From c9eb9b8b98859ddb88affe8539df98d722b124b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 3 Jun 2025 05:33:32 +0000 Subject: [PATCH] Multiple Translations updated by Weblate ignore-downstream Co-authored-by: Gallyam Biktashev Co-authored-by: GkhnGRBZ Co-authored-by: Havok Dan Co-authored-by: Oskari Lavinto Co-authored-by: Tur3Q Co-authored-by: Weblate Co-authored-by: Weblate Co-authored-by: cyrille Co-authored-by: fordas Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/cs/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ru/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/sk/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/tr/ Translation: Servarr/Radarr --- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/cs.json | 3 +- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json | 3 +- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json | 25 +++++-- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json | 7 +- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json | 3 +- .../Localization/Core/pt_BR.json | 13 +++- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json | 67 +++++++++++-------- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/sk.json | 11 +-- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/tr.json | 13 +++- 9 files changed, 100 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/cs.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/cs.json index 5c28898b7d..97c5316697 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/cs.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/cs.json @@ -1364,5 +1364,6 @@ "AnnouncedMovieAvailabilityDescription": "Filmy jsou považovány za dostupné, jakmile jsou přidány do {appName}.", "CustomFormatsSpecificationQualityModifier": "Modifikátor kvality", "NotificationsAppriseSettingsServerUrlHelpText": "URL serveru Apprise, včetně http(s):// a portu, pokud je potřeba", - "Disposition": "Dispozice" + "Disposition": "Dispozice", + "DownloadClientItemErrorMessage": "{clientName} hlásí chybu: {message}" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json index 824ef58d0b..6cc97d8f47 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/de.json @@ -1975,5 +1975,6 @@ "ImportListsRadarrSettingsRootFoldersHelpText": "Root-Ordner von der Quellinstanz, von der importiert werden soll", "ImportListsRadarrSettingsFullUrl": "Vollständige URL", "ImportListsRadarrSettingsTagsHelpText": "Tags von der Quellinstanz zum Importieren", - "EditMovieCollectionModalHeader": "Bearbeiten - {title}" + "EditMovieCollectionModalHeader": "Bearbeiten - {title}", + "DownloadClientUTorrentProviderMessage": "uTorrent ist dafür bekannt, dass es Kryptominer, Malware und Werbung enthält. Wir empfehlen dringend einen anderen Client zu wählen." } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json index f601901356..6542204675 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json @@ -389,7 +389,7 @@ "UpdateScriptPathHelpText": "Ruta a un script personalizado que toma un paquete de actualización extraído y gestiona el resto del proceso de actualización", "UpdateMechanismHelpText": "Usar el actualizador integrado de {appName} o un script", "UpdateAutomaticallyHelpText": "Descarga e instala actualizaciones automáticamente. Podrás seguir instalándolas desde Sistema: Actualizaciones", - "ICalIncludeUnmonitoredMoviesHelpText": "Incluir las películas no monitorizadas en el canal de iCal", + "ICalIncludeUnmonitoredMoviesHelpText": "Incluir las películas no monitorizadas en la fuente de iCal", "Ungroup": "Sin agrupar", "TagsLoadError": "No se pudo cargar Etiquetas", "UnableToLoadRestrictions": "No se pueden cargar las Restricciones", @@ -556,7 +556,7 @@ "IgnoredAddresses": "Direcciones Ignoradas", "IconForCutoffUnmet": "Icono de límite no alcanzado", "ICalFeedHelpText": "Copia esta URL a tu(s) cliente(s) o pulsa para suscribirse si tu navegador soporta Webcal", - "ICalFeed": "Canal de iCal", + "ICalFeed": "Fuente de iCal", "Hostname": "Nombre del Host", "EnableSsl": "Habilitar SSL", "EnableRss": "Habilitar RSS", @@ -808,7 +808,7 @@ "Presets": "Preajustes", "QualityProfileInUseMovieListCollection": "No se puede eliminar un perfil de calidad asociado a una película, lista o colección", "QueueIsEmpty": "La cola está vacía", - "CalendarFeed": "Canal de calendario de {appName}", + "CalendarFeed": "Fuente de calendario de {appName}", "ReleasedMovieDescription": "Se estrena la película", "ReplaceWithDash": "Reemplazar con guion", "TMDb": "TMDb", @@ -1982,8 +1982,8 @@ "IndexerHDBitsSettingsCategoriesHelpText": "Si no se especifica, se usarán todas las opciones.", "IndexerHDBitsSettingsCodecsHelpText": "Si no se especifica, se usarán todas las opciones.", "IndexerHDBitsSettingsMediums": "Medios", - "IndexerIPTorrentsSettingsFeedUrlHelpText": "La URL completa del canal RSS generada por IPTorrents, usa solo las categorías que seleccionaste (HD, SD, x264, etc...)", - "IndexerSettingsAllowZeroSizeHelpText": "Activar esta opción le permitirá utilizar fuentes que no especifiquen el tamaño del lanzamiento, pero tenga cuidado, no se realizarán comprobaciones relacionadas con el tamaño.", + "IndexerIPTorrentsSettingsFeedUrlHelpText": "La URL completa de la fuente RSS generada por IPTorrents, usa solo las categorías que seleccionaste (HD, SD, x264, etc...)", + "IndexerSettingsAllowZeroSizeHelpText": "Activar esta opción te permitirá utilizar fuentes que no especifiquen el tamaño del lanzamiento, pero ten cuidado, no se realizarán comprobaciones relacionadas con el tamaño.", "IndexerSettingsApiUrl": "URL de la API", "IndexerSettingsApiUrlHelpText": "No cambie esto a menos que sepa lo que está haciendo. Ya que tu clave API será enviada a ese host.", "IndexerSettingsApiUser": "Usuario de API", @@ -1997,7 +1997,7 @@ "IndexerSettingsRemoveYearHelpText": "¿Debería {appName} eliminar el año después del título cuando realiza una búsqueda este indexador?", "IndexerSettingsRequiredFlags": "Banderas requeridas", "IndexerSettingsRequiredFlagsHelpText": "Selecciona qué banderas del indexador deberían ser obligatorias. Dejar en blanco para usar todas las banderas.", - "IndexerFileListSettingsCategoriesHelpText": "Categorías a usar en la búsqueda y los canales. Si no se especifica, se usarán todas las opciones.", + "IndexerFileListSettingsCategoriesHelpText": "Categorías a usar en la búsqueda y las fuentes. Si no se especifica, se usarán todas las opciones.", "IndexerSettingsFailDownloads": "Fallo de Descargas", "FileSize": "Tamaño de archivo", "IndexerSettingsFailDownloadsHelpText": "Mientras se procesan las descargas completadas, {appName} tratará aquellos tipos de archivo seleccionados como descargas fallidas.", @@ -2018,5 +2018,16 @@ "NotificationsAppriseSettingsIncludePosterHelpText": "Incluir el póster en el mensaje", "NotificationsAppriseSettingsIncludePoster": "Incluir póster", "MovieFolderFormatHelpTextDeprecatedWarning": "Los tokens asociados con las propiedades de los archivos de película han quedado obsoletos y no serán soportados en futuras versiones mayores.", - "NamingConfigMovieFolderFormatDeprecatedHealthCheckMessage": "El formato de carpeta de películas no debe contener tokens obsoletos relacionados con los archivos: {tokens}" + "NamingConfigMovieFolderFormatDeprecatedHealthCheckMessage": "El formato de carpeta de películas no debe contener tokens obsoletos relacionados con los archivos: {tokens}", + "AutoTaggingSpecificationKeyword": "Palabra(s) clave", + "Keywords": "Palabras clave", + "CinemaRelease": "Lanzamiento en cines", + "ICalReleaseTypes": "Tipos de lanzamiento", + "ShowCinemaRelease": "Mostrar lanzamientos en cines", + "ShowCinemaReleaseCalendarHelpText": "Muestra los lanzamientos en cines en los eventos del calendario", + "ShowDigitalReleaseCalendarHelpText": "Muestra los lanzamientos digitales en los eventos del calendario", + "ShowPhysicalRelease": "Mostrar lanzamientos físicos", + "ShowDigitalRelease": "Mostrar lanzamientos digitales", + "ShowPhysicalReleaseCalendarHelpText": "Muestra los lanzamientos físicos en los eventos del calendario", + "ICalReleaseTypesMoviesHelpText": "Incluye solo las películas con los tipos de lanzamiento específicos en la fuente de iCal. Si no se especifica, se usan todas las opciones." } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json index 4350f0b491..944aefea2d 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json @@ -2015,5 +2015,10 @@ "ImportListsRadarrSettingsFullUrlHelpText": "Tuotavan {appName}-instanssin URL-osoite portti mukaan lukien (Radarr 3.0 tai uudempi).", "ImportListsRadarrSettingsApiKeyHelpText": "Tuotavan {appName}-instanssin rajapinnan avain (Radarr 3.0 tai uudempi).", "UpdateMoviePath": "Muuta elokuvan sijaintia", - "NotificationsAppriseSettingsIncludePoster": "Sisällytä juliste" + "NotificationsAppriseSettingsIncludePoster": "Sisällytä juliste", + "NotificationsAppriseSettingsIncludePosterHelpText": "Sisällytä julisteet viesteihin.", + "MovieFolderFormatHelpTextDeprecatedWarning": "Elokuvatiedostojen ominaisuuksiin liittyvät muuttujat ovat vanhentuneet, eikä niitä enää tueta tulevissa pääversioissa.", + "NamingConfigMovieFolderFormatDeprecatedHealthCheckMessage": "Elokuvakansioiden kaava ei saa sisältää vanhentuneita tiedostoihin liittyviä muuttujia: {tokens}.", + "AutoTaggingSpecificationKeyword": "Avainsana(t)", + "Keywords": "Avainsanat" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json index 3079a40dbb..fa01d978bc 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json @@ -1981,5 +1981,6 @@ "ImportListsRadarrSettingsRootFoldersHelpText": "Dossiers racine de l'instance source à partir de laquelle l'importation doit être effectuée", "ImportListsRadarrSettingsTagsHelpText": "Tags de l'instance source à importer", "ImportListsRadarrSettingsQualityProfilesHelpText": "Profils de qualité de l'instance source à importer", - "EditMovieCollectionModalHeader": "Modifier - {title}" + "EditMovieCollectionModalHeader": "Modifier - {title}", + "AutoTaggingSpecificationKeyword": "clavier" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json index 9d88f13bf4..8b631ba7ca 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json @@ -2018,5 +2018,16 @@ "NotificationsAppriseSettingsIncludePosterHelpText": "Incluir pôster na mensagem", "NotificationsAppriseSettingsIncludePoster": "Incluir pôster", "MovieFolderFormatHelpTextDeprecatedWarning": "Os tokens associados às propriedades do arquivo de filme foram descontinuados e não terão mais suporte nas principais versões futuras.", - "NamingConfigMovieFolderFormatDeprecatedHealthCheckMessage": "O formato de pasta do filme não deve conter tokens relacionados a arquivos obsoletos: {tokens}" + "NamingConfigMovieFolderFormatDeprecatedHealthCheckMessage": "O formato de pasta do filme não deve conter tokens relacionados a arquivos obsoletos: {tokens}", + "AutoTaggingSpecificationKeyword": "Palavra(s)-chave(s)", + "Keywords": "Palavras-chave", + "CinemaRelease": "Lançamento no Cinema", + "ICalReleaseTypes": "Tipos de Lançamento", + "ICalReleaseTypesMoviesHelpText": "Inclua apenas filmes com tipos de lançamento específicos no feed do iCal. Se não for especificado, todas as opções serão usadas.", + "ShowCinemaRelease": "Mostrar o Lançamento no Cinema", + "ShowCinemaReleaseCalendarHelpText": "Mostrar lançamentos no cinema nos eventos do calendário", + "ShowDigitalRelease": "Mostrar Lançamentos Digitais", + "ShowDigitalReleaseCalendarHelpText": "Mostrar lançamentos digitais nos eventos do calendário", + "ShowPhysicalRelease": "Mostrar Lançamento Físico", + "ShowPhysicalReleaseCalendarHelpText": "Mostrar lançamentos físicos nos eventos do calendário" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json index d76cd85141..b0c21633ea 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json @@ -882,24 +882,24 @@ "SizeOnDisk": "Объём на диске", "Size": "Размер", "Shutdown": "Выключить", - "ShowYear": "Показать год", - "ShowUnknownMovieItems": "Показать нераспознанные загрузки", - "ShowTitleHelpText": "Показать название фильма под постером", - "ShowTitle": "Показать название", - "ShowStudio": "Показать студию", - "ShowSizeOnDisk": "Показать размер на диске", + "ShowYear": "Показывать год", + "ShowUnknownMovieItems": "Показывать нераспознанные загрузки", + "ShowTitleHelpText": "Показывать название фильма под постером", + "ShowTitle": "Показывать название", + "ShowStudio": "Показывать студию", + "ShowSizeOnDisk": "Показывать размер на диске", "ShowSearchHelpText": "Показать копку поиска при наведении", "ShowSearch": "Показать поиск", "ShowRatings": "Показать рейтинги", - "ShowQualityProfileHelpText": "Показать профиль качества под постером", - "ShowQualityProfile": "Показать профиль качества", - "ShowPath": "Показать путь", + "ShowQualityProfileHelpText": "Показывать профиль качества под постером", + "ShowQualityProfile": "Показывать профиль качества", + "ShowPath": "Показывать путь", "ShownClickToHide": "Показано, нажмите, чтобы скрыть", - "ShowMovieInformationHelpText": "Показывает жанры и сертификацию фильмов", - "ShowMovieInformation": "Показать информацию о фильме", + "ShowMovieInformationHelpText": "Показывать жанры и сертификацию фильмоы", + "ShowMovieInformation": "Показывать информацию о фильме", "ShowMonitoredHelpText": "Показывать статус отслеживания под постером", - "ShowMonitored": "Показать отслеживаемые", - "ShowGenres": "Показать жанры", + "ShowMonitored": "Показывать статус отслеживания", + "ShowGenres": "Показывать жанры", "ShowDateAdded": "Показать дату добавления", "IconForCutoffUnmetHelpText": "Добавляет значок к файлам, если не достигнуто ограничение качества", "ShowCertification": "Показать сертификаты", @@ -908,7 +908,7 @@ "ListMonitorMovieHelpText": "Если включено, фильмы или коллекции, добавленные в этот список, будут добавлены, как отслеживаемые", "WeekColumnHeaderHelpText": "Отображается над каждым столбцом, когда неделя активна", "ShowRelativeDatesHelpText": "Показывать относительные (сегодня / вчера / и т. д.) или абсолютные даты", - "ShowRelativeDates": "Показать относительные даты", + "ShowRelativeDates": "Показывать относительные даты", "ShortDateFormat": "Короткий формат даты", "RuntimeFormat": "Формат времени выполнения", "RemotePathMappingRemotePathHelpText": "Корневой путь к каталогу, к которому имеет доступ загрузочный клиент", @@ -944,8 +944,8 @@ "ImportLibrary": "Импорт библиотеки", "ImportNotForDownloads": "Не используйте для импорта загрузки из загрузчика. Импорт подходит только для существующих библиотек, а не для не сортированных файлов.", "SqliteVersionCheckUpgradeRequiredMessage": "Установленная в настоящее время версия SQLite {0} больше не поддерживается. Обновите SQLite как минимум до версии {1}.", - "ShowCinemaReleaseDate": "Дата выхода шоу в кинотеатре", - "ShowReleaseDate": "Показать дату выпуска", + "ShowCinemaReleaseDate": "Показывать дату выхода в кинотеатрах", + "ShowReleaseDate": "Показывать дату выпуска", "ShowReleaseDatePosterHelpText": "Показывает дату выпуска под постером. Дата вычисляется по настройке минимальной доступности", "OnMovieDelete": "При удалении фильма", "OnMovieFileDelete": "При удалении файла фильма", @@ -1034,7 +1034,7 @@ "OnMovieAdded": "Добавлено в фильм", "OriginalLanguage": "Язык оригинала", "SearchOnAddCollectionHelpText": "Поиск фильмов в этой коллекции при добавлении в библиотеку", - "ShowOverview": "Показать обзор", + "ShowOverview": "Показывать обзор", "ShowPosters": "Показать постеры", "TotalMovies": "Всего фильмов", "Waiting": "Ожидание", @@ -1160,16 +1160,16 @@ "SkipRedownload": "Пропустить повторное скачивание", "RemoveQueueItemConfirmation": "Вы уверены, что хотите удалить '{sourceTitle}' из очереди?", "RootFolderPath": "Путь к корневой папке", - "ShowImdbRating": "Показать рейтинг IMDb", - "ShowImdbRatingHelpText": "Показать рейтинг IMDb под постером", - "ShowRottenTomatoesRating": "Показать рейтинг Tomato", - "ShowRottenTomatoesRatingHelpText": "Показать рейтинг Tomato под постером", - "ShowTmdbRating": "Показать рейтинг TMDb", + "ShowImdbRating": "Показывать рейтинг IMDb", + "ShowImdbRatingHelpText": "Показывать рейтинг IMDb под постером", + "ShowRottenTomatoesRating": "Показывать рейтинг Tomato", + "ShowRottenTomatoesRatingHelpText": "Показывать рейтинг Tomato под постером", + "ShowTmdbRating": "Показывать рейтинг TMDb", "ErrorLoadingItem": "Произошла ошибка при загрузке этого элемента", "ErrorLoadingPage": "Произошла ошибка при загрузке этой страницы", "MatchedToMovie": "Соответствует фильму", "TestParsing": "Тест сбора данных", - "ShowTmdbRatingHelpText": "Показать рейтинг TMDb под постером", + "ShowTmdbRatingHelpText": "Показывать рейтинг TMDb под постером", "RemoveQueueItem": "Удалить - {sourceTitle}", "RemoveTagsAutomatically": "Автоматическое удаление тегов", "RemoveTagsAutomaticallyHelpText": "Автоматически удалять теги, если условия не выполняются", @@ -1627,7 +1627,7 @@ "NotificationsEmailSettingsServer": "Сервер", "ReleaseGroupFootNote": "При необходимости можно управлять обрезкой до максимального количества байтов, включая многоточие (`...`). Поддерживается обрезка как с конца (например, `{Release Group:30}`), так и с начала (например, `{Release Group:-30}`).", "SearchForCutoffUnmetMoviesConfirmationCount": "Вы уверены, что хотите найти все {totalRecords}, фильмы не достигшие максимального качества?", - "ShowTags": "Показать теги", + "ShowTags": "Показывать теги", "ShowTagsHelpText": "Показывать теги под постером", "MovieFootNote": "При необходимости можно управлять обрезкой до максимального количества байтов, включая многоточие (`...`). Поддерживается обрезка как с конца (например, `{Movie Title:30}`), так и с начала (например, `{Movie Title:-30}`).", "DownloadClientSettingsRecentPriorityMovieHelpText": "Приоритет при выборе фильмов, вышедших в эфир за последние 3 недели", @@ -1760,8 +1760,8 @@ "ReleaseDate": "Дата выпуска", "ShowDigitalReleaseDate": "Показывать дату выхода цифрового релиза", "ShowDigitalReleaseDatePosterHelpText": "Показывать дату выхода фильма в цифре под изображением", - "ShowPhysicalReleaseDate": "Показать дату релиза на носителе", - "ShowPhysicalReleaseDatePosterHelpText": "Показывать дату выхода фильма на физическом носителе под изображением", + "ShowPhysicalReleaseDate": "Показывать дату релиза на носителе", + "ShowPhysicalReleaseDatePosterHelpText": "Показывать дату выхода фильма на физическом носителе под постером", "DayOfWeekAt": "{day} в {time}", "TodayAt": "Сегодня в {time}", "TomorrowAt": "Завтра в {time}", @@ -1770,7 +1770,7 @@ "Menu": "Меню", "LogSizeLimit": "Ограничение размера журнала", "LogSizeLimitHelpText": "Максимальный размер файла журнала в МБ перед архивированием. По умолчанию - 1 МБ.", - "ShowTraktRatingPosterHelpText": "Показывать рейтинг Tomato под постером", + "ShowTraktRatingPosterHelpText": "Показывать рейтинг Trakt под постером", "SmartReplace": "Умная замена", "SmartReplaceHint": "Тире или пробел в зависимости от имени", "FolderNameTokens": "Токены имени папки", @@ -2018,5 +2018,16 @@ "NotificationsAppriseSettingsIncludePoster": "Добавить постер", "MovieFolderFormatHelpTextDeprecatedWarning": "Токены, связанные с параметрами файла фильма, устарели и не будут поддерживаться в грядущих мажорных версиях.", "NotificationsAppriseSettingsIncludePosterHelpText": "Добавлять постер в сообщение", - "NamingConfigMovieFolderFormatDeprecatedHealthCheckMessage": "Формат папки фильма не должен содержать устаревшие токены, связанные с файлом фильма: {tokens}" + "NamingConfigMovieFolderFormatDeprecatedHealthCheckMessage": "Формат папки фильма не должен содержать устаревшие токены, связанные с файлом фильма: {tokens}", + "AutoTaggingSpecificationKeyword": "Ключевые слова", + "Keywords": "Ключевые слова", + "CinemaRelease": "Релиз в кинотеатрах", + "ICalReleaseTypes": "Типы релизов", + "ShowPhysicalRelease": "Показывать релиз на физических носителях", + "ShowCinemaRelease": "Показывать релиз в кинотеатрах", + "ShowCinemaReleaseCalendarHelpText": "Показывать релизы в кинотеатрах в событиях календаря", + "ShowDigitalRelease": "Показывать цифровые релизы", + "ICalReleaseTypesMoviesHelpText": "Добавляет в iCal-ленту только фильмы с выбранными типами релизов. Если не указано, используется все варианты.", + "ShowDigitalReleaseCalendarHelpText": "Показывать цифровые релизы в событиях календаря", + "ShowPhysicalReleaseCalendarHelpText": "Показывать события с физическими релизами в событиях календаря" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/sk.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/sk.json index 02f639dc16..59e1f018d3 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/sk.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/sk.json @@ -65,7 +65,7 @@ "KeyboardShortcutsConfirmModal": "Akceptujte potvrdenie Modal", "AddListExclusionMovieHelpText": "Zabráňte pridávaniu filmov do {appName}u pomocou zoznamov", "AddNew": "Pridať nový", - "AddNewTmdbIdMessage": "Môžete takisto vyhľadávať pomocou TMDb ID filmu. napr. 'tmdb:71663'", + "AddNewTmdbIdMessage": "Môžete tiež vyhľadávať pomocou TMDb ID filmu. napr. 'tmdb:71663'", "AfterManualRefresh": "Po ručnom obnovení", "AllMoviesHiddenDueToFilter": "Všetky filmy sú skryté kvôli použitému filtru.", "AllResultsHiddenFilter": "Všetky výsledky sú skryté použitým filtrom", @@ -285,13 +285,13 @@ "AddImportListExclusionError": "Nie je možné pridať novú podmienku, skúste to znova.", "AddIndexerError": "Nie je možné pridať novú podmienku, skúste to znova.", "AddListError": "Nie je možné pridať novú automatickú značku, skúste to znova.", - "AddNotificationError": "Nie je možné pridať novú podmienku, skúste to znova.", + "AddNotificationError": "Nie je možné pridať nové upozornenie, skúste to znova.", "AddCustomFormatError": "Nie je možné pridať novú automatickú značku, skúste to znova.", "AddDownloadClientError": "Nie je možné pridať novú podmienku, skúste to znova.", "EditDownloadClientImplementation": "Pridať klienta pre sťahovanie - {implementationName}", "EditConnectionImplementation": "Pridať podmienku - {implementationName}", "AddDelayProfileError": "Nie je možné pridať novú podmienku, skúste to znova.", - "AddQualityProfileError": "Nie je možné pridať novú podmienku, skúste to znova.", + "AddQualityProfileError": "Nie je možné pridať nový profil kvality, skúste to znova.", "DeleteSelectedImportListExclusionsMessageText": "Naozaj chcete toto vylúčenie importného zoznamu zmazať?", "DeleteSelectedCustomFormats": "Klonovať vlastný formát", "Discord": "Discord", @@ -307,5 +307,8 @@ "CustomFormatsSpecificationLanguage": "jazyk", "ImportListsTraktSettingsRating": "Hodnotenie", "ImportListsTraktSettingsCertification": "Certifikácia", - "IndexerHDBitsSettingsCodecs": "Kodek" + "IndexerHDBitsSettingsCodecs": "Kodek", + "AddCustomFilter": "Pridať vlastný filter", + "AddANewPath": "Pridať novú cestu", + "AddNewRestriction": "Pridať nové obmedzenie" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/tr.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/tr.json index 11ea339e37..6f83e779d8 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/tr.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/tr.json @@ -2018,5 +2018,16 @@ "NotificationsAppriseSettingsIncludePoster": "Posteri Dahil Et", "MovieFolderFormatHelpTextDeprecatedWarning": "Film dosyası özellikleriyle ilişkili token'lar artık kullanımdan kaldırılmıştır ve gelecek ana sürümlerde desteklenmeyecektir.", "NamingConfigMovieFolderFormatDeprecatedHealthCheckMessage": "Film Klasör Formatı, artık kullanılmayan dosya ilişkili token'lar içermemelidir: {tokens}", - "NotificationsAppriseSettingsIncludePosterHelpText": "Mesaja poster ekle" + "NotificationsAppriseSettingsIncludePosterHelpText": "Mesaja poster ekle", + "Keywords": "Anahtar kelimeler", + "AutoTaggingSpecificationKeyword": "Anahtar Kelime(ler)", + "CinemaRelease": "Sinema Gösterimi", + "ShowCinemaRelease": "Vizyon Bilgisini Göster", + "ShowDigitalRelease": "Dijital Yayını Göster", + "ShowDigitalReleaseCalendarHelpText": "Takvim etkinliklerinde dijital yayınları göster", + "ShowPhysicalRelease": "Fiziksel Yayını Göster", + "ICalReleaseTypes": "Gösterim Türleri", + "ICalReleaseTypesMoviesHelpText": "iCal akışına yalnızca belirli gösterim türlerine sahip filmleri dahil et. Belirtilmezse, tüm seçenekler kullanılır.", + "ShowPhysicalReleaseCalendarHelpText": "Takvim etkinliklerinde fiziksel yayınları göster", + "ShowCinemaReleaseCalendarHelpText": "Takvim etkinliklerinde sinema gösterimlerini göster" }