mirror of
https://github.com/Readarr/Readarr
synced 2026-01-01 13:13:23 +01:00
Multiple Translations updated by Weblate
ignore-downstream Co-authored-by: BeardedWatermelon <periklis.karantonis@gmail.com> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/readarr/el/ Translation: Servarr/Readarr
This commit is contained in:
parent
5c61b6ceb3
commit
941b30edac
1 changed files with 10 additions and 4 deletions
|
|
@ -78,7 +78,7 @@
|
|||
"DeleteBackup": "Διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το αντίγραφο ασφαλείας \"{0}\";",
|
||||
"DeleteDelayProfile": "Διαγραφή προφίλ καθυστέρησης",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το προφίλ καθυστέρησης;",
|
||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτό το Προφίλ χρονοκαθυστέρησης;",
|
||||
"DeleteDownloadClient": "Διαγραφή προγράμματος-πελάτη λήψης",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τον πελάτη λήψης \"{0}\";",
|
||||
"DeleteEmptyFolders": "Διαγραφή κενών φακέλων",
|
||||
|
|
@ -888,7 +888,7 @@
|
|||
"Formats": "Φορμάτ",
|
||||
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Συμπεριλάβετε στη μορφή μετονομασίας {Custom Formats}",
|
||||
"MinFormatScoreHelpText": "Επιτρέπεται η λήψη της ελάχιστης βαθμολογίας προσαρμοσμένης μορφής",
|
||||
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Επαναφέρετε τίτλους ορισμού καθώς και τιμές",
|
||||
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "Επαναφορά τίτλων ορισμού και των τιμών τους",
|
||||
"UpgradesAllowed": "Επιτρέπονται αναβαθμίσεις",
|
||||
"CustomFormats": "Προσαρμοσμένες Μορφές",
|
||||
"ResetTitles": "Επαναφορά τίτλων",
|
||||
|
|
@ -899,7 +899,7 @@
|
|||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Μόλις επιτευχθεί αυτό το σκορ προσαρμοσμένης μορφής, το Radarr δεν θα κατεβάζει πλέον ταινίες",
|
||||
"DataFutureBooks": "Παρακολουθήστε άλμπουμ που δεν έχουν κυκλοφορήσει ακόμα",
|
||||
"DeleteCustomFormat": "Διαγραφή προσαρμοσμένης μορφής",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το ευρετήριο \"{0}\";",
|
||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε τη προσαρμοσμένη μορφή '{0}';",
|
||||
"DeleteFormatMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την ετικέτα μορφής {0};",
|
||||
"NegateHelpText": "Εάν επιλεγεί, η προσαρμοσμένη μορφή δεν θα εφαρμοστεί εάν αντιστοιχεί σε αυτήν την {0} συνθήκη.",
|
||||
"ImportListMissingRoot": "Λείπει ο ριζικός φάκελος για λίστες εισαγωγής: {0}",
|
||||
|
|
@ -923,5 +923,11 @@
|
|||
"ThereWasAnErrorLoadingThisItem": "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη φόρτωση του αρχείου",
|
||||
"ThereWasAnErrorLoadingThisPage": "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη φόρτωση της σελίδας",
|
||||
"Clone": "Κλωνοποίηση",
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Παρακαλούμε ενημερώστε το κλείδι API ώστε να έχει τουλάχιστον {0} χαρακτήρες. Μπορείτε να το κάνετε αυτό μέσα από τις ρυθμίσεις ή το αρχείο ρυθμίσεων"
|
||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Παρακαλούμε ενημερώστε το κλείδι API ώστε να έχει τουλάχιστον {0} χαρακτήρες. Μπορείτε να το κάνετε αυτό μέσα από τις ρυθμίσεις ή το αρχείο ρυθμίσεων",
|
||||
"RemoveSelectedItemBlocklistMessageText": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε τα επιλεγμένα αντικείμενα από τη λίστα αποκλεισμού;",
|
||||
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε 1 αντικείμενο από την ουρά;",
|
||||
"ResetQualityDefinitionsMessageText": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να επαναφέρετε τους ορισμούς ποιότητας;",
|
||||
"CloneCondition": "Κλωνοποίηση συνθήκης",
|
||||
"DeleteCondition": "Διαγραφή συνθήκης",
|
||||
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε {0} αντικείμενα από την ουρά;"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue