From 4d3d46d796ce30338fea8b063c897089bda355de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sun, 25 May 2025 11:11:28 +0000 Subject: [PATCH] Multiple Translations updated by Weblate ignore-downstream Co-authored-by: Alan <1790727569@qq.com> Co-authored-by: Fixer Co-authored-by: Gallyam Biktashev Co-authored-by: GkhnGRBZ Co-authored-by: Weblate Co-authored-by: warkurre86 Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/cs/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/ru/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/tr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/radarr/zh_Hans/ Translation: Servarr/Radarr --- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/cs.json | 70 +++++++++++++------ src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json | 4 +- src/NzbDrone.Core/Localization/Core/tr.json | 5 +- .../Localization/Core/zh_Hans.json | 5 +- 4 files changed, 58 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/cs.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/cs.json index 8ebf9ad584..8493987319 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/cs.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/cs.json @@ -18,7 +18,7 @@ "Clear": "Vymazat", "CreateEmptyMovieFolders": "Vytvořte prázdné složky s filmy", "MovieIsRecommend": "Film se doporučuje na základě nedávného přidání", - "NegateHelpText": "Pokud je zaškrtnuto, vlastní formát se nepoužije, pokud se tato podmínka {0} shoduje.", + "NegateHelpText": "Pokud je zaškrtnuto, vlastní formát se nepoužije, pokud je splněna tato podmínka {implementationName}.", "OnLatestVersion": "Nejnovější verze aplikace {appName} je již nainstalována", "QualitySettings": "Nastavení kvality", "QueueIsEmpty": "Fronta je prázdná", @@ -71,8 +71,8 @@ "ImportListsSettingsSummary": "Importovat seznamy, vyloučit seznamy", "LogLevelTraceHelpTextWarning": "Trasování protokolování by mělo být povoleno pouze dočasně", "MinimumAgeHelpText": "Pouze Usenet: Minimální věk NZB v minutách, než jsou uchopeny. Tímto způsobem dáte novým verzím čas na propagaci u vašeho poskytovatele usenet.", - "MinutesHundredTwenty": "120 minut: {0}", - "MinutesNinety": "90 minut: {0}", + "MinutesHundredTwenty": "120 minut: {hundredTwenty}", + "MinutesNinety": "90 minut: {ninety}", "NoListRecommendations": "Nebyly nalezeny žádné položky seznamu ani doporučení. Chcete-li začít, budete chtít přidat nový film, importovat některé existující nebo přidat seznam.", "PreviewRename": "Náhled Přejmenovat", "PreviewRenameHelpText": "Tip: Chcete-li zobrazit náhled přejmenování ... vyberte možnost Zrušit, klikněte na libovolný název filmu a použijte ikonu", @@ -107,7 +107,7 @@ "StartImport": "Spusťte import", "Status": "Postavení", "Studio": "Studio", - "AddNewMovieRootFolderHelpText": "Podsložka „{0}“ bude vytvořena automaticky", + "AddNewMovieRootFolderHelpText": "Podsložka '{folder}' bude vytvořena automaticky", "ICalTagsMoviesHelpText": "Platí pro filmy s alespoň jednou shodnou značkou", "TorrentDelayTime": "Torrent Delay: {0}", "Trakt": "Trakt", @@ -222,8 +222,8 @@ "ChownGroupHelpText": "Název skupiny nebo gid. Použijte gid pro vzdálené systémy souborů.", "CertificationCountry": "Země certifikace", "ImportErrors": "Chyby importu", - "ImportExtraFilesMovieHelpText": "Po importu filmového souboru importujte odpovídající další soubory (titulky, nfo atd.)", - "ImportFailed": "Import se nezdařil: {0}", + "ImportExtraFilesMovieHelpText": "Importovat odpovídající doplňkové soubory (titulky, nfo atd.) po importu souboru filmu", + "ImportFailed": "Import se nezdařil: {sourceTitle}", "CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Během skenování disku vytvářejte chybějící složky filmů", "DeleteDownloadClient": "Odstranit staženého klienta", "DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Všichni klienti pro stahování nejsou kvůli chybám k dispozici", @@ -278,7 +278,7 @@ "MinimumCustomFormatScoreHelpText": "Minimální skóre vlastního formátu povoleno ke stažení", "MinimumAge": "Minimální věk", "MoveFiles": "Přesouvat soubory", - "MinutesSixty": "60 minut: {0}", + "MinutesSixty": "60 minut: {sixty}", "Small": "Malý", "Calendar": "Kalendář", "CancelPendingTask": "Opravdu chcete zrušit tento úkol čekající na vyřízení?", @@ -299,7 +299,7 @@ "Profiles": "Profily", "ProxyType": "Typ serveru proxy", "PtpOldSettingsCheckMessage": "Následující indexovače PassThePopcorn mají zastaralá nastavení a měla by být aktualizována: {0}", - "QualitiesHelpText": "Kvality vyšší v seznamu jsou upřednostňovány. Vlastnosti ve stejné skupině jsou stejné. Chtějí se pouze ověřené kvality", + "QualitiesHelpText": "Kvality výše v seznamu jsou více upřednostňovány, i když nejsou zaškrtnuty. Kvality v rámci stejné skupiny jsou si rovny. Pouze zaškrtnuté kvality jsou požadovány", "QualityProfileInUseMovieListCollection": "Nelze odstranit kvalitní profil připojený k filmu", "CalendarFeed": "Informační kanál {appName} Calendar", "ReadTheWikiForMoreInformation": "Další informace najdete na Wiki", @@ -413,7 +413,7 @@ "PhysicalRelease": "Fyzické uvolnění", "Port": "Přístav", "PortNumber": "Číslo portu", - "ProfilesSettingsSummary": "Profily kvality, jazyka a zpoždění", + "ProfilesSettingsSummary": "Profily kvality, jazyka, zpoždění a vydání", "Progress": "Pokrok", "Proper": "Správně", "Protocol": "Protokol", @@ -422,7 +422,7 @@ "AllowHardcodedSubsHelpText": "Zjištěné pevně zakódované odběry budou automaticky staženy", "QualityProfile": "Profil kvality", "QualityProfiles": "Profily kvality", - "QuickImport": "Rychlý import", + "QuickImport": "Přesunout Automaticky", "SupportedDownloadClients": "{appName} podporuje libovolného klienta pro stahování, který používá standard Newznab, stejně jako další klienty pro stahování uvedené níže.", "SupportedListsMovie": "{appName} podporuje všechny seznamy filmů RSS i níže uvedené.", "RadarrTags": "{appName} tagy", @@ -430,7 +430,7 @@ "RecyclingBinHelpText": "Zde budou filmové soubory odstraněny, místo aby byly trvale odstraněny", "Source": "Zdroj", "RefreshAndScan": "Obnovit a skenovat", - "RequiredHelpText": "Aby se mohl použít vlastní formát, musí být splněna tato podmínka {0}. Jinak stačí jedna shoda {1}.", + "RequiredHelpText": "Tato podmínka {implementationName} musí být splněna, aby se použil vlastní formát. Jinak stačí jediná shoda {implementationName}.", "AddNewRestriction": "Přidat nové omezení", "AppDataLocationHealthCheckMessage": "Aktualizace nebude možná, aby se zabránilo odstranění AppData při aktualizaci", "RestartRequiredHelpTextWarning": "Vyžaduje restart, aby se projevilo", @@ -440,7 +440,7 @@ "RootFolderCheckMultipleMessage": "Chybí více kořenových složek: {rootFolderPaths}", "SendAnonymousUsageData": "Odesílejte anonymní údaje o používání", "FileBrowserPlaceholderText": "Začněte psát nebo vyberte cestu níže", - "StartupDirectory": "Spouštěcí adresář", + "StartupDirectory": "Spouštěcí Adresář", "System": "Systém", "SystemTimeHealthCheckMessage": "Systémový čas je vypnutý o více než 1 den. Naplánované úlohy nemusí fungovat správně, dokud nebude čas opraven", "Posters": "Plakáty", @@ -519,7 +519,7 @@ "EditMovie": "Upravit film", "DeleteQualityProfile": "Smažte profil kvality", "DeleteRestriction": "Odstranit omezení", - "DeleteSelectedMovie": "Odstranit vybrané filmy", + "DeleteSelectedMovie": "Odstranit vybraný film", "DeleteSelectedMovieFiles": "Odstranit vybrané filmové soubory", "DeleteMovieFolderConfirmation": "Složka filmu „{0}“ a veškerý její obsah budou smazány.", "DestinationPath": "Cesta k cíli", @@ -544,7 +544,7 @@ "Downloading": "Stahování", "DownloadPropersAndRepacksHelpText": "Zda se má automaticky upgradovat na Propers / Repacks", "DownloadPropersAndRepacksHelpTextCustomFormat": "Pomocí možnosti „Nepřednostňujte“ můžete třídit podle skóre vlastního formátu přes položky Proppers / Repacks", - "DownloadWarning": "Upozornění na stahování: {0}", + "DownloadWarning": "Varování při stahování: {warningMessage}", "EditCustomFormat": "Upravit vlastní formát", "Edition": "Edice", "EditImportListExclusion": "Upravit vyloučení seznamu", @@ -650,7 +650,7 @@ "Links": "Odkazy", "ImportLists": "Seznamy", "ImportListSettings": "Nastavení seznamu", - "ListSyncLevelHelpText": "Filmy v knihovně budou odstraněny nebo nesledovány, pokud nejsou ve vašem seznamu", + "ListSyncLevelHelpText": "Filmy v knihovně budou zpracovány na základě vašeho výběru, pokud vypadnou nebo se neobjeví na vašich seznamech", "LogFiles": "Záznam souborů", "Logging": "Protokolování", "LogLevel": "Úroveň protokolu", @@ -702,7 +702,7 @@ "NoTagsHaveBeenAddedYet": "Zatím nebyly přidány žádné značky", "Options": "Možnosti", "Organize": "Organizovat", - "OrganizeConfirm": "Opravdu chcete uspořádat všechny soubory ve {0} vybraných filmech?", + "OrganizeConfirm": "Opravdu chcete uspořádat všechny soubory ve {count} vybraném filmu(ech)?", "OrganizeSelectedMovies": "Uspořádejte vybrané filmy", "Original": "Originál", "OutputPath": "Výstupní cesta", @@ -713,7 +713,7 @@ "PreferIndexerFlagsHelpText": "Upřednostněte vydání pomocí speciálních vlajek", "Preferred": "Upřednostňováno", "Priority": "Přednost", - "PrioritySettings": "Priorita: {0}", + "PrioritySettings": "Priorita: {priority}", "ProcessingFolders": "Zpracování složek", "ProxyCheckBadRequestMessage": "Nepodařilo se otestovat proxy. StatusCode: {statusCode}", "ProxyCheckResolveIpMessage": "Nepodařilo se vyřešit adresu IP konfigurovaného hostitele proxy {proxyHostName}", @@ -744,7 +744,7 @@ "RemovedMovieCheckSingleMessage": "Film {movie} byl odebrán z TMDb", "RemoveFailedDownloadsHelpText": "Odebrat neúspěšná stahování z historie stahování klienta", "RemoveFilter": "Vyjměte filtr", - "RemoveFromDownloadClient": "Odebrat ze staženého klienta", + "RemoveFromDownloadClient": "Odebrat z Klienta pro stahování", "RemoveFromQueue": "Odebrat z fronty", "Renamed": "Přejmenováno", "RemoveHelpTextWarning": "Odebráním odstraníte stažené soubory a soubory z klienta pro stahování.", @@ -848,7 +848,7 @@ "Table": "Stůl", "TableOptions": "Možnosti tabulky", "TableColumnsHelpText": "Vyberte, které sloupce jsou viditelné a v jakém pořadí se zobrazují", - "TagDetails": "Podrobnosti značky - {0}", + "TagDetails": "Podrobnosti značky - {label}", "TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Značka se nepoužívá a lze ji smazat", "Tags": "Značky", "TagsSettingsSummary": "Podívejte se na všechny značky a na to, jak se používají. Nepoužité značky lze odstranit", @@ -945,7 +945,7 @@ "Edit": "Upravit", "SqliteVersionCheckUpgradeRequiredMessage": "Aktuálně nainstalovaná verze SQLite {0} již není podporována. Upgradujte SQLite alespoň na verzi {1}.", "ShowReleaseDate": "Zobrazit datum vydání", - "ShowReleaseDateHelpText": "Zobrazit datum vydání pod plakátem", + "ShowReleaseDateHelpText": "Zobrazit datum vydání na základě minimální dostupnosti pod plakátem", "ShowCinemaRelease": "Zobrazit datum vydání kina", "OnMovieDelete": "Při mazání filmu", "OnMovieFileDelete": "Při mazání filmových souborů", @@ -979,7 +979,7 @@ "DeleteDelayProfileMessageText": "Opravdu chcete smazat tento profil zpoždění?", "DeleteFormatMessageText": "Opravdu chcete smazat značku formátu {0}?", "RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Opravdu chcete odebrat {0} položku {1} z fronty?", - "RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Opravdu chcete odebrat {0} položku {1} z fronty?", + "RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Opravdu chcete odebrat {selectedCount} položky z fronty?", "ApplyTagsHelpTextAdd": "Přidat: Přidat štítky do existujícího seznamu štítků", "ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Jak použít štítky na vybrané indexery", "ApplyTagsHelpTextRemove": "Odebrat: Odebrat zadané štítky", @@ -1338,5 +1338,31 @@ "DownloadClientFreeboxAuthenticationError": "Přihlášení k Freebox API se nezdařilo. Důvod: {errorDescription}", "DownloadClientDownloadStationValidationFolderMissingDetail": "Složka '{downloadDir}' neexistuje, musí být vytvořená ručně ve Sdílené složce '{sharedFolder}'.", "DownloadClientDownloadStationValidationNoDefaultDestinationDetail": "Přihlaste se do vaší DiskStation jako {username} a ručně to nastavte v nastavení DownloadStation pod BT/HTTP/FTP/NZB -> Umístění.", - "DownloadClientDownloadStationValidationSharedFolderMissingDetail": "DiskStation nemá sdílenou složku s názvem '{sharedFolder}', jste si jisti, že jste ji zadali správně?" + "DownloadClientDownloadStationValidationSharedFolderMissingDetail": "DiskStation nemá sdílenou složku s názvem '{sharedFolder}', jste si jisti, že jste ji zadali správně?", + "AutoTaggingSpecificationStudio": "Studio (a)", + "BlocklistedAt": "Blocklistováno od {date}", + "DeleteMovieFolderCountWithFilesConfirmation": "Opravdu si přejete smazat {count} vybraných filmů a veškerý obsah?", + "DeleteMovieFolderMovieCount": "{movieFileCount} filmových souborů o celkové velikosti {size}", + "NotificationsAppriseSettingsPasswordHelpText": "Heslo pro základní HTTP autentizaci", + "NotificationsAppriseSettingsServerUrl": "URL serveru Apprise", + "NotificationsAppriseSettingsStatelessUrls": "Bezstavové URL adresy Apprise", + "NotificationsAppriseSettingsStatelessUrlsHelpText": "Jedna nebo více URL adres oddělených čárkami, které určují, kam má být oznámení odesláno. Ponechte prázdné, pokud je použito trvalé úložiště.", + "NotificationsAppriseSettingsTags": "Tagy Apprise", + "NotificationsAppriseSettingsTagsHelpText": "Volitelně upozornit pouze ty, kteří jsou odpovídajícím způsobem označeni.", + "NotificationsAppriseSettingsUsernameHelpText": "Uživatelské jméno pro základní HTTP autentizaci", + "NotificationsCustomScriptSettingsName": "Vlastní skript", + "NotificationsCustomScriptSettingsArguments": "Argumenty", + "NotificationsCustomScriptSettingsArgumentsHelpText": "Argumenty, které se mají předat skriptu", + "NotificationsCustomScriptValidationFileDoesNotExist": "Soubor neexistuje", + "NotificationsCustomScriptSettingsProviderMessage": "Testování spustí skript s EventType nastaveným na {eventTypeTest}, ujistěte se, že váš skript toto správně zpracovává", + "NotificationsAppriseSettingsIncludePosterHelpText": "Zahrnout plakát do zprávy", + "NotificationsAppriseSettingsIncludePoster": "Zahrnout plakát", + "AutoTaggingSpecificationMaximumRuntime": "Maximální délka trvání", + "AutoTaggingSpecificationMinimumRuntime": "Minimální délka trvání", + "DownloadClientFreeboxUnableToReachFreeboxApi": "Nelze se připojit k Freebox API. Ověřte nastavení 'URL API' pro základní URL a verzi.", + "NotificationsAppriseSettingsNotificationType": "Typ oznámení Apprise", + "AnnouncedMovieAvailabilityDescription": "Filmy jsou považovány za dostupné, jakmile jsou přidány do {appName}.", + "CustomFormatsSpecificationQualityModifier": "Modifikátor kvality", + "NotificationsAppriseSettingsServerUrlHelpText": "URL serveru Apprise, včetně http(s):// a portu, pokud je potřeba", + "Disposition": "Dispozice" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json index a056db6e46..49a03feb23 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/ru.json @@ -974,7 +974,7 @@ "RemoveFromBlocklist": "Удалить из черного списка", "Blocklisted": "Черный список", "BlocklistReleases": "Релиз из черного списка", - "RemoveFailed": "Удаление не удалось", + "RemoveFailed": "Удалять после ошибки", "RemoveSelectedItem": "Удалить выбранный элемент", "RemoveSelectedItems": "Удалить выбранные элементы", "BypassDelayIfHighestQuality": "Игнорировать при максимальном качестве", @@ -984,7 +984,7 @@ "NotificationTriggersHelpText": "Выберите события, которые должны вызвать это уведомление", "RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Файл {path} был удален в процессе обработки.", "RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Вы используете docker; загрузчик {downloadClientName} размещает загрузки в {path}, но этот каталог, похоже, не существует внутри контейнера. Проверьте соответствия удаленных путей и настройки тома контейнера.", - "RemoveCompleted": "Удаление завершено", + "RemoveCompleted": "Удалять завершенные", "RemoveDownloadsAlert": "Параметры удаления перенесены в настройки загрузчиков в таблице выше.", "TaskUserAgentTooltip": "User-Agent, представленный приложением, который вызывает API", "IndexerTagMovieHelpText": "Используйте этот индексатор только для фильмов с хотя бы одним совпадающим тегом. Оставьте пустым, чтобы использовать для всех фильмов.", diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/tr.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/tr.json index ad1060ebd4..9c14d21518 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/tr.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/tr.json @@ -2015,5 +2015,8 @@ "MovieEditRootFolderHelpText": "Filmleri aynı kök klasöre taşımak, film klasörlerinin güncellenen başlığa veya adlandırma biçimine uyacak şekilde yeniden adlandırılmasında kullanılabilir", "UpdateMoviePath": "Film Yolunu Güncelle", "EditMovieCollectionModalHeader": "Düzenle - {title}", - "NotificationsAppriseSettingsIncludePoster": "Posteri Dahil Et" + "NotificationsAppriseSettingsIncludePoster": "Posteri Dahil Et", + "MovieFolderFormatHelpTextDeprecatedWarning": "Film dosyası özellikleriyle ilişkili token'lar artık kullanımdan kaldırılmıştır ve gelecek ana sürümlerde desteklenmeyecektir.", + "NamingConfigMovieFolderFormatDeprecatedHealthCheckMessage": "Film Klasör Formatı, artık kullanılmayan dosya ilişkili token'lar içermemelidir: {tokens}", + "NotificationsAppriseSettingsIncludePosterHelpText": "Mesaja poster ekle" } diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_Hans.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_Hans.json index bcdc51acc8..ac5f00043d 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_Hans.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/zh_Hans.json @@ -14,5 +14,8 @@ "Yesterday": "昨天", "Updates": "更新", "Warn": "警告", - "BackupNow": "立即备份" + "BackupNow": "立即备份", + "AddANewPath": "新建", + "Actions": "Actions", + "AddAutoTagError": "添加" }