From a992829c04c36fc0eda7cb95b2ab07ab22b9413b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jim Miller Date: Tue, 6 Oct 2015 11:11:04 -0500 Subject: [PATCH] Update Translations. --- calibre-plugin/translations/de.po | 861 +++++++++++++------------ calibre-plugin/translations/es.po | 853 +++++++++++++------------ calibre-plugin/translations/fr.po | 855 +++++++++++++------------ calibre-plugin/translations/nl.po | 860 +++++++++++++------------ calibre-plugin/translations/pt_BR.po | 910 ++++++++++++++------------- calibre-plugin/translations/uk.po | 851 +++++++++++++------------ 6 files changed, 2725 insertions(+), 2465 deletions(-) diff --git a/calibre-plugin/translations/de.po b/calibre-plugin/translations/de.po index f76e1a2d..902f77cf 100644 --- a/calibre-plugin/translations/de.po +++ b/calibre-plugin/translations/de.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-27 12:59+Central Daylight Time\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-30 08:46+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 10:40+Central Daylight Time\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-02 20:02+0000\n" +"Last-Translator: Ettore Atalan \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -115,41 +115,41 @@ msgstr "Email-Einstellungen" msgid "Other" msgstr "Andere" -#: config.py:382 +#: config.py:383 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Diese Einstellungen steuern die grundlegenden Funktionen des Plugins -- FanFictions herunterladen." -#: config.py:386 +#: config.py:387 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Standardeinstellung für das Herunterladen" -#: config.py:390 +#: config.py:391 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "FanFicFare bietet bei jedem Download die Option das Ausgabeformat auszuwählen.
Hier wird eingestellt, welche Option standardmäßig verwendet wird." -#: config.py:392 +#: config.py:393 msgid "Default Output &Format:" msgstr "Standardeinstellung Ausgabe-Format:" -#: config.py:407 +#: config.py:408 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "FanFicFare bietet bei jedem Download die Option was passieren soll, wenn die Story bereits vorhanden ist.
Hier wird eingestellt, welche Option standardmäßig verwendet wird." -#: config.py:409 +#: config.py:410 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Standardeinstellung, wenn die Story bereits vorhanden ist?" -#: config.py:424 +#: config.py:425 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Standardeinstellung für die Aktualisierung der Calibre-Metadaten?" -#: config.py:425 +#: config.py:426 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Hier wird eingestellt, welche Option standardmäßig verwendet wird.
Spalten, die im Reiter Standard-Spalten auf \"Nur neue\" gesetzt sind, werden nur bei neuen Büchern gefüllt." -#: config.py:429 +#: config.py:430 msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" msgstr "Als Standardeinstellung das EPUB-Cover aktualisieren, wenn das EPUB aktualisiert wird?" -#: config.py:430 +#: config.py:431 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" " inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
im EPUB von der Webseite zu aktualisieren, wenn das EPUP aktualisiert wird.
Hier wird eingestellt, ob diese Option standardmäßig verwendet wird oder nicht." #: config.py:435 +msgid "Default Background Metadata?" +msgstr "Standard-Hintergrundmetadaten?" + +#: config.py:436 +msgid "" +"On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" +" in a Background process.
This returns control to you quicker while " +"updating, but you won't be asked for username/passwords or if you are an " +"adult--stories that need those will just fail.
Only available for " +"Update/Overwrite of existing books in case URL given isn't canonical or " +"matches to existing book by Title/Author." +msgstr "" + +#: config.py:442 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Calibre Optionen beim Aktualisieren" -#: config.py:439 +#: config.py:446 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Andere vorhandene Formate löschen?" -#: config.py:440 +#: config.py:447 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Markieren sie dies um automatisch alle anderen eBook-Formate zu löschen, wenn ein vorhandenes Buch aktualisiert wird.
Praktisch, wenn sie zum Beispiel sowohl ein Nook (epub) und ein Kindle (mobi) haben." -#: config.py:444 +#: config.py:451 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Vorhandene Schlagworte behalten, wenn die Metadaten aktualisiert werden?" -#: config.py:445 +#: config.py:452 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -194,375 +208,376 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Vorhanden Schlagworte werden beibehalten und alle neuen hinzugefügt.\n%(cmplt)s (fertiggestellt) und %(inprog)s (in Arbeit) werden trotzdem aktualisiert, wenn bekannt.\n%(lul)s (zuletzt aktualisiert) wird aktualisiert, wenn %(lus)s in %(is)s enthalten ist.\n(Wenn die Spalte mit \"Nur neue\" in den benutzerdefinierten Spalten gesetzt sind, hat dies keinen Effekt.)" -#: config.py:449 +#: config.py:456 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "Autor in Autoren-Sortierung übernehmen?" -#: config.py:450 +#: config.py:457 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "Wenn aktiviert, wird der Autor (die Autoren) wie vorgegeben auch in die Autoren-Sortierung übernommen.\nWenn nicht markiert, wird Calibre den eingebauten Algorithmus verwenden, was 'Bob Smith' in 'Smith, Bob' usw. umwandelt." -#: config.py:454 +#: config.py:461 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "Titel in Titel-Sortierung übernehmen?" -#: config.py:455 +#: config.py:462 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "Wenn aktiviert, wird der Titel wie vorgegeben auch in die Titel-Sortierung übernommen.\n\nWenn nicht markiert, wird Calibre den eingebauten Algorithmus verwenden, was 'Der Titel' in 'Titel, Der' usw. umwandelt." -#: config.py:459 +#: config.py:466 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Auf vorhandene Serien-Sammelband-Bücher prüfen?" -#: config.py:460 +#: config.py:467 msgid "" "Check for existings Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" -"Offer to skip downloading if a Series Anthology is found." -msgstr "Unter Verwendung jeder neuen Stories-Serien-URL vor dem Herunterladen auf vorhandene Serien-Sammelband-Bücher prüfen.\nVorschlag, das Herunterladen zu überspringen, wenn ein Serien-Sammelband gefunden wird." +"Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" +"Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." +msgstr "" -#: config.py:464 +#: config.py:471 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Auf geänderte Story-URL prüfen?" -#: config.py:465 +#: config.py:472 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book.\n" "fanfiction.net URLs will change from http to https silently." msgstr "Sie werden gewarnt, wenn eine Aktualisierung die URL eines vorhandenen Buches ändern wird.\n\nfanfiction.net URLs werden von http auf https ohne Hinweis geändert." -#: config.py:469 +#: config.py:476 msgid "Search EPUB text for Story URL?" msgstr "Durchsuche den EPUB-Text nach einer Story-URL?" -#: config.py:470 +#: config.py:477 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB text if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on EPUB content.\n" "Also finds and corrects bad ffnet URLs from ficsaver.com files." msgstr "Wenn in den Metadaten keine Story-URL gefunden wird, wird nach der ersten gültigen gesucht.\n\nEtwas riskant, könnte - abhängig vom EPUB-Inhalt - die falsche URL finden.\n\nFindet und korrigiert ebenfalls ungeeignete ffnet URLs von ficsaver.com-Datein." -#: config.py:474 +#: config.py:481 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Hinzugefügte/aktualisierte Bücher markieren, wenn fertiggestellt?" -#: config.py:475 +#: config.py:482 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "" -#: config.py:479 +#: config.py:486 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Hinzugefügte/aktualisierte Bücher anzeigen, wenn fertiggestellt?" -#: config.py:480 +#: config.py:487 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "" -#: config.py:484 +#: config.py:491 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Intelligente Zeichensetzung (nur EPUB)" -#: config.py:485 +#: config.py:492 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Ausführen der Zeichensetzung von Calibre´s Polish Book feature (eBook-Feinabstimmung) bei jedem EPUB Download und Aktualisierung." -#: config.py:489 +#: config.py:496 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Neue/aktualisierte Bücher automatisch konvertieren?" -#: config.py:490 +#: config.py:497 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Automatisches Aufrufen von Calibre´s Konvertierung von neuen/aktualisierten Büchern.\nWandelt in das bevorzugte Ausgabeformat um, das aktuell in den Calibre Einstellungen-->Verhalten gewählt ist." -#: config.py:494 +#: config.py:501 msgid "GUI Options" msgstr "GUI Optionen:" -#: config.py:498 +#: config.py:505 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "URLs aus der Zwischenablage nehmen?" -#: config.py:499 +#: config.py:506 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Bei \"Neu hinzufügen\" werden automatisch die gültigen URLs aus der Zwischenablage eingefügt." -#: config.py:503 +#: config.py:510 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Standardmäßig aktualisieren, wenn Bücher ausgewählt sind?" -#: config.py:504 +#: config.py:511 msgid "" "The top FanFicFare plugin button will start Update if\n" "books are selected. If unchecked, it will always bring up 'Add New'." msgstr "Die oberste Taste im FFF-Plugin wird, wenn Bücher ausgewählt sind, diese aktualisieren. Wenn nicht markiert, kommt immer zuerst 'Neu hinzufügen'." -#: config.py:508 +#: config.py:515 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "\"Neu von URLs hinzufügen\" immer an erster Stelle behalten?" -#: config.py:509 +#: config.py:516 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "Weist das Betriebssystem und den Fenstermanager an \"Neu von URLs hinzufügen\" immer an erster Stelle zu halten. Nützlich um URLs darauf zu ziehen." -#: config.py:513 +#: config.py:520 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Geschätzte Restzeit anzeigen?" -#: config.py:514 +#: config.py:521 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Wenn ein Fortschrittsbalken angezeigt wird, zeige eine grobe Schätzung der restlichen Zeit." -#: config.py:518 +#: config.py:525 msgid "Misc Options" msgstr "Verschiedene Optionen" -#: config.py:522 +#: config.py:529 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Calibre-Serie einfügen, wenn keine gefunden wurde?" -#: config.py:523 +#: config.py:530 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Wenn keine Serie gefunden wird, wird die Calibre-Serie (wenn vorhanden) eingefügt, so dass diese auf der FanFicFare-Titelseite erscheint (nicht auf dem Cover)." -#: config.py:527 +#: config.py:534 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "" -#: config.py:528 +#: config.py:535 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "" -#: config.py:532 +#: config.py:539 msgid "Reject List" msgstr "Ablehnungsliste" -#: config.py:536 +#: config.py:543 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Ablehnungsliste bearbeiten" -#: config.py:537 +#: config.py:544 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Bearbeite die Liste der URLs die FanFicFare automatisch ablehnen wird." -#: config.py:541 config.py:612 +#: config.py:548 config.py:619 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Abzulehnende URLs hinzufügen" -#: config.py:542 +#: config.py:549 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Zusätzliche URLs als Text zur Ablehnungsliste hinzufügen." -#: config.py:546 +#: config.py:553 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Ablehnungsgründeliste bearbeiten" -#: config.py:547 config.py:602 +#: config.py:554 config.py:609 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Gründe für die Ablehnung von URLs benutzerdefinieren" -#: config.py:551 +#: config.py:558 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Ohne Bestätigung zurückweisen?" -#: config.py:552 +#: config.py:559 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Generell URLs die auf Ablehnungsliste stehen zurückweisen, ohne nachzufragen." -#: config.py:586 +#: config.py:593 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Ablehnungsliste bearbeiten" -#: config.py:600 +#: config.py:607 msgid "Reject Reasons" msgstr "Ablehnungsgründe" -#: config.py:601 +#: config.py:608 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Ablehnungsgründeliste benutzerdefinieren" -#: config.py:610 +#: config.py:617 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Grund der Ablehnung" -#: config.py:610 +#: config.py:617 msgid "Title by Author" msgstr "Titel von Autor" -#: config.py:613 +#: config.py:620 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "Abzulehnende URLs hinzufügen. Verwende: http://...,Notiz oder http://...,Titel von Autor - Notiz
\nUngültige URLs werden ignoriert." -#: config.py:614 +#: config.py:621 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "Eine URL pro Zeile\nhttp://...,Notiz\nhttp://...,Titel von Autor - Notiz" -#: config.py:616 dialogs.py:1095 +#: config.py:623 dialogs.py:1122 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Bei allen oben angegebenen URL`s diesen Grund anfügen:" -#: config.py:632 +#: config.py:639 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Diese Einstellungen bieten eine detailliertere Kontrolle darüber, welche Metadaten im eBook angezeigt werden und es kann auch die Altersverifikation (\"%(isa)s\") und Benutzer/Passwort für verschiedene Seiten gesetzt werden." -#: config.py:637 +#: config.py:644 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "FFDL beinhaltet nun auch Suchen, Farbcodierung und Fehlerprüfung für personal.ini Bearbeitung. Rot kennzeichnet allgemein Fehler." -#: config.py:656 config.py:697 config.py:698 +#: config.py:663 config.py:704 config.py:705 msgid "Edit personal.ini" msgstr "personal.ini bearbeiten" -#: config.py:661 +#: config.py:668 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Änderungen werden nur gespeichert, wenn sie \"OK\" anklicken um \"FanFicFare anpassen\" zu verlassen." -#: config.py:665 +#: config.py:672 msgid "View Defaults" msgstr "Ansicht der Standardeinstellungen" -#: config.py:666 +#: config.py:673 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Anzeige aller konfigurierbaren Einstellungen des Plugins und deren Standardeinstellung." -#: config.py:670 +#: config.py:677 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "" -#: config.py:671 +#: config.py:678 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column namess." msgstr "" -#: config.py:675 +#: config.py:682 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Zeigt die Calibre-Spalten-Namen" -#: config.py:676 +#: config.py:683 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:694 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Plugin Standardeinstellungen" -#: config.py:688 +#: config.py:695 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Plugin Standardeinstellungen (%s) (nur lesen)" -#: config.py:721 +#: config.py:728 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "" -#: config.py:722 +#: config.py:729 msgid "Label (entry_name)" msgstr "" -#: config.py:742 +#: config.py:749 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "Diese Einstellungen bieten die Integration mit dem %(rl)s Plugin. Die %(rl)s kann automatisch an das Gerät senden und benutzerdefinierte Spalten ändern. Sie müssen die Listen im %(rl)s Plugin erstellen und konfigurieren, um sie verwenden zu können." -#: config.py:747 +#: config.py:754 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Neue/aktualiserte Stories auf \"ans Gerät senden\" Leseliste(n) hinzufügen." -#: config.py:748 +#: config.py:755 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Automatisch neue/aktualisierte Stories zu diesen Listen im %(rl)s Plugin hinzufügen." -#: config.py:753 +#: config.py:760 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "\"ans Gerät senden\" Leselisten" -#: config.py:754 config.py:757 config.py:771 config.py:774 +#: config.py:761 config.py:764 config.py:778 config.py:781 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Wenn markiert, werden neue/aktualisierte Stories automatisch zu diesen Listen hinzugefügt." -#: config.py:764 +#: config.py:771 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "Neue/aktualiserte Stories auf \"zu lesen\" Leseliste(n) hinzufügen." -#: config.py:765 +#: config.py:772 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "Automatisch neue/aktualisierte Stories zu diesen Listen im %(rl)s Plugin hinzufügen.\nBietet auch die Menü-Option, Stories von den \"zu lesen\" Leseliste(n) zu entfernen." -#: config.py:770 +#: config.py:777 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "\"zu lesen\" Leseliste(n)" -#: config.py:781 +#: config.py:788 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "Stories wieder auf \"ans Gerät senden\" Leseliste(n) hinzufügen, wenn mit \"gelesen\" markiert." -#: config.py:782 +#: config.py:789 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "Die Menü-Option, Bücher von der \"zu lesen\" Liste zu entfernen, wird gleichzeitig die Stories zurück auf die \"ans Gerät senden\" Leseliste(n) fügen." -#: config.py:786 +#: config.py:793 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:787 +#: config.py:794 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "" -#: config.py:815 +#: config.py:822 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "" -#: config.py:823 +#: config.py:830 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -570,66 +585,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "" -#: config.py:828 +#: config.py:835 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:853 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "" -#: config.py:850 +#: config.py:857 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "" -#: config.py:877 +#: config.py:884 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "Plugin %(gc)s" -#: config.py:878 +#: config.py:885 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "Verwenden Sie das Plugin um ein Cover zu erstellen. Weitere Einstellungen finden Sie weiter unten." -#: config.py:885 +#: config.py:892 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "" -#: config.py:886 +#: config.py:893 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "" -#: config.py:900 +#: config.py:907 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Erstellt Cover nur für Neue Bücher" -#: config.py:901 +#: config.py:908 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "" -#: config.py:907 +#: config.py:914 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "Einfügen/Update des Covers im EPUB" -#: config.py:908 +#: config.py:915 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "" -#: config.py:914 +#: config.py:921 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "%(gc)s(Plugin) Einstellungen" -#: config.py:922 +#: config.py:929 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -637,276 +652,276 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "" -#: config.py:940 config.py:944 config.py:957 +#: config.py:947 config.py:951 config.py:964 msgid "Default" msgstr "Standardeinstellung" -#: config.py:945 +#: config.py:952 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "" -#: config.py:948 +#: config.py:955 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "Beim Aktualisieren der Metadaten soll %(gc)s für die %(site)s Stories diese Einstellung verwenden." -#: config.py:971 +#: config.py:978 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "Ermöglicht es %(gcset)s von %(pini)s diese Einstellungen zu überschreiben." -#: config.py:972 +#: config.py:979 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s " "is ignored when this is off." msgstr "Die %(gcset)s Einstellungen in %(pini)s erlauben es ihnen eine %(gc)s -Einstellung zu wählen, die auf Metadaten statt der Web-Seite basiert, aber dies ist sehr viel komplexer.
%(gcset)s Einstellungen werden ignoriert, wenn dies deaktiviert ist." -#: config.py:1010 +#: config.py:1017 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "Diese Einstellungen können mit dem %(cp)s-Plugin verwendet werden. %(cp)s kann automatisch benutzerdefinierte Spalte mit Seiten-, Wort- und Leselevel-Statistiken aktualisieren. Sie müssen diese Spalten zuerst in %(cp)s erstellen und gestalten." -#: config.py:1015 +#: config.py:1022 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "Wenn Stories hinzugefügt oder aktualisiert werden, wird bei allen aktivierten Einstellungen das %(cp)s-Plugin die markierten Statistiken aktualisiert." -#: config.py:1021 +#: config.py:1028 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Welche Spalte und Algorithmus verwendet werden, ist in %(cp)s festgelegt." -#: config.py:1031 +#: config.py:1038 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "Überschreibt die Wortanzahl von den FFF-Metadaten, wenn die Aktualisierung für die gleiche benutzerdefinierte Spalte gesetzt ist." -#: config.py:1036 +#: config.py:1043 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "" -#: config.py:1072 +#: config.py:1079 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "" -#: config.py:1077 +#: config.py:1084 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Tastenkombinationen..." -#: config.py:1078 +#: config.py:1085 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Bearbeiten Sie die Tastenkombinationen, die mit diesem Plugin verbunden sind." -#: config.py:1082 +#: config.py:1089 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Setzt alle deaktivierten Bestätigungsdialoge zurück." -#: config.py:1083 +#: config.py:1090 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "Setzt alle Bestätigungsdialoge für das FanFicFare-Plugin zurück." -#: config.py:1087 +#: config.py:1094 msgid "&View library preferences..." msgstr "Anzeige der Bibliotheks-Einstellungen" -#: config.py:1088 +#: config.py:1095 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "In der Bibliotheksdatenbank für dieses Plugin gespeicherten Daten anzeigen" -#: config.py:1099 +#: config.py:1106 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: config.py:1100 +#: config.py:1107 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Die Bestätigungsdialoge wurden alle zurückgesetzt" -#: config.py:1148 +#: config.py:1155 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: config.py:1149 +#: config.py:1156 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: config.py:1150 +#: config.py:1157 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: config.py:1151 fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:1582 fff_plugin.py:1612 +#: config.py:1158 fff_plugin.py:1434 fff_plugin.py:1633 fff_plugin.py:1663 msgid "Status" msgstr "Status" -#: config.py:1152 +#: config.py:1159 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Status: fertiggestellt" -#: config.py:1153 +#: config.py:1160 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Status: in Arbeit" -#: config.py:1154 config.py:1302 +#: config.py:1161 config.py:1309 msgid "Series" msgstr "Serie" -#: config.py:1155 +#: config.py:1162 msgid "Characters" msgstr "Charaktere" -#: config.py:1156 +#: config.py:1163 msgid "Relationships" msgstr "Beziehungen" -#: config.py:1157 +#: config.py:1164 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" -#: config.py:1158 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1714 +#: config.py:1165 fff_plugin.py:1746 fff_plugin.py:1765 msgid "Updated" msgstr "Aktualisierung" -#: config.py:1159 +#: config.py:1166 msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: config.py:1160 +#: config.py:1167 msgid "Rating" msgstr "Wertung" -#: config.py:1161 +#: config.py:1168 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" -#: config.py:1162 +#: config.py:1169 msgid "Chapters" msgstr "Kapitel" -#: config.py:1163 +#: config.py:1170 msgid "Words" msgstr "Worte" -#: config.py:1164 +#: config.py:1171 msgid "Site" msgstr "Seite" -#: config.py:1165 +#: config.py:1172 msgid "Story ID" msgstr "Story ID" -#: config.py:1166 +#: config.py:1173 msgid "Author ID" msgstr "Autor ID" -#: config.py:1167 +#: config.py:1174 msgid "Extra Tags" msgstr "zusätzliche Schlagworte" -#: config.py:1168 config.py:1294 dialogs.py:886 dialogs.py:982 -#: fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:1582 fff_plugin.py:1612 +#: config.py:1175 config.py:1301 dialogs.py:913 dialogs.py:1009 +#: fff_plugin.py:1434 fff_plugin.py:1633 fff_plugin.py:1663 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: config.py:1169 +#: config.py:1176 msgid "Story URL" msgstr "Story URL" -#: config.py:1170 +#: config.py:1177 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: config.py:1171 dialogs.py:886 dialogs.py:982 fff_plugin.py:1384 -#: fff_plugin.py:1582 fff_plugin.py:1612 +#: config.py:1178 dialogs.py:913 dialogs.py:1009 fff_plugin.py:1434 +#: fff_plugin.py:1633 fff_plugin.py:1663 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: config.py:1172 +#: config.py:1179 msgid "Author URL" msgstr "Autor URL" -#: config.py:1173 +#: config.py:1180 msgid "File Format" msgstr "Datei-Format" -#: config.py:1174 +#: config.py:1181 msgid "File Extension" msgstr "Dateierweiterung" -#: config.py:1175 +#: config.py:1182 msgid "Site Abbrev" msgstr "Seiten-Kürzel" -#: config.py:1176 +#: config.py:1183 msgid "FanFicFare Version" msgstr "FanFicFare-Version" -#: config.py:1191 +#: config.py:1198 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "Wenn Sie benutzerdefinierte Spalten definiert haben, werden diese unten aufgeführt. Wählen Sie einen Metadatenwert-Typ um Spalten automatisch zu füllen." -#: config.py:1216 +#: config.py:1223 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Aktualisiere diese %s Spalte (%s) mit ..." -#: config.py:1226 +#: config.py:1233 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "Werte, die nicht für diese Aufzählungs-Spalte gültig sind, werden ignoriert." -#: config.py:1226 config.py:1228 +#: config.py:1233 config.py:1235 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Metadaten-Werte, die für diese Art der Spalte gültig sind" -#: config.py:1231 config.py:1321 +#: config.py:1238 config.py:1328 msgid "New Only" msgstr "Nur neue" -#: config.py:1232 +#: config.py:1239 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "% s (% s) werden nur für neue Bücher gefüllt, nicht bei Aktualisierungen vorhandener Bücher." -#: config.py:1243 +#: config.py:1250 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "Erlaubt es %(ccset)s von %(pini)s dies zu überschreiben" -#: config.py:1244 +#: config.py:1251 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "Die %(pini)s-Parameter %(ccset)s erlaubt es ihnen, benutzerdefinierte Spalten festzulegen, die mit seitenspezifischen Werten gefüllt werden, die nicht auf allen Web-Seiten gleich sind.
%(ccset)s wird ignoriert, wenn dies deaktiviert ist." -#: config.py:1248 +#: config.py:1255 msgid "Special column:" msgstr "Sonder-Spalte:" -#: config.py:1253 +#: config.py:1260 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Aktualisieren/Überschreiben der Fehlerspalte:" -#: config.py:1254 +#: config.py:1261 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Wenn eine Aktualisierung oder Überschreibung einer existierenden Story fehlschlägt, erfasse den Grund in dieser Spalte.\n(Nur Text-und Langtext-Spalten.)" -#: config.py:1268 +#: config.py:1275 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Gespeicherte MetadatenSpalte" -#: config.py:1269 +#: config.py:1276 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -914,133 +929,133 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1295 +#: config.py:1302 msgid "Author(s)" msgstr "Autor(en)" -#: config.py:1296 +#: config.py:1303 msgid "Publisher" msgstr "Herausgeber" -#: config.py:1297 +#: config.py:1304 msgid "Tags" msgstr "Schlagworte" -#: config.py:1298 +#: config.py:1305 msgid "Languages" msgstr "Sprachen" -#: config.py:1299 +#: config.py:1306 msgid "Published Date" msgstr "Veröffentlichungsdatum" -#: config.py:1300 +#: config.py:1307 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: config.py:1301 +#: config.py:1308 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" -#: config.py:1303 +#: config.py:1310 msgid "Ids(url id only)" msgstr "Ids(nur url id)" -#: config.py:1308 +#: config.py:1315 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "Die Standard Calibre Metadaten Spalten werden nachfolgend aufgeführt. Sie können wählen, ob FanFicFare jede Spalte automatisch bei Updates füllt oder nur für neue Bücher." -#: config.py:1322 +#: config.py:1329 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Fülle %s nur bei neuen Bücher, nicht bei Aktualisierungen vorhandener Bücher." -#: config.py:1331 +#: config.py:1338 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "" -#: config.py:1336 +#: config.py:1343 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "" -#: config.py:1337 +#: config.py:1344 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "" -#: config.py:1354 +#: config.py:1361 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "" -#: config.py:1359 +#: config.py:1366 msgid "IMAP Server Name" msgstr "IMAP Server Name" -#: config.py:1360 +#: config.py:1367 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "Name des IMAP-Server - muss IMAP4 mit SSL ermöglichen. z.B.: imap.gmail.com" -#: config.py:1369 +#: config.py:1376 msgid "IMAP User Name" msgstr "IMAP Benutzername" -#: config.py:1370 +#: config.py:1377 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "Name des IMAP Nutzers. z.B.: ihrname@gmail.com\nBeachten Sie, dass Sie für Gmail Accounts erst IMAP in den Gmail Einstellungen aktivieren müssen." -#: config.py:1379 +#: config.py:1386 msgid "IMAP User Password" msgstr "IMAP Benutzer Passwort" -#: config.py:1380 +#: config.py:1387 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "IMAP Passwort. Wenn leer gelassen, wird FanFicFare Sie nach Ihrem Passwort fragen, wenn Sie diese Funktion nutzen." -#: config.py:1390 +#: config.py:1397 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Passwort für die Sitzung speichern (wenn nicht oben gespeichert)" -#: config.py:1391 +#: config.py:1398 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "Wenn aktiviert und kein Passwort oben eingegeben wurde, merkt sich FanFicFare Ihr Passwort bis Sie Calibre geschlossen haben oder die Bibliotheken wechseln." -#: config.py:1396 +#: config.py:1403 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "IMAP Ordnername" -#: config.py:1397 +#: config.py:1404 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "Name des IMAP Ordners um nach Mails zu suchen. Der Ordner (oder Label) muss bereits existieren. Verwenden Sie INBOX für Ihren Standard Posteingang." -#: config.py:1406 +#: config.py:1413 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Markiere eMails als gelesen" -#: config.py:1407 +#: config.py:1414 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Wenn aktiviert, werden eMails als gelesen markiert, wenn sie irgendwelche StoryURLs enthalten." -#: config.py:1412 +#: config.py:1419 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "" -#: config.py:1413 +#: config.py:1420 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1048,17 +1063,17 @@ msgid "" "configured to." msgstr "" -#: config.py:1418 +#: config.py:1425 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "" -#: config.py:1419 +#: config.py:1426 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "" -#: config.py:1424 +#: config.py:1431 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1098,296 +1113,308 @@ msgstr "Aktualisiere Calibre Metadaten von der Webseite" msgid "Update Calibre Metadata from Saved Metadata Column" msgstr "Aktualisiere Calibre Metadaten aus der gespeicherten MetadatenSpalte" -#: dialogs.py:268 dialogs.py:777 +#: dialogs.py:268 dialogs.py:794 msgid "Show Download Options" msgstr "Optionen zum Herunterladen anzeigen" -#: dialogs.py:287 dialogs.py:794 +#: dialogs.py:287 dialogs.py:814 msgid "Output &Format:" msgstr "Ausgabe-&Format:" -#: dialogs.py:295 dialogs.py:802 +#: dialogs.py:295 dialogs.py:822 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "Wählen Sie das zu erstellende Ausgabeformat. Kann als Voreinstellung in der Plugin-Konfiguration gesetzt werden." -#: dialogs.py:323 dialogs.py:819 +#: dialogs.py:323 dialogs.py:842 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "Calibre-&Metadaten aktualisieren?" -#: dialogs.py:324 dialogs.py:820 +#: dialogs.py:324 dialogs.py:843 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "Metadaten für vorhandene Stories in Calibre von der Web-Seite aktualisieren?\n(Gesetzte Spalten für \"Nur neue\" in der Spalte Registerkarte wird nur für neue Bücher berücksichtigt.)" -#: dialogs.py:330 dialogs.py:824 +#: dialogs.py:330 dialogs.py:847 msgid "Update EPUB Cover?" msgstr "EPUB Cover aktualisieren?" -#: dialogs.py:331 dialogs.py:825 +#: dialogs.py:331 dialogs.py:848 msgid "" "Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " "EPUB when EPUB is updated." msgstr "Aktualisiert das Buch-Cover-Image von der Seite oder den Standardeinstellungen (wenn vorhanden) im EPUB, wenn das EPUB aktualisiert wird." -#: dialogs.py:381 +#: dialogs.py:393 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "Story URLs für Sammelbände, eine pro Zeile:" -#: dialogs.py:382 +#: dialogs.py:394 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "URLs für Stories, die im Sammelband enthalten sein sollen, eine pro Zeile.\nURLs werden aus der Zwischenablage genommen, aber nur gültige URLs." -#: dialogs.py:383 +#: dialogs.py:395 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "Wenn die Story bereits in einem Sammelband enthalten ist?" -#: dialogs.py:384 +#: dialogs.py:396 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "Was soll geschehen, wenn es bereits eine vorhandene Story mit der gleichen URL in dem Sammelband gibt." -#: dialogs.py:393 +#: dialogs.py:405 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "Story URLs, eine pro Zeile:" -#: dialogs.py:394 +#: dialogs.py:406 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "URLs für Stories, eine pro Zeile.\nURLs werden aus der Zwischenablage genommen, aber nur gültige URLs.\nFügen Sie [1,5] nach der URL hinzu, um nur die Kapitel 1-5 herunterzuladen." -#: dialogs.py:395 +#: dialogs.py:407 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "Wenn die Story bereits vorhanden ist?" -#: dialogs.py:396 +#: dialogs.py:408 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "Was soll geschehen, wenn es bereits eine vorhandene Story mit der gleichen URL oder Titel und Autor gibt." -#: dialogs.py:513 +#: dialogs.py:527 msgid "For Individual Books" msgstr "Für einzelne Bücher" -#: dialogs.py:514 +#: dialogs.py:528 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "URLs holen und zum Download-Dialog für einzelne Stories gehen." -#: dialogs.py:519 +#: dialogs.py:533 msgid "For Anthology Epub" msgstr "Für Sammelband-EPUB" -#: dialogs.py:520 +#: dialogs.py:534 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "URLs holen und zum Download-Dialog für Sammelbände gehen.\nErfordert %s Plugin." -#: dialogs.py:524 dialogs.py:578 dialogs.py:605 dialogs.py:1495 +#: dialogs.py:538 dialogs.py:592 dialogs.py:619 dialogs.py:1522 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: dialogs.py:556 dialogs.py:1483 +#: dialogs.py:570 dialogs.py:1510 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: dialogs.py:557 +#: dialogs.py:571 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "Der Autor benötigt ein Passwort für diese Story(%s)." -#: dialogs.py:562 +#: dialogs.py:576 msgid "User/Password" msgstr "Benutzer/Passwort" -#: dialogs.py:563 +#: dialogs.py:577 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "%s erfordert, dass sie sich einloggen, um diese Geschichte herunterzuladen." -#: dialogs.py:565 +#: dialogs.py:579 msgid "User:" msgstr "Benutzer:" -#: dialogs.py:569 +#: dialogs.py:583 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: dialogs.py:574 dialogs.py:719 dialogs.py:1491 +#: dialogs.py:588 dialogs.py:736 dialogs.py:1518 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:600 +#: dialogs.py:614 fff_plugin.py:933 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Metadaten für folgende Stories abrufen..." -#: dialogs.py:601 +#: dialogs.py:615 fff_plugin.py:934 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Metadaten für folgende Stories herunterladen" -#: dialogs.py:602 +#: dialogs.py:616 fff_plugin.py:935 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Metadaten abgerufen für" -#: dialogs.py:629 +#: dialogs.py:646 msgid " - %s estimated until done" msgstr "- %s geschätzt bis erledigt" -#: dialogs.py:679 +#: dialogs.py:696 msgid "%d day" msgstr "%d Tag" -#: dialogs.py:679 +#: dialogs.py:696 msgid "%d days" msgstr "%d Tage" -#: dialogs.py:680 +#: dialogs.py:697 msgid "%d hour" msgstr "%d Stunde" -#: dialogs.py:680 +#: dialogs.py:697 msgid "%d hours" msgstr "%d Stunden" -#: dialogs.py:681 +#: dialogs.py:698 msgid "%d minute" msgstr "%d Minute" -#: dialogs.py:681 +#: dialogs.py:698 msgid "%d minutes" msgstr "%d Minuten" -#: dialogs.py:682 +#: dialogs.py:699 msgid "%d second" msgstr "%d Sekunde" -#: dialogs.py:682 +#: dialogs.py:699 msgid "%d seconds" msgstr "%d Sekunden" -#: dialogs.py:697 +#: dialogs.py:714 msgid "less than 1 second" msgstr "weniger als 1 Sekunde" -#: dialogs.py:714 fff_plugin.py:365 fff_plugin.py:368 +#: dialogs.py:731 fff_plugin.py:365 fff_plugin.py:368 msgid "About FanFicFare" msgstr "Über FanFicFare" -#: dialogs.py:768 +#: dialogs.py:785 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Ausgewählte Bücher von der Liste löschen" -#: dialogs.py:807 +#: dialogs.py:827 msgid "Update Mode:" msgstr "Aktualisierungsmodus:" -#: dialogs.py:810 +#: dialogs.py:830 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "Welche Art von Aktualisierung ausgeführt werden soll. Eine Standardeinstellung kann in den Plugin Konfigurationen festgelegt werden." -#: dialogs.py:886 fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:1582 fff_plugin.py:1612 +#: dialogs.py:852 +msgid "Background Metadata?" +msgstr "Hintergrundmetadaten?" + +#: dialogs.py:853 +msgid "" +"Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " +"control to you quicker while updating, but you won't be asked for " +"username/passwords or if you are an adult--stories that need those will just" +" fail." +msgstr "" + +#: dialogs.py:913 fff_plugin.py:1434 fff_plugin.py:1633 fff_plugin.py:1663 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: dialogs.py:954 +#: dialogs.py:981 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "Sind sie sicher, dass sie dieses Buch von der Liste löschen wollen?" -#: dialogs.py:956 +#: dialogs.py:983 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "Sind sie sicher, dass sie die ausgewählten Bücher von der Liste löschen wollen?" -#: dialogs.py:982 +#: dialogs.py:1009 msgid "Note" msgstr "Notiz" -#: dialogs.py:1021 +#: dialogs.py:1048 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "Ablehnungsnotiz auswählen oder bearbeiten." -#: dialogs.py:1030 +#: dialogs.py:1057 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "Sind sie sicher, dass sie diese URL von der Liste löschen möchten?" -#: dialogs.py:1032 +#: dialogs.py:1059 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "Sind sie sicher, dass sie die %d ausgewählten URLs von der Liste löschen möchten?" -#: dialogs.py:1050 +#: dialogs.py:1077 msgid "List of Books to Reject" msgstr "Liste der Bücher zur Ablehnung" -#: dialogs.py:1063 +#: dialogs.py:1090 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "FFF merkt sich diese URLs, zeigt die Notiz an und bietet an, diese abzulehnen, wenn Sie diese nochmal versuchen, diese herunterzuladen." -#: dialogs.py:1077 +#: dialogs.py:1104 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "Entfernt ausgewählte URLs von der Liste" -#: dialogs.py:1092 dialogs.py:1096 +#: dialogs.py:1119 dialogs.py:1123 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "Dies wird für jede der oben angegebenen URLs zusätzlich an die Notiz angefügt, die sie oben angegeben haben." -#: dialogs.py:1106 +#: dialogs.py:1133 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "Bücher löschen (inklusive Bücher ohne FanFiction-URLs)?" -#: dialogs.py:1107 +#: dialogs.py:1134 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "Die ausgewählten Bücher werden zur URL-Ablehnungsliste hinzugefügt und danach gelöscht." -#: dialogs.py:1263 +#: dialogs.py:1290 msgid "Search for string in edit box." msgstr "Suche nach Zeichenfolge im Eingabefeld." -#: dialogs.py:1266 +#: dialogs.py:1293 msgid "Find:" msgstr "Suche:" -#: dialogs.py:1271 +#: dialogs.py:1298 msgid "Find" msgstr "Suche" -#: dialogs.py:1281 +#: dialogs.py:1308 msgid "Case sensitive" msgstr "Groß- und Kleinschreibung" -#: dialogs.py:1282 +#: dialogs.py:1309 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "Suche nach Groß- und Kleinschreibung; behandle Harry, HARRY und harry nicht gleich." -#: dialogs.py:1311 +#: dialogs.py:1338 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "Zurück um einen Fehler zu beheben?" -#: dialogs.py:1423 +#: dialogs.py:1450 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "Klicke auf eine Fehlermeldung um direkt im Editor auf diese Zeile zu springen:" -#: dialogs.py:1435 +#: dialogs.py:1462 msgid "Click to go to line %s" msgstr "Klicken um zur Zeile %s zu kommen" -#: dialogs.py:1451 +#: dialogs.py:1478 msgid "Return to Editing" msgstr "Zum Editieren zurückkehren" -#: dialogs.py:1455 +#: dialogs.py:1482 msgid "Save Anyway" msgstr "Trotzdem sichern" -#: dialogs.py:1484 +#: dialogs.py:1511 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "E-Mail-Passwort für %s eingeben:" @@ -1415,7 +1442,7 @@ msgstr "Vorhandene FanFiction-Bücher aktualisieren" msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "Story-URLs aus &eMails holen" -#: fff_plugin.py:291 fff_plugin.py:495 +#: fff_plugin.py:291 fff_plugin.py:499 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Story-URLs von der Web-Seite holen" @@ -1457,7 +1484,7 @@ msgstr "" #: fff_plugin.py:322 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" -msgstr "" +msgstr "Zu Liste \"An Gerät senden\" hinzufügen" #: fff_plugin.py:324 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" @@ -1499,571 +1526,587 @@ msgstr "" msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:463 fff_plugin.py:478 +#: fff_plugin.py:467 fff_plugin.py:482 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "Es wurden keine gültigen StoryURLs in den ungelesenen eMails gefunden." -#: fff_plugin.py:472 +#: fff_plugin.py:476 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "" -#: fff_plugin.py:480 +#: fff_plugin.py:484 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:481 +#: fff_plugin.py:485 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Story-URLs aus eMails holen" -#: fff_plugin.py:504 +#: fff_plugin.py:508 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:508 +#: fff_plugin.py:512 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:514 fff_plugin.py:566 +#: fff_plugin.py:518 fff_plugin.py:570 msgid "List of Story URLs" msgstr "Liste der Story-URLs" -#: fff_plugin.py:515 +#: fff_plugin.py:519 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "Auf der angegebene Seite wurde keine gültige URL gefunden." -#: fff_plugin.py:530 fff_plugin.py:583 +#: fff_plugin.py:534 fff_plugin.py:587 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "Es wurden keine Bücher ausgewählt um eine URL zu holen" -#: fff_plugin.py:548 +#: fff_plugin.py:552 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "Stories für ... werden gesammelt" -#: fff_plugin.py:549 +#: fff_plugin.py:553 msgid "Get URLs for stories" msgstr "URL für Stories holen" -#: fff_plugin.py:550 fff_plugin.py:661 fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:554 fff_plugin.py:665 fff_plugin.py:858 msgid "URL retrieved" msgstr "URL abgerufen" -#: fff_plugin.py:570 +#: fff_plugin.py:574 msgid "List of URLs" msgstr "Liste der URLs" -#: fff_plugin.py:571 +#: fff_plugin.py:575 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "In den ausgewählten Büchern wurden keine Story-URLs gefunden." -#: fff_plugin.py:578 +#: fff_plugin.py:582 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "" -#: fff_plugin.py:595 +#: fff_plugin.py:599 msgid "UnNewing books..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:596 +#: fff_plugin.py:600 msgid "UnNew Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:597 +#: fff_plugin.py:601 msgid "Books UnNewed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:636 fff_plugin.py:1541 +#: fff_plugin.py:640 fff_plugin.py:1592 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "Starte automatische Konvertierung von %d Büchern." -#: fff_plugin.py:651 +#: fff_plugin.py:655 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "Keine der gewählten Bücher haben URLs zum Ablehnen" -#: fff_plugin.py:659 +#: fff_plugin.py:663 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "URLs für die Ablehnungsliste werden gesammelt..." -#: fff_plugin.py:660 +#: fff_plugin.py:664 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "URLs für die Ablehnungsliste holen" -#: fff_plugin.py:695 +#: fff_plugin.py:699 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Fortfahren mit der Entfernung?" -#: fff_plugin.py:695 +#: fff_plugin.py:699 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:717 +#: fff_plugin.py:721 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "Sammelbände können nicht ohne %s erstellt werden." -#: fff_plugin.py:721 fff_plugin.py:831 +#: fff_plugin.py:725 fff_plugin.py:835 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "Bücher können nicht von der Geräte-Sicht aktualisiert werden" -#: fff_plugin.py:725 +#: fff_plugin.py:729 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Kann nur einen Sammelband auf einmal aktualisieren" -#: fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:738 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Es können nur EPUB-Anthologien aktualisiert werden" -#: fff_plugin.py:752 fff_plugin.py:753 +#: fff_plugin.py:756 fff_plugin.py:757 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "Sammelband kann nicht aktualisiert werden" -#: fff_plugin.py:753 +#: fff_plugin.py:757 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "Das Buch ist kein FanFicFare-Sammelband oder enthält ein Buch (mehrere Bücher) ohne gültige FFF-URL´s." -#: fff_plugin.py:760 +#: fff_plugin.py:764 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:770 +#: fff_plugin.py:774 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "" -#: fff_plugin.py:817 +#: fff_plugin.py:821 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "Es gibt %d Stories im aktuellen Sammelband, die nicht behalten werden, wenn sie fortfahren." -#: fff_plugin.py:818 +#: fff_plugin.py:822 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "Story URLs, die entfernt werden:" -#: fff_plugin.py:820 +#: fff_plugin.py:824 msgid "Update anyway?" msgstr "Trotzdem aktualisieren?" -#: fff_plugin.py:821 +#: fff_plugin.py:825 msgid "Stories Removed" msgstr "Stories entfernt" -#: fff_plugin.py:838 +#: fff_plugin.py:842 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "Keines der gewählten Bücher wird aktualisiert" -#: fff_plugin.py:852 +#: fff_plugin.py:856 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Stories für die Aktualisierung sammlen..." -#: fff_plugin.py:853 +#: fff_plugin.py:857 msgid "Get stories for updates" msgstr "Stories für die Aktualisierung werden gesammelt..." -#: fff_plugin.py:863 +#: fff_plugin.py:867 msgid "Update Existing List" msgstr "Vorhandene Liste aktualisieren" -#: fff_plugin.py:922 +#: fff_plugin.py:927 +msgid "Start queuing downloading for %s stories." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:928 +msgid "Queuing download for stories..." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:929 +msgid "Queuing download for stories" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:930 +msgid "Queued download for" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:932 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "Hole die Metadaten für %s-Stories." -#: fff_plugin.py:928 +#: fff_plugin.py:946 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "Es wurde keine gültige URL eingegeben." -#: fff_plugin.py:953 fff_plugin.py:959 +#: fff_plugin.py:956 fff_plugin.py:962 msgid "Reject URL?" msgstr "URL ablehnen?" -#: fff_plugin.py:960 fff_plugin.py:978 +#: fff_plugin.py:963 fff_plugin.py:981 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%s ist auf ihrer URL-Ablehnungsliste:" -#: fff_plugin.py:962 +#: fff_plugin.py:965 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Klicken Sie 'Yes' um abzulehnen." -#: fff_plugin.py:963 fff_plugin.py:1090 +#: fff_plugin.py:966 fff_plugin.py:1133 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "Klicken Sie 'No' um trotzdem herunterzuladen." -#: fff_plugin.py:965 +#: fff_plugin.py:968 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "Die Story ist auf der URL-Ablehnungsliste (%s)." -#: fff_plugin.py:968 +#: fff_plugin.py:971 msgid "Rejected" msgstr "Abgelehnt" -#: fff_plugin.py:971 +#: fff_plugin.py:974 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "Entferne die abgelehnte URL?" -#: fff_plugin.py:977 +#: fff_plugin.py:980 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "Entferne die URL von der Ablehnungsliste?" -#: fff_plugin.py:980 +#: fff_plugin.py:983 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Klicken Sie 'Yes' um es von der Liste zu entfernen," -#: fff_plugin.py:981 +#: fff_plugin.py:984 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Klicken Sie 'No' um es auf der Liste zu lassen." -#: fff_plugin.py:998 +#: fff_plugin.py:1026 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Nicht-EPUB-Format kann nicht aktualisiert werden." -#: fff_plugin.py:1068 +#: fff_plugin.py:1101 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Sind sie volljährig?" -#: fff_plugin.py:1069 +#: fff_plugin.py:1102 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s erfordert, dass sie volljährig sind. Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Erwachsener in ihrem Land sind:" -#: fff_plugin.py:1081 +#: fff_plugin.py:1124 msgid "Skip Story?" msgstr "Story überspringen?" -#: fff_plugin.py:1087 +#: fff_plugin.py:1130 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "Sammelband-Story überspringen?" -#: fff_plugin.py:1088 +#: fff_plugin.py:1131 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "\"%s\" ist in der Serie \"%s\" enthalten, die sie in einem Sammelband haben." -#: fff_plugin.py:1089 +#: fff_plugin.py:1132 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "Klicken Sie 'Yes' um zu überspringen." -#: fff_plugin.py:1092 +#: fff_plugin.py:1135 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "Story in Serien-Sammelband (%s)." -#: fff_plugin.py:1097 +#: fff_plugin.py:1141 msgid "Skipped" msgstr "Übersprungen" -#: fff_plugin.py:1127 +#: fff_plugin.py:1151 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: fff_plugin.py:1140 +#: fff_plugin.py:1187 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1171 +#: fff_plugin.py:1216 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Doppelte Story überspringen." -#: fff_plugin.py:1174 +#: fff_plugin.py:1219 msgid "" "More than one identical book by Identifer URL or title/author(s)--can't tell" " which book to update/overwrite." msgstr "Mehr als ein identisches Buch mit der gleichen URL oder Titel/Autor(en) - es kann nicht festgestellt werden, welches Buch aktualisiert/überschrieben werden soll." -#: fff_plugin.py:1185 +#: fff_plugin.py:1230 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: fff_plugin.py:1193 fff_plugin.py:1200 +#: fff_plugin.py:1238 fff_plugin.py:1245 msgid "Change Story URL?" msgstr "Story-URL ändern?" -#: fff_plugin.py:1201 +#: fff_plugin.py:1246 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL:" msgstr "%s von %s ist bereits in ihrer Bibliothek mit einer anderen URL:" -#: fff_plugin.py:1202 +#: fff_plugin.py:1247 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "In der Bibliothek: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1203 fff_plugin.py:1217 +#: fff_plugin.py:1248 fff_plugin.py:1262 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Neue URL: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1204 +#: fff_plugin.py:1249 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Klicken Sie 'Yes' um das Buch mit der neuen URL zu aktualisieren/überschreiben." -#: fff_plugin.py:1205 +#: fff_plugin.py:1250 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "Klicken Sie 'No' um das Aktualisieren/Überschreiben dieses Buches abzubrechen." -#: fff_plugin.py:1207 fff_plugin.py:1214 +#: fff_plugin.py:1252 fff_plugin.py:1259 msgid "Download as New Book?" msgstr "Als neues Buch herunterladen?" -#: fff_plugin.py:1215 +#: fff_plugin.py:1260 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL." msgstr "%s von %s ist bereits in ihrer Bibliothek mit einer anderen URL:" -#: fff_plugin.py:1216 +#: fff_plugin.py:1261 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Sie haben sich entschieden, das vorhandene Buch nicht zu aktualisieren. Wollen Sie ein neues Buch mit diese URL hinzufügen?" -#: fff_plugin.py:1218 +#: fff_plugin.py:1263 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Klicken Sie 'Yes' um eine neues Buch mit dieser neuen URL hinzuzufügen." -#: fff_plugin.py:1219 +#: fff_plugin.py:1264 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Klicken Sie 'No' um die URL überspringen." -#: fff_plugin.py:1225 +#: fff_plugin.py:1270 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Aktualisierung wurde vom Benutzer abgelehnt aufgrund unterschiedlicher Story-URL (%s)" -#: fff_plugin.py:1228 +#: fff_plugin.py:1273 msgid "Different URL" msgstr "Andere URL" -#: fff_plugin.py:1233 +#: fff_plugin.py:1278 msgid "Metadata collected." msgstr "Metadaten gesammelt." -#: fff_plugin.py:1249 +#: fff_plugin.py:1294 jobs.py:246 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Enthält bereits %d Kapitel." -#: fff_plugin.py:1251 jobs.py:211 +#: fff_plugin.py:1296 jobs.py:248 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "Das existierende EPUB hat %d Kapitel, die Web-Seite nur %d. Benutzen Sie überschreiben, um eine Aktualisierung zu erzwingen." -#: fff_plugin.py:1253 +#: fff_plugin.py:1298 jobs.py:250 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1265 +#: fff_plugin.py:1312 jobs.py:208 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Keine Überschreibung, die Web-Seite ist nicht aktueller." -#: fff_plugin.py:1380 +#: fff_plugin.py:1430 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "Keine der angegebenen %d URLs kann/muss heruntergeladen werden." -#: fff_plugin.py:1381 fff_plugin.py:1578 fff_plugin.py:1608 +#: fff_plugin.py:1431 fff_plugin.py:1629 fff_plugin.py:1659 msgid "See log for details." msgstr "Siehe Protokoll." -#: fff_plugin.py:1382 +#: fff_plugin.py:1432 msgid "Proceed with updating your library(Error Column, if configured)?" msgstr "Fortfahren mit der Aktualisierung ihrer Bibliothek (Fehler-Spalte, wenn konfiguriert)?" -#: fff_plugin.py:1389 fff_plugin.py:1590 +#: fff_plugin.py:1439 fff_plugin.py:1641 msgid "Bad" msgstr "Ungeeignet" -#: fff_plugin.py:1397 +#: fff_plugin.py:1447 msgid "FanFicFare download ended" msgstr "FanFicFare Download beendet" -#: fff_plugin.py:1397 fff_plugin.py:1633 +#: fff_plugin.py:1447 fff_plugin.py:1684 msgid "FanFicFare log" msgstr "FanFicFare-Protokoll" -#: fff_plugin.py:1417 +#: fff_plugin.py:1467 msgid "Download FanFiction Book" msgstr "FanFiction-Buch herunterladen" -#: fff_plugin.py:1424 +#: fff_plugin.py:1474 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" -msgstr "" +msgstr "%d FanFicFare Downloads werden gestartet" -#: fff_plugin.py:1454 +#: fff_plugin.py:1505 msgid "Story Details:" msgstr "Story-Einzelheiten:" -#: fff_plugin.py:1457 +#: fff_plugin.py:1508 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Fehler beim Herunterladen der Metadaten" -#: fff_plugin.py:1458 +#: fff_plugin.py:1509 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1459 +#: fff_plugin.py:1510 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "Das eBook wurde aktualisiert, aber die Metadaten nicht." -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1562 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "Hinzufügen/Aktualisierung von %d Büchern abgeschlossen." -#: fff_plugin.py:1562 +#: fff_plugin.py:1613 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "Ungültige Story für einen Sammelband" -#: fff_plugin.py:1563 +#: fff_plugin.py:1614 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "Ungültige Stories/Aktualisierungen wurden heruntergeladen, Sammelband-Erstellung/Aktualisierung wurde abgebrochen." -#: fff_plugin.py:1568 fff_plugin.py:1607 +#: fff_plugin.py:1619 fff_plugin.py:1658 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "FanFicFare hat %s gute und %s schlechte Updates gefunden." -#: fff_plugin.py:1575 +#: fff_plugin.py:1626 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "Sind sie sicher, dass sie fortfahren wollen, diesen Sammelband zu erstellen/aktualisieren?" -#: fff_plugin.py:1576 +#: fff_plugin.py:1627 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "Jede Aktualisierung, die fehlgeschlagen ist, wird nicht in den Sammelband eingefügt." -#: fff_plugin.py:1577 +#: fff_plugin.py:1628 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "Allerdings, wenn es eine ältere Version gibt, wird es dennoch aufgenommen werden." -#: fff_plugin.py:1580 +#: fff_plugin.py:1631 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Mit der Aktualiserung dieses Sammelbandes und ihrer Bibliothek fortfahren?" -#: fff_plugin.py:1588 +#: fff_plugin.py:1639 msgid "Good" msgstr "Geeignet" -#: fff_plugin.py:1609 +#: fff_plugin.py:1660 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Mit der Aktualisierung der Bibliothek fortfahren?" -#: fff_plugin.py:1633 +#: fff_plugin.py:1684 msgid "FanFicFare download complete" -msgstr "" +msgstr "FanFicFare Download abgeschlossen" -#: fff_plugin.py:1646 +#: fff_plugin.py:1697 msgid "Merging %s books." msgstr "Zusammenführung von %s Büchern." -#: fff_plugin.py:1686 +#: fff_plugin.py:1737 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1693 +#: fff_plugin.py:1744 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "Calibre mit FanFiction-Stories aktualisieren..." -#: fff_plugin.py:1694 +#: fff_plugin.py:1745 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "Calibre mit FanFiction-Stories aktualisieren." -#: fff_plugin.py:1703 +#: fff_plugin.py:1754 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "Hinzufügen/aktualisieren %s ungeeigneter Bücher." -#: fff_plugin.py:1712 +#: fff_plugin.py:1763 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "Calibre mit ungeeigneten FanFiction-Stories aktualisieren..." -#: fff_plugin.py:1713 +#: fff_plugin.py:1764 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "Calibre mit ungeeigneten FanFiction-Stories aktualisieren." -#: fff_plugin.py:1739 +#: fff_plugin.py:1790 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "Das Hinzufügen eines Formates zum Buch ist aus irgendeinem Grund fehlgeschlagen..." -#: fff_plugin.py:1742 +#: fff_plugin.py:1793 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: fff_plugin.py:2055 +#: fff_plugin.py:2106 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2067 +#: fff_plugin.py:2118 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2077 fff_plugin.py:2095 +#: fff_plugin.py:2128 fff_plugin.py:2146 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2083 +#: fff_plugin.py:2134 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2204 +#: fff_plugin.py:2257 msgid "No story URL found." msgstr "Keine URL wurde gefunden." -#: fff_plugin.py:2207 +#: fff_plugin.py:2260 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" -#: fff_plugin.py:2213 +#: fff_plugin.py:2266 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "URL ist keine gültige Story-URL." -#: fff_plugin.py:2216 +#: fff_plugin.py:2269 msgid "Bad URL" msgstr "Bad URL" -#: fff_plugin.py:2355 fff_plugin.py:2358 +#: fff_plugin.py:2408 fff_plugin.py:2411 msgid "Anthology containing:" msgstr "Sammelband enthält:" -#: fff_plugin.py:2356 +#: fff_plugin.py:2409 msgid "%s by %s" msgstr "%s von %s" -#: fff_plugin.py:2378 +#: fff_plugin.py:2431 msgid " Anthology" msgstr "Sammelband" -#: fff_plugin.py:2421 +#: fff_plugin.py:2474 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(wurde eingestellt, aus Sicherheitsgründen entfernt)" -#: jobs.py:60 +#: jobs.py:66 msgid "Downloading FanFiction Stories" msgstr "FanFiction-Geschichten herunterladen" -#: jobs.py:82 +#: jobs.py:88 msgid "Successful:" msgstr "Erfolgreich:" -#: jobs.py:84 +#: jobs.py:90 msgid "Unsuccessful:" msgstr "Erfolglos:" -#: jobs.py:110 +#: jobs.py:116 msgid "Download started..." msgstr "Herunterladen gestartet..." -#: jobs.py:202 +#: jobs.py:239 msgid "Already contains %d chapters. Reuse as is." msgstr "Enthält bereits %d Kapitel. Erhalten wie es ist." -#: jobs.py:223 +#: jobs.py:262 msgid "Update %s completed, added %s chapters for %s total." msgstr "Aktualisierung %s abgeschlossen, %s hinzugefügte Kapitel zu insgesamt %s." diff --git a/calibre-plugin/translations/es.po b/calibre-plugin/translations/es.po index caf61fcc..06276a06 100644 --- a/calibre-plugin/translations/es.po +++ b/calibre-plugin/translations/es.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-27 12:59+Central Daylight Time\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-30 09:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 10:40+Central Daylight Time\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-02 07:13+0000\n" "Last-Translator: Jellby \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -114,41 +114,41 @@ msgstr "Configuración de correo electrónico" msgid "Other" msgstr "Otros" -#: config.py:382 +#: config.py:383 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Estas opciones controlan las funciones básicas del complemento, como descargar «fanfiction»." -#: config.py:386 +#: config.py:387 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Opciones predeterminadas al descargar" -#: config.py:390 +#: config.py:391 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "En cada descarga, FanFicFare ofrece la opción de seleccionar el formato de salida.
Esto establece el valor predeterminado para esta opción." -#: config.py:392 +#: config.py:393 msgid "Default Output &Format:" msgstr "&Formato de salida predeterminado:" -#: config.py:407 +#: config.py:408 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "En cada descarga, FanFicFare ofrece la opción de elegir qué hacer si la historia ya existe.
Esto establecerá el valor predeterminado para esta opción." -#: config.py:409 +#: config.py:410 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Acción predeterminada si la historia ya existe" -#: config.py:424 +#: config.py:425 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Actualización predeterminada de metadatos" -#: config.py:425 +#: config.py:426 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Esto establece si la opción está activada o desactivada de manera predeterminada.
Las columnas establecidas en «Sólo nuevo» en la pestaña de columnas sólo se rellenan para los libros nuevos." -#: config.py:429 +#: config.py:430 msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" msgstr "¿Actualización predeterminada de portada de EPUB al actualizar EPUB?" -#: config.py:430 +#: config.py:431 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" " inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
dentro del EPUB a partir del sitio de Internet cuando se actualiza el EPUB.
Esto establece si la opción está activada o desactivada de manera predeterminada." #: config.py:435 +msgid "Default Background Metadata?" +msgstr "¿Metadatos en segundo plano de manera predeterminada?" + +#: config.py:436 +msgid "" +"On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" +" in a Background process.
This returns control to you quicker while " +"updating, but you won't be asked for username/passwords or if you are an " +"adult--stories that need those will just fail.
Only available for " +"Update/Overwrite of existing books in case URL given isn't canonical or " +"matches to existing book by Title/Author." +msgstr "En cada descarga, FanFicFare ofrece la opción de recopilar metadatos de Internet en un proceso en segundo plano.
Esto le devuelve el control más rápidamente al actualizar, pero no tendrá la posibilidad de introducir contraseñas o especificar si es usted adulto, las historias que requieran esa información fallarán sin más.
Sólo está disponible para actualizar o reemplazar libros existentes en caso de que el URL dado no sea canónico o coincida con el título actual por título o autor." + +#: config.py:442 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Actualizando opciones de calibre" -#: config.py:439 +#: config.py:446 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "¿Borrar otros formatos existentes?" -#: config.py:440 +#: config.py:447 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Marque esta opción para borrar automáticamente todos los otros formatos al actualizar un libro existente.\nEs útil si tiene un Nook (epub) y un Kindle (mobi), por ejemplo." -#: config.py:444 +#: config.py:451 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "¿Mantener las etiquetas existentes al actualizar metadatos?" -#: config.py:445 +#: config.py:452 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -193,375 +207,376 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Las etiquetas existentes se mantendrán y se añadiran las etiquetas nuevas.\nLas etiquetas %(cmplt)s y %(inprog)s se actualizarán en todo caso, si se conocen.\nLas etiquetas %(lul)s se actualizarán si %(lus)s en %(is)s.\n(Si las etiquetas se establecen en «Sólo nuevo» en la pestaña de columnas estándar, esto no tiene efecto)." -#: config.py:449 +#: config.py:456 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "¿Forzar autor en orden de autor?" -#: config.py:450 +#: config.py:457 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "Si se activa, el campo de autor(es), tal como esté dado, se usa para orden de autor también.\nSi no se activa, calibre aplicará su algoritmo predefinido, que hace que «Juan Pérez» se ordene como «Pérez, Juan», etc." -#: config.py:454 +#: config.py:461 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "¿Forzar título en orden de título?" -#: config.py:455 +#: config.py:462 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "Si se activa, el campo de título, tal como esté dado, se usa para orden de título también.\nSi no se activa, calibre aplicará su algoritmo predefinido, que hace que «El título» se ordene como «título, El», etc." -#: config.py:459 +#: config.py:466 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "¿Comprobar si existen antologías de serie?" -#: config.py:460 +#: config.py:467 msgid "" "Check for existings Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" -"Offer to skip downloading if a Series Anthology is found." -msgstr "Comprobar si existen antologías de serie usando el URL de la serie de cada nueva historia antes de descargar.\nOfrece la posibilidad de no descargar si se encuentra una antología de serie." +"Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" +"Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." +msgstr "Comprobar si existen antologías de serie usando el URL de la serie de cada nueva historia antes de descargar.\nOfrece la posibilidad de no descargar si se encuentra una antología de serie.\nNo funciona cuando la recopilación de metadatos en segundo plano está activada." -#: config.py:464 +#: config.py:471 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "¿Comprobar cambio de URL de historia?" -#: config.py:465 +#: config.py:472 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book.\n" "fanfiction.net URLs will change from http to https silently." msgstr "Avisar si una actualización cambiará el URL de un libro existente.\nLos URL de fanfiction.net cambiarán de http a https sin avisar." -#: config.py:469 +#: config.py:476 msgid "Search EPUB text for Story URL?" msgstr "¿Buscar el URL de historia en el texto del archivo EPUB?" -#: config.py:470 +#: config.py:477 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB text if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on EPUB content.\n" "Also finds and corrects bad ffnet URLs from ficsaver.com files." msgstr "Buscar el primer URL de historia válido en el texto del archivo EPUB si no se encuentra en los metadatos.\nEsto es algo arriesgado, ya que según el contenido del archivo puede encontrarse un URL incorrecto.\nTambién encuentra y corrige URL de ffnet erróneos en archivos de ficsaver.com." -#: config.py:474 +#: config.py:481 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "¿Marcar los libros añadidos o actualizados al terminar?" -#: config.py:475 +#: config.py:482 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "Marcar los libros añadidos o actualizados al terminar. Usar con la siguiente opción.\nTambién puede buscar manualmente: «marked:fff_success» (éxito) o «marked:fff_failed» (fallo), o «marked:fff» para ambos casos." -#: config.py:479 +#: config.py:486 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "¿Mostrar los libros marcados al terminar?" -#: config.py:480 +#: config.py:487 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "Mostrar los libros añadidos o actualizados marcados únicamente al terminar.\nTambién puede buscar manualmente «marked:fff_success» (éxito).\n«marked:fff_failed» (fallo) o «marked:fff» para ambos casos." -#: config.py:484 +#: config.py:491 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Corregir puntuación (sólo EPUB)" -#: config.py:485 +#: config.py:492 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Ejecutar la corrección de puntuación de la función para pulir libros de calibre en cada descarga y actualización de archivos EPUB." -#: config.py:489 +#: config.py:496 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "¿Convertir automáticamente los libros nuevos o actualizados?" -#: config.py:490 +#: config.py:497 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Utilizar automáticamente la función de conversión de calibre para los libros nuevos o actualizados.\nConvertir al formato de salida actual, definido en Preferencias->Comportamiento" -#: config.py:494 +#: config.py:501 msgid "GUI Options" msgstr "Opciones de la interfaz gráfica" -#: config.py:498 +#: config.py:505 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "¿Tomar los URL del portapapeles?" -#: config.py:499 +#: config.py:506 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Rellenar los URL con URL válidos del portapapeles al añadir nuevo." -#: config.py:503 +#: config.py:510 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "¿Actualizar de manera predeterminada al seleccionar libros?" -#: config.py:504 +#: config.py:511 msgid "" "The top FanFicFare plugin button will start Update if\n" "books are selected. If unchecked, it will always bring up 'Add New'." msgstr "El botón principal del complemento FanFicFare efectuará una actualización si\nhay libros seleccionados. Si se desactiva, siempre funcionará como «Añadir nuevo»." -#: config.py:508 +#: config.py:515 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "¿Mantener la ventana «Añadir nuevo de URL» en primer plano?" -#: config.py:509 +#: config.py:516 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "Soliciar al sistema operativo y al gestor de ventanas que mantenga la ventana «Añadir nuevo de URL» por encima de todas las otras ventanas. Es útil para arrastrar URL sobre ella." -#: config.py:513 +#: config.py:520 msgid "Show estimated time left?" msgstr "¿Mostrar el tiempo restante estimado?" -#: config.py:514 +#: config.py:521 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Al mostrar una barra de progreso, mostrar una estimación burda del tiempo restante." -#: config.py:518 +#: config.py:525 msgid "Misc Options" msgstr "Opciones varias" -#: config.py:522 +#: config.py:529 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "¿Incluir la serie de calibre si no se encuentra ninguna?" -#: config.py:523 +#: config.py:530 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Si no se encuentra ninguna serie, incluir la de calibre (si hay alguna) \npara que aparezca en el título de página de FanFicFare (no en la portada)." -#: config.py:527 +#: config.py:534 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "¿Buscar por título y autor(es) si la historia ya existe?" -#: config.py:528 +#: config.py:535 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "Al comprobar si la historia ya existe FanFicFare buscará primero el identificador URL. Pero si no se encuentra, también puede buscar los libros existentes por título y autor(es)." -#: config.py:532 +#: config.py:539 msgid "Reject List" msgstr "Lista de rechazos" -#: config.py:536 +#: config.py:543 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Modificar la lista de URL rechazados" -#: config.py:537 +#: config.py:544 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Modificar la lista de URL que FanFicFare rechazará automáticamente." -#: config.py:541 config.py:612 +#: config.py:548 config.py:619 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Añadir URL rechazados" -#: config.py:542 +#: config.py:549 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Añadir URL adicionales para rechazar como texto." -#: config.py:546 +#: config.py:553 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Modificar la lista de motivos de rechazo" -#: config.py:547 config.py:602 +#: config.py:554 config.py:609 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Personalizar los motivos mostrados al rechazar URL" -#: config.py:551 +#: config.py:558 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "¿Rechazar sin confirmación?" -#: config.py:552 +#: config.py:559 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Rechazar siempre los URL en la lista de rechazos sin parar y preguntar." -#: config.py:586 +#: config.py:593 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Modificar la lista de URL rechazados" -#: config.py:600 +#: config.py:607 msgid "Reject Reasons" msgstr "Motivos de rechazo" -#: config.py:601 +#: config.py:608 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Personalizar la lista de motivos de rechazo" -#: config.py:610 +#: config.py:617 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Motivo por el que se rechaza" -#: config.py:610 +#: config.py:617 msgid "Title by Author" msgstr "Título por autor" -#: config.py:613 +#: config.py:620 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "Añadir URL rechazados. http://...,nota o http://...,título por autor - nota
No se tendrán en cuenta los URL de historia no válidos." -#: config.py:614 +#: config.py:621 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "Un URL por línea.\nhttp://...,nota\nhttp://...,título por autor - nota" -#: config.py:616 dialogs.py:1095 +#: config.py:623 dialogs.py:1122 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Añadir este motivo a todos los URL añadidos:" -#: config.py:632 +#: config.py:639 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Estas configuraciones proporcionan un control más fino sobre qué metadatos se muestran dentro del libro, y permiten establecer%(isa)s y %(u)s o %(p)s para distintos sitios." -#: config.py:637 +#: config.py:644 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "FanFicFare ahora incluye búsquedas, código de color y comprobación de errores para las modificaciones de personal.ini. Normalmente el rojo señala algún error." -#: config.py:656 config.py:697 config.py:698 +#: config.py:663 config.py:704 config.py:705 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Modificar personal.ini" -#: config.py:661 +#: config.py:668 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Los cambios sólo se guardarán si pulsa «Aceptar» para abandonar la personalización de FanFicFare." -#: config.py:665 +#: config.py:672 msgid "View Defaults" msgstr "Ver opciones predeterminadas" -#: config.py:666 +#: config.py:673 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Ver todas las opciones configurables del complemento y sus valores predeterminados." -#: config.py:670 +#: config.py:677 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "Pasar las columnas de calibre a FanFicFare al actualizar o reemplazar" -#: config.py:671 +#: config.py:678 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column namess." msgstr "Si se activa, al actualizar o reemplazar un libro existente, FanFicFare tendrá las columnas de calibre disponibles para usarlas en replace_metadata, title_page, etc.
Pulse el botón para ver los nombres de las columnas de calibre." -#: config.py:675 +#: config.py:682 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Mostrar nombres de columna de calibre" -#: config.py:676 +#: config.py:683 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "FanFicFare puede pasar las columnas de calibre al proceso de descarga o actualización.
Esto le mostrará las columnas disponibles por nombre." -#: config.py:687 +#: config.py:694 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Opciones predeterminadas del complemento" -#: config.py:688 +#: config.py:695 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Valores predeterminados (%s) (sólo lectura)" -#: config.py:721 +#: config.py:728 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "Nombres de entrada de columna de calibre" -#: config.py:722 +#: config.py:729 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Etiqueta (entry_name)" -#: config.py:742 +#: config.py:749 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "Estas configuraciones permiten la integración con el complemento %(rl)s. %(rl)s puede enviar automáticamente a dispositivos y cambiar columnas personalizadas. Debe crear y configurar las listas en %(rl)s para que sea útil." -#: config.py:747 +#: config.py:754 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Añadir historias nuevas o actualizadas a la(s) lista(s) de «Enviar a dispositivo»." -#: config.py:748 +#: config.py:755 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Añadir automáticamente las historias nuevas o actualizadas a estas listas en el complemento %(rl)s." -#: config.py:753 +#: config.py:760 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "Listas «Enviar a dispositivo» de Reading Lists" -#: config.py:754 config.py:757 config.py:771 config.py:774 +#: config.py:761 config.py:764 config.py:778 config.py:781 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Si se activa, las historias nuevas o actualizadas se añadirán automáticamente a estas listas." -#: config.py:764 +#: config.py:771 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "Añadir las historias nuevas o actualizadas a las listas «Para leer» de Reading Lists." -#: config.py:765 +#: config.py:772 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "Añadir automáticamente las historias nuevas o actualizadas a estas listas en el complemento %(rl)s.\nTambién hay una opción de menú para eliminar historias de las listas «Para leer»." -#: config.py:770 +#: config.py:777 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "Listas «Para leer» de Reading Lists" -#: config.py:781 +#: config.py:788 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "Volver a añadir las historias a la(s) lista(s) de «Enviar a dispositivo» al marcarlas como leídas." -#: config.py:782 +#: config.py:789 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "La opción de menú para eliminar de las listas «Para leer» también vuelve a añadir las historias a las listas de «Enviar a dispositivo» de Reading Lists." -#: config.py:786 +#: config.py:793 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "Ejecutar automáticamente Quitar marcas de capítulo «nuevas» al marcar libros como «Leído»." -#: config.py:787 +#: config.py:794 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "La opción de menú para quitar de las listas «Para leer» también eliminará las «(nuevas)» marcas de capítulo creadas por la opción mark_new_chapters en personal.ini." -#: config.py:815 +#: config.py:822 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "La imagen de portada de calibre para un libro descargado puede provenir del sitio web de la historia (si EPUB e imágenes están activados), o bien del generador de portadas incluido en calibre o del complemento %(gc)s." -#: config.py:823 +#: config.py:830 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -569,66 +584,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "Actualizar la imagen de portada del libro en calibre a partir del EPUB cuando se actualicen los metadatos de calibre.\nNo busca nuevas imágenes con «Actualizar sólo metadatos de calibre».\nLa portada del EPUB puede ser del sitio web o previamente incorporada al EPUB.\nEsto ocurre antes de Generar portada, así que el %(gc)s (complemento) usará la imagen si se configura para ello." -#: config.py:828 +#: config.py:835 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Actualizar portada de calibre (a partir del EPUB):" -#: config.py:846 +#: config.py:853 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "Generar una portada de libro para calibre cuando se actualicen los metadatos de calibre.
De manera predeterminada es «Sí, siempre» para mantener la compatibilidad con versiones anteriores y porque %(gc)s (complemento) sólo se ejecuta si está configurado como predeterminado o para el sitio web." -#: config.py:850 +#: config.py:857 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Generar portada de calibre:" -#: config.py:877 +#: config.py:884 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "Complemento %(gc)s" -#: config.py:878 +#: config.py:885 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "Usar complemento para crear portadas. Configuraciones adicionales más abajo." -#: config.py:885 +#: config.py:892 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "Generador de portadas de calibre" -#: config.py:886 +#: config.py:893 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "Ejecutar el generador de portadas de calibre para crear una portada aleatoria cada vez que se descarga o actualiza una historia.
Pulse con el botón derecho o mantenga pulsado el botón «Generar portada» en el cuadro de diálogo «Modificar metadatos» de calibre para personalizarlo." -#: config.py:900 +#: config.py:907 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Generar portadas sólo para libros nuevos" -#: config.py:901 +#: config.py:908 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "De manera predeterminada se genera una portada cada vez que se actualizan los metadatos de calibre.
Usado para portadas generadas por calibre o por el complemento." -#: config.py:907 +#: config.py:914 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "Insertar o actualizar la portada en el EPUB" -#: config.py:908 +#: config.py:915 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "La función «Pulir» de calibre se usará para insertar la portada generada en el archivo EPUB del libro.
Usado para portadas generadas por calibre o por el complemento." -#: config.py:914 +#: config.py:921 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "Configuraciones de %(gc)s (complemento)" -#: config.py:922 +#: config.py:929 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -636,276 +651,276 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "El complemento %(gc)s puede crear imágenes de portada para libros usando distintos metadatos (incluyendo la imagen de portada existente). Si tiene %(gc)s instalado, FanFicFare puede ejecutar %(gc)s al descargar historias o actualizar metadatos. Elija una configuración de %(gc)s para cada sitio web o una para usar de manera predeterminada." -#: config.py:940 config.py:944 config.py:957 +#: config.py:947 config.py:951 config.py:964 msgid "Default" msgstr "Predeterminada" -#: config.py:945 +#: config.py:952 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "Al actualizar metadatos, ejecutar %(gc)s con esta configuración, si no hay otra configuración más específica más abajo." -#: config.py:948 +#: config.py:955 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "Al actualizar metadatos, ejecutar %(gc)s con esta configuración para las historias de %(site)s." -#: config.py:971 +#: config.py:978 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "Permitir que %(gcset)s de %(pini)s tenga prioridad" -#: config.py:972 +#: config.py:979 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s " "is ignored when this is off." msgstr "El parámetro %(gcset)s de %(pini)s le permite elegir una configuración de %(gc)s según los metadatos en lugar del sitio web, pero es mucho más complicado.
%(gcset)s no tiene efecto si esto está desactivado." -#: config.py:1010 +#: config.py:1017 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "Estas configuraciones permiten la integración con el complemento %(cp)s. %(cp)s puede actualizar automáticamente columnas personalizadas con estadísticas de páginas, palabras y progreso de lectura. Debe crear y configurar primero las columnas en %(cp)s." -#: config.py:1015 +#: config.py:1022 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "Si alguna de las siguientes opciones está marcada, cuando se añaden o actualizan historias el complemento %(cp)s se ejecutará para actualizar las estadísticas marcadas." -#: config.py:1021 +#: config.py:1028 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Las columnas y algoritmos que se utilizarán se configuran en %(cp)s." -#: config.py:1031 +#: config.py:1038 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "Sobreescribirá la cuenta de palabras de los metadatos de FanFicFare si se configura para actualizar la misma columna personalizada." -#: config.py:1036 +#: config.py:1043 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "Sólo ejecuta el contador de palabras de Page Count sólo si está activada y los metadatos de FanFicFare no poseen ya una cuenta de palabras. Si esto se usa con algún otro contador de Page Count, el complemento Page Count se ejecutará dos veces." -#: config.py:1072 +#: config.py:1079 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "Estos controles no son opciones de configuración del complemento como tales, sino botones útiles para configurar los atajos de teclado y volver a mostrar todos los cuadros de diálogo de confirmación de FanFicFare." -#: config.py:1077 +#: config.py:1084 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Atajos de teclado..." -#: config.py:1078 +#: config.py:1085 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Modificar los atajos de teclado asociados con este complemento" -#: config.py:1082 +#: config.py:1089 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Restablecer ventanas de &confirmación desactivadas" -#: config.py:1083 +#: config.py:1090 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "Restablece todos los cuadros de diálogo Mostrar otra vez del complemento FanFicFare" -#: config.py:1087 +#: config.py:1094 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Mostrar preferencias de la biblioteca..." -#: config.py:1088 +#: config.py:1095 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Ver los datos almacenados en la base de datos de la biblioteca para este complemento" -#: config.py:1099 +#: config.py:1106 msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: config.py:1100 +#: config.py:1107 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Se han restablecido todas las ventanas de confirmación" -#: config.py:1148 +#: config.py:1155 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: config.py:1149 +#: config.py:1156 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: config.py:1150 +#: config.py:1157 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: config.py:1151 fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:1582 fff_plugin.py:1612 +#: config.py:1158 fff_plugin.py:1434 fff_plugin.py:1633 fff_plugin.py:1663 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: config.py:1152 +#: config.py:1159 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Estado:%(cmplt)s" -#: config.py:1153 +#: config.py:1160 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Estado:%(inprog)s" -#: config.py:1154 config.py:1302 +#: config.py:1161 config.py:1309 msgid "Series" msgstr "Series" -#: config.py:1155 +#: config.py:1162 msgid "Characters" msgstr "Personajes" -#: config.py:1156 +#: config.py:1163 msgid "Relationships" msgstr "Relaciones" -#: config.py:1157 +#: config.py:1164 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: config.py:1158 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1714 +#: config.py:1165 fff_plugin.py:1746 fff_plugin.py:1765 msgid "Updated" msgstr "Actualizado" -#: config.py:1159 +#: config.py:1166 msgid "Created" msgstr "Creado" -#: config.py:1160 +#: config.py:1167 msgid "Rating" msgstr "Valoración" -#: config.py:1161 +#: config.py:1168 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" -#: config.py:1162 +#: config.py:1169 msgid "Chapters" msgstr "Capítulos" -#: config.py:1163 +#: config.py:1170 msgid "Words" msgstr "Palabras" -#: config.py:1164 +#: config.py:1171 msgid "Site" msgstr "Sitio" -#: config.py:1165 +#: config.py:1172 msgid "Story ID" msgstr "ID de la historia" -#: config.py:1166 +#: config.py:1173 msgid "Author ID" msgstr "ID del autor" -#: config.py:1167 +#: config.py:1174 msgid "Extra Tags" msgstr "Etiquetas adicionales" -#: config.py:1168 config.py:1294 dialogs.py:886 dialogs.py:982 -#: fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:1582 fff_plugin.py:1612 +#: config.py:1175 config.py:1301 dialogs.py:913 dialogs.py:1009 +#: fff_plugin.py:1434 fff_plugin.py:1633 fff_plugin.py:1663 msgid "Title" msgstr "Título" -#: config.py:1169 +#: config.py:1176 msgid "Story URL" msgstr "URL de la historia" -#: config.py:1170 +#: config.py:1177 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: config.py:1171 dialogs.py:886 dialogs.py:982 fff_plugin.py:1384 -#: fff_plugin.py:1582 fff_plugin.py:1612 +#: config.py:1178 dialogs.py:913 dialogs.py:1009 fff_plugin.py:1434 +#: fff_plugin.py:1633 fff_plugin.py:1663 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: config.py:1172 +#: config.py:1179 msgid "Author URL" msgstr "URL del autor" -#: config.py:1173 +#: config.py:1180 msgid "File Format" msgstr "Formato de archivo" -#: config.py:1174 +#: config.py:1181 msgid "File Extension" msgstr "Extensión del archivo" -#: config.py:1175 +#: config.py:1182 msgid "Site Abbrev" msgstr "Abreviatura de sitio" -#: config.py:1176 +#: config.py:1183 msgid "FanFicFare Version" msgstr "Versión de FanFicFare" -#: config.py:1191 +#: config.py:1198 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "Si tiene columnas personalizadas, aparecerán a continuación. Elija un tipo de valor de metadatos para rellenar las columnas automáticamente." -#: config.py:1216 +#: config.py:1223 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Actualizar esta columna %s (%s) con..." -#: config.py:1226 +#: config.py:1233 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "Los valores que no sean válidos para esta columna de enumeración serán ignorados." -#: config.py:1226 config.py:1228 +#: config.py:1233 config.py:1235 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Valores de metadatos válidos para este tipo de columna." -#: config.py:1231 config.py:1321 +#: config.py:1238 config.py:1328 msgid "New Only" msgstr "Sólo nuevo" -#: config.py:1232 +#: config.py:1239 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Escribir a %s(%s) sólo para libros nuevos,\nno en actualizaciones de libros existentes." -#: config.py:1243 +#: config.py:1250 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "Permitir que %(ccset)s de %(pini)s tenga prioridad" -#: config.py:1244 +#: config.py:1251 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "El parámetro %(ccset)s de %(pini)s le permite asignar a las columnas personalizadas valores específicos para cada sitio.
%(ccset)s no se tiene en cuenta si esta opción está desactivada." -#: config.py:1248 +#: config.py:1255 msgid "Special column:" msgstr "Columna especial:" -#: config.py:1253 +#: config.py:1260 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Actualizar o reemplazar columna de error:" -#: config.py:1254 +#: config.py:1261 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Cuando una actualización o reemplazo de una historia existente falla, registrar el motivo en esta columna.\n(Sólo columnas de texto y texto largo)." -#: config.py:1268 +#: config.py:1275 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Columna de metadatos guardada:" -#: config.py:1269 +#: config.py:1276 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -913,133 +928,133 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "Si está habilitada, FanFicFare guardará una copia de todos los metadatos en esta columna cuando el libro se descarga o actualiza.
Los metadatos de esta columna pueden luego utilizarse para actualizar columnas personalizadas sin tener que volver a solicitarlos desde el servidor.
(Sólo columnas de texto extenso.)" -#: config.py:1295 +#: config.py:1302 msgid "Author(s)" msgstr "Autor(es)" -#: config.py:1296 +#: config.py:1303 msgid "Publisher" msgstr "Editorial" -#: config.py:1297 +#: config.py:1304 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: config.py:1298 +#: config.py:1305 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: config.py:1299 +#: config.py:1306 msgid "Published Date" msgstr "Fecha de publicación" -#: config.py:1300 +#: config.py:1307 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: config.py:1301 +#: config.py:1308 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" -#: config.py:1303 +#: config.py:1310 msgid "Ids(url id only)" msgstr "ID (sólo identificador de URL)" -#: config.py:1308 +#: config.py:1315 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "Las columnas de metadatos estándar de calibre se muestran a continuación. Puede elegir si FanFicFare rellenará cada columna automáticamente al actualizar o sólo para los libros nuevos." -#: config.py:1322 +#: config.py:1329 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Escribir a %s sólo para libros nuevos, no en actualizaciones de libros existentes." -#: config.py:1331 +#: config.py:1338 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "Otras opciones de columna estándar" -#: config.py:1336 +#: config.py:1343 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "Establecer URL del autor en calibre" -#: config.py:1337 +#: config.py:1344 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "Establecer el URL del autor en la página de la historia como URL del autor en calibre." -#: config.py:1354 +#: config.py:1361 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "Estas configuraciones permitirán a FanFicFare recolectar el URL de la historia desde su cuenta de correo electrónico. Sólo se buscarán URL de historias en correos electrónicos sin leer en la carpeta especificada a continuación." -#: config.py:1359 +#: config.py:1366 msgid "IMAP Server Name" msgstr "Nombre de servidor IMAP" -#: config.py:1360 +#: config.py:1367 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "Nombre de servidor IMAP. Debe admitir IMAP4 con SSL. Por ejemplo: imap.gmail.com" -#: config.py:1369 +#: config.py:1376 msgid "IMAP User Name" msgstr "Nombre de usuario IMAP" -#: config.py:1370 +#: config.py:1377 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "Nombre de usuario IMAP. Por ejemplo: nombre@gmail.com\nTenga en cuenta que las cuentas de Gmail deben tener activa la opción IMAP en la configuración de Gmail." -#: config.py:1379 +#: config.py:1386 msgid "IMAP User Password" msgstr "Contraseña de usuario IMAP" -#: config.py:1380 +#: config.py:1387 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "Contraseña IMAP. Si se deja vacía, FanFicFare le pedirá la contraseña cuando se use esta función." -#: config.py:1390 +#: config.py:1397 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Recordar contraseña durante la sesión (si no se ha guardado)" -#: config.py:1391 +#: config.py:1398 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "Si se activa y no se introduce una contraseña más arriba, FanFicFare recordará la contraseña hasta que se cierre calibre o se cambie de biblioteca." -#: config.py:1396 +#: config.py:1403 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "Nombre de carpeta IMAP" -#: config.py:1397 +#: config.py:1404 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "Nombre de la carpeta IMAP donde buscar nuevos correos. La carpeta (o etiqueta) debe existir previamente. Use «INBOX» para la bandeja de entrada predeterminada." -#: config.py:1406 +#: config.py:1413 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Marcar correos electrónicos como leídos" -#: config.py:1407 +#: config.py:1414 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Si se activa, los correos electrónicos se marcarán como leídos si contienen algún URL de historia." -#: config.py:1412 +#: config.py:1419 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "Desechar URL de la lista de rechazados" -#: config.py:1413 +#: config.py:1420 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1047,17 +1062,17 @@ msgid "" "configured to." msgstr "Si se habilita, FanFicFare descartará las URL de historia de los correos electrónicos que están en su la lista de rechazo de URL.
De otro modo, aparecerán y verá el usual cuadro de diálogo de rechazo de URL.
Los correos electrónicos permanecerán marcados como leídos si así lo configura. " -#: config.py:1418 +#: config.py:1425 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "Descargar del correo electrónico inmediatamente" -#: config.py:1419 +#: config.py:1426 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "Si se activa, FanFicFare comenzará a descargar los URL de historia a partir de los correos electrónicos de manera inmediata.
En caso contrario aparecerá el cuadro de diálogo de Descargar desde URL." -#: config.py:1424 +#: config.py:1431 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1097,296 +1112,308 @@ msgstr "Actualizar metadatos de caibre desde el sitio de Internet" msgid "Update Calibre Metadata from Saved Metadata Column" msgstr "Actualizar metadatos de calibre de la columna de metadatos guardada" -#: dialogs.py:268 dialogs.py:777 +#: dialogs.py:268 dialogs.py:794 msgid "Show Download Options" msgstr "Mostrar opciones de descarga" -#: dialogs.py:287 dialogs.py:794 +#: dialogs.py:287 dialogs.py:814 msgid "Output &Format:" msgstr "&Formato de salida:" -#: dialogs.py:295 dialogs.py:802 +#: dialogs.py:295 dialogs.py:822 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "Elija un formato de salida para crear. Puede establecer el predeterminado en la configuración del complemento." -#: dialogs.py:323 dialogs.py:819 +#: dialogs.py:323 dialogs.py:842 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "¿Actualizar los metadatos de calibre?" -#: dialogs.py:324 dialogs.py:820 +#: dialogs.py:324 dialogs.py:843 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "¿Actualizar los metadatos de las historias existentes en calibre a partir del sitio de internet?\n(Las columnas establecidas en «Sólo nuevo» en la pestaña de columnas sólo se cambiarán para libros nuevos)." -#: dialogs.py:330 dialogs.py:824 +#: dialogs.py:330 dialogs.py:847 msgid "Update EPUB Cover?" msgstr "¿Actualizar portada del archivo EPUB?" -#: dialogs.py:331 dialogs.py:825 +#: dialogs.py:331 dialogs.py:848 msgid "" "Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " "EPUB when EPUB is updated." msgstr "Actualizar la imagen de portada a partir del sitio o de la configuración predeterminada (si se encuentra) dentro del archivo EPUB al actualizarlo." -#: dialogs.py:381 +#: dialogs.py:393 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "URL de historias para la antología, uno por línea:" -#: dialogs.py:382 +#: dialogs.py:394 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "URL de las historias que se incluyen en la antología, uno por línea.\nSe tomarán URL del portapapeles, pero sólo los que sean válidos." -#: dialogs.py:383 +#: dialogs.py:395 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "¿Si la historia ya existe en la antología?" -#: dialogs.py:384 +#: dialogs.py:396 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "Qué hacer si ya existe una historia con el mismo URL en la antología." -#: dialogs.py:393 +#: dialogs.py:405 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "URL de historias, uno por línea:" -#: dialogs.py:394 +#: dialogs.py:406 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "URL para las historias, uno por línea.\nSe tomarán URL del portapapeles, pero sólo los que sean válidos.\nAñada [1,5] después del URL para restringir la descarga a los capítulos 1 a 5." -#: dialogs.py:395 +#: dialogs.py:407 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "¿Si la historia ya existe?" -#: dialogs.py:396 +#: dialogs.py:408 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "Qué hacer si ya existe una historia con el mismo URL o título y autor." -#: dialogs.py:513 +#: dialogs.py:527 msgid "For Individual Books" msgstr "Para libros individuales" -#: dialogs.py:514 +#: dialogs.py:528 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "Obtener URL e ir a la ventana de descarga para historias individuales." -#: dialogs.py:519 +#: dialogs.py:533 msgid "For Anthology Epub" msgstr "Para epub de antología" -#: dialogs.py:520 +#: dialogs.py:534 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "Obtener URL e ir a la ventana de descarga para antologías.\nRequiere el complemento %s." -#: dialogs.py:524 dialogs.py:578 dialogs.py:605 dialogs.py:1495 +#: dialogs.py:538 dialogs.py:592 dialogs.py:619 dialogs.py:1522 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: dialogs.py:556 dialogs.py:1483 +#: dialogs.py:570 dialogs.py:1510 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: dialogs.py:557 +#: dialogs.py:571 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "El autor solicita una contraseña para esta historia (%s)." -#: dialogs.py:562 +#: dialogs.py:576 msgid "User/Password" msgstr "Usuario y contraseña" -#: dialogs.py:563 +#: dialogs.py:577 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "%s solicita que se registre para descargar esta historia." -#: dialogs.py:565 +#: dialogs.py:579 msgid "User:" msgstr "Usuario:" -#: dialogs.py:569 +#: dialogs.py:583 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: dialogs.py:574 dialogs.py:719 dialogs.py:1491 +#: dialogs.py:588 dialogs.py:736 dialogs.py:1518 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: dialogs.py:600 +#: dialogs.py:614 fff_plugin.py:933 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Obteniendo metadatos para las historias..." -#: dialogs.py:601 +#: dialogs.py:615 fff_plugin.py:934 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Descargando metadatos para las historias" -#: dialogs.py:602 +#: dialogs.py:616 fff_plugin.py:935 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Metadatos obtenidos para" -#: dialogs.py:629 +#: dialogs.py:646 msgid " - %s estimated until done" msgstr "- aproximadamente %s para terminar" -#: dialogs.py:679 +#: dialogs.py:696 msgid "%d day" msgstr "%d día" -#: dialogs.py:679 +#: dialogs.py:696 msgid "%d days" msgstr "%d días" -#: dialogs.py:680 +#: dialogs.py:697 msgid "%d hour" msgstr "%d hora" -#: dialogs.py:680 +#: dialogs.py:697 msgid "%d hours" msgstr "%d horas" -#: dialogs.py:681 +#: dialogs.py:698 msgid "%d minute" msgstr "%d minuto" -#: dialogs.py:681 +#: dialogs.py:698 msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" -#: dialogs.py:682 +#: dialogs.py:699 msgid "%d second" msgstr "%d segundo" -#: dialogs.py:682 +#: dialogs.py:699 msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" -#: dialogs.py:697 +#: dialogs.py:714 msgid "less than 1 second" msgstr "menos de 1 segundo" -#: dialogs.py:714 fff_plugin.py:365 fff_plugin.py:368 +#: dialogs.py:731 fff_plugin.py:365 fff_plugin.py:368 msgid "About FanFicFare" msgstr "Acerca de FanFicFare" -#: dialogs.py:768 +#: dialogs.py:785 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Eliminar los libros seleccionados de la lista" -#: dialogs.py:807 +#: dialogs.py:827 msgid "Update Mode:" msgstr "Modo de actualización:" -#: dialogs.py:810 +#: dialogs.py:830 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "Qué tipo de actualización se realizará. Puede definirse el valor predeterminado en la configuración del complemento." -#: dialogs.py:886 fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:1582 fff_plugin.py:1612 +#: dialogs.py:852 +msgid "Background Metadata?" +msgstr "¿Metadatos en segundo plano?" + +#: dialogs.py:853 +msgid "" +"Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " +"control to you quicker while updating, but you won't be asked for " +"username/passwords or if you are an adult--stories that need those will just" +" fail." +msgstr "Recopilar metadatos de Internet en un proceso en segundo plano.
Esto le devuelve el control más rápidamente al actualizar, pero no tendrá la posibilidad de introducir contraseñas o especificar si es usted adulto, las historias que requieran esa información fallarán sin más." + +#: dialogs.py:913 fff_plugin.py:1434 fff_plugin.py:1633 fff_plugin.py:1663 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: dialogs.py:954 +#: dialogs.py:981 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este libro de la lista?" -#: dialogs.py:956 +#: dialogs.py:983 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los %d libros seleccionados de la lista?" -#: dialogs.py:982 +#: dialogs.py:1009 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: dialogs.py:1021 +#: dialogs.py:1048 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "Seleccionar o modificar nota de rechazo." -#: dialogs.py:1030 +#: dialogs.py:1057 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este URL de la lista?" -#: dialogs.py:1032 +#: dialogs.py:1059 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los %d URL seleccionados de la lista?" -#: dialogs.py:1050 +#: dialogs.py:1077 msgid "List of Books to Reject" msgstr "Lista de libros para rechazar" -#: dialogs.py:1063 +#: dialogs.py:1090 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "FFF recordará estos URL, mostrará una nota y le permitirá rechazarlos si vuelve a intentar descargarlos más adelante." -#: dialogs.py:1077 +#: dialogs.py:1104 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "Eliminar los URL seleccionados de la lista" -#: dialogs.py:1092 dialogs.py:1096 +#: dialogs.py:1119 dialogs.py:1123 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "Se añadirá a cualquier nota que haya establecido para cada URL anterior." -#: dialogs.py:1106 +#: dialogs.py:1133 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "¿Eliminar libros (incluyendo libros sin URL de «fanfiction»)?" -#: dialogs.py:1107 +#: dialogs.py:1134 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "Eliminar los libros seleccionados después de añadirlos a la lista de URL rechazados." -#: dialogs.py:1263 +#: dialogs.py:1290 msgid "Search for string in edit box." msgstr "Buscar el texto en el cuadro." -#: dialogs.py:1266 +#: dialogs.py:1293 msgid "Find:" msgstr "Buscar:" -#: dialogs.py:1271 +#: dialogs.py:1298 msgid "Find" msgstr "Buscar" -#: dialogs.py:1281 +#: dialogs.py:1308 msgid "Case sensitive" msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas" -#: dialogs.py:1282 +#: dialogs.py:1309 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "Buscar texto distinguiendo mayúsculas y minúsculas; no considera que Carlos, CARLOS y carlos son todos iguales." -#: dialogs.py:1311 +#: dialogs.py:1338 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "¿Volver atrás para corregir errores?" -#: dialogs.py:1423 +#: dialogs.py:1450 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "Pulse en un error más abajo para volver a modificar directamente esa línea:" -#: dialogs.py:1435 +#: dialogs.py:1462 msgid "Click to go to line %s" msgstr "Pulsar para ir a la línea %s" -#: dialogs.py:1451 +#: dialogs.py:1478 msgid "Return to Editing" msgstr "Volver a modificar" -#: dialogs.py:1455 +#: dialogs.py:1482 msgid "Save Anyway" msgstr "Guardar de todas formas" -#: dialogs.py:1484 +#: dialogs.py:1511 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "Introduzca la contraseña de correo electrónico para %s:" @@ -1414,7 +1441,7 @@ msgstr "&Actualizar libros de FanFiction existentes" msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "Obtener URL de historias desde &correo electrónico" -#: fff_plugin.py:291 fff_plugin.py:495 +#: fff_plugin.py:291 fff_plugin.py:499 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Obtener URL de historias a partir de una página de internet" @@ -1498,571 +1525,587 @@ msgstr "El correo electrónico para FanFicFare no está configurado." msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "Obteniendo URL de historia desde el correo electrónico..." -#: fff_plugin.py:463 fff_plugin.py:478 +#: fff_plugin.py:467 fff_plugin.py:482 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "No se han encontrado URL de historias válidos en los correos electrónicos sin leer." -#: fff_plugin.py:472 +#: fff_plugin.py:476 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "Finalizada la obtención de URL de historia desde el correo electrónico." -#: fff_plugin.py:480 +#: fff_plugin.py:484 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "(%d URL de historia omitidas, en la lista de URL rechazadas)" -#: fff_plugin.py:481 +#: fff_plugin.py:485 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Obtener URL de historias del correo electrónico" -#: fff_plugin.py:504 +#: fff_plugin.py:508 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "Obteniendo URL de historia desde la página..." -#: fff_plugin.py:508 +#: fff_plugin.py:512 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "Finalizada la obtención de URL de historia desde la página." -#: fff_plugin.py:514 fff_plugin.py:566 +#: fff_plugin.py:518 fff_plugin.py:570 msgid "List of Story URLs" msgstr "Lista de URL de historias" -#: fff_plugin.py:515 +#: fff_plugin.py:519 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "No se encontró ningún URL de historia válida en la página." -#: fff_plugin.py:530 fff_plugin.py:583 +#: fff_plugin.py:534 fff_plugin.py:587 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "No hay ningún libro seleccionado del que obtener URL" -#: fff_plugin.py:548 +#: fff_plugin.py:552 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "Recopilando URL para las historias..." -#: fff_plugin.py:549 +#: fff_plugin.py:553 msgid "Get URLs for stories" msgstr "Obtener URL para las historias" -#: fff_plugin.py:550 fff_plugin.py:661 fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:554 fff_plugin.py:665 fff_plugin.py:858 msgid "URL retrieved" msgstr "URL obtenido" -#: fff_plugin.py:570 +#: fff_plugin.py:574 msgid "List of URLs" msgstr "Lista de URL" -#: fff_plugin.py:571 +#: fff_plugin.py:575 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "No se encontró ningún URL de historia en los libros seleccionados." -#: fff_plugin.py:578 +#: fff_plugin.py:582 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "Sólo se puede marcar libros como no nuevos en la biblioteca" -#: fff_plugin.py:595 +#: fff_plugin.py:599 msgid "UnNewing books..." msgstr "Marcando libros como no nuevos..." -#: fff_plugin.py:596 +#: fff_plugin.py:600 msgid "UnNew Books" msgstr "Libros no nuevos" -#: fff_plugin.py:597 +#: fff_plugin.py:601 msgid "Books UnNewed" msgstr "Libros marcados como no nuevos" -#: fff_plugin.py:636 fff_plugin.py:1541 +#: fff_plugin.py:640 fff_plugin.py:1592 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "Iniciando la conversión automática de %d libros." -#: fff_plugin.py:651 +#: fff_plugin.py:655 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "Ningún libro seleccionado tiene URL para rechazar" -#: fff_plugin.py:659 +#: fff_plugin.py:663 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "Recopilando URL para la lista de rechazos..." -#: fff_plugin.py:660 +#: fff_plugin.py:664 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "Obtener URL para la lista de rechazos" -#: fff_plugin.py:695 +#: fff_plugin.py:699 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "¿Eliminar?" -#: fff_plugin.py:695 +#: fff_plugin.py:699 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "Rechazando URL de FanFicFare: Ninguno de los libros seleccionados posee un URL de FanFiction." -#: fff_plugin.py:717 +#: fff_plugin.py:721 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "No se pueden hacer antologías sin %s" -#: fff_plugin.py:721 fff_plugin.py:831 +#: fff_plugin.py:725 fff_plugin.py:835 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "No se pueden actualizar libros en la vista de dispositivo" -#: fff_plugin.py:725 +#: fff_plugin.py:729 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Sólo se puede actualizar 1 antología por vez" -#: fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:738 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Sólo se pueden actualizar antologías en formato EPUB" -#: fff_plugin.py:752 fff_plugin.py:753 +#: fff_plugin.py:756 fff_plugin.py:757 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "No se puede actualizar la antología" -#: fff_plugin.py:753 +#: fff_plugin.py:757 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "El libro no es una antología de FanFicFare o contiene libro(s) sin URL válidos." -#: fff_plugin.py:760 +#: fff_plugin.py:764 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "Obteniendo URL de historias para series..." -#: fff_plugin.py:770 +#: fff_plugin.py:774 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "Finalizada la obtención de URL de historia para series." -#: fff_plugin.py:817 +#: fff_plugin.py:821 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "Hay %d historias en la antología actual que no se mantendrán si continúa." -#: fff_plugin.py:818 +#: fff_plugin.py:822 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "URL de historias que se eliminarán:" -#: fff_plugin.py:820 +#: fff_plugin.py:824 msgid "Update anyway?" msgstr "¿Actualizar de todas formas?" -#: fff_plugin.py:821 +#: fff_plugin.py:825 msgid "Stories Removed" msgstr "Historias eliminadas" -#: fff_plugin.py:838 +#: fff_plugin.py:842 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "No se han seleccionado libros para actualizar" -#: fff_plugin.py:852 +#: fff_plugin.py:856 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Recopilando historias para actualizar..." -#: fff_plugin.py:853 +#: fff_plugin.py:857 msgid "Get stories for updates" msgstr "Obtener historias para actualizar" -#: fff_plugin.py:863 +#: fff_plugin.py:867 msgid "Update Existing List" msgstr "Actualizando la lista existente" -#: fff_plugin.py:922 +#: fff_plugin.py:927 +msgid "Start queuing downloading for %s stories." +msgstr "Comenzar a poner en la cola para su descarga %s historias." + +#: fff_plugin.py:928 +msgid "Queuing download for stories..." +msgstr "Poniendo en la cola para descargar historias..." + +#: fff_plugin.py:929 +msgid "Queuing download for stories" +msgstr "Poniendo en la cola para descargar historias" + +#: fff_plugin.py:930 +msgid "Queued download for" +msgstr "Descarga en cola para" + +#: fff_plugin.py:932 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "Obtención de metadatos iniciada para %s historias." -#: fff_plugin.py:928 +#: fff_plugin.py:946 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "No se ha introducido ningún URL de historia válido." -#: fff_plugin.py:953 fff_plugin.py:959 +#: fff_plugin.py:956 fff_plugin.py:962 msgid "Reject URL?" msgstr "¿Rechazar URL?" -#: fff_plugin.py:960 fff_plugin.py:978 +#: fff_plugin.py:963 fff_plugin.py:981 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%s está en la lista de rechazos:" -#: fff_plugin.py:962 +#: fff_plugin.py:965 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Pulse en «» para rechazar." -#: fff_plugin.py:963 fff_plugin.py:1090 +#: fff_plugin.py:966 fff_plugin.py:1133 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "Pulse en «No» para descargar de todos modos." -#: fff_plugin.py:965 +#: fff_plugin.py:968 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "Historia en la lista de rechazos (%s)." -#: fff_plugin.py:968 +#: fff_plugin.py:971 msgid "Rejected" msgstr "Rechazado" -#: fff_plugin.py:971 +#: fff_plugin.py:974 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "¿Eliminar URL rechazado?" -#: fff_plugin.py:977 +#: fff_plugin.py:980 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "¿Eliminar URL de la lista de rechazos?" -#: fff_plugin.py:980 +#: fff_plugin.py:983 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Pulse en «» para eliminarlo de la lista." -#: fff_plugin.py:981 +#: fff_plugin.py:984 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Pulse en «No» para dejarlo en la lista." -#: fff_plugin.py:998 +#: fff_plugin.py:1026 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "No se puede actualizar un formato que no sea EPUB." -#: fff_plugin.py:1068 +#: fff_plugin.py:1101 msgid "Are You an Adult?" msgstr "¿Es usted adulto?" -#: fff_plugin.py:1069 +#: fff_plugin.py:1102 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s requiere que usted sea adulto. Por favor confirme que es una persona adulta en su jurisdicción:" -#: fff_plugin.py:1081 +#: fff_plugin.py:1124 msgid "Skip Story?" msgstr "¿Omitir historia?" -#: fff_plugin.py:1087 +#: fff_plugin.py:1130 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "¿Omitir historia de antología?" -#: fff_plugin.py:1088 +#: fff_plugin.py:1131 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "«%s» está en la serie «%s», para la que tiene una antología." -#: fff_plugin.py:1089 +#: fff_plugin.py:1132 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "Pulse en «» para omitir." -#: fff_plugin.py:1092 +#: fff_plugin.py:1135 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "Historia en antología de serie (%s)." -#: fff_plugin.py:1097 +#: fff_plugin.py:1141 msgid "Skipped" msgstr "Omitida" -#: fff_plugin.py:1127 +#: fff_plugin.py:1151 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: fff_plugin.py:1140 +#: fff_plugin.py:1187 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1171 +#: fff_plugin.py:1216 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Omitiendo historia duplicada." -#: fff_plugin.py:1174 +#: fff_plugin.py:1219 msgid "" "More than one identical book by Identifer URL or title/author(s)--can't tell" " which book to update/overwrite." msgstr "Hay más de un libro idéntico según el URL identificador o el título y autor(es). No se puede saberse cuál hay que actualizar o reemplazar." -#: fff_plugin.py:1185 +#: fff_plugin.py:1230 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: fff_plugin.py:1193 fff_plugin.py:1200 +#: fff_plugin.py:1238 fff_plugin.py:1245 msgid "Change Story URL?" msgstr "¿Cambiar el URL de historia?" -#: fff_plugin.py:1201 +#: fff_plugin.py:1246 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL:" msgstr "%s por %s ya está en la biblioteca con un URL de origen diferente:" -#: fff_plugin.py:1202 +#: fff_plugin.py:1247 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "En la biblioteca: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1203 fff_plugin.py:1217 +#: fff_plugin.py:1248 fff_plugin.py:1262 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Nuevo URL: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1204 +#: fff_plugin.py:1249 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Pulse en «» para actualizar o reemplazar el libro con el URL nuevo." -#: fff_plugin.py:1205 +#: fff_plugin.py:1250 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "Pulse en «No» para omitir la actualización o reemplazo de este libro." -#: fff_plugin.py:1207 fff_plugin.py:1214 +#: fff_plugin.py:1252 fff_plugin.py:1259 msgid "Download as New Book?" msgstr "¿Descargar como un libro nuevo?" -#: fff_plugin.py:1215 +#: fff_plugin.py:1260 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL." msgstr "%s por %s ya está en la biblioteca con un URL de origen diferente." -#: fff_plugin.py:1216 +#: fff_plugin.py:1261 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Ha elegido no actualizar el libro existente. ¿Quiere añadir un nuevo libro con este URL?" -#: fff_plugin.py:1218 +#: fff_plugin.py:1263 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Pulse en «» para añadir un nuevo libro con el nuevo URL." -#: fff_plugin.py:1219 +#: fff_plugin.py:1264 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Pulse en «No» para omitir el URL." -#: fff_plugin.py:1225 +#: fff_plugin.py:1270 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Actualización anulada por el usuario debido a un conflicto de URL de historia (%s)" -#: fff_plugin.py:1228 +#: fff_plugin.py:1273 msgid "Different URL" msgstr "URL diferente" -#: fff_plugin.py:1233 +#: fff_plugin.py:1278 msgid "Metadata collected." msgstr "Metadatos recopilados." -#: fff_plugin.py:1249 +#: fff_plugin.py:1294 jobs.py:246 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Ya contiene %d capítulos." -#: fff_plugin.py:1251 jobs.py:211 +#: fff_plugin.py:1296 jobs.py:248 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "El epub existente contiene %d capítulos, el sitio de internet sólo tiene %d. Use Reemplazar para forzar la actualización." -#: fff_plugin.py:1253 +#: fff_plugin.py:1298 jobs.py:250 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "FanFicFare no reconoce capítulos en el epub existente, probablemente procede de un origen distinto. Use reemplazar para forzar una actualización." -#: fff_plugin.py:1265 +#: fff_plugin.py:1312 jobs.py:208 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "No se reemplaza, el sitio de internet no es más reciente." -#: fff_plugin.py:1380 +#: fff_plugin.py:1430 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "Ninguna de las %d historias o URL dados pueden o necesitan descargarse." -#: fff_plugin.py:1381 fff_plugin.py:1578 fff_plugin.py:1608 +#: fff_plugin.py:1431 fff_plugin.py:1629 fff_plugin.py:1659 msgid "See log for details." msgstr "Vea el registro para más detalles." -#: fff_plugin.py:1382 +#: fff_plugin.py:1432 msgid "Proceed with updating your library(Error Column, if configured)?" msgstr "¿Continuar actualizando la biblioteca (columna de error, si está configurada)?" -#: fff_plugin.py:1389 fff_plugin.py:1590 +#: fff_plugin.py:1439 fff_plugin.py:1641 msgid "Bad" msgstr "Incorrecta" -#: fff_plugin.py:1397 +#: fff_plugin.py:1447 msgid "FanFicFare download ended" msgstr "Descarga de FanFicFare finalizada" -#: fff_plugin.py:1397 fff_plugin.py:1633 +#: fff_plugin.py:1447 fff_plugin.py:1684 msgid "FanFicFare log" msgstr "Registro de FanFicFare" -#: fff_plugin.py:1417 +#: fff_plugin.py:1467 msgid "Download FanFiction Book" msgstr "Descargar libro de «fanfiction»" -#: fff_plugin.py:1424 +#: fff_plugin.py:1474 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "Iniciando %d descargas de FanFicFare" -#: fff_plugin.py:1454 +#: fff_plugin.py:1505 msgid "Story Details:" msgstr "Detalles de la historia:" -#: fff_plugin.py:1457 +#: fff_plugin.py:1508 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Error actualizando metadatos" -#: fff_plugin.py:1458 +#: fff_plugin.py:1509 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "Ha ocurrido un error mientras FanFicFare actualizaba la base de datos de calibre para %s." -#: fff_plugin.py:1459 +#: fff_plugin.py:1510 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "El libro ha sido actualizado, pero no los metadatos." -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1562 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "Finalizada la adición o actualización de %d libros." -#: fff_plugin.py:1562 +#: fff_plugin.py:1613 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "No hay historias válidas para la antología" -#: fff_plugin.py:1563 +#: fff_plugin.py:1614 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "No se han descargado historias o actualizaciones válidas, la creación o actualización de la antología se cancela." -#: fff_plugin.py:1568 fff_plugin.py:1607 +#: fff_plugin.py:1619 fff_plugin.py:1658 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "FanFicFare ha encontrado %s actualizaciones válidas y %s incorrectas." -#: fff_plugin.py:1575 +#: fff_plugin.py:1626 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "¿Está seguro de querer continuar creando o actualizando la antología?" -#: fff_plugin.py:1576 +#: fff_plugin.py:1627 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "Las actualizaciones fallidas no se incluirán en la antología." -#: fff_plugin.py:1577 +#: fff_plugin.py:1628 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "Sin embargo, si hay una versión más antigua, se incluirá." -#: fff_plugin.py:1580 +#: fff_plugin.py:1631 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "¿Continuar actualizando esta antología y la biblioteca?" -#: fff_plugin.py:1588 +#: fff_plugin.py:1639 msgid "Good" msgstr "Válida" -#: fff_plugin.py:1609 +#: fff_plugin.py:1660 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "¿Continuar actualizando la biblioteca?" -#: fff_plugin.py:1633 +#: fff_plugin.py:1684 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "Descarga de FanFicFare completada" -#: fff_plugin.py:1646 +#: fff_plugin.py:1697 msgid "Merging %s books." msgstr "Combinando %s libros." -#: fff_plugin.py:1686 +#: fff_plugin.py:1737 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "FanFicFare está añadiendo o actualizando libros." -#: fff_plugin.py:1693 +#: fff_plugin.py:1744 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "Actualizando calibre para las historias de «fanfiction»..." -#: fff_plugin.py:1694 +#: fff_plugin.py:1745 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "Actualizar calibre para las historias de «fanfiction»" -#: fff_plugin.py:1703 +#: fff_plugin.py:1754 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "Añadiendo o actualizando %s libros INCORRECTOS." -#: fff_plugin.py:1712 +#: fff_plugin.py:1763 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "Actualizando calibre para las historias de «fanfiction» INCORRECTAS..." -#: fff_plugin.py:1713 +#: fff_plugin.py:1764 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "Actualizar calibre para las historias de «fanfiction» INCORRECTAS" -#: fff_plugin.py:1739 +#: fff_plugin.py:1790 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "Hubo un fallo al añadir un formato al libro por algún motivo..." -#: fff_plugin.py:1742 +#: fff_plugin.py:1793 msgid "Error" msgstr "Error" -#: fff_plugin.py:2055 +#: fff_plugin.py:2106 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "Ha configurado FanFicFare para actualizar automáticamente Reading Lists, pero ya no tiene instalado el complemento %s" -#: fff_plugin.py:2067 +#: fff_plugin.py:2118 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "Ha configurado FanFicFare para actualizar automáticamente las listas «Para leer\"» de Reading Lists, pero no tiene ninguna lista configurada." -#: fff_plugin.py:2077 fff_plugin.py:2095 +#: fff_plugin.py:2128 fff_plugin.py:2146 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "Ha configurado FanFicFare para actualizar automáticamente la lista «%s» de Reading Lists, pero no tiene ninguna lista con ese nombre." -#: fff_plugin.py:2083 +#: fff_plugin.py:2134 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "Ha configurado FanFicFare para actualizar automáticamente la lista «Enviar a dispositivo» de Reading Lists, pero no tiene ninguna lista configurada." -#: fff_plugin.py:2204 +#: fff_plugin.py:2257 msgid "No story URL found." msgstr "No se ha encontrado ningún URL de historia." -#: fff_plugin.py:2207 +#: fff_plugin.py:2260 msgid "Not Found" msgstr "No se ha encontrado" -#: fff_plugin.py:2213 +#: fff_plugin.py:2266 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "El URL no es un URL de historia válido." -#: fff_plugin.py:2216 +#: fff_plugin.py:2269 msgid "Bad URL" msgstr "El URL es incorrecto" -#: fff_plugin.py:2355 fff_plugin.py:2358 +#: fff_plugin.py:2408 fff_plugin.py:2411 msgid "Anthology containing:" msgstr "La antología contiene:" -#: fff_plugin.py:2356 +#: fff_plugin.py:2409 msgid "%s by %s" msgstr "%s por %s" -#: fff_plugin.py:2378 +#: fff_plugin.py:2431 msgid " Anthology" msgstr "Antología" -#: fff_plugin.py:2421 +#: fff_plugin.py:2474 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(estaba activado, eliminado por seguridad)" -#: jobs.py:60 +#: jobs.py:66 msgid "Downloading FanFiction Stories" msgstr "Descargando historias de «fanfiction»" -#: jobs.py:82 +#: jobs.py:88 msgid "Successful:" msgstr "Con éxito:" -#: jobs.py:84 +#: jobs.py:90 msgid "Unsuccessful:" msgstr "Sin éxito:" -#: jobs.py:110 +#: jobs.py:116 msgid "Download started..." msgstr "Descarga comenzada..." -#: jobs.py:202 +#: jobs.py:239 msgid "Already contains %d chapters. Reuse as is." msgstr "Ya contiene %d capítulos. Volver a usar tal cual." -#: jobs.py:223 +#: jobs.py:262 msgid "Update %s completed, added %s chapters for %s total." msgstr "Completada la actualización de %s, se añadieron %s capítulos para un total de %s." diff --git a/calibre-plugin/translations/fr.po b/calibre-plugin/translations/fr.po index c237a37d..0bbde799 100644 --- a/calibre-plugin/translations/fr.po +++ b/calibre-plugin/translations/fr.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-27 12:59+Central Daylight Time\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-11 08:48+0000\n" -"Last-Translator: Piconcely Yoann \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 10:40+Central Daylight Time\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-02 11:18+0000\n" +"Last-Translator: Ptitprince \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -116,41 +116,41 @@ msgstr "Préférences Email" msgid "Other" msgstr "Autre" -#: config.py:382 +#: config.py:383 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Ces paramètres contrôlent les caractéristiques de base du greffon--téléchargement FanFiction" -#: config.py:386 +#: config.py:387 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Options par défaut au téléchargement" -#: config.py:390 +#: config.py:391 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "A chaque téléchargement, FanFicFare propose une option pour sélectionner le format de sortie. 
Ces réglages sont ce que cette option fera par défaut." -#: config.py:392 +#: config.py:393 msgid "Default Output &Format:" msgstr "&Format de sortie par défaut : " -#: config.py:407 +#: config.py:408 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "A chaque téléchargement, FanFicFare propose une option sur ce qu'il arrive si ce récit existe déjà.
 Ces réglages sont ce que cette option fera par défaut." -#: config.py:409 +#: config.py:410 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Par défaut si le récit existe déjà ?" -#: config.py:424 +#: config.py:425 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Par défaut met à jour les &métadonnées calibre ?" -#: config.py:425 +#: config.py:426 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Ces paramétrages se placeront sur marche ou arrêt par défaut. 
Les colonnes définies à \"Nouveau uniquement\" dans l'étiquette de colonne seront uniquement définies pour les nouveaux livres." -#: config.py:429 +#: config.py:430 msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" msgstr "Par défaut mettre à jour la couverture de l'ePub quand mise à jour de l'ePub ?" -#: config.py:430 +#: config.py:431 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" " inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
à l'intérieur de l'ePub depuis le site web quand l'ePub est mis à jour. 
Ces paramétrages se placeront sur marche ou arrêt par défaut." #: config.py:435 +msgid "Default Background Metadata?" +msgstr "Métadonnées d'Arrière-Plan par défaut ?" + +#: config.py:436 +msgid "" +"On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" +" in a Background process.
This returns control to you quicker while " +"updating, but you won't be asked for username/passwords or if you are an " +"adult--stories that need those will just fail.
Only available for " +"Update/Overwrite of existing books in case URL given isn't canonical or " +"matches to existing book by Title/Author." +msgstr "A chaque téléchargement, FanFicFare propose une option pour Collecter les Métadonnées dans un processus d'Arrière-plan.
Ceci vous redonne le contrôle plus rapidement pendant la mise à jour, mais vous ne serez interrogé pour des noms d'utilisateur/mots de passe ou si vous êtes sur une histoire pour adulte qui en à besoin celles-ci échoueront.
Seulement disponible pour mise à jour/l'écrasement de livres existants dans le cas ou l'URL donnée n'est pas classique ou correspond à un livre existant par Titre/Auteur." + +#: config.py:442 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Mise à jour des options de calibre" -#: config.py:439 +#: config.py:446 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Supprimer les autres formats existants ?" -#: config.py:440 +#: config.py:447 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Cocher ceci pour supprimer automatiquement tous les autres formats d'ebook quand vous mettez à jour un ebook existant.\nPratique si vous avez en même temps un Nook (epub) et une Kindle (mobi), par exemple. " -#: config.py:444 +#: config.py:451 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Garder les étiquettes existantes quand mise à jour des métadonnées ?" -#: config.py:445 +#: config.py:452 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -195,375 +209,376 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Les étiquettes existantes seront gardées et toutes les nouvelles étiquettes ajoutées.\nLes étiquettes %(cmplt)s et %(inprog) seront quand même mise à jour, si connues.\nLes étiquettes %(lul)s seront mises à jour si %(lus)s dans %(is)s.\n(Si les étiquettes sont définies à 'Nouveau uniquement\" dans l'onglet colonnes standards, ceci n'a pas d'effet.)" -#: config.py:449 +#: config.py:456 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "Forcer auteur dans tri par auteur ?" -#: config.py:450 +#: config.py:457 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "Si coché, le(s) auteur(s) comme indiqué seront utilisés pour le tri par auteur, également.\nSi non coché, calibre appliquera sont algorithme intégré qui fait que \"Bob Smith\" sorte comme \"Smith, Bob\" etc." -#: config.py:454 +#: config.py:461 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "Forcer le titre dans le tri par titre ?" -#: config.py:455 +#: config.py:462 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "Si coché, le titre comme indiqué sera utilisé pour le tri par titre, également.\nSi non coché, calibre appliquera sont algorithme intégré qui fait que \"Le Titre\" sorte comme \"Titre, Le\" etc." -#: config.py:459 +#: config.py:466 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Cocher pour les livres Séries Anthologies existantes ?" -#: config.py:460 +#: config.py:467 msgid "" "Check for existings Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" -"Offer to skip downloading if a Series Anthology is found." -msgstr "Cocher pour les livres Série Anthologie utilisant l'URL de chaque nouvelles séries d'histoires avant de télécharger.\nPropose d'ignorer le téléchargement si une Série Anthologie est trouvée " +"Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" +"Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." +msgstr "Vérifier l’existence de livres Série Anthologie utilisant chaque nouvelle URL de séries d'histoires avant le téléchargement.\nPropose d'ignorer le téléchargement si une Série Anthologie est trouvée.\nNe fonctionne pas lorsque Collecter les Métadonnées en Arrière-Plan est sélectionné." -#: config.py:464 +#: config.py:471 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Vérifier le changement d'URL du récit ?" -#: config.py:465 +#: config.py:472 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book.\n" "fanfiction.net URLs will change from http to https silently." msgstr "Vous prévient si une mise à jour changera l'URL d'un livre existant.\nLes URLs fanfiction.net changent de http à https silencieusement." -#: config.py:469 +#: config.py:476 msgid "Search EPUB text for Story URL?" msgstr "Rechercher un texte ePub pour une URL de récit ? " -#: config.py:470 +#: config.py:477 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB text if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on EPUB content.\n" "Also finds and corrects bad ffnet URLs from ficsaver.com files." msgstr "Recherche après la première URL de récit valide dans le texte de l'ePub si non trouvée dans les métadonnées.\nQuelque peu risqué, pourrait trouvé une mauvaise URL dépendant du contenu de l'URL.\nTrouve et corrige également les mauvaises URLs ffnet de ficsaver.com." -#: config.py:474 +#: config.py:481 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Marquer les livres ajoutés/mis à jour quand terminé ?" -#: config.py:475 +#: config.py:482 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "Marque les livres ajoutés/mis à jour quand terminé. Utilisé avec l'option ci-dessous.\nVous pouvez également chercher manuellement après 'marked:fff_success'.\n'marked:fff_failed' est également disponible, ou chercher 'marked:fff' pour les deux." -#: config.py:479 +#: config.py:486 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Montrer les livres marqués quand terminés ?" -#: config.py:480 +#: config.py:487 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "Montre les livres marqués ajoutés/mis à jour uniquement quans ils sont terminés.\nVous pouvez également rechercher manuellement après 'marked:fff_success'.\n'marked:fff_failed' est aussi disponible, ou cherchez 'marked:fff' pour les deux." -#: config.py:484 +#: config.py:491 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Ponctuation intelligente (ePub uniquement)" -#: config.py:485 +#: config.py:492 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Exécuter Ponctuation Intelligente depuis la caractéristique Polish Book de calibre sur chaque ePub téléchargé et mis à jour." -#: config.py:489 +#: config.py:496 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Converti automatiquement les livres nouveaux/mis à jour ?" -#: config.py:490 +#: config.py:497 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Appele automatiquement le convertisseur de calibre pour les livres nouveaux/mis à jour.\nConverti au format de sortie courant tel que choisi dans les paramètres de calibre\nPréférences->Comportement" -#: config.py:494 +#: config.py:501 msgid "GUI Options" msgstr "Options de l'Interface Graphique Utilisateur" -#: config.py:498 +#: config.py:505 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "Prendre les URLs du presse-papier ?" -#: config.py:499 +#: config.py:506 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Pré-rempli les URLs depuis les URLs valides dans le presse-papier lorsque vous utilisez Ajoutez Nouveau" -#: config.py:503 +#: config.py:510 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Mise à jour par défaut quand les livres sont sélectionnés ?" -#: config.py:504 +#: config.py:511 msgid "" "The top FanFicFare plugin button will start Update if\n" "books are selected. If unchecked, it will always bring up 'Add New'." msgstr "Le bouton supérieur de l'extension FanFicFare démarrera la mise à jour si\ndes livres sont sélectionnés. Si décoché, ceci prendra toujours 'Ajouter nouveau\"" -#: config.py:508 +#: config.py:515 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "Garder le dialogue 'Ajouter nouveau' au dessus ?" -#: config.py:509 +#: config.py:516 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "Informe l'OS et le gestionnaire de fenêtre de garder le dialogue\n'Ajouter nouveau depuis les URLs' au dessus de toutes les autres fenêtres. Utile pour glisser dessus des URLs." -#: config.py:513 +#: config.py:520 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Afficher le temps restant prévu ?" -#: config.py:514 +#: config.py:521 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Quand une Barre de Progression est montrée, affichez une évaluation approximative du temps restant." -#: config.py:518 +#: config.py:525 msgid "Misc Options" msgstr "Options diverses" -#: config.py:522 +#: config.py:529 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Injecter la Série calibre quand aucune n'est trouvée ?" -#: config.py:523 +#: config.py:530 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Si aucune série n'est trouvée, injecte la série calibre (s'il y en a une) aussi\nceci apparaît sur la page de titre de FanFicFare (pas la couverture)" -#: config.py:527 +#: config.py:534 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "Rechercher par Titre/Auteur(s) si le récit existe déjà ?" -#: config.py:528 +#: config.py:535 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "Lorsque Si le Récit Existe Déjà coché, FanFicFare correspondra par l'identifiant URL. Mais si rien n'est trouvé, il peut également chercher des livres par Titre et Auteur(s)." -#: config.py:532 +#: config.py:539 msgid "Reject List" msgstr "Liste des rejets" -#: config.py:536 +#: config.py:543 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Éditer la Liste de Rejet URL" -#: config.py:537 +#: config.py:544 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Editer la liste des URLs FanFicFare qui seront automatiquement Rejetées." -#: config.py:541 config.py:612 +#: config.py:548 config.py:619 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Ajouter des URLs rejetées" -#: config.py:542 +#: config.py:549 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Ajoute des URLs additionnelles à rejeter comme texte." -#: config.py:546 +#: config.py:553 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Editer la liste des raisons de rejet" -#: config.py:547 config.py:602 +#: config.py:554 config.py:609 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Personnalise les raisons présentées quand URLs rejettées" -#: config.py:551 +#: config.py:558 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Rejeter Sans Confirmation ?" -#: config.py:552 +#: config.py:559 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Toujours rejeter les URLs dans la Liste de Rejet sans interruption ni question." -#: config.py:586 +#: config.py:593 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Éditer la liste des URLs rejetées" -#: config.py:600 +#: config.py:607 msgid "Reject Reasons" msgstr "Raisons du rejet" -#: config.py:601 +#: config.py:608 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Personnaliser la liste des raisons du rejet" -#: config.py:610 +#: config.py:617 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Raison pour laquelle je la rejette" -#: config.py:610 +#: config.py:617 msgid "Title by Author" msgstr "Titre par auteur" -#: config.py:613 +#: config.py:620 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "Ajoute des URLs rejetées. Utilise : http://...,note ou http://...,titre par auteur - note
Les URLs de récit invalides seront ignorées." -#: config.py:614 +#: config.py:621 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "Une URL par ligne : \nhttp://...,note\nhttp://...,titre par auteur - note" -#: config.py:616 dialogs.py:1095 +#: config.py:623 dialogs.py:1122 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Ajouter cette raison pour toutes les URLs ajoutée : " -#: config.py:632 +#: config.py:639 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Ces paramètres donnent un contrôle plus détaillé sur quelles métadonnées seront affichées dans le le livre aussi bien que si vous régliez %(isa)s et %(u)s pour les différents sites." -#: config.py:637 +#: config.py:644 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "FanFicFare inclut maintenant la recherche, le codage des couleurs et la vérification d'erreur pour la modification de personnal.ini. Le rouge indique généralement des erreurs." -#: config.py:656 config.py:697 config.py:698 +#: config.py:663 config.py:704 config.py:705 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Modifier personal.ini" -#: config.py:661 +#: config.py:668 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Les modifications ne seront enregistrées que si vous cliquez sur 'OK' pour quitter Personnaliser FanFicFare ." -#: config.py:665 +#: config.py:672 msgid "View Defaults" msgstr "Afficher les paramètres par défaut" -#: config.py:666 +#: config.py:673 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Affiche tous les paramètres configurables du greffon\net leurs paramètres par défaut." -#: config.py:670 +#: config.py:677 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "Analyse les colonnes calibre dans FanFicFare à la Mise à jour/Réécriture" -#: config.py:671 +#: config.py:678 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column namess." msgstr "Si coché, lors de la mise à jour/réécriture d'un livre existant, FanFicFare aura les colonnes calibre disponibles pour les utiliser dans replace_metadata, title_page, etc.
Cliquez le bouton ci-dessous pour voir les noms des colonnes calibre." -#: config.py:675 +#: config.py:682 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Afficher le Nom des Colonnes calibre" -#: config.py:676 +#: config.py:683 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "FanFicFare peut analyser les colonnes calibre dans le processus de téléchargement/mise à jour.
Ceci montrera les colonnes disponibles par nom." -#: config.py:687 +#: config.py:694 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Paramètres par défaut du greffon" -#: config.py:688 +#: config.py:695 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Paramètres par défaut du greffon (%s) (Lecture seule)" -#: config.py:721 +#: config.py:728 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "Noms d'entrée de colonne calibre" -#: config.py:722 +#: config.py:729 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Étiquette (entry_name)" -#: config.py:742 +#: config.py:749 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "Ces paramètres fournissent une intégration avec le greffon %(rl)s. %(rl)s peut envoyer et changer les colonnes personnalisées vers les les appareils. Vous avez à créer et configuer les listes dans %(rl)s pour être utilisables." -#: config.py:747 +#: config.py:754 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Ajouter des récits nouveaux/mis à jour à la/aux liste(s) de lecture de \"Envoyer vers le dispositif\"." -#: config.py:748 +#: config.py:755 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Ajoute automatiquement des récits nouveaux/mis à jour à ces listes dans le greffon %(rl)s." -#: config.py:753 +#: config.py:760 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "Listes de lecture de \"Envoyer vers le dispositif\"" -#: config.py:754 config.py:757 config.py:771 config.py:774 +#: config.py:761 config.py:764 config.py:778 config.py:781 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Quand activé, les récits nouveaux/mis à jours seront ajoutés automatiquement à ces listes." -#: config.py:764 +#: config.py:771 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "Ajouter des récits nouveaux/mis à jour à la/aux liste(s) de lecture \" A lire \"." -#: config.py:765 +#: config.py:772 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "Ajoute automatiquement des récits nouveau/mis à jour à ces listes dans le greffon %(rl)s.\nPropose également un menu option pour enlever des récits depuis les listes \"A lire\"." -#: config.py:770 +#: config.py:777 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "Listes de lecture \"A lire\"" -#: config.py:781 +#: config.py:788 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "Ajouter à nouveau des récits à/aux Liste(s) de lecture \"Envoyer vers le dispositif\" quand marqué \"Lu\"." -#: config.py:782 +#: config.py:789 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "Option du menu pour retirer des listes de \"A lire\" ajoutera également à nouveau des récits à/aux Liste(s) de lecture \"Envoyer vers le dispositif\"" -#: config.py:786 +#: config.py:793 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "Exécute automatiquement Supprimer les marques \"Nouveau\" chapitre quand les livres sont marqués \"Lu\"" -#: config.py:787 +#: config.py:794 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "Option du menu pour retirer des listes de \"A lire\" supprimera également les marques \"(nouveau)\" chapitre créés par le paramètre personal.ini mark_new_chapters" -#: config.py:815 +#: config.py:822 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "L'image de couverture calibre pour un livre téléchargé peut provenir du site du récit (si EPUB et images sont activés), ou soit à partir du générateur de couverture aléatoire intégré à calibre soit de l'extension %(gc)s." -#: config.py:823 +#: config.py:830 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -571,66 +586,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "Met à jour la couverture du livre à partir de l'EPUB lorsque les métadonnées de calibre sont mises à jour.\nNe va pas chercher de nouvelles images avec 'Mettre à Jour Uniquement les Métadonnées calibre'.\nLa couverture dans l'EPUB pourrait venir d'un site ou avoir été injectée dans l'EPUB au préalable.\nCeci vient avant Générer une Couverture donc %(gc)s(Extension) utilise l'image s'il est configuré à cette fin." -#: config.py:828 +#: config.py:835 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Mettre à jour la Couverture calibre (à partir de l'EPUB)" -#: config.py:846 +#: config.py:853 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "Génère une image de couverture de livre calibre lorsque les métadonnées calibre sont mises à jour.
Par défaut sur 'Oui, Toujours' pour la rétrocompatibilité et parce que %(gc)s(Extension) fonctionnera uniquement si configuré en Par Défaut ou site." -#: config.py:850 +#: config.py:857 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Générer une Couverture calibre :" -#: config.py:877 +#: config.py:884 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "Extension %(gc)s" -#: config.py:878 +#: config.py:885 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "Utiliser l'extension pour créer des couvertures. Les paramètres additionnels sont ci-dessous." -#: config.py:885 +#: config.py:892 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "Générer une couverture calibre" -#: config.py:886 +#: config.py:893 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "Appeler la fonction calibre modifier les métadonnées génération de couverture pour créer une couverture aléatoire à chaque fois qu'une histoire est téléchargée ou mise à jour.
Faîtes un clic droit ou cliquez sur le bouton \"Générer couverture\" dans Modifier les métadonnées de Calibre pour le personnaliser." -#: config.py:900 +#: config.py:907 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Générer les Couvertures Seulement pour les Nouveaux Livres" -#: config.py:901 +#: config.py:908 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "C'est configuré par défaut pour générer une couverture chaque fois que les métadonnées de calibre sont mises à jour.
C'est utilisé à la fois pour Calibre et les couvertures générés par des extensions." -#: config.py:907 +#: config.py:914 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "Injecter / mettre à jour la couverture à l'intérieur du fichier EPUB" -#: config.py:908 +#: config.py:915 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "La fonction polissage de Calibre sera utilisé pour injecter ou mettre à jour la couverture générée dans le fichier de livre numérique EPUB.
C'est utilisé à la fois pour Calibre et les couvertures générées par extensions." -#: config.py:914 +#: config.py:921 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "Paramètres %(gc)s(extension)" -#: config.py:922 +#: config.py:929 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -638,276 +653,276 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "L'extension %(gc)s peut créer des images de couverture de livres en utilisant différentes métadonnées (y compris l'image de couverture existante). Si vous avez installé %(gc)s, FanFicFare peut exécuter %(gc)s sur les nouveaux téléchargements et mises à jour de métadonnées. Choisissez un réglage %(gc)s par site et / ou utiliser celui par défaut." -#: config.py:940 config.py:944 config.py:957 +#: config.py:947 config.py:951 config.py:964 msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: config.py:945 +#: config.py:952 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "À la mise à jour des métadonnées, exécutez %(gc)s avec ce paramètre, s'il n'y a pas un réglage plus spécifique ci-dessous." -#: config.py:948 +#: config.py:955 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "À la mise à jour de métadonnées, exécute %(gc)s avec ces paramètres pour des %(site)s de récits." -#: config.py:971 +#: config.py:978 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "Permettre à %(gcset)s depuis %(pini)s d'outrepasser" -#: config.py:972 +#: config.py:979 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s " "is ignored when this is off." msgstr "Le paramètre %(pini)s %(gcset)s vous permet de choisir un réglage %(gc)s basé sur les métadonnées plutôt que sur un site, mais il est beaucoup plus complexe.
%(gcset)s est ignoré lorsque c'est éteint." -#: config.py:1010 +#: config.py:1017 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "Ces paramètres permettent l'intégration avec le greffon %(cp)s. %(cp)s peut automatiquement mettre à jour les colonnes personnalisées avec la page, le mot et les statistiques de lecture. Vous devez tout d'abord créer et configurer les colonnes dans %(cp)s." -#: config.py:1015 +#: config.py:1022 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "Si n'importe lequel des paramètres ci-dessous est activé, quand les récits sont ajoutés ou mis à jour, le greffon %(cp)s sera appelé pour mettre à jour les statistiques activées." -#: config.py:1021 +#: config.py:1028 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Quels colonne et algorithme à utiliser sont configurés dans %(cp)s." -#: config.py:1031 +#: config.py:1038 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "Outrepassera le nombre de mots depuis les métadonnées FanFicFare si réglé sur mettre à jour la même colonne personnalisée." -#: config.py:1036 +#: config.py:1043 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "Exécute le comptage de page uniquement si Seulement exécuté compte de page Word Count est coché et les métadonnées FanFicFare ne possèdent pas déjà un nombre de mots. S'il est utilisé avec l'un des autres Page Counts, l'extension Page Counts sera appelée deux fois." -#: config.py:1072 +#: config.py:1079 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "Ces contrôles ne sont pas des paramètres de l'extension en soi, mais des boutons de convenance pour paramétrer les raccourcis clavier et l'obtention du rétablissement de tous les dialogues de confirmation de FanFicFare." -#: config.py:1077 +#: config.py:1084 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Raccourcis clavier..." -#: config.py:1078 +#: config.py:1085 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Editer les raccourcis clavier associés avec ce greffon" -#: config.py:1082 +#: config.py:1089 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Réinitialiser &les dialogues de confirmation désactivés" -#: config.py:1083 +#: config.py:1090 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "Réinitialiser tous les dialogues afficher moi de l'extension FanFicFare" -#: config.py:1087 +#: config.py:1094 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Voir les préférences de la bibliothèque..." -#: config.py:1088 +#: config.py:1095 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Voir les données stockées pour ce greffon dans la base de donnée de la bibliothèque" -#: config.py:1099 +#: config.py:1106 msgid "Done" msgstr "Terminé" -#: config.py:1100 +#: config.py:1107 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Les dialogues de confirmation ont tous été réinitialisés" -#: config.py:1148 +#: config.py:1155 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: config.py:1149 +#: config.py:1156 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: config.py:1150 +#: config.py:1157 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: config.py:1151 fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:1582 fff_plugin.py:1612 +#: config.py:1158 fff_plugin.py:1434 fff_plugin.py:1633 fff_plugin.py:1663 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: config.py:1152 +#: config.py:1159 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Statut : %(cmplt)s" -#: config.py:1153 +#: config.py:1160 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Statut : %(inprog)s" -#: config.py:1154 config.py:1302 +#: config.py:1161 config.py:1309 msgid "Series" msgstr "Séries" -#: config.py:1155 +#: config.py:1162 msgid "Characters" msgstr "Caractères" -#: config.py:1156 +#: config.py:1163 msgid "Relationships" msgstr "Relations" -#: config.py:1157 +#: config.py:1164 msgid "Published" msgstr "Publié" -#: config.py:1158 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1714 +#: config.py:1165 fff_plugin.py:1746 fff_plugin.py:1765 msgid "Updated" msgstr "Mis à jour" -#: config.py:1159 +#: config.py:1166 msgid "Created" msgstr "Créé" -#: config.py:1160 +#: config.py:1167 msgid "Rating" msgstr "Note" -#: config.py:1161 +#: config.py:1168 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" -#: config.py:1162 +#: config.py:1169 msgid "Chapters" msgstr "Chapitres" -#: config.py:1163 +#: config.py:1170 msgid "Words" msgstr "Mots" -#: config.py:1164 +#: config.py:1171 msgid "Site" msgstr "Site" -#: config.py:1165 +#: config.py:1172 msgid "Story ID" msgstr "ID du récit" -#: config.py:1166 +#: config.py:1173 msgid "Author ID" msgstr "ID de l'auteur" -#: config.py:1167 +#: config.py:1174 msgid "Extra Tags" msgstr "Etiquettes additionnelles" -#: config.py:1168 config.py:1294 dialogs.py:886 dialogs.py:982 -#: fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:1582 fff_plugin.py:1612 +#: config.py:1175 config.py:1301 dialogs.py:913 dialogs.py:1009 +#: fff_plugin.py:1434 fff_plugin.py:1633 fff_plugin.py:1663 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: config.py:1169 +#: config.py:1176 msgid "Story URL" msgstr "URL du récit" -#: config.py:1170 +#: config.py:1177 msgid "Description" msgstr "Description" -#: config.py:1171 dialogs.py:886 dialogs.py:982 fff_plugin.py:1384 -#: fff_plugin.py:1582 fff_plugin.py:1612 +#: config.py:1178 dialogs.py:913 dialogs.py:1009 fff_plugin.py:1434 +#: fff_plugin.py:1633 fff_plugin.py:1663 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: config.py:1172 +#: config.py:1179 msgid "Author URL" msgstr "URL de l'auteur" -#: config.py:1173 +#: config.py:1180 msgid "File Format" msgstr "Format de fichier" -#: config.py:1174 +#: config.py:1181 msgid "File Extension" msgstr "Extension de fichier" -#: config.py:1175 +#: config.py:1182 msgid "Site Abbrev" msgstr "Site abrégé" -#: config.py:1176 +#: config.py:1183 msgid "FanFicFare Version" msgstr "Version FanFicFare" -#: config.py:1191 +#: config.py:1198 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "Si vous avez défini des colonnes personnalisées, elles seront listées ci-dessous. Choisissez un type de valeur de métadonnées pour remplir vos colonnes automatiquement." -#: config.py:1216 +#: config.py:1223 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Mettre à jour cette %s colonne(%s) avec..." -#: config.py:1226 +#: config.py:1233 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "Les valeurs qui ne sont pas valides pour cette énumération de colonne seront ignorées." -#: config.py:1226 config.py:1228 +#: config.py:1233 config.py:1235 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Valeurs de métadonnées valides pour ce type de colonne." -#: config.py:1231 config.py:1321 +#: config.py:1238 config.py:1328 msgid "New Only" msgstr "Nouveau uniquement" -#: config.py:1232 +#: config.py:1239 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Ecrire %s(%s) uniquement pour les nouveaux\nlivres, pas de mises à jour aux livres existants." -#: config.py:1243 +#: config.py:1250 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "Permettre à %(ccset)s depuis %(pini)s d'outrepasser" -#: config.py:1244 +#: config.py:1251 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "Le paramètre %(pini)s %(ccset)s vous permet de régler des colonnes personnalisées à des valeurs spécifiques d'un site qui ne sont pas communes à tous les sites.%(ccset)s est ignoré quand ceci est à l'arrêt." -#: config.py:1248 +#: config.py:1255 msgid "Special column:" msgstr "Colonne spéciale :" -#: config.py:1253 +#: config.py:1260 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Mettre à jour/outrepasser la colonne d'erreur :" -#: config.py:1254 +#: config.py:1261 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Lorsque la mise à jour ou l'écrasement d'un récit existant échoue, enregistrer la raison dans cette colonne.\n(Colonnes de texte et de texte descriptif uniquement.) " -#: config.py:1268 +#: config.py:1275 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Colonne de Métadonnée Sauvée :" -#: config.py:1269 +#: config.py:1276 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -915,133 +930,133 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "Si paramétré, FanFicFare sauvera une copie de toutes ses métadonnées dans cette colonne lorsque le livre est télécharger ou mis à jour.
Les métadonnées de cette colonne peuvent ensuite être utilisées pour actualiser des colonnes personnalisées sans devoir requérir à nouveau les métadonnées à partir du serveur.
(Colonne de Long Texte uniquement.)" -#: config.py:1295 +#: config.py:1302 msgid "Author(s)" msgstr "Auteur(s)" -#: config.py:1296 +#: config.py:1303 msgid "Publisher" msgstr "Editeur" -#: config.py:1297 +#: config.py:1304 msgid "Tags" msgstr "Etiquettes" -#: config.py:1298 +#: config.py:1305 msgid "Languages" msgstr "Langue(s)" -#: config.py:1299 +#: config.py:1306 msgid "Published Date" msgstr "Date de publication" -#: config.py:1300 +#: config.py:1307 msgid "Date" msgstr "Date" -#: config.py:1301 +#: config.py:1308 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" -#: config.py:1303 +#: config.py:1310 msgid "Ids(url id only)" msgstr "Ids(id url seulement)" -#: config.py:1308 +#: config.py:1315 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "Les colonnes de métadonnées stantards de calibre sont listées ci-dessous. Vous pouvez choisir si FanFicFare remplira chaque colonne automatiquement lors des mises à jour ou seulement pour de nouveaux livres." -#: config.py:1322 +#: config.py:1329 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Ecrire sur %s uniquement pour les nouveaux\nlivres, pas de mises à jour pour les livres existants." -#: config.py:1331 +#: config.py:1338 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "Autres Options de colonne standard" -#: config.py:1336 +#: config.py:1343 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "Paramétrer l'URL de l'Auteur calibre" -#: config.py:1337 +#: config.py:1344 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "Paramétrer l\"URL de l'Auteur calibre sur l'URL de l'Auteur sur le site de récit" -#: config.py:1354 +#: config.py:1361 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "Ces paramètres permettent à FanFicFare de récupérer des URL d'histoires à partir de votre compte courriel. Il regardera uniquement après des URL d'histoires dans les courriels non lus dans le dossier spécifié ci-dessous." -#: config.py:1359 +#: config.py:1366 msgid "IMAP Server Name" msgstr "Nom du serveur IMAP" -#: config.py:1360 +#: config.py:1367 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "Nom du serveur IMAP -- doit permettre l'IMAP4 avec SSL. Par ex. : imap.gmail.com" -#: config.py:1369 +#: config.py:1376 msgid "IMAP User Name" msgstr "Nom d'utilisateur IMAP" -#: config.py:1370 +#: config.py:1377 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "Nom de l'utilisateur IMAP. Par ex : yourname@gmail.com\nNotez que les comptes Gmail ont besoin que l'IMAP soit d'abord activé dans les Paramètres Gmail." -#: config.py:1379 +#: config.py:1386 msgid "IMAP User Password" msgstr "Mot de passe de l'Utilisateur IMAP" -#: config.py:1380 +#: config.py:1387 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "Mot de passe IMAP. Si laissé vide, FanFicFare demandera votre mot de passe lors de l'utilisation de la fonctionnalité" -#: config.py:1390 +#: config.py:1397 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Se rappeler du Mot de Passe pour la Session (quand il n'est pas sauvegardé ci-dessus)" -#: config.py:1391 +#: config.py:1398 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "Si coché et qu'aucun Mot de Passe n'est entré ci-dessus. FanFicFare se souviendra de votre mot de passe jusqu'à ce que vous fermiez calibre ou changiez de Bibliothèque." -#: config.py:1396 +#: config.py:1403 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "Nom de dossier IMAP" -#: config.py:1397 +#: config.py:1404 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "Nom du dossier IMAP pour rechercher de nouveaux courriels. Le dossier (ou étiquette) doit déjà exister. Utilisez INBOX pour votre boîte de réception par défaut." -#: config.py:1406 +#: config.py:1413 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Marquer l'email comme lu" -#: config.py:1407 +#: config.py:1414 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Si coché, les courriels seront marqués comme lus s'ils contiennent des URL d'histoires" -#: config.py:1412 +#: config.py:1419 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "Effacer les URLs de la Liste de Rejet" -#: config.py:1413 +#: config.py:1420 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1049,17 +1064,17 @@ msgid "" "configured to." msgstr "Si coché, FanFicFare écartera silencieusement toutes les URLs des e-mails qui sont sur votre Liste de Rejet URL.
Sinon, elles apparaitront et vous verrez la boite de dialogue de Rejet URL habituelle
Les e-mails seront toujours marqués comme lu si configuré pour." -#: config.py:1418 +#: config.py:1425 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "Télécharger immédiatement à partir de l'Email" -#: config.py:1419 +#: config.py:1426 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "Si cochée, FanFicFare commencera immédiatement à télécharger les récits URLs à partir des emails.
Autrement la boîte de dialogue habituelle Télécharger à partir des URLs apparaîtra. " -#: config.py:1424 +#: config.py:1431 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1099,296 +1114,308 @@ msgstr "Mettre à Jour les Métadonnées de calibre à partir d'un Site Web" msgid "Update Calibre Metadata from Saved Metadata Column" msgstr "Mettre à Jour les Métadonnées de calibre à partir d'une Colonne de Métadonnées Sauvegardée" -#: dialogs.py:268 dialogs.py:777 +#: dialogs.py:268 dialogs.py:794 msgid "Show Download Options" msgstr "Afficher les options de téléchargement" -#: dialogs.py:287 dialogs.py:794 +#: dialogs.py:287 dialogs.py:814 msgid "Output &Format:" msgstr "&Format de sortie :" -#: dialogs.py:295 dialogs.py:802 +#: dialogs.py:295 dialogs.py:822 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "Choisir le format de sortie à créer. Peut être réglé par défaut depuis la configuration du greffon." -#: dialogs.py:323 dialogs.py:819 +#: dialogs.py:323 dialogs.py:842 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "Mettre à jour les &métadonnées calibre ?" -#: dialogs.py:324 dialogs.py:820 +#: dialogs.py:324 dialogs.py:843 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "Mettre à jour les métadonnées pour les récits existants dans calibre depuis le site web ?\n(Les colonnes définies à \"Nouveau uniquement\" dans les étiquettes de colonne seront uniquement définies pour les nouveaux livres.)" -#: dialogs.py:330 dialogs.py:824 +#: dialogs.py:330 dialogs.py:847 msgid "Update EPUB Cover?" msgstr "Mettre à jour la couverture de l'ePub ?" -#: dialogs.py:331 dialogs.py:825 +#: dialogs.py:331 dialogs.py:848 msgid "" "Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " "EPUB when EPUB is updated." msgstr "Met à jour l'image de couverture du livre depuis le site ou par défaut (si trouvée) à l'intérieur de l'ePub quand l'ePub est mis à jour." -#: dialogs.py:381 +#: dialogs.py:393 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "URLs de récit pour anthologie, une par ligne :" -#: dialogs.py:382 +#: dialogs.py:394 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "URLs pour les récits à inclure dans l'anthologie, une par ligne.\nPrendra les URLs depuis le presse papier, mais seulement les URLs valides." -#: dialogs.py:383 +#: dialogs.py:395 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "Si le récit existe déjà dans Anthologie ?" -#: dialogs.py:384 +#: dialogs.py:396 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "Que faire s'il y déjà un récit existant avec la même URL dans l'anthologie." -#: dialogs.py:393 +#: dialogs.py:405 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "URLs de récit, une par ligne :" -#: dialogs.py:394 +#: dialogs.py:406 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "URLs pour les récits, une par ligne.\nPrendra les URLs depuis le presse papier, mais seulement les URLs valides.\nAjoute [1,5] après l'URL pour limiter le téléchargement aux chapitres 1-5" -#: dialogs.py:395 +#: dialogs.py:407 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "Si le récit existe déjà ?" -#: dialogs.py:396 +#: dialogs.py:408 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "Que faire s'il y a déjà un récit existant avec la même URL ou titre et auteur." -#: dialogs.py:513 +#: dialogs.py:527 msgid "For Individual Books" msgstr "Pour des livres individuels" -#: dialogs.py:514 +#: dialogs.py:528 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "Obtenir les URLs et se rendre dans la boîte de dialogue pour les téléchargments de récit individuel." -#: dialogs.py:519 +#: dialogs.py:533 msgid "For Anthology Epub" msgstr "Pour un ePub Anthologie" -#: dialogs.py:520 +#: dialogs.py:534 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "Obtenir les URLs et se rendre dans la boîte de dialogue pour le téléchargement d'une Anthologie.\nRequiert le greffon %s." -#: dialogs.py:524 dialogs.py:578 dialogs.py:605 dialogs.py:1495 +#: dialogs.py:538 dialogs.py:592 dialogs.py:619 dialogs.py:1522 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: dialogs.py:556 dialogs.py:1483 +#: dialogs.py:570 dialogs.py:1510 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: dialogs.py:557 +#: dialogs.py:571 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "L'Auteur requiert un mot de passe pour ce récit(%s)." -#: dialogs.py:562 +#: dialogs.py:576 msgid "User/Password" msgstr "Utilisateur/Mot de passe" -#: dialogs.py:563 +#: dialogs.py:577 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "%s requiert que vous vous identifiez pour télécharger ce récit" -#: dialogs.py:565 +#: dialogs.py:579 msgid "User:" msgstr "Utilisateur :" -#: dialogs.py:569 +#: dialogs.py:583 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: dialogs.py:574 dialogs.py:719 dialogs.py:1491 +#: dialogs.py:588 dialogs.py:736 dialogs.py:1518 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:600 +#: dialogs.py:614 fff_plugin.py:933 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Occupé à rechercher des métadonnées pour les récits..." -#: dialogs.py:601 +#: dialogs.py:615 fff_plugin.py:934 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Téléchargement des métadonnées pour les récits" -#: dialogs.py:602 +#: dialogs.py:616 fff_plugin.py:935 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Métadonnées recherchées pour" -#: dialogs.py:629 +#: dialogs.py:646 msgid " - %s estimated until done" msgstr " - %s prévu jusqu'à la fin" -#: dialogs.py:679 +#: dialogs.py:696 msgid "%d day" msgstr "%d jour" -#: dialogs.py:679 +#: dialogs.py:696 msgid "%d days" msgstr "%d jours" -#: dialogs.py:680 +#: dialogs.py:697 msgid "%d hour" msgstr "%d heure" -#: dialogs.py:680 +#: dialogs.py:697 msgid "%d hours" msgstr "%d heures" -#: dialogs.py:681 +#: dialogs.py:698 msgid "%d minute" msgstr "%d minute" -#: dialogs.py:681 +#: dialogs.py:698 msgid "%d minutes" msgstr "%d minutes" -#: dialogs.py:682 +#: dialogs.py:699 msgid "%d second" msgstr "%d seconde" -#: dialogs.py:682 +#: dialogs.py:699 msgid "%d seconds" msgstr "%d secondes" -#: dialogs.py:697 +#: dialogs.py:714 msgid "less than 1 second" msgstr "moins d'1 seconde" -#: dialogs.py:714 fff_plugin.py:365 fff_plugin.py:368 +#: dialogs.py:731 fff_plugin.py:365 fff_plugin.py:368 msgid "About FanFicFare" msgstr "Á propos de FanFicFare" -#: dialogs.py:768 +#: dialogs.py:785 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Retirer les livres sélectionnés de la liste" -#: dialogs.py:807 +#: dialogs.py:827 msgid "Update Mode:" msgstr "Mode de mise à jour : " -#: dialogs.py:810 +#: dialogs.py:830 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "Quel type de mise à jour à effectuer. Peut être réglé par défaut dans la configuration du greffon." -#: dialogs.py:886 fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:1582 fff_plugin.py:1612 +#: dialogs.py:852 +msgid "Background Metadata?" +msgstr "Métadonnées d'Arrière-Plan ?" + +#: dialogs.py:853 +msgid "" +"Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " +"control to you quicker while updating, but you won't be asked for " +"username/passwords or if you are an adult--stories that need those will just" +" fail." +msgstr "Collecter les Métadonnées à partir de sites dans un processus d'Arrière-Plan.
Ceci vous redonne le contrôle plus rapidement pendant la mise à jour, mais vous ne serez interrogé pour des noms d'utilisateur/mots de passe ou si vous êtes sur une histoire pour adulte qui en à besoin celles-ci échoueront." + +#: dialogs.py:913 fff_plugin.py:1434 fff_plugin.py:1633 fff_plugin.py:1663 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: dialogs.py:954 +#: dialogs.py:981 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir retirer ce livre de la liste ?" -#: dialogs.py:956 +#: dialogs.py:983 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir retirer le livre sélectionné %d de la liste ?" -#: dialogs.py:982 +#: dialogs.py:1009 msgid "Note" msgstr "Note" -#: dialogs.py:1021 +#: dialogs.py:1048 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "Sélectionner ou éditer la note de rejet" -#: dialogs.py:1030 +#: dialogs.py:1057 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir retirer cette URL de la liste ?" -#: dialogs.py:1032 +#: dialogs.py:1059 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir retirer les URLs sélectionnées %d de la liste ?" -#: dialogs.py:1050 +#: dialogs.py:1077 msgid "List of Books to Reject" msgstr "Liste des livres à rejetter" -#: dialogs.py:1063 +#: dialogs.py:1090 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "FFF se souviendra de ces URLs, affichera la note et proposera de rejetter celles-ci si vous essayer de les télécharger à nouveau par après." -#: dialogs.py:1077 +#: dialogs.py:1104 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "Retire les URLs sélectionnées de la liste" -#: dialogs.py:1092 dialogs.py:1096 +#: dialogs.py:1119 dialogs.py:1123 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "Ceci sera ajouté à n'importe quelle note que vous avez composée pour chaque URL ci-dessus." -#: dialogs.py:1106 +#: dialogs.py:1133 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "Supprimer les livres (incluant les livres sans URL(s) de FanFiction) ?" -#: dialogs.py:1107 +#: dialogs.py:1134 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "Supprime les livres sélectionnés après les avoir ajoutés à la liste des URLs rejetées." -#: dialogs.py:1263 +#: dialogs.py:1290 msgid "Search for string in edit box." msgstr "Rechercher la chaîne dans la boîte d'édition." -#: dialogs.py:1266 +#: dialogs.py:1293 msgid "Find:" msgstr "Trouver :" -#: dialogs.py:1271 +#: dialogs.py:1298 msgid "Find" msgstr "Trouver" -#: dialogs.py:1281 +#: dialogs.py:1308 msgid "Case sensitive" msgstr "Sensible à la casse" -#: dialogs.py:1282 +#: dialogs.py:1309 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "Recherche pour les chaînes sensibles à la casse ; ne traite pas Harry, HARRY et harry de la même façon." -#: dialogs.py:1311 +#: dialogs.py:1338 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "Retour en arrière pour corriger les erreurs ?" -#: dialogs.py:1423 +#: dialogs.py:1450 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "Cliquez sur une erreur ci-dessous pour modifier directement sur cette ligne :" -#: dialogs.py:1435 +#: dialogs.py:1462 msgid "Click to go to line %s" msgstr "Cliquer pour aller à la ligne %s" -#: dialogs.py:1451 +#: dialogs.py:1478 msgid "Return to Editing" msgstr "Retourner à l'Édition" -#: dialogs.py:1455 +#: dialogs.py:1482 msgid "Save Anyway" msgstr "Enregistrer quand même" -#: dialogs.py:1484 +#: dialogs.py:1511 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "Entrer le mot de passe du compte email pour %s :" @@ -1416,7 +1443,7 @@ msgstr "&Mettre à jour les livres FanFiction existants" msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "Obtenir des URLs de Récit à partir du Courriel" -#: fff_plugin.py:291 fff_plugin.py:495 +#: fff_plugin.py:291 fff_plugin.py:499 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Prendre les URLs de récit depuis la page web" @@ -1500,571 +1527,587 @@ msgstr "Les paramètres de Courriel FanFicFare ne sont pas configurés." msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "Récupération des URLs d'Histoires à partir d'e-mail..." -#: fff_plugin.py:463 fff_plugin.py:478 +#: fff_plugin.py:467 fff_plugin.py:482 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "Aucune URL d'histoire valide trouvée dans les courriels non lus" -#: fff_plugin.py:472 +#: fff_plugin.py:476 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "A Fini de Récupérer les URLs d'Histoires à partir d'e-mail." -#: fff_plugin.py:480 +#: fff_plugin.py:484 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "(%d URLs d'Histoires ignoré, selon la Liste de Rejet d'URL)" -#: fff_plugin.py:481 +#: fff_plugin.py:485 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Obtenir des URL d'histoires à partir du Courriel" -#: fff_plugin.py:504 +#: fff_plugin.py:508 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "Récupération des URLs d'Histoires sur la Page..." -#: fff_plugin.py:508 +#: fff_plugin.py:512 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "A Fini de Récupéré les URLs d'Histoires sur la Page." -#: fff_plugin.py:514 fff_plugin.py:566 +#: fff_plugin.py:518 fff_plugin.py:570 msgid "List of Story URLs" msgstr "Liste des URLs de Récit" -#: fff_plugin.py:515 +#: fff_plugin.py:519 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "Pas d'URL de récit valide trouvée sur la page donnée" -#: fff_plugin.py:530 fff_plugin.py:583 +#: fff_plugin.py:534 fff_plugin.py:587 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "Pas de livres sélectionnés pour y prendre des URLs" -#: fff_plugin.py:548 +#: fff_plugin.py:552 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "Occupé à collecter des URLs pour des récits" -#: fff_plugin.py:549 +#: fff_plugin.py:553 msgid "Get URLs for stories" msgstr "Prend des URLs pour des récits" -#: fff_plugin.py:550 fff_plugin.py:661 fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:554 fff_plugin.py:665 fff_plugin.py:858 msgid "URL retrieved" msgstr "URL récupérée" -#: fff_plugin.py:570 +#: fff_plugin.py:574 msgid "List of URLs" msgstr "Liste ds URLs" -#: fff_plugin.py:571 +#: fff_plugin.py:575 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "Pas d'URLs de récit trouvée dans les livres sélectionnés" -#: fff_plugin.py:578 +#: fff_plugin.py:582 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "Seuls les livres dans la bibliothèque peuvent être marqués vu" -#: fff_plugin.py:595 +#: fff_plugin.py:599 msgid "UnNewing books..." msgstr "Anciens livres..." -#: fff_plugin.py:596 +#: fff_plugin.py:600 msgid "UnNew Books" msgstr "Anciens livres..." -#: fff_plugin.py:597 +#: fff_plugin.py:601 msgid "Books UnNewed" msgstr "Livre non vu" -#: fff_plugin.py:636 fff_plugin.py:1541 +#: fff_plugin.py:640 fff_plugin.py:1592 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "Démarre l'auto conversion des livres %d." -#: fff_plugin.py:651 +#: fff_plugin.py:655 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "Aucun des livres sélectionnés n'ont d'URLs à rejeter" -#: fff_plugin.py:659 +#: fff_plugin.py:663 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "Occupé à collecter les URLs pour la liste de rejet..." -#: fff_plugin.py:660 +#: fff_plugin.py:664 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "Récupère les URLs pour la liste de rejet" -#: fff_plugin.py:695 +#: fff_plugin.py:699 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Procéder à la suppression ?" -#: fff_plugin.py:695 +#: fff_plugin.py:699 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "Occupé de rejeter les URLs FanFicFare : aucun des livres sélectionnés n'ont d'URLs FanFiction" -#: fff_plugin.py:717 +#: fff_plugin.py:721 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "Ne peut faire d'Anthologies sans %s" -#: fff_plugin.py:721 fff_plugin.py:831 +#: fff_plugin.py:725 fff_plugin.py:835 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "Ne peut mettre à jour les livres depuis la Vue Dispositif" -#: fff_plugin.py:725 +#: fff_plugin.py:729 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Peut seulement mettre à jour 1 Anthologie à la fois" -#: fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:738 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Peut seulement mettre à jour des anthologies ePub" -#: fff_plugin.py:752 fff_plugin.py:753 +#: fff_plugin.py:756 fff_plugin.py:757 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "Ne peut mettre à jour Anthologie" -#: fff_plugin.py:753 +#: fff_plugin.py:757 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "Le livre n'est pas une Anthologie FanFicFare ou contient un/des livre(s) sans URLs de Récit valides." -#: fff_plugin.py:760 +#: fff_plugin.py:764 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "Récupération des URLs d'Histoires pour les Séries..." -#: fff_plugin.py:770 +#: fff_plugin.py:774 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "A Fini de Récupéré les URLs d'Histoires pour les Séries." -#: fff_plugin.py:817 +#: fff_plugin.py:821 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "Il y a des récits %d dans l'actuelle Anthologie qui ne vont pas être gardées si vous continuer plus avant." -#: fff_plugin.py:818 +#: fff_plugin.py:822 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "URLs de Récit qui seront supprimées :" -#: fff_plugin.py:820 +#: fff_plugin.py:824 msgid "Update anyway?" msgstr "Toujours mettre à jour ?" -#: fff_plugin.py:821 +#: fff_plugin.py:825 msgid "Stories Removed" msgstr "Récits supprimés" -#: fff_plugin.py:838 +#: fff_plugin.py:842 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "Pas de livres sélectionnés à mettre à jour" -#: fff_plugin.py:852 +#: fff_plugin.py:856 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Occupé à collecter des récits pour la mise à jour..." -#: fff_plugin.py:853 +#: fff_plugin.py:857 msgid "Get stories for updates" msgstr "Prend des récits pour la mise à jour" -#: fff_plugin.py:863 +#: fff_plugin.py:867 msgid "Update Existing List" msgstr "Mettre à jour la liste existante" -#: fff_plugin.py:922 +#: fff_plugin.py:927 +msgid "Start queuing downloading for %s stories." +msgstr "Démarrage de la file d'attente de téléchargement pour %d histoires" + +#: fff_plugin.py:928 +msgid "Queuing download for stories..." +msgstr "File d'attente de téléchargement pour les histoires..." + +#: fff_plugin.py:929 +msgid "Queuing download for stories" +msgstr "File d'attente de téléchargement pour les histoires" + +#: fff_plugin.py:930 +msgid "Queued download for" +msgstr "File de téléchargement pour" + +#: fff_plugin.py:932 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "A démarrré la recherche des métadonnées pour les récits %s." -#: fff_plugin.py:928 +#: fff_plugin.py:946 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "Pas d'URLs de récit valides entrées." -#: fff_plugin.py:953 fff_plugin.py:959 +#: fff_plugin.py:956 fff_plugin.py:962 msgid "Reject URL?" msgstr "Rejeter l'URL ?" -#: fff_plugin.py:960 fff_plugin.py:978 +#: fff_plugin.py:963 fff_plugin.py:981 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%s est sur votre liste d'URL Rejetées :" -#: fff_plugin.py:962 +#: fff_plugin.py:965 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Cliquer 'Oui' pour rejeter." -#: fff_plugin.py:963 fff_plugin.py:1090 +#: fff_plugin.py:966 fff_plugin.py:1133 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "Cliquer 'Non' pour télécharger quand même." -#: fff_plugin.py:965 +#: fff_plugin.py:968 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "Récit sur la liste des URLs rejetées (%s)" -#: fff_plugin.py:968 +#: fff_plugin.py:971 msgid "Rejected" msgstr "Rejeté" -#: fff_plugin.py:971 +#: fff_plugin.py:974 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "Retirer l'URL rejetée ?" -#: fff_plugin.py:977 +#: fff_plugin.py:980 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "Retirer l'URL de la Liste de Rejets ?" -#: fff_plugin.py:980 +#: fff_plugin.py:983 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Cliquer 'Oui' pour retirer de la liste," -#: fff_plugin.py:981 +#: fff_plugin.py:984 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Cliquer 'Non' pour laisser dans la liste." -#: fff_plugin.py:998 +#: fff_plugin.py:1026 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Ne peut mettre à jour un format non-ePub." -#: fff_plugin.py:1068 +#: fff_plugin.py:1101 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Êtes-vous un adulte ?" -#: fff_plugin.py:1069 +#: fff_plugin.py:1102 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s requiert que vous soyez un adulte, Veuillez confirmer que vous êtes un adulte dans votre situation :" -#: fff_plugin.py:1081 +#: fff_plugin.py:1124 msgid "Skip Story?" msgstr "Ignorer le récit ?" -#: fff_plugin.py:1087 +#: fff_plugin.py:1130 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "Ignorer le récit d'Anthologie ?" -#: fff_plugin.py:1088 +#: fff_plugin.py:1131 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "\"%s\" est dans la série \"%s\" dont vous avez un livre d'anthologie." -#: fff_plugin.py:1089 +#: fff_plugin.py:1132 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "Cliquer 'Oui' pour ignorer." -#: fff_plugin.py:1092 +#: fff_plugin.py:1135 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "Récit dans la série Anthologie(%s)." -#: fff_plugin.py:1097 +#: fff_plugin.py:1141 msgid "Skipped" msgstr "Ignoré" -#: fff_plugin.py:1127 +#: fff_plugin.py:1151 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: fff_plugin.py:1140 +#: fff_plugin.py:1187 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1171 +#: fff_plugin.py:1216 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Ignore les récits en doublons." -#: fff_plugin.py:1174 +#: fff_plugin.py:1219 msgid "" "More than one identical book by Identifer URL or title/author(s)--can't tell" " which book to update/overwrite." msgstr "Plus d'un livre identique par Identifiant URL ou titre/auteur(s)--ne peut pas dire quel livre mettre à jour/écraser." -#: fff_plugin.py:1185 +#: fff_plugin.py:1230 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: fff_plugin.py:1193 fff_plugin.py:1200 +#: fff_plugin.py:1238 fff_plugin.py:1245 msgid "Change Story URL?" msgstr "Changer l'URL de Récit ?" -#: fff_plugin.py:1201 +#: fff_plugin.py:1246 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL:" msgstr "%s par %s est déjà dans votre bibliothèque avec une source URL différente :" -#: fff_plugin.py:1202 +#: fff_plugin.py:1247 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "Dans la bibliothèque : %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1203 fff_plugin.py:1217 +#: fff_plugin.py:1248 fff_plugin.py:1262 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Nouvelle URL : %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1204 +#: fff_plugin.py:1249 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Cliquer 'Oui' pour mettre à jour/écraser le livre avec la nouvelle URL." -#: fff_plugin.py:1205 +#: fff_plugin.py:1250 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "Cliquer 'Non' pour ignorer la mise à jour/l'écrasement de ce livre." -#: fff_plugin.py:1207 fff_plugin.py:1214 +#: fff_plugin.py:1252 fff_plugin.py:1259 msgid "Download as New Book?" msgstr "Télécharger comme un Nouveau Livre ?" -#: fff_plugin.py:1215 +#: fff_plugin.py:1260 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL." msgstr "%s par %s est déjà dans votre bibliothèque avec une source URL différente." -#: fff_plugin.py:1216 +#: fff_plugin.py:1261 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Vous choisissez de ne pas mettre à jour le livre existant. Voulez-vous ajouter un nouveau livre pour cette URL ?" -#: fff_plugin.py:1218 +#: fff_plugin.py:1263 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Cliquer 'Oui' pour un nouveau livre avec une nouvelle URL." -#: fff_plugin.py:1219 +#: fff_plugin.py:1264 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Cliquer 'Non' pour ignorer l'URL." -#: fff_plugin.py:1225 +#: fff_plugin.py:1270 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Mise à jour déclinée par l'utilisateur en raison d'une URL(%s) de récit différente" -#: fff_plugin.py:1228 +#: fff_plugin.py:1273 msgid "Different URL" msgstr "URL différente" -#: fff_plugin.py:1233 +#: fff_plugin.py:1278 msgid "Metadata collected." msgstr "Métadonnées collectées" -#: fff_plugin.py:1249 +#: fff_plugin.py:1294 jobs.py:246 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Contient déjà des chapitres %d." -#: fff_plugin.py:1251 jobs.py:211 +#: fff_plugin.py:1296 jobs.py:248 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "L'ePub existant contient des chapitres %d, le site web a seulement %d. Utiliser Ecraser pour forcer la mise à jour." -#: fff_plugin.py:1253 +#: fff_plugin.py:1298 jobs.py:250 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "FanFicFare ne reconnait pas les chapitres dans l'ePub existant, l'ePub est probablement d'une source différente. Utiliser Ecraser pour forcer la mise à jour." -#: fff_plugin.py:1265 +#: fff_plugin.py:1312 jobs.py:208 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Ne pas écraser, le site web n'est pas plus récent." -#: fff_plugin.py:1380 +#: fff_plugin.py:1430 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "Aucun des URLs/récits %d donnés ne peut être/n'a besoin d'être téléchargé." -#: fff_plugin.py:1381 fff_plugin.py:1578 fff_plugin.py:1608 +#: fff_plugin.py:1431 fff_plugin.py:1629 fff_plugin.py:1659 msgid "See log for details." msgstr "Voir le journal pour les détails." -#: fff_plugin.py:1382 +#: fff_plugin.py:1432 msgid "Proceed with updating your library(Error Column, if configured)?" msgstr "Procéder à la mise à jour de votre bibliothèque (Erreur de Colonne, si configuré) ?" -#: fff_plugin.py:1389 fff_plugin.py:1590 +#: fff_plugin.py:1439 fff_plugin.py:1641 msgid "Bad" msgstr "Mauvais(e)" -#: fff_plugin.py:1397 +#: fff_plugin.py:1447 msgid "FanFicFare download ended" msgstr "Téléchargement FanFicFare effectué" -#: fff_plugin.py:1397 fff_plugin.py:1633 +#: fff_plugin.py:1447 fff_plugin.py:1684 msgid "FanFicFare log" msgstr "FanFicFare log" -#: fff_plugin.py:1417 +#: fff_plugin.py:1467 msgid "Download FanFiction Book" msgstr "Télécharger des livres FanFiction" -#: fff_plugin.py:1424 +#: fff_plugin.py:1474 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "Démarrage de %d téléchargements FanFicFare" -#: fff_plugin.py:1454 +#: fff_plugin.py:1505 msgid "Story Details:" msgstr "Détails du récit : " -#: fff_plugin.py:1457 +#: fff_plugin.py:1508 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Erreur de mise à jour des Métadonnées" -#: fff_plugin.py:1458 +#: fff_plugin.py:1509 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "Une erreur s'est produite pendant que FFDL était occupé à mettre à jour les métadonnées de calibre pour %s." -#: fff_plugin.py:1459 +#: fff_plugin.py:1510 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "Le livre a été mis à jour, mais les métadonnées ne l'ont pas été." -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1562 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "Ajout/mise à jour des livres %d terminé." -#: fff_plugin.py:1562 +#: fff_plugin.py:1613 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "Pas de bons récits pour l'Anthologie" -#: fff_plugin.py:1563 +#: fff_plugin.py:1614 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "Aucun bon récit/mise à jour n'a été téléchargé, la création/mise à jour de l'Anthologie a été abandonnée." -#: fff_plugin.py:1568 fff_plugin.py:1607 +#: fff_plugin.py:1619 fff_plugin.py:1658 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "FanFicFare trouve la mise à jour %s bonne et %s mauvaise" -#: fff_plugin.py:1575 +#: fff_plugin.py:1626 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "Etes-vous certain(e) de vouloir continuer avec la création/mise à jour de cette Anthologie ?" -#: fff_plugin.py:1576 +#: fff_plugin.py:1627 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "Toute mise à jour qui échoue ne sera pas incluse dans l'Anthologie" -#: fff_plugin.py:1577 +#: fff_plugin.py:1628 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "Cependant, s'il y a une version plus ancienne, celle-ci sera quand même incluse." -#: fff_plugin.py:1580 +#: fff_plugin.py:1631 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Procéder à la mise à jour de cette anthologie et de votre librairie ?" -#: fff_plugin.py:1588 +#: fff_plugin.py:1639 msgid "Good" msgstr "Bon" -#: fff_plugin.py:1609 +#: fff_plugin.py:1660 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Procéder à la mise à jour de votre bibliothèque ?" -#: fff_plugin.py:1633 +#: fff_plugin.py:1684 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "Téléchargement FanFicFare effectué" -#: fff_plugin.py:1646 +#: fff_plugin.py:1697 msgid "Merging %s books." msgstr "Fusionnement des livres %s." -#: fff_plugin.py:1686 +#: fff_plugin.py:1737 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "Ajout/mise à jour des livres FanFicFare." -#: fff_plugin.py:1693 +#: fff_plugin.py:1744 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "Met à jour calibre depuis des récits FanFiction..." -#: fff_plugin.py:1694 +#: fff_plugin.py:1745 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "Mettre à jour calibre depuis des récits FanFiction" -#: fff_plugin.py:1703 +#: fff_plugin.py:1754 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "Ajoute/met à jour %s de MAUVAIS livres" -#: fff_plugin.py:1712 +#: fff_plugin.py:1763 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "Met à jour calibre depuis de MAUVAIS récits Fanfiction..." -#: fff_plugin.py:1713 +#: fff_plugin.py:1764 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "Mettre à jour calibre depuis de MAUVAIS récits FanFiction" -#: fff_plugin.py:1739 +#: fff_plugin.py:1790 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "Le format ajouté au livre a échoué pour une raison quelconque..." -#: fff_plugin.py:1742 +#: fff_plugin.py:1793 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: fff_plugin.py:2055 +#: fff_plugin.py:2106 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "Vous avec configuré FanFicFare pour mettre à jour automatiquement les Listes de Lecture, mais vous n'avez pas encore l'extension %s installée ?" -#: fff_plugin.py:2067 +#: fff_plugin.py:2118 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "Vous avec configuré FanFicFare pour mettre à jour automatiquement les Listes de Lecture \"A lire\", mais vous n'avez paramétré aucunes listes ?" -#: fff_plugin.py:2077 fff_plugin.py:2095 +#: fff_plugin.py:2128 fff_plugin.py:2146 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "Vous avec configuré FanFicFare pour mettre à jour automatiquement la Liste de Lecture '%s', mais vous n'avez pas de liste à ce nom ?" -#: fff_plugin.py:2083 +#: fff_plugin.py:2134 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "Vous avec configuré FanFicFare pour mette à jour automatiquement les Listes de Lecture \"Envoyé vers le dispositif\", mais vous n'avez paramétré aucune liste ?" -#: fff_plugin.py:2204 +#: fff_plugin.py:2257 msgid "No story URL found." msgstr "Pas d'URL de récit trouvée." -#: fff_plugin.py:2207 +#: fff_plugin.py:2260 msgid "Not Found" msgstr "Non trouvé(e)" -#: fff_plugin.py:2213 +#: fff_plugin.py:2266 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "L'URL n'est pas une URL de récit valide." -#: fff_plugin.py:2216 +#: fff_plugin.py:2269 msgid "Bad URL" msgstr "Mauvaise URL" -#: fff_plugin.py:2355 fff_plugin.py:2358 +#: fff_plugin.py:2408 fff_plugin.py:2411 msgid "Anthology containing:" msgstr "Anthologie contenant : " -#: fff_plugin.py:2356 +#: fff_plugin.py:2409 msgid "%s by %s" msgstr "%s par %s" -#: fff_plugin.py:2378 +#: fff_plugin.py:2431 msgid " Anthology" msgstr "Anthologie" -#: fff_plugin.py:2421 +#: fff_plugin.py:2474 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(a été paramétré, retiré par sécurité)" -#: jobs.py:60 +#: jobs.py:66 msgid "Downloading FanFiction Stories" msgstr "Téléchargement de Récits FanFiction" -#: jobs.py:82 +#: jobs.py:88 msgid "Successful:" msgstr "Réussi :" -#: jobs.py:84 +#: jobs.py:90 msgid "Unsuccessful:" msgstr "Échoué :" -#: jobs.py:110 +#: jobs.py:116 msgid "Download started..." msgstr "Téléchargement démarré..." -#: jobs.py:202 +#: jobs.py:239 msgid "Already contains %d chapters. Reuse as is." msgstr "Contient déjà des chapitres %d. Réutilisez tel quel." -#: jobs.py:223 +#: jobs.py:262 msgid "Update %s completed, added %s chapters for %s total." msgstr "Mise à jour %s terminée, ajouté %s chapitres pour %s au total." diff --git a/calibre-plugin/translations/nl.po b/calibre-plugin/translations/nl.po index 85885841..cecaad0d 100644 --- a/calibre-plugin/translations/nl.po +++ b/calibre-plugin/translations/nl.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Translators: # Nathan Follens, 2015 # Rodolfo_Jadon, 2014-2015 +# Volluta , 2015 # W.P.M.E. Hofland , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-27 12:59+Central Daylight Time\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-30 08:46+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 10:40+Central Daylight Time\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-04 19:24+0000\n" +"Last-Translator: Volluta \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,41 +114,41 @@ msgstr "E-mailinstellingen" msgid "Other" msgstr "Andere" -#: config.py:382 +#: config.py:383 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Deze instellingen controlleren de basismogelijkheden van de plugin -- bezig met downloaden van FanFiction." -#: config.py:386 +#: config.py:387 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Standaardopties voor downloaden" -#: config.py:390 +#: config.py:391 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "" -#: config.py:392 +#: config.py:393 msgid "Default Output &Format:" msgstr "Standaard uitvoer &formaat:" -#: config.py:407 +#: config.py:408 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "" -#: config.py:409 +#: config.py:410 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "" -#: config.py:424 +#: config.py:425 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "" -#: config.py:425 +#: config.py:426 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
inside
the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This returns control to you quicker while " +"updating, but you won't be asked for username/passwords or if you are an " +"adult--stories that need those will just fail.
Only available for " +"Update/Overwrite of existing books in case URL given isn't canonical or " +"matches to existing book by Title/Author." +msgstr "" + +#: config.py:442 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Calibre opties bijwerken" -#: config.py:439 +#: config.py:446 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Wis andere aanwezige formaten?" -#: config.py:440 +#: config.py:447 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "" -#: config.py:444 +#: config.py:451 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" -msgstr "" +msgstr "Bestaande Tags behouden wanneer Metadata wordt geüpdatet? " -#: config.py:445 +#: config.py:452 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -192,375 +207,376 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "" -#: config.py:449 +#: config.py:456 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "Forceer auteur naar auteursortering?" -#: config.py:450 +#: config.py:457 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "" -#: config.py:454 +#: config.py:461 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "Forceer titel naar titelsortering?" -#: config.py:455 +#: config.py:462 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "" -#: config.py:459 +#: config.py:466 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "" -#: config.py:460 +#: config.py:467 msgid "" "Check for existings Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" -"Offer to skip downloading if a Series Anthology is found." +"Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" +"Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:464 +#: config.py:471 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "" -#: config.py:465 +#: config.py:472 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book.\n" "fanfiction.net URLs will change from http to https silently." msgstr "" -#: config.py:469 +#: config.py:476 msgid "Search EPUB text for Story URL?" -msgstr "" +msgstr "Zoek EPUB tekst voor Story URL?" -#: config.py:470 +#: config.py:477 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB text if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on EPUB content.\n" "Also finds and corrects bad ffnet URLs from ficsaver.com files." msgstr "" -#: config.py:474 +#: config.py:481 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "" -#: config.py:475 +#: config.py:482 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "" -#: config.py:479 +#: config.py:486 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Gemarkeerde boeken achteraf tonen?" -#: config.py:480 +#: config.py:487 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "" -#: config.py:484 +#: config.py:491 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "" -#: config.py:485 +#: config.py:492 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "" -#: config.py:489 +#: config.py:496 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Nieuw/bijgewerkte boeken automatisch omzetten?" -#: config.py:490 +#: config.py:497 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "" -#: config.py:494 +#: config.py:501 msgid "GUI Options" msgstr "GUI instellingen" -#: config.py:498 +#: config.py:505 msgid "Take URLs from Clipboard?" -msgstr "" +msgstr "URLs overnemen van klembord?" -#: config.py:499 +#: config.py:506 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "" -#: config.py:503 +#: config.py:510 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "" -#: config.py:504 +#: config.py:511 msgid "" "The top FanFicFare plugin button will start Update if\n" "books are selected. If unchecked, it will always bring up 'Add New'." msgstr "" -#: config.py:508 +#: config.py:515 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "" -#: config.py:509 +#: config.py:516 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "" -#: config.py:513 +#: config.py:520 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Toon verwachte resterende tijd?" -#: config.py:514 +#: config.py:521 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Als een voortgangsbalk wordt getoond, geef een ruw geschatte resterende tijd weer." -#: config.py:518 +#: config.py:525 msgid "Misc Options" msgstr "Diverse opties" -#: config.py:522 +#: config.py:529 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "" -#: config.py:523 +#: config.py:530 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "" -#: config.py:527 +#: config.py:534 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "" -#: config.py:528 +#: config.py:535 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "" -#: config.py:532 +#: config.py:539 msgid "Reject List" msgstr "Afgewezen lijst" -#: config.py:536 +#: config.py:543 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Bewerk afgewezen URL lijst" -#: config.py:537 +#: config.py:544 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "" -#: config.py:541 config.py:612 +#: config.py:548 config.py:619 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Voeg afgewezen URL's toe" -#: config.py:542 +#: config.py:549 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "" -#: config.py:546 +#: config.py:553 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Bewerk afwijs-redenen lijst" -#: config.py:547 config.py:602 +#: config.py:554 config.py:609 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "" -#: config.py:551 +#: config.py:558 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Afwijzen zonder bevestiging?" -#: config.py:552 +#: config.py:559 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "" -#: config.py:586 +#: config.py:593 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Bewerk afgewezen URL's lijst" -#: config.py:600 +#: config.py:607 msgid "Reject Reasons" msgstr "Redenen afwijzing" -#: config.py:601 +#: config.py:608 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Lijst met afwijs-redenen personaliseren" -#: config.py:610 +#: config.py:617 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Reden waarom ik dit heb afgewezen" -#: config.py:610 +#: config.py:617 msgid "Title by Author" msgstr "Titel door auteur" -#: config.py:613 +#: config.py:620 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "" -#: config.py:614 +#: config.py:621 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "" -#: config.py:616 dialogs.py:1095 +#: config.py:623 dialogs.py:1122 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "" -#: config.py:632 +#: config.py:639 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "" -#: config.py:637 +#: config.py:644 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "" -#: config.py:656 config.py:697 config.py:698 +#: config.py:663 config.py:704 config.py:705 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Bewerk personal.ini" -#: config.py:661 +#: config.py:668 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:672 msgid "View Defaults" msgstr "Toon standaarden" -#: config.py:666 +#: config.py:673 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "" -#: config.py:670 +#: config.py:677 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "" -#: config.py:671 +#: config.py:678 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column namess." msgstr "" -#: config.py:675 +#: config.py:682 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Toon calibre kolomnamen" -#: config.py:676 +#: config.py:683 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:694 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Plugin standaarden" -#: config.py:688 +#: config.py:695 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "" -#: config.py:721 +#: config.py:728 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "" -#: config.py:722 +#: config.py:729 msgid "Label (entry_name)" msgstr "" -#: config.py:742 +#: config.py:749 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "" -#: config.py:747 +#: config.py:754 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "" -#: config.py:748 +#: config.py:755 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "" -#: config.py:753 +#: config.py:760 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "" -#: config.py:754 config.py:757 config.py:771 config.py:774 +#: config.py:761 config.py:764 config.py:778 config.py:781 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "" -#: config.py:764 +#: config.py:771 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "" -#: config.py:765 +#: config.py:772 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "" -#: config.py:770 +#: config.py:777 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "" -#: config.py:781 +#: config.py:788 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:782 +#: config.py:789 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "" -#: config.py:786 +#: config.py:793 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:787 +#: config.py:794 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "" -#: config.py:815 +#: config.py:822 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "" -#: config.py:823 +#: config.py:830 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -568,66 +584,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "" -#: config.py:828 +#: config.py:835 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Calibre omslag bijwerken (uit EPUB):" -#: config.py:846 +#: config.py:853 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "" -#: config.py:850 +#: config.py:857 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Genereer calibre omslag:" -#: config.py:877 +#: config.py:884 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:885 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "" -#: config.py:885 +#: config.py:892 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "" -#: config.py:886 +#: config.py:893 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "" -#: config.py:900 +#: config.py:907 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "" -#: config.py:901 +#: config.py:908 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "" -#: config.py:907 +#: config.py:914 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "" -#: config.py:908 +#: config.py:915 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "" -#: config.py:914 +#: config.py:921 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "" -#: config.py:922 +#: config.py:929 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -635,276 +651,276 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "" -#: config.py:940 config.py:944 config.py:957 +#: config.py:947 config.py:951 config.py:964 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: config.py:945 +#: config.py:952 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "" -#: config.py:948 +#: config.py:955 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "" -#: config.py:971 +#: config.py:978 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:972 +#: config.py:979 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s " "is ignored when this is off." msgstr "" -#: config.py:1010 +#: config.py:1017 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "" -#: config.py:1015 +#: config.py:1022 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "" -#: config.py:1021 +#: config.py:1028 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "" -#: config.py:1031 +#: config.py:1038 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "" -#: config.py:1036 +#: config.py:1043 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "" -#: config.py:1072 +#: config.py:1079 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "" -#: config.py:1077 +#: config.py:1084 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Sneltoetsen..." -#: config.py:1078 +#: config.py:1085 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Bewerk de sneltoetsen voor deze plugin" -#: config.py:1082 +#: config.py:1089 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Uitgeschakelde &bevestigins-meldingen weer tonen" -#: config.py:1083 +#: config.py:1090 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "" -#: config.py:1087 +#: config.py:1094 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Bibliotheekvoorkeuren weergeven..." -#: config.py:1088 +#: config.py:1095 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Bekijk gegevens opgeslagen in de bibliotheekdatabase voor deze plugin" -#: config.py:1099 +#: config.py:1106 msgid "Done" msgstr "Klaar" -#: config.py:1100 +#: config.py:1107 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Bevestigingsdialogen zijn allemaal gereset" -#: config.py:1148 +#: config.py:1155 msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: config.py:1149 +#: config.py:1156 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: config.py:1150 +#: config.py:1157 msgid "Language" msgstr "Taal" -#: config.py:1151 fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:1582 fff_plugin.py:1612 +#: config.py:1158 fff_plugin.py:1434 fff_plugin.py:1633 fff_plugin.py:1663 msgid "Status" msgstr "Status" -#: config.py:1152 +#: config.py:1159 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Status:%(cmplt)s" -#: config.py:1153 +#: config.py:1160 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Status:%(inprog)s" -#: config.py:1154 config.py:1302 +#: config.py:1161 config.py:1309 msgid "Series" msgstr "Reeks" -#: config.py:1155 +#: config.py:1162 msgid "Characters" msgstr "Karakters" -#: config.py:1156 +#: config.py:1163 msgid "Relationships" msgstr "Relaties" -#: config.py:1157 +#: config.py:1164 msgid "Published" msgstr "Gepubliceerd" -#: config.py:1158 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1714 +#: config.py:1165 fff_plugin.py:1746 fff_plugin.py:1765 msgid "Updated" msgstr "Geüpdatet" -#: config.py:1159 +#: config.py:1166 msgid "Created" msgstr "Gemaakt" -#: config.py:1160 +#: config.py:1167 msgid "Rating" msgstr "Waardering" -#: config.py:1161 +#: config.py:1168 msgid "Warnings" msgstr "Waarschuwingen" -#: config.py:1162 +#: config.py:1169 msgid "Chapters" msgstr "Hoofdstukken" -#: config.py:1163 +#: config.py:1170 msgid "Words" msgstr "Woorden" -#: config.py:1164 +#: config.py:1171 msgid "Site" msgstr "Site" -#: config.py:1165 +#: config.py:1172 msgid "Story ID" msgstr "Verhaal-ID" -#: config.py:1166 +#: config.py:1173 msgid "Author ID" msgstr "Auteurs-ID" -#: config.py:1167 +#: config.py:1174 msgid "Extra Tags" msgstr "Extra tags" -#: config.py:1168 config.py:1294 dialogs.py:886 dialogs.py:982 -#: fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:1582 fff_plugin.py:1612 +#: config.py:1175 config.py:1301 dialogs.py:913 dialogs.py:1009 +#: fff_plugin.py:1434 fff_plugin.py:1633 fff_plugin.py:1663 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: config.py:1169 +#: config.py:1176 msgid "Story URL" msgstr "Verhaal-URL" -#: config.py:1170 +#: config.py:1177 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: config.py:1171 dialogs.py:886 dialogs.py:982 fff_plugin.py:1384 -#: fff_plugin.py:1582 fff_plugin.py:1612 +#: config.py:1178 dialogs.py:913 dialogs.py:1009 fff_plugin.py:1434 +#: fff_plugin.py:1633 fff_plugin.py:1663 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: config.py:1172 +#: config.py:1179 msgid "Author URL" msgstr "Auteurs-URL" -#: config.py:1173 +#: config.py:1180 msgid "File Format" msgstr "Bestandsformaat" -#: config.py:1174 +#: config.py:1181 msgid "File Extension" msgstr "Bestandsextensie" -#: config.py:1175 +#: config.py:1182 msgid "Site Abbrev" msgstr "Site-afkorting" -#: config.py:1176 +#: config.py:1183 msgid "FanFicFare Version" msgstr "FanFicFare versie" -#: config.py:1191 +#: config.py:1198 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "Als je eigen kolommen hebt gedefinieerd, zullen ze hieronder worden weergegeven. Kies een metadatawaardesoort om je kolommen automatisch in te vullen." -#: config.py:1216 +#: config.py:1223 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Update deze %s kolom(%s) met..." -#: config.py:1226 +#: config.py:1233 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "Waarden die voor deze opsommingskolom ongeldig zijn worden genegeerd." -#: config.py:1226 config.py:1228 +#: config.py:1233 config.py:1235 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Metadatawaarden geldig voor deze soort van kolom." -#: config.py:1231 config.py:1321 +#: config.py:1238 config.py:1328 msgid "New Only" msgstr "Alleen nieuwe" -#: config.py:1232 +#: config.py:1239 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "" -#: config.py:1243 +#: config.py:1250 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:1244 +#: config.py:1251 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "" -#: config.py:1248 +#: config.py:1255 msgid "Special column:" msgstr "Speciale kolom:" -#: config.py:1253 +#: config.py:1260 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Update/overschrijf fout kolom:" -#: config.py:1254 +#: config.py:1261 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1268 +#: config.py:1275 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "" -#: config.py:1269 +#: config.py:1276 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -912,133 +928,133 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1295 +#: config.py:1302 msgid "Author(s)" msgstr "Auteur(s)" -#: config.py:1296 +#: config.py:1303 msgid "Publisher" msgstr "Uitgever" -#: config.py:1297 +#: config.py:1304 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: config.py:1298 +#: config.py:1305 msgid "Languages" msgstr "Talen" -#: config.py:1299 +#: config.py:1306 msgid "Published Date" msgstr "Datum van uitgave" -#: config.py:1300 +#: config.py:1307 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: config.py:1301 +#: config.py:1308 msgid "Comments" msgstr "Reacties" -#: config.py:1303 +#: config.py:1310 msgid "Ids(url id only)" msgstr "ID's (alleen URL ID)" -#: config.py:1308 +#: config.py:1315 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "" -#: config.py:1322 +#: config.py:1329 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "" -#: config.py:1331 +#: config.py:1338 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "" -#: config.py:1336 +#: config.py:1343 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "" -#: config.py:1337 +#: config.py:1344 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "" -#: config.py:1354 +#: config.py:1361 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "" -#: config.py:1359 +#: config.py:1366 msgid "IMAP Server Name" msgstr "IMAP server naam" -#: config.py:1360 +#: config.py:1367 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "" -#: config.py:1369 +#: config.py:1376 msgid "IMAP User Name" msgstr "IMAP gebruikersnaam" -#: config.py:1370 +#: config.py:1377 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "" -#: config.py:1379 +#: config.py:1386 msgid "IMAP User Password" msgstr "IMAP gebruikerswachtwoord" -#: config.py:1380 +#: config.py:1387 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "" -#: config.py:1390 +#: config.py:1397 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "" -#: config.py:1391 +#: config.py:1398 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "" -#: config.py:1396 +#: config.py:1403 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "" -#: config.py:1397 +#: config.py:1404 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "" -#: config.py:1406 +#: config.py:1413 msgid "Mark Emails Read" msgstr "" -#: config.py:1407 +#: config.py:1414 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "" -#: config.py:1412 +#: config.py:1419 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "" -#: config.py:1413 +#: config.py:1420 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1046,17 +1062,17 @@ msgid "" "configured to." msgstr "" -#: config.py:1418 +#: config.py:1425 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "" -#: config.py:1419 +#: config.py:1426 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "" -#: config.py:1424 +#: config.py:1431 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1096,296 +1112,308 @@ msgstr "Calibre metadata bijwerken vanaf website" msgid "Update Calibre Metadata from Saved Metadata Column" msgstr "" -#: dialogs.py:268 dialogs.py:777 +#: dialogs.py:268 dialogs.py:794 msgid "Show Download Options" msgstr "Downloadopties weergeven" -#: dialogs.py:287 dialogs.py:794 +#: dialogs.py:287 dialogs.py:814 msgid "Output &Format:" msgstr "Uitvoer &Formaat:" -#: dialogs.py:295 dialogs.py:802 +#: dialogs.py:295 dialogs.py:822 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "" -#: dialogs.py:323 dialogs.py:819 +#: dialogs.py:323 dialogs.py:842 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "Calibre &Metadata bijwerken?" -#: dialogs.py:324 dialogs.py:820 +#: dialogs.py:324 dialogs.py:843 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "" -#: dialogs.py:330 dialogs.py:824 +#: dialogs.py:330 dialogs.py:847 msgid "Update EPUB Cover?" msgstr "" -#: dialogs.py:331 dialogs.py:825 +#: dialogs.py:331 dialogs.py:848 msgid "" "Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " "EPUB when EPUB is updated." msgstr "" -#: dialogs.py:381 +#: dialogs.py:393 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "" -#: dialogs.py:382 +#: dialogs.py:394 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "" -#: dialogs.py:383 +#: dialogs.py:395 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "" -#: dialogs.py:384 +#: dialogs.py:396 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "" -#: dialogs.py:393 +#: dialogs.py:405 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "" -#: dialogs.py:394 +#: dialogs.py:406 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "" -#: dialogs.py:395 +#: dialogs.py:407 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "" -#: dialogs.py:396 +#: dialogs.py:408 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "" -#: dialogs.py:513 +#: dialogs.py:527 msgid "For Individual Books" msgstr "Voor individuele boeken" -#: dialogs.py:514 +#: dialogs.py:528 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "" -#: dialogs.py:519 +#: dialogs.py:533 msgid "For Anthology Epub" msgstr "" -#: dialogs.py:520 +#: dialogs.py:534 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "" -#: dialogs.py:524 dialogs.py:578 dialogs.py:605 dialogs.py:1495 +#: dialogs.py:538 dialogs.py:592 dialogs.py:619 dialogs.py:1522 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: dialogs.py:556 dialogs.py:1483 +#: dialogs.py:570 dialogs.py:1510 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: dialogs.py:557 +#: dialogs.py:571 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "Auteur vereist een wachtwoord voor dit verhaal(%s)." -#: dialogs.py:562 +#: dialogs.py:576 msgid "User/Password" msgstr "Gebruiker/wachtwoord" -#: dialogs.py:563 +#: dialogs.py:577 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "%s vereist dat je inlogt om dit verhaal te downloaden." -#: dialogs.py:565 +#: dialogs.py:579 msgid "User:" msgstr "Gebruiker:" -#: dialogs.py:569 +#: dialogs.py:583 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" -#: dialogs.py:574 dialogs.py:719 dialogs.py:1491 +#: dialogs.py:588 dialogs.py:736 dialogs.py:1518 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:600 +#: dialogs.py:614 fff_plugin.py:933 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Bezig met ophalen van metadata voor verhalen..." -#: dialogs.py:601 +#: dialogs.py:615 fff_plugin.py:934 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Bezig met downloaden van metadata voor verhalen" -#: dialogs.py:602 +#: dialogs.py:616 fff_plugin.py:935 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Metadata opgehaald voor" -#: dialogs.py:629 +#: dialogs.py:646 msgid " - %s estimated until done" msgstr " - %s geschat tot einde" -#: dialogs.py:679 +#: dialogs.py:696 msgid "%d day" msgstr "%d dag" -#: dialogs.py:679 +#: dialogs.py:696 msgid "%d days" msgstr "%d dagen" -#: dialogs.py:680 +#: dialogs.py:697 msgid "%d hour" msgstr "%d uur" -#: dialogs.py:680 +#: dialogs.py:697 msgid "%d hours" msgstr "%d uren" -#: dialogs.py:681 +#: dialogs.py:698 msgid "%d minute" msgstr "%d minuut" -#: dialogs.py:681 +#: dialogs.py:698 msgid "%d minutes" msgstr "%d minuten" -#: dialogs.py:682 +#: dialogs.py:699 msgid "%d second" msgstr "%d seconde" -#: dialogs.py:682 +#: dialogs.py:699 msgid "%d seconds" msgstr "%d seconden" -#: dialogs.py:697 +#: dialogs.py:714 msgid "less than 1 second" msgstr "minder dan 1 seconde" -#: dialogs.py:714 fff_plugin.py:365 fff_plugin.py:368 +#: dialogs.py:731 fff_plugin.py:365 fff_plugin.py:368 msgid "About FanFicFare" msgstr "Over FanFicFare" -#: dialogs.py:768 +#: dialogs.py:785 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Geselecteerde boeken uit de lijst verwijderen" -#: dialogs.py:807 +#: dialogs.py:827 msgid "Update Mode:" msgstr "Update-modus:" -#: dialogs.py:810 +#: dialogs.py:830 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "" -#: dialogs.py:886 fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:1582 fff_plugin.py:1612 +#: dialogs.py:852 +msgid "Background Metadata?" +msgstr "" + +#: dialogs.py:853 +msgid "" +"Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " +"control to you quicker while updating, but you won't be asked for " +"username/passwords or if you are an adult--stories that need those will just" +" fail." +msgstr "" + +#: dialogs.py:913 fff_plugin.py:1434 fff_plugin.py:1633 fff_plugin.py:1663 msgid "Comment" msgstr "Reageer" -#: dialogs.py:954 +#: dialogs.py:981 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "Ben je zeker dat je dit boek uit de lijst wil verwijderen?" -#: dialogs.py:956 +#: dialogs.py:983 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "Ben je zeker dat je de geselecteerde %d boeken uit de lijst wil verwijderen?" -#: dialogs.py:982 +#: dialogs.py:1009 msgid "Note" msgstr "Noot" -#: dialogs.py:1021 +#: dialogs.py:1048 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "" -#: dialogs.py:1030 +#: dialogs.py:1057 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "" -#: dialogs.py:1032 +#: dialogs.py:1059 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "" -#: dialogs.py:1050 +#: dialogs.py:1077 msgid "List of Books to Reject" msgstr "Lijst met boeken om af te wijzen" -#: dialogs.py:1063 +#: dialogs.py:1090 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "" -#: dialogs.py:1077 +#: dialogs.py:1104 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "" -#: dialogs.py:1092 dialogs.py:1096 +#: dialogs.py:1119 dialogs.py:1123 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "" -#: dialogs.py:1106 +#: dialogs.py:1133 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "" -#: dialogs.py:1107 +#: dialogs.py:1134 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "" -#: dialogs.py:1263 +#: dialogs.py:1290 msgid "Search for string in edit box." msgstr "" -#: dialogs.py:1266 +#: dialogs.py:1293 msgid "Find:" msgstr "Zoeken:" -#: dialogs.py:1271 +#: dialogs.py:1298 msgid "Find" msgstr "Zoeken" -#: dialogs.py:1281 +#: dialogs.py:1308 msgid "Case sensitive" msgstr "Hoofdlettergevoelig" -#: dialogs.py:1282 +#: dialogs.py:1309 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "" -#: dialogs.py:1311 +#: dialogs.py:1338 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "Terug gaan om fouten te herstellen?" -#: dialogs.py:1423 +#: dialogs.py:1450 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "" -#: dialogs.py:1435 +#: dialogs.py:1462 msgid "Click to go to line %s" msgstr "Klik om naar lijn %s te gaan" -#: dialogs.py:1451 +#: dialogs.py:1478 msgid "Return to Editing" msgstr "Terug naar bewerken" -#: dialogs.py:1455 +#: dialogs.py:1482 msgid "Save Anyway" msgstr "Toch opslaan" -#: dialogs.py:1484 +#: dialogs.py:1511 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "Voer E-mail wachtwoord in voor %s:" @@ -1413,7 +1441,7 @@ msgstr "" msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:291 fff_plugin.py:495 +#: fff_plugin.py:291 fff_plugin.py:499 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "" @@ -1497,571 +1525,587 @@ msgstr "" msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:463 fff_plugin.py:478 +#: fff_plugin.py:467 fff_plugin.py:482 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "" -#: fff_plugin.py:472 +#: fff_plugin.py:476 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "" -#: fff_plugin.py:480 +#: fff_plugin.py:484 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:481 +#: fff_plugin.py:485 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:504 +#: fff_plugin.py:508 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:508 +#: fff_plugin.py:512 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:514 fff_plugin.py:566 +#: fff_plugin.py:518 fff_plugin.py:570 msgid "List of Story URLs" msgstr "Lijst van verhaal-URL's" -#: fff_plugin.py:515 +#: fff_plugin.py:519 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:530 fff_plugin.py:583 +#: fff_plugin.py:534 fff_plugin.py:587 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "" -#: fff_plugin.py:548 +#: fff_plugin.py:552 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "Bezig met verzamelen van URL's voor verhalen..." -#: fff_plugin.py:549 +#: fff_plugin.py:553 msgid "Get URLs for stories" msgstr "Verzamel URL's voor verhalen" -#: fff_plugin.py:550 fff_plugin.py:661 fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:554 fff_plugin.py:665 fff_plugin.py:858 msgid "URL retrieved" msgstr "URL opgehaald" -#: fff_plugin.py:570 +#: fff_plugin.py:574 msgid "List of URLs" msgstr "Lijst van URL's" -#: fff_plugin.py:571 +#: fff_plugin.py:575 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:578 +#: fff_plugin.py:582 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "" -#: fff_plugin.py:595 +#: fff_plugin.py:599 msgid "UnNewing books..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:596 +#: fff_plugin.py:600 msgid "UnNew Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:597 +#: fff_plugin.py:601 msgid "Books UnNewed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:636 fff_plugin.py:1541 +#: fff_plugin.py:640 fff_plugin.py:1592 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:651 +#: fff_plugin.py:655 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "" -#: fff_plugin.py:659 +#: fff_plugin.py:663 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:660 +#: fff_plugin.py:664 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "" -#: fff_plugin.py:695 +#: fff_plugin.py:699 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Doorgaan met verwijderen?" -#: fff_plugin.py:695 +#: fff_plugin.py:699 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:717 +#: fff_plugin.py:721 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:721 fff_plugin.py:831 +#: fff_plugin.py:725 fff_plugin.py:835 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "" -#: fff_plugin.py:725 +#: fff_plugin.py:729 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "" -#: fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:738 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "" -#: fff_plugin.py:752 fff_plugin.py:753 +#: fff_plugin.py:756 fff_plugin.py:757 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "" -#: fff_plugin.py:753 +#: fff_plugin.py:757 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:760 +#: fff_plugin.py:764 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:770 +#: fff_plugin.py:774 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "" -#: fff_plugin.py:817 +#: fff_plugin.py:821 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "" -#: fff_plugin.py:818 +#: fff_plugin.py:822 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:820 +#: fff_plugin.py:824 msgid "Update anyway?" msgstr "Toch bijwerken?" -#: fff_plugin.py:821 +#: fff_plugin.py:825 msgid "Stories Removed" msgstr "Verhalen verwijderd" -#: fff_plugin.py:838 +#: fff_plugin.py:842 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "Geen boeken geselecteerd om bij te werken" -#: fff_plugin.py:852 +#: fff_plugin.py:856 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:853 +#: fff_plugin.py:857 msgid "Get stories for updates" msgstr "" -#: fff_plugin.py:863 +#: fff_plugin.py:867 msgid "Update Existing List" msgstr "Bestaande lijst bijwerken" -#: fff_plugin.py:922 -msgid "Started fetching metadata for %s stories." +#: fff_plugin.py:927 +msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "" #: fff_plugin.py:928 +msgid "Queuing download for stories..." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:929 +msgid "Queuing download for stories" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:930 +msgid "Queued download for" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:932 +msgid "Started fetching metadata for %s stories." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:946 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "" -#: fff_plugin.py:953 fff_plugin.py:959 +#: fff_plugin.py:956 fff_plugin.py:962 msgid "Reject URL?" msgstr "URL afwijzen?" -#: fff_plugin.py:960 fff_plugin.py:978 +#: fff_plugin.py:963 fff_plugin.py:981 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:962 +#: fff_plugin.py:965 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "" -#: fff_plugin.py:963 fff_plugin.py:1090 +#: fff_plugin.py:966 fff_plugin.py:1133 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "" -#: fff_plugin.py:965 +#: fff_plugin.py:968 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "" -#: fff_plugin.py:968 +#: fff_plugin.py:971 msgid "Rejected" msgstr "Afgewezen" -#: fff_plugin.py:971 +#: fff_plugin.py:974 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "Verwijder afgewezen URL?" -#: fff_plugin.py:977 +#: fff_plugin.py:980 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:980 +#: fff_plugin.py:983 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "" -#: fff_plugin.py:981 +#: fff_plugin.py:984 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "" -#: fff_plugin.py:998 +#: fff_plugin.py:1026 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1068 +#: fff_plugin.py:1101 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Bent u een volwassene?" -#: fff_plugin.py:1069 +#: fff_plugin.py:1102 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1081 +#: fff_plugin.py:1124 msgid "Skip Story?" msgstr "Verhaal overslaan?" -#: fff_plugin.py:1087 +#: fff_plugin.py:1130 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1088 +#: fff_plugin.py:1131 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1089 +#: fff_plugin.py:1132 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1092 +#: fff_plugin.py:1135 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1097 +#: fff_plugin.py:1141 msgid "Skipped" msgstr "Overgeslaan" -#: fff_plugin.py:1127 +#: fff_plugin.py:1151 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: fff_plugin.py:1140 +#: fff_plugin.py:1187 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1171 +#: fff_plugin.py:1216 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1174 +#: fff_plugin.py:1219 msgid "" "More than one identical book by Identifer URL or title/author(s)--can't tell" " which book to update/overwrite." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1185 +#: fff_plugin.py:1230 msgid "Update" msgstr "Updaten" -#: fff_plugin.py:1193 fff_plugin.py:1200 +#: fff_plugin.py:1238 fff_plugin.py:1245 msgid "Change Story URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1201 +#: fff_plugin.py:1246 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1202 +#: fff_plugin.py:1247 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1203 fff_plugin.py:1217 +#: fff_plugin.py:1248 fff_plugin.py:1262 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1204 +#: fff_plugin.py:1249 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1205 +#: fff_plugin.py:1250 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1207 fff_plugin.py:1214 +#: fff_plugin.py:1252 fff_plugin.py:1259 msgid "Download as New Book?" msgstr "Downloaden als nieuw boek?" -#: fff_plugin.py:1215 +#: fff_plugin.py:1260 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1216 +#: fff_plugin.py:1261 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1218 +#: fff_plugin.py:1263 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1219 +#: fff_plugin.py:1264 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1225 +#: fff_plugin.py:1270 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1228 +#: fff_plugin.py:1273 msgid "Different URL" msgstr "Andere URL" -#: fff_plugin.py:1233 +#: fff_plugin.py:1278 msgid "Metadata collected." msgstr "Metadata verzameld." -#: fff_plugin.py:1249 +#: fff_plugin.py:1294 jobs.py:246 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Bevat al %d hoofdstukken." -#: fff_plugin.py:1251 jobs.py:211 +#: fff_plugin.py:1296 jobs.py:248 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1253 +#: fff_plugin.py:1298 jobs.py:250 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1265 +#: fff_plugin.py:1312 jobs.py:208 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1380 +#: fff_plugin.py:1430 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1381 fff_plugin.py:1578 fff_plugin.py:1608 +#: fff_plugin.py:1431 fff_plugin.py:1629 fff_plugin.py:1659 msgid "See log for details." msgstr "Zie log voor details." -#: fff_plugin.py:1382 +#: fff_plugin.py:1432 msgid "Proceed with updating your library(Error Column, if configured)?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1389 fff_plugin.py:1590 +#: fff_plugin.py:1439 fff_plugin.py:1641 msgid "Bad" msgstr "Slecht" -#: fff_plugin.py:1397 +#: fff_plugin.py:1447 msgid "FanFicFare download ended" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1397 fff_plugin.py:1633 +#: fff_plugin.py:1447 fff_plugin.py:1684 msgid "FanFicFare log" msgstr "FanFicFare logboek" -#: fff_plugin.py:1417 +#: fff_plugin.py:1467 msgid "Download FanFiction Book" msgstr "FanFiction-boek downloaden" -#: fff_plugin.py:1424 +#: fff_plugin.py:1474 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1454 +#: fff_plugin.py:1505 msgid "Story Details:" msgstr "Verhaaldetails:" -#: fff_plugin.py:1457 +#: fff_plugin.py:1508 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Fout tijdens metadata bijwerken" -#: fff_plugin.py:1458 +#: fff_plugin.py:1509 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1459 +#: fff_plugin.py:1510 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1562 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1562 +#: fff_plugin.py:1613 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1563 +#: fff_plugin.py:1614 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1568 fff_plugin.py:1607 +#: fff_plugin.py:1619 fff_plugin.py:1658 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1575 +#: fff_plugin.py:1626 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1576 +#: fff_plugin.py:1627 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1577 +#: fff_plugin.py:1628 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1580 +#: fff_plugin.py:1631 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1588 +#: fff_plugin.py:1639 msgid "Good" msgstr "Goed" -#: fff_plugin.py:1609 +#: fff_plugin.py:1660 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1633 +#: fff_plugin.py:1684 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "FanFicFare download compleet" -#: fff_plugin.py:1646 +#: fff_plugin.py:1697 msgid "Merging %s books." msgstr "%s boeken samenvoegen." -#: fff_plugin.py:1686 +#: fff_plugin.py:1737 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1693 +#: fff_plugin.py:1744 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1694 +#: fff_plugin.py:1745 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1703 +#: fff_plugin.py:1754 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1712 +#: fff_plugin.py:1763 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1713 +#: fff_plugin.py:1764 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1739 +#: fff_plugin.py:1790 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1742 +#: fff_plugin.py:1793 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: fff_plugin.py:2055 +#: fff_plugin.py:2106 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2067 +#: fff_plugin.py:2118 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2077 fff_plugin.py:2095 +#: fff_plugin.py:2128 fff_plugin.py:2146 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2083 +#: fff_plugin.py:2134 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2204 +#: fff_plugin.py:2257 msgid "No story URL found." msgstr "Geen verhaal-URL gevonden." -#: fff_plugin.py:2207 +#: fff_plugin.py:2260 msgid "Not Found" msgstr "Niet gevonden" -#: fff_plugin.py:2213 +#: fff_plugin.py:2266 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "URL is geen geldige verhaal-URL." -#: fff_plugin.py:2216 +#: fff_plugin.py:2269 msgid "Bad URL" msgstr "Slechte URL" -#: fff_plugin.py:2355 fff_plugin.py:2358 +#: fff_plugin.py:2408 fff_plugin.py:2411 msgid "Anthology containing:" msgstr "Bloemlezing bevat:" -#: fff_plugin.py:2356 +#: fff_plugin.py:2409 msgid "%s by %s" msgstr "%s door %s" -#: fff_plugin.py:2378 +#: fff_plugin.py:2431 msgid " Anthology" msgstr "Antologie" -#: fff_plugin.py:2421 +#: fff_plugin.py:2474 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(was ingesteld, voor veiligheid verwijderd)" -#: jobs.py:60 +#: jobs.py:66 msgid "Downloading FanFiction Stories" msgstr "FanFiction verhalen downloaden" -#: jobs.py:82 +#: jobs.py:88 msgid "Successful:" msgstr "Gelukt:" -#: jobs.py:84 +#: jobs.py:90 msgid "Unsuccessful:" msgstr "Mislukt:" -#: jobs.py:110 +#: jobs.py:116 msgid "Download started..." msgstr "Download gestart..." -#: jobs.py:202 +#: jobs.py:239 msgid "Already contains %d chapters. Reuse as is." msgstr "" -#: jobs.py:223 +#: jobs.py:262 msgid "Update %s completed, added %s chapters for %s total." msgstr "" diff --git a/calibre-plugin/translations/pt_BR.po b/calibre-plugin/translations/pt_BR.po index 45b793fe..0985ba76 100644 --- a/calibre-plugin/translations/pt_BR.po +++ b/calibre-plugin/translations/pt_BR.po @@ -2,14 +2,15 @@ # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # # Translators: +# carolsantosss , 2015 # Paulo_Neto , 2014-2015 # Wagner Marques Oliveira , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-27 12:59+Central Daylight Time\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-30 08:46+0000\n" -"Last-Translator: Kovid Goyal \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 10:40+Central Daylight Time\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-01 18:45+0000\n" +"Last-Translator: carolsantosss \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,55 +31,55 @@ msgstr "Caminho para a biblioteca do calibre. O padrão é usar o caminho armaze #: common_utils.py:398 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Atalhos do teclado" #: common_utils.py:444 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "Não definido" #: common_utils.py:464 msgid "Prefs Viewer dialog" -msgstr "" +msgstr "Diálogo do visualizador de preferências" #: common_utils.py:465 msgid "Preferences for: " -msgstr "" +msgstr "Preferências para:" #: common_utils.py:497 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Limpar" #: common_utils.py:499 msgid "Clear all settings for this plugin" -msgstr "" +msgstr "Limpar todas as configurações para este plugin" #: common_utils.py:526 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza que quer limpar as suas configurações em sua biblioteca para este plugin?" #: common_utils.py:527 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." -msgstr "" +msgstr "Qualquer configuração em outras bibliotecas ou armazenadas em um arquivo JSON na pasta dos seus plugins do calibre não serão tocadas." #: common_utils.py:528 msgid "You must restart calibre afterwards." -msgstr "" +msgstr "Você precisa reiniciar o calibre depois disso." #: common_utils.py:537 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." -msgstr "" +msgstr "Todas as configurações deste plugin nesta biblioteca foram limpas." #: common_utils.py:538 msgid "Please restart calibre now." -msgstr "" +msgstr "Por favor reinicie o calibre agora." #: common_utils.py:540 msgid "Restart calibre now" -msgstr "" +msgstr "Reinicie o calibre agora" #: config.py:192 msgid "List of Supported Sites" @@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Básico" #: config.py:220 msgid "Calibre Cover" -msgstr "" +msgstr "Capa do Calibre" #: config.py:228 msgid "Standard Columns" @@ -112,78 +113,92 @@ msgstr "Configurações de E-mail" msgid "Other" msgstr "Outros" -#: config.py:382 +#: config.py:383 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Estes ajustes controlam os recursos básicos do plugin--transferências de ficção." -#: config.py:386 +#: config.py:387 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Opções Padrão na Transferência" -#: config.py:390 +#: config.py:391 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." -msgstr "" +msgstr "Em cada download, FanFicFare oferece uma opção para selecionar o formato de saída.
Isto define qual opção será a padrão." -#: config.py:392 +#: config.py:393 msgid "Default Output &Format:" msgstr "&Formato do Padrão de Saída:" -#: config.py:407 +#: config.py:408 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." -msgstr "" +msgstr "Em cada download, FanFicFare oferece uma opção do que acontece se esta estória já existe.
Isto define qual opção será a padrão." -#: config.py:409 +#: config.py:410 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Padrão se a história já existe?" -#: config.py:424 +#: config.py:425 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Padrão de Atualização de &Metadados do Calibre?" -#: config.py:425 +#: config.py:426 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
This sets whether that will default to on or off.
Columns set to " "'New Only' in the column tabs will only be set for new books." -msgstr "" +msgstr "Em cada download, FanFicFare oferece uma opção para atualizar os metadados do Calibre (título, autor, URL, tags, colunas customizadas, etc) do web site.
Isto define quando será padrão para ligar ou desligar.
Colunas definidas para 'Somente Novo\" nas abas das colunas que só serão definidas para novos livros." -#: config.py:429 +#: config.py:430 msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" msgstr "Padrão de Atualização da Capa do EPUB quando Atualizar o EPUB?" -#: config.py:430 +#: config.py:431 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" " inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." -msgstr "" +msgstr "Em cada download, FanFicFare oferece uma opção para atualizar a imagem da capa do livro dentro do EPUB da página da web onde o EPUB foi atualizado.
Isso define quando o padrão será ligado ou desligado." #: config.py:435 +msgid "Default Background Metadata?" +msgstr "Metadados de Background Padrão?" + +#: config.py:436 +msgid "" +"On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" +" in a Background process.
This returns control to you quicker while " +"updating, but you won't be asked for username/passwords or if you are an " +"adult--stories that need those will just fail.
Only available for " +"Update/Overwrite of existing books in case URL given isn't canonical or " +"matches to existing book by Title/Author." +msgstr "" + +#: config.py:442 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Atualizando Opções do Calibre" -#: config.py:439 +#: config.py:446 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Apagar outros formatos existentes?" -#: config.py:440 +#: config.py:447 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Marque esta opção para apagar automaticamente todos os outros formatos de e-books quando atualizar um livro existente.\nÚtil, por exemplo, se você tem tanto um Nook (epub) como um Kindle (mobi)." -#: config.py:444 +#: config.py:451 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Manter etiquetas existentes ao atualizar os metadados?" -#: config.py:445 +#: config.py:452 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -191,375 +206,376 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Etiquetas existentes serão conservadas e quaisquer novas etiquetas adicionadas.\nEtiquetas %(cmplt)s e %(inprog)s ainda serão atualizadas, se conhecidas.\nEtiquetas %(lul)s serão atualizadas de %(lus)s em %(is)s.\n(Se Etiquetas estiver definida para 'Apenas Novo' na aba de Colunas Padrão, esta não será afetada.)" -#: config.py:449 +#: config.py:456 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "Forçar autor em ordenar autor?" -#: config.py:450 +#: config.py:457 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "Se marcado, o(s) autor(es) como determinado será usado também para a opção Ordenar Autor.\nSe não marcado, o calibre irá aplicar a construção em algoritmo que torna 'Paulo Silva' ordenado como 'Silva, Paulo', etc." -#: config.py:454 +#: config.py:461 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "Forçar título em ordenar título?" -#: config.py:455 +#: config.py:462 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "Se marcado, o título como determinado será usado também para a opção Ordenar Título.\nSe não marcado, o calibre irá aplicar a construção em algoritmo que torna 'O Título' ordenado como 'Título, O', etc." -#: config.py:459 +#: config.py:466 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Verificar por livros existentes de série de antologia?" -#: config.py:460 +#: config.py:467 msgid "" "Check for existings Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" -"Offer to skip downloading if a Series Anthology is found." -msgstr "Verifica por livros existentes de série de antologia usando cada nova URL de séries históricas antes de transferir.\nOferece ignorar a transferência se uma série de antologia for encontrada." +"Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" +"Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." +msgstr "Verifica por Séries de Livro de Antologia utilizando cada nova URL de séries de história antes de baixar.\nOferece a opção de pular o download se a Série de Antologia é encontrada.\nNão opera quando Coleta Dado em Background é selecionada." -#: config.py:464 +#: config.py:471 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Verificar URL de história alterada?" -#: config.py:465 +#: config.py:472 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book.\n" "fanfiction.net URLs will change from http to https silently." msgstr "Avisá-lo se uma atualização vai alterar a URL de um livro existente.\nURLs fanfiction.net vão mudar de http para https automaticamente." -#: config.py:469 +#: config.py:476 msgid "Search EPUB text for Story URL?" msgstr "Texto de busca EPUB para URL de história?" -#: config.py:470 +#: config.py:477 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB text if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on EPUB content.\n" "Also finds and corrects bad ffnet URLs from ficsaver.com files." msgstr "Olhar para a primeira URL válida de história dentro do texto EPUB se não for encontrado nos metadados.\nArriscar um pouco, poderia encontrar URL errada dependendo do conteúdo EPUB.\nTambém encontra e corrige URLs ffnet inválidas de arquivos ficsaver.com." -#: config.py:474 +#: config.py:481 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Marcar livros adicionados/atualizados ao concluir?" -#: config.py:475 +#: config.py:482 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." -msgstr "" +msgstr "Marca livros adicionados/atualizados quando finalizado. Use com a opção abaixo.\nVocê também pode pesquisar manualmente por 'marked:fff_success'.\n'marked:fff_failed' também está disponível, ou pesquise 'marked:fff' para ambos." -#: config.py:479 +#: config.py:486 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Mostrar livros marcados ao concluir?" -#: config.py:480 +#: config.py:487 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." -msgstr "" +msgstr "Exiba livros marcados como adicionados / atualizados somente quando finalizado.\nVocê também pode pesquisar manualmente por 'marked:fff_success'.\n'marked:fff_failed' também está disponível, ou pesquise por 'marked:fff' para ambos." -#: config.py:484 +#: config.py:491 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Pontuação Inteligente (apenas EPUB)" -#: config.py:485 +#: config.py:492 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Executar a pontuação inteligente do recurso de Polir Livro do calibre em cada transferência e atualização de EPUB." -#: config.py:489 +#: config.py:496 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Converter automaticamente livros novos/atualizados?" -#: config.py:490 +#: config.py:497 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Chamar automaticamente a conversão do calibre para livros novos/atualizados.\nConverte para o formato de saída atual, escolhido no calibre nas\nPreferências->Ajustes de comportamento." -#: config.py:494 +#: config.py:501 msgid "GUI Options" msgstr "Opções de Interface" -#: config.py:498 +#: config.py:505 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "Obter URLs da área de transferência?" -#: config.py:499 +#: config.py:506 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Preencher URLs de URLs válidas na área de transferência quando Adicionar Novo." -#: config.py:503 +#: config.py:510 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Padrão de atualização ao selecionar livros?" -#: config.py:504 +#: config.py:511 msgid "" "The top FanFicFare plugin button will start Update if\n" "books are selected. If unchecked, it will always bring up 'Add New'." -msgstr "" +msgstr "O botão do topo do plugin FanFicFare irá iniciar a atualizar se\nos livros estão selecionados. Se não estiver selecionado, sempre trará 'Add New'. " -#: config.py:508 +#: config.py:515 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "Manter o diálogo 'Adicionar Novo de URL(s)' em cima?" -#: config.py:509 +#: config.py:516 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "Instrui o sistema operacional e Gerenciador de Janelas manter o diálogo 'Adicionar Novo de URL(s)'\nem cima de todas as outras janelas. Útil para arrastar URLs para ele." -#: config.py:513 +#: config.py:520 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Mostrar tempo restante estimado?" -#: config.py:514 +#: config.py:521 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Quando uma barra de progresso é mostrada, apresenta uma estimativa aproximada do tempo restante." -#: config.py:518 +#: config.py:525 msgid "Misc Options" msgstr "Opções Diversas" -#: config.py:522 +#: config.py:529 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Injetar série do calibre quando nenhuma for encontrada?" -#: config.py:523 +#: config.py:530 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." -msgstr "" +msgstr "Se nenhuma série é encontrada, introduza séries calibre (se existe uma) então\nEla aparece no título da página do FanFicFare (não fundo)" -#: config.py:527 +#: config.py:534 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" -msgstr "" +msgstr "Pesquise por Título/Autor(s) se a história já existe? " -#: config.py:528 +#: config.py:535 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." -msgstr "" +msgstr "Quando marcar Se a história já existe o FanFicFare irá primeiro combinar pelo identificador URL. Mas se não for encontrador, ele também procura livros existentes por Título e Autor(es)." -#: config.py:532 +#: config.py:539 msgid "Reject List" msgstr "Lista de Rejeição" -#: config.py:536 +#: config.py:543 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Editar lista de URLs rejeitadas" -#: config.py:537 +#: config.py:544 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." -msgstr "" +msgstr "Editar listas de URL FanFicFace serão automaticamente rejeitadas." -#: config.py:541 config.py:612 +#: config.py:548 config.py:619 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Adicionar URLs Rejeitadas" -#: config.py:542 +#: config.py:549 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Adicionar URLs adicionais para rejeitar como texto." -#: config.py:546 +#: config.py:553 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Editar lista de razões de rejeição" -#: config.py:547 config.py:602 +#: config.py:554 config.py:609 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Personalizar as razões apresentadas ao rejeitar URLs" -#: config.py:551 +#: config.py:558 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Rejeitar sem confirmação?" -#: config.py:552 +#: config.py:559 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Sempre rejeitar URLs na lista de rejeição sem parar ou perguntar." -#: config.py:586 +#: config.py:593 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Editar lista de URLs rejeitadas" -#: config.py:600 +#: config.py:607 msgid "Reject Reasons" msgstr "Razões da Rejeição" -#: config.py:601 +#: config.py:608 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Personalizar lista de razões de rejeição" -#: config.py:610 +#: config.py:617 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Razão por que o rejeitou" -#: config.py:610 +#: config.py:617 msgid "Title by Author" msgstr "Título por Autor" -#: config.py:613 +#: config.py:620 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "Adicionar URLs Rejeitadas. Use: http://...,nota ou http://...,título por autor - nota
URLs inválidas de história serão ignoradas." -#: config.py:614 +#: config.py:621 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "Uma URL por linha:\nhttp://...,nota\nhttp://...,título por autor - nota" -#: config.py:616 dialogs.py:1095 +#: config.py:623 dialogs.py:1122 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Adicionar essa razão para todas as URLs adicionadas:" -#: config.py:632 +#: config.py:639 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Estes ajustes fornecem um controle mais detalhado sobre quais metadados serão exibidos dentro do ebook, bem como permitem que você ajuste %(isa)s e %(u)s/%(p)s para diferentes sites." -#: config.py:637 +#: config.py:644 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." -msgstr "" +msgstr "FanFicFare agora inclui descoberta, código de cores, e verificação de erros para edição de personal.ini. Vermelho normalmente indica erros." -#: config.py:656 config.py:697 config.py:698 +#: config.py:663 config.py:704 config.py:705 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Editar personal.ini" -#: config.py:661 +#: config.py:668 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." -msgstr "" +msgstr "Mudanças somente serão salvas se você clicar em 'OK' para deixar a FanFicFare Customizada." -#: config.py:665 +#: config.py:672 msgid "View Defaults" msgstr "Padrões de Visualização" -#: config.py:666 +#: config.py:673 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Visualiza todos os ajustes configuráveis do plugin\ne seus ajustes padrão." -#: config.py:670 +#: config.py:677 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" -msgstr "" +msgstr "Passe Colunas Calibre para FanFicFare em Atualizar / Sobrescrever" -#: config.py:671 +#: config.py:678 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column namess." msgstr "" -#: config.py:675 +#: config.py:682 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "" -#: config.py:676 +#: config.py:683 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:694 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Padrões do Plugin" -#: config.py:688 +#: config.py:695 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Padrões do Plugin (%s) (Somente Leitura)" -#: config.py:721 +#: config.py:728 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "" -#: config.py:722 +#: config.py:729 msgid "Label (entry_name)" msgstr "" -#: config.py:742 +#: config.py:749 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "Estes ajustes permitem a integração com o Plugin %(rl)s. %(rl)s pode enviar automaticamente para os dispositivos e alterar colunas personalizadas. Você tem que criar e configurar as listas de %(rl)s para ser útil." -#: config.py:747 +#: config.py:754 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Adicionar histórias novas/atualizadas para Lista(s) de Leitura \"Enviar para o Dispositivo\"." -#: config.py:748 +#: config.py:755 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Adicionar automaticamente histórias novas/atualizadas para essas lista no plugin %(rl)s." -#: config.py:753 +#: config.py:760 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "Lista(s) de Leitura \"Enviar para o Dispositivo\"" -#: config.py:754 config.py:757 config.py:771 config.py:774 +#: config.py:761 config.py:764 config.py:778 config.py:781 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Quando ativo, histórias novas/atualizadas serão automaticamente adicionadas para essas listas." -#: config.py:764 +#: config.py:771 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "Adicionar histórias novas/atualizadas para Lista(s) de Leitura \"Para Ler\"." -#: config.py:765 +#: config.py:772 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "Adicionar automaticamente histórias novas/atualizadas para essas listas no plugin %(rl)s.\nTambém oferece opção de menu para remover histórias das listas \"Para Ler\"." -#: config.py:770 +#: config.py:777 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "Listas de Leitura \"Para Ler\"" -#: config.py:781 +#: config.py:788 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "Adicionar histórias de volta à Lista(s) de Leitura \"Enviar para o Dispositivo\" quando marcado como \"Ler\"." -#: config.py:782 +#: config.py:789 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "Opção de menu para remover listas \"Para Ler\" também irá adicionar histórias de volta à Lista(s) de Leitura \"Enviar para o Dispositivo\"" -#: config.py:786 +#: config.py:793 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:787 +#: config.py:794 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "" -#: config.py:815 +#: config.py:822 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "" -#: config.py:823 +#: config.py:830 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -567,66 +583,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "" -#: config.py:828 +#: config.py:835 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:853 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "" -#: config.py:850 +#: config.py:857 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "" -#: config.py:877 +#: config.py:884 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:885 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "" -#: config.py:885 +#: config.py:892 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "" -#: config.py:886 +#: config.py:893 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "" -#: config.py:900 +#: config.py:907 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "" -#: config.py:901 +#: config.py:908 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "" -#: config.py:907 +#: config.py:914 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "" -#: config.py:908 +#: config.py:915 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "" -#: config.py:914 +#: config.py:921 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "" -#: config.py:922 +#: config.py:929 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -634,276 +650,276 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "" -#: config.py:940 config.py:944 config.py:957 +#: config.py:947 config.py:951 config.py:964 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: config.py:945 +#: config.py:952 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "" -#: config.py:948 +#: config.py:955 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "Na atualização de metadados, execute %(gc)s com este ajuste para %(site)s de história." -#: config.py:971 +#: config.py:978 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "Permitir %(gcset)s de %(pini)s para substituir" -#: config.py:972 +#: config.py:979 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s " "is ignored when this is off." msgstr "" -#: config.py:1010 +#: config.py:1017 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "Esses ajustes fornecem integração com o Plugin %(cp)s. %(cp)s pode atualizar automaticamente colunas personalizadas com a página, palavra e estatísticas de nível de leitura. Você primeiro tem que criar e configurar as colunas em %(cp)s." -#: config.py:1015 +#: config.py:1022 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "Se qualquer uma das definições abaixo são marcadas, quando as histórias são adicionadas ou atualizadas, o Plugin %(cp)s será chamado para atualizar as estatísticas marcadas." -#: config.py:1021 +#: config.py:1028 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Qual coluna e algoritmo será usado são configurados em %(cp)s." -#: config.py:1031 +#: config.py:1038 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "" -#: config.py:1036 +#: config.py:1043 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "" -#: config.py:1072 +#: config.py:1079 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "" -#: config.py:1077 +#: config.py:1084 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Atalhos do teclado..." -#: config.py:1078 +#: config.py:1085 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Edite os atalhos de teclado associados com este plugin" -#: config.py:1082 +#: config.py:1089 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Redefinir diálogos de &confirmação desativados" -#: config.py:1083 +#: config.py:1090 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "" -#: config.py:1087 +#: config.py:1094 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Visualizar preferências da biblioteca..." -#: config.py:1088 +#: config.py:1095 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Visualizar dados armazenados no banco de dados da biblioteca para este plugin" -#: config.py:1099 +#: config.py:1106 msgid "Done" msgstr "Ok" -#: config.py:1100 +#: config.py:1107 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Os diálogos de confirmação foram redefinidos" -#: config.py:1148 +#: config.py:1155 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: config.py:1149 +#: config.py:1156 msgid "Genre" msgstr "Gênero" -#: config.py:1150 +#: config.py:1157 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: config.py:1151 fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:1582 fff_plugin.py:1612 +#: config.py:1158 fff_plugin.py:1434 fff_plugin.py:1633 fff_plugin.py:1663 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: config.py:1152 +#: config.py:1159 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Estado:%(cmplt)s" -#: config.py:1153 +#: config.py:1160 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Estado:%(inprog)s" -#: config.py:1154 config.py:1302 +#: config.py:1161 config.py:1309 msgid "Series" msgstr "Séries" -#: config.py:1155 +#: config.py:1162 msgid "Characters" msgstr "Caracteres" -#: config.py:1156 +#: config.py:1163 msgid "Relationships" msgstr "Relacionamentos" -#: config.py:1157 +#: config.py:1164 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: config.py:1158 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1714 +#: config.py:1165 fff_plugin.py:1746 fff_plugin.py:1765 msgid "Updated" msgstr "Atualizado" -#: config.py:1159 +#: config.py:1166 msgid "Created" msgstr "Criado" -#: config.py:1160 +#: config.py:1167 msgid "Rating" msgstr "Classificação" -#: config.py:1161 +#: config.py:1168 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" -#: config.py:1162 +#: config.py:1169 msgid "Chapters" msgstr "Capítulos" -#: config.py:1163 +#: config.py:1170 msgid "Words" msgstr "Palavras" -#: config.py:1164 +#: config.py:1171 msgid "Site" msgstr "Site" -#: config.py:1165 +#: config.py:1172 msgid "Story ID" msgstr "ID da História" -#: config.py:1166 +#: config.py:1173 msgid "Author ID" msgstr "ID do Autor" -#: config.py:1167 +#: config.py:1174 msgid "Extra Tags" msgstr "Etiquetas Extras" -#: config.py:1168 config.py:1294 dialogs.py:886 dialogs.py:982 -#: fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:1582 fff_plugin.py:1612 +#: config.py:1175 config.py:1301 dialogs.py:913 dialogs.py:1009 +#: fff_plugin.py:1434 fff_plugin.py:1633 fff_plugin.py:1663 msgid "Title" msgstr "Título" -#: config.py:1169 +#: config.py:1176 msgid "Story URL" msgstr "URL da História" -#: config.py:1170 +#: config.py:1177 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: config.py:1171 dialogs.py:886 dialogs.py:982 fff_plugin.py:1384 -#: fff_plugin.py:1582 fff_plugin.py:1612 +#: config.py:1178 dialogs.py:913 dialogs.py:1009 fff_plugin.py:1434 +#: fff_plugin.py:1633 fff_plugin.py:1663 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: config.py:1172 +#: config.py:1179 msgid "Author URL" msgstr "URL do Autor" -#: config.py:1173 +#: config.py:1180 msgid "File Format" msgstr "Formato do Arquivo" -#: config.py:1174 +#: config.py:1181 msgid "File Extension" msgstr "Extensão do Arquivo" -#: config.py:1175 +#: config.py:1182 msgid "Site Abbrev" msgstr "Abreviação do Site" -#: config.py:1176 +#: config.py:1183 msgid "FanFicFare Version" msgstr "" -#: config.py:1191 +#: config.py:1198 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "Se você tem colunas personalizadas definidas, elas serão listadas abaixo. Escolha um tipo de valor de metadados para preencher as colunas automaticamente." -#: config.py:1216 +#: config.py:1223 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Atualizar essa %s coluna(%s) com..." -#: config.py:1226 +#: config.py:1233 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "Valores que não são válidos para esta coluna de enumeração serão ignorados." -#: config.py:1226 config.py:1228 +#: config.py:1233 config.py:1235 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Valores de metadados válidos para este tipo de coluna." -#: config.py:1231 config.py:1321 +#: config.py:1238 config.py:1328 msgid "New Only" msgstr "Apenas Novo" -#: config.py:1232 +#: config.py:1239 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Gravar para %s(%s) apenas para novos\nlivros, não atualizações para livros existentes." -#: config.py:1243 +#: config.py:1250 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "Permitir %(ccset)s de %(pini)s substituir" -#: config.py:1244 +#: config.py:1251 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "O %(pini)s parâmetro %(ccset)s permite definir colunas personalizadas para valores específicos do site que não são comuns a todos os sites.
%(ccset)s é ignorado quando este é desativado." -#: config.py:1248 +#: config.py:1255 msgid "Special column:" msgstr "Coluna especial:" -#: config.py:1253 +#: config.py:1260 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Atualizar/Substituir Coluna do Erro:" -#: config.py:1254 +#: config.py:1261 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Quando uma atualização ou substituição de uma história já existente falhar, registre o motivo nesta coluna.\n(Apenas colunas de Texto e Texto Longo.)" -#: config.py:1268 +#: config.py:1275 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "" -#: config.py:1269 +#: config.py:1276 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -911,133 +927,133 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1295 +#: config.py:1302 msgid "Author(s)" msgstr "Autor(es)" -#: config.py:1296 +#: config.py:1303 msgid "Publisher" msgstr "Editor" -#: config.py:1297 +#: config.py:1304 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: config.py:1298 +#: config.py:1305 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: config.py:1299 +#: config.py:1306 msgid "Published Date" msgstr "Data de Publicação" -#: config.py:1300 +#: config.py:1307 msgid "Date" msgstr "Data" -#: config.py:1301 +#: config.py:1308 msgid "Comments" msgstr "Comentários" -#: config.py:1303 +#: config.py:1310 msgid "Ids(url id only)" msgstr "Ids(apenas id da url)" -#: config.py:1308 +#: config.py:1315 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "" -#: config.py:1322 +#: config.py:1329 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Gravar para %s apenas para novos\nlivros, não atualizações dos livros existentes." -#: config.py:1331 +#: config.py:1338 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "" -#: config.py:1336 +#: config.py:1343 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "" -#: config.py:1337 +#: config.py:1344 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "" -#: config.py:1354 +#: config.py:1361 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "" -#: config.py:1359 +#: config.py:1366 msgid "IMAP Server Name" msgstr "Nome do Servidor IMAP" -#: config.py:1360 +#: config.py:1367 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "Nome do servidor IMAP--deve permitir IMAP4 com SSL. Ex: imap.gmail.com" -#: config.py:1369 +#: config.py:1376 msgid "IMAP User Name" msgstr "Nome de usuário IMAP" -#: config.py:1370 +#: config.py:1377 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "Nome do usuário IMAP. Ex: yourname@gmail.com\nNote que as contas do Gmail precisam ter o IMAP habilitado nas configurações do Gmail primeiro." -#: config.py:1379 +#: config.py:1386 msgid "IMAP User Password" msgstr "Senha do usuário IMAP" -#: config.py:1380 +#: config.py:1387 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "" -#: config.py:1390 +#: config.py:1397 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Lembrar senha para a seção (quando não salvo acima)" -#: config.py:1391 +#: config.py:1398 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "" -#: config.py:1396 +#: config.py:1403 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "Nome da pasta IMAP" -#: config.py:1397 +#: config.py:1404 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "Nome da pasta IMAP para pesquisar por novos e-mails. A pasta (ou etiqueta) tem que existir anteriormente. Use INBOX para a sua caixa de entrada padrão." -#: config.py:1406 +#: config.py:1413 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Marca E-mails lidos" -#: config.py:1407 +#: config.py:1414 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Se marcado, os e-mails serão marcados como lidos se eles conterem qualquer URL de histórias." -#: config.py:1412 +#: config.py:1419 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "" -#: config.py:1413 +#: config.py:1420 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1045,17 +1061,17 @@ msgid "" "configured to." msgstr "" -#: config.py:1418 +#: config.py:1425 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "" -#: config.py:1419 +#: config.py:1426 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "" -#: config.py:1424 +#: config.py:1431 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1095,296 +1111,308 @@ msgstr "" msgid "Update Calibre Metadata from Saved Metadata Column" msgstr "" -#: dialogs.py:268 dialogs.py:777 +#: dialogs.py:268 dialogs.py:794 msgid "Show Download Options" msgstr "Mostrar Opções de Transferência" -#: dialogs.py:287 dialogs.py:794 +#: dialogs.py:287 dialogs.py:814 msgid "Output &Format:" msgstr "&Formato de Saída:" -#: dialogs.py:295 dialogs.py:802 +#: dialogs.py:295 dialogs.py:822 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "Escolha o formato de saída para criar. Pode-se definir o padrão de configuração do plugin." -#: dialogs.py:323 dialogs.py:819 +#: dialogs.py:323 dialogs.py:842 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "Atualizar &Metadados do Calibre?" -#: dialogs.py:324 dialogs.py:820 +#: dialogs.py:324 dialogs.py:843 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "Atualizar metadados de histórias existentes no Calibre do site?\n(Colunas definidas como 'Apenas Novo' nas abas da coluna será definido apenas para novos livros.)" -#: dialogs.py:330 dialogs.py:824 +#: dialogs.py:330 dialogs.py:847 msgid "Update EPUB Cover?" msgstr "Atualizar Capa do EPUB?" -#: dialogs.py:331 dialogs.py:825 +#: dialogs.py:331 dialogs.py:848 msgid "" "Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " "EPUB when EPUB is updated." msgstr "Atualizar imagem da capa do livro do site ou padrões (se encontrado) dentro do EPUB quando o EPUB é atualizado." -#: dialogs.py:381 +#: dialogs.py:393 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "" -#: dialogs.py:382 +#: dialogs.py:394 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "URLs de histórias para incluir na antologia, uma por linha.\nTerá URLs da área de transferência, mas apenas URLs válidas." -#: dialogs.py:383 +#: dialogs.py:395 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "Se a história já existe na antologia?" -#: dialogs.py:384 +#: dialogs.py:396 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "O que fazer se já existe uma história com a mesma URL na antologia." -#: dialogs.py:393 +#: dialogs.py:405 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "" -#: dialogs.py:394 +#: dialogs.py:406 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "URLs de histórias, uma por linha.\nTerá URLs da área de transferência, mas apenas URLs válidas.\nAdicione [1,5] depois da URL para limitar a transferência para capítulos 1-5." -#: dialogs.py:395 +#: dialogs.py:407 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "Se a história já existe?" -#: dialogs.py:396 +#: dialogs.py:408 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "O que fazer se já existe uma história com a mesma URL ou título e autor." -#: dialogs.py:513 +#: dialogs.py:527 msgid "For Individual Books" msgstr "Para Livros Individuais" -#: dialogs.py:514 +#: dialogs.py:528 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "Obter URLs e ir para a caixa de diálogo para transferências individuais de história." -#: dialogs.py:519 +#: dialogs.py:533 msgid "For Anthology Epub" msgstr "Para Antologia de Epub" -#: dialogs.py:520 +#: dialogs.py:534 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "Obter URLs e ir para a caixa de diálogo de transferência de Antologia.\nÉ necessário o plugin %s." -#: dialogs.py:524 dialogs.py:578 dialogs.py:605 dialogs.py:1495 +#: dialogs.py:538 dialogs.py:592 dialogs.py:619 dialogs.py:1522 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: dialogs.py:556 dialogs.py:1483 +#: dialogs.py:570 dialogs.py:1510 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: dialogs.py:557 +#: dialogs.py:571 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "O autor precisa de uma senha para essa história (%s)." -#: dialogs.py:562 +#: dialogs.py:576 msgid "User/Password" msgstr "Usuário/Senha" -#: dialogs.py:563 +#: dialogs.py:577 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "%s precisa que você inicie a sessão para transferir esta história." -#: dialogs.py:565 +#: dialogs.py:579 msgid "User:" msgstr "Usuário:" -#: dialogs.py:569 +#: dialogs.py:583 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: dialogs.py:574 dialogs.py:719 dialogs.py:1491 +#: dialogs.py:588 dialogs.py:736 dialogs.py:1518 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:600 +#: dialogs.py:614 fff_plugin.py:933 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Buscando metadados para histórias..." -#: dialogs.py:601 +#: dialogs.py:615 fff_plugin.py:934 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Transferindo metadados para histórias" -#: dialogs.py:602 +#: dialogs.py:616 fff_plugin.py:935 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Metadados pesquisados para" -#: dialogs.py:629 +#: dialogs.py:646 msgid " - %s estimated until done" msgstr " - %s estimado até ser concluído" -#: dialogs.py:679 +#: dialogs.py:696 msgid "%d day" msgstr "%d dia" -#: dialogs.py:679 +#: dialogs.py:696 msgid "%d days" msgstr "%d dias" -#: dialogs.py:680 +#: dialogs.py:697 msgid "%d hour" msgstr "%d hora" -#: dialogs.py:680 +#: dialogs.py:697 msgid "%d hours" msgstr "%d horas" -#: dialogs.py:681 +#: dialogs.py:698 msgid "%d minute" msgstr "%d minuto" -#: dialogs.py:681 +#: dialogs.py:698 msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" -#: dialogs.py:682 +#: dialogs.py:699 msgid "%d second" msgstr "%d segundo" -#: dialogs.py:682 +#: dialogs.py:699 msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" -#: dialogs.py:697 +#: dialogs.py:714 msgid "less than 1 second" msgstr "menos de 1 segundo" -#: dialogs.py:714 fff_plugin.py:365 fff_plugin.py:368 +#: dialogs.py:731 fff_plugin.py:365 fff_plugin.py:368 msgid "About FanFicFare" msgstr "" -#: dialogs.py:768 +#: dialogs.py:785 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Remover livros selecionados da lista" -#: dialogs.py:807 +#: dialogs.py:827 msgid "Update Mode:" msgstr "Modo de Atualização:" -#: dialogs.py:810 +#: dialogs.py:830 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "Que tipo de atualização executar. Pode-se definir o padrão da configuração do plugin." -#: dialogs.py:886 fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:1582 fff_plugin.py:1612 +#: dialogs.py:852 +msgid "Background Metadata?" +msgstr "" + +#: dialogs.py:853 +msgid "" +"Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " +"control to you quicker while updating, but you won't be asked for " +"username/passwords or if you are an adult--stories that need those will just" +" fail." +msgstr "" + +#: dialogs.py:913 fff_plugin.py:1434 fff_plugin.py:1633 fff_plugin.py:1663 msgid "Comment" msgstr "Comentários" -#: dialogs.py:954 +#: dialogs.py:981 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "Você deseja realmente remover este livro da lista?" -#: dialogs.py:956 +#: dialogs.py:983 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "Você deseja realmente remover os %d livros selecionados da lista?" -#: dialogs.py:982 +#: dialogs.py:1009 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: dialogs.py:1021 +#: dialogs.py:1048 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "Selecionar ou editar a nota de rejeição." -#: dialogs.py:1030 +#: dialogs.py:1057 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "Você deseja realmente remover esta URL da lista?" -#: dialogs.py:1032 +#: dialogs.py:1059 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "Você deseja realmente remover as %s URLs selecionadas da lista?" -#: dialogs.py:1050 +#: dialogs.py:1077 msgid "List of Books to Reject" msgstr "Lista de Livros para Rejeitar" -#: dialogs.py:1063 +#: dialogs.py:1090 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "" -#: dialogs.py:1077 +#: dialogs.py:1104 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "" -#: dialogs.py:1092 dialogs.py:1096 +#: dialogs.py:1119 dialogs.py:1123 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "Isto será adicionado a qualquer nota que você definiu para cada URL acima." -#: dialogs.py:1106 +#: dialogs.py:1133 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "Apagar Livros (incluindo livros sem URLs de Ficção)?" -#: dialogs.py:1107 +#: dialogs.py:1134 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "Apagar os livros selecionados depois de adicioná-los à lista de URLs Rejeitadas." -#: dialogs.py:1263 +#: dialogs.py:1290 msgid "Search for string in edit box." msgstr "Buscar pela sequência na caixa de edição." -#: dialogs.py:1266 +#: dialogs.py:1293 msgid "Find:" msgstr "Localizar:" -#: dialogs.py:1271 +#: dialogs.py:1298 msgid "Find" msgstr "Localizar" -#: dialogs.py:1281 +#: dialogs.py:1308 msgid "Case sensitive" msgstr "Maiúsculas e minúsculas" -#: dialogs.py:1282 +#: dialogs.py:1309 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "Buscar sequência por maiúsculas e minúsculas; não tratar Harry, HARRY e harry todas como sendo iguais." -#: dialogs.py:1311 +#: dialogs.py:1338 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "Voltar para corrigir erros?" -#: dialogs.py:1423 +#: dialogs.py:1450 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "Clique em um erro abaixo para retornar para edição diretamente naquela linha:" -#: dialogs.py:1435 +#: dialogs.py:1462 msgid "Click to go to line %s" msgstr "Clique para ir para a linha %s" -#: dialogs.py:1451 +#: dialogs.py:1478 msgid "Return to Editing" msgstr "Retornar para edição" -#: dialogs.py:1455 +#: dialogs.py:1482 msgid "Save Anyway" msgstr "Salvar mesmo assim" -#: dialogs.py:1484 +#: dialogs.py:1511 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "Insira o e-mail de senha para %s:" @@ -1412,7 +1440,7 @@ msgstr "" msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:291 fff_plugin.py:495 +#: fff_plugin.py:291 fff_plugin.py:499 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Obter URLs de história da página do site" @@ -1496,571 +1524,587 @@ msgstr "" msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:463 fff_plugin.py:478 +#: fff_plugin.py:467 fff_plugin.py:482 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "Sem URL's de histórias válidos encontrados nos e-mails não lidos." -#: fff_plugin.py:472 +#: fff_plugin.py:476 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "" -#: fff_plugin.py:480 +#: fff_plugin.py:484 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:481 +#: fff_plugin.py:485 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Pegue URL's de histórias por E-mail" -#: fff_plugin.py:504 +#: fff_plugin.py:508 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:508 +#: fff_plugin.py:512 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:514 fff_plugin.py:566 +#: fff_plugin.py:518 fff_plugin.py:570 msgid "List of Story URLs" msgstr "Lista de URLs de história" -#: fff_plugin.py:515 +#: fff_plugin.py:519 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "Nenhuma URL de história foi encontrada na página sugerida." -#: fff_plugin.py:530 fff_plugin.py:583 +#: fff_plugin.py:534 fff_plugin.py:587 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "Nenhum livro selecionado para obter URLs" -#: fff_plugin.py:548 +#: fff_plugin.py:552 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "Coletando URLs de história..." -#: fff_plugin.py:549 +#: fff_plugin.py:553 msgid "Get URLs for stories" msgstr "Obtendo URLs de histórias" -#: fff_plugin.py:550 fff_plugin.py:661 fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:554 fff_plugin.py:665 fff_plugin.py:858 msgid "URL retrieved" msgstr "URL recuperada" -#: fff_plugin.py:570 +#: fff_plugin.py:574 msgid "List of URLs" msgstr "Lista de URLs" -#: fff_plugin.py:571 +#: fff_plugin.py:575 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "Nenhuma URL de história foi encontrada nos livros selecionados." -#: fff_plugin.py:578 +#: fff_plugin.py:582 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "" -#: fff_plugin.py:595 +#: fff_plugin.py:599 msgid "UnNewing books..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:596 +#: fff_plugin.py:600 msgid "UnNew Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:597 +#: fff_plugin.py:601 msgid "Books UnNewed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:636 fff_plugin.py:1541 +#: fff_plugin.py:640 fff_plugin.py:1592 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "Começando a conversão automática de %s livros." -#: fff_plugin.py:651 +#: fff_plugin.py:655 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "Nenhum livro selecionado tem URLs para rejeitar" -#: fff_plugin.py:659 +#: fff_plugin.py:663 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "Coletando URLs para lista de rejeição..." -#: fff_plugin.py:660 +#: fff_plugin.py:664 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "Obtendo URLs para lista de rejeição" -#: fff_plugin.py:695 +#: fff_plugin.py:699 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Proceder para remover?" -#: fff_plugin.py:695 +#: fff_plugin.py:699 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:717 +#: fff_plugin.py:721 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "Não foi possível criar antologias sem %s" -#: fff_plugin.py:721 fff_plugin.py:831 +#: fff_plugin.py:725 fff_plugin.py:835 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "Não foi possível atualizar livros do dispositivo" -#: fff_plugin.py:725 +#: fff_plugin.py:729 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Pode ser atualizada apenas 1 antologia de cada vez" -#: fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:738 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Pode ser atualizada apenas antologias de Epubs" -#: fff_plugin.py:752 fff_plugin.py:753 +#: fff_plugin.py:756 fff_plugin.py:757 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "Não foi possível atualizar antologia" -#: fff_plugin.py:753 +#: fff_plugin.py:757 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:760 +#: fff_plugin.py:764 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:770 +#: fff_plugin.py:774 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "" -#: fff_plugin.py:817 +#: fff_plugin.py:821 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "Existem %d histórias na antologia atual que não são serão mantidas, se você seguir em frente." -#: fff_plugin.py:818 +#: fff_plugin.py:822 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "URLs de história que serão removidas:" -#: fff_plugin.py:820 +#: fff_plugin.py:824 msgid "Update anyway?" msgstr "Atualizar mesmo assim?" -#: fff_plugin.py:821 +#: fff_plugin.py:825 msgid "Stories Removed" msgstr "Histórias Removidas" -#: fff_plugin.py:838 +#: fff_plugin.py:842 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "Nenhum livro selecionado para atualizar" -#: fff_plugin.py:852 +#: fff_plugin.py:856 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Coletando histórias para atualizar..." -#: fff_plugin.py:853 +#: fff_plugin.py:857 msgid "Get stories for updates" msgstr "Obter histórias para atualização" -#: fff_plugin.py:863 +#: fff_plugin.py:867 msgid "Update Existing List" msgstr "Atualizar lista existente" -#: fff_plugin.py:922 +#: fff_plugin.py:927 +msgid "Start queuing downloading for %s stories." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:928 +msgid "Queuing download for stories..." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:929 +msgid "Queuing download for stories" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:930 +msgid "Queued download for" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:932 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "Começou a busca de metadados para %s histórias." -#: fff_plugin.py:928 +#: fff_plugin.py:946 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "Nenhuma história válida nas URLs inseridas." -#: fff_plugin.py:953 fff_plugin.py:959 +#: fff_plugin.py:956 fff_plugin.py:962 msgid "Reject URL?" msgstr "Rejeitar URL?" -#: fff_plugin.py:960 fff_plugin.py:978 +#: fff_plugin.py:963 fff_plugin.py:981 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%s está em sua lista de URLs rejeitadas:" -#: fff_plugin.py:962 +#: fff_plugin.py:965 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Clique em 'Sim' para rejeitar." -#: fff_plugin.py:963 fff_plugin.py:1090 +#: fff_plugin.py:966 fff_plugin.py:1133 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "Clique em 'Não' para transferir de qualquer maneira." -#: fff_plugin.py:965 +#: fff_plugin.py:968 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "História na lista de URLs rejeitadas (%s)." -#: fff_plugin.py:968 +#: fff_plugin.py:971 msgid "Rejected" msgstr "Rejeitado" -#: fff_plugin.py:971 +#: fff_plugin.py:974 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "Remover URL rejeitada?" -#: fff_plugin.py:977 +#: fff_plugin.py:980 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "Remover URL da lista de rejeição?" -#: fff_plugin.py:980 +#: fff_plugin.py:983 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Clique em 'Sim' para removê-la da lista." -#: fff_plugin.py:981 +#: fff_plugin.py:984 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Clique em 'Não' para mantê-la na lista." -#: fff_plugin.py:998 +#: fff_plugin.py:1026 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Não é possível atualizar formatos que não sejam epub." -#: fff_plugin.py:1068 +#: fff_plugin.py:1101 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Você é adulto?" -#: fff_plugin.py:1069 +#: fff_plugin.py:1102 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s requer que você seja um adulto. Confirme que você é um adulto em sua localidade:" -#: fff_plugin.py:1081 +#: fff_plugin.py:1124 msgid "Skip Story?" msgstr "Ignorar história?" -#: fff_plugin.py:1087 +#: fff_plugin.py:1130 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "Ignorar antologia da história?" -#: fff_plugin.py:1088 +#: fff_plugin.py:1131 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "\"%s\" está na série \"%s\" que você tem um livro de antologia." -#: fff_plugin.py:1089 +#: fff_plugin.py:1132 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "Clique em 'Sim' para ignorar." -#: fff_plugin.py:1092 +#: fff_plugin.py:1135 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "História na série de antologia (%s)." -#: fff_plugin.py:1097 +#: fff_plugin.py:1141 msgid "Skipped" msgstr "Ignorado" -#: fff_plugin.py:1127 +#: fff_plugin.py:1151 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: fff_plugin.py:1140 +#: fff_plugin.py:1187 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1171 +#: fff_plugin.py:1216 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Ignorando história duplicada." -#: fff_plugin.py:1174 +#: fff_plugin.py:1219 msgid "" "More than one identical book by Identifer URL or title/author(s)--can't tell" " which book to update/overwrite." msgstr "Mais do que um livro idêntico por identificador de URL ou título/autor(es)--não pode dizer qual livro atualizar/substituir." -#: fff_plugin.py:1185 +#: fff_plugin.py:1230 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: fff_plugin.py:1193 fff_plugin.py:1200 +#: fff_plugin.py:1238 fff_plugin.py:1245 msgid "Change Story URL?" msgstr "Alterar URL de história?" -#: fff_plugin.py:1201 +#: fff_plugin.py:1246 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL:" msgstr "%s por %s já está na sua biblioteca com uma URL de origem diferente:" -#: fff_plugin.py:1202 +#: fff_plugin.py:1247 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "Na biblioteca: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1203 fff_plugin.py:1217 +#: fff_plugin.py:1248 fff_plugin.py:1262 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Nova URL: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1204 +#: fff_plugin.py:1249 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Clique em 'Sim' para atualizar/substituir livro com a nova URL." -#: fff_plugin.py:1205 +#: fff_plugin.py:1250 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "Clique em 'Não' para ignorar a atualização/substituição desse livro." -#: fff_plugin.py:1207 fff_plugin.py:1214 +#: fff_plugin.py:1252 fff_plugin.py:1259 msgid "Download as New Book?" msgstr "Transferir como novo livro?" -#: fff_plugin.py:1215 +#: fff_plugin.py:1260 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL." msgstr "%s por %s já está na sua biblioteca com uma URL de origem diferente." -#: fff_plugin.py:1216 +#: fff_plugin.py:1261 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Você optou por não atualizar o livro existente. Você deseja adicionar um novo livro para esta URL?" -#: fff_plugin.py:1218 +#: fff_plugin.py:1263 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Clique em 'Sim' para um novo livro com nova URL." -#: fff_plugin.py:1219 +#: fff_plugin.py:1264 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Clique em 'Não' para ignorar a URL." -#: fff_plugin.py:1225 +#: fff_plugin.py:1270 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Atualização recusada pelo usuário devido à diferentes URL(%s) de história" -#: fff_plugin.py:1228 +#: fff_plugin.py:1273 msgid "Different URL" msgstr "URL Diferente" -#: fff_plugin.py:1233 +#: fff_plugin.py:1278 msgid "Metadata collected." msgstr "Metadados recolhidos." -#: fff_plugin.py:1249 +#: fff_plugin.py:1294 jobs.py:246 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Já contém %s capítulos." -#: fff_plugin.py:1251 jobs.py:211 +#: fff_plugin.py:1296 jobs.py:248 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "O epub existente contém %d capítulos, o site tem apenas %d. Use Substituir para forçar uma atualização." -#: fff_plugin.py:1253 +#: fff_plugin.py:1298 jobs.py:250 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1265 +#: fff_plugin.py:1312 jobs.py:208 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Nenhuma substituição, o site não é mais novo." -#: fff_plugin.py:1380 +#: fff_plugin.py:1430 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "Nenhuma das %d URLs/histórias fornecidas podem ser/precisam ser transferidas." -#: fff_plugin.py:1381 fff_plugin.py:1578 fff_plugin.py:1608 +#: fff_plugin.py:1431 fff_plugin.py:1629 fff_plugin.py:1659 msgid "See log for details." msgstr "Veja o registro para detalhes." -#: fff_plugin.py:1382 +#: fff_plugin.py:1432 msgid "Proceed with updating your library(Error Column, if configured)?" msgstr "Prosseguir com a atualização sua biblioteca (Coluna de erro, se configurado)?" -#: fff_plugin.py:1389 fff_plugin.py:1590 +#: fff_plugin.py:1439 fff_plugin.py:1641 msgid "Bad" msgstr "Ruim" -#: fff_plugin.py:1397 +#: fff_plugin.py:1447 msgid "FanFicFare download ended" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1397 fff_plugin.py:1633 +#: fff_plugin.py:1447 fff_plugin.py:1684 msgid "FanFicFare log" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1417 +#: fff_plugin.py:1467 msgid "Download FanFiction Book" msgstr "Transferir Livro de Ficção" -#: fff_plugin.py:1424 +#: fff_plugin.py:1474 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1454 +#: fff_plugin.py:1505 msgid "Story Details:" msgstr "Detalhes da história:" -#: fff_plugin.py:1457 +#: fff_plugin.py:1508 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Erro ao atualizar metadados" -#: fff_plugin.py:1458 +#: fff_plugin.py:1509 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1459 +#: fff_plugin.py:1510 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "O ebook foi atualizado, mas os metadados não." -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1562 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "O adicionamento/atualização de %s livros está concluído." -#: fff_plugin.py:1562 +#: fff_plugin.py:1613 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "Nenhuma BOA história para antologia" -#: fff_plugin.py:1563 +#: fff_plugin.py:1614 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "Não há boas histórias/atualizações de onde transferir, a criação/atualização de antologia foi abortada." -#: fff_plugin.py:1568 fff_plugin.py:1607 +#: fff_plugin.py:1619 fff_plugin.py:1658 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1575 +#: fff_plugin.py:1626 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "Você deseja realmente continuar com a criação/atualização desta antologia?" -#: fff_plugin.py:1576 +#: fff_plugin.py:1627 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "Todas as atualizações que falharam não vão ser incluídas na antologia." -#: fff_plugin.py:1577 +#: fff_plugin.py:1628 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "No entanto, se houver uma versão mais antiga, ela será incluída." -#: fff_plugin.py:1580 +#: fff_plugin.py:1631 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Prosseguir com a atualização desta antologia e sua biblioteca?" -#: fff_plugin.py:1588 +#: fff_plugin.py:1639 msgid "Good" msgstr "BOA" -#: fff_plugin.py:1609 +#: fff_plugin.py:1660 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Prosseguir com a atualização de sua biblioteca?" -#: fff_plugin.py:1633 +#: fff_plugin.py:1684 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1646 +#: fff_plugin.py:1697 msgid "Merging %s books." msgstr "Mesclando %s livros." -#: fff_plugin.py:1686 +#: fff_plugin.py:1737 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1693 +#: fff_plugin.py:1744 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "Atualizando o calibre de histórias de ficção..." -#: fff_plugin.py:1694 +#: fff_plugin.py:1745 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "Atualizar o calibre de histórias de ficção" -#: fff_plugin.py:1703 +#: fff_plugin.py:1754 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "Adicionando/atualizando %s livros RUINS." -#: fff_plugin.py:1712 +#: fff_plugin.py:1763 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "Atualizando o calibre de histórias RUINS de ficção..." -#: fff_plugin.py:1713 +#: fff_plugin.py:1764 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "Atualizar o calibre de histórias RUINS de ficção" -#: fff_plugin.py:1739 +#: fff_plugin.py:1790 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "Falha ao adicionar formato por algum motivo..." -#: fff_plugin.py:1742 +#: fff_plugin.py:1793 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: fff_plugin.py:2055 +#: fff_plugin.py:2106 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2067 +#: fff_plugin.py:2118 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2077 fff_plugin.py:2095 +#: fff_plugin.py:2128 fff_plugin.py:2146 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2083 +#: fff_plugin.py:2134 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2204 +#: fff_plugin.py:2257 msgid "No story URL found." msgstr "Nenhuma URL de história encontrada." -#: fff_plugin.py:2207 +#: fff_plugin.py:2260 msgid "Not Found" msgstr "Não encontrado" -#: fff_plugin.py:2213 +#: fff_plugin.py:2266 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "A URL não é uma URL válida de história." -#: fff_plugin.py:2216 +#: fff_plugin.py:2269 msgid "Bad URL" msgstr "URL ruim:" -#: fff_plugin.py:2355 fff_plugin.py:2358 +#: fff_plugin.py:2408 fff_plugin.py:2411 msgid "Anthology containing:" msgstr "Antologia contendo:" -#: fff_plugin.py:2356 +#: fff_plugin.py:2409 msgid "%s by %s" msgstr "%s por %s" -#: fff_plugin.py:2378 +#: fff_plugin.py:2431 msgid " Anthology" msgstr "Antologia" -#: fff_plugin.py:2421 +#: fff_plugin.py:2474 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(foi definido, removido para segurança)" -#: jobs.py:60 +#: jobs.py:66 msgid "Downloading FanFiction Stories" msgstr "Transferir histórias de ficção" -#: jobs.py:82 +#: jobs.py:88 msgid "Successful:" msgstr "Bem sucedido:" -#: jobs.py:84 +#: jobs.py:90 msgid "Unsuccessful:" msgstr "Mal sucedido:" -#: jobs.py:110 +#: jobs.py:116 msgid "Download started..." msgstr "Transferência iniciada..." -#: jobs.py:202 +#: jobs.py:239 msgid "Already contains %d chapters. Reuse as is." msgstr "Já contém %s capítulos. Reutilizar como está." -#: jobs.py:223 +#: jobs.py:262 msgid "Update %s completed, added %s chapters for %s total." msgstr "Atualização %s concluída, adicionados %s capítulos de um total de %s." diff --git a/calibre-plugin/translations/uk.po b/calibre-plugin/translations/uk.po index ca5d9d4b..f0e4cd0a 100644 --- a/calibre-plugin/translations/uk.po +++ b/calibre-plugin/translations/uk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-27 12:59+Central Daylight Time\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-30 08:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-30 10:40+Central Daylight Time\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-01 08:16+0000\n" "Last-Translator: Kovid Goyal \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -112,41 +112,41 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "Інше" -#: config.py:382 +#: config.py:383 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Ці параметри керують основним можливостями додатка отримання творів фанів." -#: config.py:386 +#: config.py:387 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Типові параметри отримання даних" -#: config.py:390 +#: config.py:391 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "" -#: config.py:392 +#: config.py:393 msgid "Default Output &Format:" msgstr "Типовий &формат виводу:" -#: config.py:407 +#: config.py:408 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "" -#: config.py:409 +#: config.py:410 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Типова дія, якщо твір вже існує?" -#: config.py:424 +#: config.py:425 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Типово оновлювати &метадані Calibre?" -#: config.py:425 +#: config.py:426 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
inside
the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This returns control to you quicker while " +"updating, but you won't be asked for username/passwords or if you are an " +"adult--stories that need those will just fail.
Only available for " +"Update/Overwrite of existing books in case URL given isn't canonical or " +"matches to existing book by Title/Author." +msgstr "" + +#: config.py:442 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Оновлення параметрів Calibre" -#: config.py:439 +#: config.py:446 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Вилучити інші наявні формати?" -#: config.py:440 +#: config.py:447 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "" -#: config.py:444 +#: config.py:451 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Зберігати наявні мітки під час оновлення метаданих?" -#: config.py:445 +#: config.py:452 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -191,375 +205,376 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "" -#: config.py:449 +#: config.py:456 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "Примусове використання значення автора для упорядковування?" -#: config.py:450 +#: config.py:457 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "" -#: config.py:454 +#: config.py:461 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "Примусове використання існуючої Назви в Сортувальнику Назв?" -#: config.py:455 +#: config.py:462 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "Якщо прапорець встановлений, назва також буде використовуватися для Сортувальника Назв.\nЯкщо не встановлено, calibre буде застосовувати вбудований в нього алгоритм, який робить Назву 'The Title', як 'Title, The' і т.д." -#: config.py:459 +#: config.py:466 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Перевірте існуючу Серію Антологій Книжок?" -#: config.py:460 +#: config.py:467 msgid "" "Check for existings Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" -"Offer to skip downloading if a Series Anthology is found." +"Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" +"Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:464 +#: config.py:471 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Перевіряти змінену адресу твору?" -#: config.py:465 +#: config.py:472 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book.\n" "fanfiction.net URLs will change from http to https silently." msgstr "" -#: config.py:469 +#: config.py:476 msgid "Search EPUB text for Story URL?" msgstr "Шукати текст EPUB за адресою твору?" -#: config.py:470 +#: config.py:477 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB text if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on EPUB content.\n" "Also finds and corrects bad ffnet URLs from ficsaver.com files." msgstr "" -#: config.py:474 +#: config.py:481 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Позначати додані і оновлені книги після завершення?" -#: config.py:475 +#: config.py:482 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "" -#: config.py:479 +#: config.py:486 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Показувати позначені книги після завершення?" -#: config.py:480 +#: config.py:487 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' is also available, or search 'marked:fff' for both." msgstr "" -#: config.py:484 +#: config.py:491 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Обробити пунктуацію (лише EPUB)" -#: config.py:485 +#: config.py:492 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "" -#: config.py:489 +#: config.py:496 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Автоматично Конвертувати нові/оновлення книжки?" -#: config.py:490 +#: config.py:497 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "" -#: config.py:494 +#: config.py:501 msgid "GUI Options" msgstr "Параметри інтерфейсу" -#: config.py:498 +#: config.py:505 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "Витягувати URL-адреси з Буфера Обміну?" -#: config.py:499 +#: config.py:506 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Попереднє заповнення URL-адрес з дійсних URL-адрес в Буфері Обміну при Додаванні Нових." -#: config.py:503 +#: config.py:510 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "За замовчуванням Оновляти, коли книги обрано?" -#: config.py:504 +#: config.py:511 msgid "" "The top FanFicFare plugin button will start Update if\n" "books are selected. If unchecked, it will always bring up 'Add New'." msgstr "" -#: config.py:508 +#: config.py:515 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "" -#: config.py:509 +#: config.py:516 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "" -#: config.py:513 +#: config.py:520 msgid "Show estimated time left?" msgstr "" -#: config.py:514 +#: config.py:521 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "" -#: config.py:518 +#: config.py:525 msgid "Misc Options" msgstr "Інші параметри" -#: config.py:522 +#: config.py:529 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "" -#: config.py:523 +#: config.py:530 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "" -#: config.py:527 +#: config.py:534 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "" -#: config.py:528 +#: config.py:535 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "" -#: config.py:532 +#: config.py:539 msgid "Reject List" msgstr "Список Відкинутого" -#: config.py:536 +#: config.py:543 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Відредагувати список відкинутих посилань" -#: config.py:537 +#: config.py:544 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "" -#: config.py:541 config.py:612 +#: config.py:548 config.py:619 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Додати відкинуте посилання" -#: config.py:542 +#: config.py:549 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Додати додаткове посилання як текст, яке потрібно відкидати " -#: config.py:546 +#: config.py:553 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Відредагувати список причин для відкидання" -#: config.py:547 config.py:602 +#: config.py:554 config.py:609 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "" -#: config.py:551 +#: config.py:558 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Відкидати без підтвердження" -#: config.py:552 +#: config.py:559 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "" -#: config.py:586 +#: config.py:593 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Відредагувати список відкинутих посилань" -#: config.py:600 +#: config.py:607 msgid "Reject Reasons" msgstr "Причини відкидання" -#: config.py:601 +#: config.py:608 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "" -#: config.py:610 +#: config.py:617 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "" -#: config.py:610 +#: config.py:617 msgid "Title by Author" msgstr "" -#: config.py:613 +#: config.py:620 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "" -#: config.py:614 +#: config.py:621 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "" -#: config.py:616 dialogs.py:1095 +#: config.py:623 dialogs.py:1122 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "" -#: config.py:632 +#: config.py:639 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "" -#: config.py:637 +#: config.py:644 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "" -#: config.py:656 config.py:697 config.py:698 +#: config.py:663 config.py:704 config.py:705 msgid "Edit personal.ini" msgstr "" -#: config.py:661 +#: config.py:668 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:672 msgid "View Defaults" msgstr "Переглянути типові" -#: config.py:666 +#: config.py:673 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "" -#: config.py:670 +#: config.py:677 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "" -#: config.py:671 +#: config.py:678 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column namess." msgstr "" -#: config.py:675 +#: config.py:682 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "" -#: config.py:676 +#: config.py:683 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:694 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Типові налаштування плагіну" -#: config.py:688 +#: config.py:695 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Типові налаштування плагіну (%s) (Тільки Зчитування)" -#: config.py:721 +#: config.py:728 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "" -#: config.py:722 +#: config.py:729 msgid "Label (entry_name)" msgstr "" -#: config.py:742 +#: config.py:749 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "" -#: config.py:747 +#: config.py:754 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "" -#: config.py:748 +#: config.py:755 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "" -#: config.py:753 +#: config.py:760 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "" -#: config.py:754 config.py:757 config.py:771 config.py:774 +#: config.py:761 config.py:764 config.py:778 config.py:781 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "" -#: config.py:764 +#: config.py:771 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "" -#: config.py:765 +#: config.py:772 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "" -#: config.py:770 +#: config.py:777 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "" -#: config.py:781 +#: config.py:788 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:782 +#: config.py:789 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "" -#: config.py:786 +#: config.py:793 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:787 +#: config.py:794 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "" -#: config.py:815 +#: config.py:822 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "" -#: config.py:823 +#: config.py:830 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -567,66 +582,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "" -#: config.py:828 +#: config.py:835 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "" -#: config.py:846 +#: config.py:853 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "" -#: config.py:850 +#: config.py:857 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "" -#: config.py:877 +#: config.py:884 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "" -#: config.py:878 +#: config.py:885 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "" -#: config.py:885 +#: config.py:892 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "" -#: config.py:886 +#: config.py:893 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "" -#: config.py:900 +#: config.py:907 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "" -#: config.py:901 +#: config.py:908 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "" -#: config.py:907 +#: config.py:914 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "" -#: config.py:908 +#: config.py:915 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "" -#: config.py:914 +#: config.py:921 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "" -#: config.py:922 +#: config.py:929 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -634,276 +649,276 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "" -#: config.py:940 config.py:944 config.py:957 +#: config.py:947 config.py:951 config.py:964 msgid "Default" msgstr "Типовий" -#: config.py:945 +#: config.py:952 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "" -#: config.py:948 +#: config.py:955 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "" -#: config.py:971 +#: config.py:978 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:972 +#: config.py:979 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s " "is ignored when this is off." msgstr "" -#: config.py:1010 +#: config.py:1017 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "" -#: config.py:1015 +#: config.py:1022 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "" -#: config.py:1021 +#: config.py:1028 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "" -#: config.py:1031 +#: config.py:1038 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "" -#: config.py:1036 +#: config.py:1043 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "" -#: config.py:1072 +#: config.py:1079 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "" -#: config.py:1077 +#: config.py:1084 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Клавіатурні скорочення…" -#: config.py:1078 +#: config.py:1085 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Редагувати клавіатурні скорочення, пов’язані із роботою цього додатка." -#: config.py:1082 +#: config.py:1089 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Відновити всі вимкнені ві&кна підтвердження" -#: config.py:1083 +#: config.py:1090 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "" -#: config.py:1087 +#: config.py:1094 msgid "&View library preferences..." msgstr "П&ереглянути налаштування бібліотеки…" -#: config.py:1088 +#: config.py:1095 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Переглянути дані, збережені у базі даних бібліотеки для цього додатка" -#: config.py:1099 +#: config.py:1106 msgid "Done" msgstr "Виконано" -#: config.py:1100 +#: config.py:1107 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Показ діалогових вікон підтвердження відновлено" -#: config.py:1148 +#: config.py:1155 msgid "Category" msgstr "Категорія" -#: config.py:1149 +#: config.py:1156 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: config.py:1150 +#: config.py:1157 msgid "Language" msgstr "Мова" -#: config.py:1151 fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:1582 fff_plugin.py:1612 +#: config.py:1158 fff_plugin.py:1434 fff_plugin.py:1633 fff_plugin.py:1663 msgid "Status" msgstr "Стан" -#: config.py:1152 +#: config.py:1159 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Стан:%(cmplt)s" -#: config.py:1153 +#: config.py:1160 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Стан:%(inprog)s" -#: config.py:1154 config.py:1302 +#: config.py:1161 config.py:1309 msgid "Series" msgstr "Серії" -#: config.py:1155 +#: config.py:1162 msgid "Characters" msgstr "Символи" -#: config.py:1156 +#: config.py:1163 msgid "Relationships" msgstr "Взаємозв’язки" -#: config.py:1157 +#: config.py:1164 msgid "Published" msgstr "Опубліковано" -#: config.py:1158 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1714 +#: config.py:1165 fff_plugin.py:1746 fff_plugin.py:1765 msgid "Updated" msgstr "Оновлено" -#: config.py:1159 +#: config.py:1166 msgid "Created" msgstr "Створено" -#: config.py:1160 +#: config.py:1167 msgid "Rating" msgstr "Оцінка" -#: config.py:1161 +#: config.py:1168 msgid "Warnings" msgstr "Попередження" -#: config.py:1162 +#: config.py:1169 msgid "Chapters" msgstr "Глави" -#: config.py:1163 +#: config.py:1170 msgid "Words" msgstr "Слова" -#: config.py:1164 +#: config.py:1171 msgid "Site" msgstr "Сайт" -#: config.py:1165 +#: config.py:1172 msgid "Story ID" msgstr "Ідентифікатор твору" -#: config.py:1166 +#: config.py:1173 msgid "Author ID" msgstr "Ідентифікатор автора" -#: config.py:1167 +#: config.py:1174 msgid "Extra Tags" msgstr "Додаткові мітки" -#: config.py:1168 config.py:1294 dialogs.py:886 dialogs.py:982 -#: fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:1582 fff_plugin.py:1612 +#: config.py:1175 config.py:1301 dialogs.py:913 dialogs.py:1009 +#: fff_plugin.py:1434 fff_plugin.py:1633 fff_plugin.py:1663 msgid "Title" msgstr "Назва" -#: config.py:1169 +#: config.py:1176 msgid "Story URL" msgstr "Адреса твору" -#: config.py:1170 +#: config.py:1177 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: config.py:1171 dialogs.py:886 dialogs.py:982 fff_plugin.py:1384 -#: fff_plugin.py:1582 fff_plugin.py:1612 +#: config.py:1178 dialogs.py:913 dialogs.py:1009 fff_plugin.py:1434 +#: fff_plugin.py:1633 fff_plugin.py:1663 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: config.py:1172 +#: config.py:1179 msgid "Author URL" msgstr "Адреса автора" -#: config.py:1173 +#: config.py:1180 msgid "File Format" msgstr "Формат файла" -#: config.py:1174 +#: config.py:1181 msgid "File Extension" msgstr "Суфікс назви файла" -#: config.py:1175 +#: config.py:1182 msgid "Site Abbrev" msgstr "" -#: config.py:1176 +#: config.py:1183 msgid "FanFicFare Version" msgstr "" -#: config.py:1191 +#: config.py:1198 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "" -#: config.py:1216 +#: config.py:1223 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "" -#: config.py:1226 +#: config.py:1233 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "" -#: config.py:1226 config.py:1228 +#: config.py:1233 config.py:1235 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "" -#: config.py:1231 config.py:1321 +#: config.py:1238 config.py:1328 msgid "New Only" msgstr "Лише нові" -#: config.py:1232 +#: config.py:1239 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "" -#: config.py:1243 +#: config.py:1250 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:1244 +#: config.py:1251 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "" -#: config.py:1248 +#: config.py:1255 msgid "Special column:" msgstr "" -#: config.py:1253 +#: config.py:1260 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "" -#: config.py:1254 +#: config.py:1261 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1268 +#: config.py:1275 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "" -#: config.py:1269 +#: config.py:1276 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -911,133 +926,133 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1295 +#: config.py:1302 msgid "Author(s)" msgstr "Автор(и)" -#: config.py:1296 +#: config.py:1303 msgid "Publisher" msgstr "Видавець" -#: config.py:1297 +#: config.py:1304 msgid "Tags" msgstr "Мітки" -#: config.py:1298 +#: config.py:1305 msgid "Languages" msgstr "Мови" -#: config.py:1299 +#: config.py:1306 msgid "Published Date" msgstr "Дата публікації" -#: config.py:1300 +#: config.py:1307 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: config.py:1301 +#: config.py:1308 msgid "Comments" msgstr "Коментарі" -#: config.py:1303 +#: config.py:1310 msgid "Ids(url id only)" msgstr "" -#: config.py:1308 +#: config.py:1315 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "" -#: config.py:1322 +#: config.py:1329 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "" -#: config.py:1331 +#: config.py:1338 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "" -#: config.py:1336 +#: config.py:1343 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "" -#: config.py:1337 +#: config.py:1344 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "" -#: config.py:1354 +#: config.py:1361 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "" -#: config.py:1359 +#: config.py:1366 msgid "IMAP Server Name" msgstr "" -#: config.py:1360 +#: config.py:1367 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "" -#: config.py:1369 +#: config.py:1376 msgid "IMAP User Name" msgstr "" -#: config.py:1370 +#: config.py:1377 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "" -#: config.py:1379 +#: config.py:1386 msgid "IMAP User Password" msgstr "" -#: config.py:1380 +#: config.py:1387 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "" -#: config.py:1390 +#: config.py:1397 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "" -#: config.py:1391 +#: config.py:1398 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "" -#: config.py:1396 +#: config.py:1403 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "" -#: config.py:1397 +#: config.py:1404 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "" -#: config.py:1406 +#: config.py:1413 msgid "Mark Emails Read" msgstr "" -#: config.py:1407 +#: config.py:1414 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "" -#: config.py:1412 +#: config.py:1419 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "" -#: config.py:1413 +#: config.py:1420 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1045,17 +1060,17 @@ msgid "" "configured to." msgstr "" -#: config.py:1418 +#: config.py:1425 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "" -#: config.py:1419 +#: config.py:1426 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "" -#: config.py:1424 +#: config.py:1431 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1095,296 +1110,308 @@ msgstr "" msgid "Update Calibre Metadata from Saved Metadata Column" msgstr "" -#: dialogs.py:268 dialogs.py:777 +#: dialogs.py:268 dialogs.py:794 msgid "Show Download Options" msgstr "" -#: dialogs.py:287 dialogs.py:794 +#: dialogs.py:287 dialogs.py:814 msgid "Output &Format:" msgstr "&Формат виводу:" -#: dialogs.py:295 dialogs.py:802 +#: dialogs.py:295 dialogs.py:822 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "" -#: dialogs.py:323 dialogs.py:819 +#: dialogs.py:323 dialogs.py:842 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "" -#: dialogs.py:324 dialogs.py:820 +#: dialogs.py:324 dialogs.py:843 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "" -#: dialogs.py:330 dialogs.py:824 +#: dialogs.py:330 dialogs.py:847 msgid "Update EPUB Cover?" msgstr "" -#: dialogs.py:331 dialogs.py:825 +#: dialogs.py:331 dialogs.py:848 msgid "" "Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " "EPUB when EPUB is updated." msgstr "" -#: dialogs.py:381 +#: dialogs.py:393 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "" -#: dialogs.py:382 +#: dialogs.py:394 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "" -#: dialogs.py:383 +#: dialogs.py:395 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "" -#: dialogs.py:384 +#: dialogs.py:396 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "" -#: dialogs.py:393 +#: dialogs.py:405 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "" -#: dialogs.py:394 +#: dialogs.py:406 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "" -#: dialogs.py:395 +#: dialogs.py:407 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "" -#: dialogs.py:396 +#: dialogs.py:408 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "" -#: dialogs.py:513 +#: dialogs.py:527 msgid "For Individual Books" msgstr "" -#: dialogs.py:514 +#: dialogs.py:528 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "" -#: dialogs.py:519 +#: dialogs.py:533 msgid "For Anthology Epub" msgstr "" -#: dialogs.py:520 +#: dialogs.py:534 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "" -#: dialogs.py:524 dialogs.py:578 dialogs.py:605 dialogs.py:1495 +#: dialogs.py:538 dialogs.py:592 dialogs.py:619 dialogs.py:1522 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: dialogs.py:556 dialogs.py:1483 +#: dialogs.py:570 dialogs.py:1510 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: dialogs.py:557 +#: dialogs.py:571 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "" -#: dialogs.py:562 +#: dialogs.py:576 msgid "User/Password" msgstr "Користувач/Пароль" -#: dialogs.py:563 +#: dialogs.py:577 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "" -#: dialogs.py:565 +#: dialogs.py:579 msgid "User:" msgstr "Користувач:" -#: dialogs.py:569 +#: dialogs.py:583 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: dialogs.py:574 dialogs.py:719 dialogs.py:1491 +#: dialogs.py:588 dialogs.py:736 dialogs.py:1518 msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: dialogs.py:600 +#: dialogs.py:614 fff_plugin.py:933 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "" -#: dialogs.py:601 +#: dialogs.py:615 fff_plugin.py:934 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "" -#: dialogs.py:602 +#: dialogs.py:616 fff_plugin.py:935 msgid "Fetched metadata for" msgstr "" -#: dialogs.py:629 +#: dialogs.py:646 msgid " - %s estimated until done" msgstr "" -#: dialogs.py:679 +#: dialogs.py:696 msgid "%d day" msgstr "" -#: dialogs.py:679 +#: dialogs.py:696 msgid "%d days" msgstr "" -#: dialogs.py:680 +#: dialogs.py:697 msgid "%d hour" msgstr "" -#: dialogs.py:680 +#: dialogs.py:697 msgid "%d hours" msgstr "" -#: dialogs.py:681 +#: dialogs.py:698 msgid "%d minute" msgstr "" -#: dialogs.py:681 +#: dialogs.py:698 msgid "%d minutes" msgstr "" -#: dialogs.py:682 +#: dialogs.py:699 msgid "%d second" msgstr "" -#: dialogs.py:682 +#: dialogs.py:699 msgid "%d seconds" msgstr "" -#: dialogs.py:697 +#: dialogs.py:714 msgid "less than 1 second" msgstr "" -#: dialogs.py:714 fff_plugin.py:365 fff_plugin.py:368 +#: dialogs.py:731 fff_plugin.py:365 fff_plugin.py:368 msgid "About FanFicFare" msgstr "" -#: dialogs.py:768 +#: dialogs.py:785 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Вилучити позначені книги зі списку" -#: dialogs.py:807 +#: dialogs.py:827 msgid "Update Mode:" msgstr "" -#: dialogs.py:810 +#: dialogs.py:830 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "" -#: dialogs.py:886 fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:1582 fff_plugin.py:1612 +#: dialogs.py:852 +msgid "Background Metadata?" +msgstr "" + +#: dialogs.py:853 +msgid "" +"Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " +"control to you quicker while updating, but you won't be asked for " +"username/passwords or if you are an adult--stories that need those will just" +" fail." +msgstr "" + +#: dialogs.py:913 fff_plugin.py:1434 fff_plugin.py:1633 fff_plugin.py:1663 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: dialogs.py:954 +#: dialogs.py:981 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "Ви справді хочете вилучити цю книгу зі списку?" -#: dialogs.py:956 +#: dialogs.py:983 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "Ви справді хочете вилучити позначені %d книг зі списку?" -#: dialogs.py:982 +#: dialogs.py:1009 msgid "Note" msgstr "Примітка" -#: dialogs.py:1021 +#: dialogs.py:1048 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "" -#: dialogs.py:1030 +#: dialogs.py:1057 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "" -#: dialogs.py:1032 +#: dialogs.py:1059 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "" -#: dialogs.py:1050 +#: dialogs.py:1077 msgid "List of Books to Reject" msgstr "" -#: dialogs.py:1063 +#: dialogs.py:1090 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "" -#: dialogs.py:1077 +#: dialogs.py:1104 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "" -#: dialogs.py:1092 dialogs.py:1096 +#: dialogs.py:1119 dialogs.py:1123 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "" -#: dialogs.py:1106 +#: dialogs.py:1133 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "" -#: dialogs.py:1107 +#: dialogs.py:1134 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "" -#: dialogs.py:1263 +#: dialogs.py:1290 msgid "Search for string in edit box." msgstr "" -#: dialogs.py:1266 +#: dialogs.py:1293 msgid "Find:" msgstr "" -#: dialogs.py:1271 +#: dialogs.py:1298 msgid "Find" msgstr "" -#: dialogs.py:1281 +#: dialogs.py:1308 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: dialogs.py:1282 +#: dialogs.py:1309 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "" -#: dialogs.py:1311 +#: dialogs.py:1338 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "" -#: dialogs.py:1423 +#: dialogs.py:1450 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "" -#: dialogs.py:1435 +#: dialogs.py:1462 msgid "Click to go to line %s" msgstr "" -#: dialogs.py:1451 +#: dialogs.py:1478 msgid "Return to Editing" msgstr "" -#: dialogs.py:1455 +#: dialogs.py:1482 msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: dialogs.py:1484 +#: dialogs.py:1511 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "" @@ -1412,7 +1439,7 @@ msgstr "" msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:291 fff_plugin.py:495 +#: fff_plugin.py:291 fff_plugin.py:499 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "" @@ -1496,571 +1523,587 @@ msgstr "" msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:463 fff_plugin.py:478 +#: fff_plugin.py:467 fff_plugin.py:482 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "" -#: fff_plugin.py:472 +#: fff_plugin.py:476 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "" -#: fff_plugin.py:480 +#: fff_plugin.py:484 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:481 +#: fff_plugin.py:485 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:504 +#: fff_plugin.py:508 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:508 +#: fff_plugin.py:512 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:514 fff_plugin.py:566 +#: fff_plugin.py:518 fff_plugin.py:570 msgid "List of Story URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:515 +#: fff_plugin.py:519 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:530 fff_plugin.py:583 +#: fff_plugin.py:534 fff_plugin.py:587 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "" -#: fff_plugin.py:548 +#: fff_plugin.py:552 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:549 +#: fff_plugin.py:553 msgid "Get URLs for stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:550 fff_plugin.py:661 fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:554 fff_plugin.py:665 fff_plugin.py:858 msgid "URL retrieved" msgstr "" -#: fff_plugin.py:570 +#: fff_plugin.py:574 msgid "List of URLs" msgstr "Список адрес" -#: fff_plugin.py:571 +#: fff_plugin.py:575 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:578 +#: fff_plugin.py:582 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "" -#: fff_plugin.py:595 +#: fff_plugin.py:599 msgid "UnNewing books..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:596 +#: fff_plugin.py:600 msgid "UnNew Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:597 +#: fff_plugin.py:601 msgid "Books UnNewed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:636 fff_plugin.py:1541 +#: fff_plugin.py:640 fff_plugin.py:1592 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:651 +#: fff_plugin.py:655 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "" -#: fff_plugin.py:659 +#: fff_plugin.py:663 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:660 +#: fff_plugin.py:664 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "" -#: fff_plugin.py:695 +#: fff_plugin.py:699 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:695 +#: fff_plugin.py:699 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:717 +#: fff_plugin.py:721 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:721 fff_plugin.py:831 +#: fff_plugin.py:725 fff_plugin.py:835 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "" -#: fff_plugin.py:725 +#: fff_plugin.py:729 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "" -#: fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:738 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "" -#: fff_plugin.py:752 fff_plugin.py:753 +#: fff_plugin.py:756 fff_plugin.py:757 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "" -#: fff_plugin.py:753 +#: fff_plugin.py:757 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:760 +#: fff_plugin.py:764 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:770 +#: fff_plugin.py:774 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "" -#: fff_plugin.py:817 +#: fff_plugin.py:821 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "" -#: fff_plugin.py:818 +#: fff_plugin.py:822 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:820 +#: fff_plugin.py:824 msgid "Update anyway?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:821 +#: fff_plugin.py:825 msgid "Stories Removed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:838 +#: fff_plugin.py:842 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "" -#: fff_plugin.py:852 +#: fff_plugin.py:856 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:853 +#: fff_plugin.py:857 msgid "Get stories for updates" msgstr "" -#: fff_plugin.py:863 +#: fff_plugin.py:867 msgid "Update Existing List" msgstr "" -#: fff_plugin.py:922 -msgid "Started fetching metadata for %s stories." +#: fff_plugin.py:927 +msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "" #: fff_plugin.py:928 +msgid "Queuing download for stories..." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:929 +msgid "Queuing download for stories" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:930 +msgid "Queued download for" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:932 +msgid "Started fetching metadata for %s stories." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:946 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "" -#: fff_plugin.py:953 fff_plugin.py:959 +#: fff_plugin.py:956 fff_plugin.py:962 msgid "Reject URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:960 fff_plugin.py:978 +#: fff_plugin.py:963 fff_plugin.py:981 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:962 +#: fff_plugin.py:965 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "" -#: fff_plugin.py:963 fff_plugin.py:1090 +#: fff_plugin.py:966 fff_plugin.py:1133 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "" -#: fff_plugin.py:965 +#: fff_plugin.py:968 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "" -#: fff_plugin.py:968 +#: fff_plugin.py:971 msgid "Rejected" msgstr "Відкинуто" -#: fff_plugin.py:971 +#: fff_plugin.py:974 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:977 +#: fff_plugin.py:980 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:980 +#: fff_plugin.py:983 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "" -#: fff_plugin.py:981 +#: fff_plugin.py:984 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "" -#: fff_plugin.py:998 +#: fff_plugin.py:1026 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1068 +#: fff_plugin.py:1101 msgid "Are You an Adult?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1069 +#: fff_plugin.py:1102 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1081 +#: fff_plugin.py:1124 msgid "Skip Story?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1087 +#: fff_plugin.py:1130 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1088 +#: fff_plugin.py:1131 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1089 +#: fff_plugin.py:1132 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1092 +#: fff_plugin.py:1135 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1097 +#: fff_plugin.py:1141 msgid "Skipped" msgstr "Пропущено" -#: fff_plugin.py:1127 +#: fff_plugin.py:1151 msgid "Add" msgstr "Додати" -#: fff_plugin.py:1140 +#: fff_plugin.py:1187 msgid "Meta" msgstr "Мета" -#: fff_plugin.py:1171 +#: fff_plugin.py:1216 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Пропускаємо дублікат твору." -#: fff_plugin.py:1174 +#: fff_plugin.py:1219 msgid "" "More than one identical book by Identifer URL or title/author(s)--can't tell" " which book to update/overwrite." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1185 +#: fff_plugin.py:1230 msgid "Update" msgstr "Оновити" -#: fff_plugin.py:1193 fff_plugin.py:1200 +#: fff_plugin.py:1238 fff_plugin.py:1245 msgid "Change Story URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1201 +#: fff_plugin.py:1246 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1202 +#: fff_plugin.py:1247 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1203 fff_plugin.py:1217 +#: fff_plugin.py:1248 fff_plugin.py:1262 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1204 +#: fff_plugin.py:1249 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1205 +#: fff_plugin.py:1250 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1207 fff_plugin.py:1214 +#: fff_plugin.py:1252 fff_plugin.py:1259 msgid "Download as New Book?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1215 +#: fff_plugin.py:1260 msgid "" "%s by %s is already in your library with a different source " "URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1216 +#: fff_plugin.py:1261 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1218 +#: fff_plugin.py:1263 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1219 +#: fff_plugin.py:1264 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1225 +#: fff_plugin.py:1270 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1228 +#: fff_plugin.py:1273 msgid "Different URL" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1233 +#: fff_plugin.py:1278 msgid "Metadata collected." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1249 +#: fff_plugin.py:1294 jobs.py:246 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1251 jobs.py:211 +#: fff_plugin.py:1296 jobs.py:248 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1253 +#: fff_plugin.py:1298 jobs.py:250 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1265 +#: fff_plugin.py:1312 jobs.py:208 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1380 +#: fff_plugin.py:1430 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1381 fff_plugin.py:1578 fff_plugin.py:1608 +#: fff_plugin.py:1431 fff_plugin.py:1629 fff_plugin.py:1659 msgid "See log for details." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1382 +#: fff_plugin.py:1432 msgid "Proceed with updating your library(Error Column, if configured)?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1389 fff_plugin.py:1590 +#: fff_plugin.py:1439 fff_plugin.py:1641 msgid "Bad" msgstr "Поганий" -#: fff_plugin.py:1397 +#: fff_plugin.py:1447 msgid "FanFicFare download ended" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1397 fff_plugin.py:1633 +#: fff_plugin.py:1447 fff_plugin.py:1684 msgid "FanFicFare log" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1417 +#: fff_plugin.py:1467 msgid "Download FanFiction Book" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1424 +#: fff_plugin.py:1474 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1454 +#: fff_plugin.py:1505 msgid "Story Details:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1457 +#: fff_plugin.py:1508 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1458 +#: fff_plugin.py:1509 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1459 +#: fff_plugin.py:1510 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1562 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1562 +#: fff_plugin.py:1613 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1563 +#: fff_plugin.py:1614 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1568 fff_plugin.py:1607 +#: fff_plugin.py:1619 fff_plugin.py:1658 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1575 +#: fff_plugin.py:1626 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1576 +#: fff_plugin.py:1627 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1577 +#: fff_plugin.py:1628 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1580 +#: fff_plugin.py:1631 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1588 +#: fff_plugin.py:1639 msgid "Good" msgstr "Добрий" -#: fff_plugin.py:1609 +#: fff_plugin.py:1660 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1633 +#: fff_plugin.py:1684 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1646 +#: fff_plugin.py:1697 msgid "Merging %s books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1686 +#: fff_plugin.py:1737 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1693 +#: fff_plugin.py:1744 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1694 +#: fff_plugin.py:1745 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1703 +#: fff_plugin.py:1754 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1712 +#: fff_plugin.py:1763 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1713 +#: fff_plugin.py:1764 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1739 +#: fff_plugin.py:1790 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1742 +#: fff_plugin.py:1793 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: fff_plugin.py:2055 +#: fff_plugin.py:2106 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2067 +#: fff_plugin.py:2118 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2077 fff_plugin.py:2095 +#: fff_plugin.py:2128 fff_plugin.py:2146 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2083 +#: fff_plugin.py:2134 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2204 +#: fff_plugin.py:2257 msgid "No story URL found." msgstr "Не знайдено адреси твору." -#: fff_plugin.py:2207 +#: fff_plugin.py:2260 msgid "Not Found" msgstr "Не знайдено" -#: fff_plugin.py:2213 +#: fff_plugin.py:2266 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "Адреса не є коректною адресою твору." -#: fff_plugin.py:2216 +#: fff_plugin.py:2269 msgid "Bad URL" msgstr "Помилкова адреса" -#: fff_plugin.py:2355 fff_plugin.py:2358 +#: fff_plugin.py:2408 fff_plugin.py:2411 msgid "Anthology containing:" msgstr "Антологія, що містить:" -#: fff_plugin.py:2356 +#: fff_plugin.py:2409 msgid "%s by %s" msgstr "%s, %s" -#: fff_plugin.py:2378 +#: fff_plugin.py:2431 msgid " Anthology" msgstr "Антологія" -#: fff_plugin.py:2421 +#: fff_plugin.py:2474 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "" -#: jobs.py:60 +#: jobs.py:66 msgid "Downloading FanFiction Stories" msgstr "Завантаження FanFiction Історій" -#: jobs.py:82 +#: jobs.py:88 msgid "Successful:" msgstr "Успішно:" -#: jobs.py:84 +#: jobs.py:90 msgid "Unsuccessful:" msgstr "Невдало:" -#: jobs.py:110 +#: jobs.py:116 msgid "Download started..." msgstr "Завантаження розпочалось..." -#: jobs.py:202 +#: jobs.py:239 msgid "Already contains %d chapters. Reuse as is." msgstr "" -#: jobs.py:223 +#: jobs.py:262 msgid "Update %s completed, added %s chapters for %s total." msgstr ""