diff --git a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json index c755c4d48..9a174b143 100644 --- a/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json +++ b/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/it.json @@ -18,7 +18,7 @@ "AlbumStudio": "Studio Album", "AllAlbums": "Tutti gli album", "Actions": "Azioni", - "AllAlbumsData": "Monitora tutti gli album tranne quelli speciali", + "AllAlbumsData": "Monitora tutti gli album", "AllowFingerprintingHelpText": "Consenti impronte per migliorare il riconoscimento delle tracce", "AllowFingerprintingHelpTextWarning": "Questo richiede che {appName} legga le parti dei file e potrebbe causare un’alta attività del disco e della rete.", "AllArtistAlbums": "Tutti gli Artisti degli album", @@ -95,17 +95,17 @@ "DeleteImportListMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare la lista '{name}'?", "DeleteIndexer": "Cancella Indicizzatore", "DeleteIndexerMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare l'indicizzatore '{name}'?", - "DeleteMetadataProfileMessageText": "Sicuro di voler cancellare il profilo di qualità {0}", + "DeleteMetadataProfileMessageText": "Sicuro di voler cancellare il profilo di qualità {name}", "DeleteNotification": "Cancella Notifica", "DeleteNotificationMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare la notifica '{name}'?", "DeleteQualityProfile": "Cancellare il profilo di qualità", - "DeleteQualityProfileMessageText": "Sicuro di voler cancellare il profilo di qualità {0}", - "DeleteReleaseProfile": "Cancellare il profilo di ritardo", - "DeleteReleaseProfileMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo di ritardo?", + "DeleteQualityProfileMessageText": "Sicuro di voler cancellare il profilo di qualità {name}?", + "DeleteReleaseProfile": "Cancellare il profilo di Rilascio", + "DeleteReleaseProfileMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo di rilascio?", "DeleteSelectedTrackFiles": "Cancellare i film selezionati", "DeleteSelectedTrackFilesMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare i file del film selezionato?", "DeleteTag": "Cancella Tag", - "DeleteTagMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare il tag '{0}'?", + "DeleteTagMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare il tag '{label}'?", "DestinationPath": "Percorso di destinazione", "DetailedProgressBar": "Barra di avanzamento dettagliata", "DetailedProgressBarHelpText": "Mostra testo sulla barra di avanzamento", @@ -144,7 +144,7 @@ "Fixed": "Fissato", "Folder": "Cartella", "Folders": "Cartelle", - "ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "Per maggiori informazioni sui singoli Indexer clicca sul pulsante info.", + "ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "Per maggiori informazioni sui singoli client di download, clicca sul pulsante info.", "ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "Per maggiori informazioni sui singoli Indexer clicca sul pulsante info.", "ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "Per maggiori informazioni sui singoli Indexer clicca sul pulsante info.", "GeneralSettings": "Impostazioni Generali", @@ -198,7 +198,7 @@ "LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "Il Trace Log dovrebbe essere abilitato solo temporaneamente", "Logs": "Logs", "LongDateFormat": "Formato Data Lungo", - "MaintenanceRelease": "Release di Manutenzione", + "MaintenanceRelease": "Release di Manutenzione: bug fix e altri miglioramenti. Vedi la storia dei commit Github per maggiori dettagli", "ManualImport": "Import Manuale", "MarkAsFailed": "Segna come fallito", "MarkAsFailedMessageText": "Sei sicuro di voler segnare '{0}' come fallito?", @@ -664,7 +664,7 @@ "CutoffFormatScoreHelpText": "Una volta raggiunto questo formato personalizzato, {appName} non scaricherà più i film", "DeleteCustomFormat": "Cancella Formato Personalizzato", "DeleteCustomFormatMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare il formato personalizzato '{name}'?", - "DeleteFormatMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare il formato etichetta {0} ?", + "DeleteFormatMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare il formato etichetta {name} ?", "DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Usa i formati personalizzati per aggiornare automaticamente ai Proper/Repack", "DownloadedUnableToImportCheckLogsForDetails": "Scaricato - Impossibile importare: controlla i log per i dettagli", "ExportCustomFormat": "Esporta formato personalizzato", @@ -732,7 +732,7 @@ "BlocklistReleaseHelpText": "Impedisci a {appName} di re-acquisire automaticamente questa versione", "FailedToLoadQueue": "Impossibile caricare la coda", "BlocklistReleases": "Blocca questa Release", - "DeleteConditionMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare l'etichetta '{0}'?", + "DeleteConditionMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare l'etichetta '{name}'?", "Negated": "Negato", "RemoveSelectedItems": "Rimuovi elementi selezionati", "Required": "necessario", @@ -755,9 +755,9 @@ "Yes": "Si", "RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Sei sicuro di voler rimuovere {0} dalla coda?", "RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Sei sicuro di voler rimuovere {0} dalla coda?", - "DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare l'indexer '{0}'?", - "DeleteSelectedImportListsMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare l'indexer '{0}'?", - "DeleteSelectedIndexersMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare l'indexer '{0}'?", + "DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare {count} client di download selezionato(i)?", + "DeleteSelectedImportListsMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare {count} lista(e) di importazione selezionata(e)?", + "DeleteSelectedIndexersMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare {count} indice(i) selezionato(i)?", "ApplyTagsHelpTextHowToApplyArtists": "Come applicare etichette agli indicizzatori selezionati", "ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Come applicare etichette ai client di download selezionati", "ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Come applicare etichette alle liste di importazione selezionate",