diff --git a/calibre-plugin/translations/ru.po b/calibre-plugin/translations/ru.po new file mode 100644 index 00000000..b0428ade --- /dev/null +++ b/calibre-plugin/translations/ru.po @@ -0,0 +1,2345 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION +# +# Translators: +# ashed , 2017,2020 +# Ilya Trofimov , 2014 +# Алексей Воробьёв , 2019 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calibre-plugins\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-14 19:00-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-19 14:22+0000\n" +"Last-Translator: ashed \n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#: __init__.py:51 +msgid "UI plugin to download FanFiction stories from various sites." +msgstr "Плагин интерфейса для скачивания фанфиков с различных сайтов." + +#: __init__.py:124 +msgid "" +"Path to the calibre library. Default is to use the path stored in the " +"settings." +msgstr "Путь к библиотеке calibre. По умолчанию используется путь, указанный в настройках." + +#: common_utils.py:417 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Сочетания клавиш..." + +#: common_utils.py:463 +msgid "Undefined" +msgstr "Не определено" + +#: common_utils.py:483 +msgid "Prefs Viewer dialog" +msgstr "Диалог настроек просмотрщика" + +#: common_utils.py:484 +msgid "Preferences for: " +msgstr "Настройки для:" + +#: common_utils.py:516 +msgid "Clear" +msgstr "Очистить" + +#: common_utils.py:518 +msgid "Clear all settings for this plugin" +msgstr "Очистить все настройки для плагина" + +#: common_utils.py:522 +msgid "Edit" +msgstr "Правка" + +#: common_utils.py:524 +msgid "Edit settings." +msgstr "Редактировать настройки." + +#: common_utils.py:527 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#: common_utils.py:529 +msgid "Save setting for this plugin" +msgstr "Сохранить настройки плагина" + +#: common_utils.py:557 +msgid "" +"Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" +msgstr "Вы действительно хотите отредактировать настройки плагина в библиотеке?" + +#: common_utils.py:558 +msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." +msgstr "Команда FanFicFare не поддерживает конфигурации отредактированные вручную" + +#: common_utils.py:566 +msgid "" +"Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" +msgstr "Вы действительно хотите сохранить настройки плагина в библиотеке?" + +#: common_utils.py:567 common_utils.py:595 +msgid "" +"Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " +"plugins folder will not be touched." +msgstr "Любые настройки в других библиотеках или сохраненные в файле JSON в папке плагинов calibre не будут затронуты." + +#: common_utils.py:568 common_utils.py:596 +msgid "You must restart calibre afterwards." +msgstr "Вы должны перезагрузить calibre впоследствии." + +#: common_utils.py:576 +msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." +msgstr "Все настройки для этого плагина в этой библиотеке были сохранены" + +#: common_utils.py:577 common_utils.py:606 +msgid "Please restart calibre now." +msgstr "Перезагрузите calibre сейчас." + +#: common_utils.py:579 common_utils.py:608 +msgid "Restart calibre now" +msgstr "Перезагрузите calibre сейчас" + +#: common_utils.py:594 +msgid "" +"Are you sure you want to clear your settings in this library for this " +"plugin?" +msgstr "Вы действительно хотите очистить настройки плагина в библиотеке?" + +#: common_utils.py:605 +msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." +msgstr "Все настройки для этого плагина в этой библиотеке были очищены." + +#: config.py:225 +msgid "List of Supported Sites" +msgstr "Список поддерживаемых сайтов" + +#: config.py:227 +msgid "FAQs" +msgstr "FAQ" + +#: config.py:242 +msgid "Basic" +msgstr "Основное" + +#: config.py:253 +msgid "Calibre Cover" +msgstr "Обложка Calibre" + +#: config.py:261 +msgid "Standard Columns" +msgstr "Стандартные столбцы" + +#: config.py:264 +msgid "Custom Columns" +msgstr "Пользовательские столбцы" + +#: config.py:267 +msgid "Email Settings" +msgstr "Настройки email" + +#: config.py:270 +msgid "Other" +msgstr "Другое" + +#: config.py:433 +msgid "" +"These settings control the basic features of the plugin--downloading " +"FanFiction." +msgstr "Эти настройки контролируют основные возможности плагина, скачивающего фанфики." + +#: config.py:437 +msgid "Defaults Options on Download" +msgstr "Стандартные настройки при скачивании" + +#: config.py:441 +msgid "" +"On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " +"
This sets what that option will default to." +msgstr "При каждой загрузке FanFicFare предлагает возможность выбрать выходной формат.
Здесь устанавливается то, что эта опция будет по умолчанию." + +#: config.py:443 +msgid "Default Output &Format:" +msgstr "Стандартный выходной &формат:" + +#: config.py:458 +msgid "" +"On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " +"already exists.
This sets what that option will default to." +msgstr "При каждой загрузке FanFicFare предлагает вариант того, что происходит, если эта история уже существует.
Здесь устанавливается то, что эта опция будет по умолчанию." + +#: config.py:460 +msgid "Default If Story Already Exists?" +msgstr "Стандартное поведение, если история уже существует?" + +#: config.py:475 +msgid "Default Update Calibre &Metadata?" +msgstr "Обновлять &метаданные Calibre по умолчанию?" + +#: config.py:476 +msgid "" +"On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " +"(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
This sets whether that will default to on or off.
Columns set to " +"'New Only' in the column tabs will only be set for new books." +msgstr "При каждой загрузке FanFicFare предлагает возможность обновлять метаданные Calibre (заголовок, автор, URL, теги, пользовательские столбцы и т. д.) с веб-сайта.
Здесь устанавливается, будет ли это по умолчанию включено или выключено.
Столбцы, выбранные как «Только новые» на вкладках столбцов, будут установлены только для новых книг." + +#: config.py:480 +msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" +msgstr " Умолчально обновлять обложку EPUB при обновлении EPUB?" + +#: config.py:481 +msgid "" +"On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" +" inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." +msgstr "При каждой загрузке FanFicFare предлагает возможность обновлять изображение обложки книги в EPUB с веб-сайта при обновлении EPUB.
Этот параметр определяет, будет ли это по умолчанию включено или выключено." + +#: config.py:485 +msgid "Default Background Metadata?" +msgstr "Сбор метаданных в фоне по умолчанию?" + +#: config.py:486 +msgid "" +"On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" +" in a Background process.
This returns control to you quicker while " +"updating, but you won't be asked for username/passwords or if you are an " +"adult--stories that need those will just fail.
Only available for " +"Update/Overwrite of existing books in case URL given isn't canonical or " +"matches to existing book by Title/Author." +msgstr "При каждой загрузке FanFicFare предлагает возможность собирать метаданные с сайтов в фоновом режиме.
При обновлении этот элемент управления возвращается вам быстрее, но вас не будут спрашивать имя пользователя/пароль или, если истории-для-взрослых, которым это будет нужно сбойнут.
Доступно только для обновления/перезаписи существующих книг, если указанный URL не является каноническим или соответствует существующей книге по названию/автору." + +#: config.py:492 +msgid "Updating Calibre Options" +msgstr "Обновление параметров Calibre" + +#: config.py:496 +msgid "Delete other existing formats?" +msgstr "Удалить другие существующие форматы?" + +#: config.py:497 +msgid "" +"Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" +"Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." +msgstr "Установите этот флажок, чтобы автоматически удалять все другие форматы электронных книг при обновлении существующей книги.\nУдобно, например, если у вас есть Nook(epub) и Kindle(mobi)." + +#: config.py:501 +msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" +msgstr "Сохранить существующие теги при обновлении метаданных?" + +#: config.py:502 +msgid "" +"Existing tags will be kept and any new tags added.\n" +"%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" +"%(lul)s tags will be updated if %(lus)s in %(is)s.\n" +"(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" +msgstr "Существующие теги будут сохранены, а все новые теги добавлены.\n %(cmplt)s и %(inprog)s теги все равно будут обновляться, если известны.\n %(lul)s теги будут обновлены, если %(lus)s в %(is)s.\n(Если на вкладке Стандартные столбцы для тегов установлено значение «Только новые», это не имеет никакого эффекта.)" + +#: config.py:506 +msgid "Check for existing Series Anthology books?" +msgstr "Проверить существующие серии книг по антологии?" + +#: config.py:507 +msgid "" +"Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" +"Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" +"Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." +msgstr "Проверять существующие книги «Антология серии», используя URL-адрес каждой новой серии перед загрузкой.\nПредложить пропустить загрузку, если найдена антология серии.\nНе работает, когда выбрано «Сбор метаданных в фоне»." + +#: config.py:511 config.py:640 +msgid "Reject Without Confirmation?" +msgstr "Отклонить без подтверждения?" + +#: config.py:512 +msgid "" +"Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" +"Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" +"Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." +msgstr "Автоматически отклонять истории с существующими книгами из серии Антология.\nРаботает только в том случае, если включено «Проверка существующих книг по антологии серии».\nНе работает, если выбрано «Сбор метаданных в фоне»." + +#: config.py:521 +msgid "Check for changed Story URL?" +msgstr "Проверить измененный URL-адрес истории?" + +#: config.py:522 +msgid "" +"Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" +"URLs may be changed from http to https silently if the site changed." +msgstr "Предупреждать, если обновление изменит URL-адрес существующей книги (обычно автоматически и без вывода сообщений).\nURL может быть изменен с http на https, если сайт изменился." + +#: config.py:526 +msgid "Search inside ebooks for Story URL?" +msgstr "Искать в электронных книгах URL истории?" + +#: config.py:527 +msgid "" +"Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" +"Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." +msgstr "Найти первый действительный URL-адрес истории в форматах электронных книг EPUB, ZIP(HTML) или TXT, если он не найден в метаданных.\nНесколько рискованно, может быть найден неправильный URL в зависимости от содержания книги." + +#: config.py:531 +msgid "Post Processing Options" +msgstr "Параметры постобработки" + +#: config.py:535 +msgid "Mark added/updated books when finished?" +msgstr "Отметить добавленные/обновленные книги, по завершению?" + +#: config.py:536 +msgid "" +"Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" +"You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" +"'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." +msgstr "Отметить добавленные/обновленные книги, по завершению. Используйте с опцией ниже.\nВы также можете вручную выполнить поиск 'marked:fff_success'.\n'marked:fff_failed' также доступен, или ищите 'marked:fff' для обоих параметров." + +#: config.py:540 +msgid "Show Marked books when finished?" +msgstr "Показать отмеченные книги по завершению?" + +#: config.py:541 +msgid "" +"Show Marked added/updated books only when finished.\n" +"You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" +"'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." +msgstr "Показать отмеченные добавленные/обновленные книги только по завершению. \nВы также можете вручную выполнить поиск 'marked:fff_success'.\n'marked:fff_failed' также доступен, или ищите 'marked:fff' для обоих параметров." + +#: config.py:545 +msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" +msgstr "Умная пунктуация (только EPUB)" + +#: config.py:546 +msgid "" +"Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " +"download and update." +msgstr "Запускайте Умную пунктуацию из функции Calibre Полировать книгу при каждой загрузке и обновлении EPUB." + +#: config.py:551 +msgid "" +"Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" +"Many sites include Word Count, but many do not.\n" +"This will count the words in each book and include it as if it came from the site." +msgstr "Рассчитать количество слов, используя внутренние методы Calibre.\nМногие сайты включают Word Count, но многие этого не делают.\nБудут подчитываться слова в каждой книге и включаться подсчитанное значение, как если бы оно было запрошено с сайта." + +#: config.py:555 +msgid "Calculate Word Count:" +msgstr "Подсчитать количество слов:" + +#: config.py:568 +msgid "Automatically Convert new/update books?" +msgstr "Автоматически конвертировать новые/обновенные книги?" + +#: config.py:569 +msgid "" +"Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" +"Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" +"Preferences->Behavior settings." +msgstr "Автоматически вызывать функцию Конвертировать для новых /обновленных книг.\nПреобразование в текущий формат вывода, выбранный в calibre\nНастройки-> Настройки поведения." + +#: config.py:573 +msgid "GUI Options" +msgstr "Параметры графического интерфейса" + +#: config.py:577 +msgid "Take URLs from Clipboard?" +msgstr "Взять URL из буфера обмена?" + +#: config.py:578 +msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." +msgstr "Предварительно заполнить URL-адреса из действительных URL-адресов в буфере обмена при добавлении нового." + +#: config.py:582 +msgid "FanFicFare button opens menu?" +msgstr "Кнопка FanFicFare открывает меню?" + +#: config.py:583 +msgid "" +"The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " +"it will Download from URLs or optionally Update, see below." +msgstr "Кнопка панели инструментов FanFicFare откроет меню плагинов. Если флажок не установлен, он будет Загружать с URL-адресов или, при необходимости, обновляться, см. ниже." + +#: config.py:587 +msgid "Default to Update when books selected?" +msgstr "Обновление по умолчанию при выборе книг?" + +#: config.py:588 +msgid "" +"The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " +"unchecked, it will always Download from URLs." +msgstr "Кнопка на панели инструментов FanFicFare будет обновлять, если выбраны книги. Если флажок не установлен, то всегда будет Загружать с URL-адресов." + +#: config.py:597 +msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" +msgstr "Удерживать диалог «Добавить новый из URL(-ов)» поверх?" + +#: config.py:598 +msgid "" +"Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" +"dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." +msgstr "Поручает ОС и диспетчеру окон сохранять «Добавить новый из URL-адрес(-ов)»\nдиалоговое окно поверх всех других окон. Полезно для перетаскивания URL-адресов на него." + +#: config.py:602 +msgid "Show estimated time left?" +msgstr "Показать оставшееся время?" + +#: config.py:603 +msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." +msgstr "Когда отображается индикатор выполнения, показать приблизительную оценку оставшегося времени." + +#: config.py:607 +msgid "Misc Options" +msgstr "Разные варианты" + +#: config.py:611 +msgid "Inject calibre Series when none found?" +msgstr "Внедрить серии calibre, когда ничего не найдено?" + +#: config.py:612 +msgid "" +"If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" +"it appears on the FanFicFare title page(not cover)." +msgstr "Если серия не найдена, введите серию calibre (если он есть),\nона появится на титульной странице FanFicFare (не на обложке)." + +#: config.py:616 +msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" +msgstr "Поиск по названию/автору(-ам) для \"Если история уже существует?\"" + +#: config.py:617 +msgid "" +"When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " +"URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " +"Title and Author(s)." +msgstr "При проверке, существует ли уже история FanFicFare сначала сопоставляет по идентификатору URL. Но если он не найден, он также может искать существующие книги по названию и автору(-ам)." + +#: config.py:621 +msgid "Reject List" +msgstr "Список отклонения" + +#: config.py:625 +msgid "Edit Reject URL List" +msgstr "Изменить список отклоненных URL" + +#: config.py:626 +msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." +msgstr "Редактировать список URL-адресов FanFicFare для автоматического отклонения." + +#: config.py:630 config.py:708 +msgid "Add Reject URLs" +msgstr "Добавить отклоняемые URL" + +#: config.py:631 +msgid "Add additional URLs to Reject as text." +msgstr "Добавить дополнительные URL-адреса для отклонения как текст." + +#: config.py:635 +msgid "Edit Reject Reasons List" +msgstr "Изменить список причин отклонения" + +#: config.py:636 config.py:698 +msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" +msgstr "Настройте причины, представленные при отклонении URL" + +#: config.py:641 +msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." +msgstr "Всегда отклонять URL-адреса в Списке отклонения, не останавливаясь и не спрашивая." + +#: config.py:645 +msgid "Delete on Reject by Default?" +msgstr "Удалить при отклонении по умолчанию?" + +#: config.py:646 +msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" +msgstr "Следует ли устанавливать флажок для удаления отклоненных книг по умолчанию?" + +#: config.py:683 +msgid "Edit Reject URLs List" +msgstr "Изменить список отклоненных URL" + +#: config.py:696 +msgid "Reject Reasons" +msgstr "Причины отклонения" + +#: config.py:697 +msgid "Customize Reject List Reasons" +msgstr "Настроить список причин отклонения" + +#: config.py:706 +msgid "Reason why I rejected it" +msgstr "Причина, почему я отклонил это" + +#: config.py:706 +msgid "Title by Author" +msgstr "Название по автору" + +#: config.py:709 +msgid "" +"Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " +"author - note
Invalid story URLs will be ignored." +msgstr "Добавить Отклоняемые URL. Используйте: http://...,note или http://...,title by author - note
Неверные URL-адреса историй будут игнорироваться." + +#: config.py:710 +msgid "" +"One URL per line:\n" +"http://...,note\n" +"http://...,title by author - note" +msgstr "Один URL на строку:\nhttp://...,note\nhttp://...,title by author - note" + +#: config.py:712 dialogs.py:1164 +msgid "Add this reason to all URLs added:" +msgstr "Добавьте эту причину ко всем добавленным URL:" + +#: config.py:728 +msgid "" +"These settings provide more detailed control over what metadata will be " +"displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " +"for different sites." +msgstr "Эти настройки обеспечивают более детальный контроль над тем, какие метаданные будут отображаться внутри книги, а также позволяют устанавливать %(isa)s и %(u)s/%(p)s для разных сайтов." + +#: config.py:735 +msgid "personal.ini" +msgstr "personal.ini" + +#: config.py:742 config.py:846 config.py:847 +msgid "Edit personal.ini" +msgstr "Редактировать personal.ini" + +#: config.py:747 +msgid "" +"FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " +"personal.ini editing. Red generally indicates errors." +msgstr "FanFicFare теперь включает в себя поиск, цветовое кодирование и проверку ошибок для редактирования personal.ini. Красный обычно указывает на ошибки." + +#: config.py:755 +msgid "View \"Safe\" personal.ini" +msgstr "Показать \"Безопасный\" personal.ini" + +#: config.py:760 config.py:837 +msgid "" +"View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " +"sharing your personal.ini settings with others." +msgstr "Просмотр вашего personal.ini с удаленными именами пользователей и паролями. Для безопасного обмена вашими настройками personal.ini с другими." + +#: config.py:766 +msgid "defaults.ini" +msgstr "defaults.ini" + +#: config.py:771 +msgid "" +"View all of the plugin's configurable settings\n" +"and their default settings." +msgstr "Показать все настраиваемые параметры плагина\nи их настройки по умолчанию." + +#: config.py:772 +msgid "View Defaults" +msgstr "Показать умолчания" + +#: config.py:783 +msgid "Calibre Columns" +msgstr "Столбцы Calibre" + +#: config.py:790 +msgid "" +"If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" +" the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " +"etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." +msgstr "Если этот флажок установлен, при обновлении/перезаписи существующей книги в FanFicFare будут доступны столбцы Calibre для использования в replace_metadata, title_page и т. д. Нажмите кнопку ниже, чтобы увидеть названия столбцов Calibre." + +#: config.py:791 +msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" +msgstr "Передать столбцы Calibre в FanFicFare при обновлении/перезаписи" + +#: config.py:804 +msgid "" +"FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " +"process.
This will show you the columns available by name." +msgstr "FanFicFare может передавать столбцы Calibre в процесс загрузки/обновления.
Это покажет вам столбцы, доступные по имени." + +#: config.py:805 +msgid "Show Calibre Column Names" +msgstr "Показать названия столбцов Calibre" + +#: config.py:814 +msgid "" +"Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." +msgstr "Изменения будут сохранены только в том случае, если вы нажмете «ОК», чтобы выйти из меню «Настройка FanFicFare»." + +#: config.py:824 +msgid "Plugin Defaults" +msgstr "Умолчания плагина" + +#: config.py:825 +msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" +msgstr "Умолчания плагина (%s) (только чтение)" + +#: config.py:836 +msgid "View 'Safe' personal.ini" +msgstr "Показать \"Безопасный\" personal.ini" + +#: config.py:870 +msgid "Calibre Column Entry Names" +msgstr "Имена записей столбцов Calibre" + +#: config.py:871 +msgid "Label (entry_name)" +msgstr "Метка (entry_name)" + +#: config.py:891 +msgid "" +"These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " +"automatically send to devices and change custom columns. You have to create" +" and configure the lists in %(rl)s to be useful." +msgstr "Эти настройки обеспечивают интеграцию с %(rl)s плагином. %(rl)s можно автоматически отправлять на устройства и изменять пользовательские столбцы. Вы должны создать и настроить списки в %(rl)s, чтобы это было полезным." + +#: config.py:896 +msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." +msgstr "Добавить новые/обновленные истории в список(-ски) чтения \"Отправить на устройство\"." + +#: config.py:897 +msgid "" +"Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." +msgstr "Автоматически добавлять новые/обновленные истории в эти списки в %(rl)s плагине." + +#: config.py:902 +msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" +msgstr "Списки чтения \"Отправить на устройство\"" + +#: config.py:903 config.py:906 config.py:920 config.py:923 +msgid "" +"When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " +"lists." +msgstr "При включении новые/обновленные истории будут автоматически добавляться в эти списки." + +#: config.py:913 +msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." +msgstr "Добавить новые/обновленные истории в список(-ски) чтения \"Для чтения\"." + +#: config.py:914 +msgid "" +"Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" +"Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." +msgstr "Автоматически добавлять новые/обновленные истории в эти списки в %(rl)s плагине.\nТакже предлагается опция меню для удаления историй из списков «Для чтения»." + +#: config.py:919 +msgid "\"To Read\" Reading Lists" +msgstr "Списки чтения \"Для чтения\"" + +#: config.py:930 +msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." +msgstr "Добавлять истории обратно в списки(-ски) чтения «Отправить на устройство», при отметке «Читать»." + +#: config.py:931 +msgid "" +"Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " +"\"Send to Device\" Reading List(s)" +msgstr "Опция меню, для удаления из списков «Для чтения», также добавит истории обратно в список(-ски) чтения «Отправить на устройство»." + +#: config.py:935 +msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." +msgstr "Автоматический запуск удаления меток глав «Новая» при маркировке книг «Читать»." + +#: config.py:936 +msgid "" +"Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " +"chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." +msgstr "Параметр меню для удаления из списков «Читать» также удалит метки глав «(новая)», созданные настройкой personal.ini mark_new_chapters." + +#: config.py:964 +msgid "" +"The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " +"site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " +"random cover generator or the %(gc)s plugin." +msgstr "Обложка Calibre для загруженной книги может быть получена с сайта истории (если включены EPUB и изображения), либо из встроенного в Calibre генератора случайных обложек или %(gc)s плагина." + +#: config.py:972 +msgid "" +"Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" +"Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" +"Cover in EPUB could be from site or previously injected into the EPUB.\n" +"This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." +msgstr "Обновлять изображение обложки книги Calibre из EPUB при обновлении метаданных Calibre.\nНе искать новые изображения при выборе «Обновить только метаданные Calibre».\nОбложка в EPUB может быть с сайта или ранее встроена в EPUB.\nЭто происходит до запуска Создать обложку, чтобы %(gc)s (плагин) использовал изображение, если это настроено." + +#: config.py:977 +msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" +msgstr "Обновить обложку Calibre (из EPUB):" + +#: config.py:995 +msgid "" +"Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " +"%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." +msgstr "Создать изображение обложки книги Calibre при обновлении метаданных Calibre.
По умолчанию используется значение «Да, всегда» для обратной совместимости, и потому %(gc)s (плагин) будет работать только в том случае, если настроено значение «По умолчанию» или «Сайт»." + +#: config.py:999 +msgid "Generate Calibre Cover:" +msgstr "Создать обложку Calibre:" + +#: config.py:1026 +msgid "Plugin %(gc)s" +msgstr "Плагин %(gc)s " + +#: config.py:1027 +msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." +msgstr "Использовать плагин для создания обложек. Дополнительные настройки ниже." + +#: config.py:1034 +msgid "Calibre Generate Cover" +msgstr "Создать обложку Calibre" + +#: config.py:1035 +msgid "" +"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" +" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " +"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." +msgstr "Вызвать функцию «Редактировать метаданные» в Calibre, чтобы создать случайную обложку при каждой загрузке или обновлении материала.
Щёлкните правой кнопкой мыши или нажмите и удерживайте кнопку «Создать обложку» в меню «Изменить метаданные» Calibre для настройки." + +#: config.py:1049 +msgid "Generate Covers Only for New Books" +msgstr "Создать обложки только для новых книг" + +#: config.py:1050 +msgid "" +"Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." +msgstr "По умолчанию обложка генерируется каждый раз, когда обновляются метаданные Calibre.
Используется как для обложек, созданных как Calibre, так и плагином." + +#: config.py:1056 +msgid "Inject/update the cover inside EPUB" +msgstr "Внедрить/обновить обложку внутри EPUB" + +#: config.py:1057 +msgid "" +"Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " +"cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " +"generated covers." +msgstr "Функция Calibre Полировать будет использоваться для внедрения или обновления созданной обложки в файл электронной книги EPUB.
Используется для обложек, созданных как Calibre, так и плагином." + +#: config.py:1063 +msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" +msgstr "%(gc)s (плагина) настройки" + +#: config.py:1071 +msgid "" +"The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " +"(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " +"can run %(gc)s on new downloads and metadata updates. Pick a %(gc)s setting" +" by site and/or one to use by Default." +msgstr "Плагин %(gc)s может создавать изображения обложек для книг, используя различные метаданные (включая существующее изображение обложки). Если вы установили %(gc)s, FanFicFare может работать при новых загрузках и обновлениях метаданных. Выберите %(gc)s настройку По сайту и/или По умолчанию." + +#: config.py:1089 config.py:1093 config.py:1106 +msgid "Default" +msgstr "По умолчанию" + +#: config.py:1094 +msgid "" +"On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " +"specific setting below." +msgstr "При обновлении метаданных запускайте %(gc)s с этим параметром, если ниже нет более конкретного параметра." + +#: config.py:1097 +msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." +msgstr "При обновлении метаданных запускайте %(gc)s с этим параметром для %(site)s историй." + +#: config.py:1120 +msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" +msgstr "Разрешить %(gcset)s от %(pini)s для переопределения" + +#: config.py:1121 +msgid "" +"The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" +" on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" +" ignored when this is off." +msgstr "Параметр %(pini)s %(gcset)s позволяет вам выбрать %(gc)s настройку на основе метаданных, а не сайта, но это намного сложнее.
%(gcset)s игнорируется, когда это выключено." + +#: config.py:1159 +msgid "" +"These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " +"automatically update custom columns with page, word and reading level " +"statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." +msgstr "Эти настройки обеспечивают интеграцию с %(cp)s плагином. %(cp)s может автоматически обновлять пользовательские столбцы со страницей, словом и статистикой чтения. Вы должны сначала создать и настроить столбцы в %(cp)s." + +#: config.py:1164 +msgid "" +"If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," +" the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." +msgstr "Если какой-либо из параметров ниже проверен, когда истории добавляются или обновляются, вызывается %(cp)s плагин для обновления проверенной статистики." + +#: config.py:1170 +msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." +msgstr "Какой столбец и алгоритм для использования настроены в %(cp)s." + +#: config.py:1180 +msgid "" +"Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" +" custom column." +msgstr "Будет перезаписываться количество слов из метаданных FanFicFare, если установлено обновление того же пользовательского столбца" + +#: config.py:1185 +msgid "" +"Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " +"doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " +"Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." +msgstr "Запустить Count Count of Word Count, если установлен, и у метаданных FanFicFare ещё нет количества слов. Если это используется с одним из других счетчиков страниц, плагин Page Count будет вызываться дважды." + +#: config.py:1221 +msgid "" +"These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " +"setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " +"dialogs back again." +msgstr "Эти элементы управления являются не настройками плагинов как таковыми, а удобными кнопками для установки сочетаний клавиш и возврата всех диалоговых окон подтверждения FanFicFare." + +#: config.py:1226 +msgid "Keyboard shortcuts..." +msgstr "Сочетания клавиш..." + +#: config.py:1227 +msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" +msgstr "Редактирование сочетаний клавиш, связанных с этим плагином" + +#: config.py:1231 +msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" +msgstr "Сброс отключенных и подтверждающих диалогов" + +#: config.py:1232 +msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" +msgstr "Сбросить все диалоги *снова показать мне* для плагина FanFicFare" + +#: config.py:1236 +msgid "&View library preferences..." +msgstr "&Просмотр настроек библиотеки..." + +#: config.py:1237 +msgid "View data stored in the library database for this plugin" +msgstr "Просмотр данных, хранящихся в базе данных библиотеки для этого плагина" + +#: config.py:1247 +msgid "Done" +msgstr "Готово" + +#: config.py:1248 +msgid "Confirmation dialogs have all been reset" +msgstr "Все диалоги подтверждения были сброшены" + +#: config.py:1297 +msgid "Category" +msgstr "Категория" + +#: config.py:1298 +msgid "Genre" +msgstr "Жанр" + +#: config.py:1299 +msgid "Language" +msgstr "Язык" + +#: config.py:1300 fff_plugin.py:1523 fff_plugin.py:1743 fff_plugin.py:1766 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: config.py:1301 +msgid "Status:%(cmplt)s" +msgstr "Статус:%(cmplt)s" + +#: config.py:1302 +msgid "Status:%(inprog)s" +msgstr "Статус:%(inprog)s" + +#: config.py:1303 config.py:1487 +msgid "Series" +msgstr "Серии" + +#: config.py:1304 +msgid "Characters" +msgstr "Персонажи" + +#: config.py:1305 +msgid "Relationships" +msgstr "Отношения" + +#: config.py:1306 +msgid "Published" +msgstr "Опубликовано" + +#: config.py:1307 fff_plugin.py:1906 fff_plugin.py:1922 +msgid "Updated" +msgstr "Обновлено" + +#: config.py:1308 +msgid "Created" +msgstr "Создано" + +#: config.py:1309 +msgid "Rating" +msgstr "Рейтинг" + +#: config.py:1310 +msgid "Warnings" +msgstr "Предупреждения" + +#: config.py:1311 +msgid "Chapters" +msgstr "Главы" + +#: config.py:1312 +msgid "Words" +msgstr "Слова" + +#: config.py:1313 +msgid "Site" +msgstr "Сайт" + +#: config.py:1314 config.py:1481 +msgid "Publisher" +msgstr "Издатель" + +#: config.py:1315 +msgid "Story ID" +msgstr "ID истории" + +#: config.py:1316 +msgid "Author ID" +msgstr "ID автора" + +#: config.py:1317 +msgid "Extra Tags" +msgstr "Экстра теги" + +#: config.py:1318 config.py:1479 dialogs.py:955 dialogs.py:1051 +#: fff_plugin.py:1523 fff_plugin.py:1743 fff_plugin.py:1766 +msgid "Title" +msgstr "Название" + +#: config.py:1319 +msgid "Story URL" +msgstr "URL истории" + +#: config.py:1320 +msgid "Description" +msgstr "Примечание" + +#: config.py:1321 dialogs.py:955 dialogs.py:1051 fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1743 fff_plugin.py:1766 +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +#: config.py:1322 +msgid "Author URL" +msgstr "URL автора" + +#: config.py:1323 +msgid "File Format" +msgstr "Формат файла" + +#: config.py:1324 +msgid "File Extension" +msgstr "Расширение файла" + +#: config.py:1325 +msgid "Site Abbrev" +msgstr "Аббревиатура сайта" + +#: config.py:1326 +msgid "FanFicFare Version" +msgstr "FanFicFare версия" + +#: config.py:1342 +msgid "" +"If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " +"metadata value type to fill your columns automatically." +msgstr "Если у вас есть определенные пользовательские столбцы, они будут перечислены ниже. Выберите тип значения метаданных, чтобы заполнить столбцы автоматически." + +#: config.py:1368 +msgid "Update this %s column(%s) with..." +msgstr "Обновить этот %s столбец (%s) с помощью..." + +#: config.py:1378 +msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." +msgstr "Значения, которые недопустимы для этого столбца перечисления, будут игнорироваться." + +#: config.py:1378 config.py:1380 +msgid "Metadata values valid for this type of column." +msgstr "Значения метаданных действительны для этого типа столбца." + +#: config.py:1383 config.py:1508 +msgid "New Only" +msgstr "Только новый" + +#: config.py:1384 +msgid "" +"Write to %s(%s) only for new\n" +"books, not updates to existing books." +msgstr "Записывать в %s(%s) только для новых\nкниг, а не обновлений существующих книг." + +#: config.py:1395 +msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" +msgstr "Разрешить %(ccset)s от %(pini)s для переопределения" + +#: config.py:1396 +msgid "" +"The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " +"specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " +"when this is off." +msgstr "%(pini)sПараметр %(ccset)s позволяет настраивать пользовательские столбцы для определенных для сайта значений, которые не являются общими для всех сайтов.
%(ccset)s игнорируется, когда это выключено." + +#: config.py:1400 +msgid "Special column:" +msgstr "Специальный столбец:" + +#: config.py:1405 +msgid "Update/Overwrite Error Column:" +msgstr "Столбец ошибок обновления/перезаписи:" + +#: config.py:1406 +msgid "" +"When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" +"(Text and Long Text columns only.)" +msgstr "Если обновление или перезапись существующей истории не удались, записать причину в этом столбце.\n(Только столбцы «Текст» и «Длинный текст».)" + +#: config.py:1419 +msgid "Save All Errors" +msgstr "Сохранять все ошибки" + +#: config.py:1420 +msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" +msgstr "Если флажок не установлен, эти ошибки не будут сохранены: %s" + +#: config.py:1422 fff_plugin.py:1395 jobs.py:243 +msgid "Not Overwriting, web site is not newer." +msgstr "Не перезаписывать, вебсайт не новее." + +#: config.py:1423 fff_plugin.py:1374 jobs.py:284 +msgid "Already contains %d chapters." +msgstr "Уже содержит %dглав." + +#: config.py:1430 +msgid "Saved Metadata Column:" +msgstr "Столбец сохраненных метаданных:" + +#: config.py:1431 +msgid "" +"If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " +"the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " +"later be used to update custom columns without having to request the " +"metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" +msgstr "Если установлено, FanFicFare будет сохранять копию всех своих метаданных в этом столбце при загрузке или обновлении книги.
Метаданные из этого столбца впоследствии можно будет использовать для обновления пользовательских столбцов без необходимости повторного запроса метаданных с сервера.
(Столбцы только типа Длинный текст.)" + +#: config.py:1449 +msgid "Last Checked Column:" +msgstr "Последний проверенный столбец:" + +#: config.py:1450 +msgid "" +"Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" +"(Date columns only.)" +msgstr "Записать последний раз, когда FanFicFare обновлялся или проверялся на наличие обновлений.\n(Только столбцы Даты.)" + +#: config.py:1480 +msgid "Author(s)" +msgstr "Автор(ы)" + +#: config.py:1482 +msgid "Tags" +msgstr "Теги" + +#: config.py:1483 +msgid "Languages" +msgstr "Языки" + +#: config.py:1484 +msgid "Published Date" +msgstr "Дата публикации" + +#: config.py:1485 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: config.py:1486 +msgid "Comments" +msgstr "Комментарии" + +#: config.py:1488 +msgid "Ids(url id only)" +msgstr "Ids(url id только)" + +#: config.py:1493 +msgid "" +"The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " +"whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " +"for new books." +msgstr "Стандартные столбцы метаданных Calibre перечислены ниже. Вы можете выбрать, будет ли FanFicFare заполнять каждый столбец автоматически при обновлении или только для новых книг." + +#: config.py:1509 +msgid "" +"Write to %s only for new\n" +"books, not updates to existing books." +msgstr "Записать в%s только для новых\nкниг, а не обновления существующих книг." + +#: config.py:1516 +msgid "Force Title into Title Sort?" +msgstr "Принудительно Заголовок в Сортировке заголовков" + +#: config.py:1517 +msgid "" +"If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" +"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." +msgstr "Если флажок установлен, заголовок в том виде, в котором он указан, также будет использоваться для Сортировки заголовков.\nЕсли этот флажок не установлен, Calibre будет применять встроенный алгоритм, который сортирует 'The Title' sort как 'Title, The', etc." + +#: config.py:1520 +msgid "Fix Title Case?" +msgstr "Исправлять Регистр Заголовков?" + +#: config.py:1521 +msgid "" +"If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " +"will be applied." +msgstr "Если флажок установлен, будет применена процедура Calibre для исправления заглавных букв Заголовка." + +#: config.py:1522 config.py:1533 +msgid "" +"This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." +msgstr "Это влияет только на метаданные Calibre, но не на метаданные FanFicFare на титульной странице." + +#: config.py:1526 +msgid "Force Author into Author Sort?" +msgstr "Принудительно Автор в Авторской Сортировке" + +#: config.py:1527 +msgid "" +"If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" +"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." +msgstr "Если этот флажок установлен, указанные автор(-ы) также будут использоваться для сортировки По Авторам.\nЕсли не отмечено, Calibre будет применять встроенный алгоритм, который делает сортировку «Боб Смит» по типу «Смит, Боб» и т.д." + +#: config.py:1530 +msgid "Fix Author Case?" +msgstr "Исправлять Регистр Авторов?" + +#: config.py:1531 +msgid "" +"If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " +"names will be applied." +msgstr "Если флажок установлен, будет применена процедура Calibre для исправления заглавных букв в Именах Авторов." + +#: config.py:1532 +msgid "" +"Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " +"one book will effect all books by that author." +msgstr "Calibre помнит всех авторов в библиотеке; изменение регистра имени автора для одной книги повлияет на все книги этого автора." + +#: config.py:1544 +msgid "Other Standard Column Options" +msgstr "Другие параметры Стандартных столбцов" + +#: config.py:1549 +msgid "Set Calibre Author URL" +msgstr "Установить URL автора Calibre" + +#: config.py:1550 +msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." +msgstr "Установить URL автора Calibre как URL автора на сайте истории." + +#: config.py:1554 +msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" +msgstr "Включить комментарии книг в комментарии к антологии?" + +#: config.py:1555 +msgid "" +"Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" +"Default is a list of included titles only." +msgstr "Включить все комментарии объединяемых книг в комментарии новой книги.\nЗначение по умолчанию - это список включенных заголовков." + +#: config.py:1560 +msgid "Set Anthology Comments only for new books" +msgstr "Установить комментарии Антологии только для новых книг" + +#: config.py:1561 +msgid "" +"Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" +"That way comments you set manually are retained." +msgstr "Комментарии будут устанавливаться только для новых Антологий, а не для обновлений.\nТаким образом, комментарии, заданные вами вручную, сохраняются." + +#: config.py:1578 +msgid "" +"These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " +"account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " +"specified below." +msgstr "Эти настройки позволят FanFicFare получать URL-адреса историй из вашей учетной записи электронной почты. Он будет искать только URL-адреса истории в непрочитанных письмах в папке, указанной ниже." + +#: config.py:1583 +msgid "IMAP Server Name" +msgstr "Имя сервера IMAP" + +#: config.py:1584 +msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" +msgstr "Имя сервера IMAP -- должен разрешить IMAP4 с SSL. Например: imap.gmail.com" + +#: config.py:1593 +msgid "IMAP User Name" +msgstr "Имя пользователя IMAP" + +#: config.py:1594 +msgid "" +"Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" +"Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." +msgstr "Имя пользователя IMAP. Например: yourname@gmail.com\nОбратите внимание, что для учетных записей Gmail нужно сначала включить IMAP в настройках Gmail." + +#: config.py:1603 +msgid "IMAP User Password" +msgstr "Пароль пользователя IMAP" + +#: config.py:1604 +msgid "" +"IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " +"when you use the feature." +msgstr "IMAP пароль. Если оставить пустым, FanFicFare попросит вас ввести пароль при использовании этой функции." + +#: config.py:1614 +msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" +msgstr "Запомнить пароль для сессии (если не сохранено выше)" + +#: config.py:1615 +msgid "" +"If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " +"password until you close calibre or change Libraries." +msgstr "Если флажок установлен и пароль не введен выше, FanFicFare будет помнить ваш пароль, пока вы не закроете Calibre или не измените Библиотеки." + +#: config.py:1620 +msgid "IMAP Folder Name" +msgstr "Имя папки IMAP" + +#: config.py:1621 +msgid "" +"Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " +"already exist. Use INBOX for your default inbox." +msgstr "Имя папки IMAP для поиска новых писем. Папка (или метка) должна уже существовать. Используйте INBOX для входящих сообщений по умолчанию." + +#: config.py:1630 +msgid "Mark Emails Read" +msgstr "Пометить электронные письма как прочитанные" + +#: config.py:1631 +msgid "" +"If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " +"story URLs." +msgstr "Если этот флажок установлен, электронные письма будут помечены как прочитанные, если они содержат URL-адреса истории." + +#: config.py:1636 +msgid "Discard URLs on Reject List" +msgstr "Отменить URL-адреса в Списке отклоненных" + +#: config.py:1637 +msgid "" +"If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" +" on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" +" normal Reject URL dialog.
The Emails will still be marked Read if " +"configured to." +msgstr "Если этот флажок установлен, FanFicFare будет молча отбрасывать URL-адреса историй из электронных писем, которые есть в вашем Списке отклоненных URL-адресов.
В противном случае они появятся, и вы увидите обычное диалоговое окно «Отклонить URL-адрес».
Электронные письма все равно будут помечены как «Прочитано», если это настроено." + +#: config.py:1642 +msgid "Update Existing Books Only" +msgstr "Обновить только существующие книги" + +#: config.py:1643 +msgid "" +"If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" +" not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," +" will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." +msgstr "Если этот флажок установлен, FanFicFare будет молча отбрасывать URL-адреса историй из электронных писем, которых ещё нет в вашей библиотеке.
В противном случае будут использоваться все URL-адреса историй, новые и существующие.
Электронные письма будут помечены как «Прочитано», если это настроено." + +#: config.py:1648 +msgid "Download from Email Immediately" +msgstr "Скачать из электронной почты немедленно" + +#: config.py:1649 +msgid "" +"If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " +"immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." +msgstr "Если этот флажок установлен, FanFicFare немедленно начнет загружать URL-адреса историй из электронных писем. В противном случае появится обычное диалоговое окно «Загрузка с URL-адресов»." + +#: config.py:1654 +msgid "Add these Tag(s) Automatically" +msgstr "Добавить эти тег(-и) автоматически" + +#: config.py:1655 +msgid "" +"Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " +"email story URLs." +msgstr "Введенные здесь теги будут автоматически добавляться к историям, загруженным из писем URL-адресов рассылки." + +#: config.py:1656 +msgid "" +"Any additional stories if you then manually add to the Story URL dialog will" +" also have these tags added." +msgstr "Любые дополнительные истории, если вы затем вручную добавите их в диалог Story URL, также будут содержать эти теги." + +#: config.py:1667 +msgid "" +"It's safest if you create a separate email account that you use only for " +"your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " +"malicious code cannot get your email password once you've entered it. " +"
Use this feature at your own risk.
" +msgstr "Безопаснее всего создать отдельную учетную запись электронной почты, которую вы используете только для уведомлений об обновлении истории. FanFicFare и Calibre не могут гарантировать, что вредоносный код не сможет получить ваш пароль электронной почты после его ввода.
Используйте эту функцию на свой страх и риск.
" + +#: dialogs.py:270 dialogs.py:831 +msgid "Show Download Options" +msgstr "" + +#: dialogs.py:289 dialogs.py:851 +msgid "Output &Format:" +msgstr "" + +#: dialogs.py:297 dialogs.py:859 +msgid "" +"Choose output format to create. May set default from plugin configuration." +msgstr "" + +#: dialogs.py:325 dialogs.py:879 +msgid "Update Calibre &Metadata?" +msgstr "Обновить &метаданные Calibre?" + +#: dialogs.py:326 dialogs.py:880 +msgid "" +"Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" +"(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" +msgstr "Обновить метаданные для существующих историй в Calibre с веб-сайта?\n(Столбцы, установленные на «Только новые» на вкладках столбцов, будут установлены только для новых книг.)" + +#: dialogs.py:332 dialogs.py:884 +msgid "Update EPUB Cover?" +msgstr "Обновить обложку EPUB?" + +#: dialogs.py:333 dialogs.py:885 +msgid "" +"Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " +"EPUB when EPUB is updated." +msgstr "Обновить изображение обложки книги с сайта или по умолчанию (если найдено) внутри EPUB при обновлении EPUB." + +#: dialogs.py:399 +msgid "Story URLs for anthology, one per line:" +msgstr "URL-адреса историй для антологии, по одному на строку:" + +#: dialogs.py:400 +msgid "" +"URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" +"Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." +msgstr "URL-адреса для историй, включаемых в антологию, по одному на строку.\nВозьмет URL-ы из буфера обмена, но только действительные URL-ы." + +#: dialogs.py:401 +msgid "If Story Already Exists in Anthology?" +msgstr "Если история уже существует в антологии?" + +#: dialogs.py:402 +msgid "" +"What to do if there's already an existing story with the same URL in the " +"anthology." +msgstr "Что делать, если в антологии уже существует история с таким же URL-адресом." + +#: dialogs.py:411 +msgid "Story URLs, one per line:" +msgstr "URL-адреса историй, по одному на строку:" + +#: dialogs.py:412 +msgid "" +"URLs for stories, one per line.\n" +"Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" +"Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." +msgstr "URL-адреса для историй, по одному в строке.\nВозьмет URL из буфера обмена, но только действительные URL.\nДобавьте [1,5] после URL, чтобы ограничить загрузку главами 1-5." + +#: dialogs.py:413 +msgid "If Story Already Exists?" +msgstr "Если история уже существует?" + +#: dialogs.py:414 +msgid "" +"What to do if there's already an existing story with the same URL or title " +"and author." +msgstr "Что делать, если уже существует история с таким же URL или заголовком и автором." + +#: dialogs.py:538 +msgid "For Individual Books" +msgstr "Для индивидуальных книг" + +#: dialogs.py:539 +msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." +msgstr "Получить URL-адреса и перейти к диалогу для загрузок отдельных историй." + +#: dialogs.py:544 +msgid "For Anthology Epub" +msgstr "Для Антологии Epub" + +#: dialogs.py:545 +msgid "" +"Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" +"Requires %s plugin." +msgstr "Получить URL-адреса и перейти к диалогу для загрузки Антологии.\nТребуется %s плагин." + +#: dialogs.py:549 dialogs.py:603 dialogs.py:650 dialogs.py:1578 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: dialogs.py:581 dialogs.py:1566 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: dialogs.py:582 +msgid "Author requires a password for this story(%s)." +msgstr "Автору требуется пароль для этой истории(%s)." + +#: dialogs.py:587 +msgid "User/Password" +msgstr "Пользователь/Пароль" + +#: dialogs.py:588 +msgid "%s requires you to login to download this story." +msgstr "%s требует, чтобы вы загрузили эту историю." + +#: dialogs.py:590 +msgid "User:" +msgstr "Пользователь:" + +#: dialogs.py:594 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#: dialogs.py:599 dialogs.py:773 dialogs.py:1574 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: dialogs.py:621 dialogs.py:645 fff_plugin.py:997 +msgid "Fetching metadata for stories..." +msgstr "Получение метаданных для историй..." + +#: dialogs.py:622 dialogs.py:646 fff_plugin.py:998 +msgid "Downloading metadata for stories" +msgstr "Скачивание метаданных для историй" + +#: dialogs.py:623 dialogs.py:647 fff_plugin.py:999 +msgid "Fetched metadata for" +msgstr "Получение метаданных для" + +#: dialogs.py:677 +msgid " - %s estimated until done" +msgstr " - %s до завершения" + +#: dialogs.py:701 fff_plugin.py:1215 fff_plugin.py:2433 jobs.py:115 +msgid "Skipped" +msgstr "Пропущено" + +#: dialogs.py:709 fff_plugin.py:1969 jobs.py:117 jobs.py:342 jobs.py:345 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + +#: dialogs.py:733 +msgid "%d day" +msgstr "%d день" + +#: dialogs.py:733 +msgid "%d days" +msgstr "%d дней" + +#: dialogs.py:734 +msgid "%d hour" +msgstr "%d час" + +#: dialogs.py:734 +msgid "%d hours" +msgstr "%d часов" + +#: dialogs.py:735 +msgid "%d minute" +msgstr "%d мин" + +#: dialogs.py:735 +msgid "%d minutes" +msgstr "%d минут" + +#: dialogs.py:736 +msgid "%d second" +msgstr "%d сек" + +#: dialogs.py:736 +msgid "%d seconds" +msgstr "%d секунд" + +#: dialogs.py:751 +msgid "less than 1 second" +msgstr "менее 1 секунды" + +#: dialogs.py:768 fff_plugin.py:390 fff_plugin.py:393 +msgid "About FanFicFare" +msgstr "О FanFicFare" + +#: dialogs.py:822 +msgid "Remove selected books from the list" +msgstr "Удалить выбранные книги из списка" + +#: dialogs.py:864 +msgid "Update Mode:" +msgstr "Режим обновления:" + +#: dialogs.py:867 +msgid "" +"What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." +msgstr "Какой тип обновления выполнить. Может установить значение по умолчанию из конфигурации плагина." + +#: dialogs.py:889 +msgid "Background Metadata?" +msgstr "Метаданные в фоне?" + +#: dialogs.py:890 +msgid "" +"Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " +"control to you quicker while updating, but you won't be asked for " +"username/passwords or if you are an adult--stories that need those will just" +" fail." +msgstr "Собирать метаданные с сайтов в фоновом режиме.
При обновлении это возвращает вас к управлению быстрее, но вас не спросят имя пользователя/пароль или, если истории-для-взрослых, которые нуждаются в них, просто сбойнут." + +#: dialogs.py:955 fff_plugin.py:1523 fff_plugin.py:1743 fff_plugin.py:1766 +msgid "Comment" +msgstr "Комментарий" + +#: dialogs.py:1023 +msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить эту книгу из списка?" + +#: dialogs.py:1025 +msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранные книги%d из списка?" + +#: dialogs.py:1051 +msgid "Note" +msgstr "Заметка" + +#: dialogs.py:1090 +msgid "Select or Edit Reject Note." +msgstr "Выберите или измените отклоненную заметку." + +#: dialogs.py:1099 +msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить этот URL из списка?" + +#: dialogs.py:1101 +msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" +msgstr "Вы действительно хотите удалить %d выбранных URL-ов из списка?" + +#: dialogs.py:1119 +msgid "List of Books to Reject" +msgstr "Список книг, которые нужно отклонить" + +#: dialogs.py:1132 +msgid "" +"FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " +"if you try to download them again later." +msgstr "FFF запомнит эти URL-адреса, отобразит примечание и предложит отклонить их, если вы попытаетесь загрузить их позже." + +#: dialogs.py:1146 +msgid "Remove selected URLs from the list" +msgstr "Удалить выбранные URL-ы из списка" + +#: dialogs.py:1161 dialogs.py:1165 +msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." +msgstr "Это будет добавлено к любой заметке, которую вы установили для каждого URL выше." + +#: dialogs.py:1178 +msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" +msgstr "Удалить книги (включая книги без URL-адресов FanFiction)?" + +#: dialogs.py:1179 +msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." +msgstr "Удалите выбранные книги после добавления их в список отклоненных URL-адресов." + +#: dialogs.py:1335 +msgid "Search for string in edit box." +msgstr "" + +#: dialogs.py:1338 +msgid "Find:" +msgstr "Искать:" + +#: dialogs.py:1343 +msgid "Find" +msgstr "Искать" + +#: dialogs.py:1353 +msgid "Case sensitive" +msgstr "Регистрочувствительность" + +#: dialogs.py:1354 +msgid "" +"Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" +" same." +msgstr "Поиск чувствительной к регистру строки; не относись к Гарри, ГАРРИ и гарри одинаково." + +#: dialogs.py:1383 +msgid "Go back to fix errors?" +msgstr "Вернуться, чтобы исправить ошибки?" + +#: dialogs.py:1495 +msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" +msgstr "Нажмите на ошибку ниже, чтобы вернуться к редактированию непосредственно в этой строке:" + +#: dialogs.py:1518 +msgid "Click to go to line %s" +msgstr "Нажмите, чтобы перейти к строке %s" + +#: dialogs.py:1534 +msgid "Return to Editing" +msgstr "Вернуться к редактированию" + +#: dialogs.py:1538 +msgid "Save Anyway" +msgstr "Сохранить в любом случае" + +#: dialogs.py:1567 +msgid "Enter Email Password for %s:" +msgstr "Введите адрес электронной почты для %s:" + +#: fff_plugin.py:139 fff_plugin.py:170 +msgid "FanFicFare" +msgstr "FanFicFare" + +#: fff_plugin.py:140 +msgid "Download FanFiction stories from various web sites" +msgstr "Скачать истории FanFiction с разных веб-сайтов" + +#: fff_plugin.py:302 +msgid "&Download from URLs" +msgstr "&Скачать с URL-ов" + +#: fff_plugin.py:304 +msgid "Download FanFiction Books from URLs" +msgstr "Скачать FanFiction Книги с URL-ов" + +#: fff_plugin.py:307 +msgid "&Update Existing FanFiction Books" +msgstr "&Обновить существующие FanFiction книги" + +#: fff_plugin.py:312 +msgid "Get Story URLs from &Email" +msgstr "Получить URL-адреса историй из &электронной почты" + +#: fff_plugin.py:316 fff_plugin.py:555 +msgid "Get Story URLs from Web Page" +msgstr "Получить URL-адреса историй с веб-страницы" + +#: fff_plugin.py:322 +msgid "&Make Anthology Epub from URLs" +msgstr "&Создать Антологию Epub из URL-ов" + +#: fff_plugin.py:324 +msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" +msgstr "Создать Антологию Epub из URL-ов" + +#: fff_plugin.py:327 +msgid "Make Anthology Epub from Web Page" +msgstr "Создать Антологию Epub из веб-страницы" + +#: fff_plugin.py:329 +msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" +msgstr "Создать FanFiction Антологию Epub из веб-страницы" + +#: fff_plugin.py:332 +msgid "Update Anthology Epub" +msgstr "Обновить Epub Антологии" + +#: fff_plugin.py:334 +msgid "Update FanFiction Anthology Epub" +msgstr "Обновить Epub FanFiction Антологии" + +#: fff_plugin.py:341 +msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" +msgstr "Пометить как непрочитанное: добавить в списки «Для чтения» и «Отправить на устройство»" + +#: fff_plugin.py:343 +msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" +msgstr "Пометить как прочитанное: удалить из списка «Для чтения» и добавить в список «Отправить на устройство»" + +#: fff_plugin.py:345 fff_plugin.py:350 +msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" +msgstr "Пометить как прочитанное: удалить из списков \"Для чтения\"" + +#: fff_plugin.py:347 +msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" +msgstr "Добавить в списки \"Отправить на устройство\"" + +#: fff_plugin.py:349 +msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" +msgstr "Пометить как непрочитанное: Добавить в списки \"Для чтения\"" + +#: fff_plugin.py:365 +msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" +msgstr "Удалить метки глав «Новая» из выбранных книг" + +#: fff_plugin.py:371 +msgid "Get Story URLs from Selected Books" +msgstr "Получить URL-ы историй из выбранных книг" + +#: fff_plugin.py:376 +msgid "Reject Selected Books" +msgstr "Отклонить выбранные книги" + +#: fff_plugin.py:384 +msgid "&Configure FanFicFare" +msgstr "&Конфигурировать FanFicFare" + +#: fff_plugin.py:387 +msgid "Configure FanFicFare" +msgstr "Конфигурировать FanFicFare" + +#: fff_plugin.py:454 +msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" +msgstr "Невозможно обновить списки чтения из представления устройства" + +#: fff_plugin.py:458 +msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" +msgstr "Нет выбранных книг для обновления списков чтения" + +#: fff_plugin.py:468 +msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." +msgstr "Настройки электронной почты FanFicFare не сконфигурированы." + +#: fff_plugin.py:488 +msgid "Fetching Story URLs from Email..." +msgstr "Извлечение URL-ов историй из электронной почты..." + +#: fff_plugin.py:511 fff_plugin.py:536 +msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." +msgstr "В непрочитанных письмах не найдено действительных URL-адресов." + +#: fff_plugin.py:527 +msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." +msgstr "Завершено извлечение URL-ов историй из электронной почты." + +#: fff_plugin.py:532 +msgid "" +"Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " +"dialog, including any story URLs you add manually." +msgstr "Тег(-и) %s будут добавлены во все истории, загруженные в следующем диалоговом окне, включая любые URL-ы историй, добавляемые вручную" + +#: fff_plugin.py:538 +msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" +msgstr "(%dпропущенных URL-адресов, в списке отклоненных URL-адресов)" + +#: fff_plugin.py:540 +msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" +msgstr "(%dпропущеных URL-адресов, нет существующей книги в библиотеке)" + +#: fff_plugin.py:541 +msgid "Get Story URLs from Email" +msgstr "Получить URL-ы историй из электронной почты" + +#: fff_plugin.py:564 +msgid "Fetching Story URLs from Page..." +msgstr "Извлечение URL-ов историй из страницы..." + +#: fff_plugin.py:568 +msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." +msgstr "Завершено извлечение URL-ов историй из страницы." + +#: fff_plugin.py:573 fff_plugin.py:625 +msgid "List of Story URLs" +msgstr "Список URL-ов историй" + +#: fff_plugin.py:574 +msgid "No Valid Story URLs found on given page." +msgstr "На указанной странице не найдено действительных URL-адресов." + +#: fff_plugin.py:590 fff_plugin.py:642 +msgid "No Selected Books to Get URLs From" +msgstr "Нет выбранных книг для получения URL-адресов" + +#: fff_plugin.py:606 +msgid "Collecting URLs for stories..." +msgstr "Сбор URL-ов для историй..." + +#: fff_plugin.py:607 +msgid "Get URLs for stories" +msgstr "Получить URL-ы для историй" + +#: fff_plugin.py:608 fff_plugin.py:728 fff_plugin.py:920 +msgid "URL retrieved" +msgstr "URL получен" + +#: fff_plugin.py:618 jobs.py:116 jobs.py:335 +msgid "Bad" +msgstr "Плохой" + +#: fff_plugin.py:629 +msgid "List of URLs" +msgstr "Список URL-ов" + +#: fff_plugin.py:630 +msgid "No Story URLs found in selected books." +msgstr "В выбранных книгах не найдено URL-ов историй" + +#: fff_plugin.py:637 +msgid "Can only UnNew books in library" +msgstr "Могут быть только UnNew книги в библиотеке" + +#: fff_plugin.py:654 +msgid "UnNewing books..." +msgstr "UnNewing книг..." + +#: fff_plugin.py:655 +msgid "UnNew Books" +msgstr "UnNew книги" + +#: fff_plugin.py:656 +msgid "Books UnNewed" +msgstr "Книг UnNewed" + +#: fff_plugin.py:702 fff_plugin.py:703 fff_plugin.py:1697 fff_plugin.py:1698 +msgid "Starting auto conversion of %d books." +msgstr "Запуск автоматической конвертации%d книг." + +#: fff_plugin.py:718 +msgid "No Selected Books have URLs to Reject" +msgstr "Нет выбранных книг имеющих URL-ы для отклонения" + +#: fff_plugin.py:726 +msgid "Collecting URLs for Reject List..." +msgstr "Сбор URL-ов для списка отклоненных..." + +#: fff_plugin.py:727 +msgid "Get URLs for Reject List" +msgstr "Получить URL-ы для списка отклоненных" + +#: fff_plugin.py:762 +msgid "Proceed to Remove?" +msgstr "Приступить к удалению?" + +#: fff_plugin.py:762 +msgid "" +"Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." +msgstr "Отклонение URL-ов FanFicFare: ни одна из выбранных книг не имеет URL-ов FanFiction." + +#: fff_plugin.py:784 +msgid "Cannot Make Anthologys without %s" +msgstr "Невозможно создать Антологию без %s" + +#: fff_plugin.py:788 fff_plugin.py:897 +msgid "Cannot Update Books from Device View" +msgstr "Невозможно обновить книги из представления устройства" + +#: fff_plugin.py:792 +msgid "Can only update 1 anthology at a time" +msgstr "Возможно обновить только 1 антологию за раз" + +#: fff_plugin.py:801 +msgid "Can only Update Epub Anthologies" +msgstr "Возможно обновить только Epub Антологии" + +#: fff_plugin.py:819 fff_plugin.py:820 +msgid "Cannot Update Anthology" +msgstr "Невозможно обновить Антологию" + +#: fff_plugin.py:820 +msgid "" +"Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " +"URLs." +msgstr "Книга не является антологией FanFicFare или содержит книгу(-и) без действительных URL-ов историй." + +#: fff_plugin.py:827 +msgid "Fetching Story URLs for Series..." +msgstr "Извлечение URL-ов историй для Серий..." + +#: fff_plugin.py:837 +msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." +msgstr "Завершено извлечение URL-ов историй для Серий." + +#: fff_plugin.py:883 +msgid "" +"There are %d stories in the current anthology that are not going to " +"be kept if you go ahead." +msgstr "В нынешней антологии есть %d историй, которые не будут сохранены, если вы продолжите." + +#: fff_plugin.py:884 +msgid "Story URLs that will be removed:" +msgstr "URL-ы историй, которые будут удалены:" + +#: fff_plugin.py:886 +msgid "Update anyway?" +msgstr "Обновить в любом случае?" + +#: fff_plugin.py:887 +msgid "Stories Removed" +msgstr "Историй удалено" + +#: fff_plugin.py:904 +msgid "No Selected Books to Update" +msgstr "Нет выбранных книг для обновления" + +#: fff_plugin.py:918 +msgid "Collecting stories for update..." +msgstr "Сбор историй для обновления..." + +#: fff_plugin.py:919 +msgid "Get stories for updates" +msgstr "Получить истории для обновления" + +#: fff_plugin.py:929 +msgid "Update Existing List" +msgstr "Обновить существующий список" + +#: fff_plugin.py:991 +msgid "Start queuing downloading for %s stories." +msgstr "Начать запланированную загрузку для %s историй." + +#: fff_plugin.py:992 +msgid "Queuing download for stories..." +msgstr "Запланированная загрузка для историй..." + +#: fff_plugin.py:993 +msgid "Queuing download for stories" +msgstr "Запланированная загрузка для историй" + +#: fff_plugin.py:994 +msgid "Queued download for" +msgstr "Запланированная загрузка для" + +#: fff_plugin.py:996 +msgid "Started fetching metadata for %s stories." +msgstr "Начато получение метаданных для %s историй." + +#: fff_plugin.py:1010 +msgid "No valid story URLs entered." +msgstr "Не введены действительные URL-ы историй." + +#: fff_plugin.py:1020 fff_plugin.py:1026 +msgid "Reject URL?" +msgstr "Отклонить URL?" + +#: fff_plugin.py:1027 fff_plugin.py:1045 +msgid "%s is on your Reject URL list:" +msgstr "%s находится в вашем списке отклоненных URL:" + +#: fff_plugin.py:1029 +msgid "Click 'Yes' to Reject." +msgstr "Нажмите 'Да' , чтобы отклонить." + +#: fff_plugin.py:1030 fff_plugin.py:1207 +msgid "Click 'No' to download anyway." +msgstr "Нажмите 'Нет' для загрузки в любом случае." + +#: fff_plugin.py:1032 +msgid "Story on Reject URLs list (%s)." +msgstr "История списка отклоненных URL (%s)." + +#: fff_plugin.py:1035 jobs.py:114 +msgid "Rejected" +msgstr "Отклонен" + +#: fff_plugin.py:1038 +msgid "Remove Reject URL?" +msgstr "Удалить отклоняемый URL?" + +#: fff_plugin.py:1044 +msgid "Remove URL from Reject List?" +msgstr "Удалить URL из списка отклоненных?" + +#: fff_plugin.py:1047 +msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," +msgstr "Нажмите «Да», чтобы удалить его из списка," + +#: fff_plugin.py:1048 +msgid "Click 'No' to leave it on the list." +msgstr "Нажмите «Нет», чтобы оставить его в списке." + +#: fff_plugin.py:1069 +msgid "Are You an Adult?" +msgstr "Вы взрослый?" + +#: fff_plugin.py:1070 +msgid "" +"%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " +"locale:" +msgstr "%s требует, чтобы вы были взрослым. Пожалуйста, подтвердите, что вы взрослый в вашей локали:" + +#: fff_plugin.py:1115 +msgid "Cannot update non-epub format." +msgstr "Невозможно обновить не-epub формат." + +#: fff_plugin.py:1198 +msgid "Skip Story?" +msgstr "Пропустить историю?" + +#: fff_plugin.py:1204 +msgid "Skip Anthology Story?" +msgstr "Пропустить историю из Антологии?" + +#: fff_plugin.py:1205 +msgid "" +"\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" +" anthology book for." +msgstr "\"%s\" в сериях \"%s\", для которых у вас есть книга антологии." + +#: fff_plugin.py:1206 +msgid "Click 'Yes' to Skip." +msgstr "Нажмите 'Да' , чтобы пропустить." + +#: fff_plugin.py:1209 +msgid "Story in Series Anthology(%s)." +msgstr "История в сериях Антология(%s)." + +#: fff_plugin.py:1225 jobs.py:110 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: fff_plugin.py:1258 jobs.py:112 +msgid "Meta" +msgstr "Мета" + +#: fff_plugin.py:1287 +msgid "Skipping duplicate story." +msgstr "Пропуск повторяющейся истории." + +#: fff_plugin.py:1290 +msgid "" +"More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " +"tell which book to update/overwrite." +msgstr "Более одной идентичной книги по идентификатору URL или названию/автору(-ам) - невозможно определить, какую книгу обновить/перезаписать." + +#: fff_plugin.py:1301 jobs.py:111 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" + +#: fff_plugin.py:1311 +msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" +msgstr "Обновление отклонено из-за разного URL-адреса истории (%s)(%sтег присутствует)" + +#: fff_plugin.py:1314 fff_plugin.py:1351 jobs.py:113 +msgid "Different URL" +msgstr "Другой URL" + +#: fff_plugin.py:1316 fff_plugin.py:1323 +msgid "Change Story URL?" +msgstr "Изменить URL истории?" + +#: fff_plugin.py:1324 +msgid "" +"%s by %s is already in your library with a different source " +"URL:" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1325 +msgid "In library: %(liburl)s" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1326 fff_plugin.py:1340 +msgid "New URL: %(newurl)s" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1327 +msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1328 +msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1330 fff_plugin.py:1337 +msgid "Download as New Book?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1338 +msgid "" +"%s by %s is already in your library with a different source " +"URL." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1339 +msgid "" +"You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " +"for this URL?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1341 +msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1342 +msgid "Click 'No' to skip URL." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1348 +msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1356 +msgid "Metadata collected." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1376 jobs.py:286 +msgid "" +"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " +"force update." +msgstr "Существующий epub содержит %d глав, а веб-сайт только %d. Используйте Перезапись для принудительного обновления." + +#: fff_plugin.py:1378 jobs.py:288 +msgid "" +"FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " +"from a different source. Use Overwrite to force update." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1519 +msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." +msgstr "Ни один из %d приведенных URL/историй не может быть загружен." + +#: fff_plugin.py:1520 fff_plugin.py:1739 fff_plugin.py:1762 +msgid "See log for details." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1521 +msgid "" +"Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " +"configured)?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1535 fff_plugin.py:1541 +msgid "FanFicFare download ended" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1535 fff_plugin.py:1541 fff_plugin.py:1781 fff_plugin.py:1787 +msgid "FanFicFare log" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1562 +msgid "Download %s FanFiction Book(s)" +msgstr "Скачать %s FanFiction Book(s)" + +#: fff_plugin.py:1569 +msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" +msgstr "Начато %d FanFicFare закачек" + +#: fff_plugin.py:1607 +msgid "Story Details:" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1610 +msgid "Error Updating Metadata" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1611 +msgid "" +"An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " +"%s." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1612 +msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1666 fff_plugin.py:1667 +msgid "Finished Adding/Updating %d books." +msgstr "Закончено Добавление/Обновление %d книг." + +#: fff_plugin.py:1723 +msgid "No Good Stories for Anthology" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1724 +msgid "" +"No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1729 fff_plugin.py:1761 +msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." +msgstr "FanFicFare найдено %s хороших и %s плохих обновлений." + +#: fff_plugin.py:1736 +msgid "" +"Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1737 +msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1738 +msgid "However, if there's an older version, it will still be included." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1741 +msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1763 +msgid "Proceed with updating your library?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1781 fff_plugin.py:1787 +msgid "FanFicFare download complete" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1801 +msgid "Merging %s books." +msgstr "Объединено %s книг." + +#: fff_plugin.py:1890 +msgid "FanFicFare Adding/Updating books." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1904 +msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1905 +msgid "Update calibre for FanFiction stories" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1915 +msgid "Adding/Updating %s BAD books." +msgstr "ДобавлениеяОбновление %s ПЛОХИХ книг." + +#: fff_plugin.py:1920 +msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1921 +msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1966 +msgid "Adding format to book failed for some reason..." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:2330 +msgid "" +"You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " +"don't have the %s plugin installed anymore?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:2342 +msgid "" +"You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," +" but you don't have any lists set?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:2352 fff_plugin.py:2370 +msgid "" +"You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" +" don't have a list of that name?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:2358 +msgid "" +"You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" +" Lists, but you don't have any lists set?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:2432 +msgid "Same story already included." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:2490 +msgid "No story URL found." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:2493 +msgid "Not Found" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:2499 +msgid "URL is not a valid story URL." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:2502 +msgid "Bad URL" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:2656 +msgid "Anthology containing:" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:2658 +msgid "%s by %s" +msgstr "%s by %s" + +#: fff_plugin.py:2700 +msgid " Anthology" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:2737 +msgid "(was set, removed for security)" +msgstr "" + +#: jobs.py:77 +msgid "Downloading FanFiction Stories" +msgstr "" + +#: jobs.py:93 +msgid "%d of %d stories finished downloading" +msgstr "%d из %d историй скачано" + +#: jobs.py:100 +msgid "Download Results:" +msgstr "" + +#: jobs.py:163 +msgid "Download started..." +msgstr "" + +#: jobs.py:250 +msgid "Download %s completed, %s chapters." +msgstr "Скачивание %s завершено, %s глав." + +#: jobs.py:277 +msgid "Already contains %d chapters. Reuse as is." +msgstr "Уже содержит %d глав. Переиспользование как есть." + +#: jobs.py:300 +msgid "Update %s completed, added %s chapters for %s total." +msgstr "Обновление %s завершено, добавлено %s глав для %s всего." + +#: prefs.py:21 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: prefs.py:22 +msgid "Add New Book" +msgstr "" + +#: prefs.py:23 +msgid "Update EPUB if New Chapters" +msgstr "" + +#: prefs.py:24 +msgid "Update EPUB Always" +msgstr "" + +#: prefs.py:25 +msgid "Overwrite if Newer" +msgstr "" + +#: prefs.py:26 +msgid "Overwrite Always" +msgstr "" + +#: prefs.py:27 +msgid "Update Calibre Metadata from Web Site" +msgstr "" + +#: prefs.py:28 +msgid "Update Calibre Metadata from Saved Metadata Column" +msgstr "" + +#: prefs.py:74 +msgid "Yes, Always" +msgstr "" + +#: prefs.py:76 +msgid "Yes, if EPUB has a cover image" +msgstr "" + +#: prefs.py:78 +msgid "Yes, unless FanFicFare found a cover image" +msgstr "" + +#: prefs.py:80 +msgid "Yes, unless found on site" +msgstr "" + +#: prefs.py:82 +msgid "No" +msgstr ""