diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json index 1ff1afe0b1..1cb9360df3 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ca.json @@ -1471,7 +1471,7 @@ "NotificationsEmailSettingsServerHelpText": "Nom d'amfitrió o IP del servidor de correu electrònic", "NotificationsJoinValidationInvalidDeviceId": "Els ID del dispositiu no són vàlids.", "NotificationsSignalSettingsGroupIdPhoneNumber": "ID del grup / número de telèfon", - "ParseModalUnableToParse": "No s'ha pogut analitzar el títol proporcionat. Torna-ho a provar.", + "ParseModalUnableToParse": "No s'ha pogut analitzar el títol proporcionat. Torneu-ho a provar.", "ReleaseSource": "Origen del llançament", "RemotePathMappingsInfo": "Les mapes de camins remots poques vegades són necessaris, si {appName} i el vostre client de baixada són al mateix sistema, és millor que coincideixin amb els vostres camins. Per a més informació, vés al [wiki]({wikiLink}).", "RemoveQueueItem": "Elimina - {sourceTitle}", @@ -2014,5 +2014,9 @@ "MovieEditRootFolderHelpText": "Moure pel·lícules a la mateixa carpeta arrel es pot utilitzar per a canviar de nom carpetes de pel·lícules per a fer coincidir títols actualitzats o format de noms", "UpdateMoviePath": "Actualitzar ruta de pel·lícula", "ImportListsRadarrSettingsApiKeyHelpText": "Clau API de la instància de {appName} des de la qual importar (Radarr 3.0 o superior)", - "ImportListsRadarrSettingsFullUrlHelpText": "URL, incloent-hi port, de la instància de {appName} des de la qual importar (Radarr 3.0 o superior)" + "ImportListsRadarrSettingsFullUrlHelpText": "URL, incloent-hi port, de la instància de {appName} des de la qual importar (Radarr 3.0 o superior)", + "NotificationsAppriseSettingsIncludePoster": "Inclou el cartell", + "MovieFolderFormatHelpTextDeprecatedWarning": "Els tokens associats amb les propietats dels arxius de pel·lícula han quedat obsolets i no seran suportats en futures versions majors.", + "NamingConfigMovieFolderFormatDeprecatedHealthCheckMessage": "El format de carpeta de pel·lícules no ha de contenir tokens obsolets relacionats amb els arxius: {tokens}", + "NotificationsAppriseSettingsIncludePosterHelpText": "Inclou el pòster al missatge" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/cs.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/cs.json index fee9a7685a..8ebf9ad584 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/cs.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/cs.json @@ -1323,5 +1323,20 @@ "IndexerSettingsApiPathHelpText": "Cesta k api, obvykle {url}", "IndexerSettingsApiUrl": "URL API", "IndexerSettingsApiUser": "Uživatel API", - "IndexerSettingsCategories": "Kategorie" + "IndexerSettingsCategories": "Kategorie", + "DownloadClientFloodSettingsPostImportTags": "Tagy po importu", + "DownloadClientDownloadStationValidationSharedFolderMissing": "Sdílená složka neexistuje", + "DownloadClientFreeboxNotLoggedIn": "Nepřihlášeno", + "DownloadClientFreeboxUnableToReachFreebox": "Nelze se připojit k Freebox API. Zkontrolujte nastavení 'Host', 'Port' nebo 'Použít SSL'. (Chyba: {exceptionMessage})", + "DownloadClientFloodSettingsStartOnAdd": "Spustit po přidání", + "DownloadClientFloodSettingsPostImportTagsHelpText": "Přiřadí tagy po dokončení importu.", + "DownloadClientFreeboxApiError": "Chyba z Freebox API: {errorDescription}", + "DownloadClientDownloadStationValidationApiVersion": "Verze API Download Station není podporována. Požadovaná verze je alespoň {requiredVersion}. Podporovaný rozsah je od {minVersion} do {maxVersion}", + "DownloadClientDownloadStationValidationFolderMissing": "Složka neexistuje", + "DownloadClientDownloadStationValidationNoDefaultDestination": "Chybí výchozí cílová složka", + "DownloadClientFloodSettingsRemovalInfo": "{appName} se postará o automatické mazání torrentů podle aktuálních kritérií seedování v Nastavení -> Indexery", + "DownloadClientFreeboxAuthenticationError": "Přihlášení k Freebox API se nezdařilo. Důvod: {errorDescription}", + "DownloadClientDownloadStationValidationFolderMissingDetail": "Složka '{downloadDir}' neexistuje, musí být vytvořená ručně ve Sdílené složce '{sharedFolder}'.", + "DownloadClientDownloadStationValidationNoDefaultDestinationDetail": "Přihlaste se do vaší DiskStation jako {username} a ručně to nastavte v nastavení DownloadStation pod BT/HTTP/FTP/NZB -> Umístění.", + "DownloadClientDownloadStationValidationSharedFolderMissingDetail": "DiskStation nemá sdílenou složku s názvem '{sharedFolder}', jste si jisti, že jste ji zadali správně?" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json index a021189d1a..97177a07af 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/es.json @@ -2014,5 +2014,9 @@ "ImportListsRadarrSettingsTagsHelpText": "Etiquetas de la instancia de la fuente de la que importar", "ImportListsRadarrSettingsApiKeyHelpText": "Clave API de la instancia de {appName} desde la que importar (Radarr 3.0 o superior)", "ImportListsRadarrSettingsFullUrlHelpText": "URL, incluyendo puerto, de la instancia de {appName} desde la que importar (Radarr 3.0 o superior)", - "EditMovieCollectionModalHeader": "Editar - {title}" + "EditMovieCollectionModalHeader": "Editar - {title}", + "NotificationsAppriseSettingsIncludePosterHelpText": "Incluir el póster en el mensaje", + "NotificationsAppriseSettingsIncludePoster": "Incluir póster", + "MovieFolderFormatHelpTextDeprecatedWarning": "Los tokens asociados con las propiedades de los archivos de película han quedado obsoletos y no serán soportados en futuras versiones mayores.", + "NamingConfigMovieFolderFormatDeprecatedHealthCheckMessage": "El formato de carpeta de películas no debe contener tokens obsoletos relacionados con los archivos: {tokens}" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json index 49cdb34ba6..c70233b78d 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/fi.json @@ -1289,7 +1289,7 @@ "ReleaseProfiles": "Julkaisuprofiilit", "UnknownEventTooltip": "Tuntematon tapahtuma", "DeleteSelectedMovieFilesHelpText": "Haluatko varmasti poistaa valitut elokuvatiedostot?", - "ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Tunnisteiden käyttö valituille elokuville:", + "ApplyTagsHelpTextHowToApplyMovies": "Miten tunnisteita käytetään valituille elokuville:", "Popularity": "Suosio", "IgnoreDownloadsHint": "Estää {appName}ia käsittelemästä näitä latauksia jatkossa.", "NotificationsAppriseSettingsConfigurationKey": "Apprise-määritysavain", @@ -2014,5 +2014,6 @@ "MovieEditRootFolderHelpText": "Siirtämällä elokuvat niiden nykyiseen juurikansioon voidaan niiden kansioiden nimet päivittää vastaamaan päivittynyttä nimikettä tai nimeämiskaavaa.", "ImportListsRadarrSettingsFullUrlHelpText": "Tuotavan {appName}-instanssin URL-osoite portti mukaan lukien (Radarr 3.0 tai uudempi).", "ImportListsRadarrSettingsApiKeyHelpText": "Tuotavan {appName}-instanssin rajapinnan avain (Radarr 3.0 tai uudempi).", - "UpdateMoviePath": "Muuta elokuvan sijaintia" + "UpdateMoviePath": "Muuta elokuvan sijaintia", + "NotificationsAppriseSettingsIncludePoster": "Sisällytä juliste" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json index ccb3c0d7b3..0f2fb0a316 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt_BR.json @@ -2014,5 +2014,9 @@ "ImportListsRadarrSettingsApiKeyHelpText": "Chave de API da instância {appName} para importar (Radarr 3.0 ou superior)", "ImportListsRadarrSettingsFullUrlHelpText": "URL , incluindo porta da instância {appName} para importar (Radarr 3.0 ou superior)", "UpdateMoviePath": "Atualizar Caminho do Filme", - "EditMovieCollectionModalHeader": "Editar - {title}" + "EditMovieCollectionModalHeader": "Editar - {title}", + "NotificationsAppriseSettingsIncludePosterHelpText": "Incluir pôster na mensagem", + "NotificationsAppriseSettingsIncludePoster": "Incluir pôster", + "MovieFolderFormatHelpTextDeprecatedWarning": "Os tokens associados às propriedades do arquivo de filme foram descontinuados e não terão mais suporte nas principais versões futuras.", + "NamingConfigMovieFolderFormatDeprecatedHealthCheckMessage": "O formato de pasta do filme não deve conter tokens relacionados a arquivos obsoletos: {tokens}" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json index adab9d6136..a056db6e46 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json @@ -2014,5 +2014,9 @@ "MovieEditRootFolderHelpText": "Перемещение фильмов в ту же корневую директорию может быть полезно для переименования папок для соответствия обновленным названиям или форматам именования", "UpdateMoviePath": "Обновить путь к фильму", "ImportListsRadarrSettingsApiKeyHelpText": "API ключ экземпляра {appName}, откуда импортируются данные (Radarr 3.0 или выше)", - "ImportListsRadarrSettingsFullUrlHelpText": "URL {appName}, включая порт, откуда импортируются данные (Radarr 3.0 или выше)" + "ImportListsRadarrSettingsFullUrlHelpText": "URL {appName}, включая порт, откуда импортируются данные (Radarr 3.0 или выше)", + "NotificationsAppriseSettingsIncludePoster": "Добавить постер", + "MovieFolderFormatHelpTextDeprecatedWarning": "Токены, связанные с параметрами файла фильма, устарели и не будут поддерживаться в грядущих мажорных версиях.", + "NotificationsAppriseSettingsIncludePosterHelpText": "Добавлять постер в сообщение", + "NamingConfigMovieFolderFormatDeprecatedHealthCheckMessage": "Формат папки фильма не должен содержать устаревшие токены, связанные с файлом фильма: {tokens}" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/tr.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/tr.json index 3b8a1b480f..ad1060ebd4 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/tr.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/tr.json @@ -2014,5 +2014,6 @@ "ImportListsRadarrSettingsFullUrlHelpText": "İçe aktarmak istediğiniz {appName} örneğinin bağlantı noktası da dahil olmak üzere URL'si (Radarr 3.0 veya üzeri)", "MovieEditRootFolderHelpText": "Filmleri aynı kök klasöre taşımak, film klasörlerinin güncellenen başlığa veya adlandırma biçimine uyacak şekilde yeniden adlandırılmasında kullanılabilir", "UpdateMoviePath": "Film Yolunu Güncelle", - "EditMovieCollectionModalHeader": "Düzenle - {title}" + "EditMovieCollectionModalHeader": "Düzenle - {title}", + "NotificationsAppriseSettingsIncludePoster": "Posteri Dahil Et" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json index 0cc163bb6a..b6e155acf1 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/uk.json @@ -2007,5 +2007,6 @@ "ImportListsRadarrSettingsRootFoldersHelpText": "Кореневі теки вихідного екземпляра для імпорту", "ImportListsRadarrSettingsTagsHelpText": "Теги з вихідного екземпляра для імпорту", "ImportListsRadarrSettingsFullUrl": "Повний URL-адрес", - "EditMovieCollectionModalHeader": "Редагувати - {title}" + "EditMovieCollectionModalHeader": "Редагувати - {title}", + "NotificationsAppriseSettingsIncludePoster": "Включити постер" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_Hans.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_Hans.json index 695e5bc670..bcdc51acc8 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_Hans.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_Hans.json @@ -5,5 +5,14 @@ "Analytics": "分析", "Username": "用户名", "Activity": "111", - "KeyboardShortcutsConfirmModal": "中文" + "KeyboardShortcutsConfirmModal": "中文", + "Backup": "备份", + "Uptime": "运行时间", + "YouCanAlsoSearch": "你可以通过TMDB或IMDB的ID进行搜索,如:`tmdb:71663`", + "UseProxy": "使用代理", + "YesCancel": "确认 ,取消", + "Yesterday": "昨天", + "Updates": "更新", + "Warn": "警告", + "BackupNow": "立即备份" }