mirror of
https://github.com/Lidarr/Lidarr
synced 2025-12-06 08:25:54 +01:00
Multiple Translations updated by Weblate
ignore-downstream Co-authored-by: Weblate <noreply-mt-weblate@weblate.org> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/bg/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ca/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/de/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/el/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/es/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/fi/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/fr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/hu/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/nl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/pl/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/pt_BR/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/ru/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/tr/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/uk/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/zh_CN/ Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/servarr/lidarr/zh_TW/ Translation: Servarr/Lidarr
This commit is contained in:
parent
82467fdf04
commit
0be9d639d9
16 changed files with 250 additions and 16 deletions
|
|
@ -836,5 +836,6 @@
|
|||
"Paused": "На пауза",
|
||||
"Pending": "В очакване",
|
||||
"CurrentlyInstalled": "Понастоящем инсталиран",
|
||||
"RemoveRootFolder": "Премахнете основната папка"
|
||||
"RemoveRootFolder": "Премахнете основната папка",
|
||||
"DeleteSelected": "Изтрийте избраните"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1367,5 +1367,9 @@
|
|||
"TheLogLevelDefault": "El nivell de registre per defecte és \"Info\" i es pot canviar a [Configuració general](/configuració/general)",
|
||||
"RemoveRootFolderArtistsMessageText": "Esteu segur que voleu eliminar la carpeta arrel '{name}'? Els arxius i carpetes no seran esborrats del disc, i els artistes en aquesta carpeta arrel no seran eliminats de {appName}.",
|
||||
"MonitorNoAlbumsData": "No monitora cap nou àlbum",
|
||||
"MonitorNewAlbumsData": "Monitora els àlbums afegits a la base de dades en el futur amb una data de llançament posterior a l'últim àlbum"
|
||||
"MonitorNewAlbumsData": "Monitora els àlbums afegits a la base de dades en el futur amb una data de llançament posterior a l'últim àlbum",
|
||||
"ImportScriptPath": "Importa la ruta de l'script",
|
||||
"ImportScriptPathHelpText": "El camí a l'script que s'ha d'utilitzar per importar",
|
||||
"ImportUsingScript": "Importa amb script",
|
||||
"ImportUsingScriptHelpText": "Copia els fitxers per importar usant un script (ex. per transcodificar)"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1367,5 +1367,9 @@
|
|||
"DownloadClientItemErrorMessage": "{clientName} meldet einen Fehler: {message}",
|
||||
"RemoveRootFolderArtistsMessageText": "Sind sie sicher dass Sie den Stammordner '{name}' löschen möchten? Dateien und Ordner werden nicht gelöscht. Künstler in diesem Stammordner werden nicht von {appName} entfernt.",
|
||||
"MonitorNewAlbumsData": "Überwache künftig hinzugefügte Alben, deren VÖ nach dem aktuellsten Album liegt.",
|
||||
"MonitorNoAlbumsData": "Keine neuen Alben überwachen"
|
||||
"MonitorNoAlbumsData": "Keine neuen Alben überwachen",
|
||||
"ImportScriptPath": "Import-Skript-Pfad",
|
||||
"ImportScriptPathHelpText": "Der Pfad zum Skript, das für den Import verwendet wird",
|
||||
"ImportUsingScript": "Mit Skript importieren",
|
||||
"ImportUsingScriptHelpText": "Dateien für den Import mit einem Skript kopieren (z. B. für Transkodierung)"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1127,5 +1127,9 @@
|
|||
"Downloaded": "Κατεβασμένα",
|
||||
"Paused": "Σε παύση",
|
||||
"CurrentlyInstalled": "Εγκατεστημένο αυτήν τη στιγμή",
|
||||
"RemoveRootFolder": "Κατάργηση ριζικού φακέλου"
|
||||
"RemoveRootFolder": "Κατάργηση ριζικού φακέλου",
|
||||
"ImportScriptPath": "Εισαγωγή Μονοπατιού Script",
|
||||
"ImportScriptPathHelpText": "Μονοπάτι για το script που θα χρησιμοποιηθεί για την εισαγωγή",
|
||||
"ImportUsingScript": "Εισαγωγή με χρήση Script",
|
||||
"ImportUsingScriptHelpText": "Αντιγραφή αρχείων για εισαγωγή χρησιμοποιώντας ένα script (π.χ. για μετατροπή)"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1367,5 +1367,9 @@
|
|||
"TheLogLevelDefault": "El nivel de registro por defecto es 'Depuración' y puede ser cambiado en [Opciones generales](/settings/general)",
|
||||
"RemoveRootFolderArtistsMessageText": "¿Estás seguro que quieres eliminar la carpeta raíz '{name}'? Los archivos y carpetas no serán borrados del disco, y los artistas en esta carpeta raíz no serán eliminados de {appName}.",
|
||||
"MonitorNoAlbumsData": "No monitoriza ningún álbum nuevo",
|
||||
"MonitorNewAlbumsData": "Monitoriza los álbumes añadidos a la base de datos en el futuro con una fecha de lanzamiento posterior al último álbum"
|
||||
"MonitorNewAlbumsData": "Monitoriza los álbumes añadidos a la base de datos en el futuro con una fecha de lanzamiento posterior al último álbum",
|
||||
"ImportScriptPath": "Importar Ruta de Script",
|
||||
"ImportScriptPathHelpText": "La ruta al script a usar para importar",
|
||||
"ImportUsingScript": "Importar usando un script",
|
||||
"ImportUsingScriptHelpText": "Copia archivos para importar usando un script (p. ej. para transcodificación)"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1367,5 +1367,9 @@
|
|||
"TheLogLevelDefault": "Lokikirjauksen oletusarvoinen laajuus on \"Vianselvitys\". Laajuutta voidaan muuttaa [Yleisistä asetuksista](/settings/general).",
|
||||
"RemoveRootFolderArtistsMessageText": "Haluatko varmasti poistaa juurikansion \"{name}\"? Tiedostoja ja kansioita ei poisteta levyltä, eikä tämän juurikansion artisteja poisteta {appName}ista.",
|
||||
"MonitorNoAlbumsData": "Älä valvo uusia albumeita lainkaan.",
|
||||
"MonitorNewAlbumsData": "Valvo tietokantaan tulevaisuudessa lisättäviä albumeita, joiden julkaisupäivä on uusimman albumin jälkeen."
|
||||
"MonitorNewAlbumsData": "Valvo tietokantaan tulevaisuudessa lisättäviä albumeita, joiden julkaisupäivä on uusimman albumin jälkeen.",
|
||||
"ImportScriptPath": "Tuontikomentosarjan sijainti",
|
||||
"ImportScriptPathHelpText": "Tuontiin käytettävän komentosarjan sijainti.",
|
||||
"ImportUsingScript": "Tuo komentosarjan avulla",
|
||||
"ImportUsingScriptHelpText": "Kopioi tiedostot tuontia varten oman komentosarjan avulla (esim. transkoodausta varten)."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1367,5 +1367,9 @@
|
|||
"RemoveRootFolderArtistsMessageText": "Êtes vous sûr de vouloir retirer le dossier racine '{name}' ? Les fichiers et les dossiers ne seront pas supprimés du disque et les artistes dans le dossier racine ne seront pas retirés de {appName}.",
|
||||
"TheLogLevelDefault": "Le niveau de journalisation est par défaut à « Information » et peut être modifié dans les [paramètres généraux](/settings/general)",
|
||||
"MonitorNewAlbumsData": "Surveiller les albums ajoutés à la base de donnée dans le future avec une date de sortie après le dernier album",
|
||||
"MonitorNoAlbumsData": "Ne pas surveiller aucun nouvel album"
|
||||
"MonitorNoAlbumsData": "Ne pas surveiller aucun nouvel album",
|
||||
"ImportScriptPath": "Chemin du script d'importation",
|
||||
"ImportScriptPathHelpText": "Le chemin d'accès au script à utiliser pour l'importation",
|
||||
"ImportUsingScript": "Importer à l'aide d'un script",
|
||||
"ImportUsingScriptHelpText": "Copier des fichiers pour les importer à l'aide d'un script (ex. pour le transcodage)"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1240,5 +1240,9 @@
|
|||
"CurrentlyInstalled": "Jelenleg telepítve",
|
||||
"FailedToFetchUpdates": "Nem sikerült lekérni a frissítéseket",
|
||||
"RemoveRootFolder": "A gyökérmappa eltávolítása",
|
||||
"LogFilesLocation": "A naplófájlok itt találhatók: {location}"
|
||||
"LogFilesLocation": "A naplófájlok itt találhatók: {location}",
|
||||
"ImportScriptPath": "Szkript elérési út importálása",
|
||||
"ImportScriptPathHelpText": "Az importáláshoz használandó szkript elérési útja",
|
||||
"ImportUsingScript": "Importálás Script használatával",
|
||||
"ImportUsingScriptHelpText": "Fájlok másolása szkript segítségével történő importáláshoz (pl. átkódoláshoz)"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -920,5 +920,19 @@
|
|||
"CurrentlyInstalled": "Momenteel Geïnstalleerd",
|
||||
"Country": "Land",
|
||||
"CountImportListsSelected": "{selectedCount} importeerlijst(en) geselecteerd",
|
||||
"RemoveRootFolder": "Verwijder hoofdmap"
|
||||
"RemoveRootFolder": "Verwijder hoofdmap",
|
||||
"DownloadClientAriaSettingsDirectoryHelpText": "Optionele locatie om downloads op te slaan, leeg laten om de standaardlocatie van Aria2 te gebruiken",
|
||||
"EditSelectedDownloadClients": "Geselecteerde downloadclients bewerken",
|
||||
"EditSelectedIndexers": "Geselecteerde indexeerders bewerken",
|
||||
"External": "Extern",
|
||||
"FailedToFetchUpdates": "Updates ophalen mislukt",
|
||||
"Implementation": "Implementatie",
|
||||
"IndexerSettingsRejectBlocklistedTorrentHashesHelpText": "Als een torrent wordt geblokkeerd op basis van de hash, kan het zijn dat deze niet correct wordt geweigerd tijdens RSS/Search bij sommige indexers. Als je deze optie inschakelt, wordt de torrent alsnog geweigerd nadat hij is opgehaald, maar voordat hij naar de client wordt gestuurd.",
|
||||
"ImportScriptPath": "Pad naar importeerscript",
|
||||
"ImportScriptPathHelpText": "Het pad naar het importeerscript",
|
||||
"ImportUsingScript": "Gebruik importeerscript",
|
||||
"IndexerSettingsApiUrl": "API URL",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Of de ingestelde inhoudsindeling van qBittorrent gebruikt moet worden, de originele indeling van de torrent, of altijd een submap moet worden aangemaakt (qBittorrent 4.3.2+)",
|
||||
"Donate": "Doneer",
|
||||
"FailedToFetchSettings": "Instellingen ophalen mislukt"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -861,5 +861,57 @@
|
|||
"WaitingToProcess": "Czekam na przetworzenie",
|
||||
"True": "Prawda",
|
||||
"CurrentlyInstalled": "Aktualnie zainstalowane",
|
||||
"RemoveRootFolder": "Usuń folder główny"
|
||||
"RemoveRootFolder": "Usuń folder główny",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayout": "Układ zawartości",
|
||||
"AutoTaggingLoadError": "Nie można załadować automatycznego tagowania",
|
||||
"InfoUrl": "Info URL",
|
||||
"LogSizeLimit": "Limit rozmiaru logów",
|
||||
"LogSizeLimitHelpText": "Maksymalny rozmiar pliku logów (MB) przed archiwizacją. Domyślnie 1 MB.",
|
||||
"ManageDownloadClients": "Zarządzaj klientami pobierania",
|
||||
"EditSelectedDownloadClients": "Edytuj wybranych klientów pobierania",
|
||||
"EditSelectedIndexers": "Edytuj wybrane indeksery",
|
||||
"FailedToFetchSettings": "Nie udało się uzyskać ustawień",
|
||||
"FormatAgeDays": "dni",
|
||||
"IndexerSettingsSeedTime": "Czas seedowania",
|
||||
"InvalidUILanguage": "Twój interfejs użytkownika ma ustawiony nieprawidłowy język, popraw go i zapisz swoje ustawienia",
|
||||
"LogFilesLocation": "Logi znajdują się w: {location}",
|
||||
"NoDownloadClientsFound": "Nie znaleziono klientów pobierania",
|
||||
"NoCutoffUnmetItems": "Brak pozycji niespełniających wymagań",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsIncludeAppName": "Umieść {appName} w tytule",
|
||||
"NotificationsTelegramSettingsIncludeAppNameHelpText": "Opcjonalny tytuł wiadomości poprzedzającej z {appName} by rozróżnić powiadomienia z różnych aplikacji",
|
||||
"TheLogLevelDefault": "Wartość domyślna poziomu logów to 'Debug' i może być zmieniona w [Ogólnych ustawieniach](/settings/general)",
|
||||
"OnHealthRestored": "Na przywrócone zdrowie",
|
||||
"UseSsl": "Używaj SSL",
|
||||
"AuthenticationRequiredHelpText": "Wymagana jest zmiana, która żąda autoryzacji. Nie zatwierdzaj jej jeśli nie jesteś świadomy ryzyka.",
|
||||
"AuthenticationRequiredPasswordConfirmationHelpTextWarning": "Potwierdź nowe hasło",
|
||||
"AuthenticationRequiredPasswordHelpTextWarning": "Wprowadź nowe hasło",
|
||||
"AuthenticationRequiredUsernameHelpTextWarning": "Wprowadź nową nazwę użytkownika",
|
||||
"External": "Zewnętrzny",
|
||||
"FailedToFetchUpdates": "Nie udało się uzyskać aktualizacji",
|
||||
"IndexerSettingsRejectBlocklistedTorrentHashesHelpText": "Jeżeli torrent jest zablokowany przez hasha może zostać nieprawidłowo odrzucony podczas RSS/Szukania przez niektóre indeksery, włączenie tej opcji pozwoli na jego odrzucenie po zgarnięciu, ale przed wysłaniem do klienta.",
|
||||
"Install": "Instaluj",
|
||||
"InstallMajorVersionUpdate": "Instaluj aktualizację",
|
||||
"InstallMajorVersionUpdateMessageLink": "Więcej informacji: [{domain}]({url}).",
|
||||
"LabelIsRequired": "Etykieta jest wymagana",
|
||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Ponowne pobieranie z wyszukiwania interaktywnego nie powiodło się",
|
||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Automatycznie wyszukaj i spróbuj pobrać inną wersję, jeśli nie udało się pobrać wersji z wyszukiwania interaktywnego",
|
||||
"AutomaticAdd": "Automatyczne dodawanie",
|
||||
"IndexerSettingsSeedRatioHelpText": "Stosunek jaki torrent powinien osiągnać przed zatrzymaniem, puste = wartość domyślna klienta pobierania. Stosunek powinien wynosić co najmniej 1.0 i podlegać zasadom indeksera",
|
||||
"IndexerSettingsSeedTimeHelpText": "Czas przez jaki torrent powinien być seedowany przed zatrzymaniem, zostaw puste by używać domyślnej wartości klienta pobierania",
|
||||
"AutomaticUpdatesDisabledDocker": "Automatyczne aktualizacje nie są bezpośrednio obsługiwane podczas korzystania z mechanizmu aktualizacji Docker. Konieczne będzie zaktualizowanie kontenera poza {appName} lub użycie skryptu",
|
||||
"IndexerSettingsApiUrl": "Link API",
|
||||
"AuthenticationRequiredWarning": "Aby zapobiec nieautoryzowanemu dostępowi zdalnemu, {appName} wymaga, aby autoryzacja była włączona. Możesz ją opcjonalnie wyłączyć dla lokalnych adresów.",
|
||||
"NoIndexersFound": "Nie znaleziono indekserów",
|
||||
"DownloadClientQbittorrentSettingsContentLayoutHelpText": "Czy używać skonfigurowanego układu zawartości qBittorrent, oryginalnego układu z torrenta czy zawsze tworzyć podfolder (qBittorrent 4.3.2+)",
|
||||
"InstallMajorVersionUpdateMessage": "Ta aktualizacja zainstaluje nową dużą wersję i może nie być kompatybilna z Twoim systemem. Jesteś pewien, że chcesz ją kontynuować?",
|
||||
"HealthMessagesInfoBox": "Więcej informacji o tych komunikatach sprawdzania żywotności znajdziesz klikając w ikonkę książki (link do wiki) na końcu wiersza lub sprawdzając [logi]({link}). Jeżeli masz problem z interpretacją tych komunikatów, możesz zgłosić się do naszego wsparcie, pod linkami poniżej.",
|
||||
"IndexerSettingsSeedRatio": "Stosunek seedów",
|
||||
"Implementation": "Wdrożenie",
|
||||
"ManageClients": "Zarządzaj klientami",
|
||||
"Logout": "Wyloguj się",
|
||||
"Menu": "Menu",
|
||||
"PasswordConfirmation": "Potwierdzenie hasła",
|
||||
"PreviouslyInstalled": "Poprzednio zainstalowany",
|
||||
"Donate": "Wesprzyj finansowo",
|
||||
"DownloadClientAriaSettingsDirectoryHelpText": "Opcjonalna lokalizacja dla pobrań, pozostaw puste jeżeli chcesz używać domyślnej lokalizacji Aria2"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1367,5 +1367,9 @@
|
|||
"RemoveRootFolder": "Remover Pasta Raiz",
|
||||
"RemoveRootFolderArtistsMessageText": "Tem certeza de que deseja remover a pasta raiz '{name}'? Arquivos e pastas não serão excluídos do disco, e os artistas nesta pasta raiz não serão removidos de {appName}.",
|
||||
"MonitorNewAlbumsData": "Monitorar álbuns adicionados ao banco de dados no futuro com uma data de lançamento após o último álbum",
|
||||
"MonitorNoAlbumsData": "Não monitorar novos álbuns"
|
||||
"MonitorNoAlbumsData": "Não monitorar novos álbuns",
|
||||
"ImportScriptPath": "Caminho para script de importação",
|
||||
"ImportScriptPathHelpText": "O caminho para o script a ser usado para importar",
|
||||
"ImportUsingScript": "Importar usando script",
|
||||
"ImportUsingScriptHelpText": "Copiar arquivos para importar usando um script (p. ex. para transcodificação)"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1127,5 +1127,9 @@
|
|||
"AlbumIsDownloading": "Альбом скачивается",
|
||||
"AlbumIsNotMonitored": "Альбом не отслеживается",
|
||||
"AlbumRelease": "Релиз альбома",
|
||||
"AlbumReleaseDate": "Дата релиза альбома"
|
||||
"AlbumReleaseDate": "Дата релиза альбома",
|
||||
"ImportScriptPath": "Путь к скрипту импорта",
|
||||
"ImportScriptPathHelpText": "Путь к скрипту, который будет использоваться для импорта",
|
||||
"ImportUsingScript": "Импорт с помощью скрипта",
|
||||
"ImportUsingScriptHelpText": "Копирование файлов для импорта с помощью скрипта (например, для перекодирования)"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1098,5 +1098,9 @@
|
|||
"DownloadClientItemErrorMessage": "{clientName} bir hata bildirdi: {message}",
|
||||
"LogFilesLocation": "Log kayıtlarının bulunduğu konum: {location}",
|
||||
"RemoveRootFolder": "Kök klasörü kaldır",
|
||||
"TheLogLevelDefault": "Log seviyesi varsayılan olarak 'Bilgi' şeklindedir ve [Genel Ayarlar](/ayarlar/genel) bölümünden değiştirilebilir"
|
||||
"TheLogLevelDefault": "Log seviyesi varsayılan olarak 'Bilgi' şeklindedir ve [Genel Ayarlar](/ayarlar/genel) bölümünden değiştirilebilir",
|
||||
"ImportScriptPath": "Komut Dosyası Yolunu İçe Aktar",
|
||||
"ImportUsingScript": "Komut Dosyası Kullanarak İçe Aktar",
|
||||
"ImportUsingScriptHelpText": "Bir komut dosyası kullanarak içe aktarmak için dosyaları kopyalayın (ör. kod dönüştürme için)",
|
||||
"ImportScriptPathHelpText": "İçe aktarma için kullanılacak komut dosyasının yolu"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1363,5 +1363,9 @@
|
|||
"ManageClients": "Керування клієнтами",
|
||||
"LogFilesLocation": "Файли журналу знаходяться в: {location}",
|
||||
"RemoveRootFolder": "Видалити кореневу папку",
|
||||
"DownloadClientItemErrorMessage": "{clientName} повертає помилку: {message}"
|
||||
"DownloadClientItemErrorMessage": "{clientName} повертає помилку: {message}",
|
||||
"ImportUsingScript": "Імпорт за допомогою скрипта",
|
||||
"ImportUsingScriptHelpText": "Копіювання файлів для імпорту за допомогою скрипта (наприклад, для перекодування)",
|
||||
"ImportScriptPath": "Шлях до скрипту імпорта",
|
||||
"ImportScriptPathHelpText": "Шлях до скрипта, який буде використовуватися для імпорту"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1357,5 +1357,9 @@
|
|||
"RemoveRootFolder": "移除根目录",
|
||||
"TracksLoadError": "无法载入进度",
|
||||
"MatchedToArtist": "与歌手匹配",
|
||||
"MatchedToAlbums": "与专辑匹配"
|
||||
"MatchedToAlbums": "与专辑匹配",
|
||||
"ImportScriptPath": "导入脚本路径",
|
||||
"ImportUsingScript": "使用脚本导入",
|
||||
"ImportScriptPathHelpText": "用于导入的脚本的路径",
|
||||
"ImportUsingScriptHelpText": "使用脚本复制文件以进行导入(例如用于转码)"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -248,5 +248,124 @@
|
|||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "失敗時重新下載來自手動搜索的資源",
|
||||
"IgnoredPlaceHolder": "加入新的限制",
|
||||
"RequiredPlaceHolder": "加入新的限制",
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "無法加入新的遠程路徑對應,請重試。"
|
||||
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "無法加入新的遠程路徑對應,請重試。",
|
||||
"Columns": "欄位",
|
||||
"CopyToClipboard": "複製到剪貼簿",
|
||||
"DockerUpdater": "更新 Docker 容器以更新應用程式",
|
||||
"Loading": "載入中",
|
||||
"NoCutoffUnmetItems": "沒有品質未達標的項目",
|
||||
"RootFolderPathHelpText": "新增的清單項目將放置的根目錄資料夾",
|
||||
"UiLanguageHelpTextWarning": "需重新整理瀏覽器以套用變更",
|
||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "是否自動升級至 Proper 或 Repack 版本",
|
||||
"EnableHelpText": "為此元資料類型啟用元資料檔案的建立",
|
||||
"EnableRSS": "啟用 RSS",
|
||||
"EnableSSL": "啟用 SSL",
|
||||
"EnabledHelpText": "勾選以啟用此發行設定檔",
|
||||
"ErrorLoadingPreviews": "載入預覽時發生錯誤",
|
||||
"FailedToLoadQueue": "載入佇列失敗",
|
||||
"FileDateHelpText": "在匯入與重新掃描時修改檔案日期",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "若要查看關於特定下載用戶端的詳細資訊,請點擊「更多資訊」按鈕。",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "有關個別索引器的更多資訊,請點擊「更多資訊」按鈕。",
|
||||
"GoToInterp": "前往 {0}",
|
||||
"HasPendingChangesNoChanges": "無變更",
|
||||
"HasPendingChangesSaveChanges": "儲存變更",
|
||||
"HostHelpText": "與您為遠端下載用戶端指定的主機相同",
|
||||
"ICalHttpUrlHelpText": "將此 URL 複製到您的日曆應用程式。若您的瀏覽器支援 webcal,也可直接點擊右側的訂閱按鈕",
|
||||
"IgnoredHelpText": "若發行版本標題包含任一關鍵字則忽略(不區分大小寫)",
|
||||
"ImportFailed": "匯入失敗:{sourceTitle}",
|
||||
"DashOrSpaceDashDependingOnName": "根據名稱決定使用破折號或空格破折號",
|
||||
"DownloadFailed": "下載失敗",
|
||||
"IndexerIdHelpText": "指定此設定檔套用至哪個索引器",
|
||||
"IsShowingMonitoredUnmonitorSelected": "取消監控選取項目",
|
||||
"LocalPathHelpText": "{appName} 在本機存取遠端路徑時應使用的路徑",
|
||||
"LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "追蹤 (Trace) 等級的日誌只應暫時啟用",
|
||||
"MaximumSizeHelpText": "抓取發行版本的最大大小 (MB)。設為 0 則不限制",
|
||||
"MinFormatScoreHelpText": "允許下載的最低自訂格式分數",
|
||||
"MinimumCustomFormatScoreHelpText": "跳過協定延遲所需的最低自訂格式分數",
|
||||
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "若匯入的磁碟空間不足,則禁止匯入",
|
||||
"MonitorNoAlbums": "無",
|
||||
"NoHistory": "無歷史紀錄",
|
||||
"NoMissingItems": "沒有缺失的項目",
|
||||
"PageSize": "每頁項目數",
|
||||
"PageSizeHelpText": "每頁顯示的項目數量",
|
||||
"PropersAndRepacks": "下載 Proper 與 Repack 版本",
|
||||
"RSSSyncInterval": "RSS 同步間隔",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "設為 0 以停用自動清理",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "回收站中的檔案在超過選擇的天數後會被自動刪除",
|
||||
"RemotePathHelpText": "下載用戶端存取的目錄的根路徑",
|
||||
"RemoveSelectedItemBlocklistMessageText": "您確定要從封鎖清單中移除選取的項目嗎?",
|
||||
"RemoveTagExistingTag": "現有標籤",
|
||||
"RenameTracksHelpText": "如果「重新命名電影」未啟用,{appName} 將使用現有檔名",
|
||||
"RequiredHelpText": "發行版本標題必須包含至少一個關鍵字(不區分大小寫)",
|
||||
"RequiresRestartToTakeEffect": "需要重新啟動才能套用變更",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "當未設定為「總是」時,{appName} 將不會自動偵測檔案變更",
|
||||
"SSLCertPath": "SSL 憑證路徑",
|
||||
"SSLPort": "SSL 連接埠",
|
||||
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "為未滿足品質截止標準的檔案顯示圖示",
|
||||
"ShowSearchActionHelpText": "滑鼠懸停時顯示搜尋按鈕",
|
||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "使用週檢視時,在上方顯示的各個欄位",
|
||||
"SslCertPathHelpTextWarning": "需要重新啟動才能套用變更",
|
||||
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "輸入路徑或從下方選擇",
|
||||
"UnableToLoadBlocklist": "無法載入封鎖清單",
|
||||
"UnableToLoadCustomFormats": "無法載入自訂格式",
|
||||
"UnableToLoadDelayProfiles": "無法載入延遲設定檔",
|
||||
"UnableToLoadIndexerOptions": "無法載入索引器選項",
|
||||
"UnableToLoadMediaManagementSettings": "無法載入媒體管理設定",
|
||||
"UnableToLoadMetadata": "無法載入元資料",
|
||||
"UnableToLoadNamingSettings": "無法載入命名設定",
|
||||
"UnableToLoadNotifications": "無法載入通知連線",
|
||||
"UnableToLoadQualities": "無法載入品質",
|
||||
"UnableToLoadQualityProfiles": "無法載入品質設定檔",
|
||||
"UnableToLoadRemotePathMappings": "無法載入遠端路徑對應",
|
||||
"UnableToLoadTheCalendar": "無法載入日曆",
|
||||
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "在 {Custom Formats} 命名格式中包含自訂格式",
|
||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "升級直到此品質被滿足或超越",
|
||||
"IsShowingMonitoredMonitorSelected": "監控選取項目",
|
||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "標籤正在使用中,無法刪除",
|
||||
"ThereWasAnErrorLoadingThisItem": "載入此項目時發生錯誤",
|
||||
"NETCore": ".NET 版本",
|
||||
"RemotePathMappingsInfo": "很少需要遠端路徑對應。如果 {appName} 和您的下載用戶端在同一台主機上,最好直接選擇路徑。更多資訊請參閱 [wiki]({wikiLink})。",
|
||||
"SslPortHelpTextWarning": "需要重新啟動才能套用變更",
|
||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRename": "成功!沒有檔案需要重新命名。",
|
||||
"ApiKeyHelpTextWarning": "需要重新啟動才能套用變更",
|
||||
"NotificationsEmbySettingsUpdateLibraryHelpText": "在匯入、重新命名、刪除時更新媒體庫",
|
||||
"RSSSync": "RSS 同步",
|
||||
"RefreshScan": "重新整理並掃描",
|
||||
"RemoveRootFolder": "移除根目錄資料夾",
|
||||
"RemoveTagRemovingTag": "正在移除標籤",
|
||||
"ResetTitlesHelpText": "重設定義標題與值",
|
||||
"RestartLidarr": "重新啟動 {appName}",
|
||||
"RestoreBackupAdditionalInfo": "注意:{appName} 將在還原過程中自動重新啟動並重新載入介面。",
|
||||
"SSLCertPassword": "SSL 憑證密碼",
|
||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "此索引器不支援 RSS",
|
||||
"SslCertPasswordHelpTextWarning": "需要重新啟動才能套用變更",
|
||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "此索引器不支援搜尋",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByLidarr": "將在透過使用者介面或由 {appName} 執行自動搜尋時使用",
|
||||
"SystemTimeCheckMessage": "系統時間與網路時間相差超過 1 天。在校正時間之前,排程任務可能無法正確執行",
|
||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "當執行手動搜尋時將被使用",
|
||||
"ThereWasAnErrorLoadingThisPage": "載入此頁面時發生錯誤",
|
||||
"TimeLeft": "剩餘時間",
|
||||
"ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "這將適用於所有索引器。請遵守其規則",
|
||||
"UnableToLoadBackups": "無法載入備份",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "無法載入下載用戶端選項",
|
||||
"UnableToLoadDownloadClients": "無法載入下載用戶端",
|
||||
"UnableToLoadGeneralSettings": "無法載入通用設定",
|
||||
"UnableToLoadQualityDefinitions": "無法載入品質定義",
|
||||
"UrlBaseHelpTextWarning": "需要重新啟動才能套用變更",
|
||||
"UserAgentProvidedByTheAppThatCalledTheAPI": "由呼叫 API 的應用程式提供的 User-Agent",
|
||||
"WhatsNew": "新功能?",
|
||||
"Size": " 大小",
|
||||
"Select...": "選擇…",
|
||||
"UnableToLoadImportListExclusions": "無法載入清單排除項目",
|
||||
"AddNewArtistRootFolderHelpText": "{folder} 子資料夾將會被自動建立",
|
||||
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "需要重新啟動才能套用變更",
|
||||
"ArtistIndexFooterDownloading": "下載中",
|
||||
"BypassIfAboveCustomFormatScore": "若高於自訂格式分數則跳過延遲",
|
||||
"BindAddressHelpTextWarning": "需要重新啟動才能套用變更",
|
||||
"BypassIfAboveCustomFormatScoreHelpText": "當發行版本的分數高於設定的最低自訂格式分數時,跳過延遲",
|
||||
"CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "使用週檢視時,在上方顯示的各個欄位",
|
||||
"LidarrSupportsAnyDownloadClientThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherDownloadClientsListedBelow": "{appName} 支援許多常見的 Torrent 和 Usenet 下載用戶端。",
|
||||
"LidarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "{appName} 支援任何使用 Newznab 標準的索引器,以及下列的其他來源。",
|
||||
"LidarrTags": "{appName} 標籤",
|
||||
"UpgradeAllowedHelpText": "若停用,將不會升級品質"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue