mirror of
https://github.com/Prowlarr/Prowlarr
synced 2025-12-06 08:34:28 +01:00
Multiple Translations updated by Weblate
ignore-downstream Co-authored-by: ArLab1 <arnaud.laberge@hotmail.com> Co-authored-by: Oleksii Ilienko <assada.ua@gmail.com> Co-authored-by: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/prowlarr/uk/ Translation: Servarr/Prowlarr
This commit is contained in:
parent
dbc159f536
commit
d5853735ac
3 changed files with 22 additions and 3 deletions
|
|
@ -668,7 +668,7 @@
|
|||
"DownloadClientFreeboxSettingsPortHelpText": "Freebox-liittymän portti. Oletus on {port}.",
|
||||
"DownloadClientPneumaticSettingsNzbFolder": "NZB-kansio",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsSequentialOrder": "Peräkkäinen järjestys",
|
||||
"CustomFilter": "Oma suodatin",
|
||||
"CustomFilter": "Mukautettu suodatin",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsAppIdHelpText": "Freebox-rajapinnan käyttöoikeutta määritettäessä käytettävä App ID -sovellustunniste.",
|
||||
"DownloadClientFreeboxSettingsAppToken": "Sovellustietue",
|
||||
"DownloadClientNzbgetSettingsAddPausedHelpText": "Tämä vaatii vähintään NzbGetin version 16.0.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -785,7 +785,7 @@
|
|||
"Logout": "Se déconnecter",
|
||||
"NoEventsFound": "Aucun événement trouvé",
|
||||
"RestartReloadNote": "Remarque : {appName} redémarrera et rechargera automatiquement l'interface utilisateur pendant le processus de restauration.",
|
||||
"TheLogLevelDefault": "Le niveau de journalisation est par défaut à « Information » et peut être modifié dans les [paramètres généraux](/settings/general)",
|
||||
"TheLogLevelDefault": "Le niveau de journalisation est par défaut à «Debug» et peut être modifié dans les [paramètres généraux](/settings/general)",
|
||||
"UpdateAppDirectlyLoadError": "Impossible de mettre à jour directement {appName},",
|
||||
"UpdaterLogFiles": "Journaux du programme de mise à jour",
|
||||
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Souhaitez-vous restaurer la sauvegarde « {name} » ?",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -547,5 +547,24 @@
|
|||
"DownloadClientTransmissionSettingsUrlBaseHelpText": "Додає префікс до URL-адреси RPC {clientName}, наприклад {url}, за замовчуванням — '{defaultUrl}'",
|
||||
"IndexerSettingsSeedRatio": "Коефіцієнт роздачі",
|
||||
"ManualGrab": "Захват вручну",
|
||||
"StopSelecting": "Скасувати вибір"
|
||||
"StopSelecting": "Скасувати вибір",
|
||||
"ActiveApps": "Активні додатки",
|
||||
"ActiveIndexers": "Активні індексери",
|
||||
"AppSettingsSummary": "Застосунки та налаштування для конфігурації взаємодії {appName} з вашими PVR-програмами",
|
||||
"AppProfileSelectHelpText": "Профілі застосунків використовуються для керування налаштуваннями RSS, автоматичного пошуку та інтерактивного пошуку під час синхронізації застосунку",
|
||||
"ApplicationTagsHelpText": "Синхронізувати індексатори з цим застосунком, які мають один або кілька відповідних тегів. Якщо тут не вказано жодного тегу, жоден індексатор не буде виключено із синхронізації через свої теги.",
|
||||
"ApplicationsLoadError": "Не вдалося завантажити список застосунків",
|
||||
"AddToDownloadClient": "Додати реліз в клієнт завантаження",
|
||||
"AdvancedSettingsHiddenClickToShow": "Розширені налаштування приховано, натисніть, щоб показати",
|
||||
"AdvancedSettingsShownClickToHide": "Розширені налаштування відображено, натисніть, щоб приховати",
|
||||
"AddSyncProfile": "Додати профіль синхронізації",
|
||||
"AddDownloadClientToProwlarr": "Додавання клієнта завантаження дозволяє {appName} надсилати релізи безпосередньо з інтерфейсу під час ручного пошуку.",
|
||||
"AddNewIndexer": "Додати новий індексер",
|
||||
"AddRemoveOnly": "Лише додати та видалити",
|
||||
"AddedToDownloadClient": "Реліз додано до клієнта",
|
||||
"Apps": "Застосунки",
|
||||
"ApplicationSettingsSyncRejectBlocklistedTorrentHashes": "Синхронізувати та відхиляти заблоковані за хешем торренти під час збору",
|
||||
"ApplicationTagsHelpTextWarning": "Теги слід використовувати обережно, оскільки вони можуть мати непередбачувані наслідки. Застосунок із тегом буде синхронізуватися лише з індексаторами, що мають такий самий тег.",
|
||||
"AddApplication": "Додати додаток",
|
||||
"AddCategory": "Додати Категорію"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue