Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Translators 2012-06-27 05:18:40 +00:00
parent 6fa5b169d7
commit 913b0e6801

View file

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-22 07:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 10:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-26 16:48+0000\n"
"Last-Translator: SimonFS <simonschuette@arcor.de>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-23 04:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15461)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-27 05:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 3327,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Eigene Spalten hinzufügen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:966
msgid "Add/remove your own columns to the calibre book list"
msgstr "Hinzufügen/Entfernen eigener Spalten in der Calibre Buchliste"
msgstr "Hinzufügen/Entfernen eigener Spalten in der Calibre Bücherliste"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/customize/builtins.py:971
msgid "Toolbar"
@ -5070,7 +5070,7 @@ msgstr "Formate, die mit dem internen Betrachter angezeigt werden"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:147
msgid "Columns to be displayed in the book list"
msgstr "Spalten, die in der Liste der Bücher angezeigt werden sollen"
msgstr "Spalten, die in der Bücherliste angezeigt werden sollen"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/__init__.py:148
msgid "Automatically launch content server on application startup"
@ -14566,7 +14566,7 @@ msgid ""
"that tell calibre what color to use. Click the Add Rule button below to get "
"started.<p>You can <b>change an existing rule</b> by double clicking it."
msgstr ""
"Sie können die Spaltenfarbe innerhalb der Buchliste mit Hilfe von »Regeln« "
"Sie können die Spaltenfarbe innerhalb der Bücherliste mit Hilfe von »Regeln« "
"festlegen, die Calibre vorschreiben, welche Farben benutzt werden sollen. "
"Klicken Sie unten auf die Schaltfläche »Regel hinzufügen«, um zu beginnen. "
"<p>Sie können eine <b>bereits angelegte Regel ändern</b>, indem Sie doppelt "
@ -14625,7 +14625,7 @@ msgid ""
"book list. You can hide columns by unchecking them. You can also create your "
"own, custom columns."
msgstr ""
"Hier kann das Layout der Spalten in der Buchliste von Calibres Bibliothek "
"Hier kann das Layout der Spalten in der Bücherliste von Calibres Bibliothek "
"geändert werden. Spalten können durch Abwählen versteckt werden. Außerdem "
"können benutzerdefinierte Spalten erstellt werden."
@ -15316,7 +15316,7 @@ msgstr "&Style der Benutzeroberfläche (Neustart erforderlich):"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:249
msgid "Show &tooltips in the book list"
msgstr ""
msgstr "Zeigt &Tooltip in der Bücherliste an"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/look_feel_ui.py:250
msgid "Main Interface"
@ -15680,6 +15680,9 @@ msgid ""
"This refers to CPU intensive tasks like conversion. Lower this number if "
"you want calibre to use less CPU."
msgstr ""
"Die maximale Anzahl der Aufträge, die gleichzeitig im Hintergrund laufen "
"können. Das bezieht sich auf CPU intensive Aufgaben wie die Konvertierung. "
"Eine niedrige Zahl verringert die CPU-Auslastung."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/misc.py:46
msgid "No proxies used"
@ -16173,7 +16176,8 @@ msgstr "Suche bei &Eingabe"
msgid ""
"&Highlight search results instead of restricting the book list to the results"
msgstr ""
"&Suchtreffer markieren anstatt die Buchliste auf die Ergebnisse zu reduzieren"
"&Suchtreffer markieren anstatt die Bücherliste auf die Ergebnisse zu "
"reduzieren"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:167
msgid "What to search by default"
@ -16218,8 +16222,6 @@ msgid ""
"Clear search histories from all over calibre. Including the book list, e-"
"book viewer, fetch news dialog, etc."
msgstr ""
"Alle gespeicherten Suchen in Calibre löschen. Auch die Bücherliste, "
"Buchbetrachter, Nachrichtendialog usw."
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/gui2/preferences/search_ui.py:173
msgid "Clear search &histories"
@ -19725,7 +19727,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:294
#, python-format
msgid "Added book ids: %s"
msgstr ""
msgstr "Hinzugefügte Buch-IDs: %s"
#: /home/kovid/work/calibre/src/calibre/library/cli.py:302
msgid ""
@ -22990,7 +22992,7 @@ msgstr ""
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:395
msgid "Control behavior of the book list"
msgstr "Verhalten der Buchliste kontrollieren"
msgstr "Verhalten der Bücherliste kontrollieren"
#: /home/kovid/work/calibre/resources/default_tweaks.py:396
msgid ""