diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ar.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ar.json index 0967ef424..3d31298fa 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ar.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ar.json @@ -1 +1,459 @@ -{} +{ + "YesCancel": "نعم إلغاء", + "Year": "عام", + "WeekColumnHeader": "رأس عمود الأسبوع", + "Version": "الإصدار", + "UsingExternalUpdateMechanismBranchUsedByExternalUpdateMechanism": "يستخدم الفرع بواسطة آلية التحديث الخارجية", + "UsingExternalUpdateMechanismBranchToUseToUpdateReadarr": "فرع لاستخدامه لتحديث Radarr", + "Username": "اسم المستخدم", + "UsenetDelayHelpText": "تأخر بالدقائق للانتظار قبل الحصول على إصدار من Usenet", + "UsenetDelay": "تأخير يوزنت", + "Usenet": "يوزنت", + "UseProxy": "استخدام بروكسي", + "UseHardlinksInsteadOfCopy": "استخدم الروابط الثابتة بدلاً من النسخ", + "Uptime": "مدة التشغيل", + "UpgradeAllowedHelpText": "إذا لن تتم ترقية الصفات المعوقين", + "Updates": "التحديثات", + "UpdateScriptPathHelpText": "المسار إلى برنامج نصي مخصص يأخذ حزمة تحديث مستخرجة ويتعامل مع ما تبقى من عملية التحديث", + "UpdateMechanismHelpText": "استخدم المحدث أو البرنامج النصي المدمج في Radarr", + "UpdateAutomaticallyHelpText": "تنزيل التحديثات وتثبيتها تلقائيًا. ستظل قادرًا على التثبيت من النظام: التحديثات", + "UpdateAll": "تحديث الجميع", + "UnmonitoredHelpText": "قم بتضمين الأفلام غير الخاضعة للرقابة في موجز iCal", + "Unmonitored": "غير خاضع للرقابة", + "Ungroup": "فك التجميع", + "UnableToLoadUISettings": "تعذر تحميل إعدادات واجهة المستخدم", + "UnableToLoadTheCalendar": "تعذر تحميل التقويم", + "UnableToLoadTags": "تعذر تحميل العلامات", + "UnableToLoadRootFolders": "تعذر تحميل مجلدات الجذر", + "UnableToLoadRemotePathMappings": "تعذر تحميل تعيينات المسار البعيد", + "UnableToLoadReleaseProfiles": "تعذر تحميل ملفات تعريف التأخير", + "UnableToLoadQualityProfiles": "تعذر تحميل ملفات تعريف الجودة", + "UnableToLoadQualityDefinitions": "تعذر تحميل تعريفات الجودة", + "UnableToLoadQualities": "غير قادر على تحميل الصفات", + "UnableToLoadNotifications": "تعذر تحميل الإخطارات", + "UnableToLoadNamingSettings": "تعذر تحميل إعدادات التسمية", + "UnableToLoadMetadata": "تعذر تحميل البيانات الوصفية", + "UnableToLoadMediaManagementSettings": "تعذر تحميل إعدادات إدارة الوسائط", + "UnableToLoadLists": "تعذر تحميل القوائم", + "UnableToLoadIndexers": "تعذر تحميل المفهرسات", + "UnableToLoadIndexerOptions": "تعذر تحميل خيارات المفهرس", + "UnableToLoadImportListExclusions": "تعذر تحميل استثناءات القائمة", + "UnableToLoadHistory": "تعذر تحميل التاريخ", + "UnableToLoadGeneralSettings": "تعذر تحميل الإعدادات العامة", + "UnableToLoadDownloadClients": "تعذر تحميل عملاء التنزيل", + "UnableToLoadDownloadClientOptions": "تعذر تحميل خيارات عميل التنزيل", + "UnableToLoadDelayProfiles": "تعذر تحميل ملفات تعريف التأخير", + "UnableToLoadBlacklist": "تعذر تحميل القائمة السوداء", + "UnableToLoadBackups": "تعذر تحميل النسخ الاحتياطية", + "UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "غير قادر على إضافة مفهرس جديد ، يرجى المحاولة مرة أخرى.", + "UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "غير قادر على إضافة تعيين مسار بعيد جديد ، يرجى المحاولة مرة أخرى.", + "UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "غير قادر على إضافة ملف تعريف جودة جديد ، يرجى المحاولة مرة أخرى.", + "UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "تعذر إضافة إشعار جديد ، يرجى المحاولة مرة أخرى.", + "UnableToAddANewMetadataProfilePleaseTryAgain": "غير قادر على إضافة ملف تعريف جودة جديد ، يرجى المحاولة مرة أخرى.", + "UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "غير قادر على إضافة قائمة جديدة ، يرجى المحاولة مرة أخرى.", + "UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "غير قادر على إضافة مفهرس جديد ، يرجى المحاولة مرة أخرى.", + "UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "تعذر إضافة استبعاد قائمة جديدة ، يرجى المحاولة مرة أخرى.", + "UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "غير قادر على إضافة عميل تنزيل جديد ، يرجى المحاولة مرة أخرى.", + "URLBase": "قاعدة URL", + "UISettings": "إعدادات واجهة المستخدم", + "UILanguageHelpTextWarning": "يلزم إعادة تحميل المتصفح", + "UILanguageHelpText": "اللغة التي سيستخدمها Radarr لواجهة المستخدم", + "UILanguage": "لغة واجهة المستخدم", + "TotalFileSize": "إجمالي حجم الملف", + "Torrents": "السيول", + "TorrentDelayHelpText": "تأخير في دقائق للانتظار قبل الاستيلاء على سيل", + "TorrentDelay": "تأخير السيل", + "Title": "جارى التحميل", + "TimeFormat": "تنسيق الوقت", + "ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "سينطبق هذا على جميع المفهرسين ، يرجى اتباع القواعد المنصوص عليها من قبلهم", + "TestAllLists": "اختبر كل القوائم", + "TestAllIndexers": "اختبار كافة المفهرسات", + "TestAllClients": "اختبر كل العملاء", + "TestAll": "اختبار الكل", + "Tasks": "مهام", + "Tags": "العلامات", + "TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "العلامة غير مستخدمة ويمكن حذفها", + "SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "سيتم استخدامها عند استخدام البحث التفاعلي", + "SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "سيتم استخدامه عند إجراء عمليات البحث التلقائي عبر واجهة المستخدم أو بواسطة Radarr", + "SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "البحث غير معتمد مع هذا المفهرس", + "SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "لا يتم دعم RSS مع هذا المفهرس", + "SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "نجاح! تم الانتهاء من عملي ، ولا توجد ملفات لإعادة تسميتها.", + "SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRename": "نجاح! تم الانتهاء من عملي ، ولا توجد ملفات لإعادة تسميتها.", + "Style": "أسلوب", + "StatusEndedEnded": "انتهى", + "Status": "الحالة", + "StartupDirectory": "دليل بدء التشغيل", + "StartTypingOrSelectAPathBelow": "ابدأ الكتابة أو حدد المسار أدناه", + "StandardBookFormat": "تنسيق الفيلم القياسي", + "SslCertPathHelpTextWarning": "يتطلب إعادة التشغيل ليصبح ساري المفعول", + "SslCertPathHelpText": "مسار ملف pfx", + "SslCertPasswordHelpTextWarning": "يتطلب إعادة التشغيل ليصبح ساري المفعول", + "SslCertPasswordHelpText": "كلمة المرور لملف pfx", + "SourcePath": "مسار المصدر", + "Source": "مصدر", + "SorryThatBookCannotBeFound": "آسف ، لا يمكن العثور على هذا الفيلم.", + "SorryThatAuthorCannotBeFound": "آسف ، لا يمكن العثور على هذا الفيلم.", + "SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "استخدم عندما يتعذر على Radarr اكتشاف مساحة خالية من مجلد جذر الفيلم", + "SkipFreeSpaceCheck": "تخطي فحص المساحة الخالية", + "Size": " بحجم", + "ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "يظهر فوق كل عمود عندما يكون الأسبوع هو العرض النشط", + "ShowSizeOnDisk": "عرض الحجم على القرص", + "ShowSearchActionHelpText": "إظهار زر البحث عند التمرير", + "ShowSearch": "إظهار البحث", + "ShowRelativeDatesHelpText": "عرض نسبي (اليوم / أمس / إلخ) أو التواريخ المطلقة", + "ShowRelativeDates": "إظهار التواريخ النسبية", + "ShowQualityProfileHelpText": "إظهار ملف تعريف الجودة تحت الملصق", + "ShowQualityProfile": "عرض ملف تعريف الجودة", + "ShowPath": "عرض المسار", + "ShowMonitoredHelpText": "إظهار حالة المراقبة تحت الملصق", + "ShowMonitored": "عرض مراقب", + "ShowDateAdded": "إظهار تاريخ الإضافة", + "ShowCutoffUnmetIconHelpText": "إظهار رمز للملفات عندما لا يتم الوفاء بالقطع", + "ShortDateFormat": "تنسيق التاريخ القصير", + "Settings": "الإعدادات", + "SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "إذا لم تكن متأكدًا من وظيفة هذه الإعدادات ، فلا تقم بتغييرها.", + "SetPermissionsLinuxHelpText": "هل يجب تشغيل chmod عند استيراد الملفات / إعادة تسميتها؟", + "SetPermissions": "تعيين أذونات", + "SendAnonymousUsageData": "إرسال بيانات الاستخدام المجهولة", + "Security": "الأمان", + "SearchSelected": "بحث مُحدد", + "SearchForMissing": "البحث عن المفقودين", + "SearchAll": "بحث عن", + "Search": "بحث", + "ScriptPath": "مسار البرنامج النصي", + "Score": "أحرز هدفا", + "Scheduled": "المقرر", + "SSLPort": "منفذ SSL", + "SSLCertPath": "مسار شهادة SSL", + "SSLCertPassword": "كلمة مرور شهادة SSL", + "RssSyncIntervalHelpText": "الفاصل بالدقائق. اضبط على صفر للتعطيل (سيؤدي هذا إلى إيقاف كل عمليات الاستيلاء على التحرير التلقائي)", + "RootFolders": "مجلدات الجذر", + "RootFolder": "المجلد الرئيسي", + "RetryingDownloadInterp": "إعادة محاولة التنزيل {0} في {1}", + "RetentionHelpText": "Usenet فقط: اضبط على صفر لتعيين احتفاظ غير محدود", + "Retention": "احتفاظ", + "Result": "نتيجة", + "RestoreBackup": "استرجاع النسخة الاحتياطية", + "Restore": "استعادة", + "RestartReadarr": "أعد تشغيل Radarr", + "RestartNow": "اعد البدء الان", + "Restart": "إعادة تشغيل", + "ResetAPIKeyMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد إعادة تعيين مفتاح API الخاص بك؟", + "ResetAPIKey": "إعادة تعيين مفتاح API", + "Reset": "إعادة تعيين", + "RescanAuthorFolderAfterRefresh": "إعادة فحص مجلد الفيلم بعد التحديث", + "RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "لن يكتشف Radarr تلقائيًا التغييرات التي تطرأ على الملفات عند عدم تعيينه على \"دائمًا\"", + "RequiredPlaceHolder": "أضف قيدًا جديدًا", + "RequiredHelpText": "يجب أن يحتوي الإصدار على واحد على الأقل من هذه المصطلحات (غير حساس لحالة الأحرف)", + "ReplaceIllegalCharacters": "استبدل الأحرف غير القانونية", + "Reorder": "إعادة ترتيب", + "RenameBooksHelpText": "سيستخدم Radarr اسم الملف الحالي إذا تم تعطيل إعادة التسمية", + "RemovedFromTaskQueue": "تمت إزالته من قائمة انتظار المهام", + "RemoveTagRemovingTag": "إزالة العلامة", + "RemoveTagExistingTag": "علامة موجودة", + "RemoveSelectedMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة العناصر المحددة من القائمة السوداء؟", + "RemoveSelected": "ازل المحدد", + "RemoveHelpTextWarning": "ستؤدي الإزالة إلى إزالة التنزيل والملف (الملفات) من عميل التنزيل.", + "RemoveFromQueue": "إزالة من قائمة الانتظار", + "RemoveFromDownloadClient": "إزالة من Download Client", + "RemoveFromBlacklist": "إزالة من القائمة السوداء", + "RemoveFilter": "قم بإزالة الفلتر", + "RemoveFailedDownloadsHelpText": "قم بإزالة التنزيلات الفاشلة من سجل عميل التنزيل", + "RemoveCompletedDownloadsHelpText": "قم بإزالة التنزيلات المستوردة من سجل عميل التنزيل", + "Remove": "إزالة", + "RemotePathMappings": "تعيينات المسار البعيد", + "RemotePathHelpText": "مسار الجذر إلى الدليل الذي يصل إليه Download Client", + "RemotePath": "مسار بعيد", + "Reload": "إعادة تحميل", + "ReleaseWillBeProcessedInterp": "ستتم معالجة الإصدار {0}", + "ReleaseRejected": "تحرير مرفوض", + "ReleaseGroup": "مجموعة الإصدار", + "ReleaseDate": "يوم الاصدار", + "RefreshScan": "التحديث والمسح الضوئي", + "RefreshInformationAndScanDisk": "تحديث المعلومات ومسح القرص", + "Refresh": "تحديث", + "Redownload": "إعادة التنزيل", + "RecyclingBinCleanup": "تنظيف سلة إعادة التدوير", + "RecyclingBin": "صندوق إعادة التدوير", + "RecycleBinHelpText": "ستنتقل ملفات الأفلام إلى هنا عند حذفها بدلاً من حذفها نهائيًا", + "RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "سيتم تنظيف الملفات الموجودة في سلة المحذوفات الأقدم من عدد الأيام المحدد تلقائيًا", + "RecycleBinCleanupDaysHelpText": "اضبط على 0 لتعطيل التنظيف التلقائي", + "Reason": "السبب", + "Real": "حقيقة", + "ReadarrTags": "العلامات الرادار", + "ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "يدعم Radarr أي مفهرس يستخدم معيار Newznab ، بالإضافة إلى مفهرسات أخرى مذكورة أدناه.", + "ReadarrSupportsAnyDownloadClientThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherDownloadClientsListedBelow": "يدعم Radarr أي عميل تنزيل يستخدم معيار Newznab ، بالإضافة إلى عملاء التنزيل الآخرين المدرجة أدناه.", + "ReadTheWikiForMoreInformation": "اقرأ Wiki لمزيد من المعلومات", + "RSSSyncInterval": "الفاصل الزمني لمزامنة RSS", + "RSSSync": "مزامنة RSS", + "Queue": "طابور", + "QualitySettings": "إعدادات الجودة", + "QualityProfiles": "ملامح الجودة", + "QualityProfile": "ملف الجودة", + "QualityDefinitions": "تعريفات الجودة", + "Quality": "جودة", + "PublishedDate": "تاريخ النشر", + "ProxyType": "نوع الوكيل", + "ProxyPasswordHelpText": "ما عليك سوى إدخال اسم مستخدم وكلمة مرور إذا كان أحدهما مطلوبًا. اتركها فارغة وإلا.", + "ProxyBypassFilterHelpText": "استخدم \"،\" كفاصل ، و \"*.\" كحرف بدل للنطاقات الفرعية", + "Proxy": "الوكيل", + "ProtocolHelpText": "اختر البروتوكول (البروتوكولات) الذي تريد استخدامه وأي بروتوكول مفضل عند الاختيار بين الإصدارات المتساوية", + "Protocol": "بروتوكول", + "PropersAndRepacks": "المناسبين و Repacks", + "Proper": "لائق", + "Profiles": "مظهر", + "PriorityHelpText": "أولوية المفهرس من 1 (الأعلى) إلى 50 (الأدنى). الافتراضي: 25.", + "PreviewRename": "معاينة إعادة تسمية", + "Preferred": "يفضل", + "PosterSize": "حجم الملصق", + "GrabReleaseMessageText": "لم يتمكن Radarr من تحديد الفيلم الذي كان هذا الإصدار من أجله. قد يتعذر على Radarr استيراد هذا الإصدار تلقائيًا. هل تريد انتزاع \"{0}\"؟", + "GrabRelease": "انتزاع الإصدار", + "GrabID": "انتزاع معرف", + "Grab": "إختطاف", + "GoToInterp": "انتقل إلى {0}", + "Global": "عالمي", + "GeneralSettings": "الاعدادات العامة", + "ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "لمزيد من المعلومات حول قوائم الاستيراد الفردية ، انقر فوق أزرار المعلومات.", + "ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "لمزيد من المعلومات حول المفهرسات الفردية ، انقر فوق أزرار المعلومات.", + "ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "لمزيد من المعلومات حول عملاء التنزيل الفرديين ، انقر فوق أزرار المعلومات.", + "Folders": "المجلدات", + "Folder": "مجلد", + "Fixed": "ثابت", + "FirstDayOfWeek": "اليوم الأول من الأسبوع", + "Files": "الملفات", + "Filename": "اسم الملف", + "FileNames": "أسماء الملفات", + "FileManagement": "إدارة الملفات", + "FileDateHelpText": "تغيير تاريخ الملف عند الاستيراد / إعادة الفحص", + "FailedDownloadHandling": "فشل معالجة التنزيل", + "ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "أمثلة: \".sub أو .nfo\" أو \"sub، nfo\"", + "ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "قائمة مفصولة بفواصل بالملفات الإضافية المراد استيرادها (سيتم استيراد .nfo كـ .nfo-Orig)", + "Exception": "استثناء", + "ErrorLoadingPreviews": "خطأ في تحميل المعاينات", + "ErrorLoadingContents": "خطأ في تحميل المحتويات", + "Ended": "انتهى", + "EnableSslHelpText": " يتطلب إعادة التشغيل قيد التشغيل كمسؤول ليصبح ساري المفعول", + "EnableSSL": "تمكين SSL", + "EnableRSS": "تمكين RSS", + "EnableInteractiveSearch": "تمكين البحث التفاعلي", + "EnableHelpText": "تفعيل إنشاء ملف البيانات الوصفية لنوع البيانات الوصفية هذا", + "EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "استيراد التنزيلات المكتملة تلقائيًا من عميل التنزيل", + "EnableColorImpairedModeHelpText": "تم تغيير النمط للسماح للمستخدمين الذين يعانون من ضعف الألوان بتمييز المعلومات المشفرة بالألوان بشكل أفضل", + "EnableColorImpairedMode": "تفعيل وضع ضعف الألوان", + "EnableAutomaticSearch": "تمكين البحث التلقائي", + "EnableAutomaticAdd": "تمكين إضافة تلقائية", + "Enable": "ممكن", + "Edition": "الإصدار", + "Edit": "تعديل", + "DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "تحذير التنزيل: تحقق من عميل التنزيل لمزيد من التفاصيل", + "DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "ما إذا كان سيتم الترقية تلقائيًا إلى Propers / Repacks أم لا", + "DownloadFailedInterp": "فشل التنزيل: {0}", + "DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "فشل التنزيل: تحقق من عميل التنزيل لمزيد من التفاصيل", + "DownloadClients": "تحميل العملاء", + "DownloadClientSettings": "تنزيل إعدادات العميل", + "DownloadClient": "تحميل العميل", + "Docker": "عامل ميناء", + "DiskSpace": "مساحة القرص", + "DetailedProgressBarHelpText": "إظهار النص على شريط التقدم", + "DetailedProgressBar": "شريط تقدم مفصل", + "DestinationPath": "مسار الوجهة", + "DeleteTagMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف العلامة \"{0}\"؟", + "DeleteTag": "حذف العلامة", + "DeleteSelectedBookFilesMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف ملفات الأفلام المحددة؟", + "DeleteSelectedBookFiles": "حذف ملفات الأفلام المحددة", + "DeleteReleaseProfileMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف ملف تعريف التأخير هذا؟", + "DeleteReleaseProfile": "حذف ملف تعريف التأخير", + "DeleteQualityProfileMessageText": "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف ملف تعريف الجودة {0}", + "DeleteQualityProfile": "حذف ملف تعريف الجودة", + "DeleteNotificationMessageText": "هل تريد بالتأكيد حذف الإشعار \"{0}\"؟", + "DeleteNotification": "حذف الإعلام", + "DeleteMetadataProfileMessageText": "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف ملف تعريف الجودة {0}", + "DeleteIndexerMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف المفهرس \"{0}\"؟", + "DeleteIndexer": "حذف المفهرس", + "DeleteImportListMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف القائمة \"{0}\"؟", + "DeleteImportListExclusionMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف استثناء قائمة الاستيراد؟", + "DeleteImportListExclusion": "حذف استبعاد قائمة الاستيراد", + "DeleteEmptyFoldersHelpText": "احذف مجلدات الأفلام الفارغة أثناء فحص القرص وعند حذف ملفات الأفلام", + "DeleteEmptyFolders": "احذف المجلدات الفارغة", + "DeleteDownloadClientMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف برنامج التنزيل \"{0}\"؟", + "DeleteDownloadClient": "حذف Download Client", + "DeleteDelayProfileMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف ملف تعريف التأخير هذا؟", + "DeleteDelayProfile": "حذف ملف تعريف التأخير", + "DeleteBackupMessageText": "هل تريد بالتأكيد حذف النسخة الاحتياطية \"{0}\"؟", + "DeleteBackup": "حذف النسخة الاحتياطية", + "Delete": "حذف", + "DelayingDownloadUntilInterp": "تأجيل التنزيل حتى {0} الساعة {1}", + "DelayProfiles": "ملفات تعريف التأخير", + "DelayProfile": "ملف التأخير", + "Dates": "تواريخ", + "DBMigration": "ترحيل DB", + "CutoffUnmet": "قطع غير ملباة", + "CutoffHelpText": "بمجرد الوصول إلى هذه الجودة ، لن يقوم Radarr بتنزيل الأفلام", + "CreateGroup": "إنشاء مجموعة", + "CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "قم بإنشاء مجلدات فيلم مفقودة أثناء فحص القرص", + "CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "من حين لآخر ، قد تمنع أقفال الملفات إعادة تسمية الملفات التي يتم زرعها. يمكنك تعطيل البذر مؤقتًا واستخدام وظيفة إعادة تسمية Radarr كحل بديل.", + "CopyUsingHardlinksHelpText": "استخدم Hardlinks عند محاولة نسخ الملفات من السيول التي لا تزال تحت البذور", + "Connections": "روابط", + "ConnectSettings": "ربط الإعدادات", + "CompletedDownloadHandling": "معالجة التحميل الكامل", + "Columns": "الأعمدة", + "Close": "قريب", + "CloneProfile": "الملف الشخصي استنساخ", + "ClientPriority": "أولوية العميل", + "ClickToChangeQuality": "انقر لتغيير الجودة", + "Clear": "واضح", + "ChownGroupHelpTextWarning": "يعمل هذا فقط إذا كان المستخدم الذي يقوم بتشغيل Radarr هو مالك الملف. من الأفضل التأكد من أن عميل التنزيل يستخدم نفس مجموعة Radarr.", + "ChownGroupHelpText": "اسم المجموعة أو gid. استخدم gid لأنظمة الملفات البعيدة.", + "ChmodFolderHelpTextWarning": "يعمل هذا فقط إذا كان المستخدم الذي يقوم بتشغيل Radarr هو مالك الملف. من الأفضل التأكد من قيام عميل التنزيل بتعيين الأذونات بشكل صحيح.", + "ChmodFolderHelpText": "Octal ، يتم تطبيقه أثناء الاستيراد / إعادة التسمية إلى مجلدات وملفات الوسائط (بدون تنفيذ بت)", + "ChmodFolder": "مجلد chmod", + "ChangeHasNotBeenSavedYet": "لم يتم حفظ التغيير بعد", + "ChangeFileDate": "تغيير تاريخ الملف", + "CertificateValidationHelpText": "تغيير مدى صرامة التحقق من صحة شهادة HTTPS", + "CertificateValidation": "التحقق من صحة الشهادة", + "CancelMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء هذه المهمة المعلقة؟", + "Cancel": "إلغاء", + "CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "يظهر فوق كل عمود عندما يكون الأسبوع هو العرض النشط", + "Calendar": "التقويم", + "BypassProxyForLocalAddresses": "تجاوز الوكيل للعناوين المحلية", + "Branch": "فرع شجرة", + "BookIsDownloadingInterp": "يتم تنزيل الفيلم - {0}٪ {1}", + "BookIsDownloading": "يتم تنزيل الفيلم", + "BlacklistRelease": "إصدار القائمة السوداء", + "BlacklistHelpText": "يمنع Radarr من الاستيلاء على هذا الإصدار تلقائيًا مرة أخرى", + "Blacklist": "القائمة السوداء", + "BindAddressHelpTextWarning": "يتطلب إعادة التشغيل ليصبح ساري المفعول", + "BindAddressHelpText": "عنوان IP4 صالح أو \"*\" لجميع الواجهات", + "BindAddress": "عنوان ملزم", + "Backups": "النسخ الاحتياطية", + "BackupRetentionHelpText": "سيتم تنظيف النسخ الاحتياطية التلقائية الأقدم من فترة الاحتفاظ تلقائيًا", + "BackupNow": "اعمل نسخة احتياطية الان", + "BackupFolderHelpText": "ستكون المسارات النسبية ضمن دليل AppData الخاص بـ Radarr", + "Automatic": "تلقائي", + "AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "الأفلام المحذوفة من القرص لا يتم مراقبتها تلقائيًا في Radarr", + "AutoRedownloadFailedHelpText": "ابحث تلقائيًا عن إصدار مختلف وحاول تنزيله", + "AuthorClickToChangeBook": "انقر لتغيير الفيلم", + "AuthenticationMethodHelpText": "طلب اسم المستخدم وكلمة المرور للوصول إلى Radarr", + "Authentication": "المصادقة", + "ApplyTagsHelpTexts4": "استبدال: استبدل العلامات بالعلامات التي تم إدخالها (لا تدخل أي علامات لمسح جميع العلامات)", + "ApplyTagsHelpTexts3": "إزالة: قم بإزالة العلامات التي تم إدخالها", + "ApplyTagsHelpTexts2": "إضافة: أضف العلامات إلى قائمة العلامات الموجودة", + "ApplyTagsHelpTexts1": "كيفية تطبيق العلامات على الأفلام المختارة", + "ApplyTags": "تطبيق العلامات", + "AppDataDirectory": "دليل AppData", + "AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "يتطلب إعادة التشغيل ليصبح ساري المفعول", + "AnalyticsEnabledHelpText": "إرسال معلومات الاستخدام والخطأ المجهولة إلى خوادم Radarr. يتضمن ذلك معلومات حول متصفحك ، وصفحات Radarr WebUI التي تستخدمها ، والإبلاغ عن الأخطاء بالإضافة إلى إصدار نظام التشغيل ووقت التشغيل. سنستخدم هذه المعلومات لتحديد أولويات الميزات وإصلاحات الأخطاء.", + "Analytics": "تحليلات", + "AlternateTitleslength1Titles": "الألقاب", + "AlternateTitleslength1Title": "عنوان", + "AlternateTitles": "عنوان بديل", + "AlreadyInYourLibrary": "بالفعل في مكتبتك", + "AgeWhenGrabbed": "العمر (عند الإمساك)", + "AdvancedSettingsShownClickToHide": "يظهر ، انقر للإخفاء", + "AdvancedSettingsHiddenClickToShow": "مخفي ، انقر للعرض", + "AddingTag": "مضيفا العلامة", + "AddListExclusion": "إضافة استبعاد قائمة", + "About": "حول", + "APIKey": "مفتاح API", + "60MinutesSixty": "60 دقيقة: {0}", + "45MinutesFourtyFive": "90 دقيقة: {0}", + "20MinutesTwenty": "120 دقيقة: {0}", + "PortNumber": "رقم المنفذ", + "PortHelpTextWarning": "يتطلب إعادة التشغيل ليصبح ساري المفعول", + "Port": "ميناء", + "Permissions": "أذونات", + "Path": "مسار", + "Password": "كلمه السر", + "PageSizeHelpText": "عدد العناصر التي سيتم عرضها في كل صفحة", + "PageSize": "مقاس الصفحه", + "PackageVersion": "إصدار الحزمة", + "Overview": "نظرة عامة", + "Original": "أصلي", + "Options": "خيارات", + "OpenBrowserOnStart": "افتح المتصفح عند البدء", + "OnUpgradeHelpText": "عند الترقية", + "OnRenameHelpText": "عند إعادة التسمية", + "OnHealthIssueHelpText": "في قضية الصحة", + "OnGrabHelpText": "عند الاستيلاء", + "NotificationTriggers": "مشغلات الإخطار", + "None": "لا شيء", + "NoUpdatesAreAvailable": "لا توجد تحديثات متوفرة", + "NoMinimumForAnyRuntime": "لا يوجد حد أدنى لأي وقت تشغيل", + "NoLogFiles": "لا توجد ملفات سجل", + "NoLimitForAnyRuntime": "لا يوجد حد لأي وقت تشغيل", + "NoLeaveIt": "لا ، اتركها", + "NoHistory": "لا تاريخ", + "NoBackupsAreAvailable": "لا توجد نسخ احتياطية متاحة", + "New": "جديد", + "NamingSettings": "إعدادات التسمية", + "Name": "اسم", + "MustNotContain": "يجب ألا يحتوي", + "MustContain": "يجب أن يحتوي على", + "MoreInfo": "مزيد من المعلومات", + "MonoVersion": "نسخة أحادية", + "Monitored": "مراقب", + "Mode": "الوضع", + "Missing": "مفقود", + "MinimumLimits": "الحد الأدنى", + "MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "منع الاستيراد إذا كان سيترك أقل من هذا القدر من مساحة القرص المتوفرة", + "MinimumFreeSpace": "أدنى مساحة حرة", + "MinimumAgeHelpText": "Usenet فقط: الحد الأدنى للعمر بالدقائق من NZBs قبل الاستيلاء عليها. استخدم هذا لمنح الإصدارات الجديدة وقتًا للنشر إلى مزود usenet.", + "MinimumAge": "الحد الإدنى للعمر", + "MetadataSettings": "إعدادات البيانات الوصفية", + "Message": "رسالة", + "Medium": "متوسط", + "MediaManagementSettings": "إعدادات إدارة الوسائط", + "MediaInfo": "معلومات الوسائط", + "Mechanism": "آلية", + "MaximumSizeHelpText": "الحد الأقصى لحجم الإصدار المراد الحصول عليه بالميجابايت. اضبط على الصفر للتعيين إلى غير محدود", + "MaximumSize": "أكبر مقاس", + "MaximumLimits": "الحدود القصوى", + "MarkAsFailedMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد وضع علامة \"{0}\" على أنه فشل؟", + "MarkAsFailed": "وضع علامة فشل", + "ManualImport": "استيراد يدوي", + "MIA": "MIA", + "LongDateFormat": "تنسيق التاريخ الطويل", + "Logs": "السجلات", + "Logging": "تسجيل", + "LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "يجب تمكين تسجيل التتبع مؤقتًا فقط", + "LogLevel": "تسجيل مستوى", + "LogFiles": "ملفات الدخول", + "LocalPathHelpText": "المسار الذي يجب أن يستخدمه Radarr للوصول إلى المسار البعيد محليًا", + "LocalPath": "مسار محلي", + "Local": "محلي", + "LoadingBookFilesFailed": "فشل تحميل ملفات الفيلم", + "LaunchBrowserHelpText": " افتح مستعرض ويب وانتقل إلى صفحة Radarr الرئيسية عند بدء التطبيق.", + "Language": "لغة", + "IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "لا يمكن حذفه أثناء الاستخدام", + "IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "قم بالترقية حتى يتم تلبية هذه الجودة أو تجاوزها", + "IsCutoffCutoff": "قطع", + "Interval": "فترة", + "Indexers": "مفهرسات", + "IndexerSettings": "إعدادات المفهرس", + "IndexerPriority": "أولوية المفهرس", + "Indexer": "مفهرس", + "IncludeUnmonitored": "تضمين غير مراقب", + "IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "إظهار العناصر بدون فيلم في قائمة الانتظار. يمكن أن يشمل ذلك الأفلام التي تمت إزالتها أو أي شيء آخر في فئة Radarr", + "IncludeHealthWarningsHelpText": "قم بتضمين التحذيرات الصحية", + "Importing": "استيراد", + "ImportedTo": "مستورد إلى", + "ImportFailedInterp": "فشل الاستيراد: {0}", + "ImportExtraFilesHelpText": "استيراد ملفات إضافية مطابقة (ترجمات ، nfo ، إلخ) بعد استيراد ملف فيلم", + "ImportExtraFiles": "استيراد ملفات اضافية", + "IllRestartLater": "سأعيد التشغيل لاحقًا", + "IgnoredPlaceHolder": "أضف قيدًا جديدًا", + "IgnoredHelpText": "سيتم رفض الإصدار إذا كان يحتوي على واحد أو أكثر من المصطلحات (غير حساس لحالة الأحرف)", + "IgnoredAddresses": "العناوين التي تم تجاهلها", + "IconTooltip": "المقرر", + "IconForCutoffUnmet": "رمز القطع غير الملائم", + "ICalLink": "رابط iCal", + "ICalHttpUrlHelpText": "انسخ عنوان URL هذا إلى العميل (العملاء) أو انقر للاشتراك إذا كان متصفحك يدعم webcal", + "ICalFeed": "تغذية iCal", + "Hostname": "اسم المضيف", + "Host": "مضيف", + "History": "التاريخ", + "HasPendingChangesSaveChanges": "حفظ التغييرات", + "HasPendingChangesNoChanges": "لا تغيرات", + "Group": "مجموعة", + "GrabSelected": "انتزاع المحدد" +}