From bc24d615dc425ccd9d13e2f23c94f9bf2fee52da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jim Miller Date: Mon, 15 Oct 2018 13:29:07 -0500 Subject: [PATCH] Update translations. --- calibre-plugin/translations/ca.po | 807 ++++++++++++++------------- calibre-plugin/translations/de.po | 795 +++++++++++++------------- calibre-plugin/translations/es.po | 797 +++++++++++++------------- calibre-plugin/translations/et.po | 797 +++++++++++++------------- calibre-plugin/translations/fr.po | 795 +++++++++++++------------- calibre-plugin/translations/nb.po | 795 +++++++++++++------------- calibre-plugin/translations/nl.po | 797 +++++++++++++------------- calibre-plugin/translations/pt_BR.po | 795 +++++++++++++------------- calibre-plugin/translations/sv.po | 807 ++++++++++++++------------- calibre-plugin/translations/tr.po | 807 ++++++++++++++------------- calibre-plugin/translations/uk.po | 795 +++++++++++++------------- 11 files changed, 4564 insertions(+), 4223 deletions(-) diff --git a/calibre-plugin/translations/ca.po b/calibre-plugin/translations/ca.po index 3550cc57..d9948f7c 100644 --- a/calibre-plugin/translations/ca.po +++ b/calibre-plugin/translations/ca.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-24 12:30+Central Daylight Time\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-25 03:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-11 14:28+Central Daylight Time\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-12 03:03+0000\n" "Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -114,41 +114,41 @@ msgstr "Ajusts del correu electrònic" msgid "Other" msgstr "Altres" -#: config.py:407 +#: config.py:410 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "" -#: config.py:411 +#: config.py:414 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Opcions predeterminades amb la baixada" -#: config.py:415 +#: config.py:418 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "" -#: config.py:417 +#: config.py:420 msgid "Default Output &Format:" msgstr "&Format de sortida predeterminat:" -#: config.py:432 +#: config.py:435 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "" -#: config.py:434 +#: config.py:437 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "" -#: config.py:449 +#: config.py:452 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "" -#: config.py:450 +#: config.py:453 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." msgstr "" -#: config.py:459 +#: config.py:462 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "" -#: config.py:460 +#: config.py:463 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -181,25 +181,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "" -#: config.py:466 +#: config.py:469 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "" -#: config.py:470 +#: config.py:473 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Voleu suprimir els altres formats existents?" -#: config.py:471 +#: config.py:474 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "" -#: config.py:475 +#: config.py:478 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "" -#: config.py:476 +#: config.py:479 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -207,431 +207,411 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "" -#: config.py:480 -msgid "Force Author into Author Sort?" -msgstr "" - -#: config.py:481 -msgid "" -"If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" -"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." -msgstr "" - -#: config.py:485 -msgid "Force Title into Title Sort?" -msgstr "" - -#: config.py:486 -msgid "" -"If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" -"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." -msgstr "" - -#: config.py:490 +#: config.py:483 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "" -#: config.py:491 +#: config.py:484 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:495 config.py:612 +#: config.py:488 config.py:605 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "" -#: config.py:496 +#: config.py:489 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:503 +#: config.py:496 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:497 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "" -#: config.py:508 +#: config.py:501 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "" -#: config.py:509 +#: config.py:502 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "" -#: config.py:513 +#: config.py:506 msgid "Post Processing Options" msgstr "Pocions del postprocessament" -#: config.py:517 +#: config.py:510 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "" -#: config.py:518 +#: config.py:511 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "" -#: config.py:522 +#: config.py:515 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "" -#: config.py:523 +#: config.py:516 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "" -#: config.py:527 +#: config.py:520 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Puntuació intel·ligent (només EPUB)" -#: config.py:528 +#: config.py:521 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "" -#: config.py:533 +#: config.py:526 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "" -#: config.py:537 +#: config.py:530 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "" -#: config.py:550 +#: config.py:543 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "" -#: config.py:551 +#: config.py:544 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "" -#: config.py:555 +#: config.py:548 msgid "GUI Options" msgstr "Opcions de l'IGU" -#: config.py:559 +#: config.py:552 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "" -#: config.py:560 +#: config.py:553 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "" -#: config.py:564 +#: config.py:557 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "" -#: config.py:565 +#: config.py:558 msgid "" "The top FanFicFare plugin button will start Update if\n" "books are selected. If unchecked, it will always bring up 'Add New'." msgstr "" -#: config.py:569 +#: config.py:562 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "" -#: config.py:570 +#: config.py:563 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "" -#: config.py:574 +#: config.py:567 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Voleu mostrar el temps restant?" -#: config.py:575 +#: config.py:568 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "" -#: config.py:579 +#: config.py:572 msgid "Misc Options" msgstr "Altres opcions" -#: config.py:583 +#: config.py:576 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "" -#: config.py:584 +#: config.py:577 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "" -#: config.py:588 +#: config.py:581 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "" -#: config.py:589 +#: config.py:582 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "" -#: config.py:593 +#: config.py:586 msgid "Reject List" msgstr "" -#: config.py:597 +#: config.py:590 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "" -#: config.py:598 +#: config.py:591 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "" -#: config.py:602 config.py:681 +#: config.py:595 config.py:674 msgid "Add Reject URLs" msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:596 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "" -#: config.py:607 +#: config.py:600 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "" -#: config.py:608 config.py:671 +#: config.py:601 config.py:664 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "" -#: config.py:613 +#: config.py:606 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "" -#: config.py:617 +#: config.py:610 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "" -#: config.py:618 +#: config.py:611 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "" -#: config.py:655 +#: config.py:648 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "" -#: config.py:669 +#: config.py:662 msgid "Reject Reasons" msgstr "" -#: config.py:670 +#: config.py:663 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "" -#: config.py:679 +#: config.py:672 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "" -#: config.py:679 +#: config.py:672 msgid "Title by Author" msgstr "Títol per autor" -#: config.py:682 +#: config.py:675 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "" -#: config.py:683 +#: config.py:676 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "" -#: config.py:685 dialogs.py:1142 +#: config.py:678 dialogs.py:1142 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "" -#: config.py:701 +#: config.py:694 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "" -#: config.py:708 +#: config.py:701 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:715 config.py:819 config.py:820 +#: config.py:708 config.py:812 config.py:813 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Edita personal.ini" -#: config.py:720 +#: config.py:713 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "" -#: config.py:728 +#: config.py:721 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "" -#: config.py:733 config.py:810 +#: config.py:726 config.py:803 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "" -#: config.py:739 +#: config.py:732 msgid "defaults.ini" msgstr "" -#: config.py:744 +#: config.py:737 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "" -#: config.py:745 +#: config.py:738 msgid "View Defaults" msgstr "Visualitza els valors predeterminats" -#: config.py:756 +#: config.py:749 msgid "Calibre Columns" msgstr "" -#: config.py:763 +#: config.py:756 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "" -#: config.py:764 +#: config.py:757 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "" -#: config.py:777 +#: config.py:770 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "" -#: config.py:778 +#: config.py:771 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "" -#: config.py:787 +#: config.py:780 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "" -#: config.py:797 +#: config.py:790 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Valors predeterminats del connector" -#: config.py:798 +#: config.py:791 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "" -#: config.py:809 +#: config.py:802 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "" -#: config.py:843 +#: config.py:836 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "" -#: config.py:844 +#: config.py:837 msgid "Label (entry_name)" msgstr "" -#: config.py:864 +#: config.py:857 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "" -#: config.py:869 +#: config.py:862 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "" -#: config.py:870 +#: config.py:863 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "" -#: config.py:875 +#: config.py:868 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "" -#: config.py:876 config.py:879 config.py:893 config.py:896 +#: config.py:869 config.py:872 config.py:886 config.py:889 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "" -#: config.py:886 +#: config.py:879 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "" -#: config.py:887 +#: config.py:880 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:885 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "" -#: config.py:903 +#: config.py:896 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:904 +#: config.py:897 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "" -#: config.py:908 +#: config.py:901 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:909 +#: config.py:902 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "" -#: config.py:937 +#: config.py:930 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "" -#: config.py:945 +#: config.py:938 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -639,66 +619,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "" -#: config.py:950 +#: config.py:943 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Actualitza la portada de calibre (des de l'EPUB):" -#: config.py:968 +#: config.py:961 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "" -#: config.py:972 +#: config.py:965 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Genera la portada de calibre:" -#: config.py:999 +#: config.py:992 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "Connector %(gc)s" -#: config.py:1000 +#: config.py:993 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "" -#: config.py:1007 +#: config.py:1000 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "" -#: config.py:1008 +#: config.py:1001 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "" -#: config.py:1022 +#: config.py:1015 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "" -#: config.py:1023 +#: config.py:1016 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "" -#: config.py:1029 +#: config.py:1022 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "" -#: config.py:1030 +#: config.py:1023 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "" -#: config.py:1036 +#: config.py:1029 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "" -#: config.py:1044 +#: config.py:1037 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -706,292 +686,292 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "" -#: config.py:1062 config.py:1066 config.py:1079 +#: config.py:1055 config.py:1059 config.py:1072 msgid "Default" msgstr "" -#: config.py:1067 +#: config.py:1060 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "" -#: config.py:1070 +#: config.py:1063 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "" -#: config.py:1093 +#: config.py:1086 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:1094 +#: config.py:1087 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "" -#: config.py:1132 +#: config.py:1125 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "" -#: config.py:1137 +#: config.py:1130 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "" -#: config.py:1143 +#: config.py:1136 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "" -#: config.py:1153 +#: config.py:1146 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "" -#: config.py:1158 +#: config.py:1151 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "" -#: config.py:1194 +#: config.py:1187 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "" -#: config.py:1199 +#: config.py:1192 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Dreceres de teclat..." -#: config.py:1200 +#: config.py:1193 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Edita les dreceres de teclat associades amb aquest connector" -#: config.py:1204 +#: config.py:1197 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "" -#: config.py:1205 +#: config.py:1198 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "" -#: config.py:1209 +#: config.py:1202 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Mostra les preferències de la biblioteca..." -#: config.py:1210 +#: config.py:1203 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Mostra les dades emmagatzemades a la base de dades de la biblioteca per a aquest connector" -#: config.py:1220 +#: config.py:1213 msgid "Done" msgstr "Fet" -#: config.py:1221 +#: config.py:1214 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "S'han restablert tots els diàlegs de confirmació" -#: config.py:1269 +#: config.py:1262 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: config.py:1270 +#: config.py:1263 msgid "Genre" msgstr "Gènere" -#: config.py:1271 +#: config.py:1264 msgid "Language" msgstr "Llengua" -#: config.py:1272 fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1265 fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: config.py:1273 +#: config.py:1266 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Estat:%(cmplt)s" -#: config.py:1274 +#: config.py:1267 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Estat:%(inprog)s" -#: config.py:1275 config.py:1455 +#: config.py:1268 config.py:1448 msgid "Series" msgstr "Sèrie" -#: config.py:1276 +#: config.py:1269 msgid "Characters" msgstr "Personatges" -#: config.py:1277 +#: config.py:1270 msgid "Relationships" msgstr "" -#: config.py:1278 +#: config.py:1271 msgid "Published" msgstr "Publicació" -#: config.py:1279 fff_plugin.py:1881 fff_plugin.py:1897 +#: config.py:1272 fff_plugin.py:1893 fff_plugin.py:1909 msgid "Updated" msgstr "Actualització" -#: config.py:1280 +#: config.py:1273 msgid "Created" msgstr "Creació" -#: config.py:1281 +#: config.py:1274 msgid "Rating" msgstr "Valoració" -#: config.py:1282 +#: config.py:1275 msgid "Warnings" msgstr "Advertències" -#: config.py:1283 +#: config.py:1276 msgid "Chapters" msgstr "Capítols" -#: config.py:1284 +#: config.py:1277 msgid "Words" msgstr "Paraules" -#: config.py:1285 +#: config.py:1278 msgid "Site" msgstr "Lloc" -#: config.py:1286 +#: config.py:1279 msgid "Story ID" msgstr "Id. de la història" -#: config.py:1287 +#: config.py:1280 msgid "Author ID" msgstr "Id. de l'autor" -#: config.py:1288 +#: config.py:1281 msgid "Extra Tags" msgstr "Etiquetes addicionals" -#: config.py:1289 config.py:1447 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 -#: fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1282 config.py:1440 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 +#: fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: config.py:1290 +#: config.py:1283 msgid "Story URL" msgstr "URL de la història" -#: config.py:1291 +#: config.py:1284 msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: config.py:1292 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 fff_plugin.py:1491 -#: fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1285 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 fff_plugin.py:1503 +#: fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: config.py:1293 +#: config.py:1286 msgid "Author URL" msgstr "URL de l'autor" -#: config.py:1294 +#: config.py:1287 msgid "File Format" msgstr "Format del fitxer" -#: config.py:1295 +#: config.py:1288 msgid "File Extension" msgstr "Extensió del fitxer" -#: config.py:1296 +#: config.py:1289 msgid "Site Abbrev" msgstr "" -#: config.py:1297 +#: config.py:1290 msgid "FanFicFare Version" msgstr "" -#: config.py:1312 +#: config.py:1305 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "" -#: config.py:1337 +#: config.py:1330 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "" -#: config.py:1347 +#: config.py:1340 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "" -#: config.py:1347 config.py:1349 +#: config.py:1340 config.py:1342 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "" -#: config.py:1352 config.py:1474 +#: config.py:1345 config.py:1469 msgid "New Only" msgstr "" -#: config.py:1353 +#: config.py:1346 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "" -#: config.py:1364 +#: config.py:1357 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:1365 +#: config.py:1358 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "" -#: config.py:1369 +#: config.py:1362 msgid "Special column:" msgstr "" -#: config.py:1374 +#: config.py:1367 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "" -#: config.py:1375 +#: config.py:1368 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1388 +#: config.py:1381 msgid "Save All Errors" msgstr "" -#: config.py:1389 +#: config.py:1382 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "" -#: config.py:1391 fff_plugin.py:1369 jobs.py:219 +#: config.py:1384 fff_plugin.py:1381 jobs.py:219 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "" -#: config.py:1392 fff_plugin.py:1348 jobs.py:260 +#: config.py:1385 fff_plugin.py:1360 jobs.py:260 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "" -#: config.py:1399 +#: config.py:1392 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "" -#: config.py:1400 +#: config.py:1393 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -999,163 +979,214 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1418 +#: config.py:1411 msgid "Last Checked Column:" msgstr "" -#: config.py:1419 +#: config.py:1412 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1448 +#: config.py:1441 msgid "Author(s)" msgstr "Autor(s)" -#: config.py:1449 +#: config.py:1442 msgid "Publisher" msgstr "Editor" -#: config.py:1450 +#: config.py:1443 msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" -#: config.py:1451 +#: config.py:1444 msgid "Languages" msgstr "Llengües" -#: config.py:1452 +#: config.py:1445 msgid "Published Date" msgstr "Data de publicació" -#: config.py:1453 +#: config.py:1446 msgid "Date" msgstr "Data" -#: config.py:1454 +#: config.py:1447 msgid "Comments" msgstr "Comentaris" -#: config.py:1456 +#: config.py:1449 msgid "Ids(url id only)" msgstr "" -#: config.py:1461 +#: config.py:1454 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "" -#: config.py:1475 +#: config.py:1470 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "" -#: config.py:1484 +#: config.py:1477 +msgid "Force Title into Title Sort?" +msgstr "" + +#: config.py:1478 +msgid "" +"If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" +"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." +msgstr "" + +#: config.py:1481 +msgid "Fix Title Case?" +msgstr "" + +#: config.py:1482 +msgid "" +"If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " +"will be applied." +msgstr "" + +#: config.py:1483 config.py:1494 +msgid "" +"This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." +msgstr "" + +#: config.py:1487 +msgid "Force Author into Author Sort?" +msgstr "" + +#: config.py:1488 +msgid "" +"If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" +"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." +msgstr "" + +#: config.py:1491 +msgid "Fix Author Case?" +msgstr "" + +#: config.py:1492 +msgid "" +"If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " +"names will be applied." +msgstr "" + +#: config.py:1493 +msgid "" +"Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " +"one book will effect all books by that author." +msgstr "" + +#: config.py:1505 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "" -#: config.py:1489 +#: config.py:1510 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "" -#: config.py:1490 +#: config.py:1511 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "" -#: config.py:1494 +#: config.py:1515 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "" -#: config.py:1495 +#: config.py:1516 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "" -#: config.py:1500 +#: config.py:1521 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "" -#: config.py:1501 +#: config.py:1522 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "" -#: config.py:1518 +#: config.py:1539 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "" -#: config.py:1523 +#: config.py:1544 msgid "IMAP Server Name" msgstr "" -#: config.py:1524 +#: config.py:1545 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "" -#: config.py:1533 +#: config.py:1554 msgid "IMAP User Name" msgstr "" -#: config.py:1534 +#: config.py:1555 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "" -#: config.py:1543 +#: config.py:1564 msgid "IMAP User Password" msgstr "" -#: config.py:1544 +#: config.py:1565 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "" -#: config.py:1554 +#: config.py:1575 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "" -#: config.py:1555 +#: config.py:1576 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "" -#: config.py:1560 +#: config.py:1581 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "" -#: config.py:1561 +#: config.py:1582 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "" -#: config.py:1570 +#: config.py:1591 msgid "Mark Emails Read" msgstr "" -#: config.py:1571 +#: config.py:1592 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "" -#: config.py:1576 +#: config.py:1597 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "" -#: config.py:1577 +#: config.py:1598 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1163,28 +1194,28 @@ msgid "" "configured to." msgstr "" -#: config.py:1582 +#: config.py:1603 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "" -#: config.py:1583 +#: config.py:1604 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "" -#: config.py:1588 +#: config.py:1609 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "" -#: config.py:1589 +#: config.py:1610 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "" -#: config.py:1594 +#: config.py:1615 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1316,15 +1347,15 @@ msgstr "Contrasenya:" msgid "OK" msgstr "D’acord" -#: dialogs.py:600 dialogs.py:624 fff_plugin.py:973 +#: dialogs.py:600 dialogs.py:624 fff_plugin.py:985 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "" -#: dialogs.py:601 dialogs.py:625 fff_plugin.py:974 +#: dialogs.py:601 dialogs.py:625 fff_plugin.py:986 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "" -#: dialogs.py:602 dialogs.py:626 fff_plugin.py:975 +#: dialogs.py:602 dialogs.py:626 fff_plugin.py:987 msgid "Fetched metadata for" msgstr "" @@ -1332,7 +1363,7 @@ msgstr "" msgid " - %s estimated until done" msgstr "" -#: dialogs.py:680 fff_plugin.py:1189 +#: dialogs.py:680 fff_plugin.py:1201 msgid "Skipped" msgstr "" @@ -1401,7 +1432,7 @@ msgid "" " fail." msgstr "" -#: dialogs.py:933 fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: dialogs.py:933 fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Comment" msgstr "Comentari" @@ -1525,7 +1556,7 @@ msgstr "" msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:313 fff_plugin.py:537 +#: fff_plugin.py:313 fff_plugin.py:539 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "" @@ -1605,570 +1636,570 @@ msgstr "" msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "" -#: fff_plugin.py:473 +#: fff_plugin.py:474 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:496 fff_plugin.py:518 +#: fff_plugin.py:497 fff_plugin.py:520 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "" -#: fff_plugin.py:512 +#: fff_plugin.py:514 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "" -#: fff_plugin.py:520 +#: fff_plugin.py:522 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:522 +#: fff_plugin.py:524 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:523 +#: fff_plugin.py:525 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:546 +#: fff_plugin.py:549 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:550 +#: fff_plugin.py:553 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:556 fff_plugin.py:609 +#: fff_plugin.py:560 fff_plugin.py:613 msgid "List of Story URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:557 +#: fff_plugin.py:561 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:573 fff_plugin.py:626 +#: fff_plugin.py:577 fff_plugin.py:630 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "" -#: fff_plugin.py:591 +#: fff_plugin.py:595 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:592 +#: fff_plugin.py:596 msgid "Get URLs for stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:593 fff_plugin.py:705 fff_plugin.py:898 +#: fff_plugin.py:597 fff_plugin.py:715 fff_plugin.py:910 msgid "URL retrieved" msgstr "" -#: fff_plugin.py:613 +#: fff_plugin.py:617 msgid "List of URLs" msgstr "Llista dels URL" -#: fff_plugin.py:614 +#: fff_plugin.py:618 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:621 +#: fff_plugin.py:625 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "" -#: fff_plugin.py:638 +#: fff_plugin.py:642 msgid "UnNewing books..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:639 +#: fff_plugin.py:643 msgid "UnNew Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:640 +#: fff_plugin.py:644 msgid "Books UnNewed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:680 fff_plugin.py:1662 +#: fff_plugin.py:690 fff_plugin.py:1674 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:695 +#: fff_plugin.py:705 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "" -#: fff_plugin.py:703 +#: fff_plugin.py:713 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:704 +#: fff_plugin.py:714 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "" -#: fff_plugin.py:739 +#: fff_plugin.py:749 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:739 +#: fff_plugin.py:749 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:761 +#: fff_plugin.py:771 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "No es poden fer les antologies sense %s" -#: fff_plugin.py:765 fff_plugin.py:875 +#: fff_plugin.py:775 fff_plugin.py:887 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "No es poden actualitzar els llibres des de la vista del dispositiu" -#: fff_plugin.py:769 +#: fff_plugin.py:779 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Només es pot actualitzar 1 antologia alhora" -#: fff_plugin.py:778 +#: fff_plugin.py:788 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Només es poden actualitzar les antologies dels EPUB" -#: fff_plugin.py:796 fff_plugin.py:797 +#: fff_plugin.py:806 fff_plugin.py:807 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "No es pot actualitzar l'antologia" -#: fff_plugin.py:797 +#: fff_plugin.py:807 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:804 +#: fff_plugin.py:815 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:814 +#: fff_plugin.py:825 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "" -#: fff_plugin.py:861 +#: fff_plugin.py:873 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "" -#: fff_plugin.py:862 +#: fff_plugin.py:874 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:864 +#: fff_plugin.py:876 msgid "Update anyway?" msgstr "Voleu actualitzar igualment?" -#: fff_plugin.py:865 +#: fff_plugin.py:877 msgid "Stories Removed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:882 +#: fff_plugin.py:894 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "" -#: fff_plugin.py:896 +#: fff_plugin.py:908 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:897 +#: fff_plugin.py:909 msgid "Get stories for updates" msgstr "" -#: fff_plugin.py:907 +#: fff_plugin.py:919 msgid "Update Existing List" msgstr "" -#: fff_plugin.py:967 +#: fff_plugin.py:979 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "" -#: fff_plugin.py:968 +#: fff_plugin.py:980 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:969 +#: fff_plugin.py:981 msgid "Queuing download for stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:970 +#: fff_plugin.py:982 msgid "Queued download for" msgstr "" -#: fff_plugin.py:972 +#: fff_plugin.py:984 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "" -#: fff_plugin.py:986 +#: fff_plugin.py:998 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "" -#: fff_plugin.py:996 fff_plugin.py:1002 +#: fff_plugin.py:1008 fff_plugin.py:1014 msgid "Reject URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1003 fff_plugin.py:1021 +#: fff_plugin.py:1015 fff_plugin.py:1033 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1005 +#: fff_plugin.py:1017 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1006 fff_plugin.py:1181 +#: fff_plugin.py:1018 fff_plugin.py:1193 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1008 +#: fff_plugin.py:1020 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1011 +#: fff_plugin.py:1023 msgid "Rejected" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1014 +#: fff_plugin.py:1026 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1020 +#: fff_plugin.py:1032 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1023 +#: fff_plugin.py:1035 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "" -#: fff_plugin.py:1024 +#: fff_plugin.py:1036 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1045 +#: fff_plugin.py:1057 msgid "Are You an Adult?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1046 +#: fff_plugin.py:1058 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1092 +#: fff_plugin.py:1104 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1172 +#: fff_plugin.py:1184 msgid "Skip Story?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1178 +#: fff_plugin.py:1190 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1179 +#: fff_plugin.py:1191 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1180 +#: fff_plugin.py:1192 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1183 +#: fff_plugin.py:1195 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1199 +#: fff_plugin.py:1211 msgid "Add" msgstr "Afegeix" -#: fff_plugin.py:1232 +#: fff_plugin.py:1244 msgid "Meta" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1261 +#: fff_plugin.py:1273 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1264 +#: fff_plugin.py:1276 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1275 +#: fff_plugin.py:1287 msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: fff_plugin.py:1285 +#: fff_plugin.py:1297 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1288 fff_plugin.py:1325 +#: fff_plugin.py:1300 fff_plugin.py:1337 msgid "Different URL" msgstr "URL diferent" -#: fff_plugin.py:1290 fff_plugin.py:1297 +#: fff_plugin.py:1302 fff_plugin.py:1309 msgid "Change Story URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1298 +#: fff_plugin.py:1310 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1299 +#: fff_plugin.py:1311 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1300 fff_plugin.py:1314 +#: fff_plugin.py:1312 fff_plugin.py:1326 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1301 +#: fff_plugin.py:1313 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1302 +#: fff_plugin.py:1314 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1304 fff_plugin.py:1311 +#: fff_plugin.py:1316 fff_plugin.py:1323 msgid "Download as New Book?" msgstr "Voleu baixar-ho com un llibre nou?" -#: fff_plugin.py:1312 +#: fff_plugin.py:1324 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1313 +#: fff_plugin.py:1325 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1315 +#: fff_plugin.py:1327 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1316 +#: fff_plugin.py:1328 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1322 +#: fff_plugin.py:1334 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1330 jobs.py:194 +#: fff_plugin.py:1342 jobs.py:194 msgid "Metadata collected." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1350 jobs.py:262 +#: fff_plugin.py:1362 jobs.py:262 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1352 jobs.py:264 +#: fff_plugin.py:1364 jobs.py:264 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1487 +#: fff_plugin.py:1499 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1488 fff_plugin.py:1699 fff_plugin.py:1729 +#: fff_plugin.py:1500 fff_plugin.py:1711 fff_plugin.py:1741 msgid "See log for details." msgstr "Vegeu el registre per als detalls." -#: fff_plugin.py:1489 +#: fff_plugin.py:1501 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1496 fff_plugin.py:1711 fff_plugin.py:1745 +#: fff_plugin.py:1508 fff_plugin.py:1723 fff_plugin.py:1757 msgid "Bad" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1507 fff_plugin.py:1513 +#: fff_plugin.py:1519 fff_plugin.py:1525 msgid "FanFicFare download ended" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1507 fff_plugin.py:1513 fff_plugin.py:1756 fff_plugin.py:1762 +#: fff_plugin.py:1519 fff_plugin.py:1525 fff_plugin.py:1768 fff_plugin.py:1774 msgid "FanFicFare log" msgstr "Registre de FanFicFare" -#: fff_plugin.py:1534 +#: fff_plugin.py:1546 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1541 +#: fff_plugin.py:1553 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1575 +#: fff_plugin.py:1587 msgid "Story Details:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1578 +#: fff_plugin.py:1590 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Error en pujar les metadades" -#: fff_plugin.py:1579 +#: fff_plugin.py:1591 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1580 +#: fff_plugin.py:1592 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1632 +#: fff_plugin.py:1644 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1683 +#: fff_plugin.py:1695 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1684 -msgid "" -"No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1689 fff_plugin.py:1728 -msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." -msgstr "" - #: fff_plugin.py:1696 msgid "" +"No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1701 fff_plugin.py:1740 +msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1708 +msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1697 +#: fff_plugin.py:1709 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1698 +#: fff_plugin.py:1710 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1701 +#: fff_plugin.py:1713 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1709 fff_plugin.py:1738 +#: fff_plugin.py:1721 fff_plugin.py:1750 msgid "Good" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1730 +#: fff_plugin.py:1742 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1756 fff_plugin.py:1762 +#: fff_plugin.py:1768 fff_plugin.py:1774 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "S'ha completat la baixada de FanFicFare" -#: fff_plugin.py:1776 +#: fff_plugin.py:1788 msgid "Merging %s books." msgstr "Fusió de %s llibres." -#: fff_plugin.py:1865 +#: fff_plugin.py:1877 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1879 +#: fff_plugin.py:1891 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1880 +#: fff_plugin.py:1892 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1890 +#: fff_plugin.py:1902 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1895 +#: fff_plugin.py:1907 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1896 +#: fff_plugin.py:1908 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1935 +#: fff_plugin.py:1953 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1938 jobs.py:319 +#: fff_plugin.py:1956 jobs.py:319 msgid "Error" msgstr "Error" -#: fff_plugin.py:2288 +#: fff_plugin.py:2307 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2300 +#: fff_plugin.py:2319 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2310 fff_plugin.py:2328 +#: fff_plugin.py:2329 fff_plugin.py:2347 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2316 +#: fff_plugin.py:2335 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2383 +#: fff_plugin.py:2408 msgid "Same story already included." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2440 +#: fff_plugin.py:2465 msgid "No story URL found." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2443 +#: fff_plugin.py:2468 msgid "Not Found" msgstr "No s'ha trobat" -#: fff_plugin.py:2449 +#: fff_plugin.py:2474 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2452 +#: fff_plugin.py:2477 msgid "Bad URL" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2606 +#: fff_plugin.py:2631 msgid "Anthology containing:" msgstr "Antologia que contingui:" -#: fff_plugin.py:2608 +#: fff_plugin.py:2633 msgid "%s by %s" msgstr "%s per %s" -#: fff_plugin.py:2650 +#: fff_plugin.py:2675 msgid " Anthology" msgstr " Antologia" -#: fff_plugin.py:2693 +#: fff_plugin.py:2718 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "" diff --git a/calibre-plugin/translations/de.po b/calibre-plugin/translations/de.po index 7d799121..584b0699 100644 --- a/calibre-plugin/translations/de.po +++ b/calibre-plugin/translations/de.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-24 12:30+Central Daylight Time\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-25 03:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-11 14:28+Central Daylight Time\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-12 03:03+0000\n" "Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -118,41 +118,41 @@ msgstr "Email-Einstellungen" msgid "Other" msgstr "Andere" -#: config.py:407 +#: config.py:410 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Diese Einstellungen steuern die grundlegenden Funktionen des Plugins -- FanFictions herunterladen." -#: config.py:411 +#: config.py:414 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Standardeinstellung für das Herunterladen" -#: config.py:415 +#: config.py:418 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "FanFicFare bietet bei jedem Download die Option das Ausgabeformat auszuwählen.
Hier wird eingestellt, welche Option standardmäßig verwendet wird." -#: config.py:417 +#: config.py:420 msgid "Default Output &Format:" msgstr "Standardeinstellung Ausgabe-Format:" -#: config.py:432 +#: config.py:435 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "FanFicFare bietet bei jedem Download die Option was passieren soll, wenn die Story bereits vorhanden ist.
Hier wird eingestellt, welche Option standardmäßig verwendet wird." -#: config.py:434 +#: config.py:437 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Standardeinstellung, wenn die Story bereits vorhanden ist?" -#: config.py:449 +#: config.py:452 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Standardeinstellung für die Aktualisierung der Calibre-Metadaten?" -#: config.py:450 +#: config.py:453 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Hier wird eingestellt, welche Option standardmäßig verwendet wird.
Spalten, die im Reiter Standard-Spalten auf \"Nur neue\" gesetzt sind, werden nur bei neuen Büchern gefüllt." -#: config.py:454 +#: config.py:457 msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" msgstr "Als Standardeinstellung das EPUB-Cover aktualisieren, wenn das EPUB aktualisiert wird?" -#: config.py:455 +#: config.py:458 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" " inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." msgstr "FanFicFare bietet bei jedem Download die Option das Buchcover im EPUB von der Webseite zu aktualisieren, wenn das EPUP aktualisiert wird.
Hier wird eingestellt, ob diese Option standardmäßig verwendet wird oder nicht." -#: config.py:459 +#: config.py:462 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Standard-Hintergrundmetadaten?" -#: config.py:460 +#: config.py:463 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -185,25 +185,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "Bei jedem Download bietet FanFicFare eine Option, um im Hintergrund Metadaten von Webseiten zu sammeln.
Während eines Updates gibt dies die Kontrolle schneller an Sie zurück, aber Sie werden nicht nach Nutzernamen/Passwörtern oder ihrem Alter gefragt--Geschichten, die diese Daten benötigen, können nicht geladen werden.
Das Aktualisieren/Überschreiben vorhandener Bücher ist nur möglich, wenn die URL dem vorgegebenen Schema folgt oder mit dem Titel/Autor eines vorhandenen Buchs übereinstimmt." -#: config.py:466 +#: config.py:469 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Calibre Optionen beim Aktualisieren" -#: config.py:470 +#: config.py:473 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Andere vorhandene Formate löschen?" -#: config.py:471 +#: config.py:474 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Markieren sie dies um automatisch alle anderen eBook-Formate zu löschen, wenn ein vorhandenes Buch aktualisiert wird.
Praktisch, wenn sie zum Beispiel sowohl ein Nook (epub) und ein Kindle (mobi) haben." -#: config.py:475 +#: config.py:478 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Vorhandene Schlagworte behalten, wenn die Metadaten aktualisiert werden?" -#: config.py:476 +#: config.py:479 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -211,431 +211,411 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Vorhanden Schlagworte werden beibehalten und alle neuen hinzugefügt.\n%(cmplt)s (fertiggestellt) und %(inprog)s (in Arbeit) werden trotzdem aktualisiert, wenn bekannt.\n%(lul)s (zuletzt aktualisiert) wird aktualisiert, wenn %(lus)s in %(is)s enthalten ist.\n(Wenn die Spalte mit \"Nur neue\" in den benutzerdefinierten Spalten gesetzt sind, hat dies keinen Effekt.)" -#: config.py:480 -msgid "Force Author into Author Sort?" -msgstr "Autor in Autoren-Sortierung übernehmen?" - -#: config.py:481 -msgid "" -"If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" -"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." -msgstr "Wenn aktiviert, wird der Autor (die Autoren) wie vorgegeben auch in die Autoren-Sortierung übernommen.\nWenn nicht markiert, wird Calibre den eingebauten Algorithmus verwenden, was 'Bob Smith' in 'Smith, Bob' usw. umwandelt." - -#: config.py:485 -msgid "Force Title into Title Sort?" -msgstr "Titel in Titel-Sortierung übernehmen?" - -#: config.py:486 -msgid "" -"If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" -"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." -msgstr "Wenn aktiviert, wird der Titel wie vorgegeben auch in die Titel-Sortierung übernommen.\n\nWenn nicht markiert, wird Calibre den eingebauten Algorithmus verwenden, was 'Der Titel' in 'Titel, Der' usw. umwandelt." - -#: config.py:490 +#: config.py:483 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Auf vorhandene Sammelbände prüfen?" -#: config.py:491 +#: config.py:484 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Prüfung auf vorhanden Sammelbände mit jeder neuen Serien-URL vor dem herunterladen.\nVorschlag das Herunterladen zu Überspringen, wenn ein Sammelband gefunden wird.\nDies funktioniert nicht, wenn \"Collect Metadata im Hintergrund\" ausgewählt ist." -#: config.py:495 config.py:612 +#: config.py:488 config.py:605 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Ohne Bestätigung zurückweisen?" -#: config.py:496 +#: config.py:489 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Automatisches Ablehnung von Geschichten mit vorhandenen Sammelbänden.\nFunktioniert nur, wenn \"Auf vorhandene Sammelbände prüfen?\" aktiviert ist.\nDies funktioniert nicht, wenn \"Collect Metadata im Hintergrund\" ausgewählt ist." -#: config.py:503 +#: config.py:496 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Auf geänderte Story-URL prüfen?" -#: config.py:504 +#: config.py:497 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "" -#: config.py:508 +#: config.py:501 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "Soll im ebook nach der StoryURL gesucht werden?" -#: config.py:509 +#: config.py:502 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "Sucht nach der ersten gültigen Story-URL in EPUB-, ZIP- (HTML) oder TXT-E-Book-Formaten, wenn sie nicht in Metadaten gefunden werden\nEtwas riskant, es könnte je nach E-Book-Inhalt eine falsche URL gefunden werden." -#: config.py:513 +#: config.py:506 msgid "Post Processing Options" msgstr "Nachbearbeitungs-Optionen" -#: config.py:517 +#: config.py:510 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Hinzugefügte/aktualisierte Bücher markieren, wenn fertiggestellt?" -#: config.py:518 +#: config.py:511 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "Markiere hinzugefügte/aktualisierte Bücher, wenn fertig. Verwendbar mit der nachfolgenden Option.\nSie können auch manuell nach 'marked:fff_success' (erfolgreich) suchen.\n'marked:fff_failed' (gescheitert) steht ebenfalls zur Verfügung, oder suche 'marked:fff' für beides." -#: config.py:522 +#: config.py:515 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Hinzugefügte/aktualisierte Bücher anzeigen, wenn fertiggestellt?" -#: config.py:523 +#: config.py:516 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "Zeige markierte hinzugefügte/aktualisierte Bücher, wenn fertig. \nSie können auch manuell nach 'marked:fff_success' (erfolgreich) suchen.\n'marked:fff_failed' (gescheitert) steht ebenfalls zur Verfügung, oder suche 'marked:fff' für beides." -#: config.py:527 +#: config.py:520 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Intelligente Zeichensetzung (nur EPUB)" -#: config.py:528 +#: config.py:521 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Ausführen der Zeichensetzung von Calibre´s Polish Book feature (eBook-Feinabstimmung) bei jedem EPUB Download und Aktualisierung." -#: config.py:533 +#: config.py:526 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "Berechnung der Wortanzahl mit Calibres internen Methoden.\nViele Seiten enthalten eine Wortanzahl, aber einige nicht.\nDies zählt die Wörter in jedem Buch und nimmt es auf, als ob es von der Website kam." -#: config.py:537 +#: config.py:530 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Berechne Wortanzahl:" -#: config.py:550 +#: config.py:543 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Neue/aktualisierte Bücher automatisch konvertieren?" -#: config.py:551 +#: config.py:544 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Automatisches Aufrufen von Calibre´s Konvertierung von neuen/aktualisierten Büchern.\nWandelt in das bevorzugte Ausgabeformat um, das aktuell in den Calibre Einstellungen-->Verhalten gewählt ist." -#: config.py:555 +#: config.py:548 msgid "GUI Options" msgstr "GUI Optionen:" -#: config.py:559 +#: config.py:552 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "URLs aus der Zwischenablage nehmen?" -#: config.py:560 +#: config.py:553 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Bei \"Neu hinzufügen\" werden automatisch die gültigen URLs aus der Zwischenablage eingefügt." -#: config.py:564 +#: config.py:557 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Standardmäßig aktualisieren, wenn Bücher ausgewählt sind?" -#: config.py:565 +#: config.py:558 msgid "" "The top FanFicFare plugin button will start Update if\n" "books are selected. If unchecked, it will always bring up 'Add New'." msgstr "Die oberste Taste im FFF-Plugin wird, wenn Bücher ausgewählt sind, diese aktualisieren. Wenn nicht markiert, kommt immer zuerst 'Neu hinzufügen'." -#: config.py:569 +#: config.py:562 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "\"Neu von URLs hinzufügen\" immer an erster Stelle behalten?" -#: config.py:570 +#: config.py:563 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "Weist das Betriebssystem und den Fenstermanager an \"Neu von URLs hinzufügen\" immer an erster Stelle zu halten. Nützlich um URLs darauf zu ziehen." -#: config.py:574 +#: config.py:567 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Geschätzte Restzeit anzeigen?" -#: config.py:575 +#: config.py:568 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Wenn ein Fortschrittsbalken angezeigt wird, zeige eine grobe Schätzung der restlichen Zeit." -#: config.py:579 +#: config.py:572 msgid "Misc Options" msgstr "Verschiedene Optionen" -#: config.py:583 +#: config.py:576 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Calibre-Serie einfügen, wenn keine gefunden wurde?" -#: config.py:584 +#: config.py:577 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Wenn keine Serie gefunden wird, wird die Calibre-Serie (wenn vorhanden) eingefügt, so dass diese auf der FanFicFare-Titelseite erscheint (nicht auf dem Cover)." -#: config.py:588 +#: config.py:581 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "Suche in Titel/Autor(en) nach bereits vorhandenen Storys?" -#: config.py:589 +#: config.py:582 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "" -#: config.py:593 +#: config.py:586 msgid "Reject List" msgstr "Ablehnungsliste" -#: config.py:597 +#: config.py:590 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Ablehnungsliste bearbeiten" -#: config.py:598 +#: config.py:591 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Bearbeite die Liste der URLs die FanFicFare automatisch ablehnen wird." -#: config.py:602 config.py:681 +#: config.py:595 config.py:674 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Abzulehnende URLs hinzufügen" -#: config.py:603 +#: config.py:596 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Zusätzliche URLs als Text zur Ablehnungsliste hinzufügen." -#: config.py:607 +#: config.py:600 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Ablehnungsgründeliste bearbeiten" -#: config.py:608 config.py:671 +#: config.py:601 config.py:664 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Gründe für die Ablehnung von URLs benutzerdefinieren" -#: config.py:613 +#: config.py:606 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Generell URLs die auf Ablehnungsliste stehen zurückweisen, ohne nachzufragen." -#: config.py:617 +#: config.py:610 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "Automatisch löschen, wenn standardmäßig abgelehnt wird?" -#: config.py:618 +#: config.py:611 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "Soll das Kontrollkästchen zum Löschen abgelehnter Bücher standardmäßig aktiviert werden?" -#: config.py:655 +#: config.py:648 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Ablehnungsliste bearbeiten" -#: config.py:669 +#: config.py:662 msgid "Reject Reasons" msgstr "Ablehnungsgründe" -#: config.py:670 +#: config.py:663 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Ablehnungsgründeliste benutzerdefinieren" -#: config.py:679 +#: config.py:672 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Grund der Ablehnung" -#: config.py:679 +#: config.py:672 msgid "Title by Author" msgstr "Titel von Autor" -#: config.py:682 +#: config.py:675 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "Abzulehnende URLs hinzufügen. Verwende: http://...,Notiz oder http://...,Titel von Autor - Notiz
\nUngültige URLs werden ignoriert." -#: config.py:683 +#: config.py:676 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "Eine URL pro Zeile\nhttp://...,Notiz\nhttp://...,Titel von Autor - Notiz" -#: config.py:685 dialogs.py:1142 +#: config.py:678 dialogs.py:1142 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Bei allen oben angegebenen URL`s diesen Grund anfügen:" -#: config.py:701 +#: config.py:694 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Diese Einstellungen bieten eine detailliertere Kontrolle darüber, welche Metadaten im eBook angezeigt werden und es kann auch die Altersverifikation (\"%(isa)s\") und Benutzer/Passwort für verschiedene Seiten gesetzt werden." -#: config.py:708 +#: config.py:701 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:715 config.py:819 config.py:820 +#: config.py:708 config.py:812 config.py:813 msgid "Edit personal.ini" msgstr "personal.ini bearbeiten" -#: config.py:720 +#: config.py:713 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "FFDL beinhaltet nun auch Suchen, Farbcodierung und Fehlerprüfung für personal.ini Bearbeitung. Rot kennzeichnet allgemein Fehler." -#: config.py:728 +#: config.py:721 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "Zeige \"sichere\" personal.ini an" -#: config.py:733 config.py:810 +#: config.py:726 config.py:803 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "Sehen Sie Ihre personal.ini ohne Benutzernamen und Passwörter. Um Ihre personal.ini-Einstellungen mit anderen sicher zu teilen." -#: config.py:739 +#: config.py:732 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:744 +#: config.py:737 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Anzeige aller konfigurierbaren Einstellungen des Plugins und deren Standardeinstellung." -#: config.py:745 +#: config.py:738 msgid "View Defaults" msgstr "Ansicht der Standardeinstellungen" -#: config.py:756 +#: config.py:749 msgid "Calibre Columns" msgstr "Calibre-Spalten" -#: config.py:763 +#: config.py:756 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, verfügt FanFicFare beim Aktualisieren / Überschreiben eines vorhandenen Buchs über die Calibre-Spalten, die in replace_metadata, title_page usw. verwendet werden können.\nKlicken Sie auf die Schaltfläche, um die Calibre-Spalten-Namen anzuzeigen." -#: config.py:764 +#: config.py:757 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr " Calibre Spalten in FanFicFare beim Updaten/Überschreiben verwenden" -#: config.py:777 +#: config.py:770 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "FanFicFare kann die Calibre Spalten in den Download/Update-Prozess weitergeben.\nDies zeigt Ihnen die verfügbaren Spalten nach Namen." -#: config.py:778 +#: config.py:771 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Zeigt die Calibre-Spalten-Namen" -#: config.py:787 +#: config.py:780 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Änderungen werden nur gespeichert, wenn sie \"OK\" anklicken um \"FanFicFare anpassen\" zu verlassen." -#: config.py:797 +#: config.py:790 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Plugin Standardeinstellungen" -#: config.py:798 +#: config.py:791 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Plugin Standardeinstellungen (%s) (nur lesen)" -#: config.py:809 +#: config.py:802 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "Zeige 'sichere' personal.ini an" -#: config.py:843 +#: config.py:836 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "Calibre-Spalteneintragsnamen" -#: config.py:844 +#: config.py:837 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Bezeichnung (entry_name)" -#: config.py:864 +#: config.py:857 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "Diese Einstellungen bieten die Integration mit dem %(rl)s Plugin. Die %(rl)s kann automatisch an das Gerät senden und benutzerdefinierte Spalten ändern. Sie müssen die Listen im %(rl)s Plugin erstellen und konfigurieren, um sie verwenden zu können." -#: config.py:869 +#: config.py:862 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Neue/aktualiserte Stories auf \"ans Gerät senden\" Leseliste(n) hinzufügen." -#: config.py:870 +#: config.py:863 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Automatisch neue/aktualisierte Stories zu diesen Listen im %(rl)s Plugin hinzufügen." -#: config.py:875 +#: config.py:868 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "\"ans Gerät senden\" Leselisten" -#: config.py:876 config.py:879 config.py:893 config.py:896 +#: config.py:869 config.py:872 config.py:886 config.py:889 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Wenn markiert, werden neue/aktualisierte Stories automatisch zu diesen Listen hinzugefügt." -#: config.py:886 +#: config.py:879 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "Neue/aktualiserte Stories auf \"zu lesen\" Leseliste(n) hinzufügen." -#: config.py:887 +#: config.py:880 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "Automatisch neue/aktualisierte Stories zu diesen Listen im %(rl)s Plugin hinzufügen.\nBietet auch die Menü-Option, Stories von den \"zu lesen\" Leseliste(n) zu entfernen." -#: config.py:892 +#: config.py:885 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "\"zu lesen\" Leseliste(n)" -#: config.py:903 +#: config.py:896 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "Stories wieder auf \"ans Gerät senden\" Leseliste(n) hinzufügen, wenn mit \"gelesen\" markiert." -#: config.py:904 +#: config.py:897 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "Die Menü-Option, Bücher von der \"zu lesen\" Liste zu entfernen, wird gleichzeitig die Stories zurück auf die \"ans Gerät senden\" Leseliste(n) fügen." -#: config.py:908 +#: config.py:901 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "Automatische Entfernung der Kapitelmarkierung \"Neu\", wenn Bücher als \"gelesen\" markiert werden." -#: config.py:909 +#: config.py:902 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "" -#: config.py:937 +#: config.py:930 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "" -#: config.py:945 +#: config.py:938 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -643,66 +623,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "" -#: config.py:950 +#: config.py:943 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Calibre Cover aktualisieren (aus EPUB):" -#: config.py:968 +#: config.py:961 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "" -#: config.py:972 +#: config.py:965 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Erzeuge Calibre Cover:" -#: config.py:999 +#: config.py:992 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "Plugin %(gc)s" -#: config.py:1000 +#: config.py:993 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "Verwenden Sie das Plugin um ein Cover zu erstellen. Weitere Einstellungen finden Sie weiter unten." -#: config.py:1007 +#: config.py:1000 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "Calibre Cover erzeugen" -#: config.py:1008 +#: config.py:1001 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "" -#: config.py:1022 +#: config.py:1015 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Erstellt Cover nur für Neue Bücher" -#: config.py:1023 +#: config.py:1016 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "Standardmäßig wird jedes Mal, wenn die Calibre-Metadaten aktualisiert werden, ein Cover generiert.\nWird für Calibre- und Plugin-generierte Cover verwendet." -#: config.py:1029 +#: config.py:1022 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "Einfügen/Update des Covers im EPUB" -#: config.py:1030 +#: config.py:1023 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "" -#: config.py:1036 +#: config.py:1029 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "%(gc)s(Plugin) Einstellungen" -#: config.py:1044 +#: config.py:1037 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -710,292 +690,292 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "" -#: config.py:1062 config.py:1066 config.py:1079 +#: config.py:1055 config.py:1059 config.py:1072 msgid "Default" msgstr "Standardeinstellung" -#: config.py:1067 +#: config.py:1060 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "" -#: config.py:1070 +#: config.py:1063 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "Beim Aktualisieren der Metadaten soll %(gc)s für die %(site)s Stories diese Einstellung verwenden." -#: config.py:1093 +#: config.py:1086 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "Ermöglicht es %(gcset)s von %(pini)s diese Einstellungen zu überschreiben." -#: config.py:1094 +#: config.py:1087 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "" -#: config.py:1132 +#: config.py:1125 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "Diese Einstellungen können mit dem %(cp)s-Plugin verwendet werden. %(cp)s kann automatisch benutzerdefinierte Spalte mit Seiten-, Wort- und Leselevel-Statistiken aktualisieren. Sie müssen diese Spalten zuerst in %(cp)s erstellen und gestalten." -#: config.py:1137 +#: config.py:1130 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "Wenn Stories hinzugefügt oder aktualisiert werden, wird bei allen aktivierten Einstellungen das %(cp)s-Plugin die markierten Statistiken aktualisiert." -#: config.py:1143 +#: config.py:1136 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Welche Spalte und Algorithmus verwendet werden, ist in %(cp)s festgelegt." -#: config.py:1153 +#: config.py:1146 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "Überschreibt die Wortanzahl von den FFF-Metadaten, wenn die Aktualisierung für die gleiche benutzerdefinierte Spalte gesetzt ist." -#: config.py:1158 +#: config.py:1151 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "" -#: config.py:1194 +#: config.py:1187 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "" -#: config.py:1199 +#: config.py:1192 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Tastenkombinationen..." -#: config.py:1200 +#: config.py:1193 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Bearbeiten Sie die Tastenkombinationen, die mit diesem Plugin verbunden sind." -#: config.py:1204 +#: config.py:1197 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Setzt alle deaktivierten Bestätigungsdialoge zurück." -#: config.py:1205 +#: config.py:1198 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "Setzt alle Bestätigungsdialoge für das FanFicFare-Plugin zurück." -#: config.py:1209 +#: config.py:1202 msgid "&View library preferences..." msgstr "Anzeige der Bibliotheks-Einstellungen" -#: config.py:1210 +#: config.py:1203 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "In der Bibliotheksdatenbank für dieses Plugin gespeicherten Daten anzeigen" -#: config.py:1220 +#: config.py:1213 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: config.py:1221 +#: config.py:1214 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Die Bestätigungsdialoge wurden alle zurückgesetzt" -#: config.py:1269 +#: config.py:1262 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: config.py:1270 +#: config.py:1263 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: config.py:1271 +#: config.py:1264 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: config.py:1272 fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1265 fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Status" msgstr "Status" -#: config.py:1273 +#: config.py:1266 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Status: fertiggestellt" -#: config.py:1274 +#: config.py:1267 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Status: in Arbeit" -#: config.py:1275 config.py:1455 +#: config.py:1268 config.py:1448 msgid "Series" msgstr "Serie" -#: config.py:1276 +#: config.py:1269 msgid "Characters" msgstr "Charaktere" -#: config.py:1277 +#: config.py:1270 msgid "Relationships" msgstr "Beziehungen" -#: config.py:1278 +#: config.py:1271 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" -#: config.py:1279 fff_plugin.py:1881 fff_plugin.py:1897 +#: config.py:1272 fff_plugin.py:1893 fff_plugin.py:1909 msgid "Updated" msgstr "Aktualisierung" -#: config.py:1280 +#: config.py:1273 msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: config.py:1281 +#: config.py:1274 msgid "Rating" msgstr "Wertung" -#: config.py:1282 +#: config.py:1275 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" -#: config.py:1283 +#: config.py:1276 msgid "Chapters" msgstr "Kapitel" -#: config.py:1284 +#: config.py:1277 msgid "Words" msgstr "Worte" -#: config.py:1285 +#: config.py:1278 msgid "Site" msgstr "Seite" -#: config.py:1286 +#: config.py:1279 msgid "Story ID" msgstr "Story ID" -#: config.py:1287 +#: config.py:1280 msgid "Author ID" msgstr "Autor ID" -#: config.py:1288 +#: config.py:1281 msgid "Extra Tags" msgstr "zusätzliche Schlagworte" -#: config.py:1289 config.py:1447 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 -#: fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1282 config.py:1440 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 +#: fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: config.py:1290 +#: config.py:1283 msgid "Story URL" msgstr "Story URL" -#: config.py:1291 +#: config.py:1284 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: config.py:1292 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 fff_plugin.py:1491 -#: fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1285 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 fff_plugin.py:1503 +#: fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: config.py:1293 +#: config.py:1286 msgid "Author URL" msgstr "Autor URL" -#: config.py:1294 +#: config.py:1287 msgid "File Format" msgstr "Datei-Format" -#: config.py:1295 +#: config.py:1288 msgid "File Extension" msgstr "Dateierweiterung" -#: config.py:1296 +#: config.py:1289 msgid "Site Abbrev" msgstr "Seiten-Kürzel" -#: config.py:1297 +#: config.py:1290 msgid "FanFicFare Version" msgstr "FanFicFare-Version" -#: config.py:1312 +#: config.py:1305 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "Wenn Sie benutzerdefinierte Spalten definiert haben, werden diese unten aufgeführt. Wählen Sie einen Metadatenwert-Typ um Spalten automatisch zu füllen." -#: config.py:1337 +#: config.py:1330 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Aktualisiere diese %s Spalte (%s) mit ..." -#: config.py:1347 +#: config.py:1340 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "Werte, die nicht für diese Aufzählungs-Spalte gültig sind, werden ignoriert." -#: config.py:1347 config.py:1349 +#: config.py:1340 config.py:1342 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Metadaten-Werte, die für diese Art der Spalte gültig sind" -#: config.py:1352 config.py:1474 +#: config.py:1345 config.py:1469 msgid "New Only" msgstr "Nur neue" -#: config.py:1353 +#: config.py:1346 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "% s (% s) werden nur für neue Bücher gefüllt, nicht bei Aktualisierungen vorhandener Bücher." -#: config.py:1364 +#: config.py:1357 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "Erlaubt es %(ccset)s von %(pini)s dies zu überschreiben" -#: config.py:1365 +#: config.py:1358 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "Die %(pini)s-Parameter %(ccset)s erlaubt es ihnen, benutzerdefinierte Spalten festzulegen, die mit seitenspezifischen Werten gefüllt werden, die nicht auf allen Web-Seiten gleich sind.
%(ccset)s wird ignoriert, wenn dies deaktiviert ist." -#: config.py:1369 +#: config.py:1362 msgid "Special column:" msgstr "Sonder-Spalte:" -#: config.py:1374 +#: config.py:1367 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Aktualisieren/Überschreiben der Fehlerspalte:" -#: config.py:1375 +#: config.py:1368 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Wenn eine Aktualisierung oder Überschreibung einer existierenden Story fehlschlägt, erfasse den Grund in dieser Spalte.\n(Nur Text-und Langtext-Spalten.)" -#: config.py:1388 +#: config.py:1381 msgid "Save All Errors" msgstr "Speicher alle Fehler" -#: config.py:1389 +#: config.py:1382 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "" -#: config.py:1391 fff_plugin.py:1369 jobs.py:219 +#: config.py:1384 fff_plugin.py:1381 jobs.py:219 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Keine Überschreibung, die Web-Seite ist nicht aktueller." -#: config.py:1392 fff_plugin.py:1348 jobs.py:260 +#: config.py:1385 fff_plugin.py:1360 jobs.py:260 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Enthält bereits %d Kapitel." -#: config.py:1399 +#: config.py:1392 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Gespeicherte MetadatenSpalte" -#: config.py:1400 +#: config.py:1393 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1003,163 +983,214 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1418 +#: config.py:1411 msgid "Last Checked Column:" msgstr "Zuletzt überprüfte Spalte:" -#: config.py:1419 +#: config.py:1412 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "Erfasst, wann FanFicFare das letzte Mal aktualisiert oder auf Updates überprüft wurde\n(Nur Datumsspalten.)" -#: config.py:1448 +#: config.py:1441 msgid "Author(s)" msgstr "Autor(en)" -#: config.py:1449 +#: config.py:1442 msgid "Publisher" msgstr "Herausgeber" -#: config.py:1450 +#: config.py:1443 msgid "Tags" msgstr "Schlagworte" -#: config.py:1451 +#: config.py:1444 msgid "Languages" msgstr "Sprachen" -#: config.py:1452 +#: config.py:1445 msgid "Published Date" msgstr "Veröffentlichungsdatum" -#: config.py:1453 +#: config.py:1446 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: config.py:1454 +#: config.py:1447 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" -#: config.py:1456 +#: config.py:1449 msgid "Ids(url id only)" msgstr "Ids(nur url id)" -#: config.py:1461 +#: config.py:1454 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "Die Standard Calibre Metadaten Spalten werden nachfolgend aufgeführt. Sie können wählen, ob FanFicFare jede Spalte automatisch bei Updates füllt oder nur für neue Bücher." -#: config.py:1475 +#: config.py:1470 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Fülle %s nur bei neuen Bücher, nicht bei Aktualisierungen vorhandener Bücher." -#: config.py:1484 +#: config.py:1477 +msgid "Force Title into Title Sort?" +msgstr "Titel in Titel-Sortierung übernehmen?" + +#: config.py:1478 +msgid "" +"If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" +"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." +msgstr "Wenn aktiviert, wird der Titel wie vorgegeben auch in die Titel-Sortierung übernommen.\n\nWenn nicht markiert, wird Calibre den eingebauten Algorithmus verwenden, was 'Der Titel' in 'Titel, Der' usw. umwandelt." + +#: config.py:1481 +msgid "Fix Title Case?" +msgstr "" + +#: config.py:1482 +msgid "" +"If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " +"will be applied." +msgstr "" + +#: config.py:1483 config.py:1494 +msgid "" +"This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." +msgstr "" + +#: config.py:1487 +msgid "Force Author into Author Sort?" +msgstr "Autor in Autoren-Sortierung übernehmen?" + +#: config.py:1488 +msgid "" +"If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" +"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." +msgstr "Wenn aktiviert, wird der Autor (die Autoren) wie vorgegeben auch in die Autoren-Sortierung übernommen.\nWenn nicht markiert, wird Calibre den eingebauten Algorithmus verwenden, was 'Bob Smith' in 'Smith, Bob' usw. umwandelt." + +#: config.py:1491 +msgid "Fix Author Case?" +msgstr "" + +#: config.py:1492 +msgid "" +"If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " +"names will be applied." +msgstr "" + +#: config.py:1493 +msgid "" +"Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " +"one book will effect all books by that author." +msgstr "" + +#: config.py:1505 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "Weitere Standard-Spaltenoptionen" -#: config.py:1489 +#: config.py:1510 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "Calibre Autor URL festlegen" -#: config.py:1490 +#: config.py:1511 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "" -#: config.py:1494 +#: config.py:1515 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "Bücher-Kommentare in Anthology-Kommentare einbeziehen?" -#: config.py:1495 +#: config.py:1516 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "Fügt alle Kommentare der zusammengeführten Bücher in den Kommentar des neuen Buches ein." -#: config.py:1500 +#: config.py:1521 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "" -#: config.py:1501 +#: config.py:1522 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "" -#: config.py:1518 +#: config.py:1539 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "Diese Einstellungen ermöglichen es FanFicFare URLs aus Ihrem E-Mail-Konto abzurufen. Es wird nur nach Story-URLs in ungelesenen E-Mails in dem unten angegebenen Ordner gesucht." -#: config.py:1523 +#: config.py:1544 msgid "IMAP Server Name" msgstr "IMAP Server Name" -#: config.py:1524 +#: config.py:1545 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "Name des IMAP-Server - muss IMAP4 mit SSL ermöglichen. z.B.: imap.gmail.com" -#: config.py:1533 +#: config.py:1554 msgid "IMAP User Name" msgstr "IMAP Benutzername" -#: config.py:1534 +#: config.py:1555 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "Name des IMAP Nutzers. z.B.: ihrname@gmail.com\nBeachten Sie, dass Sie für Gmail Accounts erst IMAP in den Gmail Einstellungen aktivieren müssen." -#: config.py:1543 +#: config.py:1564 msgid "IMAP User Password" msgstr "IMAP Benutzer Passwort" -#: config.py:1544 +#: config.py:1565 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "IMAP Passwort. Wenn leer gelassen, wird FanFicFare Sie nach Ihrem Passwort fragen, wenn Sie diese Funktion nutzen." -#: config.py:1554 +#: config.py:1575 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Passwort für die Sitzung speichern (wenn nicht oben gespeichert)" -#: config.py:1555 +#: config.py:1576 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "Wenn aktiviert und kein Passwort oben eingegeben wurde, merkt sich FanFicFare Ihr Passwort bis Sie Calibre geschlossen haben oder die Bibliotheken wechseln." -#: config.py:1560 +#: config.py:1581 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "IMAP Ordnername" -#: config.py:1561 +#: config.py:1582 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "Name des IMAP Ordners um nach Mails zu suchen. Der Ordner (oder Label) muss bereits existieren. Verwenden Sie INBOX für Ihren Standard Posteingang." -#: config.py:1570 +#: config.py:1591 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Markiere eMails als gelesen" -#: config.py:1571 +#: config.py:1592 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Wenn aktiviert, werden eMails als gelesen markiert, wenn sie irgendwelche StoryURLs enthalten." -#: config.py:1576 +#: config.py:1597 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "URLs in der Ablehnungsliste werden abgewiesen." -#: config.py:1577 +#: config.py:1598 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1167,28 +1198,28 @@ msgid "" "configured to." msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, verwirft FanFicFare die URLs (aus E-Mails) von Storys automatisch, die sich auf der Liste der abgelehnten URLs befinden. Andernfalls werden sie angezeigt und Sie sehen den normalen Reject-URL-Dialog. Die E-Mails werden weiterhin als gelesen markiert angezeigt." -#: config.py:1582 +#: config.py:1603 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "Nur vorhandene Bücher aktualisieren" -#: config.py:1583 +#: config.py:1604 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, verwirft FanFicFare die URLs (aus Mails) von Storys automatisch, die sich noch niAndernfalls werden alle neuen und bestehenden Story-URLs verwendet. Die E-Mails werden weiterhin als gelesen markiert angezeigt." -#: config.py:1588 +#: config.py:1609 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "Aus E-Mail sofort herunterladen" -#: config.py:1589 +#: config.py:1610 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, startet FanFicFare sofort mit dem Herunterladen von Story-URLs aus E-Mails. Andernfalls wird das übliche Dialogfeld Download von URLs angezeigt." -#: config.py:1594 +#: config.py:1615 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1320,15 +1351,15 @@ msgstr "Passwort:" msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:600 dialogs.py:624 fff_plugin.py:973 +#: dialogs.py:600 dialogs.py:624 fff_plugin.py:985 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Metadaten für folgende Stories abrufen..." -#: dialogs.py:601 dialogs.py:625 fff_plugin.py:974 +#: dialogs.py:601 dialogs.py:625 fff_plugin.py:986 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Metadaten für folgende Stories herunterladen" -#: dialogs.py:602 dialogs.py:626 fff_plugin.py:975 +#: dialogs.py:602 dialogs.py:626 fff_plugin.py:987 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Metadaten abgerufen für" @@ -1336,7 +1367,7 @@ msgstr "Metadaten abgerufen für" msgid " - %s estimated until done" msgstr "- %s geschätzt bis erledigt" -#: dialogs.py:680 fff_plugin.py:1189 +#: dialogs.py:680 fff_plugin.py:1201 msgid "Skipped" msgstr "Übersprungen" @@ -1405,7 +1436,7 @@ msgid "" " fail." msgstr "Sammelt Metadaten von Webseiten im Hintergrund.\nWährend eines Updates gibt dies die Kontrolle schneller an Sie zurück, aber Sie werden nicht nach Nutzernamen/Passwörtern oder ihrem Alter gefragt--Geschichten, die diese Daten benötigen, können nicht geladen werden." -#: dialogs.py:933 fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: dialogs.py:933 fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1529,7 +1560,7 @@ msgstr "Vorhandene FanFiction-Bücher aktualisieren" msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "Story-URLs aus &eMails holen" -#: fff_plugin.py:313 fff_plugin.py:537 +#: fff_plugin.py:313 fff_plugin.py:539 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Story-URLs von der Web-Seite holen" @@ -1609,570 +1640,570 @@ msgstr "Mit den ausgewählten Bücher konnten keine Leselisten aktualisiert werd msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "FanFicFare-eMail-Einstellungen sind nicht konfiguriert." -#: fff_plugin.py:473 +#: fff_plugin.py:474 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "Hole Story-URLs aus E-Mails..." -#: fff_plugin.py:496 fff_plugin.py:518 +#: fff_plugin.py:497 fff_plugin.py:520 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "Es wurden keine gültigen StoryURLs in den ungelesenen eMails gefunden." -#: fff_plugin.py:512 +#: fff_plugin.py:514 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "Das Abrufen der StoryURL´s aus den Mails ist abgeschlossen." -#: fff_plugin.py:520 +#: fff_plugin.py:522 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "(%d StoryURLs´ wurden übersprungen, da auf der Ablehnungsliste)" -#: fff_plugin.py:522 +#: fff_plugin.py:524 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "(%d Story URLs übersprungen, kein vorhandenes Buch in der Bibliothek) " -#: fff_plugin.py:523 +#: fff_plugin.py:525 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Story-URLs aus eMails holen" -#: fff_plugin.py:546 +#: fff_plugin.py:549 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "Hole Story-URLs von der Webseite..." -#: fff_plugin.py:550 +#: fff_plugin.py:553 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "Holen der Story-URLs von der Webseite abgeschlossen." -#: fff_plugin.py:556 fff_plugin.py:609 +#: fff_plugin.py:560 fff_plugin.py:613 msgid "List of Story URLs" msgstr "Liste der Story-URLs" -#: fff_plugin.py:557 +#: fff_plugin.py:561 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "Auf der angegebene Seite wurde keine gültige URL gefunden." -#: fff_plugin.py:573 fff_plugin.py:626 +#: fff_plugin.py:577 fff_plugin.py:630 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "Es wurden keine Bücher ausgewählt um eine URL zu holen" -#: fff_plugin.py:591 +#: fff_plugin.py:595 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "Stories für ... werden gesammelt" -#: fff_plugin.py:592 +#: fff_plugin.py:596 msgid "Get URLs for stories" msgstr "URL für Stories holen" -#: fff_plugin.py:593 fff_plugin.py:705 fff_plugin.py:898 +#: fff_plugin.py:597 fff_plugin.py:715 fff_plugin.py:910 msgid "URL retrieved" msgstr "URL abgerufen" -#: fff_plugin.py:613 +#: fff_plugin.py:617 msgid "List of URLs" msgstr "Liste der URLs" -#: fff_plugin.py:614 +#: fff_plugin.py:618 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "In den ausgewählten Büchern wurden keine Story-URLs gefunden." -#: fff_plugin.py:621 +#: fff_plugin.py:625 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "" -#: fff_plugin.py:638 +#: fff_plugin.py:642 msgid "UnNewing books..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:639 +#: fff_plugin.py:643 msgid "UnNew Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:640 +#: fff_plugin.py:644 msgid "Books UnNewed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:680 fff_plugin.py:1662 +#: fff_plugin.py:690 fff_plugin.py:1674 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "Starte automatische Konvertierung von %d Büchern." -#: fff_plugin.py:695 +#: fff_plugin.py:705 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "Keine der gewählten Bücher haben URLs zum Ablehnen" -#: fff_plugin.py:703 +#: fff_plugin.py:713 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "URLs für die Ablehnungsliste werden gesammelt..." -#: fff_plugin.py:704 +#: fff_plugin.py:714 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "URLs für die Ablehnungsliste holen" -#: fff_plugin.py:739 +#: fff_plugin.py:749 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Fortfahren mit der Entfernung?" -#: fff_plugin.py:739 +#: fff_plugin.py:749 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "Ablehnen von FanFicFare-URLs: Keines der ausgewählten Bücher hat FanFiction-URLs." -#: fff_plugin.py:761 +#: fff_plugin.py:771 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "Sammelbände können nicht ohne %s erstellt werden." -#: fff_plugin.py:765 fff_plugin.py:875 +#: fff_plugin.py:775 fff_plugin.py:887 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "Bücher können nicht von der Geräte-Sicht aktualisiert werden" -#: fff_plugin.py:769 +#: fff_plugin.py:779 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Kann nur einen Sammelband auf einmal aktualisieren" -#: fff_plugin.py:778 +#: fff_plugin.py:788 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Es können nur EPUB-Anthologien aktualisiert werden" -#: fff_plugin.py:796 fff_plugin.py:797 +#: fff_plugin.py:806 fff_plugin.py:807 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "Sammelband kann nicht aktualisiert werden" -#: fff_plugin.py:797 +#: fff_plugin.py:807 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "Das Buch ist kein FanFicFare-Sammelband oder enthält ein Buch (mehrere Bücher) ohne gültige FFF-URL´s." -#: fff_plugin.py:804 +#: fff_plugin.py:815 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "Hole Story-URLs für Serien..." -#: fff_plugin.py:814 +#: fff_plugin.py:825 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "Holen der Story-URLs für Serien abgeschlossen." -#: fff_plugin.py:861 +#: fff_plugin.py:873 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "Es gibt %d Stories im aktuellen Sammelband, die nicht behalten werden, wenn sie fortfahren." -#: fff_plugin.py:862 +#: fff_plugin.py:874 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "Story URLs, die entfernt werden:" -#: fff_plugin.py:864 +#: fff_plugin.py:876 msgid "Update anyway?" msgstr "Trotzdem aktualisieren?" -#: fff_plugin.py:865 +#: fff_plugin.py:877 msgid "Stories Removed" msgstr "Stories entfernt" -#: fff_plugin.py:882 +#: fff_plugin.py:894 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "Keines der gewählten Bücher wird aktualisiert" -#: fff_plugin.py:896 +#: fff_plugin.py:908 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Stories für die Aktualisierung sammlen..." -#: fff_plugin.py:897 +#: fff_plugin.py:909 msgid "Get stories for updates" msgstr "Stories für die Aktualisierung werden gesammelt..." -#: fff_plugin.py:907 +#: fff_plugin.py:919 msgid "Update Existing List" msgstr "Vorhandene Liste aktualisieren" -#: fff_plugin.py:967 +#: fff_plugin.py:979 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "Starte anstehenden Download für %s Stories." -#: fff_plugin.py:968 +#: fff_plugin.py:980 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "Anstehender Download für Stories ..." -#: fff_plugin.py:969 +#: fff_plugin.py:981 msgid "Queuing download for stories" msgstr "Anstehender Download für Stories" -#: fff_plugin.py:970 +#: fff_plugin.py:982 msgid "Queued download for" msgstr "Anstehender Download für" -#: fff_plugin.py:972 +#: fff_plugin.py:984 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "Hole die Metadaten für %s-Stories." -#: fff_plugin.py:986 +#: fff_plugin.py:998 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "Es wurde keine gültige URL eingegeben." -#: fff_plugin.py:996 fff_plugin.py:1002 +#: fff_plugin.py:1008 fff_plugin.py:1014 msgid "Reject URL?" msgstr "URL ablehnen?" -#: fff_plugin.py:1003 fff_plugin.py:1021 +#: fff_plugin.py:1015 fff_plugin.py:1033 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%s ist auf ihrer URL-Ablehnungsliste:" -#: fff_plugin.py:1005 +#: fff_plugin.py:1017 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Klicken Sie 'Yes' um abzulehnen." -#: fff_plugin.py:1006 fff_plugin.py:1181 +#: fff_plugin.py:1018 fff_plugin.py:1193 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "Klicken Sie 'No' um trotzdem herunterzuladen." -#: fff_plugin.py:1008 +#: fff_plugin.py:1020 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "Die Story ist auf der URL-Ablehnungsliste (%s)." -#: fff_plugin.py:1011 +#: fff_plugin.py:1023 msgid "Rejected" msgstr "Abgelehnt" -#: fff_plugin.py:1014 +#: fff_plugin.py:1026 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "Entferne die abgelehnte URL?" -#: fff_plugin.py:1020 +#: fff_plugin.py:1032 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "Entferne die URL von der Ablehnungsliste?" -#: fff_plugin.py:1023 +#: fff_plugin.py:1035 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Klicken Sie 'Yes' um es von der Liste zu entfernen," -#: fff_plugin.py:1024 +#: fff_plugin.py:1036 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Klicken Sie 'No' um es auf der Liste zu lassen." -#: fff_plugin.py:1045 +#: fff_plugin.py:1057 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Sind sie volljährig?" -#: fff_plugin.py:1046 +#: fff_plugin.py:1058 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s erfordert, dass sie volljährig sind. Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Erwachsener in ihrem Land sind:" -#: fff_plugin.py:1092 +#: fff_plugin.py:1104 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Nicht-EPUB-Format kann nicht aktualisiert werden." -#: fff_plugin.py:1172 +#: fff_plugin.py:1184 msgid "Skip Story?" msgstr "Story überspringen?" -#: fff_plugin.py:1178 +#: fff_plugin.py:1190 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "Sammelband-Story überspringen?" -#: fff_plugin.py:1179 +#: fff_plugin.py:1191 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "\"%s\" ist in der Serie \"%s\" enthalten, die sie in einem Sammelband haben." -#: fff_plugin.py:1180 +#: fff_plugin.py:1192 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "Klicken Sie 'Yes' um zu überspringen." -#: fff_plugin.py:1183 +#: fff_plugin.py:1195 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "Story in Sammelband (%s)." -#: fff_plugin.py:1199 +#: fff_plugin.py:1211 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: fff_plugin.py:1232 +#: fff_plugin.py:1244 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1261 +#: fff_plugin.py:1273 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Doppelte Story überspringen." -#: fff_plugin.py:1264 +#: fff_plugin.py:1276 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "Mehr als ein identisches Buch mit ID-URL oder Titel / Autor (en) - es kann nicht festgestellt werden, welches Buch aktualisiert / überschrieben werden soll." -#: fff_plugin.py:1275 +#: fff_plugin.py:1287 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: fff_plugin.py:1285 +#: fff_plugin.py:1297 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1288 fff_plugin.py:1325 +#: fff_plugin.py:1300 fff_plugin.py:1337 msgid "Different URL" msgstr "Andere URL" -#: fff_plugin.py:1290 fff_plugin.py:1297 +#: fff_plugin.py:1302 fff_plugin.py:1309 msgid "Change Story URL?" msgstr "Story-URL ändern?" -#: fff_plugin.py:1298 +#: fff_plugin.py:1310 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL:" msgstr "%s von %s ist bereits in ihrer Bibliothek mit einer anderen URL:" -#: fff_plugin.py:1299 +#: fff_plugin.py:1311 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "In der Bibliothek: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1300 fff_plugin.py:1314 +#: fff_plugin.py:1312 fff_plugin.py:1326 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Neue URL: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1301 +#: fff_plugin.py:1313 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Klicken Sie 'Yes' um das Buch mit der neuen URL zu aktualisieren/überschreiben." -#: fff_plugin.py:1302 +#: fff_plugin.py:1314 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "Klicken Sie 'No' um das Aktualisieren/Überschreiben dieses Buches abzubrechen." -#: fff_plugin.py:1304 fff_plugin.py:1311 +#: fff_plugin.py:1316 fff_plugin.py:1323 msgid "Download as New Book?" msgstr "Als neues Buch herunterladen?" -#: fff_plugin.py:1312 +#: fff_plugin.py:1324 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL." msgstr "%s von %s ist bereits in ihrer Bibliothek mit einer anderen URL:" -#: fff_plugin.py:1313 +#: fff_plugin.py:1325 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Sie haben sich entschieden, das vorhandene Buch nicht zu aktualisieren. Wollen Sie ein neues Buch mit diese URL hinzufügen?" -#: fff_plugin.py:1315 +#: fff_plugin.py:1327 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Klicken Sie 'Yes' um eine neues Buch mit dieser neuen URL hinzuzufügen." -#: fff_plugin.py:1316 +#: fff_plugin.py:1328 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Klicken Sie 'No' um die URL überspringen." -#: fff_plugin.py:1322 +#: fff_plugin.py:1334 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Aktualisierung wurde vom Benutzer abgelehnt aufgrund unterschiedlicher Story-URL (%s)" -#: fff_plugin.py:1330 jobs.py:194 +#: fff_plugin.py:1342 jobs.py:194 msgid "Metadata collected." msgstr "Metadaten gesammelt." -#: fff_plugin.py:1350 jobs.py:262 +#: fff_plugin.py:1362 jobs.py:262 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "Das existierende EPUB hat %d Kapitel, die Web-Seite nur %d. Benutzen Sie überschreiben, um eine Aktualisierung zu erzwingen." -#: fff_plugin.py:1352 jobs.py:264 +#: fff_plugin.py:1364 jobs.py:264 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "FanFicFare kann keine Kapitel im bestehenden epub erkennen, epub ist wahrscheinlich aus einer anderen Quelle. Verwenden Sie überschreiben, um die Aktualisierung zu erzwingen." -#: fff_plugin.py:1487 +#: fff_plugin.py:1499 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "Keine der angegebenen %d URLs kann/muss heruntergeladen werden." -#: fff_plugin.py:1488 fff_plugin.py:1699 fff_plugin.py:1729 +#: fff_plugin.py:1500 fff_plugin.py:1711 fff_plugin.py:1741 msgid "See log for details." msgstr "Siehe Protokoll." -#: fff_plugin.py:1489 +#: fff_plugin.py:1501 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "Fahre mit dem Aktualisieren der Bibliothek fort (Error oder Last Checked Columns, falls konfiguriert)?" -#: fff_plugin.py:1496 fff_plugin.py:1711 fff_plugin.py:1745 +#: fff_plugin.py:1508 fff_plugin.py:1723 fff_plugin.py:1757 msgid "Bad" msgstr "Ungeeignet" -#: fff_plugin.py:1507 fff_plugin.py:1513 +#: fff_plugin.py:1519 fff_plugin.py:1525 msgid "FanFicFare download ended" msgstr "FanFicFare Download beendet" -#: fff_plugin.py:1507 fff_plugin.py:1513 fff_plugin.py:1756 fff_plugin.py:1762 +#: fff_plugin.py:1519 fff_plugin.py:1525 fff_plugin.py:1768 fff_plugin.py:1774 msgid "FanFicFare log" msgstr "FanFicFare-Protokoll" -#: fff_plugin.py:1534 +#: fff_plugin.py:1546 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "Lade %s FanFiction Bücher herunter" -#: fff_plugin.py:1541 +#: fff_plugin.py:1553 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "%d FanFicFare Downloads werden gestartet" -#: fff_plugin.py:1575 +#: fff_plugin.py:1587 msgid "Story Details:" msgstr "Story-Einzelheiten:" -#: fff_plugin.py:1578 +#: fff_plugin.py:1590 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Fehler beim Herunterladen der Metadaten" -#: fff_plugin.py:1579 +#: fff_plugin.py:1591 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "Während FanFicFare die Calibre-Metadaten für %s aktualisierte, trat ein Fehler auf." -#: fff_plugin.py:1580 +#: fff_plugin.py:1592 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "Das eBook wurde aktualisiert, aber die Metadaten nicht." -#: fff_plugin.py:1632 +#: fff_plugin.py:1644 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "Hinzufügen/Aktualisierung von %d Büchern abgeschlossen." -#: fff_plugin.py:1683 +#: fff_plugin.py:1695 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "Ungültige Story für einen Sammelband" -#: fff_plugin.py:1684 +#: fff_plugin.py:1696 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "Ungültige Stories/Aktualisierungen wurden heruntergeladen, Sammelband-Erstellung/Aktualisierung wurde abgebrochen." -#: fff_plugin.py:1689 fff_plugin.py:1728 +#: fff_plugin.py:1701 fff_plugin.py:1740 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "FanFicFare hat %s gute und %s schlechte Updates gefunden." -#: fff_plugin.py:1696 +#: fff_plugin.py:1708 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "Sind sie sicher, dass sie fortfahren wollen, diesen Sammelband zu erstellen/aktualisieren?" -#: fff_plugin.py:1697 +#: fff_plugin.py:1709 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "Jede Aktualisierung, die fehlgeschlagen ist, wird nicht in den Sammelband eingefügt." -#: fff_plugin.py:1698 +#: fff_plugin.py:1710 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "Allerdings, wenn es eine ältere Version gibt, wird es dennoch aufgenommen werden." -#: fff_plugin.py:1701 +#: fff_plugin.py:1713 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Mit der Aktualiserung dieses Sammelbandes und ihrer Bibliothek fortfahren?" -#: fff_plugin.py:1709 fff_plugin.py:1738 +#: fff_plugin.py:1721 fff_plugin.py:1750 msgid "Good" msgstr "Geeignet" -#: fff_plugin.py:1730 +#: fff_plugin.py:1742 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Mit der Aktualisierung der Bibliothek fortfahren?" -#: fff_plugin.py:1756 fff_plugin.py:1762 +#: fff_plugin.py:1768 fff_plugin.py:1774 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "FanFicFare Download abgeschlossen" -#: fff_plugin.py:1776 +#: fff_plugin.py:1788 msgid "Merging %s books." msgstr "Zusammenführung von %s Büchern." -#: fff_plugin.py:1865 +#: fff_plugin.py:1877 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "FanFicFare Hinzufügen/Aktualisieren der Bücher." -#: fff_plugin.py:1879 +#: fff_plugin.py:1891 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "Calibre mit FanFiction-Stories aktualisieren..." -#: fff_plugin.py:1880 +#: fff_plugin.py:1892 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "Calibre mit FanFiction-Stories aktualisieren." -#: fff_plugin.py:1890 +#: fff_plugin.py:1902 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "Hinzufügen/aktualisieren %s ungeeigneter Bücher." -#: fff_plugin.py:1895 +#: fff_plugin.py:1907 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "Calibre mit ungeeigneten FanFiction-Stories aktualisieren..." -#: fff_plugin.py:1896 +#: fff_plugin.py:1908 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "Calibre mit ungeeigneten FanFiction-Stories aktualisieren." -#: fff_plugin.py:1935 +#: fff_plugin.py:1953 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "Das Hinzufügen eines Formates zum Buch ist aus irgendeinem Grund fehlgeschlagen..." -#: fff_plugin.py:1938 jobs.py:319 +#: fff_plugin.py:1956 jobs.py:319 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: fff_plugin.py:2288 +#: fff_plugin.py:2307 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "Sie konfigurierten FanFicFare Lese-Listen automatisch zu aktualisieren, aber Sie haben dieses % s Plugin nicht mehr installiert?" -#: fff_plugin.py:2300 +#: fff_plugin.py:2319 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "Sie konfigurierten FanFicFare die \"zu lesen\"-Lese-Liste automatisch zu aktualisieren, aber Sie haben noch keine Listen festgelegt?" -#: fff_plugin.py:2310 fff_plugin.py:2328 +#: fff_plugin.py:2329 fff_plugin.py:2347 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "Sie konfigurierten FanFicFare Lese-Listen automatisch zu aktualisieren, aber Sie haben keine Listen mit diesem Namen?" -#: fff_plugin.py:2316 +#: fff_plugin.py:2335 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "Sie konfigurierten FanFicFare die \"ans Gerät senden\"-Lese-Listen automatisch zu aktualisieren, aber Sie haben noch keine Listen festgelegt?" -#: fff_plugin.py:2383 +#: fff_plugin.py:2408 msgid "Same story already included." msgstr "Die gleiche Story ist bereits enthalten." -#: fff_plugin.py:2440 +#: fff_plugin.py:2465 msgid "No story URL found." msgstr "Keine URL wurde gefunden." -#: fff_plugin.py:2443 +#: fff_plugin.py:2468 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" -#: fff_plugin.py:2449 +#: fff_plugin.py:2474 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "URL ist keine gültige Story-URL." -#: fff_plugin.py:2452 +#: fff_plugin.py:2477 msgid "Bad URL" msgstr "Bad URL" -#: fff_plugin.py:2606 +#: fff_plugin.py:2631 msgid "Anthology containing:" msgstr "Sammelband enthält:" -#: fff_plugin.py:2608 +#: fff_plugin.py:2633 msgid "%s by %s" msgstr "%s von %s" -#: fff_plugin.py:2650 +#: fff_plugin.py:2675 msgid " Anthology" msgstr "Sammelband" -#: fff_plugin.py:2693 +#: fff_plugin.py:2718 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(wurde eingestellt, aus Sicherheitsgründen entfernt)" diff --git a/calibre-plugin/translations/es.po b/calibre-plugin/translations/es.po index bf2cad3d..3ee3db10 100644 --- a/calibre-plugin/translations/es.po +++ b/calibre-plugin/translations/es.po @@ -4,7 +4,7 @@ # Translators: # Adolfo Jayme-Barrientos, 2014 # Albert, 2016 -# dario hereñu , 2015-2016 +# dario hereñu , 2015-2016,2018 # Enrique Medina , 2016 # Jellby , 2014-2018 # Antonio Mireles , 2016 @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-24 12:30+Central Daylight Time\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-26 08:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-11 14:28+Central Daylight Time\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-14 06:47+0000\n" "Last-Translator: Jellby \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -118,41 +118,41 @@ msgstr "Configuración de correo electrónico" msgid "Other" msgstr "Otros" -#: config.py:407 +#: config.py:410 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Estas opciones controlan las funciones básicas del complemento, como descargar «fanfiction»." -#: config.py:411 +#: config.py:414 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Opciones predeterminadas al descargar" -#: config.py:415 +#: config.py:418 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "En cada descarga, FanFicFare ofrece la opción de seleccionar el formato de salida.
Esto establece el valor predeterminado para esta opción." -#: config.py:417 +#: config.py:420 msgid "Default Output &Format:" msgstr "&Formato de salida predeterminado:" -#: config.py:432 +#: config.py:435 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "En cada descarga, FanFicFare ofrece la opción de elegir qué hacer si la historia ya existe.
Esto establecerá el valor predeterminado para esta opción." -#: config.py:434 +#: config.py:437 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Acción predeterminada si la historia ya existe" -#: config.py:449 +#: config.py:452 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Actualización predeterminada de metadatos" -#: config.py:450 +#: config.py:453 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Esto establece si la opción está activada o desactivada de manera predeterminada.
Las columnas establecidas en «Sólo nuevo» en la pestaña de columnas sólo se rellenan para los libros nuevos." -#: config.py:454 +#: config.py:457 msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" msgstr "¿Actualización predeterminada de portada de EPUB al actualizar EPUB?" -#: config.py:455 +#: config.py:458 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" " inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." msgstr "En cada descarga, FanFicFare ofrece la opción de actualizar la imagen de portada del libro dentro del EPUB a partir del sitio de Internet cuando se actualiza el EPUB.
Esto establece si la opción está activada o desactivada de manera predeterminada." -#: config.py:459 +#: config.py:462 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "¿Metadatos en segundo plano de manera predeterminada?" -#: config.py:460 +#: config.py:463 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -185,25 +185,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "En cada descarga, FanFicFare ofrece la opción de recopilar metadatos de Internet en un proceso en segundo plano.
Esto le devuelve el control más rápidamente al actualizar, pero no tendrá la posibilidad de introducir contraseñas o especificar si es usted adulto, las historias que requieran esa información fallarán sin más.
Sólo está disponible para actualizar o reemplazar libros existentes en caso de que el URL dado no sea canónico o coincida con el título actual por título o autor." -#: config.py:466 +#: config.py:469 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Actualizando opciones de calibre" -#: config.py:470 +#: config.py:473 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "¿Borrar otros formatos existentes?" -#: config.py:471 +#: config.py:474 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Marque esta opción para borrar automáticamente todos los otros formatos al actualizar un libro existente.\nEs útil si tiene un Nook (epub) y un Kindle (mobi), por ejemplo." -#: config.py:475 +#: config.py:478 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "¿Mantener las etiquetas existentes al actualizar metadatos?" -#: config.py:476 +#: config.py:479 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -211,431 +211,411 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Las etiquetas existentes se mantendrán y se añadiran las etiquetas nuevas.\nLas etiquetas %(cmplt)s y %(inprog)s se actualizarán en todo caso, si se conocen.\nLas etiquetas %(lul)s se actualizarán si %(lus)s en %(is)s.\n(Si las etiquetas se establecen en «Sólo nuevo» en la pestaña de columnas estándar, esto no tiene efecto)." -#: config.py:480 -msgid "Force Author into Author Sort?" -msgstr "¿Forzar autor en orden de autor?" - -#: config.py:481 -msgid "" -"If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" -"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." -msgstr "Si se activa, el campo de autor(es), tal como esté dado, se usa para orden de autor también.\nSi no se activa, calibre aplicará su algoritmo predefinido, que hace que «Juan Pérez» se ordene como «Pérez, Juan», etc." - -#: config.py:485 -msgid "Force Title into Title Sort?" -msgstr "¿Forzar título en orden de título?" - -#: config.py:486 -msgid "" -"If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" -"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." -msgstr "Si se activa, el campo de título, tal como esté dado, se usa para orden de título también.\nSi no se activa, calibre aplicará su algoritmo predefinido, que hace que «El título» se ordene como «título, El», etc." - -#: config.py:490 +#: config.py:483 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "¿Comprobar si existen antologías de serie?" -#: config.py:491 +#: config.py:484 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Comprobar si existen libros de antología de serie usando el URL de la serie de cada nueva historia antes de descargar.\nOfrece la posibilidad de no descargar si se encuentra una antología de serie.\nNo funciona cuando la recopilación de metadatos en segundo plano está activada." -#: config.py:495 config.py:612 +#: config.py:488 config.py:605 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "¿Rechazar sin confirmación?" -#: config.py:496 +#: config.py:489 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Rechazar automáticamente historias con libros de antología de serie existentes.\nSólo funciona si se activa «Comprobar si existen libros de antología de serie».\nNo funciona cuando la recopilación de metadatos en segundo plano está activada." -#: config.py:503 +#: config.py:496 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "¿Comprobar cambio de URL de historia?" -#: config.py:504 +#: config.py:497 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "Avisar si una actualización cambiará el URL de un libro existente (normalmente automático y sin notificación).\nLos URL pueden cambiar de http a https sin avisar si el sitio web cambia." -#: config.py:508 +#: config.py:501 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "¿Buscar el URL de historia en el contenido de los libros?" -#: config.py:509 +#: config.py:502 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "Buscar el primer URL de historia válido en el texto del archivo en formato EPUB, ZIP(HTML) o TXT si no se encuentra en los metadatos.\nEsto es algo arriesgado, ya que según el contenido del libro puede encontrarse un URL incorrecto." -#: config.py:513 +#: config.py:506 msgid "Post Processing Options" msgstr "Opciones de posprocesado" -#: config.py:517 +#: config.py:510 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "¿Marcar los libros añadidos o actualizados al terminar?" -#: config.py:518 +#: config.py:511 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "Marcar los libros añadidos o actualizados al terminar. Usar con la siguiente opción.\nTambién puede buscar manualmente: «marked:fff_success» (éxito) o «marked:fff_failed» (fallo), o «marked:fff» para ambos casos." -#: config.py:522 +#: config.py:515 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "¿Mostrar los libros marcados al terminar?" -#: config.py:523 +#: config.py:516 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "Mostrar los libros añadidos o actualizados marcados únicamente al terminar.\nTambién puede buscar manualmente «marked:fff_success» (éxito).\n«marked:fff_failed» (fallo) o «marked:fff» para ambos casos." -#: config.py:527 +#: config.py:520 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Corregir puntuación (sólo EPUB)" -#: config.py:528 +#: config.py:521 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Ejecutar la corrección de puntuación de la función para pulir libros de calibre en cada descarga y actualización de archivos EPUB." -#: config.py:533 +#: config.py:526 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "Calcular cuenta de palabras usando los métodos internos de calibre.\nMuchas páginas incluyen cuenta de palabras, pero otras muchas no.\nEsto cuenta las palabras en cada libro e incluye la cuenta como si viniera de la página." -#: config.py:537 +#: config.py:530 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Calcular cuenta de palabras:" -#: config.py:550 +#: config.py:543 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "¿Convertir automáticamente los libros nuevos o actualizados?" -#: config.py:551 +#: config.py:544 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Utilizar automáticamente la función de conversión de calibre para los libros nuevos o actualizados.\nConvertir al formato de salida actual, definido en Preferencias->Comportamiento" -#: config.py:555 +#: config.py:548 msgid "GUI Options" msgstr "Opciones de la interfaz gráfica" -#: config.py:559 +#: config.py:552 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "¿Tomar los URL del portapapeles?" -#: config.py:560 +#: config.py:553 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Rellenar los URL con URL válidos del portapapeles al añadir nuevo." -#: config.py:564 +#: config.py:557 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "¿Actualizar de manera predeterminada al seleccionar libros?" -#: config.py:565 +#: config.py:558 msgid "" "The top FanFicFare plugin button will start Update if\n" "books are selected. If unchecked, it will always bring up 'Add New'." msgstr "El botón principal del complemento FanFicFare efectuará una actualización si\nhay libros seleccionados. Si se desactiva, siempre funcionará como «Añadir nuevo»." -#: config.py:569 +#: config.py:562 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "¿Mantener la ventana «Añadir nuevo de URL» en primer plano?" -#: config.py:570 +#: config.py:563 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "Soliciar al sistema operativo y al gestor de ventanas que mantenga la ventana «Añadir nuevo de URL» por encima de todas las otras ventanas. Es útil para arrastrar URL sobre ella." -#: config.py:574 +#: config.py:567 msgid "Show estimated time left?" msgstr "¿Mostrar el tiempo restante estimado?" -#: config.py:575 +#: config.py:568 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Al mostrar una barra de progreso, mostrar una estimación burda del tiempo restante." -#: config.py:579 +#: config.py:572 msgid "Misc Options" msgstr "Opciones varias" -#: config.py:583 +#: config.py:576 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "¿Incluir la serie de calibre si no se encuentra ninguna?" -#: config.py:584 +#: config.py:577 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Si no se encuentra ninguna serie, incluir la de calibre (si hay alguna) \npara que aparezca en el título de página de FanFicFare (no en la portada)." -#: config.py:588 +#: config.py:581 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "¿Buscar por título y autor(es) si la historia ya existe?" -#: config.py:589 +#: config.py:582 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "Al comprobar si la historia ya existe FanFicFare buscará primero el identificador URL. Pero si no se encuentra, también puede buscar los libros existentes por título y autor(es)." -#: config.py:593 +#: config.py:586 msgid "Reject List" msgstr "Lista de rechazos" -#: config.py:597 +#: config.py:590 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Modificar la lista de URL rechazados" -#: config.py:598 +#: config.py:591 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Modificar la lista de URL que FanFicFare rechazará automáticamente." -#: config.py:602 config.py:681 +#: config.py:595 config.py:674 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Añadir URL rechazados" -#: config.py:603 +#: config.py:596 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Añadir URL adicionales para rechazar como texto." -#: config.py:607 +#: config.py:600 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Modificar la lista de motivos de rechazo" -#: config.py:608 config.py:671 +#: config.py:601 config.py:664 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Personalizar los motivos mostrados al rechazar URL" -#: config.py:613 +#: config.py:606 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Rechazar siempre los URL en la lista de rechazos sin parar y preguntar." -#: config.py:617 +#: config.py:610 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "¿Marcar eliminar al rechazar?" -#: config.py:618 +#: config.py:611 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "¿Debe marcarse de manera predeterminada la opción de eliminar los libros rechazados?" -#: config.py:655 +#: config.py:648 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Modificar la lista de URL rechazados" -#: config.py:669 +#: config.py:662 msgid "Reject Reasons" msgstr "Motivos de rechazo" -#: config.py:670 +#: config.py:663 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Personalizar la lista de motivos de rechazo" -#: config.py:679 +#: config.py:672 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Motivo por el que se rechaza" -#: config.py:679 +#: config.py:672 msgid "Title by Author" msgstr "Título por autor" -#: config.py:682 +#: config.py:675 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "Añadir URL rechazados. http://...,nota o http://...,título por autor - nota
No se tendrán en cuenta los URL de historia no válidos." -#: config.py:683 +#: config.py:676 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "Un URL por línea.\nhttp://...,nota\nhttp://...,título por autor - nota" -#: config.py:685 dialogs.py:1142 +#: config.py:678 dialogs.py:1142 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Añadir este motivo a todos los URL añadidos:" -#: config.py:701 +#: config.py:694 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Estas configuraciones proporcionan un control más fino sobre qué metadatos se muestran dentro del libro, y permiten establecer%(isa)s y %(u)s o %(p)s para distintos sitios." -#: config.py:708 +#: config.py:701 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:715 config.py:819 config.py:820 +#: config.py:708 config.py:812 config.py:813 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Modificar personal.ini" -#: config.py:720 +#: config.py:713 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "FanFicFare ahora incluye búsquedas, código de color y comprobación de errores para las modificaciones de personal.ini. Normalmente el rojo señala algún error." -#: config.py:728 +#: config.py:721 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "Ver personal.ini «seguro»" -#: config.py:733 config.py:810 +#: config.py:726 config.py:803 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "Ver el archivo personal.ini con nombres de usuario y contraseñas eliminados. Para compartir de forma segura las configuraciones de personal.ini." -#: config.py:739 +#: config.py:732 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:744 +#: config.py:737 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Ver todas las opciones configurables del complemento y sus valores predeterminados." -#: config.py:745 +#: config.py:738 msgid "View Defaults" msgstr "Ver opciones predeterminadas" -#: config.py:756 +#: config.py:749 msgid "Calibre Columns" msgstr "Columnas de calibre" -#: config.py:763 +#: config.py:756 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "Si se activa, al actualizar o reemplazar un libro existente, FanFicFare tendrá las columnas de calibre disponibles para usarlas en replace_metadata, title_page, etc.
Pulse el botón para ver los nombres de las columnas de calibre." -#: config.py:764 +#: config.py:757 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "Pasar las columnas de calibre a FanFicFare al actualizar o reemplazar" -#: config.py:777 +#: config.py:770 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "FanFicFare puede pasar las columnas de calibre al proceso de descarga o actualización.
Esto le mostrará las columnas disponibles por nombre." -#: config.py:778 +#: config.py:771 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Mostrar nombres de columna de calibre" -#: config.py:787 +#: config.py:780 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Los cambios sólo se guardarán si pulsa «Aceptar» para abandonar la personalización de FanFicFare." -#: config.py:797 +#: config.py:790 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Opciones predeterminadas del complemento" -#: config.py:798 +#: config.py:791 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Valores predeterminados (%s) (sólo lectura)" -#: config.py:809 +#: config.py:802 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "Ver personal.ini «seguro»" -#: config.py:843 +#: config.py:836 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "Nombres de entrada de columna de calibre" -#: config.py:844 +#: config.py:837 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Etiqueta (entry_name)" -#: config.py:864 +#: config.py:857 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "Estas configuraciones permiten la integración con el complemento %(rl)s. %(rl)s puede enviar automáticamente a dispositivos y cambiar columnas personalizadas. Debe crear y configurar las listas en %(rl)s para que sea útil." -#: config.py:869 +#: config.py:862 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Añadir historias nuevas o actualizadas a la(s) lista(s) de «Enviar a dispositivo»." -#: config.py:870 +#: config.py:863 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Añadir automáticamente las historias nuevas o actualizadas a estas listas en el complemento %(rl)s." -#: config.py:875 +#: config.py:868 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "Listas «Enviar a dispositivo» de Reading Lists" -#: config.py:876 config.py:879 config.py:893 config.py:896 +#: config.py:869 config.py:872 config.py:886 config.py:889 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Si se activa, las historias nuevas o actualizadas se añadirán automáticamente a estas listas." -#: config.py:886 +#: config.py:879 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "Añadir las historias nuevas o actualizadas a las listas «Para leer» de Reading Lists." -#: config.py:887 +#: config.py:880 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "Añadir automáticamente las historias nuevas o actualizadas a estas listas en el complemento %(rl)s.\nTambién hay una opción de menú para eliminar historias de las listas «Para leer»." -#: config.py:892 +#: config.py:885 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "Listas «Para leer» de Reading Lists" -#: config.py:903 +#: config.py:896 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "Volver a añadir las historias a la(s) lista(s) de «Enviar a dispositivo» al marcarlas como leídas." -#: config.py:904 +#: config.py:897 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "La opción de menú para eliminar de las listas «Para leer» también vuelve a añadir las historias a las listas de «Enviar a dispositivo» de Reading Lists." -#: config.py:908 +#: config.py:901 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "Ejecutar automáticamente Quitar marcas de capítulo «nuevas» al marcar libros como «Leído»." -#: config.py:909 +#: config.py:902 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "La opción de menú para quitar de las listas «Para leer» también eliminará las «(nuevas)» marcas de capítulo creadas por la opción mark_new_chapters en personal.ini." -#: config.py:937 +#: config.py:930 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "La imagen de portada de calibre para un libro descargado puede provenir del sitio web de la historia (si EPUB e imágenes están activados), o bien del generador de portadas incluido en calibre o del complemento %(gc)s." -#: config.py:945 +#: config.py:938 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -643,66 +623,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "Actualizar la imagen de portada del libro en calibre a partir del EPUB cuando se actualicen los metadatos de calibre.\nNo busca nuevas imágenes con «Actualizar sólo metadatos de calibre».\nLa portada del EPUB puede ser del sitio web o previamente incorporada al EPUB.\nEsto ocurre antes de Generar portada, así que el %(gc)s (complemento) usará la imagen si se configura para ello." -#: config.py:950 +#: config.py:943 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Actualizar portada de calibre (a partir del EPUB):" -#: config.py:968 +#: config.py:961 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "Generar una portada de libro para calibre cuando se actualicen los metadatos de calibre.
De manera predeterminada es «Sí, siempre» para mantener la compatibilidad con versiones anteriores y porque %(gc)s (complemento) sólo se ejecuta si está configurado como predeterminado o para el sitio web." -#: config.py:972 +#: config.py:965 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Generar portada de calibre:" -#: config.py:999 +#: config.py:992 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "Complemento %(gc)s" -#: config.py:1000 +#: config.py:993 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "Usar complemento para crear portadas. Configuraciones adicionales más abajo." -#: config.py:1007 +#: config.py:1000 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "Generador de portadas de calibre" -#: config.py:1008 +#: config.py:1001 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "Ejecutar el generador de portadas de calibre para crear una portada aleatoria cada vez que se descarga o actualiza una historia.
Pulse con el botón derecho o mantenga pulsado el botón «Generar portada» en el cuadro de diálogo «Modificar metadatos» de calibre para personalizarlo." -#: config.py:1022 +#: config.py:1015 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Generar portadas sólo para libros nuevos" -#: config.py:1023 +#: config.py:1016 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "De manera predeterminada se genera una portada cada vez que se actualizan los metadatos de calibre.
Usado para portadas generadas por calibre o por el complemento." -#: config.py:1029 +#: config.py:1022 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "Insertar o actualizar la portada en el EPUB" -#: config.py:1030 +#: config.py:1023 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "La función «Pulir» de calibre se usará para insertar la portada generada en el archivo EPUB del libro.
Usado para portadas generadas por calibre o por el complemento." -#: config.py:1036 +#: config.py:1029 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "Configuraciones de %(gc)s (complemento)" -#: config.py:1044 +#: config.py:1037 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -710,292 +690,292 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "El complemento %(gc)s puede crear imágenes de portada para libros usando distintos metadatos (incluyendo la imagen de portada existente). Si tiene %(gc)s instalado, FanFicFare puede ejecutar %(gc)s al descargar historias o actualizar metadatos. Elija una configuración de %(gc)s para cada sitio web o una para usar de manera predeterminada." -#: config.py:1062 config.py:1066 config.py:1079 +#: config.py:1055 config.py:1059 config.py:1072 msgid "Default" msgstr "Predeterminada" -#: config.py:1067 +#: config.py:1060 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "Al actualizar metadatos, ejecutar %(gc)s con esta configuración, si no hay otra configuración más específica más abajo." -#: config.py:1070 +#: config.py:1063 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "Al actualizar metadatos, ejecutar %(gc)s con esta configuración para las historias de %(site)s." -#: config.py:1093 +#: config.py:1086 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "Permitir que %(gcset)s de %(pini)s tenga prioridad" -#: config.py:1094 +#: config.py:1087 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "El parámetro %(gcset)s de %(pini)s le permite elegir una configuración de %(gc)s según los metadatos en lugar del sitio web, pero es mucho más complicado.
%(gcset)s no tiene efecto si esto está desactivado." -#: config.py:1132 +#: config.py:1125 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "Estas configuraciones permiten la integración con el complemento %(cp)s. %(cp)s puede actualizar automáticamente columnas personalizadas con estadísticas de páginas, palabras y progreso de lectura. Debe crear y configurar primero las columnas en %(cp)s." -#: config.py:1137 +#: config.py:1130 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "Si alguna de las siguientes opciones está marcada, cuando se añaden o actualizan historias el complemento %(cp)s se ejecutará para actualizar las estadísticas marcadas." -#: config.py:1143 +#: config.py:1136 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Las columnas y algoritmos que se utilizarán se configuran en %(cp)s." -#: config.py:1153 +#: config.py:1146 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "Sobreescribirá la cuenta de palabras de los metadatos de FanFicFare si se configura para actualizar la misma columna personalizada." -#: config.py:1158 +#: config.py:1151 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "Sólo ejecuta el contador de palabras de Page Count sólo si está activada y los metadatos de FanFicFare no poseen ya una cuenta de palabras. Si esto se usa con algún otro contador de Page Count, el complemento Page Count se ejecutará dos veces." -#: config.py:1194 +#: config.py:1187 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "Estos controles no son opciones de configuración del complemento como tales, sino botones útiles para configurar los atajos de teclado y volver a mostrar todos los cuadros de diálogo de confirmación de FanFicFare." -#: config.py:1199 +#: config.py:1192 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Atajos de teclado..." -#: config.py:1200 +#: config.py:1193 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Modificar los atajos de teclado asociados con este complemento" -#: config.py:1204 +#: config.py:1197 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Restablecer ventanas de &confirmación desactivadas" -#: config.py:1205 +#: config.py:1198 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "Restablece todos los cuadros de diálogo Mostrar otra vez del complemento FanFicFare" -#: config.py:1209 +#: config.py:1202 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Mostrar preferencias de la biblioteca..." -#: config.py:1210 +#: config.py:1203 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Ver los datos almacenados en la base de datos de la biblioteca para este complemento" -#: config.py:1220 +#: config.py:1213 msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: config.py:1221 +#: config.py:1214 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Se han restablecido todas las ventanas de confirmación" -#: config.py:1269 +#: config.py:1262 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: config.py:1270 +#: config.py:1263 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: config.py:1271 +#: config.py:1264 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: config.py:1272 fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1265 fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: config.py:1273 +#: config.py:1266 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Estado:%(cmplt)s" -#: config.py:1274 +#: config.py:1267 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Estado:%(inprog)s" -#: config.py:1275 config.py:1455 +#: config.py:1268 config.py:1448 msgid "Series" msgstr "Series" -#: config.py:1276 +#: config.py:1269 msgid "Characters" msgstr "Personajes" -#: config.py:1277 +#: config.py:1270 msgid "Relationships" msgstr "Relaciones" -#: config.py:1278 +#: config.py:1271 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: config.py:1279 fff_plugin.py:1881 fff_plugin.py:1897 +#: config.py:1272 fff_plugin.py:1893 fff_plugin.py:1909 msgid "Updated" msgstr "Actualizado" -#: config.py:1280 +#: config.py:1273 msgid "Created" msgstr "Creado" -#: config.py:1281 +#: config.py:1274 msgid "Rating" msgstr "Valoración" -#: config.py:1282 +#: config.py:1275 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" -#: config.py:1283 +#: config.py:1276 msgid "Chapters" msgstr "Capítulos" -#: config.py:1284 +#: config.py:1277 msgid "Words" msgstr "Palabras" -#: config.py:1285 +#: config.py:1278 msgid "Site" msgstr "Sitio" -#: config.py:1286 +#: config.py:1279 msgid "Story ID" msgstr "ID de la historia" -#: config.py:1287 +#: config.py:1280 msgid "Author ID" msgstr "ID del autor" -#: config.py:1288 +#: config.py:1281 msgid "Extra Tags" msgstr "Etiquetas adicionales" -#: config.py:1289 config.py:1447 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 -#: fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1282 config.py:1440 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 +#: fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Title" msgstr "Título" -#: config.py:1290 +#: config.py:1283 msgid "Story URL" msgstr "URL de la historia" -#: config.py:1291 +#: config.py:1284 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: config.py:1292 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 fff_plugin.py:1491 -#: fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1285 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 fff_plugin.py:1503 +#: fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: config.py:1293 +#: config.py:1286 msgid "Author URL" msgstr "URL del autor" -#: config.py:1294 +#: config.py:1287 msgid "File Format" msgstr "Formato de archivo" -#: config.py:1295 +#: config.py:1288 msgid "File Extension" msgstr "Extensión del archivo" -#: config.py:1296 +#: config.py:1289 msgid "Site Abbrev" msgstr "Abreviatura de sitio" -#: config.py:1297 +#: config.py:1290 msgid "FanFicFare Version" msgstr "Versión de FanFicFare" -#: config.py:1312 +#: config.py:1305 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "Si tiene columnas personalizadas, aparecerán a continuación. Elija un tipo de valor de metadatos para rellenar las columnas automáticamente." -#: config.py:1337 +#: config.py:1330 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Actualizar esta columna %s (%s) con..." -#: config.py:1347 +#: config.py:1340 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "Los valores que no sean válidos para esta columna de enumeración serán ignorados." -#: config.py:1347 config.py:1349 +#: config.py:1340 config.py:1342 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Valores de metadatos válidos para este tipo de columna." -#: config.py:1352 config.py:1474 +#: config.py:1345 config.py:1469 msgid "New Only" msgstr "Sólo nuevo" -#: config.py:1353 +#: config.py:1346 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Escribir a %s(%s) sólo para libros nuevos,\nno en actualizaciones de libros existentes." -#: config.py:1364 +#: config.py:1357 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "Permitir que %(ccset)s de %(pini)s tenga prioridad" -#: config.py:1365 +#: config.py:1358 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "El parámetro %(ccset)s de %(pini)s le permite asignar a las columnas personalizadas valores específicos para cada sitio.
%(ccset)s no se tiene en cuenta si esta opción está desactivada." -#: config.py:1369 +#: config.py:1362 msgid "Special column:" msgstr "Columna especial:" -#: config.py:1374 +#: config.py:1367 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Actualizar o reemplazar columna de error:" -#: config.py:1375 +#: config.py:1368 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Cuando una actualización o reemplazo de una historia existente falla, registrar el motivo en esta columna.\n(Sólo columnas de texto y texto largo)." -#: config.py:1388 +#: config.py:1381 msgid "Save All Errors" msgstr "Guardar todos los errores" -#: config.py:1389 +#: config.py:1382 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "Si no está activada, estos errores se guardarán: %s" -#: config.py:1391 fff_plugin.py:1369 jobs.py:219 +#: config.py:1384 fff_plugin.py:1381 jobs.py:219 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "No se reemplaza, el sitio de internet no es más reciente." -#: config.py:1392 fff_plugin.py:1348 jobs.py:260 +#: config.py:1385 fff_plugin.py:1360 jobs.py:260 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Ya contiene %d capítulos." -#: config.py:1399 +#: config.py:1392 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Columna de metadatos guardada:" -#: config.py:1400 +#: config.py:1393 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1003,163 +983,214 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "Si está habilitada, FanFicFare guardará una copia de todos los metadatos en esta columna cuando el libro se descarga o actualiza.
Los metadatos de esta columna pueden luego utilizarse para actualizar columnas personalizadas sin tener que volver a solicitarlos desde el servidor.
(Sólo columnas de texto extenso.)" -#: config.py:1418 +#: config.py:1411 msgid "Last Checked Column:" msgstr "Columna de última comprobación:" -#: config.py:1419 +#: config.py:1412 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "Almacenar la última vez que FanFicFare actualizó o comprobó actualizaciones.\n(Sólo columnas de fecha.)" -#: config.py:1448 +#: config.py:1441 msgid "Author(s)" msgstr "Autor(es)" -#: config.py:1449 +#: config.py:1442 msgid "Publisher" msgstr "Editorial" -#: config.py:1450 +#: config.py:1443 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: config.py:1451 +#: config.py:1444 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: config.py:1452 +#: config.py:1445 msgid "Published Date" msgstr "Fecha de publicación" -#: config.py:1453 +#: config.py:1446 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: config.py:1454 +#: config.py:1447 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" -#: config.py:1456 +#: config.py:1449 msgid "Ids(url id only)" msgstr "ID (sólo identificador de URL)" -#: config.py:1461 +#: config.py:1454 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "Las columnas de metadatos estándar de calibre se muestran a continuación. Puede elegir si FanFicFare rellenará cada columna automáticamente al actualizar o sólo para los libros nuevos." -#: config.py:1475 +#: config.py:1470 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Escribir a %s sólo para libros nuevos, no en actualizaciones de libros existentes." -#: config.py:1484 +#: config.py:1477 +msgid "Force Title into Title Sort?" +msgstr "¿Forzar título en orden de título?" + +#: config.py:1478 +msgid "" +"If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" +"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." +msgstr "Si se activa, el campo de título, tal como esté dado, se usa para orden de título también.\nSi no se activa, calibre aplicará su algoritmo predefinido, que hace que «El título» se ordene como «título, El», etc." + +#: config.py:1481 +msgid "Fix Title Case?" +msgstr "¿Corregir uso de mayúsculas en el título?" + +#: config.py:1482 +msgid "" +"If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " +"will be applied." +msgstr "Si está marcado, se aplicará el método de Calibre para corregir el uso de mayúsculas en el título." + +#: config.py:1483 config.py:1494 +msgid "" +"This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." +msgstr "Esto afecta solamente a los metadatos de Calibre, no a los metadatos de FanFicFare en la página de título." + +#: config.py:1487 +msgid "Force Author into Author Sort?" +msgstr "¿Forzar autor en orden de autor?" + +#: config.py:1488 +msgid "" +"If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" +"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." +msgstr "Si se activa, el campo de autor(es), tal como esté dado, se usa para orden de autor también.\nSi no se activa, calibre aplicará su algoritmo predefinido, que hace que «Juan Pérez» se ordene como «Pérez, Juan», etc." + +#: config.py:1491 +msgid "Fix Author Case?" +msgstr "¿Corregir uso de mayúsculas en el autor?" + +#: config.py:1492 +msgid "" +"If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " +"names will be applied." +msgstr "Si está marcado, se aplicará el método de Calibre para corregir el uso de mayúsculas en los nombres de autor." + +#: config.py:1493 +msgid "" +"Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " +"one book will effect all books by that author." +msgstr "Calibre recuerda a todos los autores de la biblioteca, cambiar el uso de mayúsculas en un autor de un libro afectará a todos los libros del mismo autor." + +#: config.py:1505 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "Otras opciones de columna estándar" -#: config.py:1489 +#: config.py:1510 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "Establecer URL del autor en calibre" -#: config.py:1490 +#: config.py:1511 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "Establecer el URL del autor en la página de la historia como URL del autor en calibre." -#: config.py:1494 +#: config.py:1515 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "¿Incluir comentarios de los libros en los de las antologías?" -#: config.py:1495 +#: config.py:1516 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "Incluir los comentarios de todos los libros en los comentarios del nuevo libro.\nEl comentario predeterminado es sólo una lista de los títulos incluidos." -#: config.py:1500 +#: config.py:1521 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "Establecer comentarios de la antología sólo para nuevos libros" -#: config.py:1501 +#: config.py:1522 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "Los comentarios se establecerán sólo para las nuevas antologías, no para las actualizaciones.\nDe esta manera se mantienen los comentarios establecidos manualmente." -#: config.py:1518 +#: config.py:1539 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "Estas configuraciones permitirán a FanFicFare recolectar el URL de la historia desde su cuenta de correo electrónico. Sólo se buscarán URL de historias en correos electrónicos sin leer en la carpeta especificada a continuación." -#: config.py:1523 +#: config.py:1544 msgid "IMAP Server Name" msgstr "Nombre de servidor IMAP" -#: config.py:1524 +#: config.py:1545 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "Nombre de servidor IMAP. Debe admitir IMAP4 con SSL. Por ejemplo: imap.gmail.com" -#: config.py:1533 +#: config.py:1554 msgid "IMAP User Name" msgstr "Nombre de usuario IMAP" -#: config.py:1534 +#: config.py:1555 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "Nombre de usuario IMAP. Por ejemplo: nombre@gmail.com\nTenga en cuenta que las cuentas de Gmail deben tener activa la opción IMAP en la configuración de Gmail." -#: config.py:1543 +#: config.py:1564 msgid "IMAP User Password" msgstr "Contraseña de usuario IMAP" -#: config.py:1544 +#: config.py:1565 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "Contraseña IMAP. Si se deja vacía, FanFicFare le pedirá la contraseña cuando se use esta función." -#: config.py:1554 +#: config.py:1575 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Recordar contraseña durante la sesión (si no se ha guardado)" -#: config.py:1555 +#: config.py:1576 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "Si se activa y no se introduce una contraseña más arriba, FanFicFare recordará la contraseña hasta que se cierre calibre o se cambie de biblioteca." -#: config.py:1560 +#: config.py:1581 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "Nombre de carpeta IMAP" -#: config.py:1561 +#: config.py:1582 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "Nombre de la carpeta IMAP donde buscar nuevos correos. La carpeta (o etiqueta) debe existir previamente. Use «INBOX» para la bandeja de entrada predeterminada." -#: config.py:1570 +#: config.py:1591 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Marcar correos electrónicos como leídos" -#: config.py:1571 +#: config.py:1592 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Si se activa, los correos electrónicos se marcarán como leídos si contienen algún URL de historia." -#: config.py:1576 +#: config.py:1597 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "Desechar URL de la lista de rechazados" -#: config.py:1577 +#: config.py:1598 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1167,28 +1198,28 @@ msgid "" "configured to." msgstr "Si se habilita, FanFicFare descartará los URL de historia de los correos electrónicos que están en la lista de rechazo de URL.
De lo contrario, aparecerán y verá el usual cuadro de diálogo de rechazo de URL.
En todo caso los correos electrónicos se marcarán como leídos si así se configura. " -#: config.py:1582 +#: config.py:1603 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "Actualizar sólo los libros existentes" -#: config.py:1583 +#: config.py:1604 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "Si se habilita, FanFicFare descartará los URL de historia de los correos electrónicos que no estén ya en la biblioteca.
De lo contrario, se usarán todos los URL de historia, nuevas o no.
En cualquier caso los correos electrónicos se marcarán como leídos si así se configura." -#: config.py:1588 +#: config.py:1609 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "Descargar del correo electrónico inmediatamente" -#: config.py:1589 +#: config.py:1610 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "Si se activa, FanFicFare comenzará a descargar los URL de historia a partir de los correos electrónicos de manera inmediata.
En caso contrario aparecerá el cuadro de diálogo de Descargar desde URL." -#: config.py:1594 +#: config.py:1615 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1320,15 +1351,15 @@ msgstr "Contraseña:" msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: dialogs.py:600 dialogs.py:624 fff_plugin.py:973 +#: dialogs.py:600 dialogs.py:624 fff_plugin.py:985 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Obteniendo metadatos para las historias..." -#: dialogs.py:601 dialogs.py:625 fff_plugin.py:974 +#: dialogs.py:601 dialogs.py:625 fff_plugin.py:986 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Descargando metadatos para las historias" -#: dialogs.py:602 dialogs.py:626 fff_plugin.py:975 +#: dialogs.py:602 dialogs.py:626 fff_plugin.py:987 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Metadatos obtenidos para" @@ -1336,7 +1367,7 @@ msgstr "Metadatos obtenidos para" msgid " - %s estimated until done" msgstr "- aproximadamente %s para terminar" -#: dialogs.py:680 fff_plugin.py:1189 +#: dialogs.py:680 fff_plugin.py:1201 msgid "Skipped" msgstr "Omitida" @@ -1405,7 +1436,7 @@ msgid "" " fail." msgstr "Recopilar metadatos de Internet en un proceso en segundo plano.
Esto le devuelve el control más rápidamente al actualizar, pero no tendrá la posibilidad de introducir contraseñas o especificar si es usted adulto, las historias que requieran esa información fallarán sin más." -#: dialogs.py:933 fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: dialogs.py:933 fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Comment" msgstr "Comentario" @@ -1529,7 +1560,7 @@ msgstr "&Actualizar libros de FanFiction existentes" msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "Obtener URL de historias desde &correo electrónico" -#: fff_plugin.py:313 fff_plugin.py:537 +#: fff_plugin.py:313 fff_plugin.py:539 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Obtener URL de historias a partir de una página de internet" @@ -1609,570 +1640,570 @@ msgstr "No hay libros seleccionados para actualizar Reading Lists" msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "El correo electrónico para FanFicFare no está configurado." -#: fff_plugin.py:473 +#: fff_plugin.py:474 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "Obteniendo URL de historia desde el correo electrónico..." -#: fff_plugin.py:496 fff_plugin.py:518 +#: fff_plugin.py:497 fff_plugin.py:520 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "No se han encontrado URL de historias válidos en los correos electrónicos sin leer." -#: fff_plugin.py:512 +#: fff_plugin.py:514 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "Finalizada la obtención de URL de historia desde el correo electrónico." -#: fff_plugin.py:520 +#: fff_plugin.py:522 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "(%d URL de historia omitidas, en la lista de URL rechazadas)" -#: fff_plugin.py:522 +#: fff_plugin.py:524 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "(%d URL de historia omitidas, sin libro existente en la biblioteca)" -#: fff_plugin.py:523 +#: fff_plugin.py:525 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Obtener URL de historias del correo electrónico" -#: fff_plugin.py:546 +#: fff_plugin.py:549 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "Obteniendo URL de historia desde la página..." -#: fff_plugin.py:550 +#: fff_plugin.py:553 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "Finalizada la obtención de URL de historia desde la página." -#: fff_plugin.py:556 fff_plugin.py:609 +#: fff_plugin.py:560 fff_plugin.py:613 msgid "List of Story URLs" msgstr "Lista de URL de historias" -#: fff_plugin.py:557 +#: fff_plugin.py:561 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "No se encontró ningún URL de historia válida en la página." -#: fff_plugin.py:573 fff_plugin.py:626 +#: fff_plugin.py:577 fff_plugin.py:630 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "No hay ningún libro seleccionado del que obtener URL" -#: fff_plugin.py:591 +#: fff_plugin.py:595 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "Recopilando URL para las historias..." -#: fff_plugin.py:592 +#: fff_plugin.py:596 msgid "Get URLs for stories" msgstr "Obtener URL para las historias" -#: fff_plugin.py:593 fff_plugin.py:705 fff_plugin.py:898 +#: fff_plugin.py:597 fff_plugin.py:715 fff_plugin.py:910 msgid "URL retrieved" msgstr "URL obtenido" -#: fff_plugin.py:613 +#: fff_plugin.py:617 msgid "List of URLs" msgstr "Lista de URL" -#: fff_plugin.py:614 +#: fff_plugin.py:618 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "No se encontró ningún URL de historia en los libros seleccionados." -#: fff_plugin.py:621 +#: fff_plugin.py:625 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "Sólo se puede marcar libros como no nuevos en la biblioteca" -#: fff_plugin.py:638 +#: fff_plugin.py:642 msgid "UnNewing books..." msgstr "Marcando libros como no nuevos..." -#: fff_plugin.py:639 +#: fff_plugin.py:643 msgid "UnNew Books" msgstr "Libros no nuevos" -#: fff_plugin.py:640 +#: fff_plugin.py:644 msgid "Books UnNewed" msgstr "Libros marcados como no nuevos" -#: fff_plugin.py:680 fff_plugin.py:1662 +#: fff_plugin.py:690 fff_plugin.py:1674 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "Iniciando la conversión automática de %d libros." -#: fff_plugin.py:695 +#: fff_plugin.py:705 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "Ningún libro seleccionado tiene URL para rechazar" -#: fff_plugin.py:703 +#: fff_plugin.py:713 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "Recopilando URL para la lista de rechazos..." -#: fff_plugin.py:704 +#: fff_plugin.py:714 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "Obtener URL para la lista de rechazos" -#: fff_plugin.py:739 +#: fff_plugin.py:749 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "¿Eliminar?" -#: fff_plugin.py:739 +#: fff_plugin.py:749 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "Rechazando URL de FanFicFare: Ninguno de los libros seleccionados posee un URL de FanFiction." -#: fff_plugin.py:761 +#: fff_plugin.py:771 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "No se pueden hacer antologías sin %s" -#: fff_plugin.py:765 fff_plugin.py:875 +#: fff_plugin.py:775 fff_plugin.py:887 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "No se pueden actualizar libros en la vista de dispositivo" -#: fff_plugin.py:769 +#: fff_plugin.py:779 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Sólo se puede actualizar 1 antología por vez" -#: fff_plugin.py:778 +#: fff_plugin.py:788 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Sólo se pueden actualizar antologías en formato EPUB" -#: fff_plugin.py:796 fff_plugin.py:797 +#: fff_plugin.py:806 fff_plugin.py:807 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "No se puede actualizar la antología" -#: fff_plugin.py:797 +#: fff_plugin.py:807 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "El libro no es una antología de FanFicFare o contiene libro(s) sin URL válidos." -#: fff_plugin.py:804 +#: fff_plugin.py:815 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "Obteniendo URL de historias para series..." -#: fff_plugin.py:814 +#: fff_plugin.py:825 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "Finalizada la obtención de URL de historia para series." -#: fff_plugin.py:861 +#: fff_plugin.py:873 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "Hay %d historias en la antología actual que no se mantendrán si continúa." -#: fff_plugin.py:862 +#: fff_plugin.py:874 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "URL de historias que se eliminarán:" -#: fff_plugin.py:864 +#: fff_plugin.py:876 msgid "Update anyway?" msgstr "¿Actualizar de todas formas?" -#: fff_plugin.py:865 +#: fff_plugin.py:877 msgid "Stories Removed" msgstr "Historias eliminadas" -#: fff_plugin.py:882 +#: fff_plugin.py:894 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "No se han seleccionado libros para actualizar" -#: fff_plugin.py:896 +#: fff_plugin.py:908 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Recopilando historias para actualizar..." -#: fff_plugin.py:897 +#: fff_plugin.py:909 msgid "Get stories for updates" msgstr "Obtener historias para actualizar" -#: fff_plugin.py:907 +#: fff_plugin.py:919 msgid "Update Existing List" msgstr "Actualizando la lista existente" -#: fff_plugin.py:967 +#: fff_plugin.py:979 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "Comenzar a poner en la cola para su descarga %s historias." -#: fff_plugin.py:968 +#: fff_plugin.py:980 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "Poniendo en la cola para descargar historias..." -#: fff_plugin.py:969 +#: fff_plugin.py:981 msgid "Queuing download for stories" msgstr "Poniendo en la cola para descargar historias" -#: fff_plugin.py:970 +#: fff_plugin.py:982 msgid "Queued download for" msgstr "Descarga en cola para" -#: fff_plugin.py:972 +#: fff_plugin.py:984 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "Obtención de metadatos iniciada para %s historias." -#: fff_plugin.py:986 +#: fff_plugin.py:998 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "No se ha introducido ningún URL de historia válido." -#: fff_plugin.py:996 fff_plugin.py:1002 +#: fff_plugin.py:1008 fff_plugin.py:1014 msgid "Reject URL?" msgstr "¿Rechazar URL?" -#: fff_plugin.py:1003 fff_plugin.py:1021 +#: fff_plugin.py:1015 fff_plugin.py:1033 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%s está en la lista de rechazos:" -#: fff_plugin.py:1005 +#: fff_plugin.py:1017 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Pulse en «» para rechazar." -#: fff_plugin.py:1006 fff_plugin.py:1181 +#: fff_plugin.py:1018 fff_plugin.py:1193 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "Pulse en «No» para descargar de todos modos." -#: fff_plugin.py:1008 +#: fff_plugin.py:1020 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "Historia en la lista de rechazos (%s)." -#: fff_plugin.py:1011 +#: fff_plugin.py:1023 msgid "Rejected" msgstr "Rechazado" -#: fff_plugin.py:1014 +#: fff_plugin.py:1026 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "¿Eliminar URL rechazado?" -#: fff_plugin.py:1020 +#: fff_plugin.py:1032 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "¿Eliminar URL de la lista de rechazos?" -#: fff_plugin.py:1023 +#: fff_plugin.py:1035 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Pulse en «» para eliminarlo de la lista." -#: fff_plugin.py:1024 +#: fff_plugin.py:1036 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Pulse en «No» para dejarlo en la lista." -#: fff_plugin.py:1045 +#: fff_plugin.py:1057 msgid "Are You an Adult?" msgstr "¿Es usted adulto?" -#: fff_plugin.py:1046 +#: fff_plugin.py:1058 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s requiere que usted sea adulto. Por favor confirme que es una persona adulta en su jurisdicción:" -#: fff_plugin.py:1092 +#: fff_plugin.py:1104 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "No se puede actualizar un formato que no sea EPUB." -#: fff_plugin.py:1172 +#: fff_plugin.py:1184 msgid "Skip Story?" msgstr "¿Omitir historia?" -#: fff_plugin.py:1178 +#: fff_plugin.py:1190 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "¿Omitir historia de antología?" -#: fff_plugin.py:1179 +#: fff_plugin.py:1191 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "«%s» está en la serie «%s», para la que tiene una antología." -#: fff_plugin.py:1180 +#: fff_plugin.py:1192 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "Pulse en «» para omitir." -#: fff_plugin.py:1183 +#: fff_plugin.py:1195 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "Historia en antología de serie (%s)." -#: fff_plugin.py:1199 +#: fff_plugin.py:1211 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: fff_plugin.py:1232 +#: fff_plugin.py:1244 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1261 +#: fff_plugin.py:1273 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Omitiendo historia duplicada." -#: fff_plugin.py:1264 +#: fff_plugin.py:1276 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "Hay más de un libro idéntico según el URL identificador o el título y autor(es). No se puede saberse cuál hay que actualizar o reemplazar." -#: fff_plugin.py:1275 +#: fff_plugin.py:1287 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: fff_plugin.py:1285 +#: fff_plugin.py:1297 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "Actualización anulada debido a un conflicto de URL de historia (%s) (etiqueta %s presente)" -#: fff_plugin.py:1288 fff_plugin.py:1325 +#: fff_plugin.py:1300 fff_plugin.py:1337 msgid "Different URL" msgstr "URL diferente" -#: fff_plugin.py:1290 fff_plugin.py:1297 +#: fff_plugin.py:1302 fff_plugin.py:1309 msgid "Change Story URL?" msgstr "¿Cambiar el URL de historia?" -#: fff_plugin.py:1298 +#: fff_plugin.py:1310 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL:" msgstr "%s por %s ya está en la biblioteca con un URL de origen diferente:" -#: fff_plugin.py:1299 +#: fff_plugin.py:1311 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "En la biblioteca: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1300 fff_plugin.py:1314 +#: fff_plugin.py:1312 fff_plugin.py:1326 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Nuevo URL: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1301 +#: fff_plugin.py:1313 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Pulse en «» para actualizar o reemplazar el libro con el URL nuevo." -#: fff_plugin.py:1302 +#: fff_plugin.py:1314 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "Pulse en «No» para omitir la actualización o reemplazo de este libro." -#: fff_plugin.py:1304 fff_plugin.py:1311 +#: fff_plugin.py:1316 fff_plugin.py:1323 msgid "Download as New Book?" msgstr "¿Descargar como un libro nuevo?" -#: fff_plugin.py:1312 +#: fff_plugin.py:1324 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL." msgstr "%s por %s ya está en la biblioteca con un URL de origen diferente." -#: fff_plugin.py:1313 +#: fff_plugin.py:1325 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Ha elegido no actualizar el libro existente. ¿Quiere añadir un nuevo libro con este URL?" -#: fff_plugin.py:1315 +#: fff_plugin.py:1327 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Pulse en «» para añadir un nuevo libro con el nuevo URL." -#: fff_plugin.py:1316 +#: fff_plugin.py:1328 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Pulse en «No» para omitir el URL." -#: fff_plugin.py:1322 +#: fff_plugin.py:1334 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Actualización anulada por el usuario debido a un conflicto de URL de historia (%s)" -#: fff_plugin.py:1330 jobs.py:194 +#: fff_plugin.py:1342 jobs.py:194 msgid "Metadata collected." msgstr "Metadatos recopilados." -#: fff_plugin.py:1350 jobs.py:262 +#: fff_plugin.py:1362 jobs.py:262 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "El epub existente contiene %d capítulos, el sitio de internet sólo tiene %d. Use Reemplazar para forzar la actualización." -#: fff_plugin.py:1352 jobs.py:264 +#: fff_plugin.py:1364 jobs.py:264 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "FanFicFare no reconoce capítulos en el epub existente, probablemente procede de un origen distinto. Use reemplazar para forzar una actualización." -#: fff_plugin.py:1487 +#: fff_plugin.py:1499 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "Ninguna de las %d historias o URL dados pueden o necesitan descargarse." -#: fff_plugin.py:1488 fff_plugin.py:1699 fff_plugin.py:1729 +#: fff_plugin.py:1500 fff_plugin.py:1711 fff_plugin.py:1741 msgid "See log for details." msgstr "Vea el registro para más detalles." -#: fff_plugin.py:1489 +#: fff_plugin.py:1501 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "¿Continuar con la actualización de la biblioteca (columnas de error o última comprobación, si están configuradas)?" -#: fff_plugin.py:1496 fff_plugin.py:1711 fff_plugin.py:1745 +#: fff_plugin.py:1508 fff_plugin.py:1723 fff_plugin.py:1757 msgid "Bad" msgstr "Incorrecta" -#: fff_plugin.py:1507 fff_plugin.py:1513 +#: fff_plugin.py:1519 fff_plugin.py:1525 msgid "FanFicFare download ended" msgstr "Descarga de FanFicFare finalizada" -#: fff_plugin.py:1507 fff_plugin.py:1513 fff_plugin.py:1756 fff_plugin.py:1762 +#: fff_plugin.py:1519 fff_plugin.py:1525 fff_plugin.py:1768 fff_plugin.py:1774 msgid "FanFicFare log" msgstr "Registro de FanFicFare" -#: fff_plugin.py:1534 +#: fff_plugin.py:1546 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "Descargar %s libro(s) de «fanfiction»" -#: fff_plugin.py:1541 +#: fff_plugin.py:1553 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "Iniciando %d descargas de FanFicFare" -#: fff_plugin.py:1575 +#: fff_plugin.py:1587 msgid "Story Details:" msgstr "Detalles de la historia:" -#: fff_plugin.py:1578 +#: fff_plugin.py:1590 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Error actualizando metadatos" -#: fff_plugin.py:1579 +#: fff_plugin.py:1591 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "Ha ocurrido un error mientras FanFicFare actualizaba la base de datos de calibre para %s." -#: fff_plugin.py:1580 +#: fff_plugin.py:1592 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "El libro ha sido actualizado, pero no los metadatos." -#: fff_plugin.py:1632 +#: fff_plugin.py:1644 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "Finalizada la adición o actualización de %d libros." -#: fff_plugin.py:1683 +#: fff_plugin.py:1695 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "No hay historias válidas para la antología" -#: fff_plugin.py:1684 +#: fff_plugin.py:1696 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "No se han descargado historias o actualizaciones válidas, la creación o actualización de la antología se cancela." -#: fff_plugin.py:1689 fff_plugin.py:1728 +#: fff_plugin.py:1701 fff_plugin.py:1740 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "FanFicFare ha encontrado %s actualizaciones válidas y %s incorrectas." -#: fff_plugin.py:1696 +#: fff_plugin.py:1708 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "¿Está seguro de querer continuar creando o actualizando la antología?" -#: fff_plugin.py:1697 +#: fff_plugin.py:1709 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "Las actualizaciones fallidas no se incluirán en la antología." -#: fff_plugin.py:1698 +#: fff_plugin.py:1710 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "Sin embargo, si hay una versión más antigua, se incluirá." -#: fff_plugin.py:1701 +#: fff_plugin.py:1713 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "¿Continuar actualizando esta antología y la biblioteca?" -#: fff_plugin.py:1709 fff_plugin.py:1738 +#: fff_plugin.py:1721 fff_plugin.py:1750 msgid "Good" msgstr "Válida" -#: fff_plugin.py:1730 +#: fff_plugin.py:1742 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "¿Continuar actualizando la biblioteca?" -#: fff_plugin.py:1756 fff_plugin.py:1762 +#: fff_plugin.py:1768 fff_plugin.py:1774 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "Descarga de FanFicFare completada" -#: fff_plugin.py:1776 +#: fff_plugin.py:1788 msgid "Merging %s books." msgstr "Combinando %s libros." -#: fff_plugin.py:1865 +#: fff_plugin.py:1877 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "FanFicFare está añadiendo o actualizando libros." -#: fff_plugin.py:1879 +#: fff_plugin.py:1891 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "Actualizando calibre para las historias de «fanfiction»..." -#: fff_plugin.py:1880 +#: fff_plugin.py:1892 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "Actualizar calibre para las historias de «fanfiction»" -#: fff_plugin.py:1890 +#: fff_plugin.py:1902 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "Añadiendo o actualizando %s libros INCORRECTOS." -#: fff_plugin.py:1895 +#: fff_plugin.py:1907 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "Actualizando calibre para las historias de «fanfiction» INCORRECTAS..." -#: fff_plugin.py:1896 +#: fff_plugin.py:1908 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "Actualizar calibre para las historias de «fanfiction» INCORRECTAS" -#: fff_plugin.py:1935 +#: fff_plugin.py:1953 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "Hubo un fallo al añadir un formato al libro por algún motivo..." -#: fff_plugin.py:1938 jobs.py:319 +#: fff_plugin.py:1956 jobs.py:319 msgid "Error" msgstr "Error" -#: fff_plugin.py:2288 +#: fff_plugin.py:2307 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "Ha configurado FanFicFare para actualizar automáticamente Reading Lists, pero ya no tiene instalado el complemento %s" -#: fff_plugin.py:2300 +#: fff_plugin.py:2319 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "Ha configurado FanFicFare para actualizar automáticamente las listas «Para leer\"» de Reading Lists, pero no tiene ninguna lista configurada." -#: fff_plugin.py:2310 fff_plugin.py:2328 +#: fff_plugin.py:2329 fff_plugin.py:2347 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "Ha configurado FanFicFare para actualizar automáticamente la lista «%s» de Reading Lists, pero no tiene ninguna lista con ese nombre." -#: fff_plugin.py:2316 +#: fff_plugin.py:2335 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "Ha configurado FanFicFare para actualizar automáticamente la lista «Enviar a dispositivo» de Reading Lists, pero no tiene ninguna lista configurada." -#: fff_plugin.py:2383 +#: fff_plugin.py:2408 msgid "Same story already included." msgstr "La misma historia ya ha sido incluida." -#: fff_plugin.py:2440 +#: fff_plugin.py:2465 msgid "No story URL found." msgstr "No se ha encontrado ningún URL de historia." -#: fff_plugin.py:2443 +#: fff_plugin.py:2468 msgid "Not Found" msgstr "No se ha encontrado" -#: fff_plugin.py:2449 +#: fff_plugin.py:2474 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "El URL no es un URL de historia válido." -#: fff_plugin.py:2452 +#: fff_plugin.py:2477 msgid "Bad URL" msgstr "El URL es incorrecto" -#: fff_plugin.py:2606 +#: fff_plugin.py:2631 msgid "Anthology containing:" msgstr "La antología contiene:" -#: fff_plugin.py:2608 +#: fff_plugin.py:2633 msgid "%s by %s" msgstr "%s por %s" -#: fff_plugin.py:2650 +#: fff_plugin.py:2675 msgid " Anthology" msgstr "Antología" -#: fff_plugin.py:2693 +#: fff_plugin.py:2718 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(estaba activado, eliminado por seguridad)" diff --git a/calibre-plugin/translations/et.po b/calibre-plugin/translations/et.po index 98c6408f..3f3b3fec 100644 --- a/calibre-plugin/translations/et.po +++ b/calibre-plugin/translations/et.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-24 12:30+Central Daylight Time\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-25 16:34+0000\n" -"Last-Translator: Maidur\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-11 14:28+Central Daylight Time\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-12 03:03+0000\n" +"Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -111,41 +111,41 @@ msgstr "E-posti sätted" msgid "Other" msgstr "Muud" -#: config.py:407 +#: config.py:410 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Need sätted juhivad plugina põhilisi funktsioone -- FanFictioni allalaadimist." -#: config.py:411 +#: config.py:414 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Allalaadimiste vaikimisi valikud" -#: config.py:415 +#: config.py:418 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "Igal allalaadimisel pakub FanFicFare valikut väljundformaadi valimiseks.
See säte määrab selle valiku vaikeväärtuse." -#: config.py:417 +#: config.py:420 msgid "Default Output &Format:" msgstr "Vaikimisi väljundformaat:" -#: config.py:432 +#: config.py:435 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "Igal allalaadimisel pakub FanFicFare valikut, mida teha juhul kui see jutt on juba olemas.
See säte määrab selle valiku vaikeväärtuse." -#: config.py:434 +#: config.py:437 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Vaikimisi valik, kui jutt on juba olemas?" -#: config.py:449 +#: config.py:452 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Vaikimisi Uuenda Calibre metaandmeid?" -#: config.py:450 +#: config.py:453 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
See säte määrab, kas see on vaikimisi lülitatud sisse või välja.
Veerud, mis on veergude vahelehel määratud valikule 'Ainult uus', määratakse ainult uutele raamatutele." -#: config.py:454 +#: config.py:457 msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" msgstr "Vaikimisi Uuenda EPUBi kaant EPUBi uuendamisel?" -#: config.py:455 +#: config.py:458 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" " inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." msgstr "Igal allalaadimisel pakub FanFicFare valikut EPUBi sees oleva raamatu kaanepildi uuendamiseks veebisaidilt, kui EPUBi uuendatakse.
See säte määrab, kas see on vaikimisi lubatud või keelatud." -#: config.py:459 +#: config.py:462 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Vaikimisi Taustal metaandmed?" -#: config.py:460 +#: config.py:463 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -178,25 +178,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "" -#: config.py:466 +#: config.py:469 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Calibre uuendamise sätted" -#: config.py:470 +#: config.py:473 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Kustuta muud olevasolevad formaadid?" -#: config.py:471 +#: config.py:474 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Märgista see, et olemasolevate raamatute uuendamisel kustutada automaatselt kõik teised e-raamatute formaadid.\nKasulik, kui sul on näiteks nii Nook(epub) kui ka Kindle(mobi)." -#: config.py:475 +#: config.py:478 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Metaandmete uuendamisel säilita olemasolevad sildid?" -#: config.py:476 +#: config.py:479 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -204,431 +204,411 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "" -#: config.py:480 -msgid "Force Author into Author Sort?" -msgstr "Sunni Autor väljale Autor,sort?" - -#: config.py:481 -msgid "" -"If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" -"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." -msgstr "Kui märgistatud, siis kasutatakse autori(te) nimesid muutmata kujul ka autori sortimise väljal.\nKui märgistamata, siis rakendab calibre oma sisseehitatud algoritmi, mis muudab nt. nime 'Bob Smith' sortimisväärtuseks 'Smith, Bob' jne." - -#: config.py:485 -msgid "Force Title into Title Sort?" -msgstr "Sunni Pealkiri väljale Pealkiri,järg?" - -#: config.py:486 -msgid "" -"If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" -"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." -msgstr "Kui märgistatud, siis kasutatakse pealkirja muutmata kujul ka pealkirja sortimise väljal.\nKui märgistamata, siis rakendab calibre oma sisseehitatud algoritmi, mis muudab nt. pealkirja 'The Title' sortimisväärtuseks 'Title, The' jne." - -#: config.py:490 +#: config.py:483 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Kontrolli olemasolevaid sarja antoloogia raamatuid?" -#: config.py:491 +#: config.py:484 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:495 config.py:612 +#: config.py:488 config.py:605 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Keeldu kinnitust küsimata?" -#: config.py:496 +#: config.py:489 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:503 +#: config.py:496 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Kontrolli juttude URLi muutumist?" -#: config.py:504 +#: config.py:497 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "Hoiata, kui uuendamine muudab olemasoleva raamatu URLi(tavaliselt automaatne ja ilma küsimata).\nURLides võidakse http asemele panna https ilma küsimata, kui saiti on muudetud." -#: config.py:508 +#: config.py:501 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "Otsi e-raamatutest jutu URLi?" -#: config.py:509 +#: config.py:502 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "Otsi formaadis EPUB, ZIP(HTML) või TXT e-raamatutest esimest korrektset jutu URLi, kui seda metaandmetest ei leitud.\nMingil määral riskantne, sõltuvalt e-raamatu sisust võib leida vale URLi." -#: config.py:513 +#: config.py:506 msgid "Post Processing Options" msgstr "Järeltöötluse valikud" -#: config.py:517 +#: config.py:510 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Märgi lisatud/uuendatud raamatud, kui valmis?" -#: config.py:518 +#: config.py:511 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "Kui valmis saab, märgi lisatud/uuendatud raamatud. Kasuta koos alloleva valikuga.\nVõid ka käsitsi otsida 'marked:fff_success'.\nsaadaval on ka 'marked:fff_failed', või mõlema jaoks otsi 'marked:fff'." -#: config.py:522 +#: config.py:515 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Näita märgitud raamatuid, kui valmis?" -#: config.py:523 +#: config.py:516 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "Kui valmis saab, näita ainult märgitud lisatud/uuendatud raamatuid.\nVõid ka käsitsi otsida 'marked:fff_success'.\nsaadaval on ka 'marked:fff_failed', või mõlema jaoks otsi 'marked:fff'." -#: config.py:527 +#: config.py:520 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Kaunista kirjavahemärgid (ainult EPUB)" -#: config.py:528 +#: config.py:521 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Käita calibre viimistlemise funktsioon Kaunista kirjavahemärgid igal EPUBi allalaadimisel ja uuendamisel." -#: config.py:533 +#: config.py:526 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "Arvuta sõnade arv Calibre sisemisi meetodeid kasutades.\nPaljud saidid pakuvad sõnade arvu, kuid mõned mitte.\nSee loendab iga raamatu sõnu ja kaasab selle arvu, justkui tulnuks see saidilt." -#: config.py:537 +#: config.py:530 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Rehkenda sõnade arv:" -#: config.py:550 +#: config.py:543 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "" -#: config.py:551 +#: config.py:544 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "" -#: config.py:555 +#: config.py:548 msgid "GUI Options" msgstr "Graafilise kasutajaliidese sätted" -#: config.py:559 +#: config.py:552 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "Võta URLid lõikelaualt?" -#: config.py:560 +#: config.py:553 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Uute lisamisel täida URLide väli kehtivate URLidega lõikelaualt." -#: config.py:564 +#: config.py:557 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Vaikesättena uuenda, kui raamatud on valitud?" -#: config.py:565 +#: config.py:558 msgid "" "The top FanFicFare plugin button will start Update if\n" "books are selected. If unchecked, it will always bring up 'Add New'." msgstr "FanFicFare'i ülemine plugina nupp käivitab raamatu uuendamise,\nkui raamatuid on valitud. Kui märgistamata, siis avab see alati akna 'Lisa uus'." -#: config.py:569 +#: config.py:562 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "Hoia 'Lisa uus URLi(de)st' dialoog kõige peal?" -#: config.py:570 +#: config.py:563 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "Ütleb OS-ile ja akende haldurile, et nad hoiaks 'Lisa uus URLi(de)st'\ndialoogi kõigi teiste akende peal. Kasulik URLide sellele lohistamiseks." -#: config.py:574 +#: config.py:567 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Näita hinnangulist aega tegevuse lõpuni?" -#: config.py:575 +#: config.py:568 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Edenemise riba näitamisel näita hinnangulist aega, kui kaua jääb toimingu lõpetamiseni." -#: config.py:579 +#: config.py:572 msgid "Misc Options" msgstr "Muud valikud" -#: config.py:583 +#: config.py:576 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "" -#: config.py:584 +#: config.py:577 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "" -#: config.py:588 +#: config.py:581 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "" -#: config.py:589 +#: config.py:582 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "" -#: config.py:593 +#: config.py:586 msgid "Reject List" msgstr "Keeldumiste loend" -#: config.py:597 +#: config.py:590 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Muuda keeldutavate URLide loendit" -#: config.py:598 +#: config.py:591 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Muuda loendit URLidest, millest FanFicFare automaatselt keeldub." -#: config.py:602 config.py:681 +#: config.py:595 config.py:674 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Lisa keeldutavaid URLe" -#: config.py:603 +#: config.py:596 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Lisa keeldutavaid URLe teksti kujul." -#: config.py:607 +#: config.py:600 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Muuda keeldumise põhjuste loendit" -#: config.py:608 config.py:671 +#: config.py:601 config.py:664 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Kohanda URLidest keeldumisel näidatavaid põhjuseid" -#: config.py:613 +#: config.py:606 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Alati keeldu keeldumiste loendis olevatest URLidest ilma peatumata ja kinnitust küsimata." -#: config.py:617 +#: config.py:610 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "" -#: config.py:618 +#: config.py:611 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "" -#: config.py:655 +#: config.py:648 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Muuda keeldutavate URLide loendit" -#: config.py:669 +#: config.py:662 msgid "Reject Reasons" msgstr "Keeldumise põhjused" -#: config.py:670 +#: config.py:663 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Kohanda keeldumise põhjuseid" -#: config.py:679 +#: config.py:672 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Põhjus, miks ma sellest keeldusin" -#: config.py:679 +#: config.py:672 msgid "Title by Author" msgstr "" -#: config.py:682 +#: config.py:675 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "" -#: config.py:683 +#: config.py:676 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "" -#: config.py:685 dialogs.py:1142 +#: config.py:678 dialogs.py:1142 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Lisa see põhjus kõikidele lisatavatele URLidele:" -#: config.py:701 +#: config.py:694 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Need valikud pakuvad üksikasjalikumat kontrolli e-raamatus näidatavate metaandmete üle, samuti lasevad määrata erinevatel saitidel sätted %(isa)s ja %(u)s/%(p)s." -#: config.py:708 +#: config.py:701 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:715 config.py:819 config.py:820 +#: config.py:708 config.py:812 config.py:813 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Muuda faili personal.ini" -#: config.py:720 +#: config.py:713 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "FanFicFare toetab nüüd faili personal.ini muutmise aknas otsimist, värvide kasutamist ja vigade kontrolli. Punane tähistab üldiselt vigu." -#: config.py:728 +#: config.py:721 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "Näita faili personal.ini \"turvalist versiooni\"" -#: config.py:733 config.py:810 +#: config.py:726 config.py:803 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "Näita oma faili personal.ini, millest on kasutajanimed ja paroolid eemaldatud. Oma personal.ini-faili turvaliseks teistega jagamiseks." -#: config.py:739 +#: config.py:732 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:744 +#: config.py:737 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Näita kõiki plugina seadistatavaid sätteid\nja nende vaikimisi väärtusi." -#: config.py:745 +#: config.py:738 msgid "View Defaults" msgstr "Näita vaikesätteid" -#: config.py:756 +#: config.py:749 msgid "Calibre Columns" msgstr "Calibre veerud" -#: config.py:763 +#: config.py:756 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "" -#: config.py:764 +#: config.py:757 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "Uuendamisel/Ülekirjutamisel edasta Calibre veerud FanFicFare'i" -#: config.py:777 +#: config.py:770 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "" -#: config.py:778 +#: config.py:771 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Näita Calibre veergude nimesid" -#: config.py:787 +#: config.py:780 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Muudatused salvestatakse ainult siis, kui klõpsad FanFicFare kohandamise akna sulgemiseks 'OK'." -#: config.py:797 +#: config.py:790 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Plugina vaikimisi sätted" -#: config.py:798 +#: config.py:791 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Plugina vaikesätted (%s) (Kirjutuskaitstud)" -#: config.py:809 +#: config.py:802 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "Näita faili personal.ini 'turvalist versiooni'" -#: config.py:843 +#: config.py:836 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "Calibre veergude kirjete nimed" -#: config.py:844 +#: config.py:837 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Silt (kirje_nimi)" -#: config.py:864 +#: config.py:857 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "" -#: config.py:869 +#: config.py:862 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Lisa uued/uuendatud jutud \"Saada seadmesse\" lugemisloendi(te)sse." -#: config.py:870 +#: config.py:863 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Automaatselt saada uued/uuendatud jutud nendesse loenditesse pluginas %(rl)s." -#: config.py:875 +#: config.py:868 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "\"Saada seadmesse\" lugemisloendid" -#: config.py:876 config.py:879 config.py:893 config.py:896 +#: config.py:869 config.py:872 config.py:886 config.py:889 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Kui lubatud, lisatakse uued/uuendatud jutud automaatselt nendesse loenditesse." -#: config.py:886 +#: config.py:879 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "" -#: config.py:887 +#: config.py:880 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:885 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "" -#: config.py:903 +#: config.py:896 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:904 +#: config.py:897 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "" -#: config.py:908 +#: config.py:901 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:909 +#: config.py:902 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "" -#: config.py:937 +#: config.py:930 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "" -#: config.py:945 +#: config.py:938 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -636,66 +616,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "" -#: config.py:950 +#: config.py:943 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Uuenda Calibre kaanepilti (EPUBist):" -#: config.py:968 +#: config.py:961 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "" -#: config.py:972 +#: config.py:965 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Loo Calibre kaanepilt:" -#: config.py:999 +#: config.py:992 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "Plugin %(gc)s" -#: config.py:1000 +#: config.py:993 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "Kasuta kaanepiltide loomiseks pluginat. Allpool on lisasätted." -#: config.py:1007 +#: config.py:1000 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "Calibre 'Loo kaanepilt'" -#: config.py:1008 +#: config.py:1001 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "" -#: config.py:1022 +#: config.py:1015 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Loo kaanepildid ainult uutel raamatutel" -#: config.py:1023 +#: config.py:1016 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "Vaikimisi luuakse kaanepilt iga kord, kui calibre metaandmeid uuendatakse.
Kasutatakse nii Calibre kui plugina loodud kaanepiltide jaoks." -#: config.py:1029 +#: config.py:1022 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "" -#: config.py:1030 +#: config.py:1023 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "" -#: config.py:1036 +#: config.py:1029 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "%(gc)s(Plugin) sätted" -#: config.py:1044 +#: config.py:1037 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -703,292 +683,292 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "" -#: config.py:1062 config.py:1066 config.py:1079 +#: config.py:1055 config.py:1059 config.py:1072 msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" -#: config.py:1067 +#: config.py:1060 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "" -#: config.py:1070 +#: config.py:1063 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "" -#: config.py:1093 +#: config.py:1086 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:1094 +#: config.py:1087 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "" -#: config.py:1132 +#: config.py:1125 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "Need sätted pakuvad lõimimist pluginaga %(cp)s. %(cp)s suudab kohandatud veerge automaatselt uuendada lehekülgede, sõnade ja loetuse taseme statistikaga. Kõigepealt pead need veerud pluginas %(cp)s looma ja seadistama." -#: config.py:1137 +#: config.py:1130 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "" -#: config.py:1143 +#: config.py:1136 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Kasutatav veerg ja algoritm on seadistatav pluginas %(cp)s." -#: config.py:1153 +#: config.py:1146 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "" -#: config.py:1158 +#: config.py:1151 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "" -#: config.py:1194 +#: config.py:1187 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "Need juhtelemendid pole iseenesest plugina sätted, vaid pigem mugavad nupud klaviatuuri otseteede seadistamiseks ja kõigi plugina FanFicFare kinnituste dialoogide tagasi saamiseks." -#: config.py:1199 +#: config.py:1192 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Klaviatuuri otseteed..." -#: config.py:1200 +#: config.py:1193 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Muuda selle pluginaga seostatud klaviatuuri otseteid" -#: config.py:1204 +#: config.py:1197 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Lähtesta keelatud kinnituste dialoogid" -#: config.py:1205 +#: config.py:1198 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "Lähtesta plugina FanFicFare kõik \"Näita uuesti\" dialoogid" -#: config.py:1209 +#: config.py:1202 msgid "&View library preferences..." msgstr "Näita kogu eelistusi..." -#: config.py:1210 +#: config.py:1203 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Näita selle plugina jaoks talletatud andmeid kogude andmebaasis" -#: config.py:1220 +#: config.py:1213 msgid "Done" msgstr "Valmis" -#: config.py:1221 +#: config.py:1214 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Kõik kinnituste dialoogid on lähtestatud" -#: config.py:1269 +#: config.py:1262 msgid "Category" msgstr "Kategooria" -#: config.py:1270 +#: config.py:1263 msgid "Genre" msgstr "Žanr" -#: config.py:1271 +#: config.py:1264 msgid "Language" msgstr "Keel" -#: config.py:1272 fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1265 fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Status" msgstr "Olek" -#: config.py:1273 +#: config.py:1266 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Olek:%(cmplt)s" -#: config.py:1274 +#: config.py:1267 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Olek:%(inprog)s" -#: config.py:1275 config.py:1455 +#: config.py:1268 config.py:1448 msgid "Series" msgstr "Sari" -#: config.py:1276 +#: config.py:1269 msgid "Characters" msgstr "Tegelaskujud" -#: config.py:1277 +#: config.py:1270 msgid "Relationships" msgstr "Suhted" -#: config.py:1278 +#: config.py:1271 msgid "Published" msgstr "Avaldamisaeg" -#: config.py:1279 fff_plugin.py:1881 fff_plugin.py:1897 +#: config.py:1272 fff_plugin.py:1893 fff_plugin.py:1909 msgid "Updated" msgstr "Uuendatud" -#: config.py:1280 +#: config.py:1273 msgid "Created" msgstr "Loodud" -#: config.py:1281 +#: config.py:1274 msgid "Rating" msgstr "Hinnang" -#: config.py:1282 +#: config.py:1275 msgid "Warnings" msgstr "Hoiatused" -#: config.py:1283 +#: config.py:1276 msgid "Chapters" msgstr "Peatükke" -#: config.py:1284 +#: config.py:1277 msgid "Words" msgstr "Sõnu" -#: config.py:1285 +#: config.py:1278 msgid "Site" msgstr "Sait" -#: config.py:1286 +#: config.py:1279 msgid "Story ID" msgstr "Jutu ID" -#: config.py:1287 +#: config.py:1280 msgid "Author ID" msgstr "Autori ID" -#: config.py:1288 +#: config.py:1281 msgid "Extra Tags" msgstr "Lisasildid" -#: config.py:1289 config.py:1447 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 -#: fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1282 config.py:1440 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 +#: fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Title" msgstr "Pealkiri" -#: config.py:1290 +#: config.py:1283 msgid "Story URL" msgstr "Jutu URL" -#: config.py:1291 +#: config.py:1284 msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" -#: config.py:1292 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 fff_plugin.py:1491 -#: fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1285 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 fff_plugin.py:1503 +#: fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: config.py:1293 +#: config.py:1286 msgid "Author URL" msgstr "Autori URL" -#: config.py:1294 +#: config.py:1287 msgid "File Format" msgstr "Failiformaat" -#: config.py:1295 +#: config.py:1288 msgid "File Extension" msgstr "Faililaiend" -#: config.py:1296 +#: config.py:1289 msgid "Site Abbrev" msgstr "Saidi lühend" -#: config.py:1297 +#: config.py:1290 msgid "FanFicFare Version" msgstr "FanFicFare versioon" -#: config.py:1312 +#: config.py:1305 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "" -#: config.py:1337 +#: config.py:1330 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "" -#: config.py:1347 +#: config.py:1340 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "" -#: config.py:1347 config.py:1349 +#: config.py:1340 config.py:1342 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "" -#: config.py:1352 config.py:1474 +#: config.py:1345 config.py:1469 msgid "New Only" msgstr "Ainult uus" -#: config.py:1353 +#: config.py:1346 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Kirjuta veergu %s(%s) ainult uute raamatute puhul,\nmitte olemasolevate raamatute uuendamisel." -#: config.py:1364 +#: config.py:1357 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "Luba faili %(pini)s sättel %(ccset)s alistada" -#: config.py:1365 +#: config.py:1358 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "" -#: config.py:1369 +#: config.py:1362 msgid "Special column:" msgstr "Eriline veerg:" -#: config.py:1374 +#: config.py:1367 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Uuendamise/Ülekirjutamise vea veerg:" -#: config.py:1375 +#: config.py:1368 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Kui olemasoleva jutu uuendamine või ülekirjutamine ebaõnnestub, talleta selle põhjus selles veerus.\n(Ainult 'Tekst'- ja 'Pikk tekst'-tüüpi veerud.)" -#: config.py:1388 +#: config.py:1381 msgid "Save All Errors" msgstr "Salvesta kõik vead" -#: config.py:1389 +#: config.py:1382 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "Kui märgistamata, siis neid vigu ei salvestata: %s" -#: config.py:1391 fff_plugin.py:1369 jobs.py:219 +#: config.py:1384 fff_plugin.py:1381 jobs.py:219 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Ei kirjutata üle, veebisait pole uuem." -#: config.py:1392 fff_plugin.py:1348 jobs.py:260 +#: config.py:1385 fff_plugin.py:1360 jobs.py:260 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Juba sisaldab %d peatükki." -#: config.py:1399 +#: config.py:1392 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Salvestatud metaandmete veerg:" -#: config.py:1400 +#: config.py:1393 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -996,163 +976,214 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "Kui märgistatud, salvestab FanFicFare raamatu allalaadimisel või uuendamisel sellesse veergu koopia kõikidest selle metaandmetest.
Selles veerus olevaid metaandmeid saab hiljem kasutada kohandatud veergude uuendamisel, ilma metaandmeid serverist uuesti taotlemata.
(Ainult 'Pikk tekst'-tüüpi veerud.)" -#: config.py:1418 +#: config.py:1411 msgid "Last Checked Column:" msgstr "Viimase kontrolli veerg:" -#: config.py:1419 +#: config.py:1412 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "Talletab viimase aja, kui FanFicFare uuendas või uuendusi kontrollis.\n(Ainult 'Kuupäev'-tüüpi veerud.)" -#: config.py:1448 +#: config.py:1441 msgid "Author(s)" msgstr "Autor(id)" -#: config.py:1449 +#: config.py:1442 msgid "Publisher" msgstr "Kirjastaja" -#: config.py:1450 +#: config.py:1443 msgid "Tags" msgstr "Sildid" -#: config.py:1451 +#: config.py:1444 msgid "Languages" msgstr "Keeled" -#: config.py:1452 +#: config.py:1445 msgid "Published Date" msgstr "Avaldamisaeg" -#: config.py:1453 +#: config.py:1446 msgid "Date" msgstr "Kuupäev" -#: config.py:1454 +#: config.py:1447 msgid "Comments" msgstr "Kommentaarid" -#: config.py:1456 +#: config.py:1449 msgid "Ids(url id only)" msgstr "Id-d(ainult url id)" -#: config.py:1461 +#: config.py:1454 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "All on välja toodud põhilised calibre metaandmete veerud. Sa saad valida, kas FanFicFare täidab need veerud automaatselt uuendamisel või ainult uute raamatute puhul." -#: config.py:1475 +#: config.py:1470 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Kirjuta veergu %s ainult uute raamatute puhul,\nmitte olemasolevate raamatute uuendamisel." -#: config.py:1484 +#: config.py:1477 +msgid "Force Title into Title Sort?" +msgstr "Sunni Pealkiri väljale Pealkiri,järg?" + +#: config.py:1478 +msgid "" +"If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" +"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." +msgstr "Kui märgistatud, siis kasutatakse pealkirja muutmata kujul ka pealkirja sortimise väljal.\nKui märgistamata, siis rakendab calibre oma sisseehitatud algoritmi, mis muudab nt. pealkirja 'The Title' sortimisväärtuseks 'Title, The' jne." + +#: config.py:1481 +msgid "Fix Title Case?" +msgstr "" + +#: config.py:1482 +msgid "" +"If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " +"will be applied." +msgstr "" + +#: config.py:1483 config.py:1494 +msgid "" +"This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." +msgstr "" + +#: config.py:1487 +msgid "Force Author into Author Sort?" +msgstr "Sunni Autor väljale Autor,sort?" + +#: config.py:1488 +msgid "" +"If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" +"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." +msgstr "Kui märgistatud, siis kasutatakse autori(te) nimesid muutmata kujul ka autori sortimise väljal.\nKui märgistamata, siis rakendab calibre oma sisseehitatud algoritmi, mis muudab nt. nime 'Bob Smith' sortimisväärtuseks 'Smith, Bob' jne." + +#: config.py:1491 +msgid "Fix Author Case?" +msgstr "" + +#: config.py:1492 +msgid "" +"If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " +"names will be applied." +msgstr "" + +#: config.py:1493 +msgid "" +"Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " +"one book will effect all books by that author." +msgstr "" + +#: config.py:1505 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "Muud standard-veergude valikud" -#: config.py:1489 +#: config.py:1510 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "Määra Calibre autori URL" -#: config.py:1490 +#: config.py:1511 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "Pane Calibre autori URLiks autori aadress jutusaidil." -#: config.py:1494 +#: config.py:1515 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "Kaasa raamatute kommentaarid antoloogia kommentaaridesse?" -#: config.py:1495 +#: config.py:1516 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "Kaasa uue raamatu kommentaaridesse kõigi ühendatud raamatute kommentaarid.\nVaikimisi sätteks on ainult loend kaasatud pealkirjadest." -#: config.py:1500 +#: config.py:1521 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "Määra antoloogia kommentaarid ainult uute raamatute jaoks" -#: config.py:1501 +#: config.py:1522 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "Kommentaarid määratakse ainult uutele antoloogiatele, mitte uuendustele.\nSel juhul säilitatakse käsitsi määratud kommentaarid." -#: config.py:1518 +#: config.py:1539 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "Need sätted võimaldavad FanFicFarel juttude URLe hankida sinu e-posti kontolt. See otsib juttude URLe ainult allpool määratletud kaustas lugemata kirjadest." -#: config.py:1523 +#: config.py:1544 msgid "IMAP Server Name" msgstr "IMAP-serveri nimi" -#: config.py:1524 +#: config.py:1545 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "IMAP-serveri nimi--peab toetama SSL-iga IMAP4. Nt: imap.gmail.com" -#: config.py:1533 +#: config.py:1554 msgid "IMAP User Name" msgstr "IMAP kasutajanimi" -#: config.py:1534 +#: config.py:1555 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "IMAP-serveri kasutajanimi. Nt: sinunimi@gmail.com\nPane tähele, et Gmaili kontode puhul tuleb Gmaili sätetes esmalt IMAP lubada." -#: config.py:1543 +#: config.py:1564 msgid "IMAP User Password" msgstr "IMAP kasutaja parool" -#: config.py:1544 +#: config.py:1565 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "IMAP-serveri kasutaja parool. Kui jätad tühjaks, küsib FanFicFare selle funktsiooni kasutamisel sinult parooli." -#: config.py:1554 +#: config.py:1575 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Jäta parool seansi vältel meelde (kui ülalolevasse kasti pole sisestatud)" -#: config.py:1555 +#: config.py:1576 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "Kui märgistatud ja ülal pole parooli sisestatud, jätab FanFicFare sinu parooli meelde, kuni sa calibre sulged või vahetad kogusid." -#: config.py:1560 +#: config.py:1581 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "IMAP kausta nimi" -#: config.py:1561 +#: config.py:1582 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "IMAP kausta nimi, millest uusi e-kirju otsida. Kaust (või silt) peab juba olemas olema. Oma vaikimisi sisendkausta valimiseks sisesta INBOX." -#: config.py:1570 +#: config.py:1591 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Märgi e-kirjad loetuks" -#: config.py:1571 +#: config.py:1592 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Kui märgistatud, märgitakse e-kirjad loetuks, kui need sisaldavad mingit jutu URLi." -#: config.py:1576 +#: config.py:1597 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "" -#: config.py:1577 +#: config.py:1598 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1160,28 +1191,28 @@ msgid "" "configured to." msgstr "" -#: config.py:1582 +#: config.py:1603 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "Uuenda ainult olemasolevaid raamatuid" -#: config.py:1583 +#: config.py:1604 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "Kui märgistatud, siis jätab FanFicFare vaikselt vahele e-kirjades olevad juttude URLid, mida sinu kogus juba pole.
Vastasel juhul kasutatakse kõiki juttude URLe, nii uusi kui olemasolevaid.
E-kirjad märgitakse endiselt loetuks, kui nii on seadistatud." -#: config.py:1588 +#: config.py:1609 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "Laadi e-kirjast alla koheselt" -#: config.py:1589 +#: config.py:1610 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "" -#: config.py:1594 +#: config.py:1615 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1313,15 +1344,15 @@ msgstr "Parool:" msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:600 dialogs.py:624 fff_plugin.py:973 +#: dialogs.py:600 dialogs.py:624 fff_plugin.py:985 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Juttude metaandmete tõmbamine..." -#: dialogs.py:601 dialogs.py:625 fff_plugin.py:974 +#: dialogs.py:601 dialogs.py:625 fff_plugin.py:986 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Juttude metaandmete allalaadimine" -#: dialogs.py:602 dialogs.py:626 fff_plugin.py:975 +#: dialogs.py:602 dialogs.py:626 fff_plugin.py:987 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Tõmmati metaandmed jutule" @@ -1329,7 +1360,7 @@ msgstr "Tõmmati metaandmed jutule" msgid " - %s estimated until done" msgstr " - umbes %s lõpuni" -#: dialogs.py:680 fff_plugin.py:1189 +#: dialogs.py:680 fff_plugin.py:1201 msgid "Skipped" msgstr "Jäeti vahele" @@ -1398,7 +1429,7 @@ msgid "" " fail." msgstr "Korja saitidelt metaandmed taustal töötavas protsessis.
See annab uuendades sulle kontrolli tagasi varem, kuid sult ei küsita kasutajanime/paroole ega seda, kas sa oled täisealine -- neid vajavad jutud lihtsalt ebaõnnestuvad." -#: dialogs.py:933 fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: dialogs.py:933 fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Comment" msgstr "Kommentaar" @@ -1522,7 +1553,7 @@ msgstr "Uuenda olemasolevaid FanFiction-raamatuid" msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "Hangi juttude URLid e-kirjast" -#: fff_plugin.py:313 fff_plugin.py:537 +#: fff_plugin.py:313 fff_plugin.py:539 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Hangi juttude URLid veebilehelt" @@ -1602,570 +1633,570 @@ msgstr "Lugemisloendite uuendamiseks pole raamatuid valitud" msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "FanFicFare e-posti sätted on seadistamata." -#: fff_plugin.py:473 +#: fff_plugin.py:474 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "E-kirjast juttude URLide hankimine..." -#: fff_plugin.py:496 fff_plugin.py:518 +#: fff_plugin.py:497 fff_plugin.py:520 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "Lugemate e-kirjadest ei leitud juttude URLe." -#: fff_plugin.py:512 +#: fff_plugin.py:514 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "Lõpetati e-kirjast juttude URLide hankimine." -#: fff_plugin.py:520 +#: fff_plugin.py:522 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "(%d jutu URLi jäeti vahele, keeldutavate URLide loendis)" -#: fff_plugin.py:522 +#: fff_plugin.py:524 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "(%d jutu URLi jäeti vahele, kogus pole olemasolevat raamatut)" -#: fff_plugin.py:523 +#: fff_plugin.py:525 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Hangi juttude URLid e-kirjast" -#: fff_plugin.py:546 +#: fff_plugin.py:549 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "Lehelt juttude URLide hankimine..." -#: fff_plugin.py:550 +#: fff_plugin.py:553 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "Lõpetati lehelt juttude URLide hankimine." -#: fff_plugin.py:556 fff_plugin.py:609 +#: fff_plugin.py:560 fff_plugin.py:613 msgid "List of Story URLs" msgstr "Juttude URLide loend" -#: fff_plugin.py:557 +#: fff_plugin.py:561 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "Antud lehelt ei leitud jutu URLe." -#: fff_plugin.py:573 fff_plugin.py:626 +#: fff_plugin.py:577 fff_plugin.py:630 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "Pole valitud ühtki raamatut, millest URLe saada" -#: fff_plugin.py:591 +#: fff_plugin.py:595 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "URLide kogumine juttudeks..." -#: fff_plugin.py:592 +#: fff_plugin.py:596 msgid "Get URLs for stories" msgstr "Hangi juttude URLid" -#: fff_plugin.py:593 fff_plugin.py:705 fff_plugin.py:898 +#: fff_plugin.py:597 fff_plugin.py:715 fff_plugin.py:910 msgid "URL retrieved" msgstr "URL välja otsitud" -#: fff_plugin.py:613 +#: fff_plugin.py:617 msgid "List of URLs" msgstr "URLide loend" -#: fff_plugin.py:614 +#: fff_plugin.py:618 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "Valitud raamatutest ei leitud ühtki jutu URLi." -#: fff_plugin.py:621 +#: fff_plugin.py:625 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "" -#: fff_plugin.py:638 +#: fff_plugin.py:642 msgid "UnNewing books..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:639 +#: fff_plugin.py:643 msgid "UnNew Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:640 +#: fff_plugin.py:644 msgid "Books UnNewed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:680 fff_plugin.py:1662 +#: fff_plugin.py:690 fff_plugin.py:1674 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "%d raamatu automaatse teisendamise alustamine." -#: fff_plugin.py:695 +#: fff_plugin.py:705 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "" -#: fff_plugin.py:703 +#: fff_plugin.py:713 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:704 +#: fff_plugin.py:714 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "" -#: fff_plugin.py:739 +#: fff_plugin.py:749 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Jätkata eemaldamisega?" -#: fff_plugin.py:739 +#: fff_plugin.py:749 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:761 +#: fff_plugin.py:771 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "Ilma pluginata %s ei saa antoloogiad luua" -#: fff_plugin.py:765 fff_plugin.py:875 +#: fff_plugin.py:775 fff_plugin.py:887 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "Seadme vaatest ei saa raamatuid uuendada" -#: fff_plugin.py:769 +#: fff_plugin.py:779 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Uuendada saab ainult 1 antoloogiat korraga" -#: fff_plugin.py:778 +#: fff_plugin.py:788 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Uuendada saab ainult EPUB antoloogiaid" -#: fff_plugin.py:796 fff_plugin.py:797 +#: fff_plugin.py:806 fff_plugin.py:807 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "Ei saa antoloogiat uuendada" -#: fff_plugin.py:797 +#: fff_plugin.py:807 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "Raamat ei ole FanFicFare antoloogia või sisaldab ilma kehtivate jutu URLideta raamatut(-id)." -#: fff_plugin.py:804 +#: fff_plugin.py:815 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "Sarjade jaoks juttude URLide tõmbamine..." -#: fff_plugin.py:814 +#: fff_plugin.py:825 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "Sarjade jaoks juttude URLide tõmbamine valmis." -#: fff_plugin.py:861 +#: fff_plugin.py:873 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "Praeguses antoloogias on %d juttu, mida ei jäeta alles, kui jätkad." -#: fff_plugin.py:862 +#: fff_plugin.py:874 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "Juttude URLid, mis eemaldatakse:" -#: fff_plugin.py:864 +#: fff_plugin.py:876 msgid "Update anyway?" msgstr "Uuendada ikkagi?" -#: fff_plugin.py:865 +#: fff_plugin.py:877 msgid "Stories Removed" msgstr "Jutud eemaldatud" -#: fff_plugin.py:882 +#: fff_plugin.py:894 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "Uuendamiseks pole ühtki raamatut valitud" -#: fff_plugin.py:896 +#: fff_plugin.py:908 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Juttude kogumine uuendamiseks..." -#: fff_plugin.py:897 +#: fff_plugin.py:909 msgid "Get stories for updates" msgstr "Hangi jutte uuendamiseks" -#: fff_plugin.py:907 +#: fff_plugin.py:919 msgid "Update Existing List" msgstr "Uuenda olemasolevat loendit" -#: fff_plugin.py:967 +#: fff_plugin.py:979 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "" -#: fff_plugin.py:968 +#: fff_plugin.py:980 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "Juttude allalaadimise lisamine järjekorda..." -#: fff_plugin.py:969 +#: fff_plugin.py:981 msgid "Queuing download for stories" msgstr "Juttude allalaadimise lisamine järjekorda" -#: fff_plugin.py:970 +#: fff_plugin.py:982 msgid "Queued download for" msgstr "" -#: fff_plugin.py:972 +#: fff_plugin.py:984 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "Alustati %s jutu metaandmete hankimist." -#: fff_plugin.py:986 +#: fff_plugin.py:998 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "Pole sisestatud ühtki kehtivat jutu URLi." -#: fff_plugin.py:996 fff_plugin.py:1002 +#: fff_plugin.py:1008 fff_plugin.py:1014 msgid "Reject URL?" msgstr "Keeldu URList?" -#: fff_plugin.py:1003 fff_plugin.py:1021 +#: fff_plugin.py:1015 fff_plugin.py:1033 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%s on sinu keeldutavate URLide loendis:" -#: fff_plugin.py:1005 +#: fff_plugin.py:1017 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Keeldumiseks klõpsa 'Jah'." -#: fff_plugin.py:1006 fff_plugin.py:1181 +#: fff_plugin.py:1018 fff_plugin.py:1193 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "Ikkagi allalaadimiseks klõpsa 'Ei'." -#: fff_plugin.py:1008 +#: fff_plugin.py:1020 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "Jutt on keeldutavate URLide loendis (%s)." -#: fff_plugin.py:1011 +#: fff_plugin.py:1023 msgid "Rejected" msgstr "Keelduti" -#: fff_plugin.py:1014 +#: fff_plugin.py:1026 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "Eemaldada keeldutav URL?" -#: fff_plugin.py:1020 +#: fff_plugin.py:1032 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "Kas eemaldada URL keeldumiste loendist?" -#: fff_plugin.py:1023 +#: fff_plugin.py:1035 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Selle loendist eemaldamiseks klõpsa 'Jah'," -#: fff_plugin.py:1024 +#: fff_plugin.py:1036 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Selle loendisse jätmiseks klõpsa 'Ei'." -#: fff_plugin.py:1045 +#: fff_plugin.py:1057 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Kas oled täisealine?" -#: fff_plugin.py:1046 +#: fff_plugin.py:1058 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s nõuab, et sa oleksid täisealine. Palun kinnita, kas oled oma asukohas täisealine:" -#: fff_plugin.py:1092 +#: fff_plugin.py:1104 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Ei saa uuendada mitte-epub-formaati." -#: fff_plugin.py:1172 +#: fff_plugin.py:1184 msgid "Skip Story?" msgstr "Kas jätta jutt vahele?" -#: fff_plugin.py:1178 +#: fff_plugin.py:1190 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "Kas jätta antoloogia jutt vahele?" -#: fff_plugin.py:1179 +#: fff_plugin.py:1191 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "\"%s\" on osa sarjast \"%s\", mille kohta sul on antoloogia raamat." -#: fff_plugin.py:1180 +#: fff_plugin.py:1192 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "Vahelejätmiseks klõpsa 'Jah'." -#: fff_plugin.py:1183 +#: fff_plugin.py:1195 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "Jutt antoloogia sarjas(%s)." -#: fff_plugin.py:1199 +#: fff_plugin.py:1211 msgid "Add" msgstr "Lisa" -#: fff_plugin.py:1232 +#: fff_plugin.py:1244 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1261 +#: fff_plugin.py:1273 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Jutu duplikaadi vahelejätmine." -#: fff_plugin.py:1264 +#: fff_plugin.py:1276 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "Rohkem kui üks identset raamatut identifikaatori URLi või pealkirja/autori(te) alusel--ei oska öelda, millist raamatut uuendada/üle kirjutada." -#: fff_plugin.py:1275 +#: fff_plugin.py:1287 msgid "Update" msgstr "Uuenda" -#: fff_plugin.py:1285 +#: fff_plugin.py:1297 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1288 fff_plugin.py:1325 +#: fff_plugin.py:1300 fff_plugin.py:1337 msgid "Different URL" msgstr "Erinev URL" -#: fff_plugin.py:1290 fff_plugin.py:1297 +#: fff_plugin.py:1302 fff_plugin.py:1309 msgid "Change Story URL?" msgstr "Muuda jutu URLi?" -#: fff_plugin.py:1298 +#: fff_plugin.py:1310 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL:" msgstr "%s, autoriga %s on erineva lähte-URLiga sinu kogus juba olemas:" -#: fff_plugin.py:1299 +#: fff_plugin.py:1311 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "Kogus: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1300 fff_plugin.py:1314 +#: fff_plugin.py:1312 fff_plugin.py:1326 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Uus URL: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1301 +#: fff_plugin.py:1313 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Raamatu uuendamiseks/ülekirjutamiseks uue URLiga klõpsa 'Jah'." -#: fff_plugin.py:1302 +#: fff_plugin.py:1314 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "Selle raamatu uuendamise/ülekirjutamise vahelejätmiseks klõpsa 'Ei'." -#: fff_plugin.py:1304 fff_plugin.py:1311 +#: fff_plugin.py:1316 fff_plugin.py:1323 msgid "Download as New Book?" msgstr "Alla laadida uue raamatuna?" -#: fff_plugin.py:1312 +#: fff_plugin.py:1324 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL." msgstr "%s, autoriga %s on erineva lähte-URLiga sinu kogus juba olemas." -#: fff_plugin.py:1313 +#: fff_plugin.py:1325 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Sa otsustasid olemasolevat raamatut mitte uuendada. Kas tahad sellele URLile lisada uue raamatu?" -#: fff_plugin.py:1315 +#: fff_plugin.py:1327 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Uue URLiga uue raamatu jaoks klõpsa 'Jah'." -#: fff_plugin.py:1316 +#: fff_plugin.py:1328 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "URLi vahelejätmiseks klõpsa 'Ei'." -#: fff_plugin.py:1322 +#: fff_plugin.py:1334 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Kasutaja keeldus uuendamisest erineva jutu URLi tõttu(%s)" -#: fff_plugin.py:1330 jobs.py:194 +#: fff_plugin.py:1342 jobs.py:194 msgid "Metadata collected." msgstr "Metaandmed kogutud." -#: fff_plugin.py:1350 jobs.py:262 +#: fff_plugin.py:1362 jobs.py:262 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "Olemasolev epub sisaldab %d peatükki, veebisaidil on neid ainult %d. Uuendamise sundimiseks kasuta ülekirjutamist." -#: fff_plugin.py:1352 jobs.py:264 +#: fff_plugin.py:1364 jobs.py:264 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "FanFicFare ei leia olemasolevast epubist peatükke, epub on arvatavasti pärit teisest allikast. Uuendamise sundimiseks kasuta ülekirjutamist." -#: fff_plugin.py:1487 +#: fff_plugin.py:1499 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "Ühtki antud %d URLi/juttu ei saa/pole vaja alla laadida." -#: fff_plugin.py:1488 fff_plugin.py:1699 fff_plugin.py:1729 +#: fff_plugin.py:1500 fff_plugin.py:1711 fff_plugin.py:1741 msgid "See log for details." msgstr "Üksikasjade nägemiseks vaata logi." -#: fff_plugin.py:1489 +#: fff_plugin.py:1501 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1496 fff_plugin.py:1711 fff_plugin.py:1745 +#: fff_plugin.py:1508 fff_plugin.py:1723 fff_plugin.py:1757 msgid "Bad" msgstr "Halb" -#: fff_plugin.py:1507 fff_plugin.py:1513 +#: fff_plugin.py:1519 fff_plugin.py:1525 msgid "FanFicFare download ended" msgstr "FanFicFare allalaadimine lõppes" -#: fff_plugin.py:1507 fff_plugin.py:1513 fff_plugin.py:1756 fff_plugin.py:1762 +#: fff_plugin.py:1519 fff_plugin.py:1525 fff_plugin.py:1768 fff_plugin.py:1774 msgid "FanFicFare log" msgstr "FanFicFare logi" -#: fff_plugin.py:1534 +#: fff_plugin.py:1546 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "Laadi alla %s FanFiction raamat(ut)" -#: fff_plugin.py:1541 +#: fff_plugin.py:1553 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "%d FanFicFare allalaadimise alustamine" -#: fff_plugin.py:1575 +#: fff_plugin.py:1587 msgid "Story Details:" msgstr "Jutu üksikasjad:" -#: fff_plugin.py:1578 +#: fff_plugin.py:1590 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Viga metaandmete uuendamisel" -#: fff_plugin.py:1579 +#: fff_plugin.py:1591 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "Esines viga, kui FanFicFare uuendas raamatul %s calibre metaandmeid." -#: fff_plugin.py:1580 +#: fff_plugin.py:1592 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "E-raamat on uuendatud, kuid metaandmed pole." -#: fff_plugin.py:1632 +#: fff_plugin.py:1644 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "%d raamatu lisamine/uuendamine lõpetati." -#: fff_plugin.py:1683 +#: fff_plugin.py:1695 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "Antoloogia jaoks pole häid jutte" -#: fff_plugin.py:1684 +#: fff_plugin.py:1696 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "Ei laaditud alla ühtki head juttu/uuendust, Antoloogia loomine/uuendamine katkestati." -#: fff_plugin.py:1689 fff_plugin.py:1728 +#: fff_plugin.py:1701 fff_plugin.py:1740 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "FanFicFare leidis %s head ja %s halba uuendust." -#: fff_plugin.py:1696 +#: fff_plugin.py:1708 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad selle antoloogia loomise/uuendamisega jätkata?" -#: fff_plugin.py:1697 +#: fff_plugin.py:1709 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "Mis tahes ebaõnnestunud uuendust ei kaasata antoloogiasse." -#: fff_plugin.py:1698 +#: fff_plugin.py:1710 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "Kuid kui on olemas vanem versioon, siis see ikka kaasatakse." -#: fff_plugin.py:1701 +#: fff_plugin.py:1713 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Kas jätkata selle antoloogia ja sinu kogu uuendamisega?" -#: fff_plugin.py:1709 fff_plugin.py:1738 +#: fff_plugin.py:1721 fff_plugin.py:1750 msgid "Good" msgstr "Hea" -#: fff_plugin.py:1730 +#: fff_plugin.py:1742 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Jätkata oma kogu uuendamisega?" -#: fff_plugin.py:1756 fff_plugin.py:1762 +#: fff_plugin.py:1768 fff_plugin.py:1774 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "FanFicFare allalaadimine valmis" -#: fff_plugin.py:1776 +#: fff_plugin.py:1788 msgid "Merging %s books." msgstr "%s raamatu ühendamine." -#: fff_plugin.py:1865 +#: fff_plugin.py:1877 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "FanFicFare raamatute Lisamine/Uuendamine." -#: fff_plugin.py:1879 +#: fff_plugin.py:1891 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1880 +#: fff_plugin.py:1892 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1890 +#: fff_plugin.py:1902 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "%s HALVA raamatu lisamine/uuendamine." -#: fff_plugin.py:1895 +#: fff_plugin.py:1907 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1896 +#: fff_plugin.py:1908 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1935 +#: fff_plugin.py:1953 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "Raamatusse formaadi lisamine miskipärast ebaõnnestus..." -#: fff_plugin.py:1938 jobs.py:319 +#: fff_plugin.py:1956 jobs.py:319 msgid "Error" msgstr "Viga" -#: fff_plugin.py:2288 +#: fff_plugin.py:2307 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "Sa seadistasid FanFicFare'i automaatselt uuendama lugemisloendeid, aga plugin %s pole enam installitud?" -#: fff_plugin.py:2300 +#: fff_plugin.py:2319 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2310 fff_plugin.py:2328 +#: fff_plugin.py:2329 fff_plugin.py:2347 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "Sa seadistasid FanFicFare'i automaatselt uuendama lugemisloendit '%s', aga sellenimelist loendit pole olemas?" -#: fff_plugin.py:2316 +#: fff_plugin.py:2335 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "Sa seadistasid FanFicFare'i automaatselt uuendama \"Saada seadmesse\" lugemisloendeid, aga sa pole ühtegi loendit loonud?" -#: fff_plugin.py:2383 +#: fff_plugin.py:2408 msgid "Same story already included." msgstr "Sama jutt on juba olemas." -#: fff_plugin.py:2440 +#: fff_plugin.py:2465 msgid "No story URL found." msgstr "Jutu URLi ei leitud." -#: fff_plugin.py:2443 +#: fff_plugin.py:2468 msgid "Not Found" msgstr "Ei leitud" -#: fff_plugin.py:2449 +#: fff_plugin.py:2474 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "URL ei ole õige jutu URL." -#: fff_plugin.py:2452 +#: fff_plugin.py:2477 msgid "Bad URL" msgstr "Vigane URL" -#: fff_plugin.py:2606 +#: fff_plugin.py:2631 msgid "Anthology containing:" msgstr "Antoloogia, mis sisaldab:" -#: fff_plugin.py:2608 +#: fff_plugin.py:2633 msgid "%s by %s" msgstr "%s, autor %s" -#: fff_plugin.py:2650 +#: fff_plugin.py:2675 msgid " Anthology" msgstr " Antoloogia" -#: fff_plugin.py:2693 +#: fff_plugin.py:2718 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(oli määratud, turvalisuse huvides eemaldati)" diff --git a/calibre-plugin/translations/fr.po b/calibre-plugin/translations/fr.po index a047487c..569b370c 100644 --- a/calibre-plugin/translations/fr.po +++ b/calibre-plugin/translations/fr.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-24 12:30+Central Daylight Time\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-25 03:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-11 14:28+Central Daylight Time\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-12 03:03+0000\n" "Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -120,41 +120,41 @@ msgstr "Préférences Email" msgid "Other" msgstr "Autre" -#: config.py:407 +#: config.py:410 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Ces paramètres contrôlent les caractéristiques de base de l'extension--téléchargement FanFiction" -#: config.py:411 +#: config.py:414 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Options par défaut au téléchargement" -#: config.py:415 +#: config.py:418 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "A chaque téléchargement, FanFicFare propose une option pour sélectionner le format de sortie. 
Ces réglages sont ce que cette option fera par défaut." -#: config.py:417 +#: config.py:420 msgid "Default Output &Format:" msgstr "&Format de sortie par défaut : " -#: config.py:432 +#: config.py:435 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "A chaque téléchargement, FanFicFare propose une option sur ce qu'il arrive si ce récit existe déjà.
 Ces réglages sont ce que cette option fera par défaut." -#: config.py:434 +#: config.py:437 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Par défaut si le récit existe déjà ?" -#: config.py:449 +#: config.py:452 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Par défaut met à jour les &métadonnées calibre ?" -#: config.py:450 +#: config.py:453 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Ces paramétrages se placeront sur marche ou arrêt par défaut. 
Les colonnes définies à \"Nouveau uniquement\" dans l'étiquette de colonne seront uniquement définies pour les nouveaux livres." -#: config.py:454 +#: config.py:457 msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" msgstr "Par défaut mettre à jour la couverture de l'ePub quand mise à jour de l'ePub ?" -#: config.py:455 +#: config.py:458 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" " inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." msgstr "A chaque téléchargement, FanFicFare propose une option pour mettre l'image de couverture du livre à l'intérieur de l'ePub depuis le site web quand l'ePub est mis à jour. 
Ces paramétrages se placeront sur marche ou arrêt par défaut." -#: config.py:459 +#: config.py:462 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Métadonnées d'Arrière-Plan par défaut ?" -#: config.py:460 +#: config.py:463 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -187,25 +187,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "A chaque téléchargement, FanFicFare propose une option pour Collecter les Métadonnées dans un processus d'Arrière-plan.
Ceci vous redonne le contrôle plus rapidement pendant la mise à jour, mais vous ne serez interrogé pour des noms d'utilisateur/mots de passe ou si vous êtes sur une histoire pour adulte qui en à besoin celles-ci échoueront.
Seulement disponible pour mise à jour/l'écrasement de livres existants dans le cas ou l'URL donnée n'est pas classique ou correspond à un livre existant par Titre/Auteur." -#: config.py:466 +#: config.py:469 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Mise à jour des options de calibre" -#: config.py:470 +#: config.py:473 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Supprimer les autres formats existants ?" -#: config.py:471 +#: config.py:474 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Cocher ceci pour supprimer automatiquement tous les autres formats d'ebook quand vous mettez à jour un ebook existant.\nPratique si vous avez en même temps un Nook (epub) et une Kindle (mobi), par exemple. " -#: config.py:475 +#: config.py:478 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Garder les étiquettes existantes quand mise à jour des métadonnées ?" -#: config.py:476 +#: config.py:479 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -213,431 +213,411 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Les étiquettes existantes seront gardées et toutes les nouvelles étiquettes ajoutées.\nLes étiquettes %(cmplt)s et %(inprog)s seront quand même mise à jour, si connues.\nLes étiquettes %(lul)s seront mises à jour si %(lus)s dans %(is)s.\n(Si les étiquettes sont définies à 'Nouveau uniquement\" dans l'onglet colonnes standards, ceci n'a pas d'effet.)" -#: config.py:480 -msgid "Force Author into Author Sort?" -msgstr "Forcer auteur dans tri par auteur ?" - -#: config.py:481 -msgid "" -"If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" -"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." -msgstr "Si coché, le(s) auteur(s) comme indiqué seront utilisés pour le tri par auteur, également.\nSi non coché, calibre appliquera sont algorithme intégré qui fait que \"Bob Smith\" sorte comme \"Smith, Bob\" etc." - -#: config.py:485 -msgid "Force Title into Title Sort?" -msgstr "Forcer le titre dans le tri par titre ?" - -#: config.py:486 -msgid "" -"If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" -"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." -msgstr "Si coché, le titre comme indiqué sera utilisé pour le tri par titre, également.\nSi non coché, calibre appliquera sont algorithme intégré qui fait que \"Le Titre\" sorte comme \"Titre, Le\" etc." - -#: config.py:490 +#: config.py:483 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Cocher pour les livres Séries Anthologies existantes ?" -#: config.py:491 +#: config.py:484 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Vérifier l’existence de livres Série Anthologie en utilisant chaque nouvelle URL de séries d'histoires avant le téléchargement.\nPropose d'ignorer le téléchargement si une Série Anthologie est trouvée.\nNe fonctionne pas lorsque Collecter les Métadonnées en Arrière-Plan est sélectionné." -#: config.py:495 config.py:612 +#: config.py:488 config.py:605 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Rejeter Sans Confirmation ?" -#: config.py:496 +#: config.py:489 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Rejeter automatiquement les histoires avec des livres Séries Anthologie.\nFonctionne uniquement si 'Vérifier l’existence de livres Série Anthologie' est activé.\nNe fonctionne pas lorsque Collecter les Métadonnées en Arrière-Plan est sélectionné. " -#: config.py:503 +#: config.py:496 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Vérifier le changement d'URL du récit ?" -#: config.py:504 +#: config.py:497 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "" -#: config.py:508 +#: config.py:501 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "Rechercher à l'intérieur d'un livre numérique pour une URL de récit ? " -#: config.py:509 +#: config.py:502 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "Recherche après la première URL de récit valide à l'intérieur du livre numérique EPUB, ZIP(HTML) ou TXT si non trouvée dans les métadonnées.\nQuelque peu risqué, pourrait trouver une mauvaise URL dépendant du contenu du livre numérique." -#: config.py:513 +#: config.py:506 msgid "Post Processing Options" msgstr "Options Post Traitement" -#: config.py:517 +#: config.py:510 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Marquer les livres ajoutés/mis à jour quand terminé ?" -#: config.py:518 +#: config.py:511 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "Marque les livres ajoutés/mis à jour quand terminé. Utilisé avec l'option ci-dessous.\nVous pouvez également chercher manuellement après 'marked:fff_success'.\n'marked:fff_failed' est également disponible, ou chercher 'marked:fff' pour les deux." -#: config.py:522 +#: config.py:515 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Montrer les livres marqués quand terminés ?" -#: config.py:523 +#: config.py:516 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "Montre les livres marqués ajoutés/mis à jour uniquement quans ils sont terminés.\nVous pouvez également rechercher manuellement après 'marked:fff_success'.\n'marked:fff_failed' est aussi disponible, ou cherchez 'marked:fff' pour les deux." -#: config.py:527 +#: config.py:520 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Ponctuation intelligente (ePub uniquement)" -#: config.py:528 +#: config.py:521 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Exécuter Ponctuation Intelligente depuis la caractéristique Polish Book de calibre sur chaque ePub téléchargé et mis à jour." -#: config.py:533 +#: config.py:526 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "Calculer le nombre de mots en utilisant les méthodes internes.\nBeaucoup de sites contiennent Word Counts, mais beaucoup ne le contienne pas.\nCeci comptera les mots dans chaque livre et les incluront comme s' ils venaient du site. " -#: config.py:537 +#: config.py:530 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Calculer le nombre de mots :" -#: config.py:550 +#: config.py:543 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Converti automatiquement les livres nouveaux/mis à jour ?" -#: config.py:551 +#: config.py:544 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Appele automatiquement le convertisseur de calibre pour les livres nouveaux/mis à jour.\nConverti au format de sortie courant tel que choisi dans les paramètres de calibre\nPréférences->Comportement" -#: config.py:555 +#: config.py:548 msgid "GUI Options" msgstr "Options de l'Interface Graphique Utilisateur" -#: config.py:559 +#: config.py:552 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "Prendre les URLs du presse-papier ?" -#: config.py:560 +#: config.py:553 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Pré-rempli les URLs depuis les URLs valides dans le presse-papier lorsque vous utilisez Ajoutez Nouveau" -#: config.py:564 +#: config.py:557 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Mise à jour par défaut quand les livres sont sélectionnés ?" -#: config.py:565 +#: config.py:558 msgid "" "The top FanFicFare plugin button will start Update if\n" "books are selected. If unchecked, it will always bring up 'Add New'." msgstr "Le bouton supérieur de l'extension FanFicFare démarrera la mise à jour si\ndes livres sont sélectionnés. Si décoché, ceci prendra toujours 'Ajouter nouveau\"" -#: config.py:569 +#: config.py:562 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "Garder le dialogue 'Ajouter nouveau' au dessus ?" -#: config.py:570 +#: config.py:563 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "Informe l'OS et le gestionnaire de fenêtre de garder le dialogue\n'Ajouter nouveau depuis les URLs' au dessus de toutes les autres fenêtres. Utile pour glisser dessus des URLs." -#: config.py:574 +#: config.py:567 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Afficher le temps restant prévu ?" -#: config.py:575 +#: config.py:568 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Quand une Barre de Progression est montrée, affichez une évaluation approximative du temps restant." -#: config.py:579 +#: config.py:572 msgid "Misc Options" msgstr "Options diverses" -#: config.py:583 +#: config.py:576 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Injecter la Série calibre quand aucune n'est trouvée ?" -#: config.py:584 +#: config.py:577 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Si aucune série n'est trouvée, injecte la série calibre (s'il y en a une) aussi\nceci apparaît sur la page de titre de FanFicFare (pas la couverture)" -#: config.py:588 +#: config.py:581 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "Rechercher par Titre/Auteur(s) si le récit existe déjà ?" -#: config.py:589 +#: config.py:582 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "Lorsque Si le Récit Existe Déjà coché, FanFicFare correspondra par l'identifiant URL. Mais si rien n'est trouvé, il peut également chercher des livres par Titre et Auteur(s)." -#: config.py:593 +#: config.py:586 msgid "Reject List" msgstr "Liste des rejets" -#: config.py:597 +#: config.py:590 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Éditer la Liste de Rejet URL" -#: config.py:598 +#: config.py:591 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Editer la liste des URLs FanFicFare qui seront automatiquement Rejetées." -#: config.py:602 config.py:681 +#: config.py:595 config.py:674 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Ajouter des URLs rejetées" -#: config.py:603 +#: config.py:596 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Ajoute des URLs additionnelles à rejeter comme texte." -#: config.py:607 +#: config.py:600 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Editer la liste des raisons de rejet" -#: config.py:608 config.py:671 +#: config.py:601 config.py:664 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Personnalise les raisons présentées quand URLs rejettées" -#: config.py:613 +#: config.py:606 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Toujours rejeter les URLs dans la Liste de Rejet sans interruption ni question." -#: config.py:617 +#: config.py:610 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "Supprimer par défaut en cas de Rejet ?" -#: config.py:618 +#: config.py:611 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "La case à cocher pour supprimer les livres Rejetés doit elle être activée par défaut ?" -#: config.py:655 +#: config.py:648 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Éditer la liste des URLs rejetées" -#: config.py:669 +#: config.py:662 msgid "Reject Reasons" msgstr "Raisons du rejet" -#: config.py:670 +#: config.py:663 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Personnaliser la liste des raisons du rejet" -#: config.py:679 +#: config.py:672 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Raison pour laquelle je la rejette" -#: config.py:679 +#: config.py:672 msgid "Title by Author" msgstr "Titre par auteur" -#: config.py:682 +#: config.py:675 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "Ajoute des URLs rejetées. Utilise : http://...,note ou http://...,titre par auteur - note
Les URLs de récit invalides seront ignorées." -#: config.py:683 +#: config.py:676 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "Une URL par ligne : \nhttp://...,note\nhttp://...,titre par auteur - note" -#: config.py:685 dialogs.py:1142 +#: config.py:678 dialogs.py:1142 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Ajouter cette raison pour toutes les URLs ajoutée : " -#: config.py:701 +#: config.py:694 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Ces paramètres donnent un contrôle plus détaillé sur quelles métadonnées seront affichées dans le livre et vous permet de régler %(isa)s et %(u)s/%(p)s pour les différents sites." -#: config.py:708 +#: config.py:701 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:715 config.py:819 config.py:820 +#: config.py:708 config.py:812 config.py:813 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Modifier personal.ini" -#: config.py:720 +#: config.py:713 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "FanFicFare inclut maintenant la recherche, le codage des couleurs et la vérification d'erreur pour la modification de personnal.ini. Le rouge indique généralement des erreurs." -#: config.py:728 +#: config.py:721 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "Vue \"Sécurisée\" de personal.ini" -#: config.py:733 config.py:810 +#: config.py:726 config.py:803 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "Voir votre personal.ini avec les noms d'utilisateur et mots de passe retirés. Pour un partage sécurisé de vos paramètres personal.ini avec d'autres. " -#: config.py:739 +#: config.py:732 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:744 +#: config.py:737 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Affiche tous les paramètres configurables de l'extension\net leurs paramètres par défaut." -#: config.py:745 +#: config.py:738 msgid "View Defaults" msgstr "Afficher les paramètres par défaut" -#: config.py:756 +#: config.py:749 msgid "Calibre Columns" msgstr "Colonnes calibre" -#: config.py:763 +#: config.py:756 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "Si coché, lors de la mise à jour/réécriture d'un livre existant, FanFicFare aura les colonnes calibre disponibles pour les utiliser dans replace_metadata, title_page, etc.
Cliquez le bouton ci-dessous pour voir les noms des colonnes calibre." -#: config.py:764 +#: config.py:757 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "Analyse les colonnes calibre dans FanFicFare à la Mise à jour/Réécriture" -#: config.py:777 +#: config.py:770 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "FanFicFare peut analyser les colonnes calibre dans le processus de téléchargement/mise à jour.
Ceci montrera les colonnes disponibles par nom." -#: config.py:778 +#: config.py:771 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Afficher le Nom des Colonnes calibre" -#: config.py:787 +#: config.py:780 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Les modifications ne seront enregistrées que si vous cliquez sur 'OK' pour quitter Personnaliser FanFicFare ." -#: config.py:797 +#: config.py:790 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Paramètres par défaut de l'extension" -#: config.py:798 +#: config.py:791 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Paramètres par défaut de l'extension (%s) (Lecture seule)" -#: config.py:809 +#: config.py:802 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "Vue 'Sécurisée' de personal.ini" -#: config.py:843 +#: config.py:836 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "Noms d'entrée de colonne calibre" -#: config.py:844 +#: config.py:837 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Étiquette (entry_name)" -#: config.py:864 +#: config.py:857 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "Ces paramètres fournissent une intégration avec l'extension %(rl)s. %(rl)s peut envoyer et changer les colonnes personnalisées vers les les appareils. Vous avez à créer et configuer les listes dans %(rl)s pour être utilisables." -#: config.py:869 +#: config.py:862 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Ajouter des récits nouveaux/mis à jour à la/aux liste(s) de lecture de \"Envoyer vers le dispositif\"." -#: config.py:870 +#: config.py:863 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Ajoute automatiquement des récits nouveaux/mis à jour à ces listes dans l'extension %(rl)s." -#: config.py:875 +#: config.py:868 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "Listes de lecture de \"Envoyer vers le dispositif\"" -#: config.py:876 config.py:879 config.py:893 config.py:896 +#: config.py:869 config.py:872 config.py:886 config.py:889 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Quand activé, les récits nouveaux/mis à jours seront ajoutés automatiquement à ces listes." -#: config.py:886 +#: config.py:879 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "Ajouter des récits nouveaux/mis à jour à la/aux liste(s) de lecture \" A lire \"." -#: config.py:887 +#: config.py:880 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "Ajoute automatiquement des récits nouveau/mis à jour à ces listes dans l'extension %(rl)s.\nPropose également un menu option pour enlever des récits depuis les listes \"A lire\"." -#: config.py:892 +#: config.py:885 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "Listes de lecture \"A lire\"" -#: config.py:903 +#: config.py:896 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "Ajouter à nouveau des récits à/aux Liste(s) de lecture \"Envoyer vers le dispositif\" quand marqué \"Lu\"." -#: config.py:904 +#: config.py:897 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "Option du menu pour retirer des listes de \"A lire\" ajoutera également à nouveau des récits à/aux Liste(s) de lecture \"Envoyer vers le dispositif\"" -#: config.py:908 +#: config.py:901 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "Exécute automatiquement Supprimer les marques \"Nouveau\" chapitre quand les livres sont marqués \"Lu\"" -#: config.py:909 +#: config.py:902 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "Option du menu pour retirer des listes de \"A lire\" supprimera également les marques \"(nouveau)\" chapitre créés par le paramètre personal.ini mark_new_chapters" -#: config.py:937 +#: config.py:930 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "L'image de couverture calibre pour un livre téléchargé peut provenir du site du récit (si EPUB et images sont activés), ou soit à partir du générateur de couverture aléatoire intégré à calibre soit de l'extension %(gc)s." -#: config.py:945 +#: config.py:938 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -645,66 +625,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "Met à jour la couverture du livre à partir de l'EPUB lorsque les métadonnées de calibre sont mises à jour.\nNe va pas chercher de nouvelles images avec 'Mettre à Jour Uniquement les Métadonnées calibre'.\nLa couverture dans l'EPUB pourrait venir d'un site ou avoir été injectée dans l'EPUB au préalable.\nCeci vient avant Générer une Couverture donc %(gc)s(Extension) utilise l'image s'il est configuré à cette fin." -#: config.py:950 +#: config.py:943 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Mettre à jour la Couverture calibre (à partir de l'EPUB)" -#: config.py:968 +#: config.py:961 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "Génère une image de couverture de livre calibre lorsque les métadonnées calibre sont mises à jour.
Par défaut sur 'Oui, Toujours' pour la rétrocompatibilité et parce que %(gc)s(Extension) fonctionnera uniquement si configuré en Par Défaut ou site." -#: config.py:972 +#: config.py:965 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Générer une Couverture calibre :" -#: config.py:999 +#: config.py:992 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "Extension %(gc)s" -#: config.py:1000 +#: config.py:993 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "Utiliser l'extension pour créer des couvertures. Les paramètres additionnels sont ci-dessous." -#: config.py:1007 +#: config.py:1000 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "Générer une couverture calibre" -#: config.py:1008 +#: config.py:1001 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "Appeler la fonction calibre modifier les métadonnées génération de couverture pour créer une couverture aléatoire à chaque fois qu'une histoire est téléchargée ou mise à jour.
Faîtes un clic droit ou cliquez sur le bouton \"Générer couverture\" dans Modifier les métadonnées de Calibre pour le personnaliser." -#: config.py:1022 +#: config.py:1015 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Générer les Couvertures Seulement pour les Nouveaux Livres" -#: config.py:1023 +#: config.py:1016 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "Configuré par défaut pour générer une couverture chaque fois que les métadonnées de calibre sont mises à jour.
Utilisé à la fois pour Calibre et les couvertures générées par des extensions." -#: config.py:1029 +#: config.py:1022 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "Injecter / mettre à jour la couverture à l'intérieur du fichier EPUB" -#: config.py:1030 +#: config.py:1023 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "La fonction polissage de calibre sera utilisé pour injecter ou mettre à jour la couverture générée dans le fichier de livre numérique EPUB.
C'est utilisé à la fois pour calibre et les couvertures générées par une extension." -#: config.py:1036 +#: config.py:1029 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "Paramètres %(gc)s(extension)" -#: config.py:1044 +#: config.py:1037 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -712,292 +692,292 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "L'extension %(gc)s peut créer des images de couverture de livres en utilisant différentes métadonnées (y compris l'image de couverture existante). Si vous avez installé %(gc)s, FanFicFare peut exécuter %(gc)s sur les nouveaux téléchargements et mises à jour de métadonnées. Choisissez un réglage %(gc)s par site et / ou utiliser celui par défaut." -#: config.py:1062 config.py:1066 config.py:1079 +#: config.py:1055 config.py:1059 config.py:1072 msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: config.py:1067 +#: config.py:1060 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "À la mise à jour des métadonnées, exécutez %(gc)s avec ce paramètre, s'il n'y a pas un réglage plus spécifique ci-dessous." -#: config.py:1070 +#: config.py:1063 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "À la mise à jour de métadonnées, exécute %(gc)s avec ces paramètres pour des %(site)s de récits." -#: config.py:1093 +#: config.py:1086 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "Permettre à %(gcset)s depuis %(pini)s d'outrepasser" -#: config.py:1094 +#: config.py:1087 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "Le paramètre %(pini)s %(gcset)s vous permet de choisir un réglage %(gc)s basé sur les métadonnées plutôt que sur un site, mais il est beaucoup plus complexe.
%(gcset)s est ignoré lorsque c'est éteint." -#: config.py:1132 +#: config.py:1125 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "Ces paramètres permettent l'intégration avec l'extension %(cp)s. %(cp)s peut automatiquement mettre à jour les colonnes personnalisées avec la page, le mot et les statistiques de lecture. Vous devez tout d'abord créer et configurer les colonnes dans %(cp)s." -#: config.py:1137 +#: config.py:1130 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "Si n'importe lequel des paramètres ci-dessous est activé, quand les récits sont ajoutés ou mis à jour, l'extension %(cp)s sera appelé pour mettre à jour les statistiques activées." -#: config.py:1143 +#: config.py:1136 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Quels colonne et algorithme à utiliser sont configurés dans %(cp)s." -#: config.py:1153 +#: config.py:1146 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "Outrepassera le nombre de mots depuis les métadonnées FanFicFare si réglé sur mettre à jour la même colonne personnalisée." -#: config.py:1158 +#: config.py:1151 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "Exécute le comptage de page uniquement si Seulement exécuté compte de page Word Count est coché et les métadonnées FanFicFare ne possèdent pas déjà un nombre de mots. S'il est utilisé avec l'un des autres Page Counts, l'extension Page Counts sera appelée deux fois." -#: config.py:1194 +#: config.py:1187 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "Ces contrôles ne sont pas des paramètres de l'extension en soi, mais des boutons de convenance pour paramétrer les raccourcis clavier et l'obtention du rétablissement de tous les dialogues de confirmation de FanFicFare." -#: config.py:1199 +#: config.py:1192 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Raccourcis clavier..." -#: config.py:1200 +#: config.py:1193 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Editer les raccourcis clavier associés avec cette extension" -#: config.py:1204 +#: config.py:1197 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Réinitialiser &les dialogues de confirmation désactivés" -#: config.py:1205 +#: config.py:1198 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "Réinitialiser tous les dialogues afficher moi de l'extension FanFicFare" -#: config.py:1209 +#: config.py:1202 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Voir les préférences de la bibliothèque..." -#: config.py:1210 +#: config.py:1203 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Voir les données stockées dans la base de donnée de la bibliothèque pour cette extension" -#: config.py:1220 +#: config.py:1213 msgid "Done" msgstr "Terminé" -#: config.py:1221 +#: config.py:1214 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Les dialogues de confirmation ont tous été réinitialisés" -#: config.py:1269 +#: config.py:1262 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: config.py:1270 +#: config.py:1263 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: config.py:1271 +#: config.py:1264 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: config.py:1272 fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1265 fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: config.py:1273 +#: config.py:1266 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Statut : %(cmplt)s" -#: config.py:1274 +#: config.py:1267 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Statut : %(inprog)s" -#: config.py:1275 config.py:1455 +#: config.py:1268 config.py:1448 msgid "Series" msgstr "Séries" -#: config.py:1276 +#: config.py:1269 msgid "Characters" msgstr "Caractères" -#: config.py:1277 +#: config.py:1270 msgid "Relationships" msgstr "Relations" -#: config.py:1278 +#: config.py:1271 msgid "Published" msgstr "Publié" -#: config.py:1279 fff_plugin.py:1881 fff_plugin.py:1897 +#: config.py:1272 fff_plugin.py:1893 fff_plugin.py:1909 msgid "Updated" msgstr "Mis à jour" -#: config.py:1280 +#: config.py:1273 msgid "Created" msgstr "Créé" -#: config.py:1281 +#: config.py:1274 msgid "Rating" msgstr "Note" -#: config.py:1282 +#: config.py:1275 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" -#: config.py:1283 +#: config.py:1276 msgid "Chapters" msgstr "Chapitres" -#: config.py:1284 +#: config.py:1277 msgid "Words" msgstr "Mots" -#: config.py:1285 +#: config.py:1278 msgid "Site" msgstr "Site" -#: config.py:1286 +#: config.py:1279 msgid "Story ID" msgstr "ID du récit" -#: config.py:1287 +#: config.py:1280 msgid "Author ID" msgstr "ID de l'auteur" -#: config.py:1288 +#: config.py:1281 msgid "Extra Tags" msgstr "Etiquettes additionnelles" -#: config.py:1289 config.py:1447 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 -#: fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1282 config.py:1440 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 +#: fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: config.py:1290 +#: config.py:1283 msgid "Story URL" msgstr "URL du récit" -#: config.py:1291 +#: config.py:1284 msgid "Description" msgstr "Description" -#: config.py:1292 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 fff_plugin.py:1491 -#: fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1285 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 fff_plugin.py:1503 +#: fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: config.py:1293 +#: config.py:1286 msgid "Author URL" msgstr "URL de l'auteur" -#: config.py:1294 +#: config.py:1287 msgid "File Format" msgstr "Format de fichier" -#: config.py:1295 +#: config.py:1288 msgid "File Extension" msgstr "Extension de fichier" -#: config.py:1296 +#: config.py:1289 msgid "Site Abbrev" msgstr "Site abrégé" -#: config.py:1297 +#: config.py:1290 msgid "FanFicFare Version" msgstr "Version FanFicFare" -#: config.py:1312 +#: config.py:1305 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "Si vous avez défini des colonnes personnalisées, elles seront listées ci-dessous. Choisissez un type de valeur de métadonnées pour remplir vos colonnes automatiquement." -#: config.py:1337 +#: config.py:1330 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Mettre à jour cette %s colonne(%s) avec..." -#: config.py:1347 +#: config.py:1340 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "Les valeurs qui ne sont pas valides pour cette énumération de colonne seront ignorées." -#: config.py:1347 config.py:1349 +#: config.py:1340 config.py:1342 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Valeurs de métadonnées valides pour ce type de colonne." -#: config.py:1352 config.py:1474 +#: config.py:1345 config.py:1469 msgid "New Only" msgstr "Nouveau uniquement" -#: config.py:1353 +#: config.py:1346 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Ecrire %s(%s) uniquement pour les nouveaux\nlivres, pas de mises à jour aux livres existants." -#: config.py:1364 +#: config.py:1357 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "Permettre à %(ccset)s depuis %(pini)s d'outrepasser" -#: config.py:1365 +#: config.py:1358 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "Le paramètre %(pini)s %(ccset)s vous permet de régler des colonnes personnalisées à des valeurs spécifiques d'un site qui ne sont pas communes à tous les sites.%(ccset)s est ignoré quand ceci est à l'arrêt." -#: config.py:1369 +#: config.py:1362 msgid "Special column:" msgstr "Colonne spéciale :" -#: config.py:1374 +#: config.py:1367 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Mettre à jour/outrepasser la colonne d'erreur :" -#: config.py:1375 +#: config.py:1368 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Lorsque la mise à jour ou l'écrasement d'un récit existant échoue, enregistrer la raison dans cette colonne.\n(Colonnes de texte et de texte descriptif uniquement.) " -#: config.py:1388 +#: config.py:1381 msgid "Save All Errors" msgstr "Enregistrer toutes les erreurs" -#: config.py:1389 +#: config.py:1382 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "Si décoché, ces erreurs ne seront pas sauvées : %s" -#: config.py:1391 fff_plugin.py:1369 jobs.py:219 +#: config.py:1384 fff_plugin.py:1381 jobs.py:219 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Ne pas écraser, le site web n'est pas plus récent." -#: config.py:1392 fff_plugin.py:1348 jobs.py:260 +#: config.py:1385 fff_plugin.py:1360 jobs.py:260 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Contient déjà des chapitres %d." -#: config.py:1399 +#: config.py:1392 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Colonne de Métadonnée Sauvée :" -#: config.py:1400 +#: config.py:1393 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1005,163 +985,214 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "Si paramétré, FanFicFare sauvera une copie de toutes ses métadonnées dans cette colonne lorsque le livre est télécharger ou mis à jour.
Les métadonnées de cette colonne peuvent ensuite être utilisées pour actualiser des colonnes personnalisées sans devoir requérir à nouveau les métadonnées à partir du serveur.
(Colonne de Long Texte uniquement.)" -#: config.py:1418 +#: config.py:1411 msgid "Last Checked Column:" msgstr "Dernière Colonne Vérifiée :" -#: config.py:1419 +#: config.py:1412 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "Enregistrer la dernière fois où FanFicFare a mis à jour ou à vérifié pour des mises à jour.\n(Colonnes de date uniquement)" -#: config.py:1448 +#: config.py:1441 msgid "Author(s)" msgstr "Auteur(s)" -#: config.py:1449 +#: config.py:1442 msgid "Publisher" msgstr "Editeur" -#: config.py:1450 +#: config.py:1443 msgid "Tags" msgstr "Etiquettes" -#: config.py:1451 +#: config.py:1444 msgid "Languages" msgstr "Langue(s)" -#: config.py:1452 +#: config.py:1445 msgid "Published Date" msgstr "Date de publication" -#: config.py:1453 +#: config.py:1446 msgid "Date" msgstr "Date" -#: config.py:1454 +#: config.py:1447 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" -#: config.py:1456 +#: config.py:1449 msgid "Ids(url id only)" msgstr "Ids(id url seulement)" -#: config.py:1461 +#: config.py:1454 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "Les colonnes de métadonnées stantards de calibre sont listées ci-dessous. Vous pouvez choisir si FanFicFare remplira chaque colonne automatiquement lors des mises à jour ou seulement pour de nouveaux livres." -#: config.py:1475 +#: config.py:1470 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Ecrire sur %s uniquement pour les nouveaux\nlivres, pas de mises à jour pour les livres existants." -#: config.py:1484 +#: config.py:1477 +msgid "Force Title into Title Sort?" +msgstr "Forcer le titre dans le tri par titre ?" + +#: config.py:1478 +msgid "" +"If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" +"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." +msgstr "Si coché, le titre comme indiqué sera utilisé pour le tri par titre, également.\nSi non coché, calibre appliquera sont algorithme intégré qui fait que \"Le Titre\" sorte comme \"Titre, Le\" etc." + +#: config.py:1481 +msgid "Fix Title Case?" +msgstr "" + +#: config.py:1482 +msgid "" +"If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " +"will be applied." +msgstr "" + +#: config.py:1483 config.py:1494 +msgid "" +"This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." +msgstr "" + +#: config.py:1487 +msgid "Force Author into Author Sort?" +msgstr "Forcer auteur dans tri par auteur ?" + +#: config.py:1488 +msgid "" +"If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" +"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." +msgstr "Si coché, le(s) auteur(s) comme indiqué seront utilisés pour le tri par auteur, également.\nSi non coché, calibre appliquera sont algorithme intégré qui fait que \"Bob Smith\" sorte comme \"Smith, Bob\" etc." + +#: config.py:1491 +msgid "Fix Author Case?" +msgstr "" + +#: config.py:1492 +msgid "" +"If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " +"names will be applied." +msgstr "" + +#: config.py:1493 +msgid "" +"Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " +"one book will effect all books by that author." +msgstr "" + +#: config.py:1505 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "Autres Options de colonne standard" -#: config.py:1489 +#: config.py:1510 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "Paramétrer l'URL de l'Auteur calibre" -#: config.py:1490 +#: config.py:1511 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "Paramétrer l\"URL de l'Auteur calibre sur l'URL de l'Auteur sur le site de récit" -#: config.py:1494 +#: config.py:1515 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "Inclure les Commentaires des Livres dans les Commentaires Anthologie ?" -#: config.py:1495 +#: config.py:1516 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "Inclure tous les commentaires de livres fusionnés dans les nouveaux commentaires de livres.\nPar défaut c'est uniquement une liste des titres inclus." -#: config.py:1500 +#: config.py:1521 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "Générer les Comentaires d'Anthologie uniquement pour les nouveaux livres" -#: config.py:1501 +#: config.py:1522 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "Les commentaires seront seulement générés pour les Nouvelles Anthologies, pas les mises à jour.\nDe cette manière les commentaires que vous avez générés manuellement seront conservés. " -#: config.py:1518 +#: config.py:1539 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "Ces paramètres permettent à FanFicFare de récupérer des URL d'histoires à partir de votre compte courriel. Il regardera uniquement après des URL d'histoires dans les courriels non lus dans le dossier spécifié ci-dessous." -#: config.py:1523 +#: config.py:1544 msgid "IMAP Server Name" msgstr "Nom du serveur IMAP" -#: config.py:1524 +#: config.py:1545 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "Nom du serveur IMAP -- doit permettre l'IMAP4 avec SSL. Par ex. : imap.gmail.com" -#: config.py:1533 +#: config.py:1554 msgid "IMAP User Name" msgstr "Nom d'utilisateur IMAP" -#: config.py:1534 +#: config.py:1555 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "Nom de l'utilisateur IMAP. Par ex : yourname@gmail.com\nNotez que les comptes Gmail ont besoin que l'IMAP soit d'abord activé dans les Paramètres Gmail." -#: config.py:1543 +#: config.py:1564 msgid "IMAP User Password" msgstr "Mot de passe de l'Utilisateur IMAP" -#: config.py:1544 +#: config.py:1565 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "Mot de passe IMAP. Si laissé vide, FanFicFare demandera votre mot de passe lors de l'utilisation de la fonctionnalité" -#: config.py:1554 +#: config.py:1575 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Se rappeler du Mot de Passe pour la Session (quand il n'est pas sauvegardé ci-dessus)" -#: config.py:1555 +#: config.py:1576 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "Si coché et qu'aucun Mot de Passe n'est entré ci-dessus. FanFicFare se souviendra de votre mot de passe jusqu'à ce que vous fermiez calibre ou changiez de Bibliothèque." -#: config.py:1560 +#: config.py:1581 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "Nom de dossier IMAP" -#: config.py:1561 +#: config.py:1582 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "Nom du dossier IMAP pour rechercher de nouveaux courriels. Le dossier (ou étiquette) doit déjà exister. Utilisez INBOX pour votre boîte de réception par défaut." -#: config.py:1570 +#: config.py:1591 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Marquer l'email comme lu" -#: config.py:1571 +#: config.py:1592 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Si coché, les courriels seront marqués comme lus s'ils contiennent des URL d'histoires" -#: config.py:1576 +#: config.py:1597 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "Effacer les URLs de la Liste de Rejet" -#: config.py:1577 +#: config.py:1598 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1169,28 +1200,28 @@ msgid "" "configured to." msgstr "Si coché, FanFicFare écartera silencieusement toutes les URLs des e-mails qui sont sur votre Liste de Rejet URL.
Sinon, elles apparaitront et vous verrez la boite de dialogue de Rejet URL habituelle
Les e-mails seront toujours marqués comme lu si configuré pour." -#: config.py:1582 +#: config.py:1603 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "Mettre à jour uniquement les livres existants" -#: config.py:1583 +#: config.py:1604 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "Si coché, FanFicFare écartera silencieusement les URLs d'histoires d'e-mails qui ne son pas déjà dans votre bibliothèque.
Sinon toutes les URLs d'histoires, nouvelles ou existantes, seront utilisées.
Les e-mails seront toujours marqués comme Lu si configuré pour." -#: config.py:1588 +#: config.py:1609 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "Télécharger immédiatement à partir de l'Email" -#: config.py:1589 +#: config.py:1610 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "Si cochée, FanFicFare commencera immédiatement à télécharger les récits URLs à partir des emails.
Autrement la boîte de dialogue habituelle Télécharger à partir des URLs apparaîtra. " -#: config.py:1594 +#: config.py:1615 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1322,15 +1353,15 @@ msgstr "Mot de passe :" msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:600 dialogs.py:624 fff_plugin.py:973 +#: dialogs.py:600 dialogs.py:624 fff_plugin.py:985 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Occupé à rechercher des métadonnées pour les récits..." -#: dialogs.py:601 dialogs.py:625 fff_plugin.py:974 +#: dialogs.py:601 dialogs.py:625 fff_plugin.py:986 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Téléchargement des métadonnées pour les récits" -#: dialogs.py:602 dialogs.py:626 fff_plugin.py:975 +#: dialogs.py:602 dialogs.py:626 fff_plugin.py:987 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Métadonnées recherchées pour" @@ -1338,7 +1369,7 @@ msgstr "Métadonnées recherchées pour" msgid " - %s estimated until done" msgstr " - %s prévu jusqu'à la fin" -#: dialogs.py:680 fff_plugin.py:1189 +#: dialogs.py:680 fff_plugin.py:1201 msgid "Skipped" msgstr "Ignoré" @@ -1407,7 +1438,7 @@ msgid "" " fail." msgstr "Collecter les Métadonnées à partir de sites dans un processus d'Arrière-Plan.
Ceci vous redonne le contrôle plus rapidement pendant la mise à jour, mais vous ne serez interrogé pour des noms d'utilisateur/mots de passe ou si vous êtes sur une histoire pour adulte qui en à besoin celles-ci échoueront." -#: dialogs.py:933 fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: dialogs.py:933 fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -1531,7 +1562,7 @@ msgstr "&Mettre à jour les livres FanFiction existants" msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "Obtenir des URLs de Récit à partir du Courriel" -#: fff_plugin.py:313 fff_plugin.py:537 +#: fff_plugin.py:313 fff_plugin.py:539 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Prendre les URLs de récit depuis la page web" @@ -1611,570 +1642,570 @@ msgstr "Pas de livres sélectionnés pour mettre à jour les Listes de Lecture" msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "Les paramètres de Courriel FanFicFare ne sont pas configurés." -#: fff_plugin.py:473 +#: fff_plugin.py:474 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "Récupération des URLs d'Histoires à partir d'e-mail..." -#: fff_plugin.py:496 fff_plugin.py:518 +#: fff_plugin.py:497 fff_plugin.py:520 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "Aucune URL d'histoire valide trouvée dans les courriels non lus" -#: fff_plugin.py:512 +#: fff_plugin.py:514 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "A Fini de Récupérer les URLs d'Histoires à partir d'e-mail." -#: fff_plugin.py:520 +#: fff_plugin.py:522 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "(%d URLs d'Histoires ignoré, selon la Liste de Rejet d'URL)" -#: fff_plugin.py:522 +#: fff_plugin.py:524 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "(%d URLs d'Histoires ignorées, pas de Livre Existant dans la Bibliothèque)" -#: fff_plugin.py:523 +#: fff_plugin.py:525 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Obtenir des URL d'histoires à partir du Courriel" -#: fff_plugin.py:546 +#: fff_plugin.py:549 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "Récupération des URLs d'Histoires sur la Page..." -#: fff_plugin.py:550 +#: fff_plugin.py:553 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "A Fini de Récupéré les URLs d'Histoires sur la Page." -#: fff_plugin.py:556 fff_plugin.py:609 +#: fff_plugin.py:560 fff_plugin.py:613 msgid "List of Story URLs" msgstr "Liste des URLs de Récit" -#: fff_plugin.py:557 +#: fff_plugin.py:561 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "Pas d'URL de récit valide trouvée sur la page donnée" -#: fff_plugin.py:573 fff_plugin.py:626 +#: fff_plugin.py:577 fff_plugin.py:630 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "Pas de livres sélectionnés pour y prendre des URLs" -#: fff_plugin.py:591 +#: fff_plugin.py:595 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "Occupé à collecter des URLs pour des récits" -#: fff_plugin.py:592 +#: fff_plugin.py:596 msgid "Get URLs for stories" msgstr "Prend des URLs pour des récits" -#: fff_plugin.py:593 fff_plugin.py:705 fff_plugin.py:898 +#: fff_plugin.py:597 fff_plugin.py:715 fff_plugin.py:910 msgid "URL retrieved" msgstr "URL récupérée" -#: fff_plugin.py:613 +#: fff_plugin.py:617 msgid "List of URLs" msgstr "Liste ds URLs" -#: fff_plugin.py:614 +#: fff_plugin.py:618 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "Pas d'URLs de récit trouvée dans les livres sélectionnés" -#: fff_plugin.py:621 +#: fff_plugin.py:625 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "Seuls les livres dans la bibliothèque peuvent être marqués vu" -#: fff_plugin.py:638 +#: fff_plugin.py:642 msgid "UnNewing books..." msgstr "Anciens livres..." -#: fff_plugin.py:639 +#: fff_plugin.py:643 msgid "UnNew Books" msgstr "Anciens livres..." -#: fff_plugin.py:640 +#: fff_plugin.py:644 msgid "Books UnNewed" msgstr "Livre non vu" -#: fff_plugin.py:680 fff_plugin.py:1662 +#: fff_plugin.py:690 fff_plugin.py:1674 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "Démarre l'auto conversion des livres %d." -#: fff_plugin.py:695 +#: fff_plugin.py:705 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "Aucun des livres sélectionnés n'ont d'URLs à rejeter" -#: fff_plugin.py:703 +#: fff_plugin.py:713 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "Occupé à collecter les URLs pour la liste de rejet..." -#: fff_plugin.py:704 +#: fff_plugin.py:714 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "Récupère les URLs pour la liste de rejet" -#: fff_plugin.py:739 +#: fff_plugin.py:749 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Procéder à la suppression ?" -#: fff_plugin.py:739 +#: fff_plugin.py:749 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "Occupé de rejeter les URLs FanFicFare : aucun des livres sélectionnés n'ont d'URLs FanFiction" -#: fff_plugin.py:761 +#: fff_plugin.py:771 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "Ne peut faire d'Anthologies sans %s" -#: fff_plugin.py:765 fff_plugin.py:875 +#: fff_plugin.py:775 fff_plugin.py:887 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "Ne peut mettre à jour les livres depuis la Vue Dispositif" -#: fff_plugin.py:769 +#: fff_plugin.py:779 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Peut seulement mettre à jour 1 Anthologie à la fois" -#: fff_plugin.py:778 +#: fff_plugin.py:788 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Peut seulement mettre à jour des anthologies ePub" -#: fff_plugin.py:796 fff_plugin.py:797 +#: fff_plugin.py:806 fff_plugin.py:807 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "Ne peut mettre à jour Anthologie" -#: fff_plugin.py:797 +#: fff_plugin.py:807 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "Le livre n'est pas une Anthologie FanFicFare ou contient un/des livre(s) sans URLs de Récit valides." -#: fff_plugin.py:804 +#: fff_plugin.py:815 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "Récupération des URLs d'Histoires pour les Séries..." -#: fff_plugin.py:814 +#: fff_plugin.py:825 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "A Fini de Récupéré les URLs d'Histoires pour les Séries." -#: fff_plugin.py:861 +#: fff_plugin.py:873 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "Il y a des récits %d dans l'actuelle Anthologie qui ne vont pas être gardées si vous continuer plus avant." -#: fff_plugin.py:862 +#: fff_plugin.py:874 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "URLs de Récit qui seront supprimées :" -#: fff_plugin.py:864 +#: fff_plugin.py:876 msgid "Update anyway?" msgstr "Toujours mettre à jour ?" -#: fff_plugin.py:865 +#: fff_plugin.py:877 msgid "Stories Removed" msgstr "Récits supprimés" -#: fff_plugin.py:882 +#: fff_plugin.py:894 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "Pas de livres sélectionnés à mettre à jour" -#: fff_plugin.py:896 +#: fff_plugin.py:908 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Occupé à collecter des récits pour la mise à jour..." -#: fff_plugin.py:897 +#: fff_plugin.py:909 msgid "Get stories for updates" msgstr "Prend des récits pour la mise à jour" -#: fff_plugin.py:907 +#: fff_plugin.py:919 msgid "Update Existing List" msgstr "Mettre à jour la liste existante" -#: fff_plugin.py:967 +#: fff_plugin.py:979 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "Démarrage de la file d'attente de téléchargement pour %d histoires" -#: fff_plugin.py:968 +#: fff_plugin.py:980 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "File d'attente de téléchargement pour les histoires..." -#: fff_plugin.py:969 +#: fff_plugin.py:981 msgid "Queuing download for stories" msgstr "File d'attente de téléchargement pour les histoires" -#: fff_plugin.py:970 +#: fff_plugin.py:982 msgid "Queued download for" msgstr "File de téléchargement pour" -#: fff_plugin.py:972 +#: fff_plugin.py:984 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "A démarrré la recherche des métadonnées pour les récits %s." -#: fff_plugin.py:986 +#: fff_plugin.py:998 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "Pas d'URLs de récit valides entrées." -#: fff_plugin.py:996 fff_plugin.py:1002 +#: fff_plugin.py:1008 fff_plugin.py:1014 msgid "Reject URL?" msgstr "Rejeter l'URL ?" -#: fff_plugin.py:1003 fff_plugin.py:1021 +#: fff_plugin.py:1015 fff_plugin.py:1033 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%s est sur votre liste d'URL Rejetées :" -#: fff_plugin.py:1005 +#: fff_plugin.py:1017 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Cliquer 'Oui' pour rejeter." -#: fff_plugin.py:1006 fff_plugin.py:1181 +#: fff_plugin.py:1018 fff_plugin.py:1193 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "Cliquer 'Non' pour télécharger quand même." -#: fff_plugin.py:1008 +#: fff_plugin.py:1020 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "Récit sur la liste des URLs rejetées (%s)" -#: fff_plugin.py:1011 +#: fff_plugin.py:1023 msgid "Rejected" msgstr "Rejeté" -#: fff_plugin.py:1014 +#: fff_plugin.py:1026 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "Retirer l'URL rejetée ?" -#: fff_plugin.py:1020 +#: fff_plugin.py:1032 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "Retirer l'URL de la Liste de Rejets ?" -#: fff_plugin.py:1023 +#: fff_plugin.py:1035 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Cliquer 'Oui' pour retirer de la liste," -#: fff_plugin.py:1024 +#: fff_plugin.py:1036 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Cliquer 'Non' pour laisser dans la liste." -#: fff_plugin.py:1045 +#: fff_plugin.py:1057 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Êtes-vous un adulte ?" -#: fff_plugin.py:1046 +#: fff_plugin.py:1058 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s requiert que vous soyez un adulte, Veuillez confirmer que vous êtes un adulte dans votre situation :" -#: fff_plugin.py:1092 +#: fff_plugin.py:1104 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Ne peut mettre à jour un format non-ePub." -#: fff_plugin.py:1172 +#: fff_plugin.py:1184 msgid "Skip Story?" msgstr "Ignorer le récit ?" -#: fff_plugin.py:1178 +#: fff_plugin.py:1190 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "Ignorer le récit d'Anthologie ?" -#: fff_plugin.py:1179 +#: fff_plugin.py:1191 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "\"%s\" est dans la série \"%s\" dont vous avez un livre d'anthologie." -#: fff_plugin.py:1180 +#: fff_plugin.py:1192 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "Cliquer 'Oui' pour ignorer." -#: fff_plugin.py:1183 +#: fff_plugin.py:1195 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "Récit dans la série Anthologie(%s)." -#: fff_plugin.py:1199 +#: fff_plugin.py:1211 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: fff_plugin.py:1232 +#: fff_plugin.py:1244 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1261 +#: fff_plugin.py:1273 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Ignore les récits en doublons." -#: fff_plugin.py:1264 +#: fff_plugin.py:1276 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "Plus d'un livre identique par Identifiant URL ou titre/auteur(s)--ne peut pas dire quel livre mettre à jour/écraser." -#: fff_plugin.py:1275 +#: fff_plugin.py:1287 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: fff_plugin.py:1285 +#: fff_plugin.py:1297 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1288 fff_plugin.py:1325 +#: fff_plugin.py:1300 fff_plugin.py:1337 msgid "Different URL" msgstr "URL différente" -#: fff_plugin.py:1290 fff_plugin.py:1297 +#: fff_plugin.py:1302 fff_plugin.py:1309 msgid "Change Story URL?" msgstr "Changer l'URL de Récit ?" -#: fff_plugin.py:1298 +#: fff_plugin.py:1310 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL:" msgstr "%s par %s est déjà dans votre bibliothèque avec une source URL différente :" -#: fff_plugin.py:1299 +#: fff_plugin.py:1311 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "Dans la bibliothèque : %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1300 fff_plugin.py:1314 +#: fff_plugin.py:1312 fff_plugin.py:1326 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Nouvelle URL : %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1301 +#: fff_plugin.py:1313 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Cliquer 'Oui' pour mettre à jour/écraser le livre avec la nouvelle URL." -#: fff_plugin.py:1302 +#: fff_plugin.py:1314 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "Cliquer 'Non' pour ignorer la mise à jour/l'écrasement de ce livre." -#: fff_plugin.py:1304 fff_plugin.py:1311 +#: fff_plugin.py:1316 fff_plugin.py:1323 msgid "Download as New Book?" msgstr "Télécharger comme un Nouveau Livre ?" -#: fff_plugin.py:1312 +#: fff_plugin.py:1324 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL." msgstr "%s par %s est déjà dans votre bibliothèque avec une source URL différente." -#: fff_plugin.py:1313 +#: fff_plugin.py:1325 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Vous choisissez de ne pas mettre à jour le livre existant. Voulez-vous ajouter un nouveau livre pour cette URL ?" -#: fff_plugin.py:1315 +#: fff_plugin.py:1327 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Cliquer 'Oui' pour un nouveau livre avec une nouvelle URL." -#: fff_plugin.py:1316 +#: fff_plugin.py:1328 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Cliquer 'Non' pour ignorer l'URL." -#: fff_plugin.py:1322 +#: fff_plugin.py:1334 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Mise à jour déclinée par l'utilisateur en raison d'une URL(%s) de récit différente" -#: fff_plugin.py:1330 jobs.py:194 +#: fff_plugin.py:1342 jobs.py:194 msgid "Metadata collected." msgstr "Métadonnées collectées" -#: fff_plugin.py:1350 jobs.py:262 +#: fff_plugin.py:1362 jobs.py:262 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "L'ePub existant contient des chapitres %d, le site web a seulement %d. Utiliser Ecraser pour forcer la mise à jour." -#: fff_plugin.py:1352 jobs.py:264 +#: fff_plugin.py:1364 jobs.py:264 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "FanFicFare ne reconnait pas les chapitres dans l'ePub existant, l'ePub est probablement d'une source différente. Utiliser Ecraser pour forcer la mise à jour." -#: fff_plugin.py:1487 +#: fff_plugin.py:1499 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "Aucun des URLs/récits %d donnés ne peut être/n'a besoin d'être téléchargé." -#: fff_plugin.py:1488 fff_plugin.py:1699 fff_plugin.py:1729 +#: fff_plugin.py:1500 fff_plugin.py:1711 fff_plugin.py:1741 msgid "See log for details." msgstr "Voir le journal pour les détails." -#: fff_plugin.py:1489 +#: fff_plugin.py:1501 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "Procéder à la mise à jour de votre bibliothèque (Erreur ou Dernière Colonne Vérifiée, si configurée) ?" -#: fff_plugin.py:1496 fff_plugin.py:1711 fff_plugin.py:1745 +#: fff_plugin.py:1508 fff_plugin.py:1723 fff_plugin.py:1757 msgid "Bad" msgstr "Mauvais(e)" -#: fff_plugin.py:1507 fff_plugin.py:1513 +#: fff_plugin.py:1519 fff_plugin.py:1525 msgid "FanFicFare download ended" msgstr "Téléchargement FanFicFare effectué" -#: fff_plugin.py:1507 fff_plugin.py:1513 fff_plugin.py:1756 fff_plugin.py:1762 +#: fff_plugin.py:1519 fff_plugin.py:1525 fff_plugin.py:1768 fff_plugin.py:1774 msgid "FanFicFare log" msgstr "FanFicFare log" -#: fff_plugin.py:1534 +#: fff_plugin.py:1546 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "Télécharge %s livre(s) FanFiction" -#: fff_plugin.py:1541 +#: fff_plugin.py:1553 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "Démarrage de %d téléchargements FanFicFare" -#: fff_plugin.py:1575 +#: fff_plugin.py:1587 msgid "Story Details:" msgstr "Détails du récit : " -#: fff_plugin.py:1578 +#: fff_plugin.py:1590 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Erreur de mise à jour des Métadonnées" -#: fff_plugin.py:1579 +#: fff_plugin.py:1591 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "Une erreur s'est produite pendant que FFDL était occupé à mettre à jour les métadonnées de calibre pour %s." -#: fff_plugin.py:1580 +#: fff_plugin.py:1592 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "Le livre a été mis à jour, mais les métadonnées ne l'ont pas été." -#: fff_plugin.py:1632 +#: fff_plugin.py:1644 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "Ajout/mise à jour des livres %d terminé." -#: fff_plugin.py:1683 +#: fff_plugin.py:1695 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "Pas de bons récits pour l'Anthologie" -#: fff_plugin.py:1684 +#: fff_plugin.py:1696 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "Aucun bon récit/mise à jour n'a été téléchargé, la création/mise à jour de l'Anthologie a été abandonnée." -#: fff_plugin.py:1689 fff_plugin.py:1728 +#: fff_plugin.py:1701 fff_plugin.py:1740 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "FanFicFare trouve la mise à jour %s bonne et %s mauvaise" -#: fff_plugin.py:1696 +#: fff_plugin.py:1708 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "Etes-vous certain(e) de vouloir continuer avec la création/mise à jour de cette Anthologie ?" -#: fff_plugin.py:1697 +#: fff_plugin.py:1709 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "Toute mise à jour qui échoue ne sera pas incluse dans l'Anthologie" -#: fff_plugin.py:1698 +#: fff_plugin.py:1710 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "Cependant, s'il y a une version plus ancienne, celle-ci sera quand même incluse." -#: fff_plugin.py:1701 +#: fff_plugin.py:1713 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Procéder à la mise à jour de cette anthologie et de votre librairie ?" -#: fff_plugin.py:1709 fff_plugin.py:1738 +#: fff_plugin.py:1721 fff_plugin.py:1750 msgid "Good" msgstr "Bon" -#: fff_plugin.py:1730 +#: fff_plugin.py:1742 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Procéder à la mise à jour de votre bibliothèque ?" -#: fff_plugin.py:1756 fff_plugin.py:1762 +#: fff_plugin.py:1768 fff_plugin.py:1774 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "Téléchargement FanFicFare effectué" -#: fff_plugin.py:1776 +#: fff_plugin.py:1788 msgid "Merging %s books." msgstr "Fusionnement des livres %s." -#: fff_plugin.py:1865 +#: fff_plugin.py:1877 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "Ajout/mise à jour des livres FanFicFare." -#: fff_plugin.py:1879 +#: fff_plugin.py:1891 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "Met à jour calibre depuis des récits FanFiction..." -#: fff_plugin.py:1880 +#: fff_plugin.py:1892 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "Mettre à jour calibre depuis des récits FanFiction" -#: fff_plugin.py:1890 +#: fff_plugin.py:1902 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "Ajoute/met à jour %s de MAUVAIS livres" -#: fff_plugin.py:1895 +#: fff_plugin.py:1907 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "Met à jour calibre depuis de MAUVAIS récits Fanfiction..." -#: fff_plugin.py:1896 +#: fff_plugin.py:1908 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "Mettre à jour calibre depuis de MAUVAIS récits FanFiction" -#: fff_plugin.py:1935 +#: fff_plugin.py:1953 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "Le format ajouté au livre a échoué pour une raison quelconque..." -#: fff_plugin.py:1938 jobs.py:319 +#: fff_plugin.py:1956 jobs.py:319 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: fff_plugin.py:2288 +#: fff_plugin.py:2307 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "Vous avec configuré FanFicFare pour mettre à jour automatiquement les Listes de Lecture, mais vous n'avez pas encore l'extension %s installée ?" -#: fff_plugin.py:2300 +#: fff_plugin.py:2319 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "Vous avec configuré FanFicFare pour mettre à jour automatiquement les Listes de Lecture \"A lire\", mais vous n'avez paramétré aucunes listes ?" -#: fff_plugin.py:2310 fff_plugin.py:2328 +#: fff_plugin.py:2329 fff_plugin.py:2347 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "Vous avec configuré FanFicFare pour mettre à jour automatiquement la Liste de Lecture '%s', mais vous n'avez pas de liste à ce nom ?" -#: fff_plugin.py:2316 +#: fff_plugin.py:2335 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "Vous avec configuré FanFicFare pour mette à jour automatiquement les Listes de Lecture \"Envoyé vers le dispositif\", mais vous n'avez paramétré aucune liste ?" -#: fff_plugin.py:2383 +#: fff_plugin.py:2408 msgid "Same story already included." msgstr "La même histoire est déjà incluse" -#: fff_plugin.py:2440 +#: fff_plugin.py:2465 msgid "No story URL found." msgstr "Pas d'URL de récit trouvée." -#: fff_plugin.py:2443 +#: fff_plugin.py:2468 msgid "Not Found" msgstr "Non trouvé(e)" -#: fff_plugin.py:2449 +#: fff_plugin.py:2474 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "L'URL n'est pas une URL de récit valide." -#: fff_plugin.py:2452 +#: fff_plugin.py:2477 msgid "Bad URL" msgstr "Mauvaise URL" -#: fff_plugin.py:2606 +#: fff_plugin.py:2631 msgid "Anthology containing:" msgstr "Anthologie contenant : " -#: fff_plugin.py:2608 +#: fff_plugin.py:2633 msgid "%s by %s" msgstr "%s par %s" -#: fff_plugin.py:2650 +#: fff_plugin.py:2675 msgid " Anthology" msgstr "Anthologie" -#: fff_plugin.py:2693 +#: fff_plugin.py:2718 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(a été paramétré, retiré par sécurité)" diff --git a/calibre-plugin/translations/nb.po b/calibre-plugin/translations/nb.po index aef22fcf..e48abae6 100644 --- a/calibre-plugin/translations/nb.po +++ b/calibre-plugin/translations/nb.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-24 12:30+Central Daylight Time\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-25 03:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-11 14:28+Central Daylight Time\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-12 03:03+0000\n" "Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -114,41 +114,41 @@ msgstr "E-postinnstillinger" msgid "Other" msgstr "Andre" -#: config.py:407 +#: config.py:410 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Disse kontrollene for enkle funksjoner for pluginen -- Laster ned fanfiction " -#: config.py:411 +#: config.py:414 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Standardinnstillinger for nedlasting" -#: config.py:415 +#: config.py:418 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "For hver nedlastning, FanFicFare offer et valg for å velge resultat format.
Dette setter hvilke valg som settes som standard." -#: config.py:417 +#: config.py:420 msgid "Default Output &Format:" msgstr "Standard resultat &Format:" -#: config.py:432 +#: config.py:435 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "For hver nedlastning, FanFicFare tilbyer et valg for the som skjer hvis denne historien allerede eksisterer.
Dette setter det valget som settes som blir standard." -#: config.py:434 +#: config.py:437 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Går for standard hvis historien ikke eksisterer?" -#: config.py:449 +#: config.py:452 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Standard oppdatering av Calibre &Metadata?" -#: config.py:450 +#: config.py:453 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Dette setter det som bilr standardvalg til av eller på.
Kolonner satt til 'New Only' i egendefinerte kolonner vill bare bli satt for nye bøker." -#: config.py:454 +#: config.py:457 msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" msgstr "Standar oppdatering EPUB forside når vi oppdaterer EPUB?" -#: config.py:455 +#: config.py:458 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" " inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." msgstr "På hver nedlastning, FanFicFare tilbyr et valg å oppdatere bokens forsidebilde inni EPUBen fra nettsiden når EPUBen er oppdatert.
Dette bestemmer hva som er satt som standard av eller på." -#: config.py:459 +#: config.py:462 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Standard bakgrunnmetadata?" -#: config.py:460 +#: config.py:463 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -181,25 +181,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "FOr hver nedlastning, FanFicFare tilbare et valg for å samle metadata fra sider i en bakgrunnsprosess.
Dette returnerer kontrollen til deg fortere når du oppdaterer, men du vil ikke bli spurt om brukernavn/passord eller om du er voksen. -- Historier som trenger disse vil feile.
Bare tilgjengelig for oppdatering/overskriving av eksisterende bøker i URL gitt at den ikker er kanonisk eller matcher en eksisterende bok med Tittel/Forfatter." -#: config.py:466 +#: config.py:469 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Oppdaterer Calibre-valg" -#: config.py:470 +#: config.py:473 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Slett andre eksisterende formater?" -#: config.py:471 +#: config.py:474 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Sjekk dette for å automatisk slette alle ebokformater når vi oppdaterer en eksisterende bok.\nNyttig hvis du har både en Nook(epub) eller Kindle(mobi), for eksempel." -#: config.py:475 +#: config.py:478 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Behold eksisterende merkelapper når metadata oppdateres?" -#: config.py:476 +#: config.py:479 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -207,431 +207,411 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Eksisterende merkelapper vil bli behold og nye merkelapper blir lagt til.\n%(cmplt)s og %(inprog)s merkelapper vil bli oppdatert hvis kjent.\n%(lul)s tags vil bli oppdatert hvis %(lus)s i %(is)s.\n(Hvis merkelapper settes til 'Bare nye' i standarkolonnefanen vil dette ikke ha noen effekt.)" -#: config.py:480 -msgid "Force Author into Author Sort?" -msgstr "Tving forfatter inn i forfatter-sortering?" - -#: config.py:481 -msgid "" -"If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" -"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." -msgstr "Hvis valgt, vil forfatteren(e) oppgitt bli brukt for forfattersortering også.\nHvis ikke valgt vil Calibre benyttes sin innebygde algoritme som gjør 'Bob Smit' sorterig som 'Smith, Bob', etc." - -#: config.py:485 -msgid "Force Title into Title Sort?" -msgstr "Tving tittel inn i tittel-sortering?" - -#: config.py:486 -msgid "" -"If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" -"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." -msgstr "Hvis valgt, vil tittelen oppgitt bli brukt for tittelsortering også.\nHvis ikke valgt vil Calibre benyttes sin innebygde algoritme som gjør 'The Title' sorterig som 'Title, The', etc." - -#: config.py:490 +#: config.py:483 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Sjekk for eksisterende serieantologibøker?" -#: config.py:491 +#: config.py:484 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:495 config.py:612 +#: config.py:488 config.py:605 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Nekt uten bekreftelse?" -#: config.py:496 +#: config.py:489 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:503 +#: config.py:496 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Let etter endret historie URL?" -#: config.py:504 +#: config.py:497 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "" -#: config.py:508 +#: config.py:501 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "" -#: config.py:509 +#: config.py:502 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "" -#: config.py:513 +#: config.py:506 msgid "Post Processing Options" msgstr "Postprosesseringsvalg" -#: config.py:517 +#: config.py:510 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Marker lagt til/oppdaterte bøker når oppgaven er ferdig?" -#: config.py:518 +#: config.py:511 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "Marker nylig lagt til og oppdaterte bøker nå ferdig. Bruk alternativet under.\nDu kan også manuelt søke etter 'marked:fff_success'.\n'marked:fff_failed' er også tilgjengelig, eller søk 'marked:fff' for begge to." -#: config.py:522 +#: config.py:515 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Vis markerte bøker når ferdig?" -#: config.py:523 +#: config.py:516 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "Vis markerte nylig lagt til bøker bare når de er avsluttet.\nDu kan også manuelt søke etter 'marked:fff_success'.\n'marked:fff_failed' er også tilgjengelig, eller søk 'marked:fff' for begge to." -#: config.py:527 +#: config.py:520 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Smarten Punctuation (bare EPUB)" -#: config.py:528 +#: config.py:521 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Kjør Smarten Punctoation fra Calibres Polish Book funksjon på hver EPUB-nedlastning og oppdatering." -#: config.py:533 +#: config.py:526 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "Kalkulert ordtelling med hjelp av Calibres interne metoder.\nMange sider inkluderer ordtelling, men mange andre gjør det ikke.\nDette vil teller ordene i hver bok og inkludere det som om tellingen kom fra siden." -#: config.py:537 +#: config.py:530 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Kalkulerer antall ord:" -#: config.py:550 +#: config.py:543 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Automatisk konverter nye/oppdaterte bøker?" -#: config.py:551 +#: config.py:544 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Automatisk bruk Calibres konveerter for nye og oppdaterte bøker.\nKonverter til gjeldende resultat format som valgt i Calibres innstillinger->oppførselsinnstillinger." -#: config.py:555 +#: config.py:548 msgid "GUI Options" msgstr "GUI valg" -#: config.py:559 +#: config.py:552 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "Ta URLer fra utklippstavlen?" -#: config.py:560 +#: config.py:553 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Prefyll URLer fra gyldige URL i utklippstavlen når nye legges til." -#: config.py:564 +#: config.py:557 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Sett oppdatering som standard når bøker er valgt?" -#: config.py:565 +#: config.py:558 msgid "" "The top FanFicFare plugin button will start Update if\n" "books are selected. If unchecked, it will always bring up 'Add New'." msgstr "Topp FanFicFare plugin knappen vil starte oppdatering hvis\nbøker er huket av. Hvis ikke huket av vil den alltid åpne 'Legg til ny'." -#: config.py:569 +#: config.py:562 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "Behold 'Legg til ny fra URL(er)' dialogen på toppen?" -#: config.py:570 +#: config.py:563 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr " Instruer operativsystemet eller Window Manageren om å beholde 'Legg til ny fra URL(er)'-dialogen\npå toppen av alle andre vinduer. Nyttig for å kunne slippe URLer inn i den." -#: config.py:574 +#: config.py:567 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Vis estimert gjenstående tid?" -#: config.py:575 +#: config.py:568 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Når en framdriftssøyle vises, vis et grovt estimat over gjenstående tid." -#: config.py:579 +#: config.py:572 msgid "Misc Options" msgstr "Diverse valg" -#: config.py:583 +#: config.py:576 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Sett inn Calibres serier når ingen finnes?" -#: config.py:584 +#: config.py:577 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Hvis ingen serier finnes, sett inn Caliber serier (hvis det er en) så\nden synes på FanFicFares tittel side (ikke forside)." -#: config.py:588 +#: config.py:581 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "Søk på Tittel/Forfatter(e) for Hvis historien finnes allerede?" -#: config.py:589 +#: config.py:582 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "Når den sjekker at Hvis historien finnes allerede vil FanFicFare first matche på URL identificatoren. Men hvis denne iikke finnes, kan den også søke i eksisterende bøker på tittel og forfatter(e)." -#: config.py:593 +#: config.py:586 msgid "Reject List" msgstr "Avslå listen" -#: config.py:597 +#: config.py:590 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Endre listen for avslåtte URLer" -#: config.py:598 +#: config.py:591 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Endre listen med URLer som FanFicFare automatisk sletter." -#: config.py:602 config.py:681 +#: config.py:595 config.py:674 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Legg til avslagsurler" -#: config.py:603 +#: config.py:596 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Leg til tilleggsurl for avslag som tekst." -#: config.py:607 +#: config.py:600 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Redigert avlslagsgrunnlisten." -#: config.py:608 config.py:671 +#: config.py:601 config.py:664 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Definert grunnene som presenteres når URLer forkastes" -#: config.py:613 +#: config.py:606 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Alltid nekte URKer på avslagsliten uten å stoppe og spørre." -#: config.py:617 +#: config.py:610 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "" -#: config.py:618 +#: config.py:611 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "" -#: config.py:655 +#: config.py:648 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Endre avslagslisten for URLer" -#: config.py:669 +#: config.py:662 msgid "Reject Reasons" msgstr "Avslå grunner" -#: config.py:670 +#: config.py:663 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Endre aslagslistens grunner" -#: config.py:679 +#: config.py:672 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Grunner til at jeg avslo den" -#: config.py:679 +#: config.py:672 msgid "Title by Author" msgstr "Tittel på forfatter" -#: config.py:682 +#: config.py:675 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "Legg til avslags URLer. Bruk http://...,note eller http://...,title by author - note
Ugyldig historieurler vil bli ignorert." -#: config.py:683 +#: config.py:676 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "En URL per linje:\nhttp://...,note\nhttp://...,title by author - note" -#: config.py:685 dialogs.py:1142 +#: config.py:678 dialogs.py:1142 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Legg til denne grunnen for alle URLer lagt til:" -#: config.py:701 +#: config.py:694 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Disse innstillingene tilbyr mer detaljert kontroll over hvilke metadata som vil vises inni eboka samt sette %(isa)s og %(u)s/%(p)s for forskjellige sider." -#: config.py:708 +#: config.py:701 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:715 config.py:819 config.py:820 +#: config.py:708 config.py:812 config.py:813 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Rediger personal.ini" -#: config.py:720 +#: config.py:713 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "FanFicFare tilbyr nå søk, fargekoding og feilsjekking for redigering i personal.ini . Generelt betyr rød feil." -#: config.py:728 +#: config.py:721 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "Vis \"Safe\" personal.ini" -#: config.py:733 config.py:810 +#: config.py:726 config.py:803 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "Vis dine personal.ini med brukernavn og passord fjernte. for sikker deling av din personal.ini instillinger med andre." -#: config.py:739 +#: config.py:732 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:744 +#: config.py:737 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Vis alle pluginers konfigurerbare instillinger\nog deres standardvalg." -#: config.py:745 +#: config.py:738 msgid "View Defaults" msgstr "Vis standardinstillinger" -#: config.py:756 +#: config.py:749 msgid "Calibre Columns" msgstr "Calibre kolonner" -#: config.py:763 +#: config.py:756 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "" -#: config.py:764 +#: config.py:757 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "Klikk Calibrekolonner inni FanFicFare for oppdatering/overskriving." -#: config.py:777 +#: config.py:770 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "FanFicFare kan tilføre Calibrekolonner til nedlastnings/oppdateringsprosessen.
Dette vil vise kolonnene tilgjengelig på navn." -#: config.py:778 +#: config.py:771 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Vis Calibrekolonner navn" -#: config.py:787 +#: config.py:780 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Endringer vil bare lagres hvis du klikker 'OK' for å forlate endre FanFicFare." -#: config.py:797 +#: config.py:790 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Pluginstandardinnstillinger" -#: config.py:798 +#: config.py:791 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Pluginstandardinstillinger (%s) (kun lese)" -#: config.py:809 +#: config.py:802 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "Vis 'Safe' personal.ini" -#: config.py:843 +#: config.py:836 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "Calibrekolonner innslagsnav" -#: config.py:844 +#: config.py:837 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Merkelapp (entry_name)" -#: config.py:864 +#: config.py:857 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "Disse instillingene tilbyr integrering med %(rl)s plugin. %(rl)s kan automatisk sendes til enheter og endre egendefinerte kolonner. Du må opprette og konfigurere listen i %(rl)s for å være nyttig." -#: config.py:869 +#: config.py:862 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Legg til nye/oppdaterte historier for å \"Sende til enhet\" leselisten." -#: config.py:870 +#: config.py:863 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Auutomatisk legg til nye/oppdaterte historier for disse litene i %(rl)s plugin." -#: config.py:875 +#: config.py:868 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "\"Send til enheten\" leselisten" -#: config.py:876 config.py:879 config.py:893 config.py:896 +#: config.py:869 config.py:872 config.py:886 config.py:889 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Når skrudd på, nye/oppdaterte historier vil automatisk legges til disse listene." -#: config.py:886 +#: config.py:879 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "Legg til nye/oppdaterte historier til \"Til lesning\" leselisten(e)." -#: config.py:887 +#: config.py:880 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "Automatisk legg tl nye/oppdaterte historier for disse listene i %(rl)s plugin.\nAutomatisk tilbyr menyvalget for å fjerne historier fra \"Til lesning\" lister." -#: config.py:892 +#: config.py:885 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "\"Til lesning\" leselistene" -#: config.py:903 +#: config.py:896 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "Legg historier tilbake til \"Send til enhet\" leselisten(e) når markert \"Lest\"." -#: config.py:904 +#: config.py:897 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "Menyvalg for fjerne fra \"Til lesning\" listen vil automatisk også legge historien tilbake til \"Send til enhet\" leselisten(e)." -#: config.py:908 +#: config.py:901 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "Automatisk kjør Fjern \"Nye\" kapittel merker når markerer boka \"Lest\"." -#: config.py:909 +#: config.py:902 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "Menyvalg for fjerning fra \"Til lesning\" listen vil også fjerne \"(ny)\" kapittel markører oppretted av personal.ini mark_new_chapers instillingen" -#: config.py:937 +#: config.py:930 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "Calibre forsidebilde for nedlastet bok kan komme fra historien side (hvis EPUB og biler er skrudd på), eller fra Calibres innebygde forsidegenerator eller %(gc)s pluginen." -#: config.py:945 +#: config.py:938 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -639,66 +619,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "Oppdaterte Calibre bokas forsidebilde fra EPUB når Calibre metadata oppdatering er oppdatert.\nGår ikke for å se etter nye bilder på 'Oppdater Calibre metadata bare'.\nForsiden til EPUB kan være fra en side eller tidligere innsatt i EPUBen.\nDette kommer før genererte forside som %(gc)s(Plugin) bruk bildet hvis den er konfigurert til det." -#: config.py:950 +#: config.py:943 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Oppdater Calibre forsiden (fra EPUB):" -#: config.py:968 +#: config.py:961 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "Generer en Calibre bok forsidebilde når Calibre metadata er oppdatert.
Standard til 'Ja, Alltid' for bakoverkompabilitet og fordi %(gc)s(Plugin) vil bare kjøre hvis konfigurert til standard eller side." -#: config.py:972 +#: config.py:965 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Genererer Calibre forside:" -#: config.py:999 +#: config.py:992 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "Plugin %(gc)s" -#: config.py:1000 +#: config.py:993 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "Bruk plagin for å opprette forsider. Ekstra innstillinger er under." -#: config.py:1007 +#: config.py:1000 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "Generer Calibre forside" -#: config.py:1008 +#: config.py:1001 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "Kjør Calibres endre Metadata genere forside funksjon for å opprette en tilfeldig foside hver gang en historie lastes ned eller oppdateres.
Høyreklikk eller klikk lenge 'Generer forside' knappen i Calibre endre metadata for å redigere." -#: config.py:1022 +#: config.py:1015 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Generer forside bare for nye bøker" -#: config.py:1023 +#: config.py:1016 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "" -#: config.py:1029 +#: config.py:1022 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "Opprett/oppdater forsiden inni EPUB" -#: config.py:1030 +#: config.py:1023 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "" -#: config.py:1036 +#: config.py:1029 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "%(gc)s(Plugin) innstillinger" -#: config.py:1044 +#: config.py:1037 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -706,292 +686,292 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "%(gc)s pluginen kan opprette forsidebilder for bøker ved hjelp av forskjellige metadata (inkudert eksisterende forsidebilde). Hvis du har %(gc)s installert, FanFicFare kan kjøre %(gc)s på nye nedlastninger og metadataoppdateringer. Velg en %(gc)s innstilling per side og/eller et standardvalg." -#: config.py:1062 config.py:1066 config.py:1079 +#: config.py:1055 config.py:1059 config.py:1072 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: config.py:1067 +#: config.py:1060 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "Ved metadata oppdatering, kjør %(gc)s med denne innstillinger, hvis det ikke finnes en mer spesifikk innstilinger under." -#: config.py:1070 +#: config.py:1063 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "Ved metadataoppatering, kjør %(gc)s med denne innstillingen for %(site)s historier." -#: config.py:1093 +#: config.py:1086 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "Tillat %(gcset)s fra %(pini)s for å overstyre" -#: config.py:1094 +#: config.py:1087 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "" -#: config.py:1132 +#: config.py:1125 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "Disse innstillingene tilbyr integrasjon med %(cp)s plugin. %(cp)s kan automatisk oppdatere egendefinerte kolonner med side, ord og lesenivå statistikk. Du må opprette og konfigurere kolonnene i %(cp)s først." -#: config.py:1137 +#: config.py:1130 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "Hvis noen av innstillngene under er huket av, når histoier legges til eller oppdateres, %(cp)s pluginen vil bli kjørt for å oppdatere den avhukede statistikken." -#: config.py:1143 +#: config.py:1136 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Hvilke kolonner og algoritmer for bruk er konfigurert i %(cp)s." -#: config.py:1153 +#: config.py:1146 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "Vil overskrive ordtelling fra FanFicFare metadata hvis satt til å oppdatere samme egendefinerte kolonne." -#: config.py:1158 +#: config.py:1151 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "Bare kjør tell siders ordtelling hvis valgt og FanFicFare metadata ikke allerede har en ordtellling. Hvis dette er brukt med en av de andre side tellerene, stidetall pluginen vil bli brukt to ganger." -#: config.py:1194 +#: config.py:1187 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "Disse kontrollvalgene er ikke en del av pluginen alene, men nyttige knapper for å sette hurtigtaster og valg for å sette tilbake godkjenningsbokser." -#: config.py:1199 +#: config.py:1192 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Tastatur snarveier..." -#: config.py:1200 +#: config.py:1193 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Endre hurtigtaster assosiert med denne pluginen" -#: config.py:1204 +#: config.py:1197 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Gjenopprett avskrudd og godkjente dialogbokser" -#: config.py:1205 +#: config.py:1198 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "Gjennopprett alle vis meg igjen-dialoger for FanFicFare plugin" -#: config.py:1209 +#: config.py:1202 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Vis biblioteksinnstillinger..." -#: config.py:1210 +#: config.py:1203 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Vis data lagret i biblioteksdatabasen for denne pluginen" -#: config.py:1220 +#: config.py:1213 msgid "Done" msgstr "Utført" -#: config.py:1221 +#: config.py:1214 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Bekreft at alle dialoger er gjennopprettet" -#: config.py:1269 +#: config.py:1262 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: config.py:1270 +#: config.py:1263 msgid "Genre" msgstr "Sjanger" -#: config.py:1271 +#: config.py:1264 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: config.py:1272 fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1265 fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Status" msgstr "Status" -#: config.py:1273 +#: config.py:1266 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Status: %(cmplt)s" -#: config.py:1274 +#: config.py:1267 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Status:%(inprog)s" -#: config.py:1275 config.py:1455 +#: config.py:1268 config.py:1448 msgid "Series" msgstr "Serier" -#: config.py:1276 +#: config.py:1269 msgid "Characters" msgstr "Tegn" -#: config.py:1277 +#: config.py:1270 msgid "Relationships" msgstr "Relasjoner" -#: config.py:1278 +#: config.py:1271 msgid "Published" msgstr "Publisert" -#: config.py:1279 fff_plugin.py:1881 fff_plugin.py:1897 +#: config.py:1272 fff_plugin.py:1893 fff_plugin.py:1909 msgid "Updated" msgstr "Oppdatert" -#: config.py:1280 +#: config.py:1273 msgid "Created" msgstr "Oppdatert" -#: config.py:1281 +#: config.py:1274 msgid "Rating" msgstr "Rangering" -#: config.py:1282 +#: config.py:1275 msgid "Warnings" msgstr "Advarsel" -#: config.py:1283 +#: config.py:1276 msgid "Chapters" msgstr "Kapitler" -#: config.py:1284 +#: config.py:1277 msgid "Words" msgstr "Ord" -#: config.py:1285 +#: config.py:1278 msgid "Site" msgstr "Side" -#: config.py:1286 +#: config.py:1279 msgid "Story ID" msgstr "Historie ID" -#: config.py:1287 +#: config.py:1280 msgid "Author ID" msgstr "Forfatter ID" -#: config.py:1288 +#: config.py:1281 msgid "Extra Tags" msgstr "Ekstra merkelapper" -#: config.py:1289 config.py:1447 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 -#: fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1282 config.py:1440 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 +#: fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: config.py:1290 +#: config.py:1283 msgid "Story URL" msgstr "Historieurl" -#: config.py:1291 +#: config.py:1284 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: config.py:1292 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 fff_plugin.py:1491 -#: fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1285 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 fff_plugin.py:1503 +#: fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Author" msgstr "Forfatter" -#: config.py:1293 +#: config.py:1286 msgid "Author URL" msgstr "Forfatter URL" -#: config.py:1294 +#: config.py:1287 msgid "File Format" msgstr "Filformat" -#: config.py:1295 +#: config.py:1288 msgid "File Extension" msgstr "Filutvidelse" -#: config.py:1296 +#: config.py:1289 msgid "Site Abbrev" msgstr "Sideforkortelse" -#: config.py:1297 +#: config.py:1290 msgid "FanFicFare Version" msgstr "FanFicFare versjon" -#: config.py:1312 +#: config.py:1305 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "Hvis du har egenedefinerte kolonner, vil disse vises under. Velg en metadataverdi for å fylle kolonnene dine automatisk," -#: config.py:1337 +#: config.py:1330 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Oppdater disse %s kolonnene(%s) med..." -#: config.py:1347 +#: config.py:1340 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "Verdier som ikke er gyldige for denn kolonnen vil bli ignorert." -#: config.py:1347 config.py:1349 +#: config.py:1340 config.py:1342 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Metadataverdier gyldige for denne typen kolonner." -#: config.py:1352 config.py:1474 +#: config.py:1345 config.py:1469 msgid "New Only" msgstr "Bare nye" -#: config.py:1353 +#: config.py:1346 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Skriv til %s(%s) bare for nye bøker. Ikke oppdateringer av eksisterende bøker." -#: config.py:1364 +#: config.py:1357 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "Tillatt %(ccset)s fra %(pini)s for å overskrive." -#: config.py:1365 +#: config.py:1358 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "%(pini)s parameter %(ccset)s tillater deg å sette egendefinerte kolonner for sidespesifikke verdier som ikke er vanlig for alle sider
%(ccset)s ignoreres når dette er skrudd av." -#: config.py:1369 +#: config.py:1362 msgid "Special column:" msgstr "Spesiell kolonne:" -#: config.py:1374 +#: config.py:1367 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Oppdater/overskrive feilkolonne:" -#: config.py:1375 +#: config.py:1368 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Når en oppdatering eller overskriving av en eksisterende historie feiler, ta opp grunnen i denne kolonnen.\n(Bare tekst og lang tekst kolonner)" -#: config.py:1388 +#: config.py:1381 msgid "Save All Errors" msgstr "Lagre alle feil" -#: config.py:1389 +#: config.py:1382 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "" -#: config.py:1391 fff_plugin.py:1369 jobs.py:219 +#: config.py:1384 fff_plugin.py:1381 jobs.py:219 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Overskriver ikke. Nettsiden er ikke nyere." -#: config.py:1392 fff_plugin.py:1348 jobs.py:260 +#: config.py:1385 fff_plugin.py:1360 jobs.py:260 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Inneholder allerede %d kapitler." -#: config.py:1399 +#: config.py:1392 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Lagret metadatakolonnen:" -#: config.py:1400 +#: config.py:1393 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -999,163 +979,214 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "Hvis satt FanFicFare lagrer en kopi av alle dens metadata i denne kolonnen når boka er nedlastet eller oppdatert.
Metadataene fra denne kolonnen kan senere brukes for å oppdatere egendefinerte kolonner uten å hente metadata fra serveren igjen.
(Kun for Lang tekst kolonner.)" -#: config.py:1418 +#: config.py:1411 msgid "Last Checked Column:" msgstr "" -#: config.py:1419 +#: config.py:1412 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1448 +#: config.py:1441 msgid "Author(s)" msgstr "Forfatter(e)" -#: config.py:1449 +#: config.py:1442 msgid "Publisher" msgstr "Publiser" -#: config.py:1450 +#: config.py:1443 msgid "Tags" msgstr "Merkelapper" -#: config.py:1451 +#: config.py:1444 msgid "Languages" msgstr "Språk" -#: config.py:1452 +#: config.py:1445 msgid "Published Date" msgstr "Publisertdato" -#: config.py:1453 +#: config.py:1446 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: config.py:1454 +#: config.py:1447 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" -#: config.py:1456 +#: config.py:1449 msgid "Ids(url id only)" msgstr "Ider(bare URL id)" -#: config.py:1461 +#: config.py:1454 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "Standard Calibre metadata kolonner er vist under. Du kan velge om FanFicFare vil fylle ut hver kolonne automatisk og oppdateres eller bare for nye bøker." -#: config.py:1475 +#: config.py:1470 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Skriv til %s for nye\nbøker, ikke opdater eksisterende bøker" -#: config.py:1484 +#: config.py:1477 +msgid "Force Title into Title Sort?" +msgstr "Tving tittel inn i tittel-sortering?" + +#: config.py:1478 +msgid "" +"If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" +"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." +msgstr "Hvis valgt, vil tittelen oppgitt bli brukt for tittelsortering også.\nHvis ikke valgt vil Calibre benyttes sin innebygde algoritme som gjør 'The Title' sorterig som 'Title, The', etc." + +#: config.py:1481 +msgid "Fix Title Case?" +msgstr "" + +#: config.py:1482 +msgid "" +"If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " +"will be applied." +msgstr "" + +#: config.py:1483 config.py:1494 +msgid "" +"This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." +msgstr "" + +#: config.py:1487 +msgid "Force Author into Author Sort?" +msgstr "Tving forfatter inn i forfatter-sortering?" + +#: config.py:1488 +msgid "" +"If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" +"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." +msgstr "Hvis valgt, vil forfatteren(e) oppgitt bli brukt for forfattersortering også.\nHvis ikke valgt vil Calibre benyttes sin innebygde algoritme som gjør 'Bob Smit' sorterig som 'Smith, Bob', etc." + +#: config.py:1491 +msgid "Fix Author Case?" +msgstr "" + +#: config.py:1492 +msgid "" +"If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " +"names will be applied." +msgstr "" + +#: config.py:1493 +msgid "" +"Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " +"one book will effect all books by that author." +msgstr "" + +#: config.py:1505 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "Andre valg for standardkolonne" -#: config.py:1489 +#: config.py:1510 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "Set Calibre forfatter URL" -#: config.py:1490 +#: config.py:1511 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "Set Calibre forfatter URL til forfatters URL på historie siden." -#: config.py:1494 +#: config.py:1515 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "" -#: config.py:1495 +#: config.py:1516 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "" -#: config.py:1500 +#: config.py:1521 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "" -#: config.py:1501 +#: config.py:1522 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "" -#: config.py:1518 +#: config.py:1539 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "Disse innstillingene vil tillate FanFicFare å hente historieurler fra din epostkonto. Det vil bare se på historieurler i uleste epost i mappen definert under." -#: config.py:1523 +#: config.py:1544 msgid "IMAP Server Name" msgstr "IMAP servernavn" -#: config.py:1524 +#: config.py:1545 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "Navn på IMAP-server -- må tillate IMAP4 med SSL. Fore eksempel imap.gmail.com" -#: config.py:1533 +#: config.py:1554 msgid "IMAP User Name" msgstr "IMAP brukernavn" -#: config.py:1534 +#: config.py:1555 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "Navn på IMAP bruker. F.eks. brukernavn@gmail.com\nLegg merke til at Gmail kontoer trenger å ha en IMAP skrudd på i Gmail instillinger først." -#: config.py:1543 +#: config.py:1564 msgid "IMAP User Password" msgstr "IMAP brukers passord" -#: config.py:1544 +#: config.py:1565 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "IMAP passord. Hvis denne er tom, FanFicFare vil automatisk spørre deg for passordet når du bruker denne funksjonen." -#: config.py:1554 +#: config.py:1575 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Husk passord for sessjonen (hvis du ikke har lagret denne før)" -#: config.py:1555 +#: config.py:1576 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "Hvis huket, og ingen passord er oppgit over, FanFicFare vil huske passordet til du lukker Calibre eller endrer biblioteker." -#: config.py:1560 +#: config.py:1581 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "IMAP mappenavn" -#: config.py:1561 +#: config.py:1582 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "Navn på IMAP mappe for å søke etter nye epost. Denne fmappen (eller ditt navn) allere eksisterer bruk INBOX for din standard inbox." -#: config.py:1570 +#: config.py:1591 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Marker epost som lest" -#: config.py:1571 +#: config.py:1592 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Hvis huket av, epost vil bli markert som lest hvis disse inneholder historieurler." -#: config.py:1576 +#: config.py:1597 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "Kast urler på avslagslisten" -#: config.py:1577 +#: config.py:1598 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1163,28 +1194,28 @@ msgid "" "configured to." msgstr "Hvis huket av., FanFicFare vil stille kaste historieurl fra eposter som ikke er på avslagslisten din.
Elllers vil de dukke opp og du vil se normale arslagsurler dialogen.
epostene vil bli markert som lest hvis konfigurert til dette. " -#: config.py:1582 +#: config.py:1603 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "" -#: config.py:1583 +#: config.py:1604 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "" -#: config.py:1588 +#: config.py:1609 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "Last ned fra epost umiddelbart" -#: config.py:1589 +#: config.py:1610 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "Hvis huket av, FanFicFare vil starte nedlastningen av historieurler fra epost umiddelbart.
Ellers vil den vanlige Last ned fra URLer dialogen dukke opp" -#: config.py:1594 +#: config.py:1615 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1316,15 +1347,15 @@ msgstr "Passord:" msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:600 dialogs.py:624 fff_plugin.py:973 +#: dialogs.py:600 dialogs.py:624 fff_plugin.py:985 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Henter metadata for historier..." -#: dialogs.py:601 dialogs.py:625 fff_plugin.py:974 +#: dialogs.py:601 dialogs.py:625 fff_plugin.py:986 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Nedlastning av metadata for historier" -#: dialogs.py:602 dialogs.py:626 fff_plugin.py:975 +#: dialogs.py:602 dialogs.py:626 fff_plugin.py:987 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Henter metadata for" @@ -1332,7 +1363,7 @@ msgstr "Henter metadata for" msgid " - %s estimated until done" msgstr "- %s estimert til ferdig" -#: dialogs.py:680 fff_plugin.py:1189 +#: dialogs.py:680 fff_plugin.py:1201 msgid "Skipped" msgstr "Hoppet over" @@ -1401,7 +1432,7 @@ msgid "" " fail." msgstr "Samle metadata fra siden i en bakgrunnsprosess.
Dette returnerer kontroll til deg fortere ved oppdatering, men du vil ikke bli spurt om brukernavn/passord eller er du i voksenhistorier vil prosessen feile." -#: dialogs.py:933 fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: dialogs.py:933 fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1525,7 +1556,7 @@ msgstr "&Oppdater eksisterende fanfictionbøker" msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "Hent historierurler fra &Epost" -#: fff_plugin.py:313 fff_plugin.py:537 +#: fff_plugin.py:313 fff_plugin.py:539 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Hent historieurler fra nettside" @@ -1605,570 +1636,570 @@ msgstr "Ingen valgte bøker brukes for å oppdatere leselisten" msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "FanFicFare epostinstillinger er ikke konfigurert." -#: fff_plugin.py:473 +#: fff_plugin.py:474 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "Henter historieurler fra eposten..." -#: fff_plugin.py:496 fff_plugin.py:518 +#: fff_plugin.py:497 fff_plugin.py:520 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "Ingen gyldig historieurl funne i ulest epost" -#: fff_plugin.py:512 +#: fff_plugin.py:514 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "Ferdigstilte henting av historieurl fra epost" -#: fff_plugin.py:520 +#: fff_plugin.py:522 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "(%d historieurl hoppet over, fra avslagslisten for URLer)" -#: fff_plugin.py:522 +#: fff_plugin.py:524 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:523 +#: fff_plugin.py:525 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Hen historieurler fra epost" -#: fff_plugin.py:546 +#: fff_plugin.py:549 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "Henter historieurler fra sider..." -#: fff_plugin.py:550 +#: fff_plugin.py:553 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "Ferdistilte henting av historieurl fra siden." -#: fff_plugin.py:556 fff_plugin.py:609 +#: fff_plugin.py:560 fff_plugin.py:613 msgid "List of Story URLs" msgstr "Liste med historieurler" -#: fff_plugin.py:557 +#: fff_plugin.py:561 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "Ingen valgte historieurler valgt på den gitte siden." -#: fff_plugin.py:573 fff_plugin.py:626 +#: fff_plugin.py:577 fff_plugin.py:630 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "Ingen valgte bøker for får å helte URLer fra" -#: fff_plugin.py:591 +#: fff_plugin.py:595 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "Samler URLer for historier" -#: fff_plugin.py:592 +#: fff_plugin.py:596 msgid "Get URLs for stories" msgstr "Hent URLer for historier" -#: fff_plugin.py:593 fff_plugin.py:705 fff_plugin.py:898 +#: fff_plugin.py:597 fff_plugin.py:715 fff_plugin.py:910 msgid "URL retrieved" msgstr "URLer hentet" -#: fff_plugin.py:613 +#: fff_plugin.py:617 msgid "List of URLs" msgstr "List med URLer" -#: fff_plugin.py:614 +#: fff_plugin.py:618 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "Ingen historieurler founde for valgte bok." -#: fff_plugin.py:621 +#: fff_plugin.py:625 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "Kan bare unye bøker i biblioteket" -#: fff_plugin.py:638 +#: fff_plugin.py:642 msgid "UnNewing books..." msgstr "Unyker bøker..." -#: fff_plugin.py:639 +#: fff_plugin.py:643 msgid "UnNew Books" msgstr "Unye bøker" -#: fff_plugin.py:640 +#: fff_plugin.py:644 msgid "Books UnNewed" msgstr "Bøker unyet (merket som ikke ny)" -#: fff_plugin.py:680 fff_plugin.py:1662 +#: fff_plugin.py:690 fff_plugin.py:1674 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "Startet automatisk konvertering av %d bøker." -#: fff_plugin.py:695 +#: fff_plugin.py:705 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "Ingen valgte bøker har URLer som kan avslås" -#: fff_plugin.py:703 +#: fff_plugin.py:713 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "Samler URLer fra avslagslister..." -#: fff_plugin.py:704 +#: fff_plugin.py:714 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "Hent URLer for avslagslisten" -#: fff_plugin.py:739 +#: fff_plugin.py:749 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Fortsett for å fjerne?" -#: fff_plugin.py:739 +#: fff_plugin.py:749 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "Avslår FanFicFare URLer: Ingen av bøkene valgt har fanfiction URLer." -#: fff_plugin.py:761 +#: fff_plugin.py:771 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "Kan ikke oppdatere antologier uten %s" -#: fff_plugin.py:765 fff_plugin.py:875 +#: fff_plugin.py:775 fff_plugin.py:887 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "Kan ikke oppdatere bøker fra enhetens visning" -#: fff_plugin.py:769 +#: fff_plugin.py:779 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Kan bare oppdatere en antologi av gangen" -#: fff_plugin.py:778 +#: fff_plugin.py:788 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Kan bare oppdatere oppdatere EPUB antologier" -#: fff_plugin.py:796 fff_plugin.py:797 +#: fff_plugin.py:806 fff_plugin.py:807 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "Kan ikke oppdatere antologien" -#: fff_plugin.py:797 +#: fff_plugin.py:807 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "Boken er ikke en FanFicFare antologi eller inneholder bøker uten gyldige historieurler." -#: fff_plugin.py:804 +#: fff_plugin.py:815 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "Henter historieurler for serier..." -#: fff_plugin.py:814 +#: fff_plugin.py:825 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "Fullførte henting av historieurler for seriene." -#: fff_plugin.py:861 +#: fff_plugin.py:873 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "Det er %d historier i den gjeldende antologien som ikke kommer til å bli beholdt hvis du fortsetter." -#: fff_plugin.py:862 +#: fff_plugin.py:874 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "Historieurlene vil bli fjernet:" -#: fff_plugin.py:864 +#: fff_plugin.py:876 msgid "Update anyway?" msgstr "Oppdater uansett?" -#: fff_plugin.py:865 +#: fff_plugin.py:877 msgid "Stories Removed" msgstr "Historier fjernet" -#: fff_plugin.py:882 +#: fff_plugin.py:894 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "Ingen børker trenger oppdatering" -#: fff_plugin.py:896 +#: fff_plugin.py:908 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Samler historier for oppdatering..." -#: fff_plugin.py:897 +#: fff_plugin.py:909 msgid "Get stories for updates" msgstr "Hent historier for oppdateringer" -#: fff_plugin.py:907 +#: fff_plugin.py:919 msgid "Update Existing List" msgstr "Oppdater eksisterende liste" -#: fff_plugin.py:967 +#: fff_plugin.py:979 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "Start å legge nedlastninger på løken for %s historier." -#: fff_plugin.py:968 +#: fff_plugin.py:980 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "Legger nedlastninger på køen for historier..." -#: fff_plugin.py:969 +#: fff_plugin.py:981 msgid "Queuing download for stories" msgstr "Legger nedlastninger på køen for historier" -#: fff_plugin.py:970 +#: fff_plugin.py:982 msgid "Queued download for" msgstr "La nedlasatning på køen for" -#: fff_plugin.py:972 +#: fff_plugin.py:984 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "Startet å hente metadata for %s historier." -#: fff_plugin.py:986 +#: fff_plugin.py:998 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "Ingen gyldig historieurl valgt." -#: fff_plugin.py:996 fff_plugin.py:1002 +#: fff_plugin.py:1008 fff_plugin.py:1014 msgid "Reject URL?" msgstr "Avslå URL?" -#: fff_plugin.py:1003 fff_plugin.py:1021 +#: fff_plugin.py:1015 fff_plugin.py:1033 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%s er på avslagsliten din for URLer:" -#: fff_plugin.py:1005 +#: fff_plugin.py:1017 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Klikk 'Ja' for å avslå." -#: fff_plugin.py:1006 fff_plugin.py:1181 +#: fff_plugin.py:1018 fff_plugin.py:1193 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "Klikk 'Nei' for å laste ned uansett." -#: fff_plugin.py:1008 +#: fff_plugin.py:1020 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "Historier på avslagsliten for URLer (%s)." -#: fff_plugin.py:1011 +#: fff_plugin.py:1023 msgid "Rejected" msgstr "Avslått" -#: fff_plugin.py:1014 +#: fff_plugin.py:1026 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "Fjerne avslått URL?" -#: fff_plugin.py:1020 +#: fff_plugin.py:1032 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "Fjerne URL fra avslagslisten?" -#: fff_plugin.py:1023 +#: fff_plugin.py:1035 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Klikk 'Ja' for å fjere den fra listen," -#: fff_plugin.py:1024 +#: fff_plugin.py:1036 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Klikk 'Nei' for å la den være på listen." -#: fff_plugin.py:1045 +#: fff_plugin.py:1057 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Er du voksen?" -#: fff_plugin.py:1046 +#: fff_plugin.py:1058 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s krever at du er voksen. Vennligst bekreft at du er voken i ditt lokale:" -#: fff_plugin.py:1092 +#: fff_plugin.py:1104 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Kan ikke oppdatere andre formaer enn epub." -#: fff_plugin.py:1172 +#: fff_plugin.py:1184 msgid "Skip Story?" msgstr "Hopp over historien?" -#: fff_plugin.py:1178 +#: fff_plugin.py:1190 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "Hopp over antologihistorien?" -#: fff_plugin.py:1179 +#: fff_plugin.py:1191 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "\"%s\" er en serie \"%s\" som du har en antologi bok for." -#: fff_plugin.py:1180 +#: fff_plugin.py:1192 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "Trykk 'Ja' for å hoppe over." -#: fff_plugin.py:1183 +#: fff_plugin.py:1195 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "Historie i serie antologien(%s)." -#: fff_plugin.py:1199 +#: fff_plugin.py:1211 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: fff_plugin.py:1232 +#: fff_plugin.py:1244 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1261 +#: fff_plugin.py:1273 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Hopper over duplikat historie." -#: fff_plugin.py:1264 +#: fff_plugin.py:1276 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1275 +#: fff_plugin.py:1287 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: fff_plugin.py:1285 +#: fff_plugin.py:1297 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1288 fff_plugin.py:1325 +#: fff_plugin.py:1300 fff_plugin.py:1337 msgid "Different URL" msgstr "Forskjellig URL" -#: fff_plugin.py:1290 fff_plugin.py:1297 +#: fff_plugin.py:1302 fff_plugin.py:1309 msgid "Change Story URL?" msgstr "Endre historieurl?" -#: fff_plugin.py:1298 +#: fff_plugin.py:1310 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL:" msgstr "%s av %s er allerede i biblioteket ditt med en annen kilde-URL:" -#: fff_plugin.py:1299 +#: fff_plugin.py:1311 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "I bibliotek: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1300 fff_plugin.py:1314 +#: fff_plugin.py:1312 fff_plugin.py:1326 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Ny URL: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1301 +#: fff_plugin.py:1313 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Klikk 'ja'' for å oppdatere/overskrive bok med ny URL." -#: fff_plugin.py:1302 +#: fff_plugin.py:1314 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "Klikk 'Nei'' for å hoppe over oppdatere/overskrive denne boken." -#: fff_plugin.py:1304 fff_plugin.py:1311 +#: fff_plugin.py:1316 fff_plugin.py:1323 msgid "Download as New Book?" msgstr "Laste ned som ny bok?" -#: fff_plugin.py:1312 +#: fff_plugin.py:1324 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL." msgstr "%s ved %s er allerede i biblioteket med en annen kildeurl." -#: fff_plugin.py:1313 +#: fff_plugin.py:1325 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Du valgte å ikke oppdatere eksisterende bok. Vil du legge til en ny bok for denne URLen?" -#: fff_plugin.py:1315 +#: fff_plugin.py:1327 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Klikk 'Ja' for en new bok med ny URL." -#: fff_plugin.py:1316 +#: fff_plugin.py:1328 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Klikk 'Nei' for å hoppe over URL." -#: fff_plugin.py:1322 +#: fff_plugin.py:1334 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Oppdatering nektet av bruker på grunn av forskjellig historieurl (%s)" -#: fff_plugin.py:1330 jobs.py:194 +#: fff_plugin.py:1342 jobs.py:194 msgid "Metadata collected." msgstr "Samlet metadata." -#: fff_plugin.py:1350 jobs.py:262 +#: fff_plugin.py:1362 jobs.py:262 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "Eksisterende epub inneholder %d kapitler, nettside har bare %d. Bruk Overskriv for å tvinge gjennom oppdatering." -#: fff_plugin.py:1352 jobs.py:264 +#: fff_plugin.py:1364 jobs.py:264 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "FanFicFare kjenner ikke igjen kapitlene i eksisterende epub. Epuben er sansynligvis fra en annen kilde. Bruk overskriving for å tvinge gjennom en oppdatering." -#: fff_plugin.py:1487 +#: fff_plugin.py:1499 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "Ingen av de %d URLer/historier gitt kan lastes ned." -#: fff_plugin.py:1488 fff_plugin.py:1699 fff_plugin.py:1729 +#: fff_plugin.py:1500 fff_plugin.py:1711 fff_plugin.py:1741 msgid "See log for details." msgstr "Se loggen for flere detaljer." -#: fff_plugin.py:1489 +#: fff_plugin.py:1501 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1496 fff_plugin.py:1711 fff_plugin.py:1745 +#: fff_plugin.py:1508 fff_plugin.py:1723 fff_plugin.py:1757 msgid "Bad" msgstr "Dårlig" -#: fff_plugin.py:1507 fff_plugin.py:1513 +#: fff_plugin.py:1519 fff_plugin.py:1525 msgid "FanFicFare download ended" msgstr "FanFicFare nedlastninger avsluttet" -#: fff_plugin.py:1507 fff_plugin.py:1513 fff_plugin.py:1756 fff_plugin.py:1762 +#: fff_plugin.py:1519 fff_plugin.py:1525 fff_plugin.py:1768 fff_plugin.py:1774 msgid "FanFicFare log" msgstr "FanFicFare-loggen" -#: fff_plugin.py:1534 +#: fff_plugin.py:1546 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "Nedlast %s FanFiction Bøk(er)" -#: fff_plugin.py:1541 +#: fff_plugin.py:1553 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "Starter %d FanFicFare nedlastninger" -#: fff_plugin.py:1575 +#: fff_plugin.py:1587 msgid "Story Details:" msgstr "Historiedetaljer:" -#: fff_plugin.py:1578 +#: fff_plugin.py:1590 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Feil ved oppdatering av metadata" -#: fff_plugin.py:1579 +#: fff_plugin.py:1591 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "En feil har skjedd da FanFicFare oppdaterete Calibres metadata for %s. " -#: fff_plugin.py:1580 +#: fff_plugin.py:1592 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "Eboken har blitt oppdatert, mens dens metadata har ikke blitt oppdatert." -#: fff_plugin.py:1632 +#: fff_plugin.py:1644 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "Ferdigstilte opprettelse/oppdatering av %d bøker." -#: fff_plugin.py:1683 +#: fff_plugin.py:1695 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "Ingen gode historier for antologi" -#: fff_plugin.py:1684 +#: fff_plugin.py:1696 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "Ingen gode historier/oppdateringer ble nedlastet. Avbrøt oppdatering av antologien." -#: fff_plugin.py:1689 fff_plugin.py:1728 +#: fff_plugin.py:1701 fff_plugin.py:1740 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "FanFicFare fant %s bra og %s dårlige oppdateringer." -#: fff_plugin.py:1696 +#: fff_plugin.py:1708 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "Er du sikker på at du vil fortsette med å opprette/oppdatere antologien?" -#: fff_plugin.py:1697 +#: fff_plugin.py:1709 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "Alle oppdatering som feilet vil ikke bli inkludert i antologien." -#: fff_plugin.py:1698 +#: fff_plugin.py:1710 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "Hvis det finnes en eldre versjon inkluderes denne uansett." -#: fff_plugin.py:1701 +#: fff_plugin.py:1713 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Fortsett å oppdatere antologigen og biblioteket ditt?" -#: fff_plugin.py:1709 fff_plugin.py:1738 +#: fff_plugin.py:1721 fff_plugin.py:1750 msgid "Good" msgstr "Bra" -#: fff_plugin.py:1730 +#: fff_plugin.py:1742 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Fortsett å oppdatere biblioteket ditt?" -#: fff_plugin.py:1756 fff_plugin.py:1762 +#: fff_plugin.py:1768 fff_plugin.py:1774 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "FanFicFare nedlastning ferdigstilt" -#: fff_plugin.py:1776 +#: fff_plugin.py:1788 msgid "Merging %s books." msgstr "Slår sammen %s bøker." -#: fff_plugin.py:1865 +#: fff_plugin.py:1877 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "FanFicFare oppretter/oppdaterer bøker." -#: fff_plugin.py:1879 +#: fff_plugin.py:1891 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "Oppdaterer Calibre for fanfictionhistorier..." -#: fff_plugin.py:1880 +#: fff_plugin.py:1892 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "Oppdater Calibre for fanfictionhistorier" -#: fff_plugin.py:1890 +#: fff_plugin.py:1902 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "Oppretting eller oppdatering %s BAD bøker." -#: fff_plugin.py:1895 +#: fff_plugin.py:1907 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "Oppdaterer Calibre for BAD fanfiction historier..." -#: fff_plugin.py:1896 +#: fff_plugin.py:1908 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "Oppdater calibre for BAD fanfictionhistorier" -#: fff_plugin.py:1935 +#: fff_plugin.py:1953 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "Legger til format til bok som feilet av en eller annen grunn..." -#: fff_plugin.py:1938 jobs.py:319 +#: fff_plugin.py:1956 jobs.py:319 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: fff_plugin.py:2288 +#: fff_plugin.py:2307 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "Du har satt opp FanFicFare til å automatisk oppdatere leselisten, men du har ikke %s pluginen instarlert lenger. Hvorfor det?" -#: fff_plugin.py:2300 +#: fff_plugin.py:2319 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "Du konfigurerte FanFicFare til å automatisk updatere \"Til lesning\" leselisten, men du har ingen leseliste enda." -#: fff_plugin.py:2310 fff_plugin.py:2328 +#: fff_plugin.py:2329 fff_plugin.py:2347 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "Du har konfigurert FanFicFare for å automatisk oppdatere leselisten '%s', men du har ikke en liste med det navnet?" -#: fff_plugin.py:2316 +#: fff_plugin.py:2335 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "Du har satt opp FanFicFare til å automatisk oppdatere \"Send til enhet\" leselisten, men du har ingen satt liste." -#: fff_plugin.py:2383 +#: fff_plugin.py:2408 msgid "Same story already included." msgstr "Samm histore allerede inkludert." -#: fff_plugin.py:2440 +#: fff_plugin.py:2465 msgid "No story URL found." msgstr "Ingen historieurl funnet." -#: fff_plugin.py:2443 +#: fff_plugin.py:2468 msgid "Not Found" msgstr "Ikke funnet" -#: fff_plugin.py:2449 +#: fff_plugin.py:2474 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "URL er ikke en gyldig historieurl." -#: fff_plugin.py:2452 +#: fff_plugin.py:2477 msgid "Bad URL" msgstr "Dårlig URL" -#: fff_plugin.py:2606 +#: fff_plugin.py:2631 msgid "Anthology containing:" msgstr "Antologi som inneholder:" -#: fff_plugin.py:2608 +#: fff_plugin.py:2633 msgid "%s by %s" msgstr "%s av %s" -#: fff_plugin.py:2650 +#: fff_plugin.py:2675 msgid " Anthology" msgstr "Antologi" -#: fff_plugin.py:2693 +#: fff_plugin.py:2718 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(ble satt, fjernet av sikkerhetsårsaker)" diff --git a/calibre-plugin/translations/nl.po b/calibre-plugin/translations/nl.po index af54ab38..0883fb79 100644 --- a/calibre-plugin/translations/nl.po +++ b/calibre-plugin/translations/nl.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-24 12:30+Central Daylight Time\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-03 19:44+0000\n" -"Last-Translator: M. de Boer \n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-11 14:28+Central Daylight Time\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-12 03:03+0000\n" +"Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -121,41 +121,41 @@ msgstr "E-mailinstellingen" msgid "Other" msgstr "Andere" -#: config.py:407 +#: config.py:410 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Deze instellingen besturen de basismogelijkheden van de plug-in -- bezig met downloaden van FanFiction." -#: config.py:411 +#: config.py:414 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Standaardopties voor downloaden" -#: config.py:415 +#: config.py:418 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "Bij elke download, geeft FanFicFare een optie weer om een uitvoerformaat te selecteren.
Dit bepaalt welke standaard deze optie zal bevatten." -#: config.py:417 +#: config.py:420 msgid "Default Output &Format:" msgstr "Standaard uitvoer &formaat:" -#: config.py:432 +#: config.py:435 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "Bij elke download, geeft FanFicFare een optie weer wat er gebeurt indien het verhaal reeds bestaat.
dit bepaalt welke standaard deze optie zal bevatten." -#: config.py:434 +#: config.py:437 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Standaard als het verhaal reeds bestaat?" -#: config.py:449 +#: config.py:452 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Standaard update Calibre &Metadata?" -#: config.py:450 +#: config.py:453 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Hiermee wordt de standaard ingesteld op aan of uit.
Kolommen die zijn ingesteld als 'Alleen Nieuw' in de kolomtabs, worden alleen ingesteld voor nieuwe boeken." -#: config.py:454 +#: config.py:457 msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" msgstr "Update standaard de EPUB Cover bij het updaten van de EPUB?" -#: config.py:455 +#: config.py:458 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" " inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." msgstr "Bij elke download biedt FanFicFare de optie om de boekomslag in de EPUB vanaf de website bij te werken wanneer de EPUB wordt bijgewerkt.
Hiermee wordt ingesteld of dit standaard wordt in- of uitgeschakeld." -#: config.py:459 +#: config.py:462 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Standaard achtergrond Metadata?" -#: config.py:460 +#: config.py:463 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -188,25 +188,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "Bij elke download biedt FanFicFare een optie om metagegevens van sites te verzamelen in een achtergrondproces.
Dit geeft u sneller controle terug tijdens het bijwerken, maar u wordt niet gevraagd om gebruikersnaam / wachtwoorden of als u een volwassene bent - zullen verhalen die dit nodig hebben, gewoon falen.
Alleen beschikbaar voor het bijwerken / overschrijven van bestaande boeken in het geval de gegeven URL niet canoniek is of overeenkomt met titel / auteur van bestaand boek." -#: config.py:466 +#: config.py:469 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Calibre opties bijwerken" -#: config.py:470 +#: config.py:473 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Wis andere aanwezige formaten?" -#: config.py:471 +#: config.py:474 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Selecteer dit om alle andere e-boekformaten automatisch te verwijderen bij het bijwerken van een bestaand boek.\nHandig als je zowel een Nook (epub) als Kindle (mobi) hebt, bijvoorbeeld." -#: config.py:475 +#: config.py:478 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Bestaande Tags behouden wanneer Metadata wordt geüpdatet? " -#: config.py:476 +#: config.py:479 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -214,431 +214,411 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Bestaande tags zullen worden bewaard en nieuwe tags toegevoegd. \n%(cmplt)sen%(inprog)s tags, indien bekend, zullen nog steeds worden bijgewerkt. \n%(lul)sTags worden bijgewerkt als%(lus)s in%(is)s. \n(Als Tags is ingesteld op 'Alleen Nieuw' op het tabblad Standaardkolommen, heeft dit geen effect.)" -#: config.py:480 -msgid "Force Author into Author Sort?" -msgstr "Forceer auteur naar auteursortering?" - -#: config.py:481 -msgid "" -"If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" -"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." -msgstr "Indien aangevinkt, zal de auteur (s) zoals gegeven ook worden gebruikt voor het Auteur Sorteren.\nIndien niet aangevinkt, zal calibre het ingebouwde algoritme toepassen waardoor 'Bob Smith' sorteert als 'Smith, Bob', etc." - -#: config.py:485 -msgid "Force Title into Title Sort?" -msgstr "Forceer titel naar titelsortering?" - -#: config.py:486 -msgid "" -"If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" -"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." -msgstr "Indien aangevinkt, zal de titel zoals gegeven ook worden gebruikt voor het Titel Sorteren. \nAls dit niet is aangevinkt, zal calibre het ingebouwde algoritme toepassen waardoor 'De Titel' sorteert als 'Titel, De', etc." - -#: config.py:490 +#: config.py:483 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Controle van bestaande Anthologieën serie boeken?" -#: config.py:491 +#: config.py:484 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Controleer voor bestaande series bloemlezing-boeken de URL van elk nieuw verhaal voordat je het downloadt. \nAanbieden om het downloaden over te slaan als een bloemlezing serie is gevonden.\nWerkt niet wanneer Collect Metadata in achtergrond is geselecteerd." -#: config.py:495 config.py:612 +#: config.py:488 config.py:605 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Afwijzen zonder bevestiging?" -#: config.py:496 +#: config.py:489 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Verwerp automatisch verhalen met bestaande series bloemlezing-boeken.\n Werkt alleen als 'Zoeken naar bestaande bloemlezing boeken' is ingeschakeld. \nWerkt niet wanneer Collect Metadata in achtergrond is geselecteerd." -#: config.py:503 +#: config.py:496 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Controleer veranderd verhaal URL?" -#: config.py:504 +#: config.py:497 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "Waarschuwt u als een update de URL van een bestaand boek zal wijzigen (normaal automatisch en stil)\nURL's kunnen in stilte worden gewijzigd van http in https als de site is gewijzigd." -#: config.py:508 +#: config.py:501 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "Zoeken in e-boeken naar Story URL?" -#: config.py:509 +#: config.py:502 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "Zoek naar de eerste geldige Story-URL in EPUB-, ZIP (HTML) of TXT ebook-formaten indien niet gevonden in metadata.\nEnigszins riskant, zou een verkeerde URL kunnen vinden afhankelijk van de inhoud van het e-boek." -#: config.py:513 +#: config.py:506 msgid "Post Processing Options" msgstr "Postverwerkingsopties" -#: config.py:517 +#: config.py:510 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Markeer toegevoegde / bijgewerkte boeken na beëindiging?" -#: config.py:518 +#: config.py:511 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "Markeer toegevoegde/bijgewerkte boeken na beëindiging. Gebruik met de onderstaande optie.\nU kunt ook handmatig zoeken naar 'marked: fff_success'. \n'gemarkeerd: fff_failed' is ook beschikbaar, of zoek 'gemarkeerd: fff' voor beide." -#: config.py:522 +#: config.py:515 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Gemarkeerde boeken achteraf tonen?" -#: config.py:523 +#: config.py:516 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "Toon gemarkeerde toegevoegde/bijgewerkte boeken alleen na beëindiging.\n U kunt ook handmatig zoeken naar 'marked: fff_success'. \n'gemarkeerd: fff_failed' is ook beschikbaar, of zoek 'gemarkeerd: fff' voor beide." -#: config.py:527 +#: config.py:520 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Slimme interpunctie (enkel EPUB)" -#: config.py:528 +#: config.py:521 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Voer slimme-interpunctie uit vanuit Calibre's \"Polijst boek\" functie op elke EPUB-download en update." -#: config.py:533 +#: config.py:526 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "Bereken woordtellingen met behulp van de interne methoden van Calibre.\nVeel sites bevatten Word Count, maar veel ook niet.\nDit telt de woorden in elk boek en neemt het op alsof het van de site komt." -#: config.py:537 +#: config.py:530 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Bereken aantal woorden:" -#: config.py:550 +#: config.py:543 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Nieuw/bijgewerkte boeken automatisch omzetten?" -#: config.py:551 +#: config.py:544 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr " Automatisch aanroepen van calibre Convert voor nieuwe/update-boeken.\nConverteert naar het huidige uitvoerformaat zoals gekozen in Calibre's\nVoorkeuren-> Gedragsinstellingen." -#: config.py:555 +#: config.py:548 msgid "GUI Options" msgstr "GUI instellingen" -#: config.py:559 +#: config.py:552 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "URLs overnemen van klembord?" -#: config.py:560 +#: config.py:553 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Vooraf invullen URL's van geldige URL's in het klembord bij het toevoegen van nieuw." -#: config.py:564 +#: config.py:557 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Standaard updaten wanneer boeken zijn geselecteerd?" -#: config.py:565 +#: config.py:558 msgid "" "The top FanFicFare plugin button will start Update if\n" "books are selected. If unchecked, it will always bring up 'Add New'." msgstr "De bovenste knop van de FanFicFare plug-in start Update als\nboeken zijn geselecteerd. Indien niet aangevinkt, wordt altijd 'Nieuw toevoegen' weergegeven." -#: config.py:569 +#: config.py:562 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "De dialoog 'Nieuw toevoegen van URL(' s) ' bovenaan houden?" -#: config.py:570 +#: config.py:563 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "Instrueert het OS en vensterbeheerder de dialoog 'Nieuw toevoegen van URL(' s) '\nboven alle andere vensters te houden. Handig om URL's naartoe te slepen." -#: config.py:574 +#: config.py:567 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Toon verwachte resterende tijd?" -#: config.py:575 +#: config.py:568 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Als een voortgangsbalk wordt getoond, geef een ruw geschatte resterende tijd weer." -#: config.py:579 +#: config.py:572 msgid "Misc Options" msgstr "Diverse opties" -#: config.py:583 +#: config.py:576 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Calibre serie toevoegen als er geen gevonden is?" -#: config.py:584 +#: config.py:577 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Als er geen serie wordt gevonden, voeg dan de Calibre serie toe (als die er is)\nzodat deze op de titelpagina van FanFicFare verschijnt (niet de omslag)." -#: config.py:588 +#: config.py:581 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "Zoeken op titel/auteur(s) voor het geval verhaal al bestaat?" -#: config.py:589 +#: config.py:582 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "Bij de controle of verhaal al bestaat, zal FanFicFare eerst vergelijken op URL-identificatie. Maar als het niet wordt gevonden, kan het ook naar bestaande boeken zoeken op titel en auteur(s)." -#: config.py:593 +#: config.py:586 msgid "Reject List" msgstr "Afgewezen lijst" -#: config.py:597 +#: config.py:590 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Bewerk afgewezen URL lijst" -#: config.py:598 +#: config.py:591 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Bewerk lijst met URL's die FanFicFare automatisch weigert." -#: config.py:602 config.py:681 +#: config.py:595 config.py:674 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Voeg afgewezen URL's toe" -#: config.py:603 +#: config.py:596 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Voeg extra te weigeren URL's toe als tekst." -#: config.py:607 +#: config.py:600 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Bewerk afwijs-redenen lijst" -#: config.py:608 config.py:671 +#: config.py:601 config.py:664 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Pas de voorgestelde redenen aan voor het verwerpen van URL's" -#: config.py:613 +#: config.py:606 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Altijd URL's op de lijst met afwijzingen verwerpen zonder te stoppen en te vragen." -#: config.py:617 +#: config.py:610 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "Standaard wissen bij weigering?" -#: config.py:618 +#: config.py:611 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "Moet het selectievakje om verworpen boeken te verwijderen standaard worden aangevinkt?" -#: config.py:655 +#: config.py:648 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Bewerk afgewezen URL's lijst" -#: config.py:669 +#: config.py:662 msgid "Reject Reasons" msgstr "Redenen afwijzing" -#: config.py:670 +#: config.py:663 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Lijst met afwijs-redenen personaliseren" -#: config.py:679 +#: config.py:672 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Reden waarom ik dit heb afgewezen" -#: config.py:679 +#: config.py:672 msgid "Title by Author" msgstr "Titel door auteur" -#: config.py:682 +#: config.py:675 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "Voeg te weigeren URL's toe. Gebruik: http: //...,note of http: //...,title by author - note
Ongeldige verhaal-URL's worden genegeerd." -#: config.py:683 +#: config.py:676 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "Een URL per regel:\nhttp://...,note\nhttp://...,title by author - note" -#: config.py:685 dialogs.py:1142 +#: config.py:678 dialogs.py:1142 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Voeg deze reden toe aan alle toegevoegde URL's:" -#: config.py:701 +#: config.py:694 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Deze instellingen bieden meer gedetailleerde controle over welke metagegevens in het e-boek worden getoond en laten u ook%(isa)s en%(u)s / %(p)s voor verschillende sites instellen." -#: config.py:708 +#: config.py:701 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:715 config.py:819 config.py:820 +#: config.py:708 config.py:812 config.py:813 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Bewerk personal.ini" -#: config.py:720 +#: config.py:713 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "FanFicFare bevat nu zoeken, kleurcodering en foutcontrole voor het bewerken van personal.ini. Rood geeft over het algemeen fouten aan." -#: config.py:728 +#: config.py:721 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "Bekijk \"Safe\" personal.ini" -#: config.py:733 config.py:810 +#: config.py:726 config.py:803 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "Bekijk uw personal.ini met verwijderde gebruikersnamen en wachtwoorden. Voor het veilig delen van uw persoonlijke.ini-instellingen met anderen." -#: config.py:739 +#: config.py:732 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:744 +#: config.py:737 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Bekijk alle te wijzigen instellingen van de plug-in en hun standaardwaarden." -#: config.py:745 +#: config.py:738 msgid "View Defaults" msgstr "Toon standaarden" -#: config.py:756 +#: config.py:749 msgid "Calibre Columns" msgstr "Calibre kolommen" -#: config.py:763 +#: config.py:756 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "Indien aangevinkt, zal FanFicFare bij het bijwerken / overschrijven van een bestaand boek de Calibre kolommen beschikbaar hebben om te gebruiken in replace_metadata, title_page, etc.
Klik op de knop hieronder om de Calibre kolomnamen te zien." -#: config.py:764 +#: config.py:757 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "Voeg kolommen van Caliber in in FanFicFare bij bijwerken / overschrijven" -#: config.py:777 +#: config.py:770 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "FanFicFare kan de Calibre kolommen doorgeven aan het download / update-proces.
Dit toont je ​​de kolommen die op naam beschikbaar zijn." -#: config.py:778 +#: config.py:771 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Toon calibre kolomnamen" -#: config.py:787 +#: config.py:780 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Wijzigingen worden alleen opgeslagen wanneer u op 'OK' klikt bij het verlaten van aanpassen FanFicFare ." -#: config.py:797 +#: config.py:790 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Plugin standaarden" -#: config.py:798 +#: config.py:791 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Plugin standaarden (%s) (alleen-lezen)" -#: config.py:809 +#: config.py:802 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "Bekijk 'Veilig' personal.ini" -#: config.py:843 +#: config.py:836 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "Calibre kolominvoernamen" -#: config.py:844 +#: config.py:837 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Label (invoernaam)" -#: config.py:864 +#: config.py:857 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "Deze instellingen bieden integratie met de %(rl)s plug-in. %(rl)s kan automatisch naar apparaten verzenden en aangepaste kolommen wijzigen. Om bruikbaar te zijn, moet je de lijsten in %(rl)s maken en configureren." -#: config.py:869 +#: config.py:862 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Voeg nieuwe / bijgewerkte verhalen toe aan de leeslijst(en) van \"Verzenden naar apparaat\"." -#: config.py:870 +#: config.py:863 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Voeg automatisch nieuwe / bijgewerkte verhalen toe aan deze lijsten in de %(rl)splug-in." -#: config.py:875 +#: config.py:868 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "Leeslijst(en) van \"Verzenden naar apparaat\"." -#: config.py:876 config.py:879 config.py:893 config.py:896 +#: config.py:869 config.py:872 config.py:886 config.py:889 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Indien ingeschakeld, worden nieuwe / bijgewerkte verhalen automatisch aan deze lijsten toegevoegd." -#: config.py:886 +#: config.py:879 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "Voeg nieuwe / bijgewerkte verhalen toe aan de leeslijst(en) van \"Te Lezen\"." -#: config.py:887 +#: config.py:880 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "Voeg automatisch nieuwe / bijgewerkte verhalen toe aan deze lijsten in de %(rl)splug-in.\nBiedt ook een menuoptie om verhalen uit de lijsten \"Te lezen\" te verwijderen." -#: config.py:892 +#: config.py:885 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "\"Te lezen\" leeslijst" -#: config.py:903 +#: config.py:896 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "Plaats verhalen, die zijn gemarkeerd als \"Gelezen\", terug op de leeslijst(en) van \"Verzenden naar apparaat\"." -#: config.py:904 +#: config.py:897 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "Menu-optie om te verwijderen uit \"Te Lezen\" -lijsten zal ook verhalen terugplaatsen op \"Verzenden naar apparaat\" Leeslijst (en)" -#: config.py:908 +#: config.py:901 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "Automatisch verwijderen van \"Nieuw\" hoofdstukmarkeringen bij het markeren van boeken \"Gelezen\"." -#: config.py:909 +#: config.py:902 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "Menuoptie om te verwijderen uit \"Te Lezen\" -lijsten zal ook \"(nieuw)\" hoofdstukmarkeringen verwijderen die zijn aangemaakt door de instelling mark_new_chapters in personal.ini." -#: config.py:937 +#: config.py:930 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "De Calibre-omslagafbeelding voor een gedownload boek kan afkomstig zijn van de verhalenwebsite (als EPUB en afbeeldingen zijn ingeschakeld), ofwel van de ingebouwde willekeurige covergenerator van Caliber of de %(gc)splug-in." -#: config.py:945 +#: config.py:938 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -646,66 +626,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "Werkt de afbeelding van de Calibre-boekomslag bij vanuit EPUB wanneer Calibre metagegevens worden bijgewerkt.\nZoekt niet naar nieuwe afbeeldingen bij 'Update Calibre Metadata Only'. \nDe omslag in EPUB kan van de site zijn of eerder zijn ingevoegd in de EPUB.\nDit gebeurt voordat u de omslag genereert, dus %(gc)s(Plugin) gebruikt de afbeelding indien daartoe geconfigureerd." -#: config.py:950 +#: config.py:943 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Calibre omslag bijwerken (uit EPUB):" -#: config.py:968 +#: config.py:961 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "Genereert een Caliber-boekomslag wanneer Calibre metagegevens worden bijgewerkt.
Standaard is 'Ja, Altijd' voor achterwaartse compatibiliteit en omdat %(gc)s(Plugin) alleen wordt uitgevoerd als deze is geconfigureerd voor Standaard of site." -#: config.py:972 +#: config.py:965 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Genereer calibre omslag:" -#: config.py:999 +#: config.py:992 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "Plug-in %(gc)s" -#: config.py:1000 +#: config.py:993 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "Maak plug om covers te maken. Aanvullende instellingen staan hieronder." -#: config.py:1007 +#: config.py:1000 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "Calibre gegenereerde cover" -#: config.py:1008 +#: config.py:1001 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "Voer Calibre's Metadata bewerken omslag genereren functie uit om een ​​willekeurige cover te maken elke keer dat een verhaal wordt gedownload of bijgewerkt.
Klik met de rechtermuisknop of lang-klik op de knop 'Genereer omslag' in Calibre's Metadata bewerken om aan te passen." -#: config.py:1022 +#: config.py:1015 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Maak enkel nieuwe covers voor nieuwe boeken" -#: config.py:1023 +#: config.py:1016 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "Standaard is om een ​​omslag te genereren iedere keer dat de Calibre metadata wordt bijgewerkt.
Wordt gebruikt voor zowel door Calibre als Plugin gegenereerde omslagen." -#: config.py:1029 +#: config.py:1022 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "Injecteer/update de cover binnen de EPUB" -#: config.py:1030 +#: config.py:1023 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "Calibre's Polijst functie wordt gebruikt om de gegenereerde cover in het EPUB-e-boekbestand in te voegen of bij te werken.
Wordt gebruikt voor zowel door Calibre als Plugin gegenereerde omslagen." -#: config.py:1036 +#: config.py:1029 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "%(gc)s(Plug-in) Instellingen" -#: config.py:1044 +#: config.py:1037 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -713,292 +693,292 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "De %(gc)splug-in kan omslagafbeeldingen voor boeken maken met verschillende metagegevens (inclusief bestaande omslagafbeelding). Als je %(gc)sgeïnstalleerd hebt, kan FanFicFare %(gc)sdraaien op nieuwe downloads en updates van metadata. Kies een %(gc)sinstelling per site en/of een om standaard te gebruiken." -#: config.py:1062 config.py:1066 config.py:1079 +#: config.py:1055 config.py:1059 config.py:1072 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: config.py:1067 +#: config.py:1060 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "Bij Metagegevens-update, voer %(gc)s uit met deze instelling, als er hieronder geen specifiekere instelling is." -#: config.py:1070 +#: config.py:1063 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "Bij Metagegevens-update, voer %(gc)s uit met deze instelling voor %(site)s verhalen." -#: config.py:1093 +#: config.py:1086 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "Laat %(gcset)s van %(pini)s overschrijven" -#: config.py:1094 +#: config.py:1087 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "De %(pini)sparameter %(gcset)s staat u toe een %(gc)s instelling te kiezen op basis van metagegevens in plaats van een site, maar dit is veel complexer.
%(gcset)swordt genegeerd als dit uit staat." -#: config.py:1132 +#: config.py:1125 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "Deze instellingen bieden integratie met de %(cp)s plug-in. %(cp)s kan automatisch aangepaste kolommen bijwerken met statistieken op pagina-, woord- en leesniveau. U moet de kolommen in %(cp)s eerst maken en configureren." -#: config.py:1137 +#: config.py:1130 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "Als een van de onderstaande instellingen is aangevinkt wordt, zodra verhalen worden toegevoegd of bijgewerkt, de %(cp)s plug-in aangeroepen om de gekozen statistieken bij te werken." -#: config.py:1143 +#: config.py:1136 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Welke kolom en welk algoritme moeten worden gebruikt zijn geconfigureerd in %(cp)s." -#: config.py:1153 +#: config.py:1146 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "Overschrijft het aantal woorden uit FanFicFare metagegevens als deze is ingesteld om dezelfde aangepaste kolom bij te werken" -#: config.py:1158 +#: config.py:1151 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "Voer alleen de woordtelling van Count Page uit wanneer gecontroleerdenFanFicFare-metadata nog geen woordentelling heeft. Als dit wordt gebruikt met één van de andere pagina tellingen, wordt de paginatelling-plug-in tweemaal aangeroepen." -#: config.py:1194 +#: config.py:1187 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "Deze bedieningselementen zijn geen plug-in-instellingen als zodanig, maar gemaksknoppen voor het instellen van sneltoetsen voor het toetsenbord en alle FanFicFare bevestiging vensters weer terug verkrijgen." -#: config.py:1199 +#: config.py:1192 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Sneltoetsen..." -#: config.py:1200 +#: config.py:1193 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Bewerk de sneltoetsen voor deze plugin" -#: config.py:1204 +#: config.py:1197 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Uitgeschakelde &bevestigins-meldingen weer tonen" -#: config.py:1205 +#: config.py:1198 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "Herstel alle 'toon me opnieuw' dialogen voor de FanFicFare plug-in" -#: config.py:1209 +#: config.py:1202 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Bibliotheekvoorkeuren weergeven..." -#: config.py:1210 +#: config.py:1203 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Bekijk gegevens opgeslagen in de bibliotheekdatabase voor deze plugin" -#: config.py:1220 +#: config.py:1213 msgid "Done" msgstr "Klaar" -#: config.py:1221 +#: config.py:1214 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Bevestigingsdialogen zijn allemaal gereset" -#: config.py:1269 +#: config.py:1262 msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: config.py:1270 +#: config.py:1263 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: config.py:1271 +#: config.py:1264 msgid "Language" msgstr "Taal" -#: config.py:1272 fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1265 fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Status" msgstr "Status" -#: config.py:1273 +#: config.py:1266 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Status:%(cmplt)s" -#: config.py:1274 +#: config.py:1267 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Status:%(inprog)s" -#: config.py:1275 config.py:1455 +#: config.py:1268 config.py:1448 msgid "Series" msgstr "Reeks" -#: config.py:1276 +#: config.py:1269 msgid "Characters" msgstr "Karakters" -#: config.py:1277 +#: config.py:1270 msgid "Relationships" msgstr "Relaties" -#: config.py:1278 +#: config.py:1271 msgid "Published" msgstr "Gepubliceerd" -#: config.py:1279 fff_plugin.py:1881 fff_plugin.py:1897 +#: config.py:1272 fff_plugin.py:1893 fff_plugin.py:1909 msgid "Updated" msgstr "Geüpdatet" -#: config.py:1280 +#: config.py:1273 msgid "Created" msgstr "Gemaakt" -#: config.py:1281 +#: config.py:1274 msgid "Rating" msgstr "Waardering" -#: config.py:1282 +#: config.py:1275 msgid "Warnings" msgstr "Waarschuwingen" -#: config.py:1283 +#: config.py:1276 msgid "Chapters" msgstr "Hoofdstukken" -#: config.py:1284 +#: config.py:1277 msgid "Words" msgstr "Woorden" -#: config.py:1285 +#: config.py:1278 msgid "Site" msgstr "Site" -#: config.py:1286 +#: config.py:1279 msgid "Story ID" msgstr "Verhaal-ID" -#: config.py:1287 +#: config.py:1280 msgid "Author ID" msgstr "Auteurs-ID" -#: config.py:1288 +#: config.py:1281 msgid "Extra Tags" msgstr "Extra tags" -#: config.py:1289 config.py:1447 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 -#: fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1282 config.py:1440 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 +#: fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: config.py:1290 +#: config.py:1283 msgid "Story URL" msgstr "Verhaal-URL" -#: config.py:1291 +#: config.py:1284 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: config.py:1292 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 fff_plugin.py:1491 -#: fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1285 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 fff_plugin.py:1503 +#: fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: config.py:1293 +#: config.py:1286 msgid "Author URL" msgstr "Auteurs-URL" -#: config.py:1294 +#: config.py:1287 msgid "File Format" msgstr "Bestandsformaat" -#: config.py:1295 +#: config.py:1288 msgid "File Extension" msgstr "Bestandsextensie" -#: config.py:1296 +#: config.py:1289 msgid "Site Abbrev" msgstr "Site-afkorting" -#: config.py:1297 +#: config.py:1290 msgid "FanFicFare Version" msgstr "FanFicFare versie" -#: config.py:1312 +#: config.py:1305 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "Als je eigen kolommen hebt gedefinieerd, zullen ze hieronder worden weergegeven. Kies een metadatawaardesoort om je kolommen automatisch in te vullen." -#: config.py:1337 +#: config.py:1330 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Update deze %s kolom(%s) met..." -#: config.py:1347 +#: config.py:1340 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "Waarden die voor deze opsommingskolom ongeldig zijn worden genegeerd." -#: config.py:1347 config.py:1349 +#: config.py:1340 config.py:1342 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Metadatawaarden geldig voor deze soort van kolom." -#: config.py:1352 config.py:1474 +#: config.py:1345 config.py:1469 msgid "New Only" msgstr "Alleen nieuwe" -#: config.py:1353 +#: config.py:1346 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Schrijf naar %s(%s) alleen voor nieuwe\nboeken, geen updates van bestaande boeken." -#: config.py:1364 +#: config.py:1357 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "Laat van %(ccset)svan %(pini)s overschrijven" -#: config.py:1365 +#: config.py:1358 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "De %(pini)sparameter %(ccset)sstaat u toe aangepaste kolommen in te stellen op sitespecifieke waarden die niet voor alle sites gelden.
%(ccset)swordt genegeerd als dit uit staat." -#: config.py:1369 +#: config.py:1362 msgid "Special column:" msgstr "Speciale kolom:" -#: config.py:1374 +#: config.py:1367 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Update/overschrijf fout kolom:" -#: config.py:1375 +#: config.py:1368 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Wanneer een update of overschrijving van een bestaand artikel mislukt, noteert u de reden in deze kolom.\n(Alleen tekst- en lange tekstkolommen.)" -#: config.py:1388 +#: config.py:1381 msgid "Save All Errors" msgstr "Sla alle fouten op" -#: config.py:1389 +#: config.py:1382 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "Als dit niet is aangevinkt, worden deze fouten niet opgeslagen: %s" -#: config.py:1391 fff_plugin.py:1369 jobs.py:219 +#: config.py:1384 fff_plugin.py:1381 jobs.py:219 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Niets overschreven, web site is niet nieuwer." -#: config.py:1392 fff_plugin.py:1348 jobs.py:260 +#: config.py:1385 fff_plugin.py:1360 jobs.py:260 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Bevat al %d hoofdstukken." -#: config.py:1399 +#: config.py:1392 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Opgeslagen metagegevens kolom:" -#: config.py:1400 +#: config.py:1393 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1006,163 +986,214 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "Indien ingesteld, zal FanFicFare een kopie van alle metadata opslaan in deze kolom wanneer het boek wordt gedownload of bijgewerkt.
De metagegevens uit deze kolom kunnen later worden gebruikt om aangepaste kolommen bij te werken zonder opnieuw de metagegevens van de server op te vragen.
(alleen kolommen.)" -#: config.py:1418 +#: config.py:1411 msgid "Last Checked Column:" msgstr "Laatst aangevinkte kolom:" -#: config.py:1419 +#: config.py:1412 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "Neem de laatste keer op dat FanFicFare is bijgewerkt of gecontroleerd op updates.\n(Alleen datumkolommen.)" -#: config.py:1448 +#: config.py:1441 msgid "Author(s)" msgstr "Auteur(s)" -#: config.py:1449 +#: config.py:1442 msgid "Publisher" msgstr "Uitgever" -#: config.py:1450 +#: config.py:1443 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: config.py:1451 +#: config.py:1444 msgid "Languages" msgstr "Talen" -#: config.py:1452 +#: config.py:1445 msgid "Published Date" msgstr "Datum van uitgave" -#: config.py:1453 +#: config.py:1446 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: config.py:1454 +#: config.py:1447 msgid "Comments" msgstr "Reacties" -#: config.py:1456 +#: config.py:1449 msgid "Ids(url id only)" msgstr "ID's (alleen URL ID)" -#: config.py:1461 +#: config.py:1454 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "De standaard calibre metagegevens kolommen worden hieronder vermeld. U kunt kiezen of FanFicFare elke kolom automatisch zal vullen bij updates of alleen voor nieuwe boeken." -#: config.py:1475 +#: config.py:1470 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Schrijf naar %s Alleen voor nieuwe\nboeken, geen updates van bestaande boeken." -#: config.py:1484 +#: config.py:1477 +msgid "Force Title into Title Sort?" +msgstr "Forceer titel naar titelsortering?" + +#: config.py:1478 +msgid "" +"If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" +"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." +msgstr "Indien aangevinkt, zal de titel zoals gegeven ook worden gebruikt voor het Titel Sorteren. \nAls dit niet is aangevinkt, zal calibre het ingebouwde algoritme toepassen waardoor 'De Titel' sorteert als 'Titel, De', etc." + +#: config.py:1481 +msgid "Fix Title Case?" +msgstr "" + +#: config.py:1482 +msgid "" +"If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " +"will be applied." +msgstr "" + +#: config.py:1483 config.py:1494 +msgid "" +"This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." +msgstr "" + +#: config.py:1487 +msgid "Force Author into Author Sort?" +msgstr "Forceer auteur naar auteursortering?" + +#: config.py:1488 +msgid "" +"If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" +"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." +msgstr "Indien aangevinkt, zal de auteur (s) zoals gegeven ook worden gebruikt voor het Auteur Sorteren.\nIndien niet aangevinkt, zal calibre het ingebouwde algoritme toepassen waardoor 'Bob Smith' sorteert als 'Smith, Bob', etc." + +#: config.py:1491 +msgid "Fix Author Case?" +msgstr "" + +#: config.py:1492 +msgid "" +"If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " +"names will be applied." +msgstr "" + +#: config.py:1493 +msgid "" +"Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " +"one book will effect all books by that author." +msgstr "" + +#: config.py:1505 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "Andere standaard kolomopties" -#: config.py:1489 +#: config.py:1510 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "Stel de Calibre auteur in van URL" -#: config.py:1490 +#: config.py:1511 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "Stel Calibre Auteur URL in op de URL van de auteur op de verhalensite." -#: config.py:1494 +#: config.py:1515 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "Gebruik de commentaren van de Anthologie? " -#: config.py:1495 +#: config.py:1516 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "Voeg alle opmerkingen van de samengevoegde boeken toe aan de opmerkingen van het nieuwe boek.\nStandaard is alleen een lijst met opgenomen titels." -#: config.py:1500 +#: config.py:1521 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "Stel de Anthologie commentaren in voor nieuwe boeken" -#: config.py:1501 +#: config.py:1522 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "Commentaren zal enkel gebruikt worden voor nieuwe Anthologieën, geen updates. Op deze manier, zijn je eigen commentaren gevrijwaard." -#: config.py:1518 +#: config.py:1539 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "Deze instellingen staat FanFicFace toe om URL van verhalen te downloaden vanaf je e-mail. Het zal enkel kijken naar URLs van ongelezen e-amails in de map hieronder gespecificeerd." -#: config.py:1523 +#: config.py:1544 msgid "IMAP Server Name" msgstr "IMAP server naam" -#: config.py:1524 +#: config.py:1545 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "Naam van IMAP-server -- IMAP4 moet SSL toestaan. Bijvoorbeeld: imap.gmail.com" -#: config.py:1533 +#: config.py:1554 msgid "IMAP User Name" msgstr "IMAP gebruikersnaam" -#: config.py:1534 +#: config.py:1555 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "Naam van IMAP-gebruiker. Bijvoorbeeld: uwnaam@gmail.com\nHoud er rekening mee dat Gmail-accounts eerst IMAP moeten hebben ingeschakeld in Gmail-instellingen." -#: config.py:1543 +#: config.py:1564 msgid "IMAP User Password" msgstr "IMAP gebruikerswachtwoord" -#: config.py:1544 +#: config.py:1565 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "MAP-wachtwoord. Als je hem leeg laat, vraagt ​​FanFicFare je om je wachtwoord wanneer je de functie gebruikt." -#: config.py:1554 +#: config.py:1575 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Onthoud wachtwoord voor sessie (indien niet opgeslagen hierboven)" -#: config.py:1555 +#: config.py:1576 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "Indien aangevinkt en er geen wachtwoord hierboven is ingevoerd, onthoudt FanFicFare uw wachtwoord totdat u calibre sluit of de bibliotheken wijzigt." -#: config.py:1560 +#: config.py:1581 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "IMAP map naam" -#: config.py:1561 +#: config.py:1582 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "Naam van de IMAP map om nieuwe e-mails te zoeken. De map (of het label) moet al bestaan. Gebruik INBOX voor uw standaard inbox." -#: config.py:1570 +#: config.py:1591 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Markeer emails gelezen" -#: config.py:1571 +#: config.py:1592 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Indien aangevinkt, zullen e-mails worden gemarkeerd als gelezen als ze verhaal-URL's bevatten." -#: config.py:1576 +#: config.py:1597 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "Verwijder URL's op de lijst met afwijzingen" -#: config.py:1577 +#: config.py:1598 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1170,28 +1201,28 @@ msgid "" "configured to." msgstr "Indien aangevinkt, verwijdert FanFicFare de verhaal-URL's van e-mails die zich op uw lijst met afgekeurde URL's bevinden.
Anders worden ze weergegeven en ziet u het normale dialoogvenster Geweigerde URL.
De e-mails worden nog steeds gemarkeerd als Gelezen indien geconfigureerd." -#: config.py:1582 +#: config.py:1603 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "Update aleen bestaande boeken" -#: config.py:1583 +#: config.py:1604 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "Indien aangevinkt, verwijdert FanFicFare de verhaal-URL's van e-mails die zich nog niet in uw bibliotheek bevinden.
Anders worden alle URL's van het verhaal, nieuw en bestaand gebruikt.
De e-mails worden nog steeds gemarkeerd als Gelezen indien geconfigureerd." -#: config.py:1588 +#: config.py:1609 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "Onmiddellijk downloaden van e-mail." -#: config.py:1589 +#: config.py:1610 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "Indien aangevinkt, begint FanFicFare gelijk met het downloaden van verhaal-URL's uit e-mails. Anders verschijnt het gebruikelijke dialoogvenster Downloaden van URL's." -#: config.py:1594 +#: config.py:1615 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1323,15 +1354,15 @@ msgstr "Wachtwoord:" msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:600 dialogs.py:624 fff_plugin.py:973 +#: dialogs.py:600 dialogs.py:624 fff_plugin.py:985 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Bezig met ophalen van metadata voor verhalen..." -#: dialogs.py:601 dialogs.py:625 fff_plugin.py:974 +#: dialogs.py:601 dialogs.py:625 fff_plugin.py:986 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Bezig met downloaden van metadata voor verhalen" -#: dialogs.py:602 dialogs.py:626 fff_plugin.py:975 +#: dialogs.py:602 dialogs.py:626 fff_plugin.py:987 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Metadata opgehaald voor" @@ -1339,7 +1370,7 @@ msgstr "Metadata opgehaald voor" msgid " - %s estimated until done" msgstr " - %s geschat tot einde" -#: dialogs.py:680 fff_plugin.py:1189 +#: dialogs.py:680 fff_plugin.py:1201 msgid "Skipped" msgstr "Overgeslaan" @@ -1408,7 +1439,7 @@ msgid "" " fail." msgstr "Verzamel metadata van sites in een achtergrondproces.
Dit geeft u sneller controle terug tijdens het bijwerken, maar u wordt niet gevraagd om gebruikersnaam / wachtwoorden of als u een volwassene bent zullen verhalen die dit nodig hebben, gewoon falen" -#: dialogs.py:933 fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: dialogs.py:933 fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Comment" msgstr "Reageer" @@ -1532,7 +1563,7 @@ msgstr "&Update Bestaande FanFiction boeken" msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "Haal de URLs op van &Email" -#: fff_plugin.py:313 fff_plugin.py:537 +#: fff_plugin.py:313 fff_plugin.py:539 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Haal de URl's op van web pagina" @@ -1612,570 +1643,570 @@ msgstr "Geen boeken geselecteerd om Leeslijsten bij te werken" msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "FanFicFare e-mail instellingen zijn niet geconfigureerd." -#: fff_plugin.py:473 +#: fff_plugin.py:474 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "Haal verhaal URL's op uit E-mail..." -#: fff_plugin.py:496 fff_plugin.py:518 +#: fff_plugin.py:497 fff_plugin.py:520 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "Geen geldige verhaal URLs gevonden in ongelezen e-mails." -#: fff_plugin.py:512 +#: fff_plugin.py:514 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "Ophalen van verhaal URL's van e-mail zijn beëindigd." -#: fff_plugin.py:520 +#: fff_plugin.py:522 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "(%dVerhaal-URL's overgeslagen, in lijst met geweigerde URL's)" -#: fff_plugin.py:522 +#: fff_plugin.py:524 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "(%dVerhaal-URL's overgeslagen, geen bestaand boek in Bibliotheek)" -#: fff_plugin.py:523 +#: fff_plugin.py:525 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Haal de verhaal URL's op van e-mail." -#: fff_plugin.py:546 +#: fff_plugin.py:549 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "Haal verhaal URL's op van pagina..." -#: fff_plugin.py:550 +#: fff_plugin.py:553 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "Ophalen van verhaal URL's van web pagina is beëindigd." -#: fff_plugin.py:556 fff_plugin.py:609 +#: fff_plugin.py:560 fff_plugin.py:613 msgid "List of Story URLs" msgstr "Lijst van verhaal-URL's" -#: fff_plugin.py:557 +#: fff_plugin.py:561 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "Geen geldige verhaal URLs gevonden op gegeven pagina." -#: fff_plugin.py:573 fff_plugin.py:626 +#: fff_plugin.py:577 fff_plugin.py:630 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "Geen boeken geselecteerd om URL's uit te halen" -#: fff_plugin.py:591 +#: fff_plugin.py:595 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "Bezig met verzamelen van URL's voor verhalen..." -#: fff_plugin.py:592 +#: fff_plugin.py:596 msgid "Get URLs for stories" msgstr "Verzamel URL's voor verhalen" -#: fff_plugin.py:593 fff_plugin.py:705 fff_plugin.py:898 +#: fff_plugin.py:597 fff_plugin.py:715 fff_plugin.py:910 msgid "URL retrieved" msgstr "URL opgehaald" -#: fff_plugin.py:613 +#: fff_plugin.py:617 msgid "List of URLs" msgstr "Lijst van URL's" -#: fff_plugin.py:614 +#: fff_plugin.py:618 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "Geen verhaal URLs gevonden in geselecteerde boeken." -#: fff_plugin.py:621 +#: fff_plugin.py:625 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "Kan alleen boeken in de bibliotheek strippen van \"Nieuw\"" -#: fff_plugin.py:638 +#: fff_plugin.py:642 msgid "UnNewing books..." msgstr "Boeken strippen van \"Nieuw\" ..." -#: fff_plugin.py:639 +#: fff_plugin.py:643 msgid "UnNew Books" msgstr "Boeken gestript van \"Nieuw\"" -#: fff_plugin.py:640 +#: fff_plugin.py:644 msgid "Books UnNewed" msgstr "Boeken gestript van \"Nieuw\"" -#: fff_plugin.py:680 fff_plugin.py:1662 +#: fff_plugin.py:690 fff_plugin.py:1674 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "Automatische conversie starten van %d boeken." -#: fff_plugin.py:695 +#: fff_plugin.py:705 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "Geen van geselecteerde boeken hebben te weigeren URL's" -#: fff_plugin.py:703 +#: fff_plugin.py:713 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "URL's verzamelen voor lijst met afwijzingen..." -#: fff_plugin.py:704 +#: fff_plugin.py:714 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "URL's ontvangen voor lijst met afwijzigingen" -#: fff_plugin.py:739 +#: fff_plugin.py:749 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Doorgaan met verwijderen?" -#: fff_plugin.py:739 +#: fff_plugin.py:749 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "FanFicFare-URL's afwijzen: geen van de geselecteerde boeken heeft FanFiction-URL's." -#: fff_plugin.py:761 +#: fff_plugin.py:771 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "Kan geen Bloemlezingen maken zonder %s" -#: fff_plugin.py:765 fff_plugin.py:875 +#: fff_plugin.py:775 fff_plugin.py:887 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "Kan geen boeken bijwerken vanuit Apparaat View" -#: fff_plugin.py:769 +#: fff_plugin.py:779 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Kan slechts 1 bloemlezing per keer bijwerken" -#: fff_plugin.py:778 +#: fff_plugin.py:788 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Kan alleen Epub Bloemlezingen bijwerken" -#: fff_plugin.py:796 fff_plugin.py:797 +#: fff_plugin.py:806 fff_plugin.py:807 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "Kan de Anthologie niet updaten" -#: fff_plugin.py:797 +#: fff_plugin.py:807 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "Boek is geen FanFicFare-bloemlezing of bevat boek (en) zonder geldige verhaal-URL's." -#: fff_plugin.py:804 +#: fff_plugin.py:815 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "Haal de verhaal URL's op voor series..." -#: fff_plugin.py:814 +#: fff_plugin.py:825 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "Ophalen van verhaal URL's van series beëindigd." -#: fff_plugin.py:861 +#: fff_plugin.py:873 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "Er zijn %d verhalen in de huidige bloemlezing die niet bewaard zullen worden als je doorgaat." -#: fff_plugin.py:862 +#: fff_plugin.py:874 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "Verhaal URL's die verwijderd zullen worden:" -#: fff_plugin.py:864 +#: fff_plugin.py:876 msgid "Update anyway?" msgstr "Toch bijwerken?" -#: fff_plugin.py:865 +#: fff_plugin.py:877 msgid "Stories Removed" msgstr "Verhalen verwijderd" -#: fff_plugin.py:882 +#: fff_plugin.py:894 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "Geen boeken geselecteerd om bij te werken" -#: fff_plugin.py:896 +#: fff_plugin.py:908 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Verhalen verzamelen voor bewerking ..." -#: fff_plugin.py:897 +#: fff_plugin.py:909 msgid "Get stories for updates" msgstr "Verhalen ontvangen voor bewerkingen" -#: fff_plugin.py:907 +#: fff_plugin.py:919 msgid "Update Existing List" msgstr "Bestaande lijst bijwerken" -#: fff_plugin.py:967 +#: fff_plugin.py:979 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "Begin met wachtrij voor downloaden van %s verhalen." -#: fff_plugin.py:968 +#: fff_plugin.py:980 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "Download voor verhalen in wachtrij plaatsen ..." -#: fff_plugin.py:969 +#: fff_plugin.py:981 msgid "Queuing download for stories" msgstr "Download voor verhalen in wachtrij plaatsen" -#: fff_plugin.py:970 +#: fff_plugin.py:982 msgid "Queued download for" msgstr "Wachtende download voor" -#: fff_plugin.py:972 +#: fff_plugin.py:984 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "Begonnen met het ophalen van metagegevens voor %s verhalen." -#: fff_plugin.py:986 +#: fff_plugin.py:998 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "Geen geldige verhaal-URL's ingevoerd." -#: fff_plugin.py:996 fff_plugin.py:1002 +#: fff_plugin.py:1008 fff_plugin.py:1014 msgid "Reject URL?" msgstr "URL afwijzen?" -#: fff_plugin.py:1003 fff_plugin.py:1021 +#: fff_plugin.py:1015 fff_plugin.py:1033 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%s staat op uw lijst met af te keuren URL's:" -#: fff_plugin.py:1005 +#: fff_plugin.py:1017 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "klik 'Ja' om te verwerpen" -#: fff_plugin.py:1006 fff_plugin.py:1181 +#: fff_plugin.py:1018 fff_plugin.py:1193 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "Klik 'Nee' om toch te downloaden." -#: fff_plugin.py:1008 +#: fff_plugin.py:1020 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "Verhaal op afgewezen URL's lijst (%s)" -#: fff_plugin.py:1011 +#: fff_plugin.py:1023 msgid "Rejected" msgstr "Afgewezen" -#: fff_plugin.py:1014 +#: fff_plugin.py:1026 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "Verwijder afgewezen URL?" -#: fff_plugin.py:1020 +#: fff_plugin.py:1032 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "Verwijder URL van de Afwijs lijst?" -#: fff_plugin.py:1023 +#: fff_plugin.py:1035 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Klik 'Ja' om het van de lijst te verwijderen," -#: fff_plugin.py:1024 +#: fff_plugin.py:1036 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Klik 'Nee' om het op de lijst te houden." -#: fff_plugin.py:1045 +#: fff_plugin.py:1057 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Bent u een volwassene?" -#: fff_plugin.py:1046 +#: fff_plugin.py:1058 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s vereist dat je een volwassene bent. Gelieve te bevestigen dat je een volwassen bent:" -#: fff_plugin.py:1092 +#: fff_plugin.py:1104 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Kan " -#: fff_plugin.py:1172 +#: fff_plugin.py:1184 msgid "Skip Story?" msgstr "Verhaal overslaan?" -#: fff_plugin.py:1178 +#: fff_plugin.py:1190 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "Sla Bloemlezingsverhaal over?" -#: fff_plugin.py:1179 +#: fff_plugin.py:1191 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "\"%s\" is in reeks \"%s\" waarvoor je een bloemlezing hebt." -#: fff_plugin.py:1180 +#: fff_plugin.py:1192 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "Klik op 'Ja' om over te slaan." -#: fff_plugin.py:1183 +#: fff_plugin.py:1195 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "Verhaal in reeks Bloemlezing (%s)." -#: fff_plugin.py:1199 +#: fff_plugin.py:1211 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: fff_plugin.py:1232 +#: fff_plugin.py:1244 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1261 +#: fff_plugin.py:1273 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Dubbel verhaal overslaan." -#: fff_plugin.py:1264 +#: fff_plugin.py:1276 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "Meer dan één identiek boek op Identifier-URL of titel / auteur (s) - kan niet bepalen welk boek moet worden bijgewerkt / overschreven." -#: fff_plugin.py:1275 +#: fff_plugin.py:1287 msgid "Update" msgstr "Updaten" -#: fff_plugin.py:1285 +#: fff_plugin.py:1297 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "Update geweigerd vanwege verschillende URL van verhaal (%s) (%s tag aanwezig)" -#: fff_plugin.py:1288 fff_plugin.py:1325 +#: fff_plugin.py:1300 fff_plugin.py:1337 msgid "Different URL" msgstr "Andere URL" -#: fff_plugin.py:1290 fff_plugin.py:1297 +#: fff_plugin.py:1302 fff_plugin.py:1309 msgid "Change Story URL?" msgstr "Verhaal URL wijzigen?" -#: fff_plugin.py:1298 +#: fff_plugin.py:1310 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL:" msgstr "%s door %s staat al in uw bibliotheek met een andere bron-URL:" -#: fff_plugin.py:1299 +#: fff_plugin.py:1311 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "in bibliotheek: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1300 fff_plugin.py:1314 +#: fff_plugin.py:1312 fff_plugin.py:1326 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Nieuwe URL: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1301 +#: fff_plugin.py:1313 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Klik 'Ja' om het boek met nieuwe URL bij te werken/te overschrijven." -#: fff_plugin.py:1302 +#: fff_plugin.py:1314 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "Klik op 'Nee' om het bijwerken / overschrijven van dit boek over te slaan." -#: fff_plugin.py:1304 fff_plugin.py:1311 +#: fff_plugin.py:1316 fff_plugin.py:1323 msgid "Download as New Book?" msgstr "Downloaden als nieuw boek?" -#: fff_plugin.py:1312 +#: fff_plugin.py:1324 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL." msgstr "%s door %s is reeds in uw bibliotheek met een andere bron URL." -#: fff_plugin.py:1313 +#: fff_plugin.py:1325 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Je hebt ervoor gekozen om het bestaande boek niet bij te werken. Wil je een nieuw boek toevoegen voor deze URL?" -#: fff_plugin.py:1315 +#: fff_plugin.py:1327 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Klik 'Ja'voor een nieuw boek met nieuwe URL." -#: fff_plugin.py:1316 +#: fff_plugin.py:1328 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Klik op 'Nee' om URL over te slaan." -#: fff_plugin.py:1322 +#: fff_plugin.py:1334 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Update geweigerd door gebruiker vanwege verschillend verhaal URL(%s)" -#: fff_plugin.py:1330 jobs.py:194 +#: fff_plugin.py:1342 jobs.py:194 msgid "Metadata collected." msgstr "Metadata verzameld." -#: fff_plugin.py:1350 jobs.py:262 +#: fff_plugin.py:1362 jobs.py:262 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "Bestaande epub bevat %d hoofdstukken, de website slechts %d. Gebruik Overschrijven om de update te forceren." -#: fff_plugin.py:1352 jobs.py:264 +#: fff_plugin.py:1364 jobs.py:264 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "FanFicFare herkent geen hoofdstukken in de bestaande epub, epub is waarschijnlijk van een andere bron. Gebruik Overschrijven om de update te forceren." -#: fff_plugin.py:1487 +#: fff_plugin.py:1499 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "Geen van de %d gegeven URL's/verhalen kan/moet worden gedownload." -#: fff_plugin.py:1488 fff_plugin.py:1699 fff_plugin.py:1729 +#: fff_plugin.py:1500 fff_plugin.py:1711 fff_plugin.py:1741 msgid "See log for details." msgstr "Zie log voor details." -#: fff_plugin.py:1489 +#: fff_plugin.py:1501 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "Doorgaan met het bijwerken van uw bibliotheek (Fout of laatst gecontroleerde kolommen, indien geconfigureerd)?" -#: fff_plugin.py:1496 fff_plugin.py:1711 fff_plugin.py:1745 +#: fff_plugin.py:1508 fff_plugin.py:1723 fff_plugin.py:1757 msgid "Bad" msgstr "Slecht" -#: fff_plugin.py:1507 fff_plugin.py:1513 +#: fff_plugin.py:1519 fff_plugin.py:1525 msgid "FanFicFare download ended" msgstr "FanFicFare download beëindigd" -#: fff_plugin.py:1507 fff_plugin.py:1513 fff_plugin.py:1756 fff_plugin.py:1762 +#: fff_plugin.py:1519 fff_plugin.py:1525 fff_plugin.py:1768 fff_plugin.py:1774 msgid "FanFicFare log" msgstr "FanFicFare logboek" -#: fff_plugin.py:1534 +#: fff_plugin.py:1546 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "Download %s FanFiction boek(en)" -#: fff_plugin.py:1541 +#: fff_plugin.py:1553 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "Start %d FanFicFare downloads" -#: fff_plugin.py:1575 +#: fff_plugin.py:1587 msgid "Story Details:" msgstr "Verhaaldetails:" -#: fff_plugin.py:1578 +#: fff_plugin.py:1590 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Fout tijdens metadata bijwerken" -#: fff_plugin.py:1579 +#: fff_plugin.py:1591 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "Er is een fout opgetreden terwijl FanFicFare de metadata van calibre aan het bijwerken was%s." -#: fff_plugin.py:1580 +#: fff_plugin.py:1592 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr " Het e-boek is bijgewerkt, maar de metagegevens niet." -#: fff_plugin.py:1632 +#: fff_plugin.py:1644 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "Updaten toevoegen/updaten %d boeken beëindigd." -#: fff_plugin.py:1683 +#: fff_plugin.py:1695 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "Geen goede verhalen voor Bloemlezing" -#: fff_plugin.py:1684 +#: fff_plugin.py:1696 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "Geen goede verhalen/updates gedownload, het maken/bijwerken van Bloemlezing is afgebroken." -#: fff_plugin.py:1689 fff_plugin.py:1728 +#: fff_plugin.py:1701 fff_plugin.py:1740 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "FanFicFare vond %s goede en %s slechte updates." -#: fff_plugin.py:1696 +#: fff_plugin.py:1708 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "Weet u zeker dat u wilt doorgaan met het maken/bijwerken van deze Bloemlezing?" -#: fff_plugin.py:1697 +#: fff_plugin.py:1709 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "Alle mislukte updates, zullen niet worden opgenomen in de bloemlezing." -#: fff_plugin.py:1698 +#: fff_plugin.py:1710 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "Echter, als er een oudere versie is, dan wordt deze nog steeds opgenomen." -#: fff_plugin.py:1701 +#: fff_plugin.py:1713 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Ga verder met het updaten van deze Anthologie en je bibliotheek?" -#: fff_plugin.py:1709 fff_plugin.py:1738 +#: fff_plugin.py:1721 fff_plugin.py:1750 msgid "Good" msgstr "Goed" -#: fff_plugin.py:1730 +#: fff_plugin.py:1742 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Ga verder met het updaten van je bibliotheek?" -#: fff_plugin.py:1756 fff_plugin.py:1762 +#: fff_plugin.py:1768 fff_plugin.py:1774 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "FanFicFare download compleet" -#: fff_plugin.py:1776 +#: fff_plugin.py:1788 msgid "Merging %s books." msgstr "%s boeken samenvoegen." -#: fff_plugin.py:1865 +#: fff_plugin.py:1877 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "FanFicFare toevoegen/updaten boeken." -#: fff_plugin.py:1879 +#: fff_plugin.py:1891 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "Updaten calibre van FanFiction verhalen..." -#: fff_plugin.py:1880 +#: fff_plugin.py:1892 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "Updaten calibre van FanFiction verhalen" -#: fff_plugin.py:1890 +#: fff_plugin.py:1902 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "Toevoegen/bijwerken %s BAD boeken." -#: fff_plugin.py:1895 +#: fff_plugin.py:1907 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "Caliber aan het updaten voor BAD FanFiction-verhalen ..." -#: fff_plugin.py:1896 +#: fff_plugin.py:1908 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "Caliber updaten voor BAD FanFiction-verhalen ..." -#: fff_plugin.py:1935 +#: fff_plugin.py:1953 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "Het toevoegen " -#: fff_plugin.py:1938 jobs.py:319 +#: fff_plugin.py:1956 jobs.py:319 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: fff_plugin.py:2288 +#: fff_plugin.py:2307 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "Je hebt FanFicFare geconfigureerd om \"Lees-lijsten\" automatisch bij te werken, maar is de plug-in niet meer geïnstalleerd?" -#: fff_plugin.py:2300 +#: fff_plugin.py:2319 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "Je hebt FanFicFare geconfigureerd om \"Te lezen\"-leeslijsten automatisch bij te werken, maar heb je geen lijsten ingesteld?" -#: fff_plugin.py:2310 fff_plugin.py:2328 +#: fff_plugin.py:2329 fff_plugin.py:2347 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "Je hebt FanFicFare geconfigureerd om Lees-lijst '%s' automatisch bij te werken, maar heb je geen gelijknamige lijst?" -#: fff_plugin.py:2316 +#: fff_plugin.py:2335 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "Je hebt FanFicFare geconfigureerd om \"Zend naar apparaat\"-leeslijsten automatisch bij te werken, maar heb je geen lijsten ingesteld?" -#: fff_plugin.py:2383 +#: fff_plugin.py:2408 msgid "Same story already included." msgstr "Zelfde verhaal is reeds inbegrepen." -#: fff_plugin.py:2440 +#: fff_plugin.py:2465 msgid "No story URL found." msgstr "Geen verhaal-URL gevonden." -#: fff_plugin.py:2443 +#: fff_plugin.py:2468 msgid "Not Found" msgstr "Niet gevonden" -#: fff_plugin.py:2449 +#: fff_plugin.py:2474 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "URL is geen geldige verhaal-URL." -#: fff_plugin.py:2452 +#: fff_plugin.py:2477 msgid "Bad URL" msgstr "Slechte URL" -#: fff_plugin.py:2606 +#: fff_plugin.py:2631 msgid "Anthology containing:" msgstr "Bloemlezing bevat:" -#: fff_plugin.py:2608 +#: fff_plugin.py:2633 msgid "%s by %s" msgstr "%s door %s" -#: fff_plugin.py:2650 +#: fff_plugin.py:2675 msgid " Anthology" msgstr "Antologie" -#: fff_plugin.py:2693 +#: fff_plugin.py:2718 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(was ingesteld, voor veiligheid verwijderd)" diff --git a/calibre-plugin/translations/pt_BR.po b/calibre-plugin/translations/pt_BR.po index de9c9f18..2f5763d4 100644 --- a/calibre-plugin/translations/pt_BR.po +++ b/calibre-plugin/translations/pt_BR.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-24 12:30+Central Daylight Time\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-25 03:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-11 14:28+Central Daylight Time\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-12 03:03+0000\n" "Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -113,41 +113,41 @@ msgstr "Configurações de E-mail" msgid "Other" msgstr "Outros" -#: config.py:407 +#: config.py:410 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Estes ajustes controlam os recursos básicos do plugin--transferências de ficção." -#: config.py:411 +#: config.py:414 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Opções Padrão na Transferência" -#: config.py:415 +#: config.py:418 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "Em cada download, FanFicFare oferece uma opção para selecionar o formato de saída.
Isto define qual opção será a padrão." -#: config.py:417 +#: config.py:420 msgid "Default Output &Format:" msgstr "&Formato do Padrão de Saída:" -#: config.py:432 +#: config.py:435 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "Em cada download, o FanFicFare oferece uma opção do que acontece se esta história já existe.
Isto define qual opção será a padrão." -#: config.py:434 +#: config.py:437 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Padrão se a história já existe?" -#: config.py:449 +#: config.py:452 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Padrão de Atualização de &Metadados do Calibre?" -#: config.py:450 +#: config.py:453 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Isso define quando será o padrão para ativar ou desativar.
Colunas definidas para 'Somente Novo\" nas abas das colunas que só serão definidas para novos livros." -#: config.py:454 +#: config.py:457 msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" msgstr "Padrão de Atualização da Capa do EPUB quando Atualizar o EPUB?" -#: config.py:455 +#: config.py:458 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" " inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." msgstr "Em cada download, o FanFicFare oferece uma opção para atualizar a imagem da capa do livro dentro do EPUB da página da web onde o EPUB foi atualizado.
Isso define quando o padrão será ativado ou desativado." -#: config.py:459 +#: config.py:462 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Metadados do Fundo Padrão?" -#: config.py:460 +#: config.py:463 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -180,25 +180,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "" -#: config.py:466 +#: config.py:469 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Atualizando Opções do Calibre" -#: config.py:470 +#: config.py:473 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Apagar outros formatos existentes?" -#: config.py:471 +#: config.py:474 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Marque esta opção para apagar automaticamente todos os outros formatos de e-books quando atualizar um livro existente.\nÚtil, por exemplo, se você tem tanto um Nook (epub) como um Kindle (mobi)." -#: config.py:475 +#: config.py:478 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Manter etiquetas existentes ao atualizar os metadados?" -#: config.py:476 +#: config.py:479 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -206,431 +206,411 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Etiquetas existentes serão conservadas e quaisquer novas etiquetas adicionadas.\nEtiquetas %(cmplt)s e %(inprog)s ainda serão atualizadas, se conhecidas.\nEtiquetas %(lul)s serão atualizadas de %(lus)s em %(is)s.\n(Se Etiquetas estiver definida para 'Apenas Novo' na aba de Colunas Padrão, esta não será afetada.)" -#: config.py:480 -msgid "Force Author into Author Sort?" -msgstr "Forçar autor em ordenar autor?" - -#: config.py:481 -msgid "" -"If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" -"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." -msgstr "Se marcado, o(s) autor(es) como determinado será usado também para a opção Ordenar Autor.\nSe não marcado, o calibre irá aplicar a construção em algoritmo que torna 'Paulo Silva' ordenado como 'Silva, Paulo', etc." - -#: config.py:485 -msgid "Force Title into Title Sort?" -msgstr "Forçar título em ordenar título?" - -#: config.py:486 -msgid "" -"If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" -"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." -msgstr "Se marcado, o título como determinado será usado também para a opção Ordenar Título.\nSe não marcado, o calibre irá aplicar a construção em algoritmo que torna 'O Título' ordenado como 'Título, O', etc." - -#: config.py:490 +#: config.py:483 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Verificar por livros existentes de série de antologia?" -#: config.py:491 +#: config.py:484 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:495 config.py:612 +#: config.py:488 config.py:605 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Rejeitar sem confirmação?" -#: config.py:496 +#: config.py:489 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:503 +#: config.py:496 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Verificar URL de história alterada?" -#: config.py:504 +#: config.py:497 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "" -#: config.py:508 +#: config.py:501 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "" -#: config.py:509 +#: config.py:502 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "" -#: config.py:513 +#: config.py:506 msgid "Post Processing Options" msgstr "" -#: config.py:517 +#: config.py:510 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Marcar livros adicionados/atualizados ao concluir?" -#: config.py:518 +#: config.py:511 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "Marca livros adicionados/atualizados quando finalizado. Use com a opção abaixo.\nVocê também pode pesquisar manualmente por 'marked:fff_success'.\n'marked:fff_failed' também está disponível, ou pesquise 'marked:fff' para ambos." -#: config.py:522 +#: config.py:515 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Mostrar livros marcados ao concluir?" -#: config.py:523 +#: config.py:516 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "Mostrar livros marcados como adicionados/atualizados somente quando finalizado.\nVocê também pode pesquisar manualmente por 'marked:fff_success'.\n'marked:fff_failed' também está disponível, ou pesquise por 'marked:fff' para ambos." -#: config.py:527 +#: config.py:520 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Pontuação Inteligente (apenas EPUB)" -#: config.py:528 +#: config.py:521 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Executar a pontuação inteligente do recurso de Polir Livro do calibre em cada transferência e atualização de EPUB." -#: config.py:533 +#: config.py:526 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "" -#: config.py:537 +#: config.py:530 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "" -#: config.py:550 +#: config.py:543 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Converter automaticamente livros novos/atualizados?" -#: config.py:551 +#: config.py:544 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Chamar automaticamente a conversão do calibre para livros novos/atualizados.\nConverte para o formato de saída atual, escolhido no calibre nas\nPreferências->Ajustes de comportamento." -#: config.py:555 +#: config.py:548 msgid "GUI Options" msgstr "Opções de Interface" -#: config.py:559 +#: config.py:552 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "Obter URLs da área de transferência?" -#: config.py:560 +#: config.py:553 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Preencher URLs de URLs válidas na área de transferência quando Adicionar Novo." -#: config.py:564 +#: config.py:557 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Padrão de atualização ao selecionar livros?" -#: config.py:565 +#: config.py:558 msgid "" "The top FanFicFare plugin button will start Update if\n" "books are selected. If unchecked, it will always bring up 'Add New'." msgstr "O botão na parte superior do plugin FanFicFare irá iniciar a atualizar se\nos livros estiverem selecionados. Se não estiver selecionado, sempre trará 'Adicionar Novo'. " -#: config.py:569 +#: config.py:562 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "Manter o diálogo 'Adicionar Novo de URL(s)' em cima?" -#: config.py:570 +#: config.py:563 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "Instrui o sistema operacional e Gerenciador de Janelas manter o diálogo 'Adicionar Novo de URL(s)'\nem cima de todas as outras janelas. Útil para arrastar URLs para ele." -#: config.py:574 +#: config.py:567 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Mostrar tempo restante estimado?" -#: config.py:575 +#: config.py:568 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Quando uma barra de progresso é mostrada, apresenta uma estimativa aproximada do tempo restante." -#: config.py:579 +#: config.py:572 msgid "Misc Options" msgstr "Opções Diversas" -#: config.py:583 +#: config.py:576 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Injetar série do calibre quando nenhuma for encontrada?" -#: config.py:584 +#: config.py:577 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Se nenhuma série for encontrada, introduza séries do calibre (se existir) então\nela aparece no título da página do FanFicFare (não capa)" -#: config.py:588 +#: config.py:581 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "Pesquisar por Título/Autor(es) se a história já existir? " -#: config.py:589 +#: config.py:582 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "Ao marcar Se a história já existe o FanFicFare irá primeiro combinar pelo identificador URL. Mas se não for encontrado, ele também procura livros existentes por Título e Autor(es)." -#: config.py:593 +#: config.py:586 msgid "Reject List" msgstr "Lista de Rejeição" -#: config.py:597 +#: config.py:590 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Editar lista de URLs rejeitadas" -#: config.py:598 +#: config.py:591 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Editar listas de URL FanFicFace serão automaticamente rejeitadas." -#: config.py:602 config.py:681 +#: config.py:595 config.py:674 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Adicionar URLs Rejeitadas" -#: config.py:603 +#: config.py:596 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Adicionar URLs adicionais para rejeitar como texto." -#: config.py:607 +#: config.py:600 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Editar lista de razões de rejeição" -#: config.py:608 config.py:671 +#: config.py:601 config.py:664 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Personalizar as razões apresentadas ao rejeitar URLs" -#: config.py:613 +#: config.py:606 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Sempre rejeitar URLs na lista de rejeição sem parar ou perguntar." -#: config.py:617 +#: config.py:610 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "" -#: config.py:618 +#: config.py:611 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "" -#: config.py:655 +#: config.py:648 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Editar lista de URLs rejeitadas" -#: config.py:669 +#: config.py:662 msgid "Reject Reasons" msgstr "Razões da Rejeição" -#: config.py:670 +#: config.py:663 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Personalizar lista de razões de rejeição" -#: config.py:679 +#: config.py:672 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Razão por que o rejeitou" -#: config.py:679 +#: config.py:672 msgid "Title by Author" msgstr "Título por Autor" -#: config.py:682 +#: config.py:675 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "Adicionar URLs Rejeitadas. Use: http://...,nota ou http://...,título por autor - nota
URLs inválidas de história serão ignoradas." -#: config.py:683 +#: config.py:676 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "Uma URL por linha:\nhttp://...,nota\nhttp://...,título por autor - nota" -#: config.py:685 dialogs.py:1142 +#: config.py:678 dialogs.py:1142 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Adicionar essa razão para todas as URLs adicionadas:" -#: config.py:701 +#: config.py:694 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Estes ajustes fornecem um controle mais detalhado sobre quais metadados serão exibidos dentro do ebook, bem como permitem que você ajuste %(isa)s e %(u)s/%(p)s para diferentes sites." -#: config.py:708 +#: config.py:701 msgid "personal.ini" msgstr "" -#: config.py:715 config.py:819 config.py:820 +#: config.py:708 config.py:812 config.py:813 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Editar personal.ini" -#: config.py:720 +#: config.py:713 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "FanFicFare agora inclui localização, código de cores, e verificação de erros para edição de personal.ini. Vermelho normalmente indica erros." -#: config.py:728 +#: config.py:721 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "" -#: config.py:733 config.py:810 +#: config.py:726 config.py:803 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "" -#: config.py:739 +#: config.py:732 msgid "defaults.ini" msgstr "" -#: config.py:744 +#: config.py:737 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Visualiza todos os ajustes configuráveis do plugin\ne seus ajustes padrão." -#: config.py:745 +#: config.py:738 msgid "View Defaults" msgstr "Padrões de Visualização" -#: config.py:756 +#: config.py:749 msgid "Calibre Columns" msgstr "" -#: config.py:763 +#: config.py:756 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "" -#: config.py:764 +#: config.py:757 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "Passe Colunas Calibre para FanFicFare em Atualizar/Substituir" -#: config.py:777 +#: config.py:770 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "" -#: config.py:778 +#: config.py:771 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "" -#: config.py:787 +#: config.py:780 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Mudanças somente serão salvas se você clicar em 'OK' para deixar a FanFicFare Customizada." -#: config.py:797 +#: config.py:790 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Padrões do Plugin" -#: config.py:798 +#: config.py:791 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Padrões do Plugin (%s) (Somente Leitura)" -#: config.py:809 +#: config.py:802 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "" -#: config.py:843 +#: config.py:836 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "" -#: config.py:844 +#: config.py:837 msgid "Label (entry_name)" msgstr "" -#: config.py:864 +#: config.py:857 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "Estes ajustes permitem a integração com o Plugin %(rl)s. %(rl)s pode enviar automaticamente para os dispositivos e alterar colunas personalizadas. Você tem que criar e configurar as listas de %(rl)s para ser útil." -#: config.py:869 +#: config.py:862 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Adicionar histórias novas/atualizadas para Lista(s) de Leitura \"Enviar para o Dispositivo\"." -#: config.py:870 +#: config.py:863 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Adicionar automaticamente histórias novas/atualizadas para essas lista no plugin %(rl)s." -#: config.py:875 +#: config.py:868 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "Lista(s) de Leitura \"Enviar para o Dispositivo\"" -#: config.py:876 config.py:879 config.py:893 config.py:896 +#: config.py:869 config.py:872 config.py:886 config.py:889 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Quando ativo, histórias novas/atualizadas serão automaticamente adicionadas para essas listas." -#: config.py:886 +#: config.py:879 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "Adicionar histórias novas/atualizadas para Lista(s) de Leitura \"Para Ler\"." -#: config.py:887 +#: config.py:880 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "Adicionar automaticamente histórias novas/atualizadas para essas listas no plugin %(rl)s.\nTambém oferece opção de menu para remover histórias das listas \"Para Ler\"." -#: config.py:892 +#: config.py:885 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "Listas de Leitura \"Para Ler\"" -#: config.py:903 +#: config.py:896 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "Adicionar histórias de volta à Lista(s) de Leitura \"Enviar para o Dispositivo\" quando marcado como \"Ler\"." -#: config.py:904 +#: config.py:897 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "Opção de menu para remover listas \"Para Ler\" também irá adicionar histórias de volta à Lista(s) de Leitura \"Enviar para o Dispositivo\"" -#: config.py:908 +#: config.py:901 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:909 +#: config.py:902 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "" -#: config.py:937 +#: config.py:930 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "" -#: config.py:945 +#: config.py:938 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -638,66 +618,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "" -#: config.py:950 +#: config.py:943 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "" -#: config.py:968 +#: config.py:961 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "" -#: config.py:972 +#: config.py:965 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "" -#: config.py:999 +#: config.py:992 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "" -#: config.py:1000 +#: config.py:993 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "" -#: config.py:1007 +#: config.py:1000 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "" -#: config.py:1008 +#: config.py:1001 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "" -#: config.py:1022 +#: config.py:1015 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "" -#: config.py:1023 +#: config.py:1016 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "" -#: config.py:1029 +#: config.py:1022 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "" -#: config.py:1030 +#: config.py:1023 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "" -#: config.py:1036 +#: config.py:1029 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "" -#: config.py:1044 +#: config.py:1037 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -705,292 +685,292 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "" -#: config.py:1062 config.py:1066 config.py:1079 +#: config.py:1055 config.py:1059 config.py:1072 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: config.py:1067 +#: config.py:1060 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "" -#: config.py:1070 +#: config.py:1063 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "Na atualização de metadados, execute %(gc)s com este ajuste para %(site)s de história." -#: config.py:1093 +#: config.py:1086 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "Permitir %(gcset)s de %(pini)s para substituir" -#: config.py:1094 +#: config.py:1087 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "" -#: config.py:1132 +#: config.py:1125 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "Esses ajustes fornecem integração com o Plugin %(cp)s. %(cp)s pode atualizar automaticamente colunas personalizadas com a página, palavra e estatísticas de nível de leitura. Você primeiro tem que criar e configurar as colunas em %(cp)s." -#: config.py:1137 +#: config.py:1130 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "Se qualquer uma das definições abaixo são marcadas, quando as histórias são adicionadas ou atualizadas, o Plugin %(cp)s será chamado para atualizar as estatísticas marcadas." -#: config.py:1143 +#: config.py:1136 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Qual coluna e algoritmo será usado são configurados em %(cp)s." -#: config.py:1153 +#: config.py:1146 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "" -#: config.py:1158 +#: config.py:1151 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "" -#: config.py:1194 +#: config.py:1187 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "" -#: config.py:1199 +#: config.py:1192 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Atalhos do teclado..." -#: config.py:1200 +#: config.py:1193 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Edite os atalhos de teclado associados com este plugin" -#: config.py:1204 +#: config.py:1197 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Redefinir diálogos de &confirmação desativados" -#: config.py:1205 +#: config.py:1198 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "" -#: config.py:1209 +#: config.py:1202 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Visualizar preferências da biblioteca..." -#: config.py:1210 +#: config.py:1203 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Visualizar dados armazenados no banco de dados da biblioteca para este plugin" -#: config.py:1220 +#: config.py:1213 msgid "Done" msgstr "Ok" -#: config.py:1221 +#: config.py:1214 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Os diálogos de confirmação foram redefinidos" -#: config.py:1269 +#: config.py:1262 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: config.py:1270 +#: config.py:1263 msgid "Genre" msgstr "Gênero" -#: config.py:1271 +#: config.py:1264 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: config.py:1272 fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1265 fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: config.py:1273 +#: config.py:1266 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Estado:%(cmplt)s" -#: config.py:1274 +#: config.py:1267 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Estado:%(inprog)s" -#: config.py:1275 config.py:1455 +#: config.py:1268 config.py:1448 msgid "Series" msgstr "Séries" -#: config.py:1276 +#: config.py:1269 msgid "Characters" msgstr "Caracteres" -#: config.py:1277 +#: config.py:1270 msgid "Relationships" msgstr "Relacionamentos" -#: config.py:1278 +#: config.py:1271 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: config.py:1279 fff_plugin.py:1881 fff_plugin.py:1897 +#: config.py:1272 fff_plugin.py:1893 fff_plugin.py:1909 msgid "Updated" msgstr "Atualizado" -#: config.py:1280 +#: config.py:1273 msgid "Created" msgstr "Criado" -#: config.py:1281 +#: config.py:1274 msgid "Rating" msgstr "Classificação" -#: config.py:1282 +#: config.py:1275 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" -#: config.py:1283 +#: config.py:1276 msgid "Chapters" msgstr "Capítulos" -#: config.py:1284 +#: config.py:1277 msgid "Words" msgstr "Palavras" -#: config.py:1285 +#: config.py:1278 msgid "Site" msgstr "Site" -#: config.py:1286 +#: config.py:1279 msgid "Story ID" msgstr "ID da História" -#: config.py:1287 +#: config.py:1280 msgid "Author ID" msgstr "ID do Autor" -#: config.py:1288 +#: config.py:1281 msgid "Extra Tags" msgstr "Etiquetas Extras" -#: config.py:1289 config.py:1447 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 -#: fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1282 config.py:1440 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 +#: fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Title" msgstr "Título" -#: config.py:1290 +#: config.py:1283 msgid "Story URL" msgstr "URL da História" -#: config.py:1291 +#: config.py:1284 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: config.py:1292 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 fff_plugin.py:1491 -#: fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1285 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 fff_plugin.py:1503 +#: fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: config.py:1293 +#: config.py:1286 msgid "Author URL" msgstr "URL do Autor" -#: config.py:1294 +#: config.py:1287 msgid "File Format" msgstr "Formato do Arquivo" -#: config.py:1295 +#: config.py:1288 msgid "File Extension" msgstr "Extensão do Arquivo" -#: config.py:1296 +#: config.py:1289 msgid "Site Abbrev" msgstr "Abreviação do Site" -#: config.py:1297 +#: config.py:1290 msgid "FanFicFare Version" msgstr "" -#: config.py:1312 +#: config.py:1305 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "Se você tem colunas personalizadas definidas, elas serão listadas abaixo. Escolha um tipo de valor de metadados para preencher as colunas automaticamente." -#: config.py:1337 +#: config.py:1330 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Atualizar essa %s coluna(%s) com..." -#: config.py:1347 +#: config.py:1340 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "Valores que não são válidos para esta coluna de enumeração serão ignorados." -#: config.py:1347 config.py:1349 +#: config.py:1340 config.py:1342 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Valores de metadados válidos para este tipo de coluna." -#: config.py:1352 config.py:1474 +#: config.py:1345 config.py:1469 msgid "New Only" msgstr "Apenas Novo" -#: config.py:1353 +#: config.py:1346 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Gravar para %s(%s) apenas para novos\nlivros, não atualizações para livros existentes." -#: config.py:1364 +#: config.py:1357 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "Permitir %(ccset)s de %(pini)s substituir" -#: config.py:1365 +#: config.py:1358 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "O %(pini)s parâmetro %(ccset)s permite definir colunas personalizadas para valores específicos do site que não são comuns a todos os sites.
%(ccset)s é ignorado quando este é desativado." -#: config.py:1369 +#: config.py:1362 msgid "Special column:" msgstr "Coluna especial:" -#: config.py:1374 +#: config.py:1367 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Atualizar/Substituir Coluna do Erro:" -#: config.py:1375 +#: config.py:1368 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Quando uma atualização ou substituição de uma história já existente falhar, registre o motivo nesta coluna.\n(Apenas colunas de Texto e Texto Longo.)" -#: config.py:1388 +#: config.py:1381 msgid "Save All Errors" msgstr "" -#: config.py:1389 +#: config.py:1382 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "" -#: config.py:1391 fff_plugin.py:1369 jobs.py:219 +#: config.py:1384 fff_plugin.py:1381 jobs.py:219 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Nenhuma substituição, o site não é mais novo." -#: config.py:1392 fff_plugin.py:1348 jobs.py:260 +#: config.py:1385 fff_plugin.py:1360 jobs.py:260 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Já contém %s capítulos." -#: config.py:1399 +#: config.py:1392 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "" -#: config.py:1400 +#: config.py:1393 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -998,163 +978,214 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1418 +#: config.py:1411 msgid "Last Checked Column:" msgstr "" -#: config.py:1419 +#: config.py:1412 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1448 +#: config.py:1441 msgid "Author(s)" msgstr "Autor(es)" -#: config.py:1449 +#: config.py:1442 msgid "Publisher" msgstr "Editor" -#: config.py:1450 +#: config.py:1443 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: config.py:1451 +#: config.py:1444 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: config.py:1452 +#: config.py:1445 msgid "Published Date" msgstr "Data de Publicação" -#: config.py:1453 +#: config.py:1446 msgid "Date" msgstr "Data" -#: config.py:1454 +#: config.py:1447 msgid "Comments" msgstr "Comentários" -#: config.py:1456 +#: config.py:1449 msgid "Ids(url id only)" msgstr "Ids(apenas id da url)" -#: config.py:1461 +#: config.py:1454 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "" -#: config.py:1475 +#: config.py:1470 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Gravar para %s apenas para novos\nlivros, não atualizações dos livros existentes." -#: config.py:1484 +#: config.py:1477 +msgid "Force Title into Title Sort?" +msgstr "Forçar título em ordenar título?" + +#: config.py:1478 +msgid "" +"If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" +"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." +msgstr "Se marcado, o título como determinado será usado também para a opção Ordenar Título.\nSe não marcado, o calibre irá aplicar a construção em algoritmo que torna 'O Título' ordenado como 'Título, O', etc." + +#: config.py:1481 +msgid "Fix Title Case?" +msgstr "" + +#: config.py:1482 +msgid "" +"If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " +"will be applied." +msgstr "" + +#: config.py:1483 config.py:1494 +msgid "" +"This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." +msgstr "" + +#: config.py:1487 +msgid "Force Author into Author Sort?" +msgstr "Forçar autor em ordenar autor?" + +#: config.py:1488 +msgid "" +"If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" +"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." +msgstr "Se marcado, o(s) autor(es) como determinado será usado também para a opção Ordenar Autor.\nSe não marcado, o calibre irá aplicar a construção em algoritmo que torna 'Paulo Silva' ordenado como 'Silva, Paulo', etc." + +#: config.py:1491 +msgid "Fix Author Case?" +msgstr "" + +#: config.py:1492 +msgid "" +"If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " +"names will be applied." +msgstr "" + +#: config.py:1493 +msgid "" +"Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " +"one book will effect all books by that author." +msgstr "" + +#: config.py:1505 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "" -#: config.py:1489 +#: config.py:1510 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "" -#: config.py:1490 +#: config.py:1511 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "" -#: config.py:1494 +#: config.py:1515 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "" -#: config.py:1495 +#: config.py:1516 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "" -#: config.py:1500 +#: config.py:1521 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "" -#: config.py:1501 +#: config.py:1522 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "" -#: config.py:1518 +#: config.py:1539 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "" -#: config.py:1523 +#: config.py:1544 msgid "IMAP Server Name" msgstr "Nome do Servidor IMAP" -#: config.py:1524 +#: config.py:1545 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "Nome do servidor IMAP--deve permitir IMAP4 com SSL. Ex: imap.gmail.com" -#: config.py:1533 +#: config.py:1554 msgid "IMAP User Name" msgstr "Nome de usuário IMAP" -#: config.py:1534 +#: config.py:1555 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "Nome do usuário IMAP. Ex: yourname@gmail.com\nNote que as contas do Gmail precisam ter o IMAP habilitado nas configurações do Gmail primeiro." -#: config.py:1543 +#: config.py:1564 msgid "IMAP User Password" msgstr "Senha do usuário IMAP" -#: config.py:1544 +#: config.py:1565 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "" -#: config.py:1554 +#: config.py:1575 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Lembrar senha para a seção (quando não salvo acima)" -#: config.py:1555 +#: config.py:1576 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "" -#: config.py:1560 +#: config.py:1581 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "Nome da pasta IMAP" -#: config.py:1561 +#: config.py:1582 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "Nome da pasta IMAP para pesquisar por novos e-mails. A pasta (ou etiqueta) tem que existir anteriormente. Use INBOX para a sua caixa de entrada padrão." -#: config.py:1570 +#: config.py:1591 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Marca de E-mails Lidos" -#: config.py:1571 +#: config.py:1592 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Se marcado, os e-mails serão marcados como lidos se eles conterem qualquer URL de histórias." -#: config.py:1576 +#: config.py:1597 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "" -#: config.py:1577 +#: config.py:1598 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1162,28 +1193,28 @@ msgid "" "configured to." msgstr "" -#: config.py:1582 +#: config.py:1603 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "" -#: config.py:1583 +#: config.py:1604 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "" -#: config.py:1588 +#: config.py:1609 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "" -#: config.py:1589 +#: config.py:1610 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "" -#: config.py:1594 +#: config.py:1615 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1315,15 +1346,15 @@ msgstr "Senha:" msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:600 dialogs.py:624 fff_plugin.py:973 +#: dialogs.py:600 dialogs.py:624 fff_plugin.py:985 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Buscando metadados para histórias..." -#: dialogs.py:601 dialogs.py:625 fff_plugin.py:974 +#: dialogs.py:601 dialogs.py:625 fff_plugin.py:986 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Transferindo metadados para histórias" -#: dialogs.py:602 dialogs.py:626 fff_plugin.py:975 +#: dialogs.py:602 dialogs.py:626 fff_plugin.py:987 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Metadados pesquisados para" @@ -1331,7 +1362,7 @@ msgstr "Metadados pesquisados para" msgid " - %s estimated until done" msgstr " - %s estimado até ser concluído" -#: dialogs.py:680 fff_plugin.py:1189 +#: dialogs.py:680 fff_plugin.py:1201 msgid "Skipped" msgstr "Ignorado" @@ -1400,7 +1431,7 @@ msgid "" " fail." msgstr "" -#: dialogs.py:933 fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: dialogs.py:933 fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Comment" msgstr "Comentários" @@ -1524,7 +1555,7 @@ msgstr "" msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:313 fff_plugin.py:537 +#: fff_plugin.py:313 fff_plugin.py:539 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Obter URLs de história da página do site" @@ -1604,570 +1635,570 @@ msgstr "Nenhum livro selecionado para atualizar nas listas de leitura" msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "" -#: fff_plugin.py:473 +#: fff_plugin.py:474 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:496 fff_plugin.py:518 +#: fff_plugin.py:497 fff_plugin.py:520 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "Sem URL's de histórias válidos encontrados nos e-mails não lidos." -#: fff_plugin.py:512 +#: fff_plugin.py:514 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "" -#: fff_plugin.py:520 +#: fff_plugin.py:522 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:522 +#: fff_plugin.py:524 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:523 +#: fff_plugin.py:525 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Obter URL's de histórias por E-mail" -#: fff_plugin.py:546 +#: fff_plugin.py:549 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:550 +#: fff_plugin.py:553 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:556 fff_plugin.py:609 +#: fff_plugin.py:560 fff_plugin.py:613 msgid "List of Story URLs" msgstr "Lista de URLs de história" -#: fff_plugin.py:557 +#: fff_plugin.py:561 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "Nenhuma URL de história foi encontrada na página sugerida." -#: fff_plugin.py:573 fff_plugin.py:626 +#: fff_plugin.py:577 fff_plugin.py:630 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "Nenhum livro selecionado para obter URLs" -#: fff_plugin.py:591 +#: fff_plugin.py:595 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "Coletando URLs de história..." -#: fff_plugin.py:592 +#: fff_plugin.py:596 msgid "Get URLs for stories" msgstr "Obtendo URLs de histórias" -#: fff_plugin.py:593 fff_plugin.py:705 fff_plugin.py:898 +#: fff_plugin.py:597 fff_plugin.py:715 fff_plugin.py:910 msgid "URL retrieved" msgstr "URL recuperada" -#: fff_plugin.py:613 +#: fff_plugin.py:617 msgid "List of URLs" msgstr "Lista de URLs" -#: fff_plugin.py:614 +#: fff_plugin.py:618 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "Nenhuma URL de história foi encontrada nos livros selecionados." -#: fff_plugin.py:621 +#: fff_plugin.py:625 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "" -#: fff_plugin.py:638 +#: fff_plugin.py:642 msgid "UnNewing books..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:639 +#: fff_plugin.py:643 msgid "UnNew Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:640 +#: fff_plugin.py:644 msgid "Books UnNewed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:680 fff_plugin.py:1662 +#: fff_plugin.py:690 fff_plugin.py:1674 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "Começando a conversão automática de %s livros." -#: fff_plugin.py:695 +#: fff_plugin.py:705 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "Nenhum livro selecionado tem URLs para rejeitar" -#: fff_plugin.py:703 +#: fff_plugin.py:713 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "Coletando URLs para lista de rejeição..." -#: fff_plugin.py:704 +#: fff_plugin.py:714 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "Obtendo URLs para lista de rejeição" -#: fff_plugin.py:739 +#: fff_plugin.py:749 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Proceder para remover?" -#: fff_plugin.py:739 +#: fff_plugin.py:749 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:761 +#: fff_plugin.py:771 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "Não foi possível criar antologias sem %s" -#: fff_plugin.py:765 fff_plugin.py:875 +#: fff_plugin.py:775 fff_plugin.py:887 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "Não foi possível atualizar livros do dispositivo" -#: fff_plugin.py:769 +#: fff_plugin.py:779 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Pode ser atualizada apenas 1 antologia de cada vez" -#: fff_plugin.py:778 +#: fff_plugin.py:788 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Pode ser atualizada apenas antologias de Epubs" -#: fff_plugin.py:796 fff_plugin.py:797 +#: fff_plugin.py:806 fff_plugin.py:807 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "Não foi possível atualizar antologia" -#: fff_plugin.py:797 +#: fff_plugin.py:807 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:804 +#: fff_plugin.py:815 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:814 +#: fff_plugin.py:825 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "" -#: fff_plugin.py:861 +#: fff_plugin.py:873 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "Existem %d histórias na antologia atual que não são serão mantidas, se você seguir em frente." -#: fff_plugin.py:862 +#: fff_plugin.py:874 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "URLs de história que serão removidas:" -#: fff_plugin.py:864 +#: fff_plugin.py:876 msgid "Update anyway?" msgstr "Atualizar mesmo assim?" -#: fff_plugin.py:865 +#: fff_plugin.py:877 msgid "Stories Removed" msgstr "Histórias Removidas" -#: fff_plugin.py:882 +#: fff_plugin.py:894 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "Nenhum livro selecionado para atualizar" -#: fff_plugin.py:896 +#: fff_plugin.py:908 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Coletando histórias para atualizar..." -#: fff_plugin.py:897 +#: fff_plugin.py:909 msgid "Get stories for updates" msgstr "Obter histórias para atualização" -#: fff_plugin.py:907 +#: fff_plugin.py:919 msgid "Update Existing List" msgstr "Atualizar lista existente" -#: fff_plugin.py:967 +#: fff_plugin.py:979 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "" -#: fff_plugin.py:968 +#: fff_plugin.py:980 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:969 +#: fff_plugin.py:981 msgid "Queuing download for stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:970 +#: fff_plugin.py:982 msgid "Queued download for" msgstr "" -#: fff_plugin.py:972 +#: fff_plugin.py:984 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "Começou a busca de metadados para %s histórias." -#: fff_plugin.py:986 +#: fff_plugin.py:998 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "Nenhuma história válida nas URLs inseridas." -#: fff_plugin.py:996 fff_plugin.py:1002 +#: fff_plugin.py:1008 fff_plugin.py:1014 msgid "Reject URL?" msgstr "Rejeitar URL?" -#: fff_plugin.py:1003 fff_plugin.py:1021 +#: fff_plugin.py:1015 fff_plugin.py:1033 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%s está em sua lista de URLs rejeitadas:" -#: fff_plugin.py:1005 +#: fff_plugin.py:1017 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Clique em 'Sim' para rejeitar." -#: fff_plugin.py:1006 fff_plugin.py:1181 +#: fff_plugin.py:1018 fff_plugin.py:1193 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "Clique em 'Não' para transferir de qualquer maneira." -#: fff_plugin.py:1008 +#: fff_plugin.py:1020 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "História na lista de URLs rejeitadas (%s)." -#: fff_plugin.py:1011 +#: fff_plugin.py:1023 msgid "Rejected" msgstr "Rejeitado" -#: fff_plugin.py:1014 +#: fff_plugin.py:1026 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "Remover URL rejeitada?" -#: fff_plugin.py:1020 +#: fff_plugin.py:1032 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "Remover URL da lista de rejeição?" -#: fff_plugin.py:1023 +#: fff_plugin.py:1035 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Clique em 'Sim' para removê-la da lista." -#: fff_plugin.py:1024 +#: fff_plugin.py:1036 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Clique em 'Não' para mantê-la na lista." -#: fff_plugin.py:1045 +#: fff_plugin.py:1057 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Você é adulto?" -#: fff_plugin.py:1046 +#: fff_plugin.py:1058 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s requer que você seja um adulto. Confirme que você é um adulto em sua localidade:" -#: fff_plugin.py:1092 +#: fff_plugin.py:1104 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Não é possível atualizar formatos que não sejam epub." -#: fff_plugin.py:1172 +#: fff_plugin.py:1184 msgid "Skip Story?" msgstr "Ignorar história?" -#: fff_plugin.py:1178 +#: fff_plugin.py:1190 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "Ignorar antologia da história?" -#: fff_plugin.py:1179 +#: fff_plugin.py:1191 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "\"%s\" está na série \"%s\" que você tem um livro de antologia." -#: fff_plugin.py:1180 +#: fff_plugin.py:1192 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "Clique em 'Sim' para ignorar." -#: fff_plugin.py:1183 +#: fff_plugin.py:1195 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "História na série de antologia (%s)." -#: fff_plugin.py:1199 +#: fff_plugin.py:1211 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: fff_plugin.py:1232 +#: fff_plugin.py:1244 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1261 +#: fff_plugin.py:1273 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Ignorando história duplicada." -#: fff_plugin.py:1264 +#: fff_plugin.py:1276 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1275 +#: fff_plugin.py:1287 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: fff_plugin.py:1285 +#: fff_plugin.py:1297 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1288 fff_plugin.py:1325 +#: fff_plugin.py:1300 fff_plugin.py:1337 msgid "Different URL" msgstr "URL Diferente" -#: fff_plugin.py:1290 fff_plugin.py:1297 +#: fff_plugin.py:1302 fff_plugin.py:1309 msgid "Change Story URL?" msgstr "Alterar URL de história?" -#: fff_plugin.py:1298 +#: fff_plugin.py:1310 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL:" msgstr "%s por %s já está na sua biblioteca com uma URL de origem diferente:" -#: fff_plugin.py:1299 +#: fff_plugin.py:1311 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "Na biblioteca: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1300 fff_plugin.py:1314 +#: fff_plugin.py:1312 fff_plugin.py:1326 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Nova URL: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1301 +#: fff_plugin.py:1313 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Clique em 'Sim' para atualizar/substituir livro com a nova URL." -#: fff_plugin.py:1302 +#: fff_plugin.py:1314 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "Clique em 'Não' para ignorar a atualização/substituição desse livro." -#: fff_plugin.py:1304 fff_plugin.py:1311 +#: fff_plugin.py:1316 fff_plugin.py:1323 msgid "Download as New Book?" msgstr "Transferir como novo livro?" -#: fff_plugin.py:1312 +#: fff_plugin.py:1324 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL." msgstr "%s por %s já está na sua biblioteca com uma URL de origem diferente." -#: fff_plugin.py:1313 +#: fff_plugin.py:1325 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Você optou por não atualizar o livro existente. Você deseja adicionar um novo livro para esta URL?" -#: fff_plugin.py:1315 +#: fff_plugin.py:1327 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Clique em 'Sim' para um novo livro com nova URL." -#: fff_plugin.py:1316 +#: fff_plugin.py:1328 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Clique em 'Não' para ignorar a URL." -#: fff_plugin.py:1322 +#: fff_plugin.py:1334 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Atualização recusada pelo usuário devido à diferentes URL(%s) de história" -#: fff_plugin.py:1330 jobs.py:194 +#: fff_plugin.py:1342 jobs.py:194 msgid "Metadata collected." msgstr "Metadados recolhidos." -#: fff_plugin.py:1350 jobs.py:262 +#: fff_plugin.py:1362 jobs.py:262 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "O epub existente contém %d capítulos, o site tem apenas %d. Use Substituir para forçar uma atualização." -#: fff_plugin.py:1352 jobs.py:264 +#: fff_plugin.py:1364 jobs.py:264 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1487 +#: fff_plugin.py:1499 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "Nenhuma das %d URLs/histórias fornecidas podem ser/precisam ser transferidas." -#: fff_plugin.py:1488 fff_plugin.py:1699 fff_plugin.py:1729 +#: fff_plugin.py:1500 fff_plugin.py:1711 fff_plugin.py:1741 msgid "See log for details." msgstr "Veja o registro para detalhes." -#: fff_plugin.py:1489 +#: fff_plugin.py:1501 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1496 fff_plugin.py:1711 fff_plugin.py:1745 +#: fff_plugin.py:1508 fff_plugin.py:1723 fff_plugin.py:1757 msgid "Bad" msgstr "Ruim" -#: fff_plugin.py:1507 fff_plugin.py:1513 +#: fff_plugin.py:1519 fff_plugin.py:1525 msgid "FanFicFare download ended" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1507 fff_plugin.py:1513 fff_plugin.py:1756 fff_plugin.py:1762 +#: fff_plugin.py:1519 fff_plugin.py:1525 fff_plugin.py:1768 fff_plugin.py:1774 msgid "FanFicFare log" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1534 +#: fff_plugin.py:1546 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1541 +#: fff_plugin.py:1553 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1575 +#: fff_plugin.py:1587 msgid "Story Details:" msgstr "Detalhes da história:" -#: fff_plugin.py:1578 +#: fff_plugin.py:1590 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Erro ao atualizar metadados" -#: fff_plugin.py:1579 +#: fff_plugin.py:1591 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1580 +#: fff_plugin.py:1592 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "O ebook foi atualizado, mas os metadados não." -#: fff_plugin.py:1632 +#: fff_plugin.py:1644 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "O adicionamento/atualização de %s livros está concluído." -#: fff_plugin.py:1683 +#: fff_plugin.py:1695 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "Nenhuma BOA história para antologia" -#: fff_plugin.py:1684 +#: fff_plugin.py:1696 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "Não há boas histórias/atualizações de onde transferir, a criação/atualização de antologia foi abortada." -#: fff_plugin.py:1689 fff_plugin.py:1728 +#: fff_plugin.py:1701 fff_plugin.py:1740 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1696 +#: fff_plugin.py:1708 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "Você deseja realmente continuar com a criação/atualização desta antologia?" -#: fff_plugin.py:1697 +#: fff_plugin.py:1709 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "Todas as atualizações que falharam não vão ser incluídas na antologia." -#: fff_plugin.py:1698 +#: fff_plugin.py:1710 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "No entanto, se houver uma versão mais antiga, ela será incluída." -#: fff_plugin.py:1701 +#: fff_plugin.py:1713 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Prosseguir com a atualização desta antologia e sua biblioteca?" -#: fff_plugin.py:1709 fff_plugin.py:1738 +#: fff_plugin.py:1721 fff_plugin.py:1750 msgid "Good" msgstr "BOA" -#: fff_plugin.py:1730 +#: fff_plugin.py:1742 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Prosseguir com a atualização de sua biblioteca?" -#: fff_plugin.py:1756 fff_plugin.py:1762 +#: fff_plugin.py:1768 fff_plugin.py:1774 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1776 +#: fff_plugin.py:1788 msgid "Merging %s books." msgstr "Mesclando %s livros." -#: fff_plugin.py:1865 +#: fff_plugin.py:1877 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1879 +#: fff_plugin.py:1891 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "Atualizando o calibre de histórias de ficção..." -#: fff_plugin.py:1880 +#: fff_plugin.py:1892 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "Atualizar o calibre de histórias de ficção" -#: fff_plugin.py:1890 +#: fff_plugin.py:1902 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "Adicionando/atualizando %s livros RUINS." -#: fff_plugin.py:1895 +#: fff_plugin.py:1907 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "Atualizando o calibre de histórias RUINS de ficção..." -#: fff_plugin.py:1896 +#: fff_plugin.py:1908 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "Atualizar o calibre de histórias RUINS de ficção" -#: fff_plugin.py:1935 +#: fff_plugin.py:1953 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "Falha ao adicionar formato por algum motivo..." -#: fff_plugin.py:1938 jobs.py:319 +#: fff_plugin.py:1956 jobs.py:319 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: fff_plugin.py:2288 +#: fff_plugin.py:2307 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2300 +#: fff_plugin.py:2319 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2310 fff_plugin.py:2328 +#: fff_plugin.py:2329 fff_plugin.py:2347 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2316 +#: fff_plugin.py:2335 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2383 +#: fff_plugin.py:2408 msgid "Same story already included." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2440 +#: fff_plugin.py:2465 msgid "No story URL found." msgstr "Nenhuma URL de história encontrada." -#: fff_plugin.py:2443 +#: fff_plugin.py:2468 msgid "Not Found" msgstr "Não encontrado" -#: fff_plugin.py:2449 +#: fff_plugin.py:2474 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "A URL não é uma URL válida de história." -#: fff_plugin.py:2452 +#: fff_plugin.py:2477 msgid "Bad URL" msgstr "URL ruim:" -#: fff_plugin.py:2606 +#: fff_plugin.py:2631 msgid "Anthology containing:" msgstr "Antologia contendo:" -#: fff_plugin.py:2608 +#: fff_plugin.py:2633 msgid "%s by %s" msgstr "%s por %s" -#: fff_plugin.py:2650 +#: fff_plugin.py:2675 msgid " Anthology" msgstr "Antologia" -#: fff_plugin.py:2693 +#: fff_plugin.py:2718 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(foi definido, removido para segurança)" diff --git a/calibre-plugin/translations/sv.po b/calibre-plugin/translations/sv.po index 621659ea..c1c1d889 100644 --- a/calibre-plugin/translations/sv.po +++ b/calibre-plugin/translations/sv.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-24 12:30+Central Daylight Time\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-25 03:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-11 14:28+Central Daylight Time\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-12 03:03+0000\n" "Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -117,41 +117,41 @@ msgstr "E-posta inställningar" msgid "Other" msgstr "Andra" -#: config.py:407 +#: config.py:410 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Dessa inställningar styr grundläggande funktioner av tillägget--ladda ner FanFiction." -#: config.py:411 +#: config.py:414 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Grundinställningar för hämtning" -#: config.py:415 +#: config.py:418 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "Under varje nedladdning, FanFicFare erbjuder ett val att välja utdmatningsformatet.\n
Denna ställer in vilket val kommer att vara standard." -#: config.py:417 +#: config.py:420 msgid "Default Output &Format:" msgstr "Standard utdata&format:" -#: config.py:432 +#: config.py:435 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "Under varje nedladdning, erbjuder FanFicFare ett val för vad som händer om berättelsen redan finns.
Denna ställer in vilket val kommer att vara standard." -#: config.py:434 +#: config.py:437 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Standard om berättelsen redan finns?" -#: config.py:449 +#: config.py:452 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Standard uppdatera calibre &metadata?" -#: config.py:450 +#: config.py:453 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Detta ställer in det som standard till på eller av.
Kolumner satt till \"Endast ny\" i kolumnflikarna kommer endast att ställas in för nya böcker." -#: config.py:454 +#: config.py:457 msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" msgstr "Som standard uppdatera EPUB omslag vid uppdatering av EPUB?" -#: config.py:455 +#: config.py:458 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" " inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." msgstr "Vid varje hämtning, erbjuder FanFicFare en möjlighet att uppdatera bokomslagesbilden i EPUB:n från webbsidan när EPUB:n uppdateras.
Detta ställer in det standard till på eller av." -#: config.py:459 +#: config.py:462 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Standard bakgrund metadata?" -#: config.py:460 +#: config.py:463 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -184,25 +184,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "För varje hämtning, erbjuder FanFicFare ett alternativ att Samla Metadata från webbplatser i en bakgrundsprocess.
Detta återger kontroll till dig snabbare under uppdatering, men du kommer inte att bli ombedd om användarnamn/lösenord eller om du är en vuxen--berättelser som behöver dem kommer bara att misslyckas.
Endast tillgänglig för uppdatering/överskrivning av befintliga böcker om webbadressen inte kanonisk eller matchar med befintlig bok för Titel/Författare." -#: config.py:466 +#: config.py:469 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Uppdatera calibres alternativ" -#: config.py:470 +#: config.py:473 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Ta bort andra befintliga format?" -#: config.py:471 +#: config.py:474 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Kryssa i det här för att automatiskt ta bort alla andra e-bokformat när du uppdaterar en befintlig bok.\nPraktiskt om du har både en Nook (EPUB) och Kindle (MOBI), till exempel." -#: config.py:475 +#: config.py:478 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Spara existerande taggar när Metadata Uppdateras?" -#: config.py:476 +#: config.py:479 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -210,431 +210,411 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Befintliga etiketter sparas och nya etiketter läggs till\n%(cmplt)s och %(inprog)s etiketter kommer fortfarande att uppdateras, om kända.\n%(lul)s-etiketter kommer att uppdateras om %(lus)s i %(is)s.\n(Om etiketter är inställda på \"Endast nya\" i fliken Standardkolumner har detta ingen effekt.)" -#: config.py:480 -msgid "Force Author into Author Sort?" -msgstr "Tvingar författare in i författarsortering?" - -#: config.py:481 -msgid "" -"If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" -"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." -msgstr "Om den är markerad, kommer författar(en/na) att användas för författarsortering, också.\nOm inte markerad, kommer calibre att tillämpa dess inbyggd i algoritmen vilket gör att \"Bob Smith\" sorteras som \"Smith, Bob\" o.s.v." - -#: config.py:485 -msgid "Force Title into Title Sort?" -msgstr "Tvinga Titel in i Titelsortering?" - -#: config.py:486 -msgid "" -"If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" -"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." -msgstr "Om den bockas, kommer titeln som är angiven också att användas till titelsorteringen.\nOm inte bockas kommer calibre att appliceras den inbyggda algoritm som gör \"The Titel\" till \"Titel, The\" etc." - -#: config.py:490 +#: config.py:483 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Sök efter existerande serier antologi böcker?" -#: config.py:491 +#: config.py:484 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:495 config.py:612 +#: config.py:488 config.py:605 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Avfärda utan bekräftelse?" -#: config.py:496 +#: config.py:489 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:503 +#: config.py:496 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Kolla efter ändrad berättelse-adress?" -#: config.py:504 +#: config.py:497 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "" -#: config.py:508 +#: config.py:501 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "Sök i böcker efter berättelse-URL?" -#: config.py:509 +#: config.py:502 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "" -#: config.py:513 +#: config.py:506 msgid "Post Processing Options" msgstr "Efterbehandlings alternativ" -#: config.py:517 +#: config.py:510 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Markera tillagda/uppdaterade böcker när det är klart?" -#: config.py:518 +#: config.py:511 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "" -#: config.py:522 +#: config.py:515 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Visa markerade böcker när det är klart?" -#: config.py:523 +#: config.py:516 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "" -#: config.py:527 +#: config.py:520 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Skärpa interpunktion (EPUB endast)" -#: config.py:528 +#: config.py:521 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "" -#: config.py:533 +#: config.py:526 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "" -#: config.py:537 +#: config.py:530 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Beräkna antalet ord:" -#: config.py:550 +#: config.py:543 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Konvertera automatiskt nya/uppdaterade böcker?" -#: config.py:551 +#: config.py:544 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "" -#: config.py:555 +#: config.py:548 msgid "GUI Options" msgstr "GUI-alternativ" -#: config.py:559 +#: config.py:552 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "Ta webbadresser från urklipp?" -#: config.py:560 +#: config.py:553 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Fyll i webbadresser från giltiga webbadresser i urklipp när du lägger till nytt." -#: config.py:564 +#: config.py:557 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Standard att uppdatera när böcker väljs?" -#: config.py:565 +#: config.py:558 msgid "" "The top FanFicFare plugin button will start Update if\n" "books are selected. If unchecked, it will always bring up 'Add New'." msgstr "" -#: config.py:569 +#: config.py:562 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "Håll 'Lägg till ny från URL'-dialog överst?" -#: config.py:570 +#: config.py:563 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "" -#: config.py:574 +#: config.py:567 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Visa beräknad tid som återstår?" -#: config.py:575 +#: config.py:568 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "När en förloppsmätare visas, visa en grov uppskattning av den tid som återstår." -#: config.py:579 +#: config.py:572 msgid "Misc Options" msgstr "Tillbehör och övriga alternativ" -#: config.py:583 +#: config.py:576 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Inför calibre serier när ingen finns?" -#: config.py:584 +#: config.py:577 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "" -#: config.py:588 +#: config.py:581 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "" -#: config.py:589 +#: config.py:582 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "" -#: config.py:593 +#: config.py:586 msgid "Reject List" msgstr "Avvisa lista" -#: config.py:597 +#: config.py:590 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "" -#: config.py:598 +#: config.py:591 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "" -#: config.py:602 config.py:681 +#: config.py:595 config.py:674 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Lägg till Reject webbadresser" -#: config.py:603 +#: config.py:596 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "" -#: config.py:607 +#: config.py:600 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Redigera lista med förklaringsavvisningar" -#: config.py:608 config.py:671 +#: config.py:601 config.py:664 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "" -#: config.py:613 +#: config.py:606 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "" -#: config.py:617 +#: config.py:610 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "" -#: config.py:618 +#: config.py:611 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "" -#: config.py:655 +#: config.py:648 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "" -#: config.py:669 +#: config.py:662 msgid "Reject Reasons" msgstr "Avvisa förklaringar" -#: config.py:670 +#: config.py:663 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Anpassa listförklaringar för avvisningar" -#: config.py:679 +#: config.py:672 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Anledningen till att jag avvisade den" -#: config.py:679 +#: config.py:672 msgid "Title by Author" msgstr "Titel per författare" -#: config.py:682 +#: config.py:675 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "" -#: config.py:683 +#: config.py:676 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "" -#: config.py:685 dialogs.py:1142 +#: config.py:678 dialogs.py:1142 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "" -#: config.py:701 +#: config.py:694 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "" -#: config.py:708 +#: config.py:701 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:715 config.py:819 config.py:820 +#: config.py:708 config.py:812 config.py:813 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Redigera personal.ini" -#: config.py:720 +#: config.py:713 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "" -#: config.py:728 +#: config.py:721 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "Visa \"säker\" personal.ini" -#: config.py:733 config.py:810 +#: config.py:726 config.py:803 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "" -#: config.py:739 +#: config.py:732 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:744 +#: config.py:737 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Visa alla tilläggets konfigurerbara inställningar\noch standardinställningarna." -#: config.py:745 +#: config.py:738 msgid "View Defaults" msgstr "Visa standardvärden" -#: config.py:756 +#: config.py:749 msgid "Calibre Columns" msgstr "calibre-kolumner" -#: config.py:763 +#: config.py:756 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "" -#: config.py:764 +#: config.py:757 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "" -#: config.py:777 +#: config.py:770 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "" -#: config.py:778 +#: config.py:771 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Visa calibre-kolumn namn" -#: config.py:787 +#: config.py:780 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "" -#: config.py:797 +#: config.py:790 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Tilläggets standardinställningar" -#: config.py:798 +#: config.py:791 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "plugin standardinställningar (%s) (skrivskyddad)" -#: config.py:809 +#: config.py:802 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "Visa 'säker' personal.ini" -#: config.py:843 +#: config.py:836 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "calibre kolumnens postnamn" -#: config.py:844 +#: config.py:837 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Etikett (entry_name)" -#: config.py:864 +#: config.py:857 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "" -#: config.py:869 +#: config.py:862 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "" -#: config.py:870 +#: config.py:863 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "" -#: config.py:875 +#: config.py:868 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "\"Överför till enhet\" läslista" -#: config.py:876 config.py:879 config.py:893 config.py:896 +#: config.py:869 config.py:872 config.py:886 config.py:889 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "" -#: config.py:886 +#: config.py:879 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "" -#: config.py:887 +#: config.py:880 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:885 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "*Att läsa* läslista" -#: config.py:903 +#: config.py:896 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:904 +#: config.py:897 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "" -#: config.py:908 +#: config.py:901 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:909 +#: config.py:902 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "" -#: config.py:937 +#: config.py:930 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "" -#: config.py:945 +#: config.py:938 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -642,66 +622,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "" -#: config.py:950 +#: config.py:943 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Uppdatera calibre omslag (för EPUB):" -#: config.py:968 +#: config.py:961 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "" -#: config.py:972 +#: config.py:965 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Generera calibre omslag:" -#: config.py:999 +#: config.py:992 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "Tillägg %(gc)s" -#: config.py:1000 +#: config.py:993 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "Använd tillägg för att skapa omslag. Ytterligare inställningar finns nedan." -#: config.py:1007 +#: config.py:1000 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "" -#: config.py:1008 +#: config.py:1001 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "" -#: config.py:1022 +#: config.py:1015 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Skapa omslag endast för nya böcker" -#: config.py:1023 +#: config.py:1016 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "" -#: config.py:1029 +#: config.py:1022 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "Införa/uppdatera omslag i EPUB" -#: config.py:1030 +#: config.py:1023 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "" -#: config.py:1036 +#: config.py:1029 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "%(gc)s(Plugin) Inställningar" -#: config.py:1044 +#: config.py:1037 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -709,292 +689,292 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "" -#: config.py:1062 config.py:1066 config.py:1079 +#: config.py:1055 config.py:1059 config.py:1072 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: config.py:1067 +#: config.py:1060 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "" -#: config.py:1070 +#: config.py:1063 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "" -#: config.py:1093 +#: config.py:1086 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "Tillåt %(gcset)s från %(pini)s att åsidosätta" -#: config.py:1094 +#: config.py:1087 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "" -#: config.py:1132 +#: config.py:1125 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "" -#: config.py:1137 +#: config.py:1130 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "" -#: config.py:1143 +#: config.py:1136 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Vilken kolumn och algoritm att använda är konfigurerade i%(cp)s." -#: config.py:1153 +#: config.py:1146 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "" -#: config.py:1158 +#: config.py:1151 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "" -#: config.py:1194 +#: config.py:1187 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "" -#: config.py:1199 +#: config.py:1192 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Kortkommando..." -#: config.py:1200 +#: config.py:1193 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Redigera tangentbordets kortkommandon som hör samman med detta tilläggsprogram" -#: config.py:1204 +#: config.py:1197 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Återställ avstängda &konfirmationsdialogrutor" -#: config.py:1205 +#: config.py:1198 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "" -#: config.py:1209 +#: config.py:1202 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Visa biblioteksinställningar..." -#: config.py:1210 +#: config.py:1203 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Visa data lagrat i biblioteksdatabasen för detta tilläggsprogram" -#: config.py:1220 +#: config.py:1213 msgid "Done" msgstr "Klar" -#: config.py:1221 +#: config.py:1214 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Alla konfirmationsdialogrutor har blivit återställda." -#: config.py:1269 +#: config.py:1262 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: config.py:1270 +#: config.py:1263 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: config.py:1271 +#: config.py:1264 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: config.py:1272 fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1265 fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Status" msgstr "Status" -#: config.py:1273 +#: config.py:1266 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Status:%(cmplt)s" -#: config.py:1274 +#: config.py:1267 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Status:%(inprog)s" -#: config.py:1275 config.py:1455 +#: config.py:1268 config.py:1448 msgid "Series" msgstr "Serier" -#: config.py:1276 +#: config.py:1269 msgid "Characters" msgstr "Karaktärer" -#: config.py:1277 +#: config.py:1270 msgid "Relationships" msgstr "Relationer" -#: config.py:1278 +#: config.py:1271 msgid "Published" msgstr "Publicerad" -#: config.py:1279 fff_plugin.py:1881 fff_plugin.py:1897 +#: config.py:1272 fff_plugin.py:1893 fff_plugin.py:1909 msgid "Updated" msgstr "Uppdaterad" -#: config.py:1280 +#: config.py:1273 msgid "Created" msgstr "Skapad" -#: config.py:1281 +#: config.py:1274 msgid "Rating" msgstr "Betyg" -#: config.py:1282 +#: config.py:1275 msgid "Warnings" msgstr "Varningar" -#: config.py:1283 +#: config.py:1276 msgid "Chapters" msgstr "Kapitel" -#: config.py:1284 +#: config.py:1277 msgid "Words" msgstr "Ord" -#: config.py:1285 +#: config.py:1278 msgid "Site" msgstr "Sajt" -#: config.py:1286 +#: config.py:1279 msgid "Story ID" msgstr "Berättelse-ID" -#: config.py:1287 +#: config.py:1280 msgid "Author ID" msgstr "Författar-ID" -#: config.py:1288 +#: config.py:1281 msgid "Extra Tags" msgstr "Extra taggar" -#: config.py:1289 config.py:1447 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 -#: fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1282 config.py:1440 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 +#: fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: config.py:1290 +#: config.py:1283 msgid "Story URL" msgstr "Berättelse-URL" -#: config.py:1291 +#: config.py:1284 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: config.py:1292 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 fff_plugin.py:1491 -#: fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1285 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 fff_plugin.py:1503 +#: fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Author" msgstr "Författare" -#: config.py:1293 +#: config.py:1286 msgid "Author URL" msgstr "Författar-URL" -#: config.py:1294 +#: config.py:1287 msgid "File Format" msgstr "Filformat" -#: config.py:1295 +#: config.py:1288 msgid "File Extension" msgstr "Filändelse" -#: config.py:1296 +#: config.py:1289 msgid "Site Abbrev" msgstr "" -#: config.py:1297 +#: config.py:1290 msgid "FanFicFare Version" msgstr "FanFicFare-version" -#: config.py:1312 +#: config.py:1305 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "" -#: config.py:1337 +#: config.py:1330 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Uppdatera denna %s kolumn(%s) med..." -#: config.py:1347 +#: config.py:1340 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "" -#: config.py:1347 config.py:1349 +#: config.py:1340 config.py:1342 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Metadatavärden som gäller för denna typ av kolumn." -#: config.py:1352 config.py:1474 +#: config.py:1345 config.py:1469 msgid "New Only" msgstr "Nya endast" -#: config.py:1353 +#: config.py:1346 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "" -#: config.py:1364 +#: config.py:1357 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:1365 +#: config.py:1358 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "" -#: config.py:1369 +#: config.py:1362 msgid "Special column:" msgstr "Special kolumn:" -#: config.py:1374 +#: config.py:1367 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Uppdatera/skriv över fel kolumn:" -#: config.py:1375 +#: config.py:1368 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1388 +#: config.py:1381 msgid "Save All Errors" msgstr "Spara alla fel" -#: config.py:1389 +#: config.py:1382 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "" -#: config.py:1391 fff_plugin.py:1369 jobs.py:219 +#: config.py:1384 fff_plugin.py:1381 jobs.py:219 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Skriver inte över, webbsida är inte nyare." -#: config.py:1392 fff_plugin.py:1348 jobs.py:260 +#: config.py:1385 fff_plugin.py:1360 jobs.py:260 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Innehåller redan %d kapitel." -#: config.py:1399 +#: config.py:1392 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Sparad metadatakolumn:" -#: config.py:1400 +#: config.py:1393 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1002,163 +982,214 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1418 +#: config.py:1411 msgid "Last Checked Column:" msgstr "Senaste kontrollerade kolumn: " -#: config.py:1419 +#: config.py:1412 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1448 +#: config.py:1441 msgid "Author(s)" msgstr "Författare" -#: config.py:1449 +#: config.py:1442 msgid "Publisher" msgstr "Förlag" -#: config.py:1450 +#: config.py:1443 msgid "Tags" msgstr "Taggar" -#: config.py:1451 +#: config.py:1444 msgid "Languages" msgstr "Språk" -#: config.py:1452 +#: config.py:1445 msgid "Published Date" msgstr "Publiceringsdatum" -#: config.py:1453 +#: config.py:1446 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: config.py:1454 +#: config.py:1447 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" -#: config.py:1456 +#: config.py:1449 msgid "Ids(url id only)" msgstr "" -#: config.py:1461 +#: config.py:1454 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "" -#: config.py:1475 +#: config.py:1470 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "" -#: config.py:1484 +#: config.py:1477 +msgid "Force Title into Title Sort?" +msgstr "Tvinga Titel in i Titelsortering?" + +#: config.py:1478 +msgid "" +"If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" +"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." +msgstr "Om den bockas, kommer titeln som är angiven också att användas till titelsorteringen.\nOm inte bockas kommer calibre att appliceras den inbyggda algoritm som gör \"The Titel\" till \"Titel, The\" etc." + +#: config.py:1481 +msgid "Fix Title Case?" +msgstr "" + +#: config.py:1482 +msgid "" +"If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " +"will be applied." +msgstr "" + +#: config.py:1483 config.py:1494 +msgid "" +"This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." +msgstr "" + +#: config.py:1487 +msgid "Force Author into Author Sort?" +msgstr "Tvingar författare in i författarsortering?" + +#: config.py:1488 +msgid "" +"If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" +"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." +msgstr "Om den är markerad, kommer författar(en/na) att användas för författarsortering, också.\nOm inte markerad, kommer calibre att tillämpa dess inbyggd i algoritmen vilket gör att \"Bob Smith\" sorteras som \"Smith, Bob\" o.s.v." + +#: config.py:1491 +msgid "Fix Author Case?" +msgstr "" + +#: config.py:1492 +msgid "" +"If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " +"names will be applied." +msgstr "" + +#: config.py:1493 +msgid "" +"Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " +"one book will effect all books by that author." +msgstr "" + +#: config.py:1505 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "" -#: config.py:1489 +#: config.py:1510 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "Ange calibre författar-webbadress" -#: config.py:1490 +#: config.py:1511 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "" -#: config.py:1494 +#: config.py:1515 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "Inkludera bokkommentarer i antologi-kommentarer?" -#: config.py:1495 +#: config.py:1516 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "" -#: config.py:1500 +#: config.py:1521 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "" -#: config.py:1501 +#: config.py:1522 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "" -#: config.py:1518 +#: config.py:1539 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "" -#: config.py:1523 +#: config.py:1544 msgid "IMAP Server Name" msgstr "IMAP-servernamn" -#: config.py:1524 +#: config.py:1545 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "" -#: config.py:1533 +#: config.py:1554 msgid "IMAP User Name" msgstr "IMAP-användarnamn" -#: config.py:1534 +#: config.py:1555 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "" -#: config.py:1543 +#: config.py:1564 msgid "IMAP User Password" msgstr "IMAP-användarlösenord" -#: config.py:1544 +#: config.py:1565 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "" -#: config.py:1554 +#: config.py:1575 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "" -#: config.py:1555 +#: config.py:1576 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "" -#: config.py:1560 +#: config.py:1581 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "IMAP katalognamn" -#: config.py:1561 +#: config.py:1582 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "" -#: config.py:1570 +#: config.py:1591 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Märk lästa epostmeddelanden" -#: config.py:1571 +#: config.py:1592 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "" -#: config.py:1576 +#: config.py:1597 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "" -#: config.py:1577 +#: config.py:1598 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1166,28 +1197,28 @@ msgid "" "configured to." msgstr "" -#: config.py:1582 +#: config.py:1603 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "" -#: config.py:1583 +#: config.py:1604 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "" -#: config.py:1588 +#: config.py:1609 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "Hämta från e-post omedelbart" -#: config.py:1589 +#: config.py:1610 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "" -#: config.py:1594 +#: config.py:1615 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1319,15 +1350,15 @@ msgstr "Lösenord:" msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:600 dialogs.py:624 fff_plugin.py:973 +#: dialogs.py:600 dialogs.py:624 fff_plugin.py:985 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Hämtar metadata för berättelser..." -#: dialogs.py:601 dialogs.py:625 fff_plugin.py:974 +#: dialogs.py:601 dialogs.py:625 fff_plugin.py:986 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Hämtar metadata för berättelser" -#: dialogs.py:602 dialogs.py:626 fff_plugin.py:975 +#: dialogs.py:602 dialogs.py:626 fff_plugin.py:987 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Hämtade metadata för" @@ -1335,7 +1366,7 @@ msgstr "Hämtade metadata för" msgid " - %s estimated until done" msgstr " - %s estimaterade till klart" -#: dialogs.py:680 fff_plugin.py:1189 +#: dialogs.py:680 fff_plugin.py:1201 msgid "Skipped" msgstr "Hoppade över" @@ -1404,7 +1435,7 @@ msgid "" " fail." msgstr "" -#: dialogs.py:933 fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: dialogs.py:933 fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -1528,7 +1559,7 @@ msgstr "&Uppdatera existerande FanFiction böcker" msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:313 fff_plugin.py:537 +#: fff_plugin.py:313 fff_plugin.py:539 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "" @@ -1608,570 +1639,570 @@ msgstr "" msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "" -#: fff_plugin.py:473 +#: fff_plugin.py:474 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:496 fff_plugin.py:518 +#: fff_plugin.py:497 fff_plugin.py:520 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "" -#: fff_plugin.py:512 +#: fff_plugin.py:514 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "" -#: fff_plugin.py:520 +#: fff_plugin.py:522 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:522 +#: fff_plugin.py:524 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:523 +#: fff_plugin.py:525 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:546 +#: fff_plugin.py:549 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:550 +#: fff_plugin.py:553 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:556 fff_plugin.py:609 +#: fff_plugin.py:560 fff_plugin.py:613 msgid "List of Story URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:557 +#: fff_plugin.py:561 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:573 fff_plugin.py:626 +#: fff_plugin.py:577 fff_plugin.py:630 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "" -#: fff_plugin.py:591 +#: fff_plugin.py:595 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:592 +#: fff_plugin.py:596 msgid "Get URLs for stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:593 fff_plugin.py:705 fff_plugin.py:898 +#: fff_plugin.py:597 fff_plugin.py:715 fff_plugin.py:910 msgid "URL retrieved" msgstr "URL hämtad" -#: fff_plugin.py:613 +#: fff_plugin.py:617 msgid "List of URLs" msgstr "Lista över URL:er" -#: fff_plugin.py:614 +#: fff_plugin.py:618 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:621 +#: fff_plugin.py:625 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "" -#: fff_plugin.py:638 +#: fff_plugin.py:642 msgid "UnNewing books..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:639 +#: fff_plugin.py:643 msgid "UnNew Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:640 +#: fff_plugin.py:644 msgid "Books UnNewed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:680 fff_plugin.py:1662 +#: fff_plugin.py:690 fff_plugin.py:1674 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:695 +#: fff_plugin.py:705 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "" -#: fff_plugin.py:703 +#: fff_plugin.py:713 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:704 +#: fff_plugin.py:714 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "" -#: fff_plugin.py:739 +#: fff_plugin.py:749 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Fortskrida att ta bort?" -#: fff_plugin.py:739 +#: fff_plugin.py:749 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:761 +#: fff_plugin.py:771 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:765 fff_plugin.py:875 +#: fff_plugin.py:775 fff_plugin.py:887 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "" -#: fff_plugin.py:769 +#: fff_plugin.py:779 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "" -#: fff_plugin.py:778 +#: fff_plugin.py:788 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "" -#: fff_plugin.py:796 fff_plugin.py:797 +#: fff_plugin.py:806 fff_plugin.py:807 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "" -#: fff_plugin.py:797 +#: fff_plugin.py:807 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:804 +#: fff_plugin.py:815 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:814 +#: fff_plugin.py:825 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "" -#: fff_plugin.py:861 +#: fff_plugin.py:873 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "" -#: fff_plugin.py:862 +#: fff_plugin.py:874 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:864 +#: fff_plugin.py:876 msgid "Update anyway?" msgstr "Uppdatera ändå?" -#: fff_plugin.py:865 +#: fff_plugin.py:877 msgid "Stories Removed" msgstr "Berättelser borttagna" -#: fff_plugin.py:882 +#: fff_plugin.py:894 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "" -#: fff_plugin.py:896 +#: fff_plugin.py:908 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Samlar historier för uppdatering..." -#: fff_plugin.py:897 +#: fff_plugin.py:909 msgid "Get stories for updates" msgstr "Hämta historier för uppdateringar" -#: fff_plugin.py:907 +#: fff_plugin.py:919 msgid "Update Existing List" msgstr "Uppdatera existerande lista" -#: fff_plugin.py:967 +#: fff_plugin.py:979 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "" -#: fff_plugin.py:968 +#: fff_plugin.py:980 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:969 +#: fff_plugin.py:981 msgid "Queuing download for stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:970 +#: fff_plugin.py:982 msgid "Queued download for" msgstr "" -#: fff_plugin.py:972 +#: fff_plugin.py:984 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "" -#: fff_plugin.py:986 +#: fff_plugin.py:998 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "" -#: fff_plugin.py:996 fff_plugin.py:1002 +#: fff_plugin.py:1008 fff_plugin.py:1014 msgid "Reject URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1003 fff_plugin.py:1021 +#: fff_plugin.py:1015 fff_plugin.py:1033 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1005 +#: fff_plugin.py:1017 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Klicka på 'Ja' för att avvisa." -#: fff_plugin.py:1006 fff_plugin.py:1181 +#: fff_plugin.py:1018 fff_plugin.py:1193 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "Klicka på 'Nej' för att hämta ändå." -#: fff_plugin.py:1008 +#: fff_plugin.py:1020 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1011 +#: fff_plugin.py:1023 msgid "Rejected" msgstr "Avvisad" -#: fff_plugin.py:1014 +#: fff_plugin.py:1026 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1020 +#: fff_plugin.py:1032 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1023 +#: fff_plugin.py:1035 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Klicka på 'Ja' för att ta bort från listan," -#: fff_plugin.py:1024 +#: fff_plugin.py:1036 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Klicka på 'Nej' att lämna den på listan." -#: fff_plugin.py:1045 +#: fff_plugin.py:1057 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Är du vuxen?" -#: fff_plugin.py:1046 +#: fff_plugin.py:1058 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1092 +#: fff_plugin.py:1104 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Kan inte uppdatera icke-EPUB format." -#: fff_plugin.py:1172 +#: fff_plugin.py:1184 msgid "Skip Story?" msgstr "Hoppa över berättelse?" -#: fff_plugin.py:1178 +#: fff_plugin.py:1190 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1179 +#: fff_plugin.py:1191 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1180 +#: fff_plugin.py:1192 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "Tryck 'Ja' för att hoppa över." -#: fff_plugin.py:1183 +#: fff_plugin.py:1195 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1199 +#: fff_plugin.py:1211 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: fff_plugin.py:1232 +#: fff_plugin.py:1244 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1261 +#: fff_plugin.py:1273 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1264 +#: fff_plugin.py:1276 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1275 +#: fff_plugin.py:1287 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: fff_plugin.py:1285 +#: fff_plugin.py:1297 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1288 fff_plugin.py:1325 +#: fff_plugin.py:1300 fff_plugin.py:1337 msgid "Different URL" msgstr "Annan URL" -#: fff_plugin.py:1290 fff_plugin.py:1297 +#: fff_plugin.py:1302 fff_plugin.py:1309 msgid "Change Story URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1298 +#: fff_plugin.py:1310 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1299 +#: fff_plugin.py:1311 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "I bibliotek: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1300 fff_plugin.py:1314 +#: fff_plugin.py:1312 fff_plugin.py:1326 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Ny webbadress: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1301 +#: fff_plugin.py:1313 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Klicka 'Ja' för att uppdatera/skriva över bok med ny webbadress." -#: fff_plugin.py:1302 +#: fff_plugin.py:1314 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1304 fff_plugin.py:1311 +#: fff_plugin.py:1316 fff_plugin.py:1323 msgid "Download as New Book?" msgstr "Ladda ner som ny bok?" -#: fff_plugin.py:1312 +#: fff_plugin.py:1324 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1313 +#: fff_plugin.py:1325 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1315 +#: fff_plugin.py:1327 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Klicka 'Ja' till en ny bok med ny webbadress." -#: fff_plugin.py:1316 +#: fff_plugin.py:1328 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Klicka 'Nej' för att hoppa över URL." -#: fff_plugin.py:1322 +#: fff_plugin.py:1334 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1330 jobs.py:194 +#: fff_plugin.py:1342 jobs.py:194 msgid "Metadata collected." msgstr "Metadata samlad." -#: fff_plugin.py:1350 jobs.py:262 +#: fff_plugin.py:1362 jobs.py:262 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "Existerande EPUB innehåller %d kapitel, webbsidan har endast %d. Använd Överskriva för att forcera uppdatering." -#: fff_plugin.py:1352 jobs.py:264 +#: fff_plugin.py:1364 jobs.py:264 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1487 +#: fff_plugin.py:1499 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1488 fff_plugin.py:1699 fff_plugin.py:1729 +#: fff_plugin.py:1500 fff_plugin.py:1711 fff_plugin.py:1741 msgid "See log for details." msgstr "Se logg för detaljer." -#: fff_plugin.py:1489 +#: fff_plugin.py:1501 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1496 fff_plugin.py:1711 fff_plugin.py:1745 +#: fff_plugin.py:1508 fff_plugin.py:1723 fff_plugin.py:1757 msgid "Bad" msgstr "Dålig" -#: fff_plugin.py:1507 fff_plugin.py:1513 +#: fff_plugin.py:1519 fff_plugin.py:1525 msgid "FanFicFare download ended" msgstr "FanFicFare nedladdning slutade" -#: fff_plugin.py:1507 fff_plugin.py:1513 fff_plugin.py:1756 fff_plugin.py:1762 +#: fff_plugin.py:1519 fff_plugin.py:1525 fff_plugin.py:1768 fff_plugin.py:1774 msgid "FanFicFare log" msgstr "FanFicFare logg" -#: fff_plugin.py:1534 +#: fff_plugin.py:1546 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "Hämta %s FanFiction bok/böcker" -#: fff_plugin.py:1541 +#: fff_plugin.py:1553 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "Startar %d FanFicFare nedladdningar" -#: fff_plugin.py:1575 +#: fff_plugin.py:1587 msgid "Story Details:" msgstr "Berättelsedetaljer:" -#: fff_plugin.py:1578 +#: fff_plugin.py:1590 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Fel vid uppdatering av metadata" -#: fff_plugin.py:1579 +#: fff_plugin.py:1591 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1580 +#: fff_plugin.py:1592 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "E-boken har uppdaterats, men inte metadata." -#: fff_plugin.py:1632 +#: fff_plugin.py:1644 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "Klar med tilläggning/uppdatering av %d böcker." -#: fff_plugin.py:1683 +#: fff_plugin.py:1695 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1684 -msgid "" -"No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1689 fff_plugin.py:1728 -msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." -msgstr "" - #: fff_plugin.py:1696 msgid "" +"No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1701 fff_plugin.py:1740 +msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1708 +msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1697 +#: fff_plugin.py:1709 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1698 +#: fff_plugin.py:1710 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1701 +#: fff_plugin.py:1713 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Fortsätt med att uppdatera denna antologi och ditt bibliotek?" -#: fff_plugin.py:1709 fff_plugin.py:1738 +#: fff_plugin.py:1721 fff_plugin.py:1750 msgid "Good" msgstr "Bra" -#: fff_plugin.py:1730 +#: fff_plugin.py:1742 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Vill du fortsätta uppdatera ditt bibliotek?" -#: fff_plugin.py:1756 fff_plugin.py:1762 +#: fff_plugin.py:1768 fff_plugin.py:1774 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "FanFicFare nerladdning klar" -#: fff_plugin.py:1776 +#: fff_plugin.py:1788 msgid "Merging %s books." msgstr "Slår samman %s böcker." -#: fff_plugin.py:1865 +#: fff_plugin.py:1877 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "FanFicFare Lägger till/Uppdaterar böcker." -#: fff_plugin.py:1879 +#: fff_plugin.py:1891 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1880 +#: fff_plugin.py:1892 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1890 +#: fff_plugin.py:1902 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "Lägga till/uppdatera %s DÅLIGA böcker." -#: fff_plugin.py:1895 +#: fff_plugin.py:1907 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1896 +#: fff_plugin.py:1908 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1935 +#: fff_plugin.py:1953 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1938 jobs.py:319 +#: fff_plugin.py:1956 jobs.py:319 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: fff_plugin.py:2288 +#: fff_plugin.py:2307 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2300 +#: fff_plugin.py:2319 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2310 fff_plugin.py:2328 +#: fff_plugin.py:2329 fff_plugin.py:2347 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2316 +#: fff_plugin.py:2335 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2383 +#: fff_plugin.py:2408 msgid "Same story already included." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2440 +#: fff_plugin.py:2465 msgid "No story URL found." msgstr "Ingen berättelse-URL hittades." -#: fff_plugin.py:2443 +#: fff_plugin.py:2468 msgid "Not Found" msgstr "Hittades inte" -#: fff_plugin.py:2449 +#: fff_plugin.py:2474 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "URL är inte giltig berättelse-URL." -#: fff_plugin.py:2452 +#: fff_plugin.py:2477 msgid "Bad URL" msgstr "Felaktig URL" -#: fff_plugin.py:2606 +#: fff_plugin.py:2631 msgid "Anthology containing:" msgstr "Antologi innehåller:" -#: fff_plugin.py:2608 +#: fff_plugin.py:2633 msgid "%s by %s" msgstr "%s av %s" -#: fff_plugin.py:2650 +#: fff_plugin.py:2675 msgid " Anthology" msgstr "Antologi" -#: fff_plugin.py:2693 +#: fff_plugin.py:2718 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(fastställdes, avlägsnats för säkerhet)" diff --git a/calibre-plugin/translations/tr.po b/calibre-plugin/translations/tr.po index 495b27ea..777a5066 100644 --- a/calibre-plugin/translations/tr.po +++ b/calibre-plugin/translations/tr.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-24 12:30+Central Daylight Time\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-25 03:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-11 14:28+Central Daylight Time\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-12 03:03+0000\n" "Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -116,41 +116,41 @@ msgstr "Email Ayarları" msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: config.py:407 +#: config.py:410 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Bu ayarlar, eklentinin temel özelliklerini kontrol ediyor--HayranKurgusunu indiriyor." -#: config.py:411 +#: config.py:414 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "İndirme için varsayılan ayar" -#: config.py:415 +#: config.py:418 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "Her bir indirmede, HayranKurguTarifesi çıktı formatını seçmek için bir seçenek sunar.
Bu seçenek, neyin varsayılan olacağını belirler." -#: config.py:417 +#: config.py:420 msgid "Default Output &Format:" msgstr "Varsayılan çıktı ve biçim:" -#: config.py:432 +#: config.py:435 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "Her bir indirmede, HayranKurguTarifesi yazının mevcut olması durumunda ne olacağına dair bir seçenek sunar.
Bu seçenek, neyin varsayılan olacağını belirler." -#: config.py:434 +#: config.py:437 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Yazı mevcutsa varsayılan olsun mu?" -#: config.py:449 +#: config.py:452 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Varsayılan Calibre & Üstveri Güncelleme" -#: config.py:450 +#: config.py:453 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Bu, varsayılanın açık ya da kapalı oluşunu belirler.
Sütun sekmelerinde 'Sadece Yeni' olarak atanan sütunlar, yalnızca yeni kitaplar için kurulacak." -#: config.py:454 +#: config.py:457 msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" msgstr "EPUB Güncellenirken EPUB Kapağını Güncelle varsayılan olsun mu?" -#: config.py:455 +#: config.py:458 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" " inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." msgstr "Her bir indirmede, HayranKurguTarifesi, EPUB güncellendiğinde, web sitesinde bulunan EPUB'ın içindeki kitap kapağı görüntüsünü güncelleme seçeneği sunar. Bu, varsayılanın açık ya da kapalı oluşunu belirler." -#: config.py:459 +#: config.py:462 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Arkaplan Üstveri varsayılan yapılsın mı?" -#: config.py:460 +#: config.py:463 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -183,25 +183,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "Her bir indirmede, HayranKurguTarifesi Arkaplan işlemlerdeki sitelerden Üstveri Toplama seçeneği sunar. Bu, güncelleme yapılırken size kontrolü daha hızlı geri verir, ama size kullanıcı adı/şifre veya yetişkin olup olmadığınız sorulmaz--bunlara ihtiyaç duyan yazılar başarısız olur. Şayet verilen URL standart değilse ya da var olan kitapla Başlık/Yazar olarak eşleşmiyorsa, var olan kitaplar için sadece Güncelle/Üstüne Yaz mevcuttur." -#: config.py:466 +#: config.py:469 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Calibre Seçenekleri Güncelleniyor" -#: config.py:470 +#: config.py:473 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Varolan diğer formatlar silinsin mi?" -#: config.py:471 +#: config.py:474 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Mevcut bir kitabı güncellerken, diğer tüm ekitap biçimlerini otomatik olarak silmek için bunu işaretleyin.\nÖrneğin, hem Nook(epub) hem de Kindle(mobi) sahibiyseniz kullanışlıdır." -#: config.py:475 +#: config.py:478 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Üstveri Güncellenirken Mevcut Etiketler korunsun mu?" -#: config.py:476 +#: config.py:479 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -209,431 +209,411 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Mevcut etiketler korunacak ve yeni etiketler eklenecek.\nEğer biliniyorsa, %(cmplt)s ve %(inprog)s etiketleri güncellenmeye devam edecek.\nEğer %(lus)s %(is)s'daysa, %(lul)s etiketleri güncellenecek.\n(Eğer Etiketler, Standart Sütunlar sekmesinde 'Sadece Yeni' olarak oluşturulduysa, bunun hiçbir etkisi olmayacak.)" -#: config.py:480 -msgid "Force Author into Author Sort?" -msgstr "Yazarı, Yazara Göre Sırala olarak zorla?" - -#: config.py:481 -msgid "" -"If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" -"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." -msgstr "Eğer seçilmişse, verilen yazar(lar) da Yazara Göre Sırala için kullanılacak.\nEğer seçilmemişse, calibre, 'Bob Smith'i' 'Smith Bob' olarak sıralayan yerleşik algoritmasını uygulayacak." - -#: config.py:485 -msgid "Force Title into Title Sort?" -msgstr "Başlığı, Başlığa Göre Sırala olarak zorla?" - -#: config.py:486 -msgid "" -"If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" -"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." -msgstr "Eğer seçilmişse, verilen başlık da Başlığa Göre Sırala için kullanılacak. \nEğer seçilmemişse, calibre, 'Bir Başlık' ibaresini 'Başlık Bir' olarak sıralayan yerleşik algoritmasını uygulayacak." - -#: config.py:490 +#: config.py:483 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Mevcut Antoloji Serisi kitaplarını işaretle?" -#: config.py:491 +#: config.py:484 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "İndirmeden önce, her bir yeni yazı serisinin URL'sini kullanan mevcut Antoloji Serisi kitaplarını işaretleyin.\nAntoloji Serisi bulunduysa, indirmeyi atlamayı önerir.\nArkaplanda Üstveri Topla seçiliyken çalışmaz." -#: config.py:495 config.py:612 +#: config.py:488 config.py:605 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Doğrulama olmadan reddedilsin mi ?" -#: config.py:496 +#: config.py:489 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Mevcut Antoloji Serisi kitaplarıyla hikayeleri otomatik olarak reddet.\nSadece 'Mevcut Antoloji Serisi kitaplarını denetle' açıkken çalışır.\nArka Planda Üstveri Topla seçiliyken çalışmaz." -#: config.py:503 +#: config.py:496 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Değiştirilmiş Yazı URL'si işaretlensin mi?" -#: config.py:504 +#: config.py:497 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "" -#: config.py:508 +#: config.py:501 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "Hikaye Adresi ekitaplar içinde aransın mı?" -#: config.py:509 +#: config.py:502 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "Üstveride bulunamazsa, EPUB, ZIP(HTML) ya da TXT ekitap biçimleri içinde ilk geçerli hikaye URL'sine bak.\nOldukça riskli olsa da, ekitap içeriğine dayanarak hatalı URL'yi bulabilir." -#: config.py:513 +#: config.py:506 msgid "Post Processing Options" msgstr "İşlem Sonrası Seçenekleri" -#: config.py:517 +#: config.py:510 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Eklenmiş/güncellenmiş kitapları bittiğinde işaretlesin mi?" -#: config.py:518 +#: config.py:511 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "Eklenmiş/güncellenmiş kitapları bittiğinde işaretle. Aşağıdaki seçenekle kullanın.\nManuel olarak 'işaretlenmiş:fff_başarılı'yı arayabilirsiniz.\n'işaretlenmiş:fff_başarısız' da mevcut ya da her ikisi için 'işaretlenmiş:fff'i arayın." -#: config.py:522 +#: config.py:515 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Kitaplar bittiğinde İşaretli olarak gösterilsin mi?" -#: config.py:523 +#: config.py:516 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "Sadece bittiği zaman eklenmiş/güncellenmiş kitapları İşaretli olarak göster.\nManuel olarak da 'işaretli:fff_başarılı'yı arayabilirsiniz.\n'işaretli:fff_başarısız' da mevcut, ya da her ikisi için 'işaretli:fff'i arayın." -#: config.py:527 +#: config.py:520 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Noktalamayı Düzelt (sadece EPUBda)" -#: config.py:528 +#: config.py:521 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Her bir EPUB indirme ve güncelleme için Calibre'nin Kitabı Düzelt özelliğinden Noktalamayı Düzelti çalıştır." -#: config.py:533 +#: config.py:526 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "Calibre'nin iç metodlarını kullanarak Sözcük Sayımını hesapla.\nBirçok site Sözcük Sayımını içerir fakat birçoğu da içermeyebilir.\nBu özellik her kitaptaki sözcükleri sayacak ve siteden gelmiş gibi dahil edecek." -#: config.py:537 +#: config.py:530 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Hesaplanan kelime sayısı:" -#: config.py:550 +#: config.py:543 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Yeni/güncellenen kitaplar otomatik olarak dönüştürülsün mü?" -#: config.py:551 +#: config.py:544 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Yeni/güncel kitaplar için Calibre'nin Dönüştür'ünü otomatik olarak çağır.\nCalibre'de seçilen mevcut çıktı formatına dönüştürür.\nTercihler->Davranış ayarları." -#: config.py:555 +#: config.py:548 msgid "GUI Options" msgstr "Görsel Arayüz Ayarları:" -#: config.py:559 +#: config.py:552 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "Pano'dan URL'ler alınsın mı?" -#: config.py:560 +#: config.py:553 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Yeni Ekleme yaparken Pano'daki mevcut URL'lerden URL'leri öndoldur." -#: config.py:564 +#: config.py:557 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Varsayılan olarak kitaplar seçildiğinde güncellensin mi?" -#: config.py:565 +#: config.py:558 msgid "" "The top FanFicFare plugin button will start Update if\n" "books are selected. If unchecked, it will always bring up 'Add New'." msgstr "Kitaplar seçilirse, üst HayranKurguTarife eklenti düğmesi Güncellemeye başlayacak.\nİşaretlenmemişse, her zaman 'Yeni Ekle'yi açacak." -#: config.py:569 +#: config.py:562 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "'URL(ler)'den yeni ekleme yap' iletisi en üstte tutulsun mu ?" -#: config.py:570 +#: config.py:563 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "'URL(ler)den Yeni Ekle' diyaloğunu diğer tüm pencerelerin üstünde tutması için İşletim Sistemini ve Windows Yöneticisini görevlendirir." -#: config.py:574 +#: config.py:567 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Kalan tahmini süre gösterilsin mi ?" -#: config.py:575 +#: config.py:568 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Bir ilerleme çubuğu gösterildiğinde, kalan süre için kaba bir tahmin değeri görüntüle." -#: config.py:579 +#: config.py:572 msgid "Misc Options" msgstr "Çeşitli Seçenekler" -#: config.py:583 +#: config.py:576 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Hiçbir şey bulunmadığında calibre Serisini ekle?" -#: config.py:584 +#: config.py:577 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Herhangi bir seri bulunmazsa, calibre serisi ekle (eğer varsa) böylece\no seri HayranKurgusu başlık sayfasında (kapakta değil) belirir." -#: config.py:588 +#: config.py:581 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "Eğer kayıt mevcutsa, Yazının Başlığı veya Yazar(Yazarlar) aracılığıyla arama gerçekleştirilsin mi? " -#: config.py:589 +#: config.py:582 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "Eğer Hikaye Halihazırda Bulunuyorsakontrol edilirken, HayranKurgusu ilk olarak URL Belirleyicisi tarafından eşleşir." -#: config.py:593 +#: config.py:586 msgid "Reject List" msgstr "Reddedilenler Listesi" -#: config.py:597 +#: config.py:590 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Reddedilen Adres Listesini Düzenle" -#: config.py:598 +#: config.py:591 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "URLlerin HayranKurgu liste düzenlemesi otomatik olarak Reddedilir." -#: config.py:602 config.py:681 +#: config.py:595 config.py:674 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Reddedilen Adreslere Ekle" -#: config.py:603 +#: config.py:596 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "İlave URLleri Reddete metin olarak ekle." -#: config.py:607 +#: config.py:600 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Reddetme Gerekçeleri Listesini düzenle" -#: config.py:608 config.py:671 +#: config.py:601 config.py:664 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "URLleri Reddederken Sunulan Gerekçeleri özelleştir" -#: config.py:613 +#: config.py:606 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "URLleri daima Reddet Listesinden durmadan ve sormadan reddet." -#: config.py:617 +#: config.py:610 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "Varsayılan tarafından Reddet ile sil?" -#: config.py:618 +#: config.py:611 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "Reddedilen kitapları sil onay kutucuğu varsayılan tarafından kontrol edilmeli mi?" -#: config.py:655 +#: config.py:648 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "URLlerin Listesini Reddeti düzenle" -#: config.py:669 +#: config.py:662 msgid "Reject Reasons" msgstr "Reddetme Sebepleri" -#: config.py:670 +#: config.py:663 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Reddetme sebepleri listesini özelleştir" -#: config.py:679 +#: config.py:672 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Neden reddettiğime dair sebep" -#: config.py:679 +#: config.py:672 msgid "Title by Author" msgstr "Yazara göre sırala" -#: config.py:682 +#: config.py:675 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "URLleri Reddet ekle. http://...,not ya da http://...,yazara göre sırala - not
Geçersiz URLler göz ardı edilecek." -#: config.py:683 +#: config.py:676 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "Her sıraya bir URL:\nhttp://...,not\nhttp://...,yazara göre sırala - not" -#: config.py:685 dialogs.py:1142 +#: config.py:678 dialogs.py:1142 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Eklenen tüm URLlere bu gerekçeyi ekle:" -#: config.py:701 +#: config.py:694 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Bu ayarlar, hem ekitapta hangi üstverinin görüntüleneceği konusunda detaylı kontrol sağlarken hem de farklı siteler için %(isa)s ve %(u)s/%(p)s belirlemenizde yardımcı olacak." -#: config.py:708 +#: config.py:701 msgid "personal.ini" msgstr "kisisel.ini" -#: config.py:715 config.py:819 config.py:820 +#: config.py:708 config.py:812 config.py:813 msgid "Edit personal.ini" msgstr "personal.ini'yi düzenle" -#: config.py:720 +#: config.py:713 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "HayranKurgusu artık bul, renk kodlaması ve kisisel.ini düzenlemesi için hata denetimi içeriyor. Kırmızı genellikle hatayı belirtiyor." -#: config.py:728 +#: config.py:721 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "\"Güvenli\" kisisel.ini'yi görüntüle" -#: config.py:733 config.py:810 +#: config.py:726 config.py:803 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "Kendi kisisel.ini hesabınızı kullanıcı adı ve şifre olmadan görüntüleyin. Kendi kisisel.ini ayarlarınızı başkalarıyla güvenli bir şekilde paylaşmak için." -#: config.py:739 +#: config.py:732 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:744 +#: config.py:737 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Tüm eklentilerin konfigüre edilebilir ayarlarını \nve onların varsayılan ayarlarını görüntüle." -#: config.py:745 +#: config.py:738 msgid "View Defaults" msgstr "Varsayılanları gör" -#: config.py:756 +#: config.py:749 msgid "Calibre Columns" msgstr "Calibre Sütunları" -#: config.py:763 +#: config.py:756 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "" -#: config.py:764 +#: config.py:757 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "" -#: config.py:777 +#: config.py:770 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "" -#: config.py:778 +#: config.py:771 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Calibre Sütun İsimlerini Göster" -#: config.py:787 +#: config.py:780 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "" -#: config.py:797 +#: config.py:790 msgid "Plugin Defaults" msgstr "" -#: config.py:798 +#: config.py:791 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "" -#: config.py:809 +#: config.py:802 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "" -#: config.py:843 +#: config.py:836 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "" -#: config.py:844 +#: config.py:837 msgid "Label (entry_name)" msgstr "" -#: config.py:864 +#: config.py:857 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "" -#: config.py:869 +#: config.py:862 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "" -#: config.py:870 +#: config.py:863 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "" -#: config.py:875 +#: config.py:868 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "" -#: config.py:876 config.py:879 config.py:893 config.py:896 +#: config.py:869 config.py:872 config.py:886 config.py:889 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "" -#: config.py:886 +#: config.py:879 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "" -#: config.py:887 +#: config.py:880 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "" -#: config.py:892 +#: config.py:885 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "\"Okunacak\"Okuma Listeleri" -#: config.py:903 +#: config.py:896 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:904 +#: config.py:897 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "" -#: config.py:908 +#: config.py:901 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:909 +#: config.py:902 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "" -#: config.py:937 +#: config.py:930 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "" -#: config.py:945 +#: config.py:938 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -641,66 +621,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "" -#: config.py:950 +#: config.py:943 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "" -#: config.py:968 +#: config.py:961 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "" -#: config.py:972 +#: config.py:965 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "" -#: config.py:999 +#: config.py:992 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "" -#: config.py:1000 +#: config.py:993 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "" -#: config.py:1007 +#: config.py:1000 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "" -#: config.py:1008 +#: config.py:1001 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "" -#: config.py:1022 +#: config.py:1015 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "" -#: config.py:1023 +#: config.py:1016 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "" -#: config.py:1029 +#: config.py:1022 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "" -#: config.py:1030 +#: config.py:1023 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "" -#: config.py:1036 +#: config.py:1029 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "" -#: config.py:1044 +#: config.py:1037 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -708,292 +688,292 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "" -#: config.py:1062 config.py:1066 config.py:1079 +#: config.py:1055 config.py:1059 config.py:1072 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: config.py:1067 +#: config.py:1060 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "" -#: config.py:1070 +#: config.py:1063 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "" -#: config.py:1093 +#: config.py:1086 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:1094 +#: config.py:1087 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "" -#: config.py:1132 +#: config.py:1125 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "" -#: config.py:1137 +#: config.py:1130 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "" -#: config.py:1143 +#: config.py:1136 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "" -#: config.py:1153 +#: config.py:1146 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "" -#: config.py:1158 +#: config.py:1151 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "" -#: config.py:1194 +#: config.py:1187 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "" -#: config.py:1199 +#: config.py:1192 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Klavye kısayolları..." -#: config.py:1200 +#: config.py:1193 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Bu eklenti ile ilişkilendirilen klavye kısayollarını düzenle" -#: config.py:1204 +#: config.py:1197 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Devre dışı bırakılmış &onay diyaloglarını sıfırla" -#: config.py:1205 +#: config.py:1198 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "" -#: config.py:1209 +#: config.py:1202 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Kütüphane tercihleri görünümü..." -#: config.py:1210 +#: config.py:1203 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Bu eklenti için kitaplık veri tabanına kayıtlı verileri görüntüle" -#: config.py:1220 +#: config.py:1213 msgid "Done" msgstr "Tamam" -#: config.py:1221 +#: config.py:1214 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Onaylama diyaloglarının tümü sıfırlandı" -#: config.py:1269 +#: config.py:1262 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: config.py:1270 +#: config.py:1263 msgid "Genre" msgstr "Tarz" -#: config.py:1271 +#: config.py:1264 msgid "Language" msgstr "Dil" -#: config.py:1272 fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1265 fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: config.py:1273 +#: config.py:1266 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Durum:%(cmplt)s" -#: config.py:1274 +#: config.py:1267 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Durum:%(inprog)s" -#: config.py:1275 config.py:1455 +#: config.py:1268 config.py:1448 msgid "Series" msgstr "Diziler" -#: config.py:1276 +#: config.py:1269 msgid "Characters" msgstr "Karakterler" -#: config.py:1277 +#: config.py:1270 msgid "Relationships" msgstr "İlişkiler" -#: config.py:1278 +#: config.py:1271 msgid "Published" msgstr "Yayımlandı" -#: config.py:1279 fff_plugin.py:1881 fff_plugin.py:1897 +#: config.py:1272 fff_plugin.py:1893 fff_plugin.py:1909 msgid "Updated" msgstr "Güncellendi" -#: config.py:1280 +#: config.py:1273 msgid "Created" msgstr "Oluşturuldu" -#: config.py:1281 +#: config.py:1274 msgid "Rating" msgstr "Puanlama" -#: config.py:1282 +#: config.py:1275 msgid "Warnings" msgstr "Uyarılar" -#: config.py:1283 +#: config.py:1276 msgid "Chapters" msgstr "Bölümler" -#: config.py:1284 +#: config.py:1277 msgid "Words" msgstr "Kelimeler" -#: config.py:1285 +#: config.py:1278 msgid "Site" msgstr "Site" -#: config.py:1286 +#: config.py:1279 msgid "Story ID" msgstr "Hikaye ID" -#: config.py:1287 +#: config.py:1280 msgid "Author ID" msgstr "Yazar ID" -#: config.py:1288 +#: config.py:1281 msgid "Extra Tags" msgstr "" -#: config.py:1289 config.py:1447 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 -#: fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1282 config.py:1440 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 +#: fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: config.py:1290 +#: config.py:1283 msgid "Story URL" msgstr "Hikaye URL" -#: config.py:1291 +#: config.py:1284 msgid "Description" msgstr "Açıklama" -#: config.py:1292 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 fff_plugin.py:1491 -#: fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1285 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 fff_plugin.py:1503 +#: fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Author" msgstr "Yazar" -#: config.py:1293 +#: config.py:1286 msgid "Author URL" msgstr "Yazar URL" -#: config.py:1294 +#: config.py:1287 msgid "File Format" msgstr "Dosya Formatı" -#: config.py:1295 +#: config.py:1288 msgid "File Extension" msgstr "" -#: config.py:1296 +#: config.py:1289 msgid "Site Abbrev" msgstr "" -#: config.py:1297 +#: config.py:1290 msgid "FanFicFare Version" msgstr "" -#: config.py:1312 +#: config.py:1305 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "" -#: config.py:1337 +#: config.py:1330 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "" -#: config.py:1347 +#: config.py:1340 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "" -#: config.py:1347 config.py:1349 +#: config.py:1340 config.py:1342 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "" -#: config.py:1352 config.py:1474 +#: config.py:1345 config.py:1469 msgid "New Only" msgstr "Sadece Yeni" -#: config.py:1353 +#: config.py:1346 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "" -#: config.py:1364 +#: config.py:1357 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:1365 +#: config.py:1358 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "" -#: config.py:1369 +#: config.py:1362 msgid "Special column:" msgstr "" -#: config.py:1374 +#: config.py:1367 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "" -#: config.py:1375 +#: config.py:1368 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1388 +#: config.py:1381 msgid "Save All Errors" msgstr "Tüm Hataları Kaydet" -#: config.py:1389 +#: config.py:1382 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "" -#: config.py:1391 fff_plugin.py:1369 jobs.py:219 +#: config.py:1384 fff_plugin.py:1381 jobs.py:219 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "" -#: config.py:1392 fff_plugin.py:1348 jobs.py:260 +#: config.py:1385 fff_plugin.py:1360 jobs.py:260 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "" -#: config.py:1399 +#: config.py:1392 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "" -#: config.py:1400 +#: config.py:1393 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1001,163 +981,214 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1418 +#: config.py:1411 msgid "Last Checked Column:" msgstr "" -#: config.py:1419 +#: config.py:1412 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1448 +#: config.py:1441 msgid "Author(s)" msgstr "Yazar(lar)" -#: config.py:1449 +#: config.py:1442 msgid "Publisher" msgstr "Yayımcı" -#: config.py:1450 +#: config.py:1443 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" -#: config.py:1451 +#: config.py:1444 msgid "Languages" msgstr "Diller" -#: config.py:1452 +#: config.py:1445 msgid "Published Date" msgstr "Yayımlanma Tarihi" -#: config.py:1453 +#: config.py:1446 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: config.py:1454 +#: config.py:1447 msgid "Comments" msgstr "Yorumlar" -#: config.py:1456 +#: config.py:1449 msgid "Ids(url id only)" msgstr "" -#: config.py:1461 +#: config.py:1454 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "" -#: config.py:1475 +#: config.py:1470 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "" -#: config.py:1484 +#: config.py:1477 +msgid "Force Title into Title Sort?" +msgstr "Başlığı, Başlığa Göre Sırala olarak zorla?" + +#: config.py:1478 +msgid "" +"If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" +"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." +msgstr "Eğer seçilmişse, verilen başlık da Başlığa Göre Sırala için kullanılacak. \nEğer seçilmemişse, calibre, 'Bir Başlık' ibaresini 'Başlık Bir' olarak sıralayan yerleşik algoritmasını uygulayacak." + +#: config.py:1481 +msgid "Fix Title Case?" +msgstr "" + +#: config.py:1482 +msgid "" +"If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " +"will be applied." +msgstr "" + +#: config.py:1483 config.py:1494 +msgid "" +"This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." +msgstr "" + +#: config.py:1487 +msgid "Force Author into Author Sort?" +msgstr "Yazarı, Yazara Göre Sırala olarak zorla?" + +#: config.py:1488 +msgid "" +"If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" +"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." +msgstr "Eğer seçilmişse, verilen yazar(lar) da Yazara Göre Sırala için kullanılacak.\nEğer seçilmemişse, calibre, 'Bob Smith'i' 'Smith Bob' olarak sıralayan yerleşik algoritmasını uygulayacak." + +#: config.py:1491 +msgid "Fix Author Case?" +msgstr "" + +#: config.py:1492 +msgid "" +"If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " +"names will be applied." +msgstr "" + +#: config.py:1493 +msgid "" +"Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " +"one book will effect all books by that author." +msgstr "" + +#: config.py:1505 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "" -#: config.py:1489 +#: config.py:1510 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "" -#: config.py:1490 +#: config.py:1511 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "" -#: config.py:1494 +#: config.py:1515 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "" -#: config.py:1495 +#: config.py:1516 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "" -#: config.py:1500 +#: config.py:1521 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "" -#: config.py:1501 +#: config.py:1522 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "" -#: config.py:1518 +#: config.py:1539 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "" -#: config.py:1523 +#: config.py:1544 msgid "IMAP Server Name" msgstr "" -#: config.py:1524 +#: config.py:1545 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "" -#: config.py:1533 +#: config.py:1554 msgid "IMAP User Name" msgstr "" -#: config.py:1534 +#: config.py:1555 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "" -#: config.py:1543 +#: config.py:1564 msgid "IMAP User Password" msgstr "IMAP Kullanıcı Şifresi" -#: config.py:1544 +#: config.py:1565 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "" -#: config.py:1554 +#: config.py:1575 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "" -#: config.py:1555 +#: config.py:1576 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "" -#: config.py:1560 +#: config.py:1581 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "" -#: config.py:1561 +#: config.py:1582 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "" -#: config.py:1570 +#: config.py:1591 msgid "Mark Emails Read" msgstr "" -#: config.py:1571 +#: config.py:1592 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "" -#: config.py:1576 +#: config.py:1597 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "" -#: config.py:1577 +#: config.py:1598 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1165,28 +1196,28 @@ msgid "" "configured to." msgstr "" -#: config.py:1582 +#: config.py:1603 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "" -#: config.py:1583 +#: config.py:1604 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "" -#: config.py:1588 +#: config.py:1609 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "" -#: config.py:1589 +#: config.py:1610 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "" -#: config.py:1594 +#: config.py:1615 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1318,15 +1349,15 @@ msgstr "Şifre:" msgid "OK" msgstr "TAMAM" -#: dialogs.py:600 dialogs.py:624 fff_plugin.py:973 +#: dialogs.py:600 dialogs.py:624 fff_plugin.py:985 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "" -#: dialogs.py:601 dialogs.py:625 fff_plugin.py:974 +#: dialogs.py:601 dialogs.py:625 fff_plugin.py:986 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "" -#: dialogs.py:602 dialogs.py:626 fff_plugin.py:975 +#: dialogs.py:602 dialogs.py:626 fff_plugin.py:987 msgid "Fetched metadata for" msgstr "" @@ -1334,7 +1365,7 @@ msgstr "" msgid " - %s estimated until done" msgstr "- %s tahmini bitiş süresi" -#: dialogs.py:680 fff_plugin.py:1189 +#: dialogs.py:680 fff_plugin.py:1201 msgid "Skipped" msgstr "Atlandı" @@ -1403,7 +1434,7 @@ msgid "" " fail." msgstr "" -#: dialogs.py:933 fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: dialogs.py:933 fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Comment" msgstr "Yorum" @@ -1527,7 +1558,7 @@ msgstr "" msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:313 fff_plugin.py:537 +#: fff_plugin.py:313 fff_plugin.py:539 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "" @@ -1607,570 +1638,570 @@ msgstr "" msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "" -#: fff_plugin.py:473 +#: fff_plugin.py:474 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:496 fff_plugin.py:518 +#: fff_plugin.py:497 fff_plugin.py:520 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "" -#: fff_plugin.py:512 +#: fff_plugin.py:514 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "" -#: fff_plugin.py:520 +#: fff_plugin.py:522 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:522 +#: fff_plugin.py:524 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:523 +#: fff_plugin.py:525 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:546 +#: fff_plugin.py:549 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:550 +#: fff_plugin.py:553 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:556 fff_plugin.py:609 +#: fff_plugin.py:560 fff_plugin.py:613 msgid "List of Story URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:557 +#: fff_plugin.py:561 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:573 fff_plugin.py:626 +#: fff_plugin.py:577 fff_plugin.py:630 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "" -#: fff_plugin.py:591 +#: fff_plugin.py:595 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:592 +#: fff_plugin.py:596 msgid "Get URLs for stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:593 fff_plugin.py:705 fff_plugin.py:898 +#: fff_plugin.py:597 fff_plugin.py:715 fff_plugin.py:910 msgid "URL retrieved" msgstr "" -#: fff_plugin.py:613 +#: fff_plugin.py:617 msgid "List of URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:614 +#: fff_plugin.py:618 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:621 +#: fff_plugin.py:625 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "" -#: fff_plugin.py:638 +#: fff_plugin.py:642 msgid "UnNewing books..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:639 +#: fff_plugin.py:643 msgid "UnNew Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:640 +#: fff_plugin.py:644 msgid "Books UnNewed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:680 fff_plugin.py:1662 +#: fff_plugin.py:690 fff_plugin.py:1674 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:695 +#: fff_plugin.py:705 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "" -#: fff_plugin.py:703 +#: fff_plugin.py:713 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:704 +#: fff_plugin.py:714 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "" -#: fff_plugin.py:739 +#: fff_plugin.py:749 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:739 +#: fff_plugin.py:749 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:761 +#: fff_plugin.py:771 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:765 fff_plugin.py:875 +#: fff_plugin.py:775 fff_plugin.py:887 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "" -#: fff_plugin.py:769 +#: fff_plugin.py:779 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "" -#: fff_plugin.py:778 +#: fff_plugin.py:788 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "" -#: fff_plugin.py:796 fff_plugin.py:797 +#: fff_plugin.py:806 fff_plugin.py:807 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "" -#: fff_plugin.py:797 +#: fff_plugin.py:807 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:804 +#: fff_plugin.py:815 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:814 +#: fff_plugin.py:825 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "" -#: fff_plugin.py:861 +#: fff_plugin.py:873 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "" -#: fff_plugin.py:862 +#: fff_plugin.py:874 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:864 +#: fff_plugin.py:876 msgid "Update anyway?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:865 +#: fff_plugin.py:877 msgid "Stories Removed" msgstr "Hikayeler Kaldırıldı" -#: fff_plugin.py:882 +#: fff_plugin.py:894 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "" -#: fff_plugin.py:896 +#: fff_plugin.py:908 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:897 +#: fff_plugin.py:909 msgid "Get stories for updates" msgstr "" -#: fff_plugin.py:907 +#: fff_plugin.py:919 msgid "Update Existing List" msgstr "" -#: fff_plugin.py:967 +#: fff_plugin.py:979 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "" -#: fff_plugin.py:968 +#: fff_plugin.py:980 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:969 +#: fff_plugin.py:981 msgid "Queuing download for stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:970 +#: fff_plugin.py:982 msgid "Queued download for" msgstr "" -#: fff_plugin.py:972 +#: fff_plugin.py:984 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "" -#: fff_plugin.py:986 +#: fff_plugin.py:998 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "" -#: fff_plugin.py:996 fff_plugin.py:1002 +#: fff_plugin.py:1008 fff_plugin.py:1014 msgid "Reject URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1003 fff_plugin.py:1021 +#: fff_plugin.py:1015 fff_plugin.py:1033 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1005 +#: fff_plugin.py:1017 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1006 fff_plugin.py:1181 +#: fff_plugin.py:1018 fff_plugin.py:1193 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1008 +#: fff_plugin.py:1020 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1011 +#: fff_plugin.py:1023 msgid "Rejected" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1014 +#: fff_plugin.py:1026 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1020 +#: fff_plugin.py:1032 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1023 +#: fff_plugin.py:1035 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "" -#: fff_plugin.py:1024 +#: fff_plugin.py:1036 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1045 +#: fff_plugin.py:1057 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Bir Yetişkin Misiniz?" -#: fff_plugin.py:1046 +#: fff_plugin.py:1058 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1092 +#: fff_plugin.py:1104 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1172 +#: fff_plugin.py:1184 msgid "Skip Story?" msgstr "Hikayeyi Atla?" -#: fff_plugin.py:1178 +#: fff_plugin.py:1190 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1179 +#: fff_plugin.py:1191 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1180 +#: fff_plugin.py:1192 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1183 +#: fff_plugin.py:1195 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1199 +#: fff_plugin.py:1211 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: fff_plugin.py:1232 +#: fff_plugin.py:1244 msgid "Meta" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1261 +#: fff_plugin.py:1273 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1264 +#: fff_plugin.py:1276 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1275 +#: fff_plugin.py:1287 msgid "Update" msgstr "Güncelle" -#: fff_plugin.py:1285 +#: fff_plugin.py:1297 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1288 fff_plugin.py:1325 +#: fff_plugin.py:1300 fff_plugin.py:1337 msgid "Different URL" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1290 fff_plugin.py:1297 +#: fff_plugin.py:1302 fff_plugin.py:1309 msgid "Change Story URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1298 +#: fff_plugin.py:1310 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1299 +#: fff_plugin.py:1311 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1300 fff_plugin.py:1314 +#: fff_plugin.py:1312 fff_plugin.py:1326 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1301 +#: fff_plugin.py:1313 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1302 +#: fff_plugin.py:1314 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1304 fff_plugin.py:1311 +#: fff_plugin.py:1316 fff_plugin.py:1323 msgid "Download as New Book?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1312 +#: fff_plugin.py:1324 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1313 +#: fff_plugin.py:1325 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1315 +#: fff_plugin.py:1327 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1316 +#: fff_plugin.py:1328 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1322 +#: fff_plugin.py:1334 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1330 jobs.py:194 +#: fff_plugin.py:1342 jobs.py:194 msgid "Metadata collected." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1350 jobs.py:262 +#: fff_plugin.py:1362 jobs.py:262 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1352 jobs.py:264 +#: fff_plugin.py:1364 jobs.py:264 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1487 +#: fff_plugin.py:1499 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1488 fff_plugin.py:1699 fff_plugin.py:1729 +#: fff_plugin.py:1500 fff_plugin.py:1711 fff_plugin.py:1741 msgid "See log for details." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1489 +#: fff_plugin.py:1501 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1496 fff_plugin.py:1711 fff_plugin.py:1745 +#: fff_plugin.py:1508 fff_plugin.py:1723 fff_plugin.py:1757 msgid "Bad" msgstr "Kötü" -#: fff_plugin.py:1507 fff_plugin.py:1513 +#: fff_plugin.py:1519 fff_plugin.py:1525 msgid "FanFicFare download ended" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1507 fff_plugin.py:1513 fff_plugin.py:1756 fff_plugin.py:1762 +#: fff_plugin.py:1519 fff_plugin.py:1525 fff_plugin.py:1768 fff_plugin.py:1774 msgid "FanFicFare log" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1534 +#: fff_plugin.py:1546 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1541 +#: fff_plugin.py:1553 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1575 +#: fff_plugin.py:1587 msgid "Story Details:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1578 +#: fff_plugin.py:1590 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1579 +#: fff_plugin.py:1591 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1580 +#: fff_plugin.py:1592 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1632 +#: fff_plugin.py:1644 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1683 +#: fff_plugin.py:1695 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1684 -msgid "" -"No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1689 fff_plugin.py:1728 -msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." -msgstr "" - #: fff_plugin.py:1696 msgid "" +"No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1701 fff_plugin.py:1740 +msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1708 +msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1697 +#: fff_plugin.py:1709 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1698 +#: fff_plugin.py:1710 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1701 +#: fff_plugin.py:1713 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1709 fff_plugin.py:1738 +#: fff_plugin.py:1721 fff_plugin.py:1750 msgid "Good" msgstr "İyi" -#: fff_plugin.py:1730 +#: fff_plugin.py:1742 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1756 fff_plugin.py:1762 +#: fff_plugin.py:1768 fff_plugin.py:1774 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1776 +#: fff_plugin.py:1788 msgid "Merging %s books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1865 +#: fff_plugin.py:1877 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1879 +#: fff_plugin.py:1891 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1880 +#: fff_plugin.py:1892 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1890 +#: fff_plugin.py:1902 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1895 +#: fff_plugin.py:1907 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1896 +#: fff_plugin.py:1908 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1935 +#: fff_plugin.py:1953 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1938 jobs.py:319 +#: fff_plugin.py:1956 jobs.py:319 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: fff_plugin.py:2288 +#: fff_plugin.py:2307 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2300 +#: fff_plugin.py:2319 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2310 fff_plugin.py:2328 +#: fff_plugin.py:2329 fff_plugin.py:2347 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2316 +#: fff_plugin.py:2335 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2383 +#: fff_plugin.py:2408 msgid "Same story already included." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2440 +#: fff_plugin.py:2465 msgid "No story URL found." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2443 +#: fff_plugin.py:2468 msgid "Not Found" msgstr "Bulunamadı" -#: fff_plugin.py:2449 +#: fff_plugin.py:2474 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2452 +#: fff_plugin.py:2477 msgid "Bad URL" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2606 +#: fff_plugin.py:2631 msgid "Anthology containing:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2608 +#: fff_plugin.py:2633 msgid "%s by %s" msgstr "%s tarafından %s" -#: fff_plugin.py:2650 +#: fff_plugin.py:2675 msgid " Anthology" msgstr "Antoloji" -#: fff_plugin.py:2693 +#: fff_plugin.py:2718 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "" diff --git a/calibre-plugin/translations/uk.po b/calibre-plugin/translations/uk.po index 08c313f0..a973e015 100644 --- a/calibre-plugin/translations/uk.po +++ b/calibre-plugin/translations/uk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-24 12:30+Central Daylight Time\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-25 08:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-11 14:28+Central Daylight Time\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-12 05:16+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -114,41 +114,41 @@ msgstr "Налаштування Пошти" msgid "Other" msgstr "Інше" -#: config.py:407 +#: config.py:410 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Ці параметри керують основним можливостями додатка отримання творів фанів." -#: config.py:411 +#: config.py:414 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Типові параметри отримання даних" -#: config.py:415 +#: config.py:418 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "Для кожного з випадків отримання даних FanFicFare пропонує вибрати формат результату.
За допомогою цього параметра можна визначити типовий формат." -#: config.py:417 +#: config.py:420 msgid "Default Output &Format:" msgstr "Типовий &формат виводу:" -#: config.py:432 +#: config.py:435 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "Для кожного з випадків отримання даних FanFicFare пропонує вибрати варіант дій, якщо запис твору вже існує.
За допомогою цього параметра можна визначити типову дію." -#: config.py:434 +#: config.py:437 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Типова дія, якщо твір вже існує?" -#: config.py:449 +#: config.py:452 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Типово оновлювати &метадані Calibre?" -#: config.py:450 +#: config.py:453 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
За допомогою цього пункту можна типово увімкнути чи вимкнути цю можливість.
Стовпчики, для яких встановлено «Лише нові» у вкладках стовпчиків, будуть встановлюватися лише для нових книг." -#: config.py:454 +#: config.py:457 msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" msgstr "Типово оновлювати обкладинку EPUB під час оновлення EPUB?" -#: config.py:455 +#: config.py:458 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" " inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." msgstr "Під час кожного сеансу отримання даних FanFicFare пропонує можливість оновити зображення обкладинки книги всередині EPUB з сайта під час оновлення EPUB.
Цей пункт визначає, чи буде типово задіяно цю можливість." -#: config.py:459 +#: config.py:462 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Типово отримувати метадані у фоновому режимі?" -#: config.py:460 +#: config.py:463 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -181,25 +181,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "Під час кожного сеансу отримання даних FanFicFare пропонує варіант зі збиранням метаданих із сайтів у фоновому режимі.
Це поверне вам керування раніше під час оновлення, але програма не питатиме вас про ім’я користувача і пароль чи про те, чи є ви дорослою людиною, — твори, які цього потребують просто не оброблятимуться.
Цей варіант доступний для оновлення або перезапису наявних книг, лише якщо вказано неканонічну адресу або відповідність книг встановлюється за назвою і автором." -#: config.py:466 +#: config.py:469 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Оновлення параметрів Calibre" -#: config.py:470 +#: config.py:473 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Вилучити інші наявні формати?" -#: config.py:471 +#: config.py:474 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Позначте цей пункт, щоб програма автоматично вилучала всі інші формати наявної електронної книги під час оновлення.\nЗручно, якщо у вас, наприклад, є одразу Nook(epub) і Kindle(mobi)." -#: config.py:475 +#: config.py:478 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Зберігати наявні мітки під час оновлення метаданих?" -#: config.py:476 +#: config.py:479 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -207,431 +207,411 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Наявні мітки буде збережено, а усі нові мітки буде додано.\nМітки %(cmplt)s і %(inprog)s також буде оновлено, якщо вони є відомими.\nМітки %(lul)s буде оновлено, якщо %(lus)s є у %(is)s.\n(Якщо на вкладці стандартних стовпчиків для міток встановлено варіант «Лише нові», не працюватиме.)" -#: config.py:480 -msgid "Force Author into Author Sort?" -msgstr "Примусове використання значення автора для упорядковування?" - -#: config.py:481 -msgid "" -"If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" -"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." -msgstr "Якщо позначено, записи авторів, як їх вказано, буде використано також для упорядковування за авторами.\nЯкщо не позначено, calibre використає вбудований алгоритм, який виконує упорядковування імен типу «Боб Сміт» як «Сміт, Боб»." - -#: config.py:485 -msgid "Force Title into Title Sort?" -msgstr "Примусове використання існуючої Назви в Сортувальнику Назв?" - -#: config.py:486 -msgid "" -"If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" -"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." -msgstr "Якщо прапорець встановлений, назва також буде використовуватися для Сортувальника Назв.\nЯкщо не встановлено, calibre буде застосовувати вбудований в нього алгоритм, який робить Назву 'The Title', як 'Title, The' і т.д." - -#: config.py:490 +#: config.py:483 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Перевірити наявні книги антології циклу?" -#: config.py:491 +#: config.py:484 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Шукати наявні книги антології циклу на основі адреси циклу кожного нового твору до отримання даних.\nПропонуватиме відмовитися від отримання даних, якщо антологію циклу буде знайдено.\nНе працюватиме, якщо позначено пункт збирання метаданих у фоновому режимі." -#: config.py:495 config.py:612 +#: config.py:488 config.py:605 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Відкидати без підтвердження" -#: config.py:496 +#: config.py:489 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Автоматично відкидати твори із наявними книгами антологій циклу.\nПрацюватиме, лише якщо позначено пункт «Перевіряти наявність книг антології циклу».\nНе працюватиме, якщо позначено пункт збирання метаданих у фоновому режимі." -#: config.py:503 +#: config.py:496 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Перевіряти змінену адресу твору?" -#: config.py:504 +#: config.py:497 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "Попереджати вас, якщо оновлення призведе до зміни адреси наявної книги (зазвичай, автоматично і без додаткових повідомлень).\nАдреси може бути змінено з http на https без попереджень, якщо їх змінено на сайті." -#: config.py:508 +#: config.py:501 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "Шукати у електронних книгах адресу твору?" -#: config.py:509 +#: config.py:502 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "Шукати коректну адресу твору у форматах електронних книг EPUB, ZIP(HTML) або TXT, якщо адреси не буде виявлено у метаданих.\nДещо ризивкований хід, може бути знайдено помилкову адресу, якщо така є у тексті книги." -#: config.py:513 +#: config.py:506 msgid "Post Processing Options" msgstr "Параметри остаточної обробки" -#: config.py:517 +#: config.py:510 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Позначати додані і оновлені книги після завершення?" -#: config.py:518 +#: config.py:511 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "Позначати додані або оновлені книги після завершення обробки. Використовуйте із додатковим параметром нижче.\nВи також можете виконати пошук із критерієм «marked:fff_success».\nМожна також шукати «marked:fff_failed» або «marked:fff», якщо потрібні обидва типи книг." -#: config.py:522 +#: config.py:515 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Показувати позначені книги після завершення?" -#: config.py:523 +#: config.py:516 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "Показувати книги, позначені як додані або оновлені, лише після завершення обробки. Використовуйте із додатковим параметром нижче.\nВи також можете виконати пошук із критерієм «marked:fff_success».\nМожна також шукати «marked:fff_failed» або «marked:fff», якщо потрібні обидва типи книг." -#: config.py:527 +#: config.py:520 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Обробити пунктуацію (лише EPUB)" -#: config.py:528 +#: config.py:521 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Запустити інструмент виправлення пунктуації із набору коригування книг Calibre для усіх отриманих і оновлених книг EPUB." -#: config.py:533 +#: config.py:526 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "Обчислити кількість слів за допомогою вбудованих методів Calibre.\nНа багатьох сайтах обчислюється кількість слів, але на деяких — ні.\nЯкщо позначено цей пункт, буде обчислено кількість слів у кожній книзі і додано її так, начебто дані отримано з сайта." -#: config.py:537 +#: config.py:530 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Обчислення кількості слів:" -#: config.py:550 +#: config.py:543 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Автоматично Конвертувати нові/оновлення книжки?" -#: config.py:551 +#: config.py:544 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Автоматично запускати засіб перетворення calibre для нових і оновлених книг.\nЗасіб виконає перетворення відповідно до формату виведення даних, вибраного у параметрах calibre:\nНалаштування -> Поведінка." -#: config.py:555 +#: config.py:548 msgid "GUI Options" msgstr "Параметри інтерфейсу" -#: config.py:559 +#: config.py:552 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "Витягувати URL-адреси з Буфера Обміну?" -#: config.py:560 +#: config.py:553 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Попереднє заповнення URL-адрес з дійсних URL-адрес в Буфері Обміну при Додаванні Нових." -#: config.py:564 +#: config.py:557 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "За замовчуванням Оновляти, коли книги обрано?" -#: config.py:565 +#: config.py:558 msgid "" "The top FanFicFare plugin button will start Update if\n" "books are selected. If unchecked, it will always bring up 'Add New'." msgstr "Основна кнопка додатка FanFicFare розпочне оновлення даних, якщо\nпозначено якісь книги. Якщо пункт не позначено, завжди відкриватиметься вікно «Додати нові»." -#: config.py:569 +#: config.py:562 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "Утримувати вікно «Додати нові на основі адрес» над іншими?" -#: config.py:570 +#: config.py:563 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "Наказує операційній системі і засобу керування вікнами утримувати вікно «Додати нові на основі адрес» над\nіншими вікнами. Корисно для полегшення перетягування адрес до цього вікна." -#: config.py:574 +#: config.py:567 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Показувати оцінку часу до завершення?" -#: config.py:575 +#: config.py:568 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Якщо показано смужку поступу, показувати грубу оцінку часу, що лишився до завершення обробки." -#: config.py:579 +#: config.py:572 msgid "Misc Options" msgstr "Інші параметри" -#: config.py:583 +#: config.py:576 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Вставити цикл calibre, якщо даних щодо циклу не знайдено?" -#: config.py:584 +#: config.py:577 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Якщо не знайдено циклу, вставити цикл calibre (якщо така є), щоб \nпоказати його на титульній сторінці FanFicFare (не на обкладинці)." -#: config.py:588 +#: config.py:581 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "Шукати за назвою або авторами, якщо твір вже існує?" -#: config.py:589 +#: config.py:582 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "Якщо позначено пункт Якщо твір вже існує FanFicFare спочатку спробує встановити відповідність за ідентифікатором адреси. Якщо ж нічого не вдасться занйти, програма шукатиме наявні книги за назвою і авторами." -#: config.py:593 +#: config.py:586 msgid "Reject List" msgstr "Список Відкинутого" -#: config.py:597 +#: config.py:590 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Відредагувати список відкинутих посилань" -#: config.py:598 +#: config.py:591 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Редагувати список адрес, які FanFicFare автоматично відкидатиме." -#: config.py:602 config.py:681 +#: config.py:595 config.py:674 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Додати відкинуте посилання" -#: config.py:603 +#: config.py:596 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Додати додаткове посилання як текст, яке потрібно відкидати " -#: config.py:607 +#: config.py:600 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Відредагувати список причин для відкидання" -#: config.py:608 config.py:671 +#: config.py:601 config.py:664 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Налаштувати причини, які буде показано при відкиданні адрес" -#: config.py:613 +#: config.py:606 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Завжди відкидати адреси зі списку відкидання без призупинення роботи і запитів." -#: config.py:617 +#: config.py:610 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "Типово вилучати при відкиданні?" -#: config.py:618 +#: config.py:611 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "Чи має бути типово позначено пункт вилучення відкинутих книг?" -#: config.py:655 +#: config.py:648 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Відредагувати список відкинутих посилань" -#: config.py:669 +#: config.py:662 msgid "Reject Reasons" msgstr "Причини відкидання" -#: config.py:670 +#: config.py:663 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Налаштувати причини у списку відкидання" -#: config.py:679 +#: config.py:672 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Причина відкидання" -#: config.py:679 +#: config.py:672 msgid "Title by Author" msgstr "Назва — Автор" -#: config.py:682 +#: config.py:675 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "Додайте адреси відкидання. Скористайтеся такими форматами: http://...,нотатка або http://...,назва —y автор - нотатка
Некоректні адреси творів буде проігноровано." -#: config.py:683 +#: config.py:676 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "Одна адреса на рядок:\nhttp://...,нотатка\nhttp://...,назва — автор - нотатка" -#: config.py:685 dialogs.py:1142 +#: config.py:678 dialogs.py:1142 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Додати цю причину для усіх доданих адрес:" -#: config.py:701 +#: config.py:694 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "За допомогою цих параметрів можна виконати тонше налаштовування того, які метадані буде показано всередині електронної книги, а також встановити %(isa)s і %(u)s/%(p)s для різних сайтів." -#: config.py:708 +#: config.py:701 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:715 config.py:819 config.py:820 +#: config.py:708 config.py:812 config.py:813 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Редагувати personal.ini" -#: config.py:720 +#: config.py:713 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "Тепер у FanFicFare реалізовано пошук, розфарбовування коду та перевірку на помилки під час редагування personal.ini. Червоним кольором, зазвичай, позначаються помилки." -#: config.py:728 +#: config.py:721 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "Переглянути «Безпечний» personal.ini" -#: config.py:733 config.py:810 +#: config.py:726 config.py:803 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "Переглянути ваш personal.ini із вилученими іменами користувачів та паролями. Так ви зможете безпечно поділитися вашими особистими параметрами personal.ini з іншими користувачами." -#: config.py:739 +#: config.py:732 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:744 +#: config.py:737 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Переглянути всі придатні до налаштовування параметри додатка\nта їхні типові значення." -#: config.py:745 +#: config.py:738 msgid "View Defaults" msgstr "Переглянути типові" -#: config.py:756 +#: config.py:749 msgid "Calibre Columns" msgstr "Стовпчики Calibre" -#: config.py:763 +#: config.py:756 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "Якщо позначено, під час оновлення або перезапису наявної книги, FanFicFare надаватиме доступ до стовпчиків Calibre у replace_metadata, title_page тощо.
Натисніть наведену нижче кнопку, щоб переглянути назви стовпчиків Calibre." -#: config.py:764 +#: config.py:757 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "Передавати стовпчики Calibre до FanFicFare при оновленні або перезапису" -#: config.py:777 +#: config.py:770 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "FanFicFare може передавати стовпчики Calibre процесу отримання або оновлення даних.
Цей пункт покаже вам доступні стовпчики за назвами." -#: config.py:778 +#: config.py:771 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Показати назви стовпчиків Calibre" -#: config.py:787 +#: config.py:780 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Зміни буде збережено, лише якщо ви натиснете кнопку «Гаразд» для завершення роботи засобу налаштовування FanFicFare." -#: config.py:797 +#: config.py:790 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Типові налаштування плагіну" -#: config.py:798 +#: config.py:791 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Типові налаштування плагіну (%s) (Тільки Зчитування)" -#: config.py:809 +#: config.py:802 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "Переглянути «Безпечний» personal.ini" -#: config.py:843 +#: config.py:836 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "Назви записів стовпчиків Calibre" -#: config.py:844 +#: config.py:837 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Мітка (entry_name)" -#: config.py:864 +#: config.py:857 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "На основі цих параметрів здійснюється інтеграція із додатком %(rl)s. %(rl)s може автоматично надсилати дані на пристрої і змінювати нетипові стовпчики. Щоб цим можна було скористатися, вам слід створити і налаштувати відповідні списки у %(rl)s." -#: config.py:869 +#: config.py:862 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Додати нові або оновлені твори до списків читання «Надіслати на пристрій»" -#: config.py:870 +#: config.py:863 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Автоматично додавати нові або оновлені твори до цих списків у додатку %(rl)s." -#: config.py:875 +#: config.py:868 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "Списки читання «Надіслати на пристрій»" -#: config.py:876 config.py:879 config.py:893 config.py:896 +#: config.py:869 config.py:872 config.py:886 config.py:889 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Якщо позначено, нові або оновлені твори будуть автоматично додаватися до цих списків." -#: config.py:886 +#: config.py:879 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "Додати нові або оновлені твори до списків читання «Прочитати»." -#: config.py:887 +#: config.py:880 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "Автоматично додавати нові або оновлені твори до цих списків у додатку %(rl)s.\nТакож пропонує пункт меню для вилучення творів зі списків «Прочитати»." -#: config.py:892 +#: config.py:885 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "Списки читання «Прочитати»" -#: config.py:903 +#: config.py:896 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "Знову додавати твори до списків читання «Надіслати на пристрій», якщо їх позначено як «Прочитаний»" -#: config.py:904 +#: config.py:897 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "Пункт меню для вилучення зі списків «Прочитати» знову додаватиме твори до списків читання «Надіслати на пристрій»." -#: config.py:908 +#: config.py:901 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "Автоматично вилучати позначки «Нова» з глав, якщо книгу позначено як «Прочитана»." -#: config.py:909 +#: config.py:902 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "Пункт меню для вилучення зі списків «Прочитати» також вилучатиме позначки глав «(нова)», створені на основі параметра mark_new_chapters personal.ini." -#: config.py:937 +#: config.py:930 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "Зображення обкладинки Calibre для отриманої книги може походити із сайта твору (якщо увімкнено EPUB та зображення), із вбудованого засобу створення випадкових обкладинок Calibre, або з додатка %(gc)s." -#: config.py:945 +#: config.py:938 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -639,66 +619,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "Оновлювати зображення обкладинки книги у Calibre на основі EPUB, якщо оновлюються метадані Calibre.\nПошук нових зображень не виконуватиметься, якщо позначено «Оновити лише метадані Calibre».\nОбкладинка у EPUB може походити з сайта або бути раніше вставленою до EPUB.\nЦя обробка виконуватиметься до того, якщо спрацює засіб створення обкладинок, отже %(gc)s (додаток) використовуватиме зображення, якщо його так налаштувати." -#: config.py:950 +#: config.py:943 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Оновити обкладинку Calibre (з EPUB):" -#: config.py:968 +#: config.py:961 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "Створювати зображення обкладинки книги у Calibre, коли оновлюються метадані Calibre.
Типовим варіантом є «Так, завжди» для зворотної сумісності та через те, що %(gc)s (додаток) буде запущено, лише якщо його типово увімкнено або увімкнено для сайта." -#: config.py:972 +#: config.py:965 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Створювати обкладинку Calibre:" -#: config.py:999 +#: config.py:992 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "Додаток %(gc)s" -#: config.py:1000 +#: config.py:993 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "Скористайтеся додатком для створення обкладинок. Додаткові параметри наведено нижче." -#: config.py:1007 +#: config.py:1000 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "Створення обкладинки Calibre" -#: config.py:1008 +#: config.py:1001 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "Викликати засіб створення обкладинок редактора метаданих Calibre для створення випадкової обкладинки кожного разу, коли ви отримуєте чи оновлюєте твір.
Щоб налаштувати засіб, клацніть правою кнопкою або виконайте довге клацання на кнопці «Створити обкладинку» у вікні редактора метаданих Calibre." -#: config.py:1022 +#: config.py:1015 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Створювати обкладинки лише для нових книг" -#: config.py:1023 +#: config.py:1016 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "Типовою є поведінка із створенням обкладинки, кожного разу, коли оновлюються метадані calibre.
Використовується для обкладинок створених Calibre і цим додатком." -#: config.py:1029 +#: config.py:1022 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "Вставити або оновити обкладинку у EPUB" -#: config.py:1030 +#: config.py:1023 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "Можливість коригування книг у Calibre буде використано ля вставлення або оновлення створених обкладинок у файлі електронної книги EPUB.
Використовується для обох типів обкладинок: створених Calibre і створених додатком." -#: config.py:1036 +#: config.py:1029 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "Параметри %(gc)s (додатка)" -#: config.py:1044 +#: config.py:1037 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -706,292 +686,292 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "Додаток %(gc)s може створювати зображення обкладинок для книг на основі різноманітних метаданих (зокрема наявних зображень обкладинок). Якщо у вашій системі встановлено %(gc)s, FanFicFare може запускати %(gc)s для новоотриманих творів та оновлень метаданих. Виберіть параметр запуску %(gc)s для окремих сайтів або типово для усіх сайтів." -#: config.py:1062 config.py:1066 config.py:1079 +#: config.py:1055 config.py:1059 config.py:1072 msgid "Default" msgstr "Типовий" -#: config.py:1067 +#: config.py:1060 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "Під час оновлень метаданих запускати %(gc)s з цим параметром, якщо нижче не встановлено специфічного обмеження." -#: config.py:1070 +#: config.py:1063 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "Під час оновлення метаданих запускати %(gc)s з цим параметром для творів з %(site)s." -#: config.py:1093 +#: config.py:1086 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "Дозволити %(gcset)s з %(pini)s перевизначати" -#: config.py:1094 +#: config.py:1087 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "Параметр %(gcset)s %(pini)s надає вам змогу вибрати параметр %(gc)s на основі метаданих, а не даних з сайта, але є набагато складнішим для обчислення.
%(gcset)s буде проігноровано, якщо цей пункт не позначено." -#: config.py:1132 +#: config.py:1125 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "Ці параметри визначають спосіб інтеграції з додатком %(cp)s. Додаток %(cp)s може автоматично оновлювати нетипові стовпчики із даними щодо кількості сторінок, слів та рівня прочитання. Втім, спочатку вам слід створити і налаштувати відповідні стовпчики у %(cp)s." -#: config.py:1137 +#: config.py:1130 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "Якщо буде позначено будь-який з пунктів нижче, під час додавання або оновлення творів викликатиметься додаток %(cp)s для оновлення статистичних даних." -#: config.py:1143 +#: config.py:1136 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Який стовпчик і алгоритм для використання налаштовано у %(cp)s." -#: config.py:1153 +#: config.py:1146 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "Дані щодо кількості слів у метаданих FanFicFare буде перезаписано, якщо додатку наказано оновлювати той самий нетиповий стовпчик." -#: config.py:1158 +#: config.py:1151 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "Якщо позначено і у метаданих ще немає даних щодо кількості слів, запускати засіб обчислення кількості слів інструмента обчислення кількості сторінок. Якщо використано із іншим засобом обчислення статистики сторінок, додаток обчислення кількості сторінок буде запущено двічі." -#: config.py:1194 +#: config.py:1187 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "Ці елементи керування не визначають параметрів додатка, а є лише зручними кнопками для визначення клавіатурних скорочень і відновлення показу діалогових вікон підтвердження FanFicFare." -#: config.py:1199 +#: config.py:1192 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Клавіатурні скорочення…" -#: config.py:1200 +#: config.py:1193 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Редагувати клавіатурні скорочення, пов’язані із роботою цього додатка." -#: config.py:1204 +#: config.py:1197 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Відновити всі вимкнені ві&кна підтвердження" -#: config.py:1205 +#: config.py:1198 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "Відновити показ усіх діалогових вікон підтвердження для додатка FanFicFare" -#: config.py:1209 +#: config.py:1202 msgid "&View library preferences..." msgstr "П&ереглянути налаштування бібліотеки…" -#: config.py:1210 +#: config.py:1203 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Переглянути дані, збережені у базі даних бібліотеки для цього додатка" -#: config.py:1220 +#: config.py:1213 msgid "Done" msgstr "Виконано" -#: config.py:1221 +#: config.py:1214 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Показ діалогових вікон підтвердження відновлено" -#: config.py:1269 +#: config.py:1262 msgid "Category" msgstr "Категорія" -#: config.py:1270 +#: config.py:1263 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: config.py:1271 +#: config.py:1264 msgid "Language" msgstr "Мова" -#: config.py:1272 fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1265 fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Status" msgstr "Стан" -#: config.py:1273 +#: config.py:1266 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Стан:%(cmplt)s" -#: config.py:1274 +#: config.py:1267 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Стан:%(inprog)s" -#: config.py:1275 config.py:1455 +#: config.py:1268 config.py:1448 msgid "Series" msgstr "Цикли" -#: config.py:1276 +#: config.py:1269 msgid "Characters" msgstr "Символи" -#: config.py:1277 +#: config.py:1270 msgid "Relationships" msgstr "Взаємозв’язки" -#: config.py:1278 +#: config.py:1271 msgid "Published" msgstr "Опубліковано" -#: config.py:1279 fff_plugin.py:1881 fff_plugin.py:1897 +#: config.py:1272 fff_plugin.py:1893 fff_plugin.py:1909 msgid "Updated" msgstr "Оновлено" -#: config.py:1280 +#: config.py:1273 msgid "Created" msgstr "Створено" -#: config.py:1281 +#: config.py:1274 msgid "Rating" msgstr "Оцінка" -#: config.py:1282 +#: config.py:1275 msgid "Warnings" msgstr "Попередження" -#: config.py:1283 +#: config.py:1276 msgid "Chapters" msgstr "Глави" -#: config.py:1284 +#: config.py:1277 msgid "Words" msgstr "Слова" -#: config.py:1285 +#: config.py:1278 msgid "Site" msgstr "Сайт" -#: config.py:1286 +#: config.py:1279 msgid "Story ID" msgstr "Ідентифікатор твору" -#: config.py:1287 +#: config.py:1280 msgid "Author ID" msgstr "Ідентифікатор автора" -#: config.py:1288 +#: config.py:1281 msgid "Extra Tags" msgstr "Додаткові мітки" -#: config.py:1289 config.py:1447 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 -#: fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1282 config.py:1440 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 +#: fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Title" msgstr "Назва" -#: config.py:1290 +#: config.py:1283 msgid "Story URL" msgstr "Адреса твору" -#: config.py:1291 +#: config.py:1284 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: config.py:1292 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 fff_plugin.py:1491 -#: fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: config.py:1285 dialogs.py:933 dialogs.py:1029 fff_plugin.py:1503 +#: fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: config.py:1293 +#: config.py:1286 msgid "Author URL" msgstr "Адреса автора" -#: config.py:1294 +#: config.py:1287 msgid "File Format" msgstr "Формат файла" -#: config.py:1295 +#: config.py:1288 msgid "File Extension" msgstr "Суфікс назви файла" -#: config.py:1296 +#: config.py:1289 msgid "Site Abbrev" msgstr "Скорочення сайта" -#: config.py:1297 +#: config.py:1290 msgid "FanFicFare Version" msgstr "Версія FanFicFare" -#: config.py:1312 +#: config.py:1305 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "Якщо у вас є нетипові стовпчики, їх буде показано у списку нижче. Виберіть тип значень метаданих для автоматичного заповнення ваших стовпчиків." -#: config.py:1337 +#: config.py:1330 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Оновити цей стовпчик %s (%s) з…" -#: config.py:1347 +#: config.py:1340 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "Значення, які не є коректними для цього стовпчика нумерації буде проігноровано." -#: config.py:1347 config.py:1349 +#: config.py:1340 config.py:1342 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Тип метаданих, який є коректним для цього типу стовпчиків." -#: config.py:1352 config.py:1474 +#: config.py:1345 config.py:1469 msgid "New Only" msgstr "Лише нові" -#: config.py:1353 +#: config.py:1346 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Записувати до %s(%s) лише для нових\nкниг, а не для оновлень наявних книг." -#: config.py:1364 +#: config.py:1357 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "Дозволити %(ccset)s з %(pini)s перевизначати" -#: config.py:1365 +#: config.py:1358 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "Параметр %(ccset)s %(pini)s надає вам змогу встановлювати для нетипових стовпчиків специфічні для сайта значення, які не є спільними для усіх сайтів.
Якщо цей пункт не позначено, %(ccset)s буде проігноровано." -#: config.py:1369 +#: config.py:1362 msgid "Special column:" msgstr "Спеціальний стовпчик:" -#: config.py:1374 +#: config.py:1367 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Стовпчик помилок оновлення/перезапису:" -#: config.py:1375 +#: config.py:1368 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Якщо не вдається оновити або перезаписати наявний твір, записувати причину до цього стовпчика.\n(Лише для стовпчиків типу Text та Long Text.)" -#: config.py:1388 +#: config.py:1381 msgid "Save All Errors" msgstr "Зберігати усі помилки" -#: config.py:1389 +#: config.py:1382 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "Якщо не позначено, не буде збережено такі помилки: %s" -#: config.py:1391 fff_plugin.py:1369 jobs.py:219 +#: config.py:1384 fff_plugin.py:1381 jobs.py:219 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Не перезаписуємо, на сайті немає новішої версії." -#: config.py:1392 fff_plugin.py:1348 jobs.py:260 +#: config.py:1385 fff_plugin.py:1360 jobs.py:260 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Вже містить %d глав." -#: config.py:1399 +#: config.py:1392 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Стовпчик збережених метаданих:" -#: config.py:1400 +#: config.py:1393 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -999,163 +979,214 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "Якщо позначено, FanFicFare збереже копію усіх його метаданих у цьому стовпчику під час отримання або оновлення даних книги.
Метадані з цього стовпчика пізніше можна використати для оновлення вмісту нетипових стовпчиків без потреби у повторному отриманні метаданих з сервера.
(Лише стовпчики типу Long Text.)" -#: config.py:1418 +#: config.py:1411 msgid "Last Checked Column:" msgstr "Стовпчик часу останньої перевірки:" -#: config.py:1419 +#: config.py:1412 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "Записувати дані щодо дати і часу, коли FanFicFare востаннє оновлював або шукав оновлення даних.\n(Лише стовпчики даних.)" -#: config.py:1448 +#: config.py:1441 msgid "Author(s)" msgstr "Автор(и)" -#: config.py:1449 +#: config.py:1442 msgid "Publisher" msgstr "Видавець" -#: config.py:1450 +#: config.py:1443 msgid "Tags" msgstr "Мітки" -#: config.py:1451 +#: config.py:1444 msgid "Languages" msgstr "Мови" -#: config.py:1452 +#: config.py:1445 msgid "Published Date" msgstr "Дата публікації" -#: config.py:1453 +#: config.py:1446 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: config.py:1454 +#: config.py:1447 msgid "Comments" msgstr "Коментарі" -#: config.py:1456 +#: config.py:1449 msgid "Ids(url id only)" msgstr "Ідентифікатори (лише ідентифікатори адрес)" -#: config.py:1461 +#: config.py:1454 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "Нижче наведено список стандартних стовпчиків метаданих calibre. Ви можете налаштувати FanFicFare так, щоб додаток автоматично заповнював стовпчик під час оновлень для усіх або лише для нових книг." -#: config.py:1475 +#: config.py:1470 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Записувати до %s лише для нових\nкниг, а не для оновлень наявних книг." -#: config.py:1484 +#: config.py:1477 +msgid "Force Title into Title Sort?" +msgstr "Примусове використання існуючої Назви в Сортувальнику Назв?" + +#: config.py:1478 +msgid "" +"If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" +"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." +msgstr "Якщо прапорець встановлений, назва також буде використовуватися для Сортувальника Назв.\nЯкщо не встановлено, calibre буде застосовувати вбудований в нього алгоритм, який робить Назву 'The Title', як 'Title, The' і т.д." + +#: config.py:1481 +msgid "Fix Title Case?" +msgstr "Виправляти регістр у заголовках?" + +#: config.py:1482 +msgid "" +"If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " +"will be applied." +msgstr "Якщо позначено, буде застосовано підпрограму Calibre для виправлення регістру символів у заголовках." + +#: config.py:1483 config.py:1494 +msgid "" +"This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." +msgstr "Це стосується лише метаданих Calibre, а не метаданих FanFicFare на початковій сторінці." + +#: config.py:1487 +msgid "Force Author into Author Sort?" +msgstr "Примусове використання значення автора для упорядковування?" + +#: config.py:1488 +msgid "" +"If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" +"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." +msgstr "Якщо позначено, записи авторів, як їх вказано, буде використано також для упорядковування за авторами.\nЯкщо не позначено, calibre використає вбудований алгоритм, який виконує упорядковування імен типу «Боб Сміт» як «Сміт, Боб»." + +#: config.py:1491 +msgid "Fix Author Case?" +msgstr "Виправляти регістр у іменах авторів?" + +#: config.py:1492 +msgid "" +"If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " +"names will be applied." +msgstr "Якщо позначено, буде застосовано підпрограму Calibre для виправлення регістру символів у іменах авторів." + +#: config.py:1493 +msgid "" +"Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " +"one book will effect all books by that author." +msgstr "Calibre пам'ятає усіх авторів творів у бібліотеці; зміна регістру у імені автора в одному із записів книг призведе до зміни регістру в усіх інших книгах цього автора." + +#: config.py:1505 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "Параметри інших стандартних стовпчиків" -#: config.py:1489 +#: config.py:1510 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "Встановити адресу автора у Calibre" -#: config.py:1490 +#: config.py:1511 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "Встановити адресу автора у Calibre у значення адреси автора на сайті творів." -#: config.py:1494 +#: config.py:1515 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "Включати коментарі книг до коментарів антології?" -#: config.py:1495 +#: config.py:1516 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "Включати усі коментарі до об’єднуваних книг до коментарів об’єднаної книги.\nТипово буде включено лише список включених заголовків." -#: config.py:1500 +#: config.py:1521 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "Встановлювати коментарі антології лише для нових книг" -#: config.py:1501 +#: config.py:1522 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "Коментарі буде встановлено лише для нових антологій, а не для оновлень.\nТаким чином, встановлені вручну коментарі буде збережено." -#: config.py:1518 +#: config.py:1539 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "За допомогою цих параметрів FanFicFare зможе отримувати адреси творів з вашого облікового запису електронної пошти. Додаток шукатиме адреси творів лише у непрочитаних повідомленнях у вказаній нижче теці." -#: config.py:1523 +#: config.py:1544 msgid "IMAP Server Name" msgstr "Назва сервера IMAP" -#: config.py:1524 +#: config.py:1545 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "Назва сервера IMAP. Сервер має працювати у режимі IMAP4 з SSL. Приклад: imap.gmail.com" -#: config.py:1533 +#: config.py:1554 msgid "IMAP User Name" msgstr "Ім’я користувача IMAP" -#: config.py:1534 +#: config.py:1555 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "Ім’я користувача IMAP. Приклад: ваше_ім’я@gmail.com\nЗауважте, що для облікових записів Gmail слід спочатку увімкнути IMAP у параметрах Gmail." -#: config.py:1543 +#: config.py:1564 msgid "IMAP User Password" msgstr "Пароль користувача IMAP" -#: config.py:1544 +#: config.py:1565 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "Пароль до IMAP. Якщо не вказувати, FanFicFare проситиме вас ввести пароль кожного разу, коли ви користуєтеся відповідною можливістю." -#: config.py:1554 +#: config.py:1575 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Пам’ятати пароль протягом сеансу (якщо його не збережено вище)" -#: config.py:1555 +#: config.py:1576 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "Якщо позначено, а вище не було вказано пароля, FanFicFare пам’ятатиме введений вами пароль до моменту, коли ви завершите роботу calibre або зміните бібліотеку." -#: config.py:1560 +#: config.py:1581 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "Назва теки IMAP" -#: config.py:1561 +#: config.py:1582 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "Назва теки IMAP, у якій слід шукати нові повідомлення. Тека (або мітка) має вже існувати. Скористайтеся текою INBOX, якщо слід використовувати вашу типову теку вхідних повідомлень." -#: config.py:1570 +#: config.py:1591 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Позначати повідомлення як прочитані" -#: config.py:1571 +#: config.py:1592 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Якщо позначено, повідомлення електронної пошти позначатимуться як прочитані, якщо у них містяться адреси творів." -#: config.py:1576 +#: config.py:1597 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "Відкидати адреси зі списку відкидання" -#: config.py:1577 +#: config.py:1598 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1163,28 +1194,28 @@ msgid "" "configured to." msgstr "Якщо позначено цей пункт, FanFicFare без підтвердження з вашого боку відкидатиме з повідомлень електронної пошти адреси творів, які є у вашому списку адрес відкидання.
Якщо ж пункт позначено не буде, такі адреси оброблятимуться, а додаток показуватиме вам звичайне діалогове вікно відкидання адреси.
Повідомлення електронної пошти з відповідними адресами позначатимуться як прочитані, якщо додаток налаштовано на таке позначення." -#: config.py:1582 +#: config.py:1603 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "Оновлювати лише наявні книги" -#: config.py:1583 +#: config.py:1604 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "Якщо позначено, FanFicFare без підтвердження з вашого блоку відкидатиме отримані з повідомлень електронної пошти адреси творів, яких немає у вашій бібліотеці.
Якщо ж пункт позначено не буде, усі адреси творів, нових і наявних, буде оброблено.
Повідомлення електронної пошти з відповідними адресами позначатимуться як прочитані, якщо додаток налаштовано на таке позначення." -#: config.py:1588 +#: config.py:1609 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "Отримувати з ел. пошти негайно" -#: config.py:1589 +#: config.py:1610 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "Якщо позначено, FanFicFare негайно розпочинатиме отримання даних на основі адрес творів з повідомлень електронної пошти.
Якщо ж не позначено, буде відкрито звичайне діалогове вікно отримання даних з адрес." -#: config.py:1594 +#: config.py:1615 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1316,15 +1347,15 @@ msgstr "Пароль:" msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: dialogs.py:600 dialogs.py:624 fff_plugin.py:973 +#: dialogs.py:600 dialogs.py:624 fff_plugin.py:985 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Отримуємо метадані творів…" -#: dialogs.py:601 dialogs.py:625 fff_plugin.py:974 +#: dialogs.py:601 dialogs.py:625 fff_plugin.py:986 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Отримуємо метадані творів" -#: dialogs.py:602 dialogs.py:626 fff_plugin.py:975 +#: dialogs.py:602 dialogs.py:626 fff_plugin.py:987 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Отримано метадані" @@ -1332,7 +1363,7 @@ msgstr "Отримано метадані" msgid " - %s estimated until done" msgstr " - приблизно %s до завершення" -#: dialogs.py:680 fff_plugin.py:1189 +#: dialogs.py:680 fff_plugin.py:1201 msgid "Skipped" msgstr "Пропущено" @@ -1401,7 +1432,7 @@ msgid "" " fail." msgstr "Збирати метадані з сайтів у фоновому режимі.
У цьому режимі керування під час оновлення швидше повертатиметься до вас, але ви не зможете вводити ім’я користувача та пароль або підтверджувати те, що ви є дорослою людиною, — твори, доступ до яких обмежено відповідним чином, просто не отримуватимуться." -#: dialogs.py:933 fff_plugin.py:1491 fff_plugin.py:1703 fff_plugin.py:1733 +#: dialogs.py:933 fff_plugin.py:1503 fff_plugin.py:1715 fff_plugin.py:1745 msgid "Comment" msgstr "Коментар" @@ -1525,7 +1556,7 @@ msgstr "&Оновити наявні книги з творчості фанат msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "Отримати адреси творів з &ел. пошти" -#: fff_plugin.py:313 fff_plugin.py:537 +#: fff_plugin.py:313 fff_plugin.py:539 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Отримати адреси творів зі сторінки інтернету" @@ -1605,570 +1636,570 @@ msgstr "Немає позначених книг для оновлення сп msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "Не вказано параметри електронної пошти FanFicFare." -#: fff_plugin.py:473 +#: fff_plugin.py:474 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "Отримуємо адреси творів з ел. пошти…" -#: fff_plugin.py:496 fff_plugin.py:518 +#: fff_plugin.py:497 fff_plugin.py:520 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "У непрочитаних повідомлення електронної пошти не знайдено коректних адрес творів." -#: fff_plugin.py:512 +#: fff_plugin.py:514 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "Завершено отримання адрес творів з ел. пошти." -#: fff_plugin.py:520 +#: fff_plugin.py:522 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "(%d адрес творів пропущено, у списках адрес для відкидання)" -#: fff_plugin.py:522 +#: fff_plugin.py:524 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "(%d адрес творів пропущено, немає наявних книг у бібліотеці)" -#: fff_plugin.py:523 +#: fff_plugin.py:525 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Отримати адреси творів з ел. пошти" -#: fff_plugin.py:546 +#: fff_plugin.py:549 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "Отримуємо адреси творів зі сторінки…" -#: fff_plugin.py:550 +#: fff_plugin.py:553 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "Завершено отримання адрес творів зі сторінки." -#: fff_plugin.py:556 fff_plugin.py:609 +#: fff_plugin.py:560 fff_plugin.py:613 msgid "List of Story URLs" msgstr "Список адрес творів" -#: fff_plugin.py:557 +#: fff_plugin.py:561 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "На вказаній сторінці не знайдено коректних адрес творів." -#: fff_plugin.py:573 fff_plugin.py:626 +#: fff_plugin.py:577 fff_plugin.py:630 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "Не позначено книг для отримання адрес" -#: fff_plugin.py:591 +#: fff_plugin.py:595 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "Збираємо адреси для творів…" -#: fff_plugin.py:592 +#: fff_plugin.py:596 msgid "Get URLs for stories" msgstr "Отримати адреси для творів" -#: fff_plugin.py:593 fff_plugin.py:705 fff_plugin.py:898 +#: fff_plugin.py:597 fff_plugin.py:715 fff_plugin.py:910 msgid "URL retrieved" msgstr "Адресу отримано" -#: fff_plugin.py:613 +#: fff_plugin.py:617 msgid "List of URLs" msgstr "Список адрес" -#: fff_plugin.py:614 +#: fff_plugin.py:618 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "У позначених книгах не знайдено адрес творів." -#: fff_plugin.py:621 +#: fff_plugin.py:625 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "Можна лише зробити книги неновими у бібліотеці" -#: fff_plugin.py:638 +#: fff_plugin.py:642 msgid "UnNewing books..." msgstr "Робимо книги неновими…" -#: fff_plugin.py:639 +#: fff_plugin.py:643 msgid "UnNew Books" msgstr "Зробити книги неновими" -#: fff_plugin.py:640 +#: fff_plugin.py:644 msgid "Books UnNewed" msgstr "Книги зроблено неновими" -#: fff_plugin.py:680 fff_plugin.py:1662 +#: fff_plugin.py:690 fff_plugin.py:1674 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "Починаємо автоматичне перетворення %d книг." -#: fff_plugin.py:695 +#: fff_plugin.py:705 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "Немає позначених книг для отримання адрес для відкидання" -#: fff_plugin.py:703 +#: fff_plugin.py:713 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "Збираємо адреси для списку відкидання…" -#: fff_plugin.py:704 +#: fff_plugin.py:714 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "Отримати адреси для списку відкидання" -#: fff_plugin.py:739 +#: fff_plugin.py:749 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Продовжити процедуру вилучення?" -#: fff_plugin.py:739 +#: fff_plugin.py:749 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "Адреси відкидання FanFicFare: у жодній з позначених книг немає адрес FanFiction." -#: fff_plugin.py:761 +#: fff_plugin.py:771 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "Не можна створювати антології без %s" -#: fff_plugin.py:765 fff_plugin.py:875 +#: fff_plugin.py:775 fff_plugin.py:887 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "Не вдалося оновити книги з панелі пристроїв" -#: fff_plugin.py:769 +#: fff_plugin.py:779 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Оновлювати можна лише 1 антологію за раз" -#: fff_plugin.py:778 +#: fff_plugin.py:788 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Можна оновлювати лише антології у форматі Epub" -#: fff_plugin.py:796 fff_plugin.py:797 +#: fff_plugin.py:806 fff_plugin.py:807 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "Не вдалося оновити антологію" -#: fff_plugin.py:797 +#: fff_plugin.py:807 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "Книга не є антологією FanFicFare або містить книги без коректних адрес творів." -#: fff_plugin.py:804 +#: fff_plugin.py:815 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "Отримуємо адреси творів для циклу…" -#: fff_plugin.py:814 +#: fff_plugin.py:825 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "Завершено отримання адрес творів для циклу." -#: fff_plugin.py:861 +#: fff_plugin.py:873 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "У поточній антології %d творів, які не буде збережено, якщо ви продовжите виконання цієї дії." -#: fff_plugin.py:862 +#: fff_plugin.py:874 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "Адреси творів, які буде вилучено:" -#: fff_plugin.py:864 +#: fff_plugin.py:876 msgid "Update anyway?" msgstr "Оновити пори це?" -#: fff_plugin.py:865 +#: fff_plugin.py:877 msgid "Stories Removed" msgstr "Твори вилучено" -#: fff_plugin.py:882 +#: fff_plugin.py:894 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "Немає позначених книг для оновлення" -#: fff_plugin.py:896 +#: fff_plugin.py:908 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Збираємо список творів для оновлення…" -#: fff_plugin.py:897 +#: fff_plugin.py:909 msgid "Get stories for updates" msgstr "Отримати список творів для оновлення" -#: fff_plugin.py:907 +#: fff_plugin.py:919 msgid "Update Existing List" msgstr "Оновити наявний список" -#: fff_plugin.py:967 +#: fff_plugin.py:979 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "Початок додавання до черги на отримання %s творів." -#: fff_plugin.py:968 +#: fff_plugin.py:980 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "Додаємо пункти до черги отримання творів…" -#: fff_plugin.py:969 +#: fff_plugin.py:981 msgid "Queuing download for stories" msgstr "Додаємо пункти до черги отримання творів" -#: fff_plugin.py:970 +#: fff_plugin.py:982 msgid "Queued download for" msgstr "Додано до черги пункт отримання" -#: fff_plugin.py:972 +#: fff_plugin.py:984 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "Розпочато отримання метаданих %s творів." -#: fff_plugin.py:986 +#: fff_plugin.py:998 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "Не вказано коректних адрес творів." -#: fff_plugin.py:996 fff_plugin.py:1002 +#: fff_plugin.py:1008 fff_plugin.py:1014 msgid "Reject URL?" msgstr "Відкинути адресу?" -#: fff_plugin.py:1003 fff_plugin.py:1021 +#: fff_plugin.py:1015 fff_plugin.py:1033 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%s перебуває у вашому списку відкидання:" -#: fff_plugin.py:1005 +#: fff_plugin.py:1017 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Натисніть «Так», щоб відкинути." -#: fff_plugin.py:1006 fff_plugin.py:1181 +#: fff_plugin.py:1018 fff_plugin.py:1193 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "Натисніть «No», щоб отримати попри це." -#: fff_plugin.py:1008 +#: fff_plugin.py:1020 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "Твір у списку адрес відкидання (%s)." -#: fff_plugin.py:1011 +#: fff_plugin.py:1023 msgid "Rejected" msgstr "Відкинуто" -#: fff_plugin.py:1014 +#: fff_plugin.py:1026 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "Вилучити адресу відкидання?" -#: fff_plugin.py:1020 +#: fff_plugin.py:1032 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "Вилучити адресу зі списку відкидання?" -#: fff_plugin.py:1023 +#: fff_plugin.py:1035 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Натисніть «Так», щоб вилучити її зі списку," -#: fff_plugin.py:1024 +#: fff_plugin.py:1036 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Натисніть «Ні», щоб залишити її у списку." -#: fff_plugin.py:1045 +#: fff_plugin.py:1057 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Ви доросла людина?" -#: fff_plugin.py:1046 +#: fff_plugin.py:1058 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s вимагає для доступу підтвердження того, що ви є дорослою людиною. Будь ласка, підтвердьте, що ви є дорослою людиною за місцевими законами:" -#: fff_plugin.py:1092 +#: fff_plugin.py:1104 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Оновлення книг не у форматі Epub неможливе." -#: fff_plugin.py:1172 +#: fff_plugin.py:1184 msgid "Skip Story?" msgstr "Пропустити твір?" -#: fff_plugin.py:1178 +#: fff_plugin.py:1190 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "Пропустити твір з антології?" -#: fff_plugin.py:1179 +#: fff_plugin.py:1191 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "«%s» належить до циклу «%s», для якого у вас є книга антології." -#: fff_plugin.py:1180 +#: fff_plugin.py:1192 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "Натисніть «Ні», щоб пропустити адресу." -#: fff_plugin.py:1183 +#: fff_plugin.py:1195 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "Твір у антології циклу (%s)." -#: fff_plugin.py:1199 +#: fff_plugin.py:1211 msgid "Add" msgstr "Додати" -#: fff_plugin.py:1232 +#: fff_plugin.py:1244 msgid "Meta" msgstr "Мета" -#: fff_plugin.py:1261 +#: fff_plugin.py:1273 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Пропускаємо дублікат твору." -#: fff_plugin.py:1264 +#: fff_plugin.py:1276 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "Маємо декілька ідентичних книг за адресою ідентифікатора або назвою/автором. Не можна автоматично визначити, яку з книг слід оновити або перезаписати." -#: fff_plugin.py:1275 +#: fff_plugin.py:1287 msgid "Update" msgstr "Оновити" -#: fff_plugin.py:1285 +#: fff_plugin.py:1297 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "Оновлення відхилено через зміну адреси твору (%s)(виявлено теґ %s)" -#: fff_plugin.py:1288 fff_plugin.py:1325 +#: fff_plugin.py:1300 fff_plugin.py:1337 msgid "Different URL" msgstr "Інша адреса" -#: fff_plugin.py:1290 fff_plugin.py:1297 +#: fff_plugin.py:1302 fff_plugin.py:1309 msgid "Change Story URL?" msgstr "Змінити адресу твору?" -#: fff_plugin.py:1298 +#: fff_plugin.py:1310 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL:" msgstr "Книга %s, %s вже є у вашій бібліотеці із іншою адресою джерела:" -#: fff_plugin.py:1299 +#: fff_plugin.py:1311 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "У бібліотеці: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1300 fff_plugin.py:1314 +#: fff_plugin.py:1312 fff_plugin.py:1326 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Нова адреса: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1301 +#: fff_plugin.py:1313 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Натисніть «Так», щоб оновити або перезаписати книгу з новою адресою." -#: fff_plugin.py:1302 +#: fff_plugin.py:1314 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "Натисніть «Ні», щоб пропустити оновлення або перезапис цієї книги." -#: fff_plugin.py:1304 fff_plugin.py:1311 +#: fff_plugin.py:1316 fff_plugin.py:1323 msgid "Download as New Book?" msgstr "Отримати як нову книгу?" -#: fff_plugin.py:1312 +#: fff_plugin.py:1324 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL." msgstr "Книга %s, %s вже є у вашій бібліотеці із іншою адресою джерела." -#: fff_plugin.py:1313 +#: fff_plugin.py:1325 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Ви наказали програмі не оновлювати наявну книгу. Хочете додати нову книгу для цієї адреси?" -#: fff_plugin.py:1315 +#: fff_plugin.py:1327 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Натисніть «Так», щоб створити книгу з новою адресою." -#: fff_plugin.py:1316 +#: fff_plugin.py:1328 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Натисніть «Ні», щоб пропустити адресу." -#: fff_plugin.py:1322 +#: fff_plugin.py:1334 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Оновлення відхилено користувачем через іншу адресу твору (%s)" -#: fff_plugin.py:1330 jobs.py:194 +#: fff_plugin.py:1342 jobs.py:194 msgid "Metadata collected." msgstr "Зібрано метадані." -#: fff_plugin.py:1350 jobs.py:262 +#: fff_plugin.py:1362 jobs.py:262 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "У наявному epub міститься %d глав, а на сайті — лише %d. Скористайтеся пунктом перезапису для примусового оновлення даних." -#: fff_plugin.py:1352 jobs.py:264 +#: fff_plugin.py:1364 jobs.py:264 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "FanFicFare не розпізнає глави у наявному epub. Ймовірно, epub походить з якогось іншого джерела. Скористайтеся пунктом перезапису для примусового оновлення даних." -#: fff_plugin.py:1487 +#: fff_plugin.py:1499 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "Отримання даних для жодної з вказаних %d адрес або творів не є потрібним." -#: fff_plugin.py:1488 fff_plugin.py:1699 fff_plugin.py:1729 +#: fff_plugin.py:1500 fff_plugin.py:1711 fff_plugin.py:1741 msgid "See log for details." msgstr "Докладніші відомості можна знайти у журналі." -#: fff_plugin.py:1489 +#: fff_plugin.py:1501 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "Продовжити процедуру оновлення вашої бібліотеки (Помилка або Останні перевірені стовпчики, якщо їх налаштовано)?" -#: fff_plugin.py:1496 fff_plugin.py:1711 fff_plugin.py:1745 +#: fff_plugin.py:1508 fff_plugin.py:1723 fff_plugin.py:1757 msgid "Bad" msgstr "Поганий" -#: fff_plugin.py:1507 fff_plugin.py:1513 +#: fff_plugin.py:1519 fff_plugin.py:1525 msgid "FanFicFare download ended" msgstr "Завершено отримання даних FanFicFare" -#: fff_plugin.py:1507 fff_plugin.py:1513 fff_plugin.py:1756 fff_plugin.py:1762 +#: fff_plugin.py:1519 fff_plugin.py:1525 fff_plugin.py:1768 fff_plugin.py:1774 msgid "FanFicFare log" msgstr "Журнал FanFicFare" -#: fff_plugin.py:1534 +#: fff_plugin.py:1546 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "Отримати %s книги FanFiction" -#: fff_plugin.py:1541 +#: fff_plugin.py:1553 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "Розпочинаємо отримання %d книг FanFicFare" -#: fff_plugin.py:1575 +#: fff_plugin.py:1587 msgid "Story Details:" msgstr "Параметри твору:" -#: fff_plugin.py:1578 +#: fff_plugin.py:1590 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Помилка під час оновлення метаданих" -#: fff_plugin.py:1579 +#: fff_plugin.py:1591 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "Під час спроби оновлення метаданих calibre для %s за допомогою FanFicFare сталася помилка." -#: fff_plugin.py:1580 +#: fff_plugin.py:1592 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "Електронну книгу було оновлено, а метадані — ні." -#: fff_plugin.py:1632 +#: fff_plugin.py:1644 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "Завершено додавання або оновлення %d книг." -#: fff_plugin.py:1683 +#: fff_plugin.py:1695 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "Немає добрих творів для антології" -#: fff_plugin.py:1684 +#: fff_plugin.py:1696 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "У місці отримання даних немає творів або оновлень із добрими оцінками. Створення або оновлення антології перервано." -#: fff_plugin.py:1689 fff_plugin.py:1728 +#: fff_plugin.py:1701 fff_plugin.py:1740 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "FanFicFare виявлено %s якісних і %s неякісних оновлень." -#: fff_plugin.py:1696 +#: fff_plugin.py:1708 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "Ви справді хочете продовжити створення або оновлення цієї антології?" -#: fff_plugin.py:1697 +#: fff_plugin.py:1709 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "Будь-які оновлення з помилками не буде включено до антології." -#: fff_plugin.py:1698 +#: fff_plugin.py:1710 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "Втім, якщо у антології була старіша версія, її не буде викинуто." -#: fff_plugin.py:1701 +#: fff_plugin.py:1713 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Продовжити процедуру оновлення цієї антології і вашої бібліотеки?" -#: fff_plugin.py:1709 fff_plugin.py:1738 +#: fff_plugin.py:1721 fff_plugin.py:1750 msgid "Good" msgstr "Добрий" -#: fff_plugin.py:1730 +#: fff_plugin.py:1742 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Продовжити процедуру оновлення вашої бібліотеки?" -#: fff_plugin.py:1756 fff_plugin.py:1762 +#: fff_plugin.py:1768 fff_plugin.py:1774 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "Завершено отримання даних FanFicFare" -#: fff_plugin.py:1776 +#: fff_plugin.py:1788 msgid "Merging %s books." msgstr "Об’єднуємо %s книг." -#: fff_plugin.py:1865 +#: fff_plugin.py:1877 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "Додавання або оновлення книг за допомогою FanFicFare." -#: fff_plugin.py:1879 +#: fff_plugin.py:1891 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "Оновлюємо бібліотеку calibre творами фанатів…" -#: fff_plugin.py:1880 +#: fff_plugin.py:1892 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "Оновити бібліотеку calibre творами фанатів" -#: fff_plugin.py:1890 +#: fff_plugin.py:1902 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "Додавання або оновлення %s неякісних книг." -#: fff_plugin.py:1895 +#: fff_plugin.py:1907 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "Оновлюємо бібліотеку calibre неякісними творами фанів…" -#: fff_plugin.py:1896 +#: fff_plugin.py:1908 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "Оновити бібліотеку calibre неякісними творами фанатів" -#: fff_plugin.py:1935 +#: fff_plugin.py:1953 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "З якоїсь причини не вдалося додати формат до запису книги…" -#: fff_plugin.py:1938 jobs.py:319 +#: fff_plugin.py:1956 jobs.py:319 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: fff_plugin.py:2288 +#: fff_plugin.py:2307 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "Ви налаштували FanFicFare на автоматичне оновлення списків читання, але додаток %s вже вилучено?" -#: fff_plugin.py:2300 +#: fff_plugin.py:2319 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "Ви налаштували FanFicFare на автоматичне оновлення списків читання «Прочитати», але не створили жодного такого списку?" -#: fff_plugin.py:2310 fff_plugin.py:2328 +#: fff_plugin.py:2329 fff_plugin.py:2347 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "Ви налаштували FanFicFare на автоматичне оновлення списку читання «%s», але у вас немає списку з такою назвою?" -#: fff_plugin.py:2316 +#: fff_plugin.py:2335 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "Ви налаштували FanFicFare на автоматичне оновлення списків читання «Надіслати на пристрій», але не створили жодного такого списку?" -#: fff_plugin.py:2383 +#: fff_plugin.py:2408 msgid "Same story already included." msgstr "Твір з такою назвою вже включено." -#: fff_plugin.py:2440 +#: fff_plugin.py:2465 msgid "No story URL found." msgstr "Не знайдено адреси твору." -#: fff_plugin.py:2443 +#: fff_plugin.py:2468 msgid "Not Found" msgstr "Не знайдено" -#: fff_plugin.py:2449 +#: fff_plugin.py:2474 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "Адреса не є коректною адресою твору." -#: fff_plugin.py:2452 +#: fff_plugin.py:2477 msgid "Bad URL" msgstr "Помилкова адреса" -#: fff_plugin.py:2606 +#: fff_plugin.py:2631 msgid "Anthology containing:" msgstr "Антологія, що містить:" -#: fff_plugin.py:2608 +#: fff_plugin.py:2633 msgid "%s by %s" msgstr "%s, %s" -#: fff_plugin.py:2650 +#: fff_plugin.py:2675 msgid " Anthology" msgstr "Антологія" -#: fff_plugin.py:2693 +#: fff_plugin.py:2718 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(було встановлено, вилучено з міркувань безпеки)"