může někdy sloužit jako dobrý výchozí bod pro ruční "
+"editaci konverze."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/epub_output.py:15
msgid "EPUB Output"
@@ -5335,7 +5378,7 @@ msgstr "&Wordspace:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:124
msgid "Minimum para. &indent:"
-msgstr ""
+msgstr "Nejmenší para. &odrážka:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:126
msgid "Render &tables as images"
@@ -5343,7 +5386,7 @@ msgstr "Vyrenderovat &tabulky jako obrázky"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:127
msgid "Text size multiplier for text in rendered tables:"
-msgstr ""
+msgstr "Násobič velikosti textu pro vyrenderované tabulky:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/lrf_output_ui.py:128
msgid "Add &header"
@@ -5538,7 +5581,7 @@ msgstr "Kindle volby"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:78
msgid "Periodical masthead font:"
-msgstr ""
+msgstr "Font pro tiráž v novinách:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/mobi_output_ui.py:79
msgid "Personal Doc tag:"
@@ -5608,7 +5651,7 @@ msgstr "PDF Vstup"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:44
msgid "Line &Un-Wrapping Factor:"
-msgstr ""
+msgstr "Řádkový rozbalovací faktor:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/pdf_input_ui.py:45
msgid "No &Images"
@@ -5773,7 +5816,7 @@ msgstr "Odstranit &záhlaví"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:86
msgid "Line &un-wrap factor during preprocess:"
-msgstr ""
+msgstr "Řádkový rozbalovací faktor během preprocesu:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection_ui.py:87
msgid "&Preprocess input file to possibly improve structure detection"
@@ -6240,6 +6283,13 @@ msgid ""
"enter the full path to the file after a >>. For example:\n"
"9788842915232 >> %s
"
msgstr ""
+"Zadat seznam ISBN do pole vlevo, každé na jeden řádek. Calibre "
+"automaticky vytvoří položky pro knihy na základě ISBN a stáhne pro ně "
+"metadata a obálky.
\n"
+"Jakékoliv neplatné ISBN v tomto seznamu bude ignorováno.
\n"
+"Můžete také zadat soubor, který bude přidán ke každému ISBN. Pokud toto "
+"chcete, zadejte plnou cestu k souboru po >>. Například:
\n"
+"9788842915232 >> %s
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:53
msgid "&Paste from clipboard"
@@ -6702,6 +6752,11 @@ msgid ""
"checked, the search text must match exactly. If it is unchecked, the search "
"text will match both upper- and lower-case letters"
msgstr ""
+"Ve znakovém módu je pole prohledáno na zadaný text. Text je nahrazen textem "
+"pro náhradu, kdekoliv je v poli nalezeno. Když je náhrada dokončena, text "
+"může být změněn na velká, malá nebo \"title\" písmena. Pokud je zaškrtnuto "
+"políčko case sensitive, hledaný text se musí shodovat přesně. Pokud "
+"zaškrtnuto není, text se vyhledá nezávisle na velikosti písma."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:295
msgid ""
@@ -6967,6 +7022,8 @@ msgid ""
"The field that the text will be put into after all replacements. If blank, "
"the source field is used."
msgstr ""
+"Pole, do kterého bude vložen text po všech nahrazeních. Pokud je prázdné, "
+"použije se zdrojové pole."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:394
msgid "Mode:"
@@ -6982,6 +7039,9 @@ msgid ""
"comma or\n"
"nothing should be put between the original text and the inserted text"
msgstr ""
+"Pokud je mód nahrazení předřadit, nebo přidat, pak toto pole určuje, jestli "
+"bude čárka\n"
+"nebo prázdný znak vložen mezi vkládaný a originální text."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:398
msgid "use comma"
@@ -7518,6 +7578,8 @@ msgid ""
"Negate this match. That is, only return results that do not match "
"this query."
msgstr ""
+"
Negovat tuto shodu. Tzn. vrátí výsledky, které nesplňují tento "
+"dotaz."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_item_ui.py:44
msgid "Negate"
@@ -8051,7 +8113,7 @@ msgstr "Zprávy:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:189
msgid "Attached is the %s periodical downloaded by calibre."
-msgstr ""
+msgstr "Přiložen je %s časopis stažený calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:242
msgid "E-book:"
@@ -8972,7 +9034,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:22
msgid "Comma separated text, like tags, shown in the tag browser"
-msgstr ""
+msgstr "Čarkami oddělený text, jako tagy, zobrazen v prohlížeči tagů"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:25
msgid "Long text, like comments, not shown in the tag browser"
@@ -9034,11 +9096,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:126
msgid "No column heading was provided"
-msgstr ""
+msgstr "Nebyl poskytnutý popis sloupců"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:133
msgid "The lookup name %s is already used"
-msgstr ""
+msgstr "Lookup name %s je již použito"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column.py:145
msgid "The heading %s is already used"
@@ -9055,7 +9117,7 @@ msgstr "Vytvořit nebo editovat uživatelsky definované sloupce"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:128
msgid "&Lookup name"
-msgstr ""
+msgstr "&Lookup name"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:129
msgid "Column &heading"
@@ -9118,7 +9180,7 @@ msgstr "
Pole šablony. Používá stejnou syntaxi jako ukládání šablon."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:144
msgid "Similar to save templates. For example, {title} {isbn}"
-msgstr ""
+msgstr "Podobné k uložení šablon. Například, {title} {isbn}"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/create_custom_column_ui.py:145
msgid "Default: (nothing)"
@@ -10039,6 +10101,8 @@ msgstr "Najít kterékoliv"
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
+"Když se označí více záznamů v Prohlížeči tagů, najdi libovolný, nebo všechny "
+"z nich"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:897
msgid "Manage &user categories"
@@ -10144,6 +10208,9 @@ msgid ""
" Quitting may cause corruption on the device.
\n"
" Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
+" komunikuje se zařízením!
\n"
+" Ukončení může způsobit poškození v zařízení.
\n"
+" Jste si jisti?"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:550
msgid "WARNING: Active jobs"
diff --git a/src/calibre/translations/da.po b/src/calibre/translations/da.po
index 5c5d004b18..3efb08fbb9 100644
--- a/src/calibre/translations/da.po
+++ b/src/calibre/translations/da.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-26 19:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-26 21:06+0000\n"
-"Last-Translator: Kovid Goyal \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 20:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-28 07:28+0000\n"
+"Last-Translator: Glenn \n"
"Language-Team: Danish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 04:48+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-29 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Denne profil er beregnet til Amazon Kindle DX."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:684
msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color."
-msgstr ""
+msgstr "Denne profil er forbeholdt B&N Nook Color."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:695
msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook."
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Kommunikér med PocketBook 301 læseren."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233
msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader."
-msgstr ""
+msgstr "Kommunikér med PocketBook 602 reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
msgid "Entourage Edge"
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Kommunikér med GM2000"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:180
msgid "Communicate with the Acer Lumiread"
-msgstr ""
+msgstr "Kommunikér med Acer Lumiread"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
@@ -2808,19 +2808,19 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:25
msgid "Downloads metadata from french Nicebooks"
-msgstr ""
+msgstr "Hent metadata fra franske Nicebooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:41
msgid "Downloads covers from french Nicebooks"
-msgstr ""
+msgstr "Hent omslag fra franske Nicebooks"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:332
msgid "Nicebooks timed out. Try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Nicebooks timede ud. Prøv igen senere."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:337
msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher"
-msgstr ""
+msgstr "Der skete en fejl under Nicebooks omslagshentning"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1308
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1401
@@ -3831,6 +3831,11 @@ msgid ""
"removed. You should check them manually. This can happen if you manipulate "
"the files in the library folder directly."
msgstr ""
+"Følgende bøger havde referencer/indgange til formater eller omslag i "
+"databasen som ikke er tilgængelig. Indgangene til formaterne/omslagene er "
+"blevet fjernet. Du opfordres at checke dem manuelt. De fejlende indgange kan "
+"opstå, hvis du udenom calibre har ændret og/eller fjernet filer i "
+"biblioteksmappen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:51
@@ -4015,7 +4020,7 @@ msgstr "Starter konvertering af %d bog/bøger"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:170
msgid "Empty output file, probably the conversion process crashed"
-msgstr ""
+msgstr "Tom output-fil, sandsynligvis gik konverteringsprocessen ned"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:83
msgid "Copy to library"
@@ -6380,6 +6385,14 @@ msgid ""
"enter the full path to the file after a >>. For example:
\n"
"9788842915232 >> %s
"
msgstr ""
+"Indtast en liste af ISBN i tekstboksen til venstre, én per linje. Calibre "
+"vil automatisk oprette indgange til bøgerne baseret på ISBN og hente "
+"metadata og omslag til dem.
\n"
+"Enhver ugyldig ISBN i listen vil blive ignoreret.
\n"
+"Du kan også angive en fil, som vil blive tilføjet til hver ISBN. For at "
+"gøre dette indtastes den fulde sti til filnavnet efter >>. For "
+"eksempel:
\n"
+"9788842915232 >> %s
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:53
msgid "&Paste from clipboard"
@@ -8244,7 +8257,7 @@ msgstr "Opskriftskildekode (python)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:145
msgid "Email %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Email %s til %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:187
msgid "News:"
@@ -8252,7 +8265,7 @@ msgstr "Nyheder:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:189
msgid "Attached is the %s periodical downloaded by calibre."
-msgstr ""
+msgstr "Som bilag er %s tidsskriftet hentet af calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:242
msgid "E-book:"
@@ -8287,11 +8300,11 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:303
msgid "Failed to email book"
-msgstr ""
+msgstr "Emailsending af bog fejlede"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:306
msgid "sent"
-msgstr ""
+msgstr "sendt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:329
msgid "Sent news to"
@@ -11098,6 +11111,9 @@ msgid ""
"Choose a location for your books. When you add books to calibre, they "
"will be copied here. Use an empty folder for a new calibre library:"
msgstr ""
+"
Vælg en placering til dine bøger. Når du tilføjer bøger til calibre, "
+"bliver de kopieret hertil. Anvend en tom mappe til et nyt calibre-"
+"bibliotek:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59
msgid "&Change"
@@ -11266,11 +11282,11 @@ msgstr "&SSL"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:143
msgid "WARNING: Using no encryption is highly insecure"
-msgstr ""
+msgstr "ADVARSEL: Det er meget usikkert at udelade kryptering"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:144
msgid "&None"
-msgstr ""
+msgstr "&Ingen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:145
msgid "Use Gmail"
diff --git a/src/calibre/translations/de.po b/src/calibre/translations/de.po
index 4d16a386fa..8eaba806fe 100644
--- a/src/calibre/translations/de.po
+++ b/src/calibre/translations/de.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-12 23:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-12 22:46+0000\n"
-"Last-Translator: Kovid Goyal \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 20:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-28 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Manichean \n"
"Language-Team: American English \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-13 04:53+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-29 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Macht absolut gar nichts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/books.py:24
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:444
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:448
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/books.py:267
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:650
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs505/sony_cache.py:657
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:401
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/chm/input.py:100
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "Macht absolut gar nichts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/epub/periodical.py:124
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:93
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/fb2/input.py:95
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:343
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:346
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:341
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1894
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/html/convert_from.py:1896
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/output.py:24
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Macht absolut gar nichts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fb2.py:50
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:354
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:357
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:66
@@ -75,9 +75,9 @@ msgstr "Macht absolut gar nichts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:620
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:826
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:828
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:627
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:833
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:835
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:913
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Macht absolut gar nichts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:174
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:39
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:40
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/palmdoc/writer.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ztxt/writer.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:82
@@ -110,10 +110,10 @@ msgstr "Macht absolut gar nichts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:98
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:239
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:241
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:356
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:363
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:304
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:355
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:362
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:279
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:282
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:137
@@ -122,15 +122,15 @@ msgstr "Macht absolut gar nichts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:141
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:927
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:936
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1249
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1252
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1039
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1042
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:47
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:571
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:186
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:235
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:244
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:395
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:918
@@ -138,14 +138,14 @@ msgstr "Macht absolut gar nichts"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:112
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:215
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:913
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:399
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:411
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1283
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1387
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2161
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2163
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2295
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:914
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1254
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1355
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2151
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2153
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2284
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:229
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:142
@@ -186,9 +186,9 @@ msgstr "Benutzeroberflächenaktion"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:386
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:187
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:251
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:189
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:261
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
@@ -268,101 +268,101 @@ msgstr "Geben Sie die Metadaten in %s-Dateien an"
msgid "Set metadata from %s files"
msgstr "Geben Sie die Metadaten von %s-Dateien an"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:712
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:717
msgid "Look and Feel"
msgstr "Erscheinungsbild"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:714
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:726
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:737
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:748
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:719
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:731
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:742
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:753
msgid "Interface"
msgstr "Bedienungsoberfläche"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:718
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:723
msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes"
msgstr "Passen Sie das Erscheinungsbild von Calibre ihren Bedürfnissen an."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:724
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:729
msgid "Behavior"
msgstr "Verhalten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:730
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:735
msgid "Change the way calibre behaves"
msgstr "Ändern Sie das Verhalten von Calibre."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:735
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:740
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:209
msgid "Add your own columns"
msgstr "Eigene Spalten hinzufügen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:741
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:746
msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list"
msgstr "Hinzufügen/Entfernen eigener Spalten in der Calibre Buchliste"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:746
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:751
msgid "Customize the toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste anpassen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:752
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:757
msgid ""
"Customize the toolbars and context menus, changing which actions are "
"available in each"
msgstr "Passt individuell Werkzeugleiste und Kontextmenus an."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:758
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:763
msgid "Input Options"
msgstr "Eingabeoptionen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:760
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:771
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:782
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:765
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:776
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:787
msgid "Conversion"
msgstr "Konvertierung"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:764
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:769
msgid "Set conversion options specific to each input format"
msgstr "Stellt Eingabeoptionen für jedes einzelne Eingabeformat ein."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:769
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:774
msgid "Common Options"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:775
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:780
msgid "Set conversion options common to all formats"
msgstr "Gemeinsame Konvertierungsoptionen für alle Formate einstellen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:780
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785
msgid "Output Options"
msgstr "Ausgabeoptionen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:786
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:791
msgid "Set conversion options specific to each output format"
msgstr ""
"Konvertierungsoptionen für jedes Ausgabeformat individuell einstellen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:791
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:796
msgid "Adding books"
msgstr "Bücher hinzufügen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:793
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:805
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:817
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:829
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:798
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:810
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:822
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:834
msgid "Import/Export"
msgstr "Import/Export"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:797
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:802
msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books"
msgstr ""
"Stellt ein, wie Calibre mit den Metadaten aus den Dateien beim Einlesen von "
"Büchern verfährt."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:803
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:808
msgid "Saving books to disk"
msgstr "Bücher auf Datenträger speichern"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:809
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:814
msgid ""
"Control how calibre exports files from its database to disk when using Save "
"to disk"
@@ -370,32 +370,32 @@ msgstr ""
"Stellt ein, wie Calibre Dateien aus der Datenbank exportiert, wenn \"Bücher "
"auf Datenträger speichern\" gewählt wird."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:815
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:820
msgid "Sending books to devices"
msgstr "Übertragen der Bücher an Geräte"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:821
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:826
msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader"
msgstr "Stellt ein, wie Calibre die Dateien an den eBook-Reader sendet."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:827
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:832
msgid "Metadata plugboards"
msgstr "Metadaten- Schalttafel"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:833
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:838
msgid "Change metadata fields before saving/sending"
msgstr "Ändere Metadaten-Felder vor dem Speichern/Senden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:838
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:843
msgid "Sharing books by email"
msgstr "Bücherversand per Email"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:840
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:852
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:845
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:857
msgid "Sharing"
msgstr "Versand"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:844
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:849
msgid ""
"Setup sharing of books via email. Can be used for automatic sending of "
"downloaded news to your devices"
@@ -403,11 +403,11 @@ msgstr ""
"Setup für Bücherversand per Email. Kann für den automatischen Versand von "
"heruntergeladenen Nachrichten an Ihr Gerät genutzt werden."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:850
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:855
msgid "Sharing over the net"
msgstr "Versand über Netzwerk"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:856
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:861
msgid ""
"Setup the calibre Content Server which will give you access to your calibre "
"library from anywhere, on any device, over the internet"
@@ -415,34 +415,34 @@ msgstr ""
"Einrichten des Calibre Servers, der Zugriff auf die Bibliothek von überall, "
"mit jedem Gerät, via Internet ermöglicht."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:863
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:868
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:865
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:877
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:888
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:870
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:893
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:869
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:874
msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality"
msgstr "Hinzufügen/Entfernen/Einstellen von verschiedenen Calibre-Funktionen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:875
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:880
msgid "Tweaks"
msgstr "Kniffe"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:881
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:886
msgid "Fine tune how calibre behaves in various contexts"
msgstr ""
"Feineinstellungen für das Verhalten von Calibre in verschiedenen Situationen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:886
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:891
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:892
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:897
msgid "Miscellaneous advanced configuration"
msgstr "Konfiguration verschiedener fortgeschrittener Parameter"
@@ -608,7 +608,11 @@ msgstr ""
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX."
msgstr "Dieses Profil ist geeignet für den Amazon Kindle DX."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:686
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:684
+msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color."
+msgstr "Dieses Profil ist geeignet für den B&N Nook Color"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:695
msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook."
msgstr "Dieses Profil ist geeignet für den Sanda Bambook"
@@ -773,18 +777,18 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:888
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/device.py:918
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:257
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:212
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:225
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2021
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:187
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:200
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2015
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:149
msgid "News"
msgstr "Nachrichten"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2554
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:556
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1984
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2002
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:560
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1978
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1996
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
@@ -810,6 +814,10 @@ msgstr "Kovid Goyal"
msgid "Communicate with the Cybook Gen 3 / Opus eBook reader."
msgstr "Kommunikation mit dem Cybook Gen 3 / Opus eBook Reader."
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:64
+msgid "Communicate with the Cybook Orizon eBook reader."
+msgstr "Kommunikation mit dem Cybook Orizon."
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24
msgid "Communicate with the EB600 eBook reader."
msgstr "Kommunikation mit dem EB600 eBook Reader."
@@ -822,6 +830,10 @@ msgstr "Kommunikation mit dem Astak Mentor EB600"
msgid "Communicate with the PocketBook 301 reader."
msgstr "Kommunikation mit dem PocketBook 301 Reader."
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233
+msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader."
+msgstr "Kommunikation mit dem PocketBook 602."
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
msgid "Entourage Edge"
msgstr "Entourage Edge"
@@ -882,8 +894,8 @@ msgstr "Kommunikation mit dem SpringDesign Alex eBook Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:113
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:264
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:296
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:268
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:300
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:274
msgid "Removing books from device..."
@@ -972,26 +984,26 @@ msgstr ""
msgid "Getting list of books on device..."
msgstr "Die Liste der Bücher auf dem Gerät beziehen ..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:300
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:304
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:311
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:286
msgid "Removing books from device metadata listing..."
msgstr "Bücher von der Metadaten-Liste des Geräts entfernen ..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:312
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:316
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:351
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:250
msgid "Adding books to device metadata listing..."
msgstr "Bücher zur Metadaten-Liste des Geräts hinzufügen ..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:424
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:428
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:262
msgid "Not Implemented"
msgstr "Nicht implementiert"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:425
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:429
msgid ""
"\".kobo\" files do not exist on the device as books instead, they are rows "
"in the sqlite database. Currently they cannot be exported or viewed."
@@ -1033,6 +1045,10 @@ msgstr "Kommuniziere mit dem VelocityMicro"
msgid "Communicate with the GM2000"
msgstr "Kommunikation mit dem GM2000"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:180
+msgid "Communicate with the Acer Lumiread"
+msgstr "Kommunikation mit dem Acer Lumiread"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
msgstr "Kommunikation mit dem Nokia 770 Internet Tablet."
@@ -1055,11 +1071,11 @@ msgstr "Kommunikation mit dem Nook eBook Reader."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:85
msgid "Nook Color"
-msgstr ""
+msgstr "Nook Color"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:86
msgid "Communicate with the Nook Color eBook reader."
-msgstr ""
+msgstr "Kommunikation mit dem Nook Color."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nuut2/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nuut2 eBook reader."
@@ -2137,15 +2153,6 @@ msgstr ""
"wenn Sie wissen, was Sie tun, denn es kann verschiedene nervige "
"Nebenwirkungen beim Rest des Konvertierungsprozesses zur Folge haben."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/input.py:273
-msgid ""
-"Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial "
-"conversion of a PDF file. Default is %default which disables this."
-msgstr ""
-"Durchschnittliche Zeilenlänge für den Zeilenumbruch falls das HTML von einer "
-"zuvor nur teilweise konvertierten PDF-Datei stammt. Voreinstellung ist "
-"%default was dies ausschaltet."
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/html/output.py:33
msgid "CSS file used for the output instead of the default file"
msgstr "Zur Ausgabe statt der Standarddatei verwendete CSS- Datei"
@@ -2312,7 +2319,7 @@ msgid "Path to output file"
msgstr "Pfad zur Zieldatei"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:290
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:128
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:126
msgid "Verbose processing"
msgstr "Ausführlicher fortfahren"
@@ -2550,7 +2557,7 @@ msgstr "Bemerkung"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:313
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:160
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:623
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:655
msgid "Tags"
msgstr "Etiketten (Tags)"
@@ -2706,6 +2713,7 @@ msgid "No cover found"
msgstr "Kein Umschlagbild gefunden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:44
msgid "Cover download"
msgstr "Umschlagbild laden"
@@ -2773,19 +2781,19 @@ msgstr "Beschreibung/Bewertungen"
msgid "Download %s from %s"
msgstr "Lade %s von %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:150
msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text"
msgstr "Konvertiere von %s heruntergeladene Komentare in Klartext"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:178
msgid "Downloads metadata from Google Books"
msgstr "Lädt Metadaten von Google Books"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:192
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:195
msgid "Downloads metadata from isbndb.com"
msgstr "Lädt Metadaten von isbndb.com"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:220
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:223
msgid ""
"To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your "
"access key below."
@@ -2793,15 +2801,15 @@ msgstr ""
"Zur Verwendung von isbndb.com müssen Sie einen %skostenlosen Account%s "
"erstellen und Ihren Zugangsschlüssel unten eingeben."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:233
msgid "Downloads social metadata from amazon.com"
msgstr "Lädt soziale Metadaten von amazon.com"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:251
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:254
msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com"
msgstr "Lädt Reihe/Etiketten/Bewertung von librarything.com"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:107
msgid ""
"\n"
"%prog [options] key\n"
@@ -2826,23 +2834,24 @@ msgstr ""
"bei isbndb.com erstellt werden kann.\n"
"\n"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:120
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:118
msgid "The ISBN ID of the book you want metadata for."
msgstr "Die ISBN des Buches, für das Sie Metadaten abrufen möchten."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:122
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:120
msgid "The author whose book to search for."
msgstr "Der Autor des gesuchten Buches."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:124
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:122
msgid "The title of the book to search for."
msgstr "Der Titel des gesuchten Buches."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:126
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:124
msgid "The publisher of the book to search for."
msgstr "Der Herausgeber des gesuchten Buches."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:336
msgid " not found."
msgstr " nicht gefunden."
@@ -2860,6 +2869,22 @@ msgstr ""
"Umschlagbild/soziale Metadaten für das durch ISBN identifizierte Buch von "
"LibraryThing.com laden.\n"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:25
+msgid "Downloads metadata from french Nicebooks"
+msgstr "Lädt Metadaten vom französischen Nicebooks"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:41
+msgid "Downloads covers from french Nicebooks"
+msgstr "Lädt Umschlagbilder vom französischen Nicebooks"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:332
+msgid "Nicebooks timed out. Try again later."
+msgstr "Timeout von Nicebooks. Bitte versuchen Sie es später nochmal."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:337
+msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher"
+msgstr "Fehler im Nicebooks Umschlagbild- Downloader aufgetreten"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1308
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1401
msgid "Cover"
@@ -2973,7 +2998,7 @@ msgstr "Haupttext"
msgid "%s format books are not supported"
msgstr "Bücher im %s Format werden nicht unterstützt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:103
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/cover.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:156
msgid "Book %s of %s"
msgstr "Buch %s von %s"
@@ -2984,7 +3009,7 @@ msgstr "Einstellungen zur Erstellung von HTML-Inhaltsverzeichnissen."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:71
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:621
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:653
msgid "Rating"
msgstr "Bewertung"
@@ -3018,7 +3043,7 @@ msgstr "Fußnoten"
msgid "Sidebar"
msgstr "Seitenleiste"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:24
msgid ""
@@ -3029,7 +3054,7 @@ msgstr ""
"Einstellung wird dagegen davon ausgegangen, dass jede Zeile einen Absatz "
"darstellt."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:28
msgid ""
@@ -3352,7 +3377,7 @@ msgstr ""
"Geben Sie die Zeichenkodierung des Ausgabe-Dokuments an. Voreinstellung ist "
"cp1252."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:196
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:256
msgid ""
"This RTF file has a feature calibre does not support. Convert it to HTML "
"first and then try it.\n"
@@ -3600,7 +3625,7 @@ msgid "Disable UI animations"
msgstr "Keine Benutzeroberflächen-Animationen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:183
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:494
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:509
msgid "Copied"
msgstr "Kopiert"
@@ -3612,7 +3637,7 @@ msgstr "Kopieren"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:467
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:466
msgid "Choose Files"
msgstr "Dateien wählen"
@@ -3667,90 +3692,90 @@ msgstr "Wie viele leere Bücher?"
msgid "How many empty books should be added?"
msgstr "Wie viele leere Bücher sollen hinzugefügt werden?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:202
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:147
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:206
msgid "Uploading books to device."
msgstr "Lade Bücher auf das Gerät."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:160
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:170
msgid "Books"
msgstr "Bücher"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:161
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:165
msgid "EPUB Books"
msgstr "EPUB Bücher"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:162
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:166
msgid "LRF Books"
msgstr "LRF Bücher"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:167
msgid "HTML Books"
msgstr "HTML Bücher"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:164
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:168
msgid "LIT Books"
msgstr "LIT Bücher"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:165
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169
msgid "MOBI Books"
msgstr "MOBI Bücher"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:166
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:170
msgid "Topaz books"
msgstr "Topaz Bücher"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:171
msgid "Text books"
msgstr "Text Bücher"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:172
msgid "PDF Books"
msgstr "PDF Bücher"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:173
msgid "SNB Books"
msgstr "SNB- Bücher"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:170
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:174
msgid "Comics"
msgstr "Comics"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:171
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:175
msgid "Archives"
msgstr "Archive"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:179
msgid "Supported books"
msgstr "Unterstützte Bücher"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:211
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:215
msgid "Merged some books"
msgstr "Einige Bücher zusammenfügen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:212
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:216
msgid ""
"Some duplicates were found and merged into the following existing books:"
msgstr ""
"Es wurden einige Duplikate gefunden und mit den folgenden, schon vorhandenen "
"Büchern zusammengefügt:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:225
msgid "Failed to read metadata"
msgstr "Lesen der Metadaten schlug fehl"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:226
msgid "Failed to read metadata from the following"
msgstr "Lesen der Metadaten schlug fehl bei folgenden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:241
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:246
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:265
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:245
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:250
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:269
msgid "Add to library"
msgstr "Zur Bibliothek hinzufügen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:246
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:250
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:94
@@ -3758,14 +3783,14 @@ msgstr "Zur Bibliothek hinzufügen"
msgid "No book selected"
msgstr "Kein Buch ausgewählt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:263
msgid ""
"The following books are virtual and cannot be added to the calibre library:"
msgstr ""
"Folgende Bücher sind virtuell und können nicht zur Calibre-Bibliothek "
"hinzugefügt werden:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:265
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:269
msgid "No book files found"
msgstr "Keine Buch-Dateien gefunden"
@@ -3779,7 +3804,7 @@ msgstr ""
"Bücher aus dem angeschlossenen Gerät zur Calibre Bibliothek hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:548
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:542
msgid "Fetch annotations (experimental)"
msgstr "Anmerkungen abrufen (experimentell)"
@@ -3874,7 +3899,7 @@ msgid "Checking database integrity"
msgstr "Überprüfe Vollständigkeit der Datenbank"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:128
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:657
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:593
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:41
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:54
msgid "Error"
@@ -3890,19 +3915,15 @@ msgstr "Einige Inkonsistenzen gefunden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid ""
-"The following books had formats listed in the database that are not actually "
-"available. The entries for the formats have been removed. You should check "
-"them manually. This can happen if you manipulate the files in the library "
-"folder directly."
+"The following books had formats or covers listed in the database that are "
+"not actually available. The entries for the formats/covers have been "
+"removed. You should check them manually. This can happen if you manipulate "
+"the files in the library folder directly."
msgstr ""
-"Die folgenden Bücher hatten Formate in der Datenbank angegeben, die "
-"tatsächlich nicht verfügbar waren. Die Einträge der Formate wurden entfernt. "
-"Sie sollten diese manuell überprüfen. Dies kann passieren, wenn Sie die "
-"Dateien direkt im Bibliotheksverzeichnis verändern."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:51
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:162
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:112
msgid "%d books"
msgstr "%d Bücher"
@@ -4085,6 +4106,10 @@ msgstr "Konvertierung nicht möglich"
msgid "Starting conversion of %d book(s)"
msgstr "Starte Konvertierung von %d Büchern"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:170
+msgid "Empty output file, probably the conversion process crashed"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:83
msgid "Copy to library"
msgstr "In Bibliothek kopieren"
@@ -4119,9 +4144,9 @@ msgid "Could not copy books: "
msgstr "Konnte Bücher nicht kopieren: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:720
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:685
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:189
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:664
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:687
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:190
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
@@ -4182,14 +4207,14 @@ msgid "Main memory"
msgstr "Hauptspeicher"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:116
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:473
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:482
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:467
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:476
msgid "Storage Card A"
msgstr "Speicherkarte A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:117
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:475
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:484
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:469
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:478
msgid "Storage Card B"
msgstr "Speicherkarte B"
@@ -4334,7 +4359,7 @@ msgid "covers"
msgstr "Umschlagbilder"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:96
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:224
msgid "metadata"
msgstr "Metadaten"
@@ -4437,6 +4462,7 @@ msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl+P"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:23
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:200
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "Willkommens-Assistenten ausführen"
@@ -4528,7 +4554,7 @@ msgstr ""
"Klicken Sie auf die Schaltfläche Details zeigen, um zu sehen, welche es gibt."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:16
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:628
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:660
msgid "Show book details"
msgstr "Zeige Buchdetails"
@@ -4671,7 +4697,7 @@ msgid "The specified directory could not be processed."
msgstr "Das angegebene Verzeichnis konnte nicht bearbeitet werden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:229
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:869
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:813
msgid "No books"
msgstr "Keine Bücher"
@@ -4970,7 +4996,7 @@ msgstr "Ausgabe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:86
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_csv_xml_ui.py:42
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:76
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:32
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/comic_input_ui.py:93
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/debug_ui.py:54
@@ -5013,7 +5039,7 @@ msgstr "Ausgabe"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:112
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:123
msgid "Form"
msgstr "Art"
@@ -5100,23 +5126,23 @@ msgstr "CSV/XML Einstellungen"
msgid "E-book options"
msgstr "eBook Einstellungen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:83
msgid "'Don't include this book' tag:"
msgstr "'Dieses Buch nicht einschließen' Etikett:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:78
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:84
msgid "'Mark this book as read' tag:"
msgstr "'Buch als gelesen markieren' Etikett:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:79
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:85
msgid "Additional note tag prefix:"
msgstr "Zusätzliches Etiketten-Präfix für Anmerkungen:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:86
msgid "Regex pattern describing tags to exclude as genres:"
msgstr "Regex Ausdruck für Etiketten, die als Genres ausgeschlossen werden:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:87
msgid ""
"Regex tips:\n"
"- The default regex - \\[.+\\] - excludes genre tags of the form [tag], "
@@ -5130,22 +5156,26 @@ msgstr ""
"- Ein einfacher Punkt als Regex schließt alle Genre- Etiketten aus und "
"erstellt keinen Genre- Abschnitt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:84
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:90
msgid "Include 'Titles' Section"
msgstr "Im Abschnitt 'Titel' einschließen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:91
msgid "Include 'Recently Added' Section"
msgstr "Im Abschnitt 'Zuletzt hinzugefügt' einschließen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:86
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:92
msgid "Sort numbers as text"
msgstr "Zahlen als Text sortieren"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:87
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:93
msgid "Include 'Series' Section"
msgstr "'Serien'- Abschnitt hinzufügen"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:94
+msgid "Wishlist tag:"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:33
msgid "Tab template for catalog.ui"
msgstr "Tab-Template für catalog.ui"
@@ -5656,7 +5686,7 @@ msgid "Change the title of this book"
msgstr "Titel dieses Buches ändern"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:179
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:335
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:336
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:377
msgid "&Author(s): "
msgstr "&Autor(en): "
@@ -5674,7 +5704,7 @@ msgstr ""
"werden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:182
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:344
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:345
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:388
msgid "&Publisher: "
msgstr "&Herausgeber: "
@@ -5685,7 +5715,7 @@ msgid "Ta&gs: "
msgstr "&Etiketten: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:184
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:346
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:347
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:390
msgid ""
"Tags categorize the book. This is particularly useful while searching. "
@@ -5696,7 +5726,7 @@ msgstr ""
"oder Sätze verwenden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:185
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:353
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:354
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:393
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/search_ui.py:214
msgid "&Series:"
@@ -5704,8 +5734,8 @@ msgstr "&Reihen:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata_ui.py:187
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:354
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:355
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:356
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:394
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:395
msgid "List of known series. You can add new series."
@@ -6230,7 +6260,7 @@ msgid "Automatically number books"
msgstr "Bücher automatisch nummerieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/custom_column_widgets.py:499
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:366
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:367
msgid "Force numbers to start with "
msgstr "Start der Nummerierung erzwingen bei "
@@ -6246,97 +6276,103 @@ msgstr "Etiketten hinzufügen"
msgid "tags to remove"
msgstr "Etiketten entfernen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:136
msgid "No details available."
msgstr "Keine weiteren Informationen verfügbar."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:189
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:183
msgid "Device no longer connected."
msgstr "Gerät ist nicht mehr verbunden."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:301
msgid "Get device information"
msgstr "Geräteinformationen erstellen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:318
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:312
msgid "Get list of books on device"
msgstr "Liste der Bücher auf dem Gerät erstellen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:328
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:322
msgid "Get annotations from device"
msgstr "Anmerkungen vom Gerät laden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:340
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:334
msgid "Send metadata to device"
msgstr "Metadaten zum Gerät senden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:345
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:339
msgid "Send collections to device"
msgstr "Sammlungen zum Gerät schicken"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:374
msgid "Upload %d books to device"
msgstr "%d Bücher auf das Gerät laden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:395
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:389
msgid "Delete books from device"
msgstr "Bücher vom Gerät löschen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:412
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:406
msgid "Download books from device"
msgstr "Bücher vom Gerät herunterladen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:422
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:416
msgid "View book on device"
msgstr "Buch auf dem Gerät ansehen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:456
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:450
msgid "Set default send to device action"
msgstr "Geben Sie die voreingestellte Übertragungsart an"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:462
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:456
msgid "Send to main memory"
msgstr "An Hauptspeicher senden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:464
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:458
msgid "Send to storage card A"
msgstr "An Speicherkarte A senden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:466
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:460
msgid "Send to storage card B"
msgstr "An Speicherkarte B senden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:471
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:480
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:465
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:474
msgid "Main Memory"
msgstr "Hauptspeicher"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:492
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:486
msgid "Send specific format to"
msgstr "Schicke spezifisches Format an"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:493
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:487
msgid "Send and delete from library"
msgstr "Übertragen und aus der Bibliothek löschen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:536
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:530
msgid "Eject device"
msgstr "Gerät auswerfen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:658
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:594
msgid "Error communicating with device"
msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit dem Gerät"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:679
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:605
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1089
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:296
+msgid "No suitable formats"
+msgstr "Keine geeigneten Formate"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:623
msgid "Select folder to open as device"
msgstr "Verzeichnis wählen, das als Gerät geöffnet werden soll"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:726
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:670
msgid "Error talking to device"
msgstr "Fehler in der Kommunikation zum Gerät"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:727
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:671
msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot."
@@ -6344,125 +6380,60 @@ msgstr ""
"Es trat ein Fehler in der Kommunikation mit dem Gerät auf. Bitte entfernen "
"und schließen Sie das Gerät wieder an und - oder starten Sie neu."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:770
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:714
msgid "Device: "
msgstr "Gerät: "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:772
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:716
msgid " detected."
msgstr " gefunden."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:870
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:814
msgid "selected to send"
msgstr "zum Übertragen ausgewählt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:875
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:819
msgid "Choose format to send to device"
msgstr "Format wählen, das ans Gerät geschickt wird"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:884
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:828
msgid "No device"
msgstr "Kein Gerät"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:885
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:829
msgid "Cannot send: No device is connected"
msgstr "Übertragung schlug fehl: Kein Gerät verbunden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:888
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:892
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:832
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:836
msgid "No card"
msgstr "Keine Speicherkarte"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:889
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:893
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:833
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:837
msgid "Cannot send: Device has no storage card"
msgstr "Übertragung schlug fehl: Keine Speicherkarte im Gerät"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:934
-msgid "E-book:"
-msgstr "eBook:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:937
-msgid "Attached, you will find the e-book"
-msgstr "Im Anhang finden Sie das eBook"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:938
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:107
-msgid "by"
-msgstr "von"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:939
-msgid "in the %s format."
-msgstr "im %s Format."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:952
-msgid "Sending email to"
-msgstr "Sende eMail an"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:982
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:990
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1089
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1174
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1293
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1301
-msgid "No suitable formats"
-msgstr "Keine geeigneten Formate"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:983
-msgid "Auto convert the following books before sending via email?"
-msgstr ""
-"Die folgenden Bücher vor dem Versenden per eMail automatisch konvertieren?"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:991
-msgid ""
-"Could not email the following books as no suitable formats were found:"
-msgstr ""
-"Konnte die folgenden Bücher nicht versenden, da geeignete Formate fehlen:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1009
-msgid "Failed to email books"
-msgstr "Senden der Bücher schlug fehl"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1010
-msgid "Failed to email the following books:"
-msgstr "Senden der folgenden Bücher schlug fehl:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1014
-msgid "Sent by email:"
-msgstr "Per eMail versendet:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1048
-msgid "News:"
-msgstr "Nachrichten:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1049
-msgid "Attached is the"
-msgstr "Im Anhang ist"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1060
-msgid "Sent news to"
-msgstr "Nachrichten senden an"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1090
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1175
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1294
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:883
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:966
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1083
msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?"
msgstr ""
"Die folgenden Bücher vor dem Laden auf das Gerät automatisch konvertieren?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1120
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:912
msgid "Sending catalogs to device."
msgstr "Sende Kataloge ans Gerät."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1207
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:997
msgid "Sending news to device."
msgstr "Sende Nachrichten an das Gerät."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1260
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1050
msgid "Sending books to device."
msgstr "Sende Bücher an das Gerät."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1090
msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first."
@@ -6471,11 +6442,11 @@ msgstr ""
"fehlen. Konvertieren Sie die Bücher zuerst in ein von Ihrem Gerät "
"unterstütztes Format."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1366
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1154
msgid "No space on device"
msgstr "Gerätespeicher voll"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1367
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1155
msgid ""
"Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr ""
@@ -6520,15 +6491,14 @@ msgstr "Bücher nach ISBN hinzufügen"
msgid ""
"
Enter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will "
"automatically create entries for books based on the ISBN and download "
-"metadata and covers for them.
Any invalid ISBNs in the list will be "
-"ignored."
+"metadata and covers for them.
\n"
+"Any invalid ISBNs in the list will be ignored.
\n"
+"You can also specify a file that will be added with each ISBN. To do this "
+"enter the full path to the file after a >>. For example:
\n"
+"9788842915232 >> %s
"
msgstr ""
-"Geben Sie eine Liste von ISBNs in die linke Box ein (eine ISBN pro "
-"Zeile). Calibre wird automatisch Bucheinträge basierend auf den ISBNs "
-"anlegen und sowohl Metadaten als auch Buchumschläge für diese Einträge "
-"herunterladen.
Alle ungültigen ISBNs in der Liste werden ignoriert."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:53
msgid "&Paste from clipboard"
msgstr "Aus Zwischenablage einfügen"
@@ -6615,7 +6585,7 @@ msgstr "Pfad der Bibliothek"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/bookmarkmanager.py:89
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:226
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:248
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -6669,7 +6639,7 @@ msgid "No location selected"
msgstr "Kein Ort ausgewählt"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:84
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:635
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:654
msgid "Bad location"
msgstr "Ungültiger Ort"
@@ -6770,12 +6740,12 @@ msgid "Author sort"
msgstr "Autorensortierung"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:115
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:590
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:597
msgid "Invalid author name"
msgstr "Ungültiger Autorenname"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:116
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:591
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:598
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr "Autorennamen dürfen nicht das Zeichen & enthalten."
@@ -6934,50 +6904,50 @@ msgstr "Suchen/Ersetzen"
msgid "Working"
msgstr "Bei der Arbeit..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:184
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:186
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:386
msgid "Lower Case"
msgstr "Kleinschreibung"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:185
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:385
msgid "Upper Case"
msgstr "Großschreibung"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:186
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:188
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:388
msgid "Title Case"
msgstr "Wortanfänge groß schreiben"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:189
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:191
msgid "Character match"
msgstr "Wortsuche"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:190
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:192
msgid "Regular Expression"
msgstr "Regulärer Ausdruck"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:193
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:195
msgid "Replace field"
msgstr "Feld ersetzen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:194
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:196
msgid "Prepend to field"
msgstr "Vorne an das Feld anfügen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:195
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:197
msgid "Append to field"
msgstr "Hinten an das Feld anhängen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:206
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:208
msgid "Editing meta information for %d books"
msgstr "Meta-Informationen für %d Bücher editieren"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:261
msgid "Book %d:"
msgstr "Buch %d:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:274
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:276
msgid ""
"You can destroy your library using this feature. Changes are "
"permanent. There is no undo function. You are strongly encouraged to back up "
@@ -6989,7 +6959,7 @@ msgstr ""
"empfehlenswert, die Bibliothek vorher zu sichern.
Suchen und Ersetzen in "
"Textfeldern via Textsuche oder reguläre Ausdrücke. "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:282
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:284
msgid ""
"In character mode, the field is searched for the entered search text. The "
"text is replaced by the specified replacement text everywhere it is found in "
@@ -7006,7 +6976,7 @@ msgstr ""
"ist sie nicht ausgewählt, werden sowohl groß- als auch kleingeschriebene "
"Vorkommen gefunden."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:293
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:295
msgid ""
"In regular expression mode, the search text is an arbitrary python-"
"compatible regular expression. The replacement text can contain "
@@ -7033,36 +7003,36 @@ msgstr ""
"Sie weitere Informationen über Pythons reguläre Ausdrücke, insbesondere die "
"'sub'- Funktion."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:438
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:440
msgid "You must specify a destination when source is a composite field"
msgstr ""
"Sie müssen ein Zielfeld auswählen, wenn die Quelle ein zusammengesetztes "
"Feld ist."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:530
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:538
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:633
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:532
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:540
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:635
msgid "Search/replace invalid"
msgstr "Suchen/ersetzen ungültig"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:531
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:533
msgid ""
"Authors cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr ""
"Das Autorenfeld darf nicht leer sein. Buch mit dem Titel %s wurde nicht "
"verarbeitet."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:539
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:541
msgid "Title cannot be set to the empty string. Book title %s not processed"
msgstr ""
"Das Titelfeld darf nicht leer sein. Buch mit dem Titel %s wurde nicht "
"verarbeitet."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:634
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:636
msgid "Search pattern is invalid: %s"
msgstr "Suchmuster ungültig: %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:671
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:673
msgid ""
"Applying changes to %d books.\n"
"Phase {0} {1}%%."
@@ -7070,19 +7040,19 @@ msgstr ""
"Wende Änderungen bei %d Büchern an.\n"
"Phase {0} {1}%%."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:334
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:335
msgid "Edit Meta information"
msgstr "Meta-Informationen bearbeiten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:336
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:337
msgid "A&utomatically set author sort"
msgstr "Automatisch Sortierung nach Autor setzen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:337
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:338
msgid "Author s&ort: "
msgstr "S&ortierung nach Autor: "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:338
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:339
msgid ""
"Specify how the author(s) of this book should be sorted. For example Charles "
"Dickens should be sorted as Dickens, Charles."
@@ -7090,65 +7060,65 @@ msgstr ""
"Geben Sie an, wie der Autor dieses Buches sortiert werden soll. \"Charles "
"Dickens\" zum Beispiel als \"Dickens, Charles\"."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:339
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:340
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:384
msgid "&Rating:"
msgstr "&Bewertung:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:340
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:341
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:342
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:385
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:386
msgid "Rating of this book. 0-5 stars"
msgstr "Bewertung dieses Buches: 0-5 Sterne"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:342
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:343
msgid "No change"
msgstr "Keine Änderung"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:343
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:344
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:387
msgid " stars"
msgstr " Sterne"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:345
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:346
msgid "Add ta&gs: "
msgstr "Etiketten hinzufü&gen: "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:347
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:348
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:349
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:391
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:392
msgid "Open Tag Editor"
msgstr "Etiketten-Editor öffnen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:349
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:350
msgid "&Remove tags:"
msgstr "Etiketten entfe&rnen:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:350
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:351
msgid "Comma separated list of tags to remove from the books. "
msgstr ""
"Durch Kommata getrennte Liste der Etiketten, die von den Büchern entfernt "
"werden. "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:352
msgid "Check this box to remove all tags from the books."
msgstr "Auswählen, um alle Etiketten des Buches zu entfernen."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:352
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:353
msgid "Remove all"
msgstr "Alle entfernen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:356
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:357
msgid "If checked, the series will be cleared"
msgstr "Wenn ausgewählt, wird der Serien- Eintrag entfernt."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:357
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:358
msgid "Clear series"
msgstr "Serie löschen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:358
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:359
msgid ""
"If not checked, the series number for the books will be set to 1.\n"
"If checked, selected books will be automatically numbered, in the order\n"
@@ -7160,11 +7130,11 @@ msgstr ""
"sie ausgewählt wurden, nummeriert. Wenn Sie also zuerst Buch A und dann\n"
"Buch B ausgewählt haben, wird A die Nummer 1 und B die Nummer 2 haben."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:362
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:363
msgid "Automatically number books in this series"
msgstr "Bücher in dieser Reihe automatisch nummerieren"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:363
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:364
msgid ""
"Series will normally be renumbered from the highest number in the database\n"
"for that series. Checking this box will tell calibre to start numbering\n"
@@ -7174,15 +7144,15 @@ msgstr ""
"Datenbank ausgehend nummeriert. Bei Wahl dieser Option wird Calibre die\n"
"Nummerierung vom Wert des Eingabefeldes aus starten."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:367
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:368
msgid "Remove &format:"
msgstr "&Format entfernen:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:369
msgid "&Swap title and author"
msgstr "Titel und Autor vertau&schen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:369
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:370
msgid ""
"Force the title to be in title case. If both this and swap authors are "
"checked,\n"
@@ -7192,11 +7162,11 @@ msgstr ""
"Titel und \n"
"Autoren tauschen ausgewählt wird, wird die Vertauschung zuerst durchgeführt."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:371
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:372
msgid "Change title to title case"
msgstr "Titel in Titelschreibweise setzen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:372
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:373
msgid ""
"Remove stored conversion settings for the selected books.\n"
"\n"
@@ -7208,34 +7178,34 @@ msgstr ""
"Für zukünftige Konvertierungen dieser Bücher werden die Voreinstellungen "
"verwendet."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:376
msgid "Remove &stored conversion settings for the selected books"
msgstr ""
"Ge&speicherte Konvertierungs-Einstellungen für die gewählten Bücher löschen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:376
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:377
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:424
msgid "&Basic metadata"
msgstr "&Basis-Metadaten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:377
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:378
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single_ui.py:425
msgid "&Custom metadata"
msgstr "Ben&utzerdefinierte Metadaten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:378
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:379
msgid "Search &field:"
msgstr "Such&feld:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:379
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:380
msgid "The name of the field that you want to search"
msgstr "Name des zu durchsuchenden Feldes"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:380
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:381
msgid "Search mode:"
msgstr "Suchmodus:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:381
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:382
msgid ""
"Choose whether to use basic text matching or advanced regular expression "
"matching"
@@ -7243,11 +7213,11 @@ msgstr ""
"Auswählen, ob Wortsuche oder Suche mittels regulären Ausdrücken angewandt "
"werden soll."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:382
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:383
msgid "&Search for:"
msgstr "&Suchen nach:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:383
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:384
msgid ""
"Enter the what you are looking for, either plain text or a regular "
"expression, depending on the mode"
@@ -7255,7 +7225,7 @@ msgstr ""
"Hier Text, nach dem gesucht werden soll, eingeben, je nach Modus einfacher "
"Text oder einen regulären Ausdruck"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:384
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:385
msgid ""
"Check this box if the search string must match exactly upper and lower case. "
"Uncheck it if case is to be ignored"
@@ -7263,15 +7233,15 @@ msgstr ""
"Auswählen, wenn der Suchtext auf Groß/Kleinschreibung achten soll, abwählen, "
"wenn dies ignoriert werden soll"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:385
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:386
msgid "Case sensitive"
msgstr "Groß/Kleinschreibung"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:386
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:387
msgid "&Replace with:"
msgstr "E&rsetzen durch:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:388
msgid ""
"The replacement text. The matched search text will be replaced with this "
"string"
@@ -7279,11 +7249,11 @@ msgstr ""
"Der Ersetzungstext. Die Vorkommen des Suchtextes werden durch diesen Text "
"ersetzt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:388
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:389
msgid "Apply function after replace:"
msgstr "Funktion nach Ersetzung anwenden:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:389
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:390
msgid ""
"Specify how the text is to be processed after matching and replacement. In "
"character mode, the entire\n"
@@ -7295,11 +7265,11 @@ msgstr ""
"wird das gesamte Feld verarbeitet, im Modus regulärer Ausdruck wird nur der "
"gefundene Text verarbeitet."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:391
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:392
msgid "&Destination field:"
msgstr "&Zielfeld:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:392
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:393
msgid ""
"The field that the text will be put into after all replacements. If blank, "
"the source field is used."
@@ -7307,15 +7277,15 @@ msgstr ""
"Das Feld, in das der Text nach allen Ersetzungen geschrieben wird. Wenn "
"leer, wird das Ursprungsfeld benutzt."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:393
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:394
msgid "Mode:"
msgstr "Modus:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:394
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:395
msgid "Specify how the text should be copied into the destination."
msgstr "Bestimmen Sie, wie der Text in das Zielfeld geschrieben wird."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:395
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:396
msgid ""
"If the replace mode is prepend or append, then this box indicates whether a "
"comma or\n"
@@ -7325,23 +7295,23 @@ msgstr ""
"Box, ob ein\n"
"Komma oder nichts zwischen dem Originaltext und dem eingefügten Text steht."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:397
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:398
msgid "use comma"
msgstr "Komma benutzen."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:398
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:399
msgid "Test &text"
msgstr "Test &text"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:399
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:400
msgid "Test re&sult"
msgstr "Te&stergebnis"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:400
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:401
msgid "Your test:"
msgstr "Ihr Test:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:401
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:402
msgid "&Search and replace"
msgstr "&Suchen und Ersetzen"
@@ -7632,20 +7602,21 @@ msgstr "Passwort erforderlich"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:125
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:122
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:133
msgid "&Username:"
msgstr "Ben&utzername:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:126
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:124
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:135
msgid "&Password:"
msgstr "&Passwort:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:65
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:167
msgid "&Show password"
msgstr "Pa&sswort anzeigen"
@@ -8119,12 +8090,12 @@ msgid "%s (was %s)"
msgstr "%s (war %s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:74
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:580
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:587
msgid "Item is blank"
msgstr "Eintrag ist leer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:75
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:581
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:588
msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
msgstr ""
"Ein Element kann nicht auf nichts eingestellt werden. Löschen Sie es "
@@ -8210,7 +8181,7 @@ msgid "Discard changes"
msgstr "Änderungen verwerfen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:218
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:225
msgid "&Cancel"
msgstr "&Abbruch"
@@ -8420,6 +8391,62 @@ msgstr ""
msgid "Recipe source code (python)"
msgstr "Source Code (Python) des Schemas"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:145
+msgid "Email %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:187
+msgid "News:"
+msgstr "Nachrichten:"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:189
+msgid "Attached is the %s periodical downloaded by calibre."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:242
+msgid "E-book:"
+msgstr "eBook:"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:245
+msgid "Attached, you will find the e-book"
+msgstr "Im Anhang finden Sie das eBook"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:246
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:107
+msgid "by"
+msgstr "von"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:247
+msgid "in the %s format."
+msgstr "im %s Format."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:260
+msgid "Sending email to"
+msgstr "Sende eMail an"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:290
+msgid "Auto convert the following books before sending via email?"
+msgstr ""
+"Die folgenden Bücher vor dem Versenden per eMail automatisch konvertieren?"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:297
+msgid ""
+"Could not email the following books as no suitable formats were found:"
+msgstr ""
+"Konnte die folgenden Bücher nicht versenden, da geeignete Formate fehlen:"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:303
+msgid "Failed to email book"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:306
+msgid "sent"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:329
+msgid "Sent news to"
+msgstr "Nachrichten senden an"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:112
msgid ""
"No matches for the search phrase %s were found."
msgstr "Keine Treffer für die Suchworte %s gefunden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:443
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:446
msgid "No matches found"
msgstr "Keine Treffer gefunden"
@@ -8871,12 +8898,12 @@ msgid "LRF Viewer toolbar"
msgstr "LRF Viewer Symbolleiste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:487
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:503
msgid "Next Page"
msgstr "Nächste Seite"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:132
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:488
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:504
msgid "Previous Page"
msgstr "Vorherige Seite"
@@ -8920,7 +8947,7 @@ msgid "Do not check for updates"
msgstr "Nicht nach Updates suchen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:58
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:643
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:662
msgid "Calibre Library"
msgstr "Calibre Bibliothek"
@@ -9059,37 +9086,37 @@ msgstr "Buch hat weder Titel noch ISBN"
msgid "No matches found for this book"
msgstr "Keine Treffer für dieses Buch"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:190
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:191
msgid "Failed to download metadata"
msgstr "Download der Metadaten fehlgeschlagen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:224
msgid "cover"
msgstr "Umschlagbild"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:224
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:225
msgid "Downloaded"
msgstr "Heruntergeladen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:224
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:225
msgid "Failed to get"
msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:225
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:229
msgid "%s %s for: %s"
msgstr "%s %s für: %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:284
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:288
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/behavior.py:162
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:285
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:289
msgid "Successfully downloaded metadata for %d out of %d books"
msgstr "Erfolgreich Metadaten heruntergeladen für %d von %d Büchern"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:287
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:627
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:291
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:659
msgid "Details"
msgstr "Einzelheiten"
@@ -9647,27 +9674,27 @@ msgstr "&Text unter Symbolen anzeigen:"
msgid "&Split the toolbar into two toolbars"
msgstr "&Werkzeugleiste in zwei Leisten teilen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222
msgid "&Apply"
msgstr "&Anwenden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:229
msgid "Restore &defaults"
msgstr "Voreinstellungen wie&derherstellen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:230
msgid "Save changes"
msgstr "Änderungen speichern"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:224
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:231
msgid "Cancel and return to overview"
msgstr "Abbrechen und zur Übersicht zurückkehren"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:269
msgid "Restoring to defaults not supported for"
msgstr "Voreinstellungen wiederherstellen wird nicht unterstützt für"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:294
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:304
msgid ""
"Some of the changes you made require a restart. Please restart calibre as "
"soon as possible."
@@ -9675,7 +9702,7 @@ msgstr ""
"Einige Ihrer Änderungen erfordern einen Neustart. Bitte starten Sie Calibre "
"so früh wie möglich neu."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:297
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:307
msgid ""
"The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will "
"not be allowed set any more preferences, until you restart."
@@ -9683,7 +9710,7 @@ msgstr ""
"Ihre Änderungen erfordern einen sofortigen Neustart von Calibre. Sie können "
"keine Einstellungen mehr ändern, bevor Sie neu starten."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:312
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:120
msgid "Restart needed"
msgstr "Neustart erforderlich"
@@ -10043,7 +10070,7 @@ msgstr ""
"überschrieben werden."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:75
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:320
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:331
msgid "Failed to start content server"
msgstr "Content Server konnte nicht gestartet werden"
@@ -10264,7 +10291,7 @@ msgstr "Aktuelle &Optimierungen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/search_box.py:270
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/widgets.py:574
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:250
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:272
msgid "Search"
msgstr "Suche"
@@ -10362,26 +10389,22 @@ msgstr "Löschen"
msgid "&Alternate shortcut:"
msgstr "&Alternatives Tastenkürzel:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:200
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:202
msgid "Rename '%s'"
msgstr "Benenne '%s' um"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:206
msgid "Edit sort for '%s'"
msgstr "Sortierung nach '%s' bearbeiten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:209
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:211
msgid "Hide category %s"
msgstr "Kategorie %s ausblenden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:212
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:214
msgid "Show category"
msgstr "Kategorie anzeigen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:216
-msgid "Show all categories"
-msgstr "Alle Kategorien anzeigen"
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:223
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:227
msgid "Manage %s"
@@ -10396,58 +10419,62 @@ msgstr "Gespeicherte Suchen verwalten"
msgid "Manage User Categories"
msgstr "Benutzer-Kategorien verwalten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:451
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:248
+msgid "Show all categories"
+msgstr "Alle Kategorien anzeigen"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:458
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
"Das Ändern der Autoren für mehrere Bücher kann einige Zeit dauern. Sind Sie "
"sicher?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:456
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:463
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
"Das Ändern der Metadaten für so viele Bücher kann einige Zeit dauern. Sind "
"Sie sicher?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:512
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:320
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:519
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:296
msgid "Searches"
msgstr "Suchergebnisse"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:595
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:602
msgid "Duplicate search name"
msgstr "Such-Name duplizieren"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:596
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:603
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr "Der gespeicherte Such-Name %s wird schon verwendet."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:871
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:878
msgid "Sort by name"
msgstr "Nach Name sortieren"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:871
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:878
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Nach Beliebtheit sortieren"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:872
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:879
msgid "Sort by average rating"
msgstr "Nach Bewertungsdurchschnitt sortieren"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:875
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:882
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr "Reihenfolge der Einträge im Etiketten- Browser einstellen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:881
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:888
msgid "Match all"
msgstr "Übereinstimmung mit allen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:881
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:888
msgid "Match any"
msgstr "Übereinstimmung mit irgendeinem"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:886
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:893
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
@@ -10455,11 +10482,11 @@ msgstr ""
"entweder Bücher, bei denen mindestens ein Eintrag paßt, oder aber Bücher, "
"bei denen alle Einträge passen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:890
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:897
msgid "Manage &user categories"
msgstr "Ben&utzer-Kategorien verwalten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:893
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:900
msgid "Add your own categories to the Tag Browser"
msgstr "Eigene Kategorien zum Etiketten- Browser hinzufügen"
@@ -10506,28 +10533,28 @@ msgstr ""
"Die folgenden Bücher wurden schon in das %s Format konvertiert. Möchten Sie "
"sie erneut konvertieren?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:171
msgid "&Restore"
msgstr "&Wiederherstellen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:170
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:173
msgid "&Donate to support calibre"
msgstr "Spen&den Sie, um Calibre zu unterstützen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:174
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:177
msgid "&Eject connected device"
msgstr "Verbundenes Gerät ausw&erfen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:218
msgid "Calibre Quick Start Guide"
msgstr "Calibre Quick-Start-Guide"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:437
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:465
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:439
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:450
msgid "Conversion Error"
msgstr "Konvertierungsfehler"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:438
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:451
msgid ""
"
Could not convert: %s
It is a DRMed book. You must "
"first remove the DRM using third party tools."
@@ -10536,15 +10563,15 @@ msgstr ""
"href=\"%s\">DRM geschütztes Buch. Sie müssen zuerst das DRM mit Hilfe "
"anderer Programme entfernen."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:451
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:465
msgid "Recipe Disabled"
msgstr "Downloadschema ausgeschalten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:466
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:481
msgid "Failed"
msgstr "Misslungen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:502
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:517
msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development. "
@@ -10555,12 +10582,12 @@ msgstr ""
"Unterstützung der weiteren Entwicklung. Ihre Spende hilft, die Entwicklung "
"von Calibre am Laufen zu halten."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:528
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:543
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Es bestehen aktive Aufträge. Sind Sie sicher, dass sie es beenden wollen?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:531
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:546
msgid ""
" is communicating with the device!
\n"
" Quitting may cause corruption on the device.
\n"
@@ -10571,11 +10598,11 @@ msgstr ""
"verursachen.
\n"
" Sind Sie sicher, dass sie beenden möchten?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:535
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:550
msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "WARNUNG: Aktive Aufträge"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:613
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:628
msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose Quit in the "
"context menu of the system tray."
@@ -10756,17 +10783,17 @@ msgstr "Tasten&kürzel"
msgid "No results found for:"
msgstr "Kein Ergebnis gefunden für:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:36
msgid "Options to customize the ebook viewer"
msgstr "Einstellungen zum Anpassen des eBook Viewers"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:708
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:711
msgid "Remember last used window size"
msgstr "Zuletzt verwendete Fenstergröße merken"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:45
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:82
msgid ""
"Set the user CSS stylesheet. This can be used to customize the look of all "
"books."
@@ -10774,80 +10801,80 @@ msgstr ""
"Geben Sie das Benutzerlayout als CSS an. Verwenden Sie dies zur Anpassung "
"des Aussehens aller Bücher."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:47
msgid "Maximum width of the viewer window, in pixels."
msgstr "Maximale Bildschirmbreite in Punkt."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:48
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:49
msgid "Resize images larger than the viewer window to fit inside it"
msgstr "Bilder, die größer als das Viewer-Fenster sind, passend verkleinern"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:49
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:50
msgid "Hyphenate text"
msgstr "Silbentrennung"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:52
msgid "Default language for hyphenation rules"
msgstr "Voreingestellte Sprache für die Regeln der Silbentrennung"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:54
msgid "Font options"
msgstr "Schrifteinstellungen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:56
msgid "The serif font family"
msgstr "Serife Schriftartfamilie"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:57
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:58
msgid "The sans-serif font family"
msgstr "Serifenlose Schriftartfamilie"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:59
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:60
msgid "The monospaced font family"
msgstr "Nichtproportionale Schriftartfamilie"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:60
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:61
msgid "The standard font size in px"
msgstr "Standardschriftgröße in Punkt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:61
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:62
msgid "The monospaced font size in px"
msgstr "Nichtproportionale Schriftgröße in Punkt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:62
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:63
msgid "The standard font type"
msgstr "Standardschriftart"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:463
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:479
msgid "&Lookup in dictionary"
msgstr "Im Wörterbuch nachsch&lagen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:466
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:482
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:138
msgid "Go to..."
msgstr "Gehe zu..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:478
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:494
msgid "Next Section"
msgstr "Nächster Abschnitt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:479
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:495
msgid "Previous Section"
msgstr "Vorheriger Abschnitt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:481
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:497
msgid "Document Start"
msgstr "Beginn des Dokuments"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:482
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:498
msgid "Document End"
msgstr "Ende des Dokuments"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:484
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:500
msgid "Section Start"
msgstr "Beginn des Abschnitts"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:485
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:501
msgid "Section End"
msgstr "Ende des Abschnitts"
@@ -10917,89 +10944,89 @@ msgstr ""
msgid "Search for text in book"
msgstr "Suche nach Text im Buch"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:275
msgid "Print Preview"
msgstr "Druckvorschau"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:312
msgid "Connecting to dict.org to lookup: %s…"
msgstr "Verbinde mit dict.org zum Nachschlagen von: %s…"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:410
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:413
msgid "Choose ebook"
msgstr "eBook wählen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:411
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:414
msgid "Ebooks"
msgstr "eBooks"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:444
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:447
msgid "No matches found for: %s"
msgstr "Keine Treffer gefunden für: %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:485
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:488
msgid "Loading flow..."
msgstr "Lade Ablauf..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:521
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:524
msgid "Laying out %s"
msgstr "Lege %s an"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:555
msgid "Bookmark #%d"
msgstr "#%d zu Lesezeichen hinzufügen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:556
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:559
msgid "Add bookmark"
msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:557
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:560
msgid "Enter title for bookmark:"
msgstr "Titel für Lesezeichen eingeben:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:567
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:570
msgid "Manage Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen verwalten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:604
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:607
msgid "Loading ebook..."
msgstr "Lade eBook..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:612
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:615
msgid "DRM Error"
msgstr "DRM Fehler"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:616
msgid "
This book is protected by DRM"
msgstr "
Dieses Buch ist geschützt durch DRM"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:617
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:620
msgid "Could not open ebook"
msgstr "Konnte eBook nicht öffnen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:695
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:698
msgid "Options to control the ebook viewer"
msgstr "Einstellungen zur Kontrolle des eBook Viewers"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:702
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705
msgid ""
"If specified, viewer window will try to come to the front when started."
msgstr ""
"Falls angegeben, dann wird das Viewer Fenster beim Start im Vordergrund "
"angezeigt."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:708
msgid ""
"If specified, viewer window will try to open full screen when started."
msgstr ""
"Wenn ausgewählt, wird das Betrachter- Fenster nach Möglichkeit im "
"Vollbildmodus geöffnet."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:710
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:713
msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
msgstr "Javascript Alarme und Konsolennachrichten auf der Konsole ausgeben"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:716
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:719
msgid ""
"%prog [options] file\n"
"\n"
@@ -11117,7 +11144,7 @@ msgstr "Ausblenden"
msgid "Toggle"
msgstr "Umschalten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:385
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:400
msgid ""
"If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
"your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
@@ -11127,7 +11154,7 @@ msgstr ""
"können Sie auf ihre Calibre Büchersammlung direkt vom Gerät aus zugreifen. "
"Dazu müssen Sie den Calibre Content Server einschalten."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:389
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:404
msgid ""
"Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
"is running."
@@ -11135,7 +11162,7 @@ msgstr ""
"Denken Sie daran, Calibre gestartet zu lassen, da der Server nur solange "
"läuft, wie auch Calibre läuft."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:391
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:406
msgid ""
"You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
"WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
@@ -11145,20 +11172,20 @@ msgstr ""
"WordPlayer hinzufügen. Dabei sollte myhostname der vollständige Servername "
"oder die IP-Adresse des Rechners sein, auf dem Calibre läuft."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:468
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:483
msgid "Moving library..."
msgstr "Verschiebe Bibliothek..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:484
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:485
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:499
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:500
msgid "Failed to move library"
msgstr "Verschieben der Bibliothek schlug fehl"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:539
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:554
msgid "Invalid database"
msgstr "Ungültige Datenbank"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:540
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:555
msgid ""
"
An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing library.
Error: %s"
@@ -11166,22 +11193,22 @@ msgstr ""
"
Eine ungültige Bibliothek ist schon in %s vorhanden, löschen Sie sie "
"bevor Sie die aktuelle Bibliothek verschieben.
Fehler: %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:551
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:566
msgid "Could not move library"
msgstr "Konnte Bibliothek nicht verschieben"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:622
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:641
msgid "Select location for books"
msgstr "Speicherort für Bücher wählen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:636
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:655
msgid ""
"You must choose an empty folder for the calibre library. %s is not empty."
msgstr ""
"Sie müssen für die Calibre- Bibliothek einen leeren Ordner wählen. %s ist "
"nicht leer."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:710
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:729
msgid "welcome wizard"
msgstr "Willkommens-Assistent"
@@ -11268,11 +11295,9 @@ msgstr "Wäh&len Sie Ihre Sprache:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:58
msgid ""
-"Choose a location for your books. When you add books to calibre, they will "
-"be copied here:"
+"
Choose a location for your books. When you add books to calibre, they "
+"will be copied here. Use an empty folder for a new calibre library:"
msgstr ""
-"Wählen Sie einen Speicherort für Ihre Bücher. Wenn Sie Bücher zu Calibre "
-"hinzufügen, werden sie hierhin kopiert:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59
msgid "&Change"
@@ -11288,50 +11313,72 @@ msgstr ""
"Speicherort kopiert. Falls am neuen Speicherort schon eine Calibre "
"Bibliothek besteht, wird Calibre diese verwenden."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:32
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:34
msgid "Using: %s:%s@%s:%s and %s encryption"
msgstr "Gebrauch von: %s:%s@%s:%s und %s Verschlüsselung"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:37
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:39
msgid "Sending..."
msgstr "Übermittlung läuft..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:42
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:44
msgid "Mail successfully sent"
msgstr "eMail erfolgreich verschickt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:124
-msgid "Finish gmail setup"
-msgstr "Googlemail Setup abschließen"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:125
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:136
msgid ""
-"Dont forget to enter your gmail username and password. You can sign up for a "
-"free gmail account at http://gmail.com"
+"If you are setting up a new hotmail account, you must log in to it once "
+"before you will be able to send mails."
msgstr ""
-"Vergessen Sie nicht, Ihren Googlemail Benutzernamen und Ihr Passwort "
-"einzugeben. Sie können ein kostenloses Konto bei http://mail.google.com "
-"erstellen."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:133
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:147
+msgid ""
+"You can sign up for a free {name} email account at http://{url}. {extra}"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:154
+msgid "Your %s &email address:"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:155
+msgid "Your %s &username:"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:156
+msgid "Your %s &password:"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:174
+msgid ""
+"If you plan to use email to send books to your Kindle, remember to add the "
+"your %s email address to the allowed email addresses in your Amazon.com "
+"Kindle management page."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:181
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:196
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:203
msgid "Bad configuration"
msgstr "Schlechte Einstellung"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:197
msgid "You must set the From email address"
msgstr "Sie müssen die eMail-Adresse des Absenders angeben"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:141
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email.py:204
msgid "You must set the username and password for the mail server."
msgstr ""
"Sie müssen den Benutzernamen und das Passwort für den Mailserver angeben."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:113
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:124
msgid "Send email &from:"
msgstr "eMail senden &von:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:114
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:125
msgid ""
"
This is what will be present in the From: field of emails sent by "
"calibre.
Set it to your email address"
@@ -11339,7 +11386,7 @@ msgstr ""
"
Dies steht im \"Von\" Feld (Absender) von mit Calibre versendeten "
"eMails.
Geben Sie Ihre eMail-Adresse an"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:115
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:126
msgid ""
"
A mail server is useful if the service you are sending mail to only "
"accepts email from well know mail services."
@@ -11347,52 +11394,52 @@ msgstr ""
"
Ein Mailserver ist nützlich, wenn der Diensteanbieter, an den Sie die "
"eMail senden, nur eMails von bekannten eMail-Diensteanbietern annimmt."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:116
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:127
msgid "Mail &Server"
msgstr "Mail&server"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:117
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:128
msgid "calibre can optionally use a server to send mail"
msgstr ""
"Calibre kann wahlweise einen Server zum Versenden von Nachrichten "
"verwenden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:118
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:129
msgid "&Hostname:"
msgstr "&Rechnername:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:119
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:130
msgid "The hostname of your mail server. For e.g. smtp.gmail.com"
msgstr "Der Servername Ihres Mailservers. Z.B. smtp.gmail.com"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:120
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:131
msgid "&Port:"
msgstr "&Port:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:121
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:132
msgid ""
"The port your mail server listens for connections on. The default is 25"
msgstr ""
"Der Anschluss (Port) auf dem Ihr Mailserver auf Verbindungen wartet. "
"Voreinstellung ist 25"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:123
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:134
msgid "Your username on the mail server"
msgstr "Ihr Benutzername auf dem Mailserver"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:125
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:136
msgid "Your password on the mail server"
msgstr "Ihr Passwort auf dem Mailserver"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:126
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:137
msgid "&Show"
msgstr "An&zeigen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:138
msgid "&Encryption:"
msgstr "V&erschlüsselung:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:128
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:139
msgid ""
"Use TLS encryption when connecting to the mail server. This is the most "
"common."
@@ -11400,23 +11447,35 @@ msgstr ""
"TLS-Verschlüsselung für die Verbindung zum Mailserver verwenden. Dies trifft "
"meistens zu."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:129
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:140
msgid "&TLS"
msgstr "&TLS"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:141
msgid "Use SSL encryption when connecting to the mail server."
msgstr "SSL Verschlüsselung für die Verbindung zum Mailserver verwenden."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:142
msgid "&SSL"
msgstr "&SSL"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:132
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:143
+msgid "WARNING: Using no encryption is highly insecure"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:144
+msgid "&None"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:145
msgid "Use Gmail"
msgstr "Googlemail verwenden"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:146
+msgid "Use Hotmail"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:147
msgid "&Test email"
msgstr "Email &testen"
@@ -11483,7 +11542,7 @@ msgstr "leer"
msgid "empty"
msgstr "leer"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:48
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:50
msgid ""
"The fields to output when cataloging books in the database. Should be a "
"comma-separated list of fields.\n"
@@ -11497,7 +11556,7 @@ msgstr ""
"Standard: '%%default'\n"
"Betrifft: CSV und XML Ausgabeformate"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:58
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:60
msgid ""
"Output field to sort on.\n"
"Available fields: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n"
@@ -11509,7 +11568,7 @@ msgstr ""
"Voreinstellung: '%default'\n"
"Wird angewendet auf: CSV, XML Ausgabeformate"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:212
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:214
msgid ""
"The fields to output when cataloging books in the database. Should be a "
"comma-separated list of fields.\n"
@@ -11523,7 +11582,7 @@ msgstr ""
"Standard: '%%default'\n"
"Betrifft: BibTeX Ausgabeformat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:224
msgid ""
"Output field to sort on.\n"
"Available fields: author_sort, id, rating, size, timestamp, title.\n"
@@ -11535,7 +11594,7 @@ msgstr ""
"Standard: '%default'\n"
"Angewendet bei: BibTeX- Ausgabeformat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:231
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:233
msgid ""
"Create a citation for BibTeX entries.\n"
"Boolean value: True, False\n"
@@ -11547,7 +11606,7 @@ msgstr ""
"Standard: '%default'\n"
"Angewendet bei: BibTeX- Ausgabeformat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:240
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:242
msgid ""
"The template for citation creation from database fields.\n"
" Should be a template with {} enclosed fields.\n"
@@ -11561,7 +11620,7 @@ msgstr ""
"Standard: '%%default'\n"
"Angewendet bei: BibTeX- Ausgabeformat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:250
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:252
msgid ""
"BibTeX file encoding output.\n"
"Available types: utf8, cp1252, ascii.\n"
@@ -11573,7 +11632,7 @@ msgstr ""
"Voreingestellt: '%default'\n"
"Betrifft: BIBTEX Ausgabe-Format"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:261
msgid ""
"BibTeX file encoding flag.\n"
"Available types: strict, replace, ignore, backslashreplace.\n"
@@ -11585,7 +11644,7 @@ msgstr ""
"Standard: '%default'\n"
"Angewendet bei: BibTeX- Ausgabeformat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:268
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:270
msgid ""
"Entry type for BibTeX catalog.\n"
"Available types: book, misc, mixed.\n"
@@ -11597,7 +11656,7 @@ msgstr ""
"Standard: '%default'\n"
"Angewendet bei: BibTeX- Ausgabeformat"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:536
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:540
msgid ""
"Title of generated catalog used as title in metadata.\n"
"Default: '%default'\n"
@@ -11607,7 +11666,7 @@ msgstr ""
"Standard: '%default'\n"
"Betrifft: ePub und MOBI Ausgabeformate"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:543
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:547
msgid ""
"Save the output from different stages of the conversion pipeline to the "
"specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the "
@@ -11621,7 +11680,7 @@ msgstr ""
"Standard: '%default'Nirgends\n"
"Betrifft: ePub und MOBI Ausgabeformate"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:553
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:557
msgid ""
"Regex describing tags to exclude as genres.\n"
"Default: '%default' excludes bracketed tags, e.g. '[]'\n"
@@ -11632,7 +11691,7 @@ msgstr ""
"'[]'\n"
"Betrifft: ePub und MOBI Ausgabeformate"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:559
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:563
msgid ""
"Comma-separated list of tag words indicating book should be excluded from "
"output. Case-insensitive.\n"
@@ -11648,7 +11707,7 @@ msgstr ""
"Voreinstellung: '%default'\n"
"Betrifft: ePub und MOBI Ausgabeformate"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:567
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:571
msgid ""
"Include 'Titles' section in catalog.\n"
"Default: '%default'\n"
@@ -11658,7 +11717,7 @@ msgstr ""
"Standard: '%default'\n"
"Betrifft: ePub und MOBI Ausgabeformate"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:574
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:578
msgid ""
"Include 'Series' section in catalog.\n"
"Default: '%default'\n"
@@ -11668,7 +11727,7 @@ msgstr ""
"Standard: '%default'\n"
"Angewendet bei: ePub-, MOBI- Ausgabeformaten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:581
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:585
msgid ""
"Include 'Recently Added' section in catalog.\n"
"Default: '%default'\n"
@@ -11678,7 +11737,7 @@ msgstr ""
"Standard: '%default'\n"
"Betrifft: ePub und MOBI Ausgabeformate"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:588
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:592
msgid ""
"Tag prefix for user notes, e.g. '*Jeff might enjoy reading this'.\n"
"Default: '%default'\n"
@@ -11689,7 +11748,7 @@ msgstr ""
"Standard: '%default'\n"
"Betrifft: ePub und MOBI Ausgabeformate"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:595
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:599
msgid ""
"Sort titles with leading numbers as text, e.g.,\n"
"'2001: A Space Odyssey' sorts as \n"
@@ -11703,7 +11762,7 @@ msgstr ""
"Voreinstellung: '%default'\n"
"Gilt für: ePub, MOBI Ausgabeformate"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:602
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:606
msgid ""
"Specifies the output profile. In some cases, an output profile is required "
"to optimize the catalog for the device. For example, 'kindle' or "
@@ -11719,7 +11778,7 @@ msgstr ""
"Standard: '%default'\n"
"Betrifft: ePub und MOBI Ausgabeformate"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:609
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:613
msgid ""
"Tag indicating book has been read.\n"
"Default: '%default'\n"
@@ -11729,6 +11788,13 @@ msgstr ""
"Voreinstellung: '%default'\n"
"Gilt für: ePub, MOBI Ausgabeformate"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:619
+msgid ""
+"Tag indicating book to be displayed as wishlist item.\n"
+"Default: '%default'\n"
+"Applies to: ePub, MOBI output formats"
+msgstr ""
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/check_library.py:17
msgid "Invalid titles"
msgstr "Ungültige Titel"
@@ -12458,35 +12524,35 @@ msgstr ""
"Der Suchname darf ausschließlich Kleinbuchstaben, Zahlen und Unterstriche "
"enthalten und muß mit einem Buchstaben anfangen."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:82
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:57
msgid "%sAverage rating is %3.1f"
msgstr "%sdie durchschnittliche Bewertung ist %3.1f"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:846
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:818
msgid "Main"
msgstr "Haupt"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2321
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2310
msgid "Migrating old database to ebook library in %s
"
msgstr "Migriere alte Datenbank zu eBook Bibliothek in %s
"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2350
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2339
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopiere %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2367
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2356
msgid "Compacting database"
msgstr "Komprimiere Datenbank"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2460
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2449
msgid "Checking SQL integrity..."
msgstr "Überprüfe SQL Vollständigkeit..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2499
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2488
msgid "Checking for missing files."
msgstr "Überprüfe fehlende Dateien."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2521
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2516
msgid "Checked id"
msgstr "Überprüfte ID"
@@ -12715,129 +12781,129 @@ msgstr ""
"Vor alle URLs angehängter Prefix. Nützlich für reverse proxy- Anwendung des "
"Servers von Apache/ngingx/etc. aus."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/base.py:150
-msgid "Password to access your calibre library. Username is "
-msgstr ""
-"Kennwort für den Zugriff auf die Calibre Bibliothek. Benutzername ist "
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:51
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:405
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:59
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:437
msgid "Loading, please wait"
msgstr "Lade, bitte warten"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:85
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:106
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:101
msgid "First"
msgstr "Erste"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:101
msgid "Last"
msgstr "Letzte"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:80
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:101
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:102
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:83
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:104
msgid "Browsing %d books"
msgstr "Zeige %d Bücher"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:99
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:225
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:121
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:247
msgid "Average rating"
msgstr "Durchschnittliche Bewertung"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:100
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:122
msgid "%s: %.1f stars"
msgstr "%s: %.1f Sterne"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:155
msgid "%d stars"
msgstr "%d Sterne"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:226
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:248
msgid "Popularity"
msgstr "Beliebtheit"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:245
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:267
msgid "Sort by"
msgstr "Sortieren nach"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:248
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:270
msgid "library"
msgstr "Bibliothek"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:249
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:271
msgid "home"
msgstr "Startseite"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:310
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:516
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:332
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:548
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:569
msgid "Newest"
msgstr "Neuestes"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:311
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:517
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:333
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:549
msgid "All books"
msgstr "Alle Bücher"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:344
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:366
msgid "Browse books by"
msgstr "Zeige Bücher nach"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:349
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:371
msgid "Choose a category to browse by:"
msgstr "Kategorie zum Anzeigen wählen:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:425
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:457
msgid "Browsing by"
msgstr "Zeige nach"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:426
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:458
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:547
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:579
msgid "in"
msgstr "in"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:550
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:582
msgid "Books in"
msgstr "Bücher in"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:602
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:634
msgid "Other formats"
msgstr "Andere Formate"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:609
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:641
msgid "Read %s in the %s format"
msgstr "Lese %s im %s Format"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:614
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:646
msgid "Get"
msgstr "Holen"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:629
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:661
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:630
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:662
msgid "A permanent link to this book"
msgstr "Ein permanenter Link zu diesem Buch"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:641
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:673
msgid "This book has been deleted"
msgstr "Dieses Buch wurde gelöscht"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:725
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:757
msgid "in search"
msgstr "in Suche"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:727
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:759
msgid "Matching books"
msgstr "Passende Bücher"
@@ -13177,7 +13243,7 @@ msgstr "Konnte SSH Sitzung nicht abschließen: "
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr "Authentifizierung schlug fehl am Server: %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:234
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:249
msgid "Control email delivery"
msgstr "eMail Versand kontrollieren"
@@ -15382,6 +15448,18 @@ msgstr "CSS-Stylesheets nicht herunterladen."
#~ "Konnte die folgenden Bücher nicht versenden, da keine passenden Formate "
#~ "vorhanden:
"
+#~ msgid "Failed to email books"
+#~ msgstr "Senden der Bücher schlug fehl"
+
+#~ msgid "Failed to email the following books:"
+#~ msgstr "Senden der folgenden Bücher schlug fehl:"
+
+#~ msgid "Sent by email:"
+#~ msgstr "Per eMail versendet:"
+
+#~ msgid "Attached is the"
+#~ msgstr "Im Anhang ist"
+
#~ msgid ""
#~ "Email\n"
#~ "Delivery"
@@ -15389,6 +15467,9 @@ msgstr "CSS-Stylesheets nicht herunterladen."
#~ "eMail\n"
#~ "Versand"
+#~ msgid "Finish gmail setup"
+#~ msgstr "Googlemail Setup abschließen"
+
#~ msgid "Dont forget to enter your gmail username and password"
#~ msgstr ""
#~ "Vergessen Sie nicht, Ihren Googlemail Benutzernamen und Ihr Passwort "
@@ -15746,6 +15827,13 @@ msgstr "CSS-Stylesheets nicht herunterladen."
#~ msgid "Click to see the books available on your computer"
#~ msgstr "Liste der auf dem Computer vorhandenen Bücher anzeigen"
+#~ msgid ""
+#~ "Choose a location for your books. When you add books to calibre, they will "
+#~ "be copied here:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wählen Sie einen Speicherort für Ihre Bücher. Wenn Sie Bücher zu Calibre "
+#~ "hinzufügen, werden sie hierhin kopiert:"
+
#~ msgid "Catalan"
#~ msgstr "Katalanisch"
@@ -15825,6 +15913,14 @@ msgstr "CSS-Stylesheets nicht herunterladen."
#~ "href=\"http://calibre.kovidgoyal.net/user_manual/gui.html#the-search-"
#~ "interface\">Benutzer Handbuch für weitere Hilfe"
+#~ msgid ""
+#~ "Dont forget to enter your gmail username and password. You can sign up for a "
+#~ "free gmail account at http://gmail.com"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vergessen Sie nicht, Ihren Googlemail Benutzernamen und Ihr Passwort "
+#~ "einzugeben. Sie können ein kostenloses Konto bei http://mail.google.com "
+#~ "erstellen."
+
#~ msgid "Communicate with the Cybook Opus eBook reader."
#~ msgstr "Kommunikation mit dem Cybook Opus eBook Reader."
@@ -15834,6 +15930,17 @@ msgstr "CSS-Stylesheets nicht herunterladen."
#~ msgid "Add/Save"
#~ msgstr "Hinzufügen/Speichern"
+#~ msgid ""
+#~ "The following books had formats listed in the database that are not actually "
+#~ "available. The entries for the formats have been removed. You should check "
+#~ "them manually. This can happen if you manipulate the files in the library "
+#~ "folder directly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die folgenden Bücher hatten Formate in der Datenbank angegeben, die "
+#~ "tatsächlich nicht verfügbar waren. Die Einträge der Formate wurden entfernt. "
+#~ "Sie sollten diese manuell überprüfen. Dies kann passieren, wenn Sie die "
+#~ "Dateien direkt im Bibliotheksverzeichnis verändern."
+
#~ msgid "TabWidget"
#~ msgstr "TabWidget"
@@ -15924,6 +16031,10 @@ msgstr "CSS-Stylesheets nicht herunterladen."
#~ msgid "calibre"
#~ msgstr "Calibre"
+#~ msgid "Password to access your calibre library. Username is "
+#~ msgstr ""
+#~ "Kennwort für den Zugriff auf die Calibre Bibliothek. Benutzername ist "
+
#~ msgid ""
#~ "[options]\n"
#~ "\n"
@@ -16043,6 +16154,14 @@ msgstr "CSS-Stylesheets nicht herunterladen."
#~ msgid "English (TH)"
#~ msgstr "Englisch (TH)"
+#~ msgid ""
+#~ "Average line length for line breaking if the HTML is from a previous partial "
+#~ "conversion of a PDF file. Default is %default which disables this."
+#~ msgstr ""
+#~ "Durchschnittliche Zeilenlänge für den Zeilenumbruch falls das HTML von einer "
+#~ "zuvor nur teilweise konvertierten PDF-Datei stammt. Voreinstellung ist "
+#~ "%default was dies ausschaltet."
+
#~ msgid "Options to control e-book conversion."
#~ msgstr "Einstellungen zur Kontrolle der eBook-Konvertierung."
@@ -16454,6 +16573,17 @@ msgstr "CSS-Stylesheets nicht herunterladen."
#~ msgid "Run the check"
#~ msgstr "Überprüfung starten"
+#~ msgid ""
+#~ "Enter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will "
+#~ "automatically create entries for books based on the ISBN and download "
+#~ "metadata and covers for them.
Any invalid ISBNs in the list will be "
+#~ "ignored."
+#~ msgstr ""
+#~ "
Geben Sie eine Liste von ISBNs in die linke Box ein (eine ISBN pro "
+#~ "Zeile). Calibre wird automatisch Bucheinträge basierend auf den ISBNs "
+#~ "anlegen und sowohl Metadaten als auch Buchumschläge für diese Einträge "
+#~ "herunterladen.
Alle ungültigen ISBNs in der Liste werden ignoriert."
+
#~ msgid ""
#~ "Book formats and metadata from the selected books will be merged into the "
#~ "first selected book. ISBN will not be merged.
After "
diff --git a/src/calibre/translations/es.po b/src/calibre/translations/es.po
index bf383dd5f5..df742bfe80 100644
--- a/src/calibre/translations/es.po
+++ b/src/calibre/translations/es.po
@@ -11,13 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-27 20:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-27 17:43+0000\n"
-"Last-Translator: DiegoJ \n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-29 04:44+0000\n"
+"Last-Translator: Fitoschido \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:47+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-29 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:502
@@ -3902,6 +3902,10 @@ msgid ""
"removed. You should check them manually. This can happen if you manipulate "
"the files in the library folder directly."
msgstr ""
+"Los siguientes libros tenían formatos o portadas en la base de datos que no "
+"estaban disponibles en realidad. Las entradas de los formatos o portadas se "
+"han eliminado. Debería comprobarlos manualmente. Esto puede suceder si "
+"manipula directamente los ficheros en la carpeta de la biblioteca."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:51
@@ -6468,6 +6472,14 @@ msgid ""
"enter the full path to the file after a >>. For example:
\n"
"9788842915232 >> %s
"
msgstr ""
+"Introduzca una lista de ISBN en el cuadro de la izquierda, uno por línea. "
+"calibre creará automáticamente entradas para libros basándose en el ISBN y "
+"descargará sus metadatos y portadas.
\n"
+"Cualquier ISBN no válido en la lista se omitirá.
\n"
+"También puede especificar un fichero para añadir con cada ISBN. Para ello "
+"introduzca la ruta completa al fichero después de >>. Por "
+"ejemplo:
\n"
+"9788842915232 >> %s
"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:53
msgid "&Paste from clipboard"
@@ -8375,7 +8387,7 @@ msgstr "Noticias:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:189
msgid "Attached is the %s periodical downloaded by calibre."
-msgstr ""
+msgstr "Se adjunta el fichero de %s descargado por calibre."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:242
msgid "E-book:"
@@ -11272,6 +11284,9 @@ msgid ""
"Choose a location for your books. When you add books to calibre, they "
"will be copied here. Use an empty folder for a new calibre library:"
msgstr ""
+"
Elija una ubicación para sus libros. Cuando añada libros en calibre, se "
+"copiarán aquí. Use una carpeta vacía para una biblioteca de calibre "
+"nueva:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59
msgid "&Change"
@@ -11484,7 +11499,7 @@ msgstr "today"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:368
msgid "yesterday"
-msgstr "yesterday"
+msgstr "ayer"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/caches.py:371
msgid "thismonth"
diff --git a/src/calibre/translations/fr.po b/src/calibre/translations/fr.po
index fda8edd7c0..565d894183 100644
--- a/src/calibre/translations/fr.po
+++ b/src/calibre/translations/fr.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre 0.4.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-27 20:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-27 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-28 08:41+0000\n"
"Last-Translator: sengian \n"
"Language-Team: Français \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:47+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-29 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 1177,1104,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@@ -8493,7 +8493,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:306
msgid "sent"
-msgstr ""
+msgstr "envoyé"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:329
msgid "Sent news to"
@@ -11552,7 +11552,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:144
msgid "&None"
-msgstr ""
+msgstr "Aucu&n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:145
msgid "Use Gmail"
diff --git a/src/calibre/translations/gl.po b/src/calibre/translations/gl.po
index 6f7e15661f..012822b6d8 100644
--- a/src/calibre/translations/gl.po
+++ b/src/calibre/translations/gl.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-19 21:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-19 23:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-27 20:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-28 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Antón Méixome \n"
"Language-Team: Galician \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-21 04:47+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-29 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:43
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Non facer nada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/jetbook/driver.py:74
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kindle/driver.py:76
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/books.py:24
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:444
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:448
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:70
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nook/driver.py:71
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/prs500/books.py:267
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Non facer nada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/ereader.py:61
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fb2.py:50
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:354
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:357
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:36
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/meta.py:66
@@ -74,9 +74,9 @@ msgstr "Non facer nada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:78
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:119
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:153
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:620
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:826
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:828
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:627
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:833
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/mobi/reader.py:835
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:49
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/odt/input.py:51
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:913
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Non facer nada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:118
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:173
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ereader/writer.py:174
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:39
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:40
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/palmdoc/writer.py:29
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/ztxt/writer.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/crop.py:82
@@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "Non facer nada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/manipulate/split.py:82
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:97
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdf/writer.py:98
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:300
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:304
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/rtf/input.py:306
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:355
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:362
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/edit_metadata.py:279
@@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "Non facer nada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:114
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/metadata.py:141
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:936
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:945
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1252
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1255
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1039
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1042
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/comicconf.py:47
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:120
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/fetch_metadata.py:155
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:571
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:186
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:235
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:244
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:376
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:395
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:918
@@ -138,13 +138,13 @@ msgstr "Non facer nada"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:189
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:215
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database.py:914
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:374
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:386
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1255
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1359
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2145
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2147
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2279
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:375
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:387
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1254
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1355
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2151
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2153
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2284
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/mobile.py:229
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:139
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:142
@@ -185,9 +185,9 @@ msgstr "Acción da interface de usuario"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/__init__.py:386
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:17
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:22
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:187
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:251
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:273
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:189
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:261
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:283
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main_ui.py:206
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
@@ -267,45 +267,45 @@ msgstr "Define os metadatos nos ficheiros %s"
msgid "Set metadata from %s files"
msgstr "Define os metadatos desde os ficheiros %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:713
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:717
msgid "Look and Feel"
msgstr "Aparencia e comportamento"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:715
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:727
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:738
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:749
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:719
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:731
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:742
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:753
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:719
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:723
msgid "Adjust the look and feel of the calibre interface to suit your tastes"
msgstr ""
"Axuste a aparencia e comportamento da interface do Calibre para que se "
"adapte aos seus gustos"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:725
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:729
msgid "Behavior"
msgstr "Comportamento"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:731
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:735
msgid "Change the way calibre behaves"
msgstr "Cambiar o modo en que se comporta o Calibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:736
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:740
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/views.py:209
msgid "Add your own columns"
msgstr "Engadir as súas propias columnas"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:742
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:746
msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list"
msgstr "Engadir/retirar as columnas propias da lista de libros do Calibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:747
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:751
msgid "Customize the toolbar"
msgstr "Personalizar a barra de ferramentas"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:753
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:757
msgid ""
"Customize the toolbars and context menus, changing which actions are "
"available in each"
@@ -313,60 +313,60 @@ msgstr ""
"Personalizar as barras de ferramentas e os menús de contexto, cambiando as "
"accións que estarán dispoñíbeis en cada un"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:759
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:763
msgid "Input Options"
msgstr "Opcións de entrada"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:761
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:772
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:783
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:765
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:776
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:787
msgid "Conversion"
msgstr "Conversión"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:765
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:769
msgid "Set conversion options specific to each input format"
msgstr ""
"Estabelecer as opcións de conversión específicas para cada formato de entrada"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:770
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:774
msgid "Common Options"
msgstr "Opcións comúns"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:776
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:780
msgid "Set conversion options common to all formats"
msgstr "Estabelecer as opcións de conversión comúns para todos os formatos"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:781
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:785
msgid "Output Options"
msgstr "Opcións de saída"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:787
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:791
msgid "Set conversion options specific to each output format"
msgstr ""
"Estabelece as opcións específicas de conversión para cada formato de saída"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:792
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:796
msgid "Adding books"
msgstr "Adición de libros"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:794
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:806
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:818
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:830
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:798
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:810
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:822
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:834
msgid "Import/Export"
msgstr "Importar/exportar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:798
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:802
msgid "Control how calibre reads metadata from files when adding books"
msgstr ""
"Controla o modo como Calibre le os metadatos dos ficheiros na proceso de "
"adición de libros"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:804
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:808
msgid "Saving books to disk"
msgstr "Gardado de libros no disco"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:810
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:814
msgid ""
"Control how calibre exports files from its database to disk when using Save "
"to disk"
@@ -374,33 +374,33 @@ msgstr ""
"Controla o modo como Calibre exporta ficheiros da súa base de datos no "
"disco no proceso de Gardado no disco"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:816
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:820
msgid "Sending books to devices"
msgstr "Envío de libros a dispositivos"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:822
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:826
msgid "Control how calibre transfers files to your ebook reader"
msgstr ""
"Controla cando Calibre transfere os ficheiros ao seu lector de libros"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:828
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:832
msgid "Metadata plugboards"
msgstr "Plugboards de metadatos"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:834
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:838
msgid "Change metadata fields before saving/sending"
msgstr "Cambiar campos de metadatos antes do gardado/envío"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:839
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:843
msgid "Sharing books by email"
msgstr "Compartición de libros por correo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:841
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:853
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:845
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:857
msgid "Sharing"
msgstr "Compartición"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:845
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:849
msgid ""
"Setup sharing of books via email. Can be used for automatic sending of "
"downloaded news to your devices"
@@ -408,11 +408,11 @@ msgstr ""
"Configura a compartición de libros por correo electrónico. Pódese usar para "
"enviar automticamente as noticias descargadas aos seus dispositivos"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:851
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:855
msgid "Sharing over the net"
msgstr "Compartición na rede"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:857
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:861
msgid ""
"Setup the calibre Content Server which will give you access to your calibre "
"library from anywhere, on any device, over the internet"
@@ -421,33 +421,33 @@ msgstr ""
"biblioteca do Calibre en calquera lugar, con calquera dispositivo, a través "
"da Internet."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:864
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:868
msgid "Plugins"
msgstr "Complementos"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:866
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:878
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:889
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:870
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:893
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:870
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:874
msgid "Add/remove/customize various bits of calibre functionality"
msgstr "Engadir/eliminar/configurar diversas funcións do Calibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:876
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:880
msgid "Tweaks"
msgstr "Axustes"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:882
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:886
msgid "Fine tune how calibre behaves in various contexts"
msgstr "Axuste fino de como se comporta o Calibre en diversos contextos"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:887
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:891
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscelánea"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:893
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:897
msgid "Miscellaneous advanced configuration"
msgstr "Configuración miscelánea avanzada"
@@ -611,7 +611,11 @@ msgstr ""
msgid "This profile is intended for the Amazon Kindle DX."
msgstr "Este perfil é o propio o Amazon Kindle DX."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:686
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:684
+msgid "This profile is intended for the B&N Nook Color."
+msgstr "Este perfil está orientado a B&N Nook Color."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/profiles.py:695
msgid "This profile is intended for the Sanda Bambook."
msgstr "Este perfil está pensado para o Sandra Bambook."
@@ -779,16 +783,16 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler.py:257
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:187
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:200
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2005
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2015
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:149
msgid "News"
msgstr "Noticias"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/apple/driver.py:2554
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:558
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1968
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1986
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:560
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1978
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:1996
msgid "Catalog"
msgstr "Catálogo"
@@ -816,7 +820,7 @@ msgstr "Comunicarse co lector de libros electrónico Cybook Gen 3 / Opus."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/cybook/driver.py:64
msgid "Communicate with the Cybook Orizon eBook reader."
-msgstr ""
+msgstr "Comunicar co lector Cybook Orizon."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:24
msgid "Communicate with the EB600 eBook reader."
@@ -830,6 +834,10 @@ msgstr "Conectar co Astak Mentor EB600"
msgid "Communicate with the PocketBook 301 reader."
msgstr "Conectar co lector PocketBook 301."
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/eb600/driver.py:233
+msgid "Communicate with the PocketBook 602 reader."
+msgstr "Comunicar co lector PocketBook 602."
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/edge/driver.py:17
msgid "Entourage Edge"
msgstr "Entourage Edge"
@@ -890,8 +898,8 @@ msgstr "Comunicar co lector SpringDesign Alex eBook."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:102
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/hanvon/driver.py:113
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:264
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:296
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:268
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:300
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:256
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:274
msgid "Removing books from device..."
@@ -980,26 +988,26 @@ msgstr ""
msgid "Getting list of books on device..."
msgstr "Obtendo a lista de libros do dispositivo..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:300
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:307
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:304
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:311
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:281
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:286
msgid "Removing books from device metadata listing..."
msgstr "Eliminando libros da lista de metatados do dispositivo..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:312
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:347
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:316
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:351
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:219
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/usbms/driver.py:250
msgid "Adding books to device metadata listing..."
msgstr "Engadindo libros á lista de metatados do dispositivo..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:424
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:258
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:428
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:262
msgid "Not Implemented"
msgstr "Non implementado"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:425
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/kobo/driver.py:429
msgid ""
"\".kobo\" files do not exist on the device as books instead, they are rows "
"in the sqlite database. Currently they cannot be exported or viewed."
@@ -1040,6 +1048,10 @@ msgstr "Comunicar con VelocityMono"
msgid "Communicate with the GM2000"
msgstr "Comunicar co GM2000"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/misc.py:180
+msgid "Communicate with the Acer Lumiread"
+msgstr "Comunicar co Acer Lumiread"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/devices/nokia/driver.py:17
msgid "Communicate with the Nokia 770 internet tablet."
msgstr "Comunicar coa táboa de internet Nokia 770."
@@ -2286,7 +2298,7 @@ msgid "Path to output file"
msgstr "Camiño do ficheiro de saída"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/lrf/lrs/convert_from.py:290
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:128
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:126
msgid "Verbose processing"
msgstr "Procesado por petición"
@@ -2517,7 +2529,7 @@ msgstr "Comentarios"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:313
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:1127
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/field_metadata.py:160
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:645
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:655
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
@@ -2668,6 +2680,7 @@ msgid "No cover found"
msgstr "Non se achou capa ningunha"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/covers.py:28
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:44
msgid "Cover download"
msgstr "Descarga de portada"
@@ -2737,19 +2750,19 @@ msgstr "descrición/críticas"
msgid "Download %s from %s"
msgstr "Descargar %s desde %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:149
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:150
msgid "Convert comments downloaded from %s to plain text"
msgstr "Coverter os comentarios descargados de %s a texto simple"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:178
msgid "Downloads metadata from Google Books"
msgstr "Descarga os metadatos do Google Books"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:192
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:195
msgid "Downloads metadata from isbndb.com"
msgstr "Descara os metadatos de isbndb.com"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:220
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:223
msgid ""
"To use isbndb.com you must sign up for a %sfree account%s and enter your "
"access key below."
@@ -2757,16 +2770,16 @@ msgstr ""
"Para empregar o isbndb.com, é preciso ter unha %sconta gratuíta%s e escribir "
"a súa chave de acceso abaixo."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:230
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:233
msgid "Downloads social metadata from amazon.com"
msgstr "Descarga os metadatos de amazon.com"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:251
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/fetch.py:254
msgid "Downloads series/tags/rating information from librarything.com"
msgstr ""
"Descargar a información de series, etiquetas e puntuación de librarything.com"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:109
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:107
msgid ""
"\n"
"%prog [options] key\n"
@@ -2790,23 +2803,24 @@ msgstr ""
"Isbndb.com.\n"
"\n"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:120
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:118
msgid "The ISBN ID of the book you want metadata for."
msgstr "O ISBN do libro cuxos metatados se precisan."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:122
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:120
msgid "The author whose book to search for."
msgstr "O autor cuxo libro se pretende procurar."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:124
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:122
msgid "The title of the book to search for."
msgstr "O título do libro polo que procurar."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:126
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/isbndb.py:124
msgid "The publisher of the book to search for."
msgstr "A editorial do libro polo que procurar."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/library_thing.py:77
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:336
msgid " not found."
msgstr " non se achou."
@@ -2824,6 +2838,23 @@ msgstr ""
"Obtén metadatos sociais ou imaxes para o libro identificado polo ISBN a "
"través de LibraryThing.com\n"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:25
+msgid "Downloads metadata from french Nicebooks"
+msgstr "Descarga metadatos en francés de Nicebooks"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:41
+msgid "Downloads covers from french Nicebooks"
+msgstr "Descarga portadas en francés de Nicebooks"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:332
+msgid "Nicebooks timed out. Try again later."
+msgstr ""
+"O tempo de conexión con Nicebooks esgotouse. Ténteo de máis tarde de novo."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/nicebooks.py:337
+msgid "An errror occured with Nicebooks cover fetcher"
+msgstr "Produciuse un erro ao tentar obter as portadas de Nicebooks"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/metadata/opf2.py:1308
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/base.py:1401
msgid "Cover"
@@ -2951,7 +2982,7 @@ msgstr "Opcións da xeración HTM TOC"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/oeb/transforms/jacket.py:159
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/library/models.py:71
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:643
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:653
msgid "Rating"
msgstr "Avaliación"
@@ -2984,7 +3015,7 @@ msgstr "Notas a rodapé."
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:22
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:23
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:24
msgid ""
@@ -2995,7 +3026,7 @@ msgstr ""
"parágrafo. Con esta opción interprétase que cada liña representa un "
"parágrafo."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:26
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/pdb/input.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/tcr/input.py:27
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/ebooks/txt/input.py:28
msgid ""
@@ -3556,7 +3587,7 @@ msgid "Disable UI animations"
msgstr "Desactivar as animacións UI"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:183
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:499
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:509
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
@@ -3624,89 +3655,89 @@ msgstr "Cantos libros baleiros?"
msgid "How many empty books should be added?"
msgstr "Cantos libros baleiros deben ser engadidos?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:143
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:202
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:147
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:206
msgid "Uploading books to device."
msgstr "Subindo libros ao dispositivo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:160
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:164
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_single.py:170
msgid "Books"
msgstr "Libros"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:161
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:165
msgid "EPUB Books"
msgstr "Libros de EPUB"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:162
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:166
msgid "LRF Books"
msgstr "Libros de LRF"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:163
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:167
msgid "HTML Books"
msgstr "Libros de HTML"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:164
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:168
msgid "LIT Books"
msgstr "Libros de LIT"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:165
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169
msgid "MOBI Books"
msgstr "Libros de MOBI"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:166
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:170
msgid "Topaz books"
msgstr "Libros de Topaz"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:167
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:171
msgid "Text books"
msgstr "Libros de Text"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:168
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:172
msgid "PDF Books"
msgstr "Libros de PDF"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:169
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:173
msgid "SNB Books"
msgstr "Libros SNB"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:170
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:174
msgid "Comics"
msgstr "Comics"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:171
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:175
msgid "Archives"
msgstr "Arquivos"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:179
msgid "Supported books"
msgstr "Libros compatibles"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:211
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:215
msgid "Merged some books"
msgstr "Combinar varios libros"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:212
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:216
msgid ""
"Some duplicates were found and merged into the following existing books:"
msgstr ""
"Acháronse algúns libros duplicados e uníronse as seguintes libros existentes:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:221
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:225
msgid "Failed to read metadata"
msgstr "Fallou ao ler os metadatos"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:226
msgid "Failed to read metadata from the following"
msgstr "Fallouse ao ler os metadatos dos libros seguintes"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:241
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:246
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:265
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:245
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:250
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:269
msgid "Add to library"
msgstr "Engadir á biblioteca"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:246
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:250
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:56
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/tweak_epub.py:28
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/view.py:94
@@ -3714,14 +3745,14 @@ msgstr "Engadir á biblioteca"
msgid "No book selected"
msgstr "Non se seleccionou ningún libro"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:263
msgid ""
"The following books are virtual and cannot be added to the calibre library:"
msgstr ""
"Os seguintes libros son virtuais e non se poden engadir á biblioteca de "
"Calibre:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:265
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/add.py:269
msgid "No book files found"
msgstr "Non se achou ningún ficheiro de libro"
@@ -3734,7 +3765,7 @@ msgid "Add books to your calibre library from the connected device"
msgstr "Engadir libros á biblioteca do Calibre desde o dispositivo conectado"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/annotate.py:20
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:547
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:542
msgid "Fetch annotations (experimental)"
msgstr "Obter anotacións (experimental)"
@@ -3831,7 +3862,7 @@ msgid "Checking database integrity"
msgstr "A comprobar a integridade da base de datos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:128
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:656
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:593
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:41
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:54
msgid "Error"
@@ -3847,15 +3878,15 @@ msgstr "Atopáronse algunhas incosistencias"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:135
msgid ""
-"The following books had formats listed in the database that are not actually "
-"available. The entries for the formats have been removed. You should check "
-"them manually. This can happen if you manipulate the files in the library "
-"folder directly."
+"The following books had formats or covers listed in the database that are "
+"not actually available. The entries for the formats/covers have been "
+"removed. You should check them manually. This can happen if you manipulate "
+"the files in the library folder directly."
msgstr ""
-"Os libros seguintes teñen formatos especificados na base de datos que non "
-"están actualmente dispoñíbeis. Elimináronse as entradas para os formatos e, "
-"por tanto, debe comprobalos manualmente. Isto adoita acontecer ao manipular "
-"directamente os ficheiros na biblioteca."
+"Os seguintes libros tiñan formatos ou portadas na base de datos que non "
+"estaban dispoñíbeis en realidade. As entradas dos formatos ou portadas "
+"elimináronse. Debería comprobalos manualmente. Isto pode suceder se manipula "
+"directamente os ficheiros no cartafol da biblioteca."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/choose_library.py:148
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar.py:51
@@ -4038,6 +4069,12 @@ msgstr "Non se pode converter"
msgid "Starting conversion of %d book(s)"
msgstr "Esta a comezar a conversión de %d libros(s)"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/convert.py:170
+msgid "Empty output file, probably the conversion process crashed"
+msgstr ""
+"O ficheiro de saída está baleiro, probablemente o proceso de conversión "
+"fallou"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:83
msgid "Copy to library"
msgstr "Copiar á biblioteca"
@@ -4072,7 +4109,7 @@ msgid "Could not copy books: "
msgstr "No se puideron copiar estes libros: "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/copy_to_library.py:147
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:729
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:664
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:687
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:190
msgid "Failed"
@@ -4135,14 +4172,14 @@ msgid "Main memory"
msgstr "Memoria principal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:116
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:472
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:481
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:467
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:476
msgid "Storage Card A"
msgstr "Tarxeta de almacenaxe A"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/delete.py:117
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:474
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:483
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:469
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:478
msgid "Storage Card B"
msgstr "Tarxeta de almacenaxe B"
@@ -4387,6 +4424,7 @@ msgid "Ctrl+P"
msgstr "Ctrl + P"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/preferences.py:23
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:200
msgid "Run welcome wizard"
msgstr "Lanzar o asistente de benvida"
@@ -4475,7 +4513,7 @@ msgid "Click the show details button to see which ones."
msgstr "Prema o botón de amosar detalles para os ver."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/actions/show_book_details.py:16
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:650
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:660
msgid "Show book details"
msgstr "Amosar os detalles do libro"
@@ -4617,7 +4655,7 @@ msgid "The specified directory could not be processed."
msgstr "Non se puido procesar o directorio especificado."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/add.py:229
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:878
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:813
msgid "No books"
msgstr "Sen libros"
@@ -4959,7 +4997,7 @@ msgstr "saída"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:123
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/toolbar_ui.py:98
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/tweaks_ui.py:49
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:120
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:123
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
@@ -4994,7 +5032,7 @@ msgstr "ignorar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:94
msgid "backslashreplace"
-msgstr ""
+msgstr "substituirbarradeitadadereita"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_bibtex_ui.py:95
msgid "BibTeX entry type:"
@@ -5095,7 +5133,7 @@ msgstr "Incluír a sección \"Serie\""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_epub_mobi_ui.py:94
msgid "Wishlist tag:"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta de desexo:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/catalog/catalog_tab_template_ui.py:33
msgid "Tab template for catalog.ui"
@@ -5857,11 +5895,11 @@ msgstr "Non amosar o número de capítulo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:41
msgid "Insert space before the first line for each paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Insira un espazo antes da primeira liña de cada parágrafo"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/snb_output_ui.py:42
msgid "Insert empty line between paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir unha liña baleira entre parágrafos"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/convert/structure_detection.py:17
msgid ""
@@ -6190,103 +6228,103 @@ msgstr "etiquetas para engadir"
msgid "tags to remove"
msgstr "etiquetas para borrar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:49
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:44
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/ipc/job.py:136
msgid "No details available."
msgstr "Non hai detalles dispoñíbeis"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:188
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:183
msgid "Device no longer connected."
msgstr "O dispositivo non está conectado."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:306
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:301
msgid "Get device information"
msgstr "Obter a información do dispositivo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:317
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:312
msgid "Get list of books on device"
msgstr "Obter unha relación de libros do dispositivo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:327
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:322
msgid "Get annotations from device"
msgstr "Obter as anotacións do dispositivo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:339
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:334
msgid "Send metadata to device"
msgstr "Enviar os metadatos ao dispostivo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:344
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:339
msgid "Send collections to device"
msgstr "Enviar as coleccións ao dispositivo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:379
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:374
msgid "Upload %d books to device"
msgstr "Cargar %d libros do dispositivo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:394
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:389
msgid "Delete books from device"
msgstr "Borrar libros do dispositivo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:411
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:406
msgid "Download books from device"
msgstr "Descargar libros do dispositivo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:421
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:416
msgid "View book on device"
msgstr "Ver libro no dispositivo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:455
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:450
msgid "Set default send to device action"
msgstr "Establecer a acción de enviar ao dispositivo por defecto"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:461
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:456
msgid "Send to main memory"
msgstr "Enviar á memoria principal"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:463
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:458
msgid "Send to storage card A"
msgstr "Enviar á tarxeta de almacenaxe A"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:465
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:460
msgid "Send to storage card B"
msgstr "Enviar á tarxeta de almacenaxe B"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:470
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:479
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:465
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:474
msgid "Main Memory"
msgstr "Memoria principal"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:491
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:486
msgid "Send specific format to"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar o formato especifico para"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:492
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:487
msgid "Send and delete from library"
msgstr "Enviar e borrar da biblioteca"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:535
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:530
msgid "Eject device"
msgstr "Extraer dispositivo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:657
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:594
msgid "Error communicating with device"
msgstr "Erro ao conectar co dispositivo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:670
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:997
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:605
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1089
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:296
msgid "No suitable formats"
msgstr "Non hai formatos axeitados"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:688
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:623
msgid "Select folder to open as device"
msgstr "Escoller o cartafol para abrir co como dispositivo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:735
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:670
msgid "Error talking to device"
msgstr "Erro ao conectar co dispositivo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:736
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:671
msgid ""
"There was a temporary error talking to the device. Please unplug and "
"reconnect the device and or reboot."
@@ -6294,118 +6332,60 @@ msgstr ""
"Produciuse un erro temporal na comunicación co dispositivo. Desconecte e "
"volva conectar o dispositovo e/ou reinícieo."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:779
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:714
msgid "Device: "
msgstr "Dispositivo: "
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:781
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:716
msgid " detected."
msgstr " detectado"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:879
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:814
msgid "selected to send"
msgstr "seleccionado para enviar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:884
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:819
msgid "Choose format to send to device"
msgstr "Elixa formato para enviar ao dispositivo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:893
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:828
msgid "No device"
msgstr "Sen dispositivo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:894
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:829
msgid "Cannot send: No device is connected"
msgstr "Non se pode enviar: non hai ningún dispositivo conectado"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:897
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:901
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:832
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:836
msgid "No card"
msgstr "Sen tarxeta"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:898
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:902
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:833
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:837
msgid "Cannot send: Device has no storage card"
msgstr "Non de pode enviar: o dispositivo non ten tarxeta de memoria"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:943
-msgid "E-book:"
-msgstr "Libro electrónico:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:946
-msgid "Attached, you will find the e-book"
-msgstr "O libro electrónico está anexo"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:947
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:107
-msgid "by"
-msgstr "por"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:948
-msgid "in the %s format."
-msgstr "no formato %s."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:961
-msgid "Sending email to"
-msgstr "Enviando correo a"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:991
-msgid "Auto convert the following books before sending via email?"
-msgstr ""
-"Desexa converter automaticamente os seguintes libros antes de os enviar por "
-"correo?"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:998
-msgid ""
-"Could not email the following books as no suitable formats were found:"
-msgstr ""
-"Non se puideron enviar por correo os libros seguintes xa que non se achou ou "
-"formato correcto."
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1016
-msgid "Failed to email books"
-msgstr "Fallou ao enviar por correo os libros"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1017
-msgid "Failed to email the following books:"
-msgstr "Fallou ao enviar por correo os libros seguintes:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1021
-msgid "Sent by email:"
-msgstr "Enviar por correo:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1055
-msgid "News:"
-msgstr "Novas:"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1056
-msgid "Attached is the"
-msgstr "Anexo está o"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1067
-msgid "Sent news to"
-msgstr "Enviar novas a"
-
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1096
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1179
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1296
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:883
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:966
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1083
msgid "Auto convert the following books before uploading to the device?"
msgstr ""
"Desexa converter os libros seguintes antes de os enviar ao dispositivo?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1125
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:912
msgid "Sending catalogs to device."
msgstr "A enviar catálogos ao dispositivo."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1210
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:997
msgid "Sending news to device."
msgstr "A enviar novas ao dispositivo."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1263
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1050
msgid "Sending books to device."
msgstr "A enviar libros ao dispositivo."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1303
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1090
msgid ""
"Could not upload the following books to the device, as no suitable formats "
"were found. Convert the book(s) to a format supported by your device first."
@@ -6414,11 +6394,11 @@ msgstr ""
"atoparon formatos compatíbeis. Converta o ou os libros a un formato "
"compatíbel co dispositivo."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1367
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1154
msgid "No space on device"
msgstr "Non hai espazo no dispositivo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1368
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/device.py:1155
msgid ""
"Cannot upload books to device there is no more free space available "
msgstr ""
@@ -6463,15 +6443,22 @@ msgstr "Engadir libros polo ISBN"
msgid ""
"
Enter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will "
"automatically create entries for books based on the ISBN and download "
-"metadata and covers for them.
Any invalid ISBNs in the list will be "
-"ignored."
+"metadata and covers for them.
\n"
+"Any invalid ISBNs in the list will be ignored.
\n"
+"You can also specify a file that will be added with each ISBN. To do this "
+"enter the full path to the file after a >>. For example:
\n"
+"9788842915232 >> %s
"
msgstr ""
-"Introduza unha lista de ISBN no cadro da esquerda, un por liña. Calibre "
+"
Introduza unha lista de ISBN no cadro da esquerda, un por liña. O Calibre "
"creará automaticamente entradas para os libros baseándose no ISBN e "
-"descargará os metadatos e portadas.
Os ISBN da lista que non sexan válidos "
-"serán ignorados."
+"descargará os seus metadatos e portadas.
\n"
+"Calquera ISBN incorrecto na lista omitirase.
\n"
+"Tamén pode especificar un ficheiro para engadir con cada ISBN. Para iso "
+"introduza a ruta completa do ficheiro tras >>. Por "
+"exemplo:
\n"
+"9788842915232 >> %s
"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:50
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/add_from_isbn_ui.py:53
msgid "&Paste from clipboard"
msgstr "&Pegar do portapapeis"
@@ -6538,6 +6525,8 @@ msgstr "Nombres para ignorar:"
msgid ""
"Enter comma-separated standard file name wildcards, such as synctoy*.dat"
msgstr ""
+"Introduza nomes de ficheiro estándares como comodín, separados por coma, tal "
+"como synctoy*.dat"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:62
msgid "Extensions to ignore"
@@ -6548,6 +6537,8 @@ msgid ""
"Enter comma-separated extensions without a leading dot. Used only in book "
"folders"
msgstr ""
+"Introduza as extensións separadas por comas, sen o punto. Úsase unicamente "
+"en cartafoles de libros"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/check_library.py:119
msgid "Path from library"
@@ -6608,7 +6599,7 @@ msgid "No location selected"
msgstr "Non seleccionou unha localización"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/choose_library.py:84
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:640
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:654
msgid "Bad location"
msgstr "Localización incorrecta"
@@ -6708,12 +6699,12 @@ msgid "Author sort"
msgstr "Ordenar por autoría"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:115
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:590
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:597
msgid "Invalid author name"
msgstr "Nombre de autor incorrecto"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/edit_authors_dialog.py:116
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:591
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:598
msgid "Author names cannot contain & characters."
msgstr "Os nombres de autores non poden conter caracteres \"&\"."
@@ -6919,6 +6910,11 @@ msgid ""
"your library before proceeding.Search and replace in text fields using "
"character matching or regular expressions. "
msgstr ""
+"Pode destruír a súa biblioteca usando esta funcionalidade. Os cambios "
+"son permanentes. Non hai función de desfacer. Recoméndaselle fortemente "
+"realizar unha copia de seguranza da súa biblioteca antes de "
+"continuar.
Buscar e substituír en campos de texto usando ocorrencias de "
+"caracteres ou expresións regulares. "
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk.py:284
msgid ""
@@ -7117,10 +7113,14 @@ msgid ""
"checked,\n"
"title and author are swapped before the title case is set"
msgstr ""
+"Fai que o título teña a inicial maiúscula. Se tanto esta caixa como a de "
+"intercambiar\n"
+"autor e título están marcadas, primeiro intercámbianse e logo cámbiase o "
+"título."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:372
msgid "Change title to title case"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar o título a inicial maiúscula"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:373
msgid ""
@@ -7149,45 +7149,52 @@ msgstr "Metadatos &personalizados"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:379
msgid "Search &field:"
-msgstr ""
+msgstr "Campo de &busca:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:380
msgid "The name of the field that you want to search"
-msgstr ""
+msgstr "O nome do campo no que buscar"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:381
msgid "Search mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de busca:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:382
msgid ""
"Choose whether to use basic text matching or advanced regular expression "
"matching"
msgstr ""
+"Escolla se quere usar o modo básico de busca de texto ou o modo avanzado de "
+"expresións regulares"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:383
msgid "&Search for:"
-msgstr ""
+msgstr "&Buscar de:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:384
msgid ""
"Enter the what you are looking for, either plain text or a regular "
"expression, depending on the mode"
msgstr ""
+"Introduza o que quere buscar, xa sexa un texto sinxelo o unha expresión "
+"regular, segundo o modo escollido"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:385
msgid ""
"Check this box if the search string must match exactly upper and lower case. "
"Uncheck it if case is to be ignored"
msgstr ""
+"Marque esta caixa se o texto de busca debe coincidir exactamente en "
+"maiúsculas ou minúsculas. Desmárquea se as maiúsculas ou minúsculas son "
+"indiferentes."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:386
msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Distinguir maiúsculas de minúsculas"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:387
msgid "&Replace with:"
-msgstr ""
+msgstr "&Substituír con:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/metadata_bulk_ui.py:388
msgid ""
@@ -7522,14 +7529,14 @@ msgstr "Precísase contrasinal"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:63
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:217
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:125
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:130
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:133
msgid "&Username:"
msgstr "Nome de &usuario:"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/password_ui.py:64
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/scheduler_ui.py:218
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server_ui.py:126
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:132
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:135
msgid "&Password:"
msgstr "&Contrasinal"
@@ -8004,12 +8011,12 @@ msgid "%s (was %s)"
msgstr "%s (era %s)"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:74
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:580
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:587
msgid "Item is blank"
msgstr "O elemento está en branco"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tag_list_editor.py:75
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:581
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:588
msgid "An item cannot be set to nothing. Delete it instead."
msgstr "Un elemento non se pode deixar en branco. Bórreo no seu lugar."
@@ -8092,7 +8099,7 @@ msgid "Discard changes"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/dialogs/tweak_epub_ui.py:60
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:218
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:225
msgid "&Cancel"
msgstr ""
@@ -8292,6 +8299,64 @@ msgstr ""
msgid "Recipe source code (python)"
msgstr "Código fonte das receitas (pytom)"
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:145
+msgid "Email %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:187
+msgid "News:"
+msgstr "Novas:"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:189
+msgid "Attached is the %s periodical downloaded by calibre."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:242
+msgid "E-book:"
+msgstr "Libro electrónico:"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:245
+msgid "Attached, you will find the e-book"
+msgstr "O libro electrónico está anexo"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:246
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/plugins.py:107
+msgid "by"
+msgstr "por"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:247
+msgid "in the %s format."
+msgstr "no formato %s."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:260
+msgid "Sending email to"
+msgstr "Enviando correo a"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:290
+msgid "Auto convert the following books before sending via email?"
+msgstr ""
+"Desexa converter automaticamente os seguintes libros antes de os enviar por "
+"correo?"
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:297
+msgid ""
+"Could not email the following books as no suitable formats were found:"
+msgstr ""
+"Non se puideron enviar por correo os libros seguintes xa que non se achou ou "
+"formato correcto."
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:303
+msgid "Failed to email book"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:306
+msgid "sent"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/email.py:329
+msgid "Sent news to"
+msgstr "Enviar novas a"
+
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/filename_pattern_ui.py:112
msgid ""
"No matches for the search phrase %s were found."
msgstr "Sen coincidencias para a frase de busca %s."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main.py:160
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:443
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:446
msgid "No matches found"
msgstr "Non se atopou ningunha coincidencia"
@@ -8742,12 +8807,12 @@ msgid "LRF Viewer toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas do visor de LRF"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:131
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:495
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:503
msgid "Next Page"
msgstr "Páxina seguinte"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/lrf_renderer/main_ui.py:132
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:496
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:504
msgid "Previous Page"
msgstr "Páxina anterior"
@@ -8791,7 +8856,7 @@ msgid "Do not check for updates"
msgstr "Non comprobar se hai actualizacións"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/main.py:58
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:648
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:662
msgid "Calibre Library"
msgstr "Biblioteca do Calibre"
@@ -8959,7 +9024,7 @@ msgid "Successfully downloaded metadata for %d out of %d books"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/metadata.py:291
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:649
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:659
msgid "Details"
msgstr ""
@@ -9499,39 +9564,39 @@ msgstr "Amosar &texto debaixo das iconas"
msgid "&Split the toolbar into two toolbars"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:215
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222
msgid "&Apply"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:222
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:229
msgid "Restore &defaults"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:223
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:230
msgid "Save changes"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:224
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:231
msgid "Cancel and return to overview"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:259
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:269
msgid "Restoring to defaults not supported for"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:294
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:304
msgid ""
"Some of the changes you made require a restart. Please restart calibre as "
"soon as possible."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:297
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:307
msgid ""
"The changes you have made require calibre be restarted immediately. You will "
"not be allowed set any more preferences, until you restart."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:302
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/main.py:312
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:120
msgid "Restart needed"
msgstr ""
@@ -9849,7 +9914,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/server.py:75
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:329
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:331
msgid "Failed to start content server"
msgstr "Fallou ao iniciar o servidor de contido"
@@ -10152,26 +10217,22 @@ msgstr "Limpar"
msgid "&Alternate shortcut:"
msgstr "Atallo &alternativo:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:200
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:202
msgid "Rename '%s'"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:204
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:206
msgid "Edit sort for '%s'"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:209
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:211
msgid "Hide category %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:212
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:214
msgid "Show category"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:216
-msgid "Show all categories"
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:223
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:227
msgid "Manage %s"
@@ -10186,63 +10247,67 @@ msgstr ""
msgid "Manage User Categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:451
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:248
+msgid "Show all categories"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:458
msgid ""
"Changing the authors for several books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:456
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:463
msgid ""
"Changing the metadata for that many books can take a while. Are you sure?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:512
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:295
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:519
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:296
msgid "Searches"
msgstr "Buscas"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:595
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:602
msgid "Duplicate search name"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:596
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:603
msgid "The saved search name %s is already used."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:871
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:878
msgid "Sort by name"
msgstr "Ordenar polo nome"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:871
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:878
msgid "Sort by popularity"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:872
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:879
msgid "Sort by average rating"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:875
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:882
msgid "Set the sort order for entries in the Tag Browser"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:881
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:888
msgid "Match all"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:881
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:888
msgid "Match any"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:886
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:893
msgid ""
"When selecting multiple entries in the Tag Browser match any or all of them"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:890
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:897
msgid "Manage &user categories"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:893
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/tag_view.py:900
msgid "Add your own categories to the Tag Browser"
msgstr ""
@@ -10286,42 +10351,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Os seguintes libros xa foron convertidos ao formato %s. Desexa reconvertelos?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:169
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:171
msgid "&Restore"
msgstr "&Restabelecer"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:171
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:173
msgid "&Donate to support calibre"
msgstr "&Doar para axudar ao calibre"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:175
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:177
msgid "&Eject connected device"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:216
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:218
msgid "Calibre Quick Start Guide"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:448
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:478
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:439
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:450
msgid "Conversion Error"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:449
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:451
msgid ""
"
Could not convert: %s
It is a DRMed book. You must "
"first remove the DRM using third party tools."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:463
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:465
msgid "Recipe Disabled"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:479
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:481
msgid "Failed"
msgstr "Fallou"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:515
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:517
msgid ""
"is the result of the efforts of many volunteers from all over the world. If "
"you find it useful, please consider donating to support its development. "
@@ -10332,22 +10397,22 @@ msgstr ""
"desenvolvemento. A súa contribución axudará a continuar co desenvolvemento "
"do calibre."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:541
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:543
msgid "There are active jobs. Are you sure you want to quit?"
msgstr "Hai traballos en activo. Está seguro de querer saír?"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:546
msgid ""
" is communicating with the device!
\n"
" Quitting may cause corruption on the device.
\n"
" Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:548
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:550
msgid "WARNING: Active jobs"
msgstr "Aviso: traballos en activo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:626
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/ui.py:628
msgid ""
"will keep running in the system tray. To close it, choose Quit in the "
"context menu of the system tray."
@@ -10523,96 +10588,96 @@ msgstr "&Atallos do teclado"
msgid "No results found for:"
msgstr "Non se encontraron resultados para:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:35
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:36
msgid "Options to customize the ebook viewer"
msgstr "Opcións para personalizar o visualizador de libros"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:42
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:708
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:43
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:711
msgid "Remember last used window size"
msgstr "Lembrar o tamaño da última xanela usada"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:44
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:81
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:45
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:82
msgid ""
"Set the user CSS stylesheet. This can be used to customize the look of all "
"books."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:46
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:47
msgid "Maximum width of the viewer window, in pixels."
msgstr "Largura máxima da xanela do visualizador, en píxeles."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:48
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:49
msgid "Resize images larger than the viewer window to fit inside it"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:49
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:50
msgid "Hyphenate text"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:51
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:52
msgid "Default language for hyphenation rules"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:53
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:54
msgid "Font options"
msgstr "Opcións de tipo de letra"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:55
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:56
msgid "The serif font family"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:57
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:58
msgid "The sans-serif font family"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:59
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:60
msgid "The monospaced font family"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:60
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:61
msgid "The standard font size in px"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:61
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:62
msgid "The monospaced font size in px"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:62
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:63
msgid "The standard font type"
msgstr "O tipo de letra estándar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:471
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:479
msgid "&Lookup in dictionary"
msgstr "&Buscar no dicionario"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:474
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:482
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:138
msgid "Go to..."
msgstr "Ir a..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:486
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:494
msgid "Next Section"
msgstr "Sección seguinte"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:487
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:495
msgid "Previous Section"
msgstr "Sección anterior"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:489
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:497
msgid "Document Start"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:490
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:498
msgid "Document End"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:492
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:500
msgid "Section Start"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:493
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/documentview.py:501
msgid "Section End"
msgstr ""
@@ -10680,85 +10745,85 @@ msgstr ""
msgid "Search for text in book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:272
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:275
msgid "Print Preview"
msgstr "Previsualización da impresión"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:309
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:312
msgid "Connecting to dict.org to lookup: %s…"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:410
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:413
msgid "Choose ebook"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:411
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:414
msgid "Ebooks"
msgstr "Libros electrónicos"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:444
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:447
msgid "No matches found for: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:485
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:488
msgid "Loading flow..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:521
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:524
msgid "Laying out %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:552
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:555
msgid "Bookmark #%d"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:556
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:559
msgid "Add bookmark"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:557
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:560
msgid "Enter title for bookmark:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:567
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:570
msgid "Manage Bookmarks"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:604
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:607
msgid "Loading ebook..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:612
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:615
msgid "DRM Error"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:613
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:616
msgid "
This book is protected by DRM"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:617
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:620
msgid "Could not open ebook"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:695
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:698
msgid "Options to control the ebook viewer"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:702
-msgid ""
-"If specified, viewer window will try to come to the front when started."
-msgstr ""
-
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:705
msgid ""
+"If specified, viewer window will try to come to the front when started."
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:708
+msgid ""
"If specified, viewer window will try to open full screen when started."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:710
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:713
msgid "Print javascript alert and console messages to the console"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:716
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/viewer/main.py:719
msgid ""
"%prog [options] file\n"
"\n"
@@ -10873,59 +10938,59 @@ msgstr ""
msgid "Toggle"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:390
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:400
msgid ""
"If you use the WordPlayer e-book app on your Android phone, you can access "
"your calibre book collection directly on the device. To do this you have to "
"turn on the content server."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:394
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:404
msgid ""
"Remember to leave calibre running as the server only runs as long as calibre "
"is running."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:396
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:406
msgid ""
"You have to add the URL http://myhostname:8080 as your calibre library in "
"WordPlayer. Here myhostname should be the fully qualified hostname or the IP "
"address of the computer calibre is running on."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:473
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:483
msgid "Moving library..."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:489
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:490
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:499
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:500
msgid "Failed to move library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:544
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:554
msgid "Invalid database"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:555
msgid ""
"
An invalid library already exists at %s, delete it before trying to move "
"the existing library.
Error: %s"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:556
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:566
msgid "Could not move library"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:627
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:641
msgid "Select location for books"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:641
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:655
msgid ""
"You must choose an empty folder for the calibre library. %s is not empty."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:715
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/__init__.py:729
msgid "welcome wizard"
msgstr ""
@@ -10997,8 +11062,8 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:58
msgid ""
-"Choose a location for your books. When you add books to calibre, they will "
-"be copied here:"
+"
Choose a location for your books. When you add books to calibre, they "
+"will be copied here. Use an empty folder for a new calibre library:"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/library_ui.py:59
@@ -11072,90 +11137,98 @@ msgstr ""
msgid "You must set the username and password for the mail server."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:121
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:124
msgid "Send email &from:"
msgstr "Enviar correos &desde:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:122
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:125
msgid ""
"
This is what will be present in the From: field of emails sent by "
"calibre.
Set it to your email address"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:123
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:126
msgid ""
"
A mail server is useful if the service you are sending mail to only "
"accepts email from well know mail services."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:124
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:127
msgid "Mail &Server"
msgstr "&Servidor de Correo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:125
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:128
msgid "calibre can optionally use a server to send mail"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:126
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:129
msgid "&Hostname:"
msgstr "Nome do &host:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:127
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:130
msgid "The hostname of your mail server. For e.g. smtp.gmail.com"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:128
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:131
msgid "&Port:"
msgstr "&Porto:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:129
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:132
msgid ""
"The port your mail server listens for connections on. The default is 25"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:131
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:134
msgid "Your username on the mail server"
msgstr "O seu nome de usuario/a no servidor de correo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:133
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:136
msgid "Your password on the mail server"
msgstr "O seu contrasinal no servidor de correo"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:134
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:137
msgid "&Show"
msgstr "&Amosar"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:135
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:138
msgid "&Encryption:"
msgstr "&Cifrado:"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:136
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:139
msgid ""
"Use TLS encryption when connecting to the mail server. This is the most "
"common."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:137
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:140
msgid "&TLS"
msgstr "&TLS"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:138
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:141
msgid "Use SSL encryption when connecting to the mail server."
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:139
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:142
msgid "&SSL"
msgstr "&SSL"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:140
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:143
+msgid "WARNING: Using no encryption is highly insecure"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:144
+msgid "&None"
+msgstr ""
+
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:145
msgid "Use Gmail"
msgstr "Usar Gmail"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:141
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:146
msgid "Use Hotmail"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:142
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/wizard/send_email_ui.py:147
msgid "&Test email"
msgstr "&Probar o correo"
@@ -11293,14 +11366,14 @@ msgid ""
"Applies to: BIBTEX output format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:538
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:540
msgid ""
"Title of generated catalog used as title in metadata.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:545
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:547
msgid ""
"Save the output from different stages of the conversion pipeline to the "
"specified directory. Useful if you are unsure at which stage of the "
@@ -11309,14 +11382,14 @@ msgid ""
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:555
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:557
msgid ""
"Regex describing tags to exclude as genres.\n"
"Default: '%default' excludes bracketed tags, e.g. '[]'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:561
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:563
msgid ""
"Comma-separated list of tag words indicating book should be excluded from "
"output. Case-insensitive.\n"
@@ -11325,35 +11398,35 @@ msgid ""
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:569
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:571
msgid ""
"Include 'Titles' section in catalog.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:576
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:578
msgid ""
"Include 'Series' section in catalog.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:583
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:585
msgid ""
"Include 'Recently Added' section in catalog.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:590
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:592
msgid ""
"Tag prefix for user notes, e.g. '*Jeff might enjoy reading this'.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:597
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:599
msgid ""
"Sort titles with leading numbers as text, e.g.,\n"
"'2001: A Space Odyssey' sorts as \n"
@@ -11362,7 +11435,7 @@ msgid ""
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:604
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:606
msgid ""
"Specifies the output profile. In some cases, an output profile is required "
"to optimize the catalog for the device. For example, 'kindle' or "
@@ -11372,14 +11445,14 @@ msgid ""
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:611
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:613
msgid ""
"Tag indicating book has been read.\n"
"Default: '%default'\n"
"Applies to: ePub, MOBI output formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:617
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/catalog.py:619
msgid ""
"Tag indicating book to be displayed as wishlist item.\n"
"Default: '%default'\n"
@@ -11931,31 +12004,31 @@ msgstr ""
msgid "%sAverage rating is %3.1f"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:821
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:818
msgid "Main"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2305
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2310
msgid "Migrating old database to ebook library in %s
"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2334
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2339
msgid "Copying %s"
msgstr "A copiar %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2351
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2356
msgid "Compacting database"
msgstr "A compactar a base de datos"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2444
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2449
msgid "Checking SQL integrity..."
msgstr "A comprobar a integridade SQL..."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2483
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2488
msgid "Checking for missing files."
msgstr "A comprobar os ficheiros perdidos."
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2505
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/database2.py:2516
msgid "Checked id"
msgstr "id comprobada"
@@ -12146,7 +12219,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:59
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:427
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:437
msgid "Loading, please wait"
msgstr ""
@@ -12205,13 +12278,13 @@ msgid "home"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:332
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:538
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:548
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/opds.py:569
msgid "Newest"
msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:333
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:539
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:549
msgid "All books"
msgstr ""
@@ -12223,51 +12296,51 @@ msgstr ""
msgid "Choose a category to browse by:"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:447
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:457
msgid "Browsing by"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:448
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:458
msgid "Up"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:569
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:579
msgid "in"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:572
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:582
msgid "Books in"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:624
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:634
msgid "Other formats"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:631
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:641
msgid "Read %s in the %s format"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:636
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:646
msgid "Get"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:651
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:661
msgid "Permalink"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:652
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:662
msgid "A permanent link to this book"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:663
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:673
msgid "This book has been deleted"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:747
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:757
msgid "in search"
msgstr ""
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:749
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/server/browse.py:759
msgid "Matching books"
msgstr ""
@@ -12584,7 +12657,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to authenticate with server: %s"
msgstr "Erro ao se autenticar no servidor: %s"
-#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:238
+#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/utils/smtp.py:249
msgid "Control email delivery"
msgstr "Controlar o envío de correo"
@@ -13003,6 +13076,18 @@ msgstr "Non descargar follas de estilo CSS"
#~ msgid "Send specific format"
#~ msgstr "Enviar un formato específico"
+#~ msgid "Failed to email books"
+#~ msgstr "Fallou ao enviar por correo os libros"
+
+#~ msgid "Failed to email the following books:"
+#~ msgstr "Fallou ao enviar por correo os libros seguintes:"
+
+#~ msgid "Sent by email:"
+#~ msgstr "Enviar por correo:"
+
+#~ msgid "Attached is the"
+#~ msgstr "Anexo está o"
+
#~ msgid "Fit &cover to view"
#~ msgstr "Axustar a &capa á xanela"
@@ -13051,6 +13136,17 @@ msgstr "Non descargar follas de estilo CSS"
#~ "As mudanzas que fixo requiren que reinicie o Calibre. Reinicie cando lle for "
#~ "máis práctico."
+#~ msgid ""
+#~ "The following books had formats listed in the database that are not actually "
+#~ "available. The entries for the formats have been removed. You should check "
+#~ "them manually. This can happen if you manipulate the files in the library "
+#~ "folder directly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Os libros seguintes teñen formatos especificados na base de datos que non "
+#~ "están actualmente dispoñíbeis. Elimináronse as entradas para os formatos e, "
+#~ "por tanto, debe comprobalos manualmente. Isto adoita acontecer ao manipular "
+#~ "directamente os ficheiros na biblioteca."
+
#~ msgid "TabWidget"
#~ msgstr "TabWidget"
@@ -13261,6 +13357,17 @@ msgstr "Non descargar follas de estilo CSS"
#~ "libro e os seguintes non se borrarán nin se alterarán.
Confirme que "
#~ "desexa continuar."
+#~ msgid ""
+#~ "Enter a list of ISBNs in the box to the left, one per line. calibre will "
+#~ "automatically create entries for books based on the ISBN and download "
+#~ "metadata and covers for them.
Any invalid ISBNs in the list will be "
+#~ "ignored."
+#~ msgstr ""
+#~ "
Introduza unha lista de ISBN no cadro da esquerda, un por liña. Calibre "
+#~ "creará automaticamente entradas para os libros baseándose no ISBN e "
+#~ "descargará os metadatos e portadas.
Os ISBN da lista que non sexan válidos "
+#~ "serán ignorados."
+
#~ msgid "Run the check"
#~ msgstr "Excutar a comprobación"
diff --git a/src/calibre/translations/it.po b/src/calibre/translations/it.po
index 5b939669a6..390c3459cc 100644
--- a/src/calibre/translations/it.po
+++ b/src/calibre/translations/it.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre_calibre-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-27 20:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-27 14:56+0000\n"
-"Last-Translator: Enrico Battocchi \n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-28 19:45+0000\n"
+"Last-Translator: MeltingShell \n"
"Language-Team: italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:47+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-29 04:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,1105,-1,1312,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:763
msgid "Input Options"
-msgstr "Opzioni di digitazione"
+msgstr "Opzioni di input"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:765
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:776
diff --git a/src/calibre/translations/zh_CN.po b/src/calibre/translations/zh_CN.po
index 0f64cb6def..ee6a1bea51 100644
--- a/src/calibre/translations/zh_CN.po
+++ b/src/calibre/translations/zh_CN.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-28 04:48+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-29 04:49+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"