From 886db23c58f13e63537c99d0173c2bbfdd7af253 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Mon, 24 Mar 2025 11:14:18 +0000 Subject: [PATCH] Multiple Translations updated by Weblate ignore-downstream Co-authored-by: Gallyam Biktashev Co-authored-by: Hugoren Martinako Co-authored-by: Maxime Surrel Co-authored-by: Oskari Lavinto Co-authored-by: Weblate Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ca/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ru/ Translation: Servarr/Radarr --- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json | 62 ++++++++++----------- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json | 2 +- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json | 6 +- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json | 45 ++++++++------- 4 files changed, 62 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json index c92029583b..c99e147d41 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json @@ -1454,7 +1454,7 @@ "DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryZeroDetail": "El paràmetre NzbGet KeepHistory està establert a 0. Això impedeix que {appName} vegi les baixades completades.", "DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolderHelpText": "Aquesta carpeta haurà de ser accessible des de XBMC", "DownloadClientQbittorrentTorrentStateMissingFiles": "qBittorrent està informant que manquen fitxers", - "DownloadClientQbittorrentTorrentStatePathError": "No s'ha pogut importar. El camí coincideix amb el directori de baixades base del client, és possible que la carpeta «Keep top-level» estigui desactivada per a aquest torrent o que la «Torrent Content Layout» no estigui configurada com a «Original» o «Create Subfolder»?", + "DownloadClientQbittorrentTorrentStatePathError": "No s'ha pogut importar. El camí coincideix amb el directori de baixades base del client, és possible que la carpeta 'Keep top-level' estigui desactivada per a aquest torrent o que la 'Torrent Content Layout' NO estigui configurada com a 'Original' o 'Create Subfolder'?", "DownloadClientSabnzbdValidationCheckBeforeDownloadDetail": "L'ús de ‘Comprova abans de baixar’ afecta la capacitat de {appName} per fer un seguiment de les baixades noves. Sabnzbd també recomana 'Avortar treballs que no es poden completar' en el seu lloc, ja que és més eficaç.", "DownloadClientSettingsInitialStateHelpText": "Estat inicial dels torrents afegits a {clientName}", "DownloadClientSettingsOlderPriorityMovieHelpText": "Prioritat d'ús a l'hora d'agafar pel·lícules que es van emetre fa més de 21 dies", @@ -1466,7 +1466,7 @@ "NoMovieReleaseDatesAvailable": "No hi ha dates de llançament disponibles a [TMDb]({url}) per a aquesta pel·lícula.", "NotificationsAppriseSettingsServerUrlHelpText": "Aproximació de l'URL del servidor, incloent http(s):// i port si cal", "NotificationsDiscordSettingsAvatarHelpText": "Canvia l'avatar que s'utilitza per als missatges d'aquesta integració", - "NotificationsDiscordSettingsOnImportFieldsHelpText": "Canvia els camps que s'han passat per a aquesta notificació «en importar»", + "NotificationsDiscordSettingsOnImportFieldsHelpText": "Canvia els camps que s'han passat per a aquesta notificació 'en importar'", "NotificationsEmailSettingsRecipientAddressHelpText": "Llista separada per comes de destinataris de correu", "NotificationsEmailSettingsServerHelpText": "Nom d'amfitrió o IP del servidor de correu electrònic", "NotificationsJoinValidationInvalidDeviceId": "Els ID del dispositiu no són vàlids.", @@ -1557,7 +1557,7 @@ "ImportListsTraktSettingsUserListTypeWatch": "Llista de seguiment de l'usuari", "LabelIsRequired": "L'etiqueta és necessària", "ListQualityProfileHelpText": "Els elements de la llista de perfils de qualitat s'afegiran amb", - "ListRootFolderHelpText": "Els elements de la llista de carpetes arrel s'afegiran a", + "ListRootFolderHelpText": "Els elements de la llista del directori arrel s'afegiran a", "ManageCustomFormats": "Gestiona els formats personalitzats", "MetadataSettingsMovieMetadataUrl": "URL de les metadades de la pel·lícula", "MovieFileMissingTooltip": "Falta el fitxer de la pel·lícula", @@ -1578,7 +1578,7 @@ "NotificationsGotifySettingIncludeMoviePosterHelpText": "Inclou el cartell de la pel·lícula al missatge", "NotificationsGotifySettingsPreferredMetadataLinkHelpText": "Enllaç de metadades per a clients que només suporten un únic enllaç", "NotificationsNtfySettingsClickUrl": "Feu clic a l'URL", - "NotificationsSynologySettingsUpdateLibraryHelpText": "Truca al synoindex a «localhost» per actualitzar un fitxer de biblioteca", + "NotificationsSynologySettingsUpdateLibraryHelpText": "Truca al synoindex a localhost per actualitzar un fitxer de biblioteca", "NotificationsSynologyValidationInvalidOs": "Ha de ser un Synology", "NotificationsSynologyValidationTestFailed": "No hi ha cap Synology ni un synoindex disponible", "NotificationsValidationInvalidAuthenticationToken": "El testimoni d'autenticació no és vàlid", @@ -1591,7 +1591,7 @@ "ReleaseHash": "Hash de llançament", "TraktVotes": "Vots a Trakt", "Umask770Description": "{octal} - Propietari i Grup escriu", - "Umask775Description": "{octal} - Propietari i grup escriuen, Altres llegeixen", + "Umask775Description": "{octal} - Propietari i Grup escriuen, Altres llegeixen", "ReleaseProfileIndexerHelpText": "Especifiqueu a quin indexador s'aplica el perfil", "ReleaseProfileIndexerHelpTextWarning": "Establir un indexador específic en un perfil de llançament farà que aquest perfil només s'apliqui a les versions d'aquest indexador.", "RootFolderSelectFreeSpace": "{freeSpace} lliure", @@ -1610,7 +1610,7 @@ "IgnoreDownload": "Ignora la baixada", "NotificationsSettingsWebhookUrl": "URL del Webhook", "LastSearched": "Darrera cerca", - "MediaInfoFootNote": "MediaInfo Full/AudioLanguages/SubtitleLanguages suporta un sufix to:EN+DE. que permet filtrar les llengües incloses en el nom de fitxer. Utilitzeu .-DE. per excloure llengües específiques. Afegint .+. (p. ex. .:EN+.) sortirà .[EN]./.[EN+--]./.[--]. depenent de les llengües excloses. Per exemple .{MediaInfo Full:EN+DE}..", + "MediaInfoFootNote": "MediaInfo Full/AudioLanguages/SubtitleLanguages suporta un sufix `EN+DE` que permet filtrar les llengües incloses en el nom de fitxer. Utilitzeu `-DE` per excloure llengües específiques. Afegint `+` (ex. `:EN+`) sortirà `[EN]`/`[EN+--]`/`[--]` depenent de les llengües excloses. Per exemple `{MediaInfo Full:EN+DE}`.", "DownloadClientNzbgetValidationKeepHistoryOverMaxDetail": "El paràmetre NzbGet KeepHistory està establert massa alt.", "NotificationsAppriseSettingsNotificationType": "Tipus de notificació d'Apprise", "NotificationsAppriseSettingsStatelessUrls": "URL sense estat d'Apprise", @@ -1655,7 +1655,7 @@ "MovieMissingFromDisk": "Falta la pel·lícula del disc", "NewNonExcluded": "Nou no exclòs", "NotificationsAppriseSettingsServerUrl": "URL del servidor d'Apprise", - "NotificationsDiscordSettingsUsernameHelpText": "El nom d'usuari a publicar com a, per defecte és Discord webhook per defecte", + "NotificationsDiscordSettingsUsernameHelpText": "El nom d'usuari amb el qual s'ha de publicar, per defecte és el valor predeterminat del webhook de Discord", "NotificationsEmailSettingsCcAddressHelpText": "Llista separada per comes dels destinataris de correu cc", "NotificationsEmbySettingsSendNotificationsHelpText": "Fes que l'Emby enviï notificacions als proveïdors configurats. No és compatible amb Jellyfin.", "NotificationsGotifySettingsAppToken": "Testimoni d'aplicació", @@ -1667,11 +1667,11 @@ "NotificationsNtfySettingsAccessTokenHelpText": "Autorització opcional basada en tokens. Té prioritat sobre el nom d'usuari/contrasenya", "NotificationsNtfySettingsTopicsHelpText": "Llista de temes als quals enviar notificacions", "NotificationsNtfySettingsUsernameHelpText": "Nom d'usuari opcional", - "NotificationsPushBulletSettingSenderIdHelpText": "L'ID del dispositiu des d'on enviar notificacions, utilitzeu device theiden a l'URL del dispositiu a pushbullet.com (deixeu-lo en blanc per enviar-lo des de vós mateix)", + "NotificationsPushBulletSettingSenderIdHelpText": "L'ID del dispositiu des d'on enviar notificacions, utilitzeu device_iden a l'URL del dispositiu a pushbullet.com (deixeu-lo en blanc per enviar-lo des de vós mateix)", "NotificationsPushBulletSettingsChannelTags": "Etiquetes del canal", "NotificationsPushcutSettingsNotificationName": "Nom de la notificació", "NotificationsPushoverSettingsRetryHelpText": "Interval per tornar a provar les alertes d'emergència, mínim 30 segons", - "NotificationsSettingsUpdateMapPathsToMovieHelpText": "{serviceName} camí, usat per a modificar els camins de pel·lícula quan {serviceName} veu la ubicació del camí de la biblioteca de manera diferent a {appName} (requereix «Update Library»)", + "NotificationsSettingsUpdateMapPathsToMovieHelpText": "Camí de {serviceName}, usat per a modificar els camins de les pel·lícules quan {serviceName} veu la ubicació del camí de la biblioteca de manera diferent a {appName} (requereix 'Update Library')", "NotificationsTelegramSettingsChatId": "ID de xat", "NotificationsTelegramSettingsBotToken": "Testimoni de bot", "NotificationsTelegramSettingsChatIdHelpText": "Heu d'iniciar una conversa amb el bot o afegir-la al vostre grup per rebre missatges", @@ -1760,7 +1760,7 @@ "DownloadClientValidationUnableToConnectDetail": "Verifiqueu el nom i el port del servidor.", "DownloadStationStatusExtracting": "Extracció: {progress}%", "EditMetadata": "Edita les metadades {metadataType}", - "EditionFootNote": "Opcionalment controla la truncament a un nombre màxim de bytes incloent el·lipsi ()....).). Truncant des del final (p. ex. the{Edition Tags:30}.) o des del començament (p. ex. .{Edition Tags:-30}.) són compatibles.", + "EditionFootNote": "Opcionalment controla la truncament a un nombre màxim de bytes incloent el·lipsi (`...`). Truncant des del final (ex. `{Edition Tags:30}`) o des del començament (ex. `{Edition Tags:-30}`) són compatibles.", "EnableProfileHelpText": "Marqueu-ho per a habilitar el perfil de la versió", "ExistsInLibrary": "Existeix a la biblioteca", "FavoriteFolderRemove": "Elimina la carpeta preferida", @@ -1777,13 +1777,13 @@ "InstallMajorVersionUpdate": "Instal·la l'actualització", "NoMovieFilesToManage": "No hi ha fitxers de pel·lícula a gestionar.", "NotificationsEmbySettingsSendNotifications": "Envia notificacions", - "NotificationsGotifySettingsMetadataLinksMovieHelpText": "Afegeix enllaços a les metadades de la pel·lícula quan s'enviïn notificacions", + "NotificationsGotifySettingsMetadataLinksMovieHelpText": "Afegeix un enllaço a les metadades de la pel·lícula quan s'enviïn notificacions", "NotificationsGotifySettingsPreferredMetadataLink": "Enllaç de metadades preferit", "NotificationsNtfySettingsPasswordHelpText": "Contrasenya opcional", "NotificationsPlexSettingsServerHelpText": "Selecciona el servidor de plex.tv després d'autenticar-se", "NotificationsPushcutSettingsNotificationNameHelpText": "Nom de notificació des de la pestanya Notificacions de l'aplicació Pushcut", "NotificationsPushcutSettingsTimeSensitive": "Sensible al temps", - "NotificationsPushcutSettingsTimeSensitiveHelpText": "Habilita per a marcar la notificació com a «Sensible en el temps»", + "NotificationsPushcutSettingsTimeSensitiveHelpText": "Habilita per a marcar la notificació com a \"Sensible al temps\"", "NotificationsPushoverSettingsUserKey": "Clau d'usuari", "NotificationsSettingsUpdateMapPathsTo": "Mapear els camins a", "NotificationsSignalSettingsGroupIdPhoneNumberHelpText": "ID de grup / Número de telèfon del receptor", @@ -1792,7 +1792,7 @@ "NotificationsTelegramSettingsIncludeInstanceName": "Inclou el nom de la instància al títol", "NotificationsTelegramSettingsIncludeInstanceNameHelpText": "Opcionalment inclou el nom de la instància a la notificació", "NotificationsTelegramSettingsMetadataLinks": "Enllaços de metadades", - "NotificationsTelegramSettingsTopicIdHelpText": "Especifiqueu un ID del tema per a enviar notificacions a aquest tema. Deixeu-ho en blanc per a utilitzar el tema general (només grups superiors)", + "NotificationsTelegramSettingsTopicIdHelpText": "Especifiqueu un ID del tema per a enviar notificacions a aquest tema. Deixeu-ho en blanc per a utilitzar el tema general (només supergrups)", "ReleaseProfileTagMovieHelpText": "Els perfils de llançament s'aplicaran a les pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu en blanc per aplicar a totes les pel·lícules", "ResetQualityDefinitionsMessageText": "Esteu segur que voleu restablir les definicions de qualitat?", "RestartRequiredToApplyChanges": "{appName} requereix un reinici per aplicar canvis. Voleu reiniciar ara?", @@ -1816,7 +1816,7 @@ "DownloadClientFreeboxSettingsAppTokenHelpText": "S'ha recuperat el testimoni de l'aplicació en crear l'accés a l'API de Freebox (ex: 'app_token')", "RemoveTagsAutomatically": "Elimina les etiquetes automàticament", "DownloadClientNzbVortexMultipleFilesMessage": "La baixada conté diversos fitxers i no està en una carpeta de treball: {outputPath}", - "DownloadClientPriorityHelpText": "Descarregar Prioritat del Client des de 1 (més alta) fins a 50 (Lo Oest). Per defecte: 1. Round-Robin s'utilitza per a clients amb la mateixa prioritat.", + "DownloadClientPriorityHelpText": "Prioritat del client de baixada des de 1 (més alta) fins a 50 (més baixa). Per defecte: 1. Round-Robin s'utilitza per a clients amb la mateixa prioritat.", "DownloadClientQbittorrentSettingsInitialStateHelpText": "Estat inicial dels torrents afegits a qBittorrent. Tingueu en compte que els torrents forçats no compleixen amb les restriccions de llavors", "DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrderHelpText": "Baixada en ordre seqüencial (qBittorrent 4.1.0+)", "DownloadClientQbittorrentSettingsUseSslHelpText": "Utilitza una connexió segura. Vegeu Opcions -> IU web -> 'Utilitza HTTPS en lloc d'HTTP' a qBittorrent.", @@ -1860,13 +1860,13 @@ "ImportListsTraktSettingsUserListUsernameHelpText": "Nom d'usuari de la llista d'importació (deixeu-lo buit per utilitzar l'usuari d'autenticació)", "ImportListsTraktSettingsWatchListSortingHelpText": "Si el tipus de llista és Watch, seleccioneu l'ordre per ordenar la llista", "ImportListsTraktSettingsYears": "Anys", - "ImportListsTraktSettingsYearsMovieHelpText": "Filtra les pel·lícules per any o any", + "ImportListsTraktSettingsYearsMovieHelpText": "Filtra les pel·lícules per any o interval d'anys", "IndexerHDBitsSettingsCodecsHelpText": "Si no s'especifica, s'utilitzen totes les opcions.", "IndexerHDBitsSettingsMediumsHelpText": "Si no s'especifica, s'utilitzen totes les opcions.", "IndexerIPTorrentsSettingsFeedUrlHelpText": "L'URL complet del canal RSS generat pels IPTorrents, utilitzant només les categories que heu seleccionat (HD, SD, x264, etc …)", "IndexerNewznabSettingsAdditionalParametersHelpText": "Paràmetres addicionals de Newznab", - "IndexerNyaaSettingsAdditionalParametersHelpText": "Tingueu en compte que si canvieu la categoria, haureu d'afegir regles requerides/restringides sobre els subgrups per evitar les versions d'idiomes estrangers.", - "IndexerPassThePopcornSettingsApiUserHelpText": "Aquests paràmetres es troben a la configuració de seguretat de PassThePopcorn (Edita el perfil ). Seguretat).", + "IndexerNyaaSettingsAdditionalParametersHelpText": "Si us plau, tingueu en compte que si canvieu la categoria, haureu d'afegir regles requerides/restringides sobre els subgrups per evitar les versions d'idiomes estrangers.", + "IndexerPassThePopcornSettingsApiUserHelpText": "Aquests paràmetres es troben a la configuració de seguretat de PassThePopcorn (Edita el perfil > Seguretat).", "IndexerSettingsAllowZeroSize": "Permet la mida zero", "IndexerSettingsApiPath": "Camí de l'API", "IndexerSettingsApiPathHelpText": "Camí a l'api, normalment {url}", @@ -1883,23 +1883,23 @@ "IndexerSettingsRemoveYear": "Elimina l'any de la consulta de cerca", "IndexerSettingsRemoveYearHelpText": "{appName} hauria d'eliminar l'any després del títol en cercar aquest indexador?", "IndexerSettingsRequiredFlags": "Banderes requerides", - "IndexerSettingsRequiredFlagsHelpText": "Seleccioneu quins indicadors d'indexador han de ser obligatoris. Deixeu en blanc per utilitzar amb totes les banderes.", + "IndexerSettingsRequiredFlagsHelpText": "Seleccioneu quines banderes d'indexador han de ser obligatoris. Deixeu en blanc per utilitzar amb totes les banderes.", "IndexerSettingsRssUrl": "URL RSS", "InstallMajorVersionUpdateMessage": "Aquesta actualització instal·larà una nova versió principal i pot no ser compatible amb el vostre sistema. Esteu segur que voleu instal·lar aquesta actualització?", - "IndexerSettingsSeedRatioHelpText": "La relació a la qual ha d'arribar un torrent abans d'aturar-se, el buit utilitza el valor per defecte del client de baixada. La relació ha de ser com a mínim 1.0 i seguir les regles dels indexadors", + "IndexerSettingsSeedRatioHelpText": "Ràtio a la qual ha d'arribar un torrent abans d'aturar-se, buit utilitza el valor per defecte del client de baixada. La relació ha de ser com a mínim 1.0 i seguir les regles dels indexadors", "InstallMajorVersionUpdateMessageLink": "Si us plau, comproveu [{domain}]({url}) per a més informació.", "InteractiveSearchModalHeaderTitle": "Cerca interactiva - {title}", - "MovieFootNote": "Opcionalment controla la truncament a un nombre màxim de bytes incloent el·lipsi ()....).). Truncant des del final (p. ex. the{Movie Title:30}.) o des del començament (p. ex. .{Movie Title:-30}.) són compatibles.", + "MovieFootNote": "Opcionalment controla la truncament a un nombre màxim de bytes incloent el·lipsi (`...`). Truncant des del final (ex. `{Movie Title:30}`) o des del començament (ex. `{Movie Title:-30}`) són compatibles.", "NoExtraFilesToManage": "No hi ha fitxers addicionals a gestionar.", - "NotificationsDiscordSettingsOnGrabFieldsHelpText": "Canvia els camps que s'han passat per a aquesta notificació «en captura»", + "NotificationsDiscordSettingsOnGrabFieldsHelpText": "Canvia els camps que s'han passat per a aquesta notificació 'en captura'", "NotificationsDiscordSettingsOnImportFields": "En importar camps", - "NotificationsDiscordSettingsOnManualInteractionFieldsHelpText": "Canvia els camps que s'han passat per a aquesta notificació «en interació manual»", + "NotificationsDiscordSettingsOnManualInteractionFieldsHelpText": "Canvia els camps que s'han passat per a aquesta notificació 'en interació manual'", "NotificationsEmailSettingsUseEncryption": "Utilitza l'encriptatge", "NotificationsDiscordSettingsWebhookUrlHelpText": "URL del webhook del canal de Discord", "NotificationsEmailSettingsBccAddressHelpText": "Llista separada per comes de destinataris bcc de correu electrònic", "NotificationsEmailSettingsUseEncryptionHelpText": "Si s'ha de preferir l'ús de l'encriptatge si es configura al servidor, per utilitzar sempre l'encriptatge mitjançant SSL (només Port 465) o StartTLS (qualsevol altre port) o per no utilitzar mai l'encriptatge", "NotificationsEmbySettingsUpdateLibraryHelpText": "Actualitza la biblioteca en Importa, Canviar el nom o Suprimeix", - "NotificationsGotifySettingsServerHelpText": "Gotify URL del servidor, incloent http(s):// i port si cal", + "NotificationsGotifySettingsServerHelpText": "URL del servidor Gotify, incloent http(s):// i port si cal", "NotificationsJoinSettingsDeviceIdsHelpText": "En desús, utilitzeu els noms dels dispositius. Llista separada per comes dels ID dels dispositius als quals voleu enviar notificacions. Si no s'estableix, tots els dispositius rebran notificacions.", "NotificationsJoinSettingsNotificationPriority": "Prioritat de les notificacions", "NotificationsJoinSettingsDeviceNames": "Noms del dispositiu", @@ -1918,12 +1918,12 @@ "NotificationsPushoverSettingsDevicesHelpText": "Llista de noms de dispositiu (deixeu-lo en blanc per enviar-lo a tots els dispositius)", "NotificationsPushoverSettingsSoundHelpText": "So de notificació, deixeu-ho en blanc per a utilitzar el predeterminat", "NotificationsSettingsUpdateMapPathsFrom": "Mapear els camins des de", - "NotificationsSettingsUpdateMapPathsFromMovieHelpText": "{appName} camí, usat per a modificar els camins de pel·lícula quan {serviceName} veu la ubicació del camí de la biblioteca de manera diferent a {appName} (requereix 'Actualitza la biblioteca')", + "NotificationsSettingsUpdateMapPathsFromMovieHelpText": "Camí de {appName}, usat per a modificar els camins de les pel·lícules quan {serviceName} veu la ubicació del camí de la biblioteca de manera diferent a {appName} (requereix 'Actualitza la biblioteca')", "NotificationsSettingsUseSslHelpText": "Connecta a {serviceName} a través d'HTTPS en lloc d'HTTP", "NotificationsSignalSettingsPasswordHelpText": "Contrasenya utilitzada per autenticar les sol·licituds cap a l'api del senyal", "NotificationsSignalSettingsSenderNumberHelpText": "Número de telèfon del registre del remitent a signal-api", "NotificationsSignalSettingsUsernameHelpText": "Nom d'usuari utilitzat per autenticar les sol·licituds cap al senyal-api", - "NotificationsSlackSettingsChannelHelpText": "Sobreescriu el canal per defecte per al webhook entrant ( theother-channel)", + "NotificationsSlackSettingsChannelHelpText": "Sobreescriu el canal per defecte per al webhook entrant ( #other-channel)", "NotificationsSlackSettingsIconHelpText": "Canvia la icona que s'utilitza per als missatges enviats a Slack (Emoji o URL)", "NotificationsSlackSettingsWebhookUrlHelpText": "URL del webhook del canal Slack", "NotificationsTelegramSettingsIncludeAppName": "Inclou {appName} al títol", @@ -1942,12 +1942,12 @@ "NotificationsValidationInvalidApiKey": "La clau API no és vàlida", "OnFileUpgrade": "En actualitzar el fitxer", "RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "No s'ha pogut escriure a la carpeta configurada del contenidor de reciclatge: {path}. Assegureu-vos que aquest camí existeix i que l'usuari que executa {appName} pot escriure", - "ReleaseGroupFootNote": "Opcionalment controla la truncament a un nombre màxim de bytes incloent el·lipsi ()....).). Truncant des del final (p. ex. the{Release Group:30}).) o des del començament (p. ex. the{Release Group:-30}).) són compatibles.).).", + "ReleaseGroupFootNote": "Opcionalment controla la truncament a un nombre màxim de bytes incloent el·lipsi (`...`). Truncant des del final (ex. `{Release Group:30}`.) o des del començament (ex. `{Release Group:-30}`) són compatibles.", "RemoveCompletedDownloads": "Elimina les baixades completes", - "RemoveQueueItemRemovalMethodHelpTextWarning": "'Elimina des del client de baixada' eliminarà la baixada i el/s fitxer/s del client de baixada.", + "RemoveQueueItemRemovalMethodHelpTextWarning": "'Elimina des del client de baixada' eliminarà la baixada i el(s) fitxer(s) del client de baixada.", "RemoveSelectedBlocklistMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar els elements seleccionats de la llista de bloqueigs?", "RemoveTagsAutomaticallyHelpText": "Elimina les etiquetes automàticament si no es compleixen les condicions", - "SearchForCutoffUnmetMoviesConfirmationCount": "Esteu segur que voleu cercar totes les pel·lícules de tall {totalRecords}?", + "SearchForCutoffUnmetMoviesConfirmationCount": "Esteu segur que voleu cercar {totalRecords} pel·lícules amb límits no aconseguits?", "SelectMovieModalTitle": "{modalTitle} - Selecciona una pel·lícula", "ShowImdbRating": "Mostra la puntuació d'IMDb", "SetIndexerFlagsModalTitle": "{modalTitle} - Estableix les banderes de l'indexador", @@ -1956,17 +1956,17 @@ "ShowTagsHelpText": "Mostra les etiquetes sota el cartell", "ShowTraktRating": "Mostra la puntuació del Trakt", "ShowTraktRatingPosterHelpText": "Mostra la puntuació del Trakt sota el cartell", - "SkipFreeSpaceCheckHelpText": "Usa quan {appName} no pugui detectar espai lliure de la carpeta arrel", + "SkipFreeSpaceCheckHelpText": "Useu quan {appName} no pugui detectar espai lliure del directori arrel", "SkipRedownload": "Omet que es torni a descarregar", "SkipRedownloadHelpText": "Evita que {appName} intenti baixar una versió alternativa per a aquest element", "SmartReplace": "Reemplaçament intel·ligent", "SmartReplaceHint": "Traç o guió d'espai depenent del nom", "SupportedAutoTaggingProperties": "{appName} admet les propietats següents per a les regles d'etiquetatge automàtic", "TableOptionsButton": "Botó d'opcions de la taula", - "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesHelpText": "Desa l'enllaç magnet si no hi ha cap fitxer .torrent disponible (només útil si el client de baixada admet imants desats a un fitxer)", + "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesHelpText": "Desa l'enllaç magnet si no hi ha cap fitxer .torrent disponible (només útil si el client de baixada admet magnets desats a un fitxer)", "TorrentBlackholeSaveMagnetFilesReadOnlyHelpText": "En lloc de moure fitxers, això instruirà {appName} a copiar o fer un enllaç fort (segons la configuració/ajustos del sistema)", "Umask750Description": "{octal} - Propietari escriu, Grup llegeix", - "Umask755Description": "{octal} - El propietari escriu, tothom llegeix", + "Umask755Description": "{octal} - Propietari escriu, Tothom llegeix", "Umask777Description": "{octal} - Tothom escriu", "UnableToImportAutomatically": "No s'ha pogut importar automàticament", "DownloadClientRTorrentSettingsAddStopped": "Afegeix aturat", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json index 53f04c9017..7cb1c9736d 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json @@ -442,7 +442,7 @@ "CreateEmptyMovieFolders": "Luo elokuville tyhjät kansiot", "CreateGroup": "Luo ryhmä", "Crew": "Ryhmä", - "CurrentlyInstalled": "Tällä hetkellä asennettu versio", + "CurrentlyInstalled": "Käytössä oleva versio", "Custom": "Mukautettu", "CustomFilters": "Omat suodattimet", "CustomFormat": "Mukautettu muoto", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json index af62eb1e82..650bd51474 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fr.json @@ -970,7 +970,7 @@ "Blocklist": "Liste noire", "BlocklistRelease": "Version sur liste noire", "RemoveFromBlocklist": "Supprimer de la liste noire", - "Blocklisted": "Dans le liste noire", + "Blocklisted": "Dans la liste noire", "BlocklistReleases": "Publications de la liste de blocage", "RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Le client de téléchargement {downloadClientName} met les téléchargements dans {path} mais {appName} ne peut voir ce répertoire. Il est possible que vous ayez besoin d'ajuster les permissions de ce dossier.", "RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Le client de téléchargement {downloadClientName} met les téléchargements dans {path} mais il ne s'agit pas d'un chemin {osName} valide. Vérifiez les paramètres de votre client de téléchargement.", @@ -1966,5 +1966,7 @@ "IndexerPassThePopcornSettingsApiUserHelpText": "Ces paramètres se trouvent dans les paramètres de sécurité de PassThePopcorn (Modifier le profil > Sécurité).", "IndexerSettingsAllowZeroSizeHelpText": "L'activation de cette option vous permettra d'utiliser des flux qui ne spécifient pas la taille de la version, mais soyez prudent, les vérifications liées à la taille ne seront pas effectuées.", "IndexerSettingsApiUrl": "URL DE L'API", - "IndexerSettingsCookieHelpText": "Si votre site nécessite un cookie de connexion pour accéder au flux RSS, vous devrez le récupérer via un navigateur." + "IndexerSettingsCookieHelpText": "Si votre site nécessite un cookie de connexion pour accéder au flux RSS, vous devrez le récupérer via un navigateur.", + "BlocklistedAt": "Mis sur liste noire le {date}", + "FailedAt": "Échoué le {date}" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json index 4fb53bd965..84a5fc82a1 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json @@ -167,7 +167,7 @@ "LoadingMovieFilesFailed": "Неудачная загрузка файлов фильма", "Interval": "Интервал", "ManualImportSelectLanguage": "Ручной импорт - выбрать язык", - "MappedNetworkDrivesWindowsService": "Сопоставленные сетевые диски недоступны при запуске в качестве службы Windows. См. FAQ для получения дополнительной информации", + "MappedNetworkDrivesWindowsService": "Сопоставленные сетевые диски недоступны при запуске в качестве службы Windows. См. [FAQ]({url}) для получения дополнительной информации.", "DeleteDownloadClient": "Удалить клиент загрузки", "CouldNotConnectSignalR": "Не удалось подключиться к SignalR, интерфейс не будет обновляться", "DeleteRestriction": "Удалить ограничение", @@ -330,7 +330,7 @@ "LogLevel": "Уровень журналирования", "LogLevelTraceHelpTextWarning": "Включение трассировки журнала должно быть временным", "Manual": "Ручной", - "MarkAsFailedConfirmation": "Вы уверены, что хотите отметить '{0}' как неудачный?", + "MarkAsFailedConfirmation": "Вы уверены, что хотите отметить '{sourceTitle}'' как неудачный?", "CustomFilters": "Настраиваемые фильтры", "CustomFormats": "Пользовательский формат", "ConnectSettingsSummary": "Уведомления, подключения к серверам/проигрывателям и настраиваемые скрипты", @@ -465,7 +465,7 @@ "NoResultsFound": "Нет результатов", "None": "Ничего", "NoMoviesExist": "Фильмов не найдено. Для начала вам нужно добавить новый фильм или импортировать уже существующие.", - "MoveMovieFoldersDontMoveFiles": " Нет, я сам перенесу файлы", + "MoveMovieFoldersDontMoveFiles": "Нет, я сам перенесу файлы", "NoMinimumForAnyRuntime": "Нет минимума для любого времени", "NoMatchFound": "Совпадений не найдено!", "NoLogFiles": "Файлов журнала нет", @@ -519,8 +519,8 @@ "MovieChat": "Чат по фильму", "MovieAlreadyExcluded": "Фильм уже добавлен в исключения", "Movie": "Фильм", - "MoveMovieFoldersToNewPath": "Желаете перенести паки с фильмами из '{0}' в '{1}' ?", - "MoveMovieFoldersToRootFolder": "Желаете перенести папки с фильмами в '{0}' ?", + "MoveMovieFoldersToNewPath": "Желаете перенести файлы фильмов из '{originalPath}' в '{destinationPath}' ?", + "MoveMovieFoldersToRootFolder": "Желаете перенести папки с фильмами в '{destinationRootFolder}' ?", "MoveFiles": "Переместить файлы", "MoreInfo": "Больше информации", "MoreDetails": "Ещё подробности", @@ -639,7 +639,7 @@ "MinimumLimits": "Минимальные ограничения", "MinimumCustomFormatScore": "Минимальная оценка пользовательского формата", "MinimumAgeHelpText": "Только для Usenet: минимальный возраст NZB в минутах до их захвата. Используйте это, чтобы дать новым релизам время распространиться среди вашего провайдера Usenet.", - "MaintenanceRelease": "Технический релиз: исправление ошибок и другие улучшения. Подробнее см. в истории коммитов Github.", + "MaintenanceRelease": "Технический релиз: исправление ошибок и другие улучшения. Подробнее см. в истории коммитов Github", "IconForCutoffUnmet": "Значок для невыполненного порога", "ICalFeed": "Лента iCal", "KeyboardShortcutsFocusSearchBox": "Поле поиска в фокусе", @@ -1234,7 +1234,7 @@ "AutoTaggingSpecificationTag": "Тэг", "Directory": "Папка", "IncludeHealthWarnings": "Включить предупреждения о здоровье", - "DeletedReasonUpgrade": "Файл был удален чтобы импортировать обновление", + "DeletedReasonUpgrade": "Файл был удален, чтобы импортировать обновление", "HistoryLoadError": "Не удалось загрузить историю", "QueueLoadError": "Не удалось загрузить очередь", "GrabId": "ID загрузки", @@ -1276,7 +1276,7 @@ "DeleteSpecification": "Удалить спецификацию", "DeleteSpecificationHelpText": "Вы уверены, что хотите удалить спецификацию '{name}'?", "MovieFileDeletedTooltip": "Файл фильма удалён", - "DeleteMovieFolderCountConfirmation": "Вы уверены, что хотите удалить {count} выбранных индексатора?", + "DeleteMovieFolderCountConfirmation": "Вы уверены, что хотите удалить {count} выбранных фильмов?", "DeleteMovieFolders": "Удалить папки фильма", "DeleteMovieFoldersHelpText": "Удаляет папки фильма и все их содержимое", "DeleteSelectedMovies": "Удалить выбранные фильмы", @@ -1445,7 +1445,7 @@ "NotificationsPushoverSettingsDevicesHelpText": "Список имен устройств (оставьте пустым, чтобы отправить на все устройства)", "NotificationsPushoverSettingsUserKey": "Пользовательский ключ", "NotificationsSendGridSettingsApiKeyHelpText": "Ключ API, сгенерированный SendGrid", - "NotificationsSettingsUpdateMapPathsFromMovieHelpText": "Путь {appName}, используемый для изменения путей к сериалам, когда {serviceName} видит путь к библиотеке иначе, чем {appName} (требуется 'Обновить библиотеку')", + "NotificationsSettingsUpdateMapPathsFromMovieHelpText": "Путь {appName}, используемый для изменения путей к фильмам, когда {serviceName} видит путь к библиотеке иначе, чем {appName} (требуется 'Обновить библиотеку')", "NotificationsSettingsUpdateMapPathsTo": "Карта путей к", "NotificationsTelegramSettingsChatId": "Идентификатор чата", "NotificationsSignalValidationSslRequired": "Кажется, SSL требуется", @@ -1583,7 +1583,7 @@ "DownloadClientDelugeSettingsDirectoryCompleted": "Переместить каталог по завершении", "DownloadClientQbittorrentValidationCategoryAddFailure": "Не удалось настроить категорию", "MonitorSelected": "Отслеживание выбрано", - "NotificationsSettingsUpdateMapPathsToMovieHelpText": "Путь {serviceName}, используемый для изменения путей к сериям, когда {serviceName} видит путь к библиотеке иначе, чем {appName} (требуется 'Обновить библиотеку')", + "NotificationsSettingsUpdateMapPathsToMovieHelpText": "Путь {serviceName}, используемый для изменения путей к фильмам, когда {serviceName} видит путь к библиотеке иначе, чем {appName} (требуется 'Обновить библиотеку')", "DownloadClientSettingsOlderPriorityMovieHelpText": "Приоритет при выборе фильмов, вышедших в эфир более 21 дня назад", "DownloadClientDelugeSettingsDirectoryCompletedHelpText": "Опциональное место для перемещения завершенных загрузок. Оставьте пустым, чтобы использовать местоположение Deluge по умолчанию", "NotificationsSignalSettingsGroupIdPhoneNumber": "Идентификатор группы/номер телефона", @@ -1694,7 +1694,7 @@ "HealthMessagesInfoBox": "Дополнительную информацию о причине появления этих сообщений о проверке работоспособности можно найти, перейдя по ссылке wiki (значок книги) в конце строки или проверить [журналы]({link}). Если у вас возникли трудности с пониманием этих сообщений, вы можете обратиться в нашу службу поддержки по ссылкам ниже.", "FullColorEventsHelpText": "Изменен стиль, чтобы раскрасить все событие цветом статуса, а не только левый край. Не относится к повестке дня", "FormatDateTime": "{formattedDate} {formattedTime}", - "NotificationsEmailSettingsUseEncryptionHelpText": "Выбрать режим шифрования: предпочитать шифрование, если оно настроено на сервере; всегда использовать шифрование через SSL (только порт 465) или StartTLS (любой другой порт); никогда не использовать шифрование.", + "NotificationsEmailSettingsUseEncryptionHelpText": "Выбрать режим шифрования: предпочитать шифрование, если оно настроено на сервере; всегда использовать шифрование через SSL (только порт 465) или StartTLS (любой другой порт); никогда не использовать шифрование", "NotificationsJoinSettingsApiKeyHelpText": "Ключ API из настроек вашей учетной записи присоединения (нажмите кнопку «Присоединиться к API»).", "RemoveQueueItemsRemovalMethodHelpTextWarning": "«Удаление из загрузочного клиента» удалит загрузки и файлы из загрузочного клиента.", "IgnoreDownloads": "Игнорировать загрузки", @@ -1760,7 +1760,7 @@ "ReleaseDate": "Дата выпуска", "ShowDigitalRelease": "Показывать дату выхода цифрового релиза", "ShowDigitalReleaseHelpText": "Показывать дату выхода фильма в цифре под изображением", - "ShowPhysicalRelease": "Дата релиза на носителе", + "ShowPhysicalRelease": "Показать дату релиза на носителе", "ShowPhysicalReleaseHelpText": "Показывать дату выхода фильма на физическом носителе под изображением", "DayOfWeekAt": "{day} в {time}", "TodayAt": "Сегодня в {time}", @@ -1773,7 +1773,7 @@ "ShowTraktRatingPosterHelpText": "Показывать рейтинг Tomato под постером", "SmartReplace": "Умная замена", "SmartReplaceHint": "Тире или пробел в зависимости от имени", - "FolderNameTokens": "Токены имени файла", + "FolderNameTokens": "Токены имени папки", "Install": "Установить", "InstallMajorVersionUpdateMessageLink": "Для получения дополнительной информации посетите [{domain}]({url}).", "InstallMajorVersionUpdate": "Установить обновление", @@ -1931,9 +1931,9 @@ "EditMovieModalHeader": "Изменить – {title}", "FilterContains": "содержит", "FilterDoesNotContain": "не содержит", - "FilterDoesNotEndWith": "не заканчивается", + "FilterDoesNotEndWith": "не заканчивается на", "FilterDoesNotStartWith": "не начинается с", - "FilterEndsWith": "заканчивается", + "FilterEndsWith": "заканчивается на", "FilterEqual": "равно", "FilterGreaterThan": "больше чем", "FilterIsAfter": "после", @@ -1947,7 +1947,7 @@ "FilterStartsWith": "начинается с", "Umask777Description": "{octal} - пишут все", "AddANewPath": "Добавить новый путь", - "AddCustomFilter": "Добавить специальный фильтр", + "AddCustomFilter": "Добавить пользовательский фильтр", "ErrorLoadingContent": "Произошла ошибка при загрузке этого контента", "FilterGreaterThanOrEqual": "больше или равно", "FilterInLast": "напоследок", @@ -1960,7 +1960,7 @@ "Umask750Description": "{octal} - Владелец (запись), Группы (чтение)", "Umask755Description": "{octal} - Владелец (запись), остальные (чтение)", "Umask770Description": "{octal} - Владелец и группа - запись", - "Umask775Description": "{octal} - Владелец и группа - запись, другое - чтение", + "Umask775Description": "{octal} - Владелец и группа - запись, остальные - чтение", "GrabbedAt": "Получено {date}", "BlocklistedAt": "Заблокировано {date}", "FailedAt": "Ошибка {date}", @@ -1978,7 +1978,7 @@ "IndexerSettingsRssUrl": "URL-адрес RSS-канала", "IndexerHDBitsSettingsCategoriesHelpText": "Если не указано, используются все параметры.", "IndexerHDBitsSettingsMediumsHelpText": "Если не указано, используются все параметры.", - "IndexerNyaaSettingsAdditionalParametersHelpText": "Обратите внимание: если вы измените категорию, вам придется добавить обязательные/ограниченные правила для подгрупп, чтобы избежать релизов на иностранных языках.", + "IndexerNyaaSettingsAdditionalParametersHelpText": "Обратите внимание: если вы измените категорию, вам придется добавить обязательные/ограничительные правила для подгрупп, чтобы избежать релизов на иностранных языках.", "IndexerPassThePopcornSettingsApiUserHelpText": "Эти настройки расположены в разделе безопасности PassThePopcorn (Редактировать профиль > Безопасность).", "IndexerSettingsAllowZeroSize": "Разрешить нулевой размер", "IndexerSettingsAllowZeroSizeHelpText": "Включение этого параметра позволит вам использовать каналы, в которых не указан размер релиза, но будьте осторожны: проверки размера не будут выполняться.", @@ -1989,5 +1989,12 @@ "IndexerSettingsCookieHelpText": "Если вашему сайту требуется файл cookie для входа в систему для доступа к RSS, вам придется получить его через браузер.", "IndexerSettingsMinimumSeeders": "Минимум сидеров (раздающих)", "IndexerSettingsMinimumSeedersHelpText": "Необходимое минимальное количество сидеров (раздающих).", - "IndexerSettingsPasskey": "Пасскей" + "IndexerSettingsPasskey": "Пасскей", + "IndexerFileListSettingsCategoriesHelpText": "Категории, используемые для поиска и ленты. Если не указаны, будут использованы все варианты.", + "IndexerNewznabSettingsCategoriesHelpText": "Выпадающий список. Должна быть выбрана хотя бы одна категория.", + "IndexerSettingsBaseUrl": "Базовый URL", + "IndexerSettingsRemoveYear": "Исключить год из поискового запроса", + "IndexerSettingsRemoveYearHelpText": "Должен ли {appName} исключать год из заголовка при поиске в этом индексаторе?", + "IndexerSettingsRequiredFlags": "Обязательные опции", + "IndexerSettingsRequiredFlagsHelpText": "Выберите обязательные опции индексатора. Оставьте пустым для использования всех опций." }