diff --git a/calibre-plugin/translations/ca.po b/calibre-plugin/translations/ca.po index a6b0611c..e2a79b5a 100644 --- a/calibre-plugin/translations/ca.po +++ b/calibre-plugin/translations/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-06 11:14-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-21 09:40-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch , 2016-2017\n" "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/ca/)\n" @@ -30,155 +30,155 @@ msgid "" "settings." msgstr "Camí a la biblioteca de calibre. Per defecte s'utilitza el camí emmagatzemat als ajusts." -#: common_utils.py:250 +#: common_utils.py:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Dreceres de teclat" -#: common_utils.py:279 +#: common_utils.py:318 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "Preferències del diàleg del visualitzador" -#: common_utils.py:280 +#: common_utils.py:319 msgid "Preferences for: " msgstr "Preferències per:" -#: common_utils.py:311 +#: common_utils.py:350 msgid "Clear" msgstr "Neteja" -#: common_utils.py:313 +#: common_utils.py:352 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "Neteja tots els ajusts per a aquest connector" -#: common_utils.py:317 +#: common_utils.py:356 msgid "Edit" msgstr "" -#: common_utils.py:319 +#: common_utils.py:358 msgid "Edit settings." msgstr "" -#: common_utils.py:322 +#: common_utils.py:361 msgid "Save" msgstr "" -#: common_utils.py:324 +#: common_utils.py:363 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "" -#: common_utils.py:352 +#: common_utils.py:391 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "" -#: common_utils.py:353 +#: common_utils.py:392 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "" -#: common_utils.py:361 +#: common_utils.py:400 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "" -#: common_utils.py:362 common_utils.py:390 +#: common_utils.py:401 common_utils.py:429 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "No es tocaran cap dels ajusts de les altres biblioteques o dels emmagatzemats en qualsevol fitxer JSON en la vostra carpeta de connectors de calibre." -#: common_utils.py:363 common_utils.py:391 +#: common_utils.py:402 common_utils.py:430 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "Heu de reiniciar el calibre després." -#: common_utils.py:371 +#: common_utils.py:410 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "" -#: common_utils.py:372 common_utils.py:401 +#: common_utils.py:411 common_utils.py:440 msgid "Please restart calibre now." msgstr "Reinicieu ara el calibre." -#: common_utils.py:374 common_utils.py:403 +#: common_utils.py:413 common_utils.py:442 msgid "Restart calibre now" msgstr "Reinicia ara el calibre" -#: common_utils.py:389 +#: common_utils.py:428 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "Esteu segur que voleu netejar els vostres ajusts en aquesta biblioteca per a aquest connector?" -#: common_utils.py:400 +#: common_utils.py:439 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "S'ha esborrat tota la configuració d'aquest connector d'aquesta biblioteca." -#: config.py:225 +#: config.py:226 msgid "List of Supported Sites" msgstr "Llista dels llocs admesos" -#: config.py:227 +#: config.py:228 msgid "FAQs" msgstr "PMF" -#: config.py:242 +#: config.py:243 msgid "Basic" msgstr "Bàsic" -#: config.py:253 +#: config.py:254 msgid "Calibre Cover" msgstr "Portada de calibre" -#: config.py:261 +#: config.py:262 msgid "Standard Columns" msgstr "Columnes estàndard" -#: config.py:264 +#: config.py:265 msgid "Custom Columns" msgstr "Columnes personalitzades" -#: config.py:267 +#: config.py:268 msgid "Email Settings" msgstr "Ajusts del correu electrònic" -#: config.py:270 +#: config.py:271 msgid "Other" msgstr "Altres" -#: config.py:438 +#: config.py:440 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "" -#: config.py:442 +#: config.py:444 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Opcions predeterminades amb la baixada" -#: config.py:446 +#: config.py:448 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "" -#: config.py:448 +#: config.py:450 msgid "Default Output &Format:" msgstr "&Format de sortida predeterminat:" -#: config.py:463 +#: config.py:465 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "" -#: config.py:465 +#: config.py:467 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "" -#: config.py:480 +#: config.py:482 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "" -#: config.py:481 +#: config.py:483 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." -msgstr "" - -#: config.py:490 +#: config.py:487 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "" -#: config.py:491 +#: config.py:488 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -211,25 +200,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "" -#: config.py:497 +#: config.py:494 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "" -#: config.py:501 +#: config.py:498 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Voleu suprimir els altres formats existents?" -#: config.py:502 +#: config.py:499 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "" -#: config.py:506 +#: config.py:503 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "" -#: config.py:507 +#: config.py:504 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -237,458 +226,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "" -#: config.py:511 +#: config.py:508 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "" -#: config.py:512 +#: config.py:509 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:516 config.py:688 +#: config.py:513 config.py:685 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "" -#: config.py:517 +#: config.py:514 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:521 +#: config.py:518 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:522 +#: config.py:519 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:540 +#: config.py:537 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:538 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "" -#: config.py:545 +#: config.py:542 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "" -#: config.py:546 +#: config.py:543 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "" -#: config.py:550 +#: config.py:547 msgid "Post Processing Options" msgstr "Pocions del postprocessament" -#: config.py:554 +#: config.py:551 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "" -#: config.py:555 +#: config.py:552 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:563 +#: config.py:560 msgid "Success" msgstr "" -#: config.py:564 +#: config.py:561 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "" -#: config.py:569 +#: config.py:566 msgid "Failed" msgstr "" -#: config.py:570 +#: config.py:567 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "" -#: config.py:575 +#: config.py:572 msgid "Chapter Error" msgstr "" -#: config.py:576 +#: config.py:573 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "" -#: config.py:588 +#: config.py:585 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "" -#: config.py:589 +#: config.py:586 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:593 +#: config.py:590 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Puntuació intel·ligent (només EPUB)" -#: config.py:594 +#: config.py:591 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:596 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:600 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "" -#: config.py:616 +#: config.py:613 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "" -#: config.py:617 +#: config.py:614 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "" -#: config.py:621 +#: config.py:618 msgid "GUI Options" msgstr "Opcions de l'IGU" -#: config.py:625 +#: config.py:622 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "" -#: config.py:626 +#: config.py:623 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "" -#: config.py:630 +#: config.py:627 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "" -#: config.py:631 +#: config.py:628 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "" -#: config.py:635 +#: config.py:632 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "" -#: config.py:636 +#: config.py:633 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "" -#: config.py:645 +#: config.py:642 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "" -#: config.py:646 +#: config.py:643 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "" -#: config.py:650 +#: config.py:647 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Voleu mostrar el temps restant?" -#: config.py:651 +#: config.py:648 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "" -#: config.py:655 +#: config.py:652 msgid "Misc Options" msgstr "Altres opcions" -#: config.py:659 +#: config.py:656 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "" -#: config.py:660 +#: config.py:657 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "" -#: config.py:664 +#: config.py:661 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:662 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "" -#: config.py:669 +#: config.py:666 msgid "Reject List" msgstr "" -#: config.py:673 +#: config.py:670 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "" -#: config.py:674 +#: config.py:671 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "" -#: config.py:678 config.py:757 +#: config.py:675 config.py:754 msgid "Add Reject URLs" msgstr "" -#: config.py:679 +#: config.py:676 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "" -#: config.py:683 +#: config.py:680 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "" -#: config.py:684 config.py:747 +#: config.py:681 config.py:744 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:686 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "" -#: config.py:693 +#: config.py:690 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "" -#: config.py:694 +#: config.py:691 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "" -#: config.py:732 +#: config.py:729 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "" -#: config.py:745 +#: config.py:742 msgid "Reject Reasons" msgstr "" -#: config.py:746 +#: config.py:743 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Title by Author" msgstr "Títol per autor" -#: config.py:758 +#: config.py:755 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "" -#: config.py:759 +#: config.py:756 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "" -#: config.py:761 dialogs.py:1175 +#: config.py:758 dialogs.py:1197 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "" -#: config.py:777 +#: config.py:774 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "" -#: config.py:784 +#: config.py:781 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 +#: config.py:788 config.py:892 config.py:893 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Edita personal.ini" -#: config.py:796 +#: config.py:793 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "" -#: config.py:804 +#: config.py:801 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "" -#: config.py:809 config.py:886 +#: config.py:806 config.py:883 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "" -#: config.py:815 +#: config.py:812 msgid "defaults.ini" msgstr "" -#: config.py:820 +#: config.py:817 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "" -#: config.py:821 +#: config.py:818 msgid "View Defaults" msgstr "Visualitza els valors predeterminats" -#: config.py:832 +#: config.py:829 msgid "Calibre Columns" msgstr "" -#: config.py:839 +#: config.py:836 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "" -#: config.py:840 +#: config.py:837 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "" -#: config.py:853 +#: config.py:850 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "" -#: config.py:854 +#: config.py:851 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "" -#: config.py:863 +#: config.py:860 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "" -#: config.py:873 +#: config.py:870 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Valors predeterminats del connector" -#: config.py:874 +#: config.py:871 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "" -#: config.py:885 +#: config.py:882 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "" -#: config.py:919 +#: config.py:916 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "" -#: config.py:920 +#: config.py:917 msgid "Label (entry_name)" msgstr "" -#: config.py:940 +#: config.py:937 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "" -#: config.py:945 +#: config.py:942 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "" -#: config.py:946 +#: config.py:943 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "" -#: config.py:951 +#: config.py:948 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "" -#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 +#: config.py:949 config.py:952 config.py:966 config.py:969 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "" -#: config.py:962 +#: config.py:959 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "" -#: config.py:963 +#: config.py:960 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "" -#: config.py:968 +#: config.py:965 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "" -#: config.py:979 +#: config.py:976 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:980 +#: config.py:977 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "" -#: config.py:984 +#: config.py:981 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:985 +#: config.py:982 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "" -#: config.py:1013 +#: config.py:1010 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "" -#: config.py:1021 +#: config.py:1018 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -696,66 +685,72 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "" -#: config.py:1026 +#: config.py:1023 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Actualitza la portada de calibre (des de l'EPUB):" -#: config.py:1044 -msgid "" -"Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " -"%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." +#: config.py:1041 +msgid "Set Calibre Cover Only for New Books" msgstr "" -#: config.py:1048 +#: config.py:1042 +msgid "" +"Set the Calibre cover from EPUB only for new\n" +"books, not updates to existing books." +msgstr "" + +#: config.py:1050 +msgid "" +"Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Note that %(gc)s(Plugin) will only run if there is a %(gc)s setting " +"configured below for Default or the appropriate site." +msgstr "" + +#: config.py:1053 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Genera la portada de calibre:" -#: config.py:1075 -msgid "Plugin %(gc)s" -msgstr "Connector %(gc)s" - -#: config.py:1076 -msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." -msgstr "" - -#: config.py:1083 -msgid "Calibre Generate Cover" -msgstr "" - -#: config.py:1084 -msgid "" -"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" -" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " -"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." -msgstr "" - -#: config.py:1098 +#: config.py:1073 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "" -#: config.py:1099 +#: config.py:1074 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "" -#: config.py:1105 -msgid "Inject/update the cover inside EPUB" +#: config.py:1080 +msgid "Inject/update the generated cover inside EPUB" msgstr "" -#: config.py:1106 +#: config.py:1081 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "" -#: config.py:1112 +#: config.py:1094 +msgid "Plugin %(gc)s" +msgstr "Connector %(gc)s" + +#: config.py:1104 +msgid "Calibre Generate Cover" +msgstr "" + +#: config.py:1105 +msgid "" +"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" +" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " +"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." +msgstr "" + +#: config.py:1119 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "" -#: config.py:1120 +#: config.py:1127 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -763,296 +758,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "" -#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 +#: config.py:1145 config.py:1149 config.py:1162 msgid "Default" msgstr "" -#: config.py:1143 +#: config.py:1150 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "" -#: config.py:1146 +#: config.py:1153 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "" -#: config.py:1169 +#: config.py:1176 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:1170 +#: config.py:1177 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "" -#: config.py:1208 +#: config.py:1215 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "" -#: config.py:1213 +#: config.py:1220 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "" -#: config.py:1219 +#: config.py:1226 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "" -#: config.py:1229 +#: config.py:1236 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "" -#: config.py:1234 +#: config.py:1241 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "" -#: config.py:1270 +#: config.py:1277 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "" -#: config.py:1275 +#: config.py:1282 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Dreceres de teclat..." -#: config.py:1276 +#: config.py:1283 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Edita les dreceres de teclat associades amb aquest connector" -#: config.py:1280 +#: config.py:1287 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "" -#: config.py:1281 +#: config.py:1288 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "" -#: config.py:1285 +#: config.py:1292 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Mostra les preferències de la biblioteca..." -#: config.py:1286 +#: config.py:1293 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Mostra les dades emmagatzemades a la base de dades de la biblioteca per a aquest connector" -#: config.py:1296 +#: config.py:1303 msgid "Done" msgstr "Fet" -#: config.py:1297 +#: config.py:1304 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "S'han restablert tots els diàlegs de confirmació" -#: config.py:1346 +#: config.py:1353 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: config.py:1347 +#: config.py:1354 msgid "Genre" msgstr "Gènere" -#: config.py:1348 +#: config.py:1355 msgid "Language" msgstr "Llengua" -#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: config.py:1350 +#: config.py:1357 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Estat:%(cmplt)s" -#: config.py:1351 +#: config.py:1358 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Estat:%(inprog)s" -#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 +#: config.py:1359 config.py:1543 dialogs.py:231 msgid "Series" msgstr "Sèrie" -#: config.py:1353 +#: config.py:1360 msgid "Characters" msgstr "Personatges" -#: config.py:1354 +#: config.py:1361 msgid "Relationships" msgstr "" -#: config.py:1355 +#: config.py:1362 msgid "Published" msgstr "Publicació" -#: config.py:1356 fff_plugin.py:2142 fff_plugin.py:2158 +#: config.py:1363 fff_plugin.py:2128 fff_plugin.py:2144 msgid "Updated" msgstr "Actualització" -#: config.py:1357 +#: config.py:1364 msgid "Created" msgstr "Creació" -#: config.py:1358 +#: config.py:1365 msgid "Rating" msgstr "Valoració" -#: config.py:1359 +#: config.py:1366 msgid "Warnings" msgstr "Advertències" -#: config.py:1360 +#: config.py:1367 msgid "Chapters" msgstr "Capítols" -#: config.py:1361 +#: config.py:1368 msgid "Words" msgstr "Paraules" -#: config.py:1362 +#: config.py:1369 msgid "Site" msgstr "Lloc" -#: config.py:1363 config.py:1530 +#: config.py:1370 config.py:1537 msgid "Publisher" msgstr "Editor" -#: config.py:1364 +#: config.py:1371 msgid "Story ID" msgstr "Id. de la història" -#: config.py:1365 +#: config.py:1372 msgid "Author ID" msgstr "Id. de l'autor" -#: config.py:1366 +#: config.py:1373 msgid "Extra Tags" msgstr "Etiquetes addicionals" -#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 -#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1374 config.py:1535 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 +#: fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: config.py:1368 +#: config.py:1375 msgid "Story URL" msgstr "URL de la història" -#: config.py:1369 +#: config.py:1376 msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 -#: fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1377 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 fff_plugin.py:1695 +#: fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: config.py:1371 +#: config.py:1378 msgid "Author URL" msgstr "URL de l'autor" -#: config.py:1372 +#: config.py:1379 msgid "File Format" msgstr "Format del fitxer" -#: config.py:1373 +#: config.py:1380 msgid "File Extension" msgstr "Extensió del fitxer" -#: config.py:1374 +#: config.py:1381 msgid "Site Abbrev" msgstr "" -#: config.py:1375 +#: config.py:1382 msgid "FanFicFare Version" msgstr "" -#: config.py:1391 +#: config.py:1398 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "" -#: config.py:1417 +#: config.py:1424 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "" -#: config.py:1427 +#: config.py:1434 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "" -#: config.py:1427 config.py:1429 +#: config.py:1434 config.py:1436 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "" -#: config.py:1432 config.py:1557 +#: config.py:1439 config.py:1564 msgid "New Only" msgstr "" -#: config.py:1433 +#: config.py:1440 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "" -#: config.py:1444 +#: config.py:1451 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:1445 +#: config.py:1452 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "" -#: config.py:1449 +#: config.py:1456 msgid "Special column:" msgstr "" -#: config.py:1454 +#: config.py:1461 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "" -#: config.py:1455 +#: config.py:1462 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1468 +#: config.py:1475 msgid "Save All Errors" msgstr "" -#: config.py:1469 +#: config.py:1476 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "" -#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 +#: config.py:1478 fff_plugin.py:1569 jobs.py:315 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "" -#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 +#: config.py:1479 fff_plugin.py:1548 jobs.py:368 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "" -#: config.py:1479 +#: config.py:1486 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "" -#: config.py:1480 +#: config.py:1487 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1060,220 +1055,228 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1498 +#: config.py:1505 msgid "Last Checked Column:" msgstr "" -#: config.py:1499 +#: config.py:1506 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1529 +#: config.py:1536 msgid "Author(s)" msgstr "Autor(s)" -#: config.py:1531 +#: config.py:1538 msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" -#: config.py:1532 +#: config.py:1539 msgid "Languages" msgstr "Llengües" -#: config.py:1533 +#: config.py:1540 msgid "Published Date" msgstr "Data de publicació" -#: config.py:1534 +#: config.py:1541 msgid "Date" msgstr "Data" -#: config.py:1535 dialogs.py:230 +#: config.py:1542 dialogs.py:240 msgid "Comments" msgstr "Comentaris" -#: config.py:1537 +#: config.py:1544 msgid "Ids(url id only)" msgstr "" -#: config.py:1542 +#: config.py:1549 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "" -#: config.py:1558 +#: config.py:1565 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "" -#: config.py:1565 +#: config.py:1572 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "" -#: config.py:1566 +#: config.py:1573 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "" -#: config.py:1569 +#: config.py:1576 msgid "Fix Title Case?" msgstr "" -#: config.py:1570 +#: config.py:1577 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "" -#: config.py:1571 config.py:1582 +#: config.py:1578 config.py:1595 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "" -#: config.py:1575 +#: config.py:1582 +msgid "Set Calibre Author URL" +msgstr "" + +#: config.py:1583 +msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." +msgstr "" + +#: config.py:1587 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "" -#: config.py:1576 +#: config.py:1588 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "" -#: config.py:1579 +#: config.py:1592 msgid "Fix Author Case?" msgstr "" -#: config.py:1580 +#: config.py:1593 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "" -#: config.py:1581 +#: config.py:1594 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "" -#: config.py:1586 +#: config.py:1600 +msgid "Set Calibre Series URL" +msgstr "" + +#: config.py:1601 +msgid "Set Calibre Series URL to Series's URL on story site." +msgstr "" + +#: config.py:1605 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:1587 +#: config.py:1606 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "" -#: config.py:1598 +#: config.py:1617 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "" -#: config.py:1603 -msgid "Set Calibre Author URL" -msgstr "" - -#: config.py:1604 -msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." -msgstr "" - -#: config.py:1608 +#: config.py:1622 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "" -#: config.py:1609 +#: config.py:1623 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "" -#: config.py:1614 +#: config.py:1628 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "" -#: config.py:1615 +#: config.py:1629 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "" -#: config.py:1632 +#: config.py:1646 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "" -#: config.py:1637 +#: config.py:1651 msgid "IMAP Server Name" msgstr "" -#: config.py:1638 +#: config.py:1652 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "" -#: config.py:1647 +#: config.py:1661 msgid "IMAP User Name" msgstr "" -#: config.py:1648 +#: config.py:1662 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "" -#: config.py:1657 +#: config.py:1671 msgid "IMAP User Password" msgstr "" -#: config.py:1658 +#: config.py:1672 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "" -#: config.py:1668 +#: config.py:1682 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "" -#: config.py:1669 +#: config.py:1683 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "" -#: config.py:1674 +#: config.py:1688 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "" -#: config.py:1675 +#: config.py:1689 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "" -#: config.py:1684 +#: config.py:1698 msgid "Mark Emails Read" msgstr "" -#: config.py:1685 +#: config.py:1699 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "" -#: config.py:1690 +#: config.py:1704 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "" -#: config.py:1691 +#: config.py:1705 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1281,44 +1284,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "" -#: config.py:1696 +#: config.py:1710 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "" -#: config.py:1697 +#: config.py:1711 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "" -#: config.py:1702 +#: config.py:1716 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "" -#: config.py:1703 +#: config.py:1717 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "" -#: config.py:1708 +#: config.py:1722 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "" -#: config.py:1709 +#: config.py:1723 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "" -#: config.py:1710 +#: config.py:1724 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "" -#: config.py:1721 +#: config.py:1735 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1326,228 +1329,218 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr "" -#: dialogs.py:221 +#: dialogs.py:234 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "" -#: dialogs.py:233 +#: dialogs.py:243 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "" -#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 +#: dialogs.py:255 dialogs.py:846 msgid "Show Download Options" msgstr "Mostra les opcions de la baixada" -#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 +#: dialogs.py:274 dialogs.py:866 msgid "Output &Format:" msgstr "&Format de sortida:" -#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 +#: dialogs.py:282 dialogs.py:874 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "" -#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:901 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "Voleu actualitzar les metadades de calibre?" -#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:902 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "" -#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 -msgid "Update EPUB Cover?" -msgstr "Voleu actualitzar la portada de l'EPUB?" - -#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 -msgid "" -"Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " -"EPUB when EPUB is updated." -msgstr "" - -#: dialogs.py:379 +#: dialogs.py:380 msgid "(%s URLs found)" msgstr "" -#: dialogs.py:380 +#: dialogs.py:381 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "" -#: dialogs.py:381 +#: dialogs.py:382 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "" -#: dialogs.py:382 +#: dialogs.py:383 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "" -#: dialogs.py:383 +#: dialogs.py:384 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "" -#: dialogs.py:406 +#: dialogs.py:407 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "" -#: dialogs.py:407 +#: dialogs.py:408 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "" -#: dialogs.py:408 +#: dialogs.py:409 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "" -#: dialogs.py:409 +#: dialogs.py:410 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "" -#: dialogs.py:541 +#: dialogs.py:537 msgid "For Individual Books" msgstr "" -#: dialogs.py:542 +#: dialogs.py:538 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "" -#: dialogs.py:547 +#: dialogs.py:543 msgid "For Anthology Epub" msgstr "" -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:544 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "" -#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1595 +#: dialogs.py:548 dialogs.py:608 dialogs.py:658 dialogs.py:1624 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: dialogs.py:584 dialogs.py:1583 +#: dialogs.py:583 dialogs.py:1609 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: dialogs.py:585 +#: dialogs.py:584 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "" -#: dialogs.py:590 +#: dialogs.py:589 msgid "User/Password" msgstr "Usuari i contrasenya" -#: dialogs.py:591 +#: dialogs.py:590 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "" -#: dialogs.py:593 +#: dialogs.py:592 msgid "User:" msgstr "Usuari:" -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:596 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" -#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1591 +#: dialogs.py:604 dialogs.py:787 dialogs.py:1620 msgid "OK" msgstr "D’acord" -#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:652 fff_plugin.py:1144 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "" -#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 +#: dialogs.py:627 dialogs.py:653 fff_plugin.py:1145 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "" -#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 +#: dialogs.py:628 dialogs.py:654 fff_plugin.py:1146 msgid "Fetched metadata for" msgstr "" -#: dialogs.py:680 +#: dialogs.py:700 msgid " - %s estimated until done" msgstr "" -#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2690 -#: jobs.py:157 +#: dialogs.py:715 fff_plugin.py:1351 fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:2697 +#: jobs.py:163 msgid "Skipped" msgstr "" -#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2205 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:723 fff_plugin.py:2192 jobs.py:165 jobs.py:447 jobs.py:450 msgid "Error" msgstr "Error" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d day" msgstr "%d dia" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d days" msgstr "%d dies" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hour" msgstr "%d hora" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hours" msgstr "%d hores" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minute" msgstr "%d minut" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minutes" msgstr "%d minuts" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d second" msgstr "%d segon" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d seconds" msgstr "%d segons" -#: dialogs.py:754 +#: dialogs.py:765 msgid "less than 1 second" msgstr "menys d'1 segon" -#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 +#: dialogs.py:782 fff_plugin.py:456 fff_plugin.py:459 msgid "About FanFicFare" msgstr "Quant a FanFicFare" -#: dialogs.py:826 +#: dialogs.py:837 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "" -#: dialogs.py:868 +#: dialogs.py:879 msgid "Update Mode:" msgstr "Mode d'actualització:" -#: dialogs.py:871 +#: dialogs.py:882 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "" -#: dialogs.py:900 +#: dialogs.py:906 msgid "Background Metadata?" msgstr "" -#: dialogs.py:901 +#: dialogs.py:907 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1555,839 +1548,837 @@ msgid "" " fail." msgstr "" -#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: dialogs.py:971 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Comment" msgstr "Comentari" -#: dialogs.py:1034 +#: dialogs.py:1040 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "" -#: dialogs.py:1036 +#: dialogs.py:1042 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "" -#: dialogs.py:1062 +#: dialogs.py:1081 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: dialogs.py:1101 +#: dialogs.py:1121 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "" -#: dialogs.py:1110 +#: dialogs.py:1132 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "" -#: dialogs.py:1112 +#: dialogs.py:1134 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "" -#: dialogs.py:1130 +#: dialogs.py:1152 msgid "List of Books to Reject" msgstr "" -#: dialogs.py:1143 +#: dialogs.py:1165 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "" -#: dialogs.py:1157 +#: dialogs.py:1179 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "" -#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 +#: dialogs.py:1194 dialogs.py:1198 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "" -#: dialogs.py:1189 +#: dialogs.py:1211 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "" -#: dialogs.py:1190 +#: dialogs.py:1212 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "" -#: dialogs.py:1346 +#: dialogs.py:1368 msgid "Search for string in edit box." msgstr "" -#: dialogs.py:1349 +#: dialogs.py:1371 msgid "Find:" msgstr "Troba:" -#: dialogs.py:1354 +#: dialogs.py:1376 msgid "Find" msgstr "Troba" -#: dialogs.py:1364 +#: dialogs.py:1386 msgid "Case sensitive" msgstr "Distingeix les majúscules de les minúscules" -#: dialogs.py:1365 +#: dialogs.py:1387 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "" -#: dialogs.py:1396 +#: dialogs.py:1418 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "Voleu tornar per corregir els errors?" -#: dialogs.py:1508 +#: dialogs.py:1531 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "Feu clic a un error a continuació per tornar directament a l'edició en aquesta línia:" -#: dialogs.py:1535 +#: dialogs.py:1558 msgid "Click to go to line %s" msgstr "Feu clic per anar a la línia %s" -#: dialogs.py:1551 +#: dialogs.py:1574 msgid "Return to Editing" msgstr "Torna a l'edició" -#: dialogs.py:1555 +#: dialogs.py:1578 msgid "Save Anyway" msgstr "Desa de totes maneres" -#: dialogs.py:1584 +#: dialogs.py:1610 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "Introduïu la contrasenya del correu electrònic per %s:" -#: dialogs.py:1624 +#: dialogs.py:1649 msgid "Show this confirmation again" msgstr "" -#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 +#: fff_plugin.py:147 fff_plugin.py:176 msgid "FanFicFare" msgstr "FanFicFare" -#: fff_plugin.py:149 +#: fff_plugin.py:148 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "" -#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 +#: fff_plugin.py:285 fff_plugin.py:396 msgid "&Download from URLs" msgstr "Baixa &dels URL" -#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:287 fff_plugin.py:399 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:404 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 +#: fff_plugin.py:294 fff_plugin.py:412 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 +#: fff_plugin.py:299 fff_plugin.py:420 fff_plugin.py:636 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:306 +#: fff_plugin.py:303 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:312 +#: fff_plugin.py:309 msgid "Anthology Options" msgstr "" -#: fff_plugin.py:313 +#: fff_plugin.py:310 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 +#: fff_plugin.py:322 fff_plugin.py:428 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "" -#: fff_plugin.py:342 +#: fff_plugin.py:339 msgid "Reading List Options" msgstr "" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:347 +#: fff_plugin.py:344 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:346 fff_plugin.py:351 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:351 +#: fff_plugin.py:348 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:353 +#: fff_plugin.py:350 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:358 +#: fff_plugin.py:355 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:368 +#: fff_plugin.py:365 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:377 +#: fff_plugin.py:374 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "" -#: fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:407 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:415 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:426 +#: fff_plugin.py:423 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:439 +#: fff_plugin.py:436 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:444 +#: fff_plugin.py:441 msgid "Reject Selected Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:453 +#: fff_plugin.py:450 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "&Configura FanFicFare" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "Configura FanFicFare" -#: fff_plugin.py:520 +#: fff_plugin.py:517 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "" -#: fff_plugin.py:524 +#: fff_plugin.py:521 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:534 +#: fff_plugin.py:531 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "" -#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 +#: fff_plugin.py:537 fff_plugin.py:1267 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "" -#: fff_plugin.py:547 +#: fff_plugin.py:544 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "" -#: fff_plugin.py:568 +#: fff_plugin.py:565 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 +#: fff_plugin.py:588 fff_plugin.py:616 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "" -#: fff_plugin.py:608 +#: fff_plugin.py:604 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "" -#: fff_plugin.py:613 +#: fff_plugin.py:609 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "" -#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1960 fff_plugin.py:2584 fff_plugin.py:2596 -#: fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2626 +#: fff_plugin.py:610 fff_plugin.py:1934 fff_plugin.py:2591 fff_plugin.py:2603 +#: fff_plugin.py:2614 fff_plugin.py:2620 fff_plugin.py:2633 msgid "Warning" msgstr "" -#: fff_plugin.py:622 +#: fff_plugin.py:618 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:624 +#: fff_plugin.py:620 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:621 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +#: fff_plugin.py:647 fff_plugin.py:1366 msgid "Skip Story?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +#: fff_plugin.py:652 fff_plugin.py:1371 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:657 +#: fff_plugin.py:653 msgid "" "You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." msgstr "" -#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +#: fff_plugin.py:654 fff_plugin.py:1373 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "" -#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +#: fff_plugin.py:655 fff_plugin.py:1178 fff_plugin.py:1374 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "" -#: fff_plugin.py:665 +#: fff_plugin.py:661 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:670 +#: fff_plugin.py:666 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 +#: fff_plugin.py:677 fff_plugin.py:726 msgid "List of Story URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:682 +#: fff_plugin.py:678 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:691 fff_plugin.py:743 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "" -#: fff_plugin.py:711 +#: fff_plugin.py:707 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:712 +#: fff_plugin.py:708 msgid "Get URLs for stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 +#: fff_plugin.py:709 fff_plugin.py:829 fff_plugin.py:1050 msgid "URL retrieved" msgstr "" -#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:719 jobs.py:164 jobs.py:440 msgid "Bad" msgstr "" -#: fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:730 msgid "List of URLs" msgstr "Llista dels URL" -#: fff_plugin.py:735 +#: fff_plugin.py:731 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:742 +#: fff_plugin.py:738 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "" -#: fff_plugin.py:759 +#: fff_plugin.py:755 msgid "UnNewing books..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:760 +#: fff_plugin.py:756 msgid "UnNew Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:761 +#: fff_plugin.py:757 msgid "Books UnNewed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1932 fff_plugin.py:1933 +#: fff_plugin.py:803 fff_plugin.py:804 fff_plugin.py:1906 fff_plugin.py:1907 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:823 +#: fff_plugin.py:819 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "" -#: fff_plugin.py:831 +#: fff_plugin.py:827 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:832 +#: fff_plugin.py:828 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:899 +#: fff_plugin.py:895 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "No es poden fer les antologies sense %s" -#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 +#: fff_plugin.py:899 fff_plugin.py:1025 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "No es poden actualitzar els llibres des de la vista del dispositiu" -#: fff_plugin.py:907 +#: fff_plugin.py:903 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Només es pot actualitzar 1 antologia alhora" -#: fff_plugin.py:917 +#: fff_plugin.py:913 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:923 +#: fff_plugin.py:919 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Només es poden actualitzar les antologies dels EPUB" -#: fff_plugin.py:954 +#: fff_plugin.py:950 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "" -#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:953 fff_plugin.py:954 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "No es pot actualitzar l'antologia" -#: fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:954 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1015 +#: fff_plugin.py:1011 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:1012 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1018 +#: fff_plugin.py:1014 msgid "Update anyway?" msgstr "Voleu actualitzar igualment?" -#: fff_plugin.py:1019 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "Stories Removed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1036 +#: fff_plugin.py:1032 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1052 +#: fff_plugin.py:1048 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1053 +#: fff_plugin.py:1049 msgid "Get stories for updates" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1063 +#: fff_plugin.py:1059 msgid "Update Existing List" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1142 +#: fff_plugin.py:1138 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1143 +#: fff_plugin.py:1139 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1144 +#: fff_plugin.py:1140 msgid "Queuing download for stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1145 +#: fff_plugin.py:1141 msgid "Queued download for" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1147 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1161 +#: fff_plugin.py:1157 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 +#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1174 msgid "Reject URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 +#: fff_plugin.py:1175 fff_plugin.py:1195 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1181 +#: fff_plugin.py:1177 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1182 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1185 jobs.py:162 msgid "Rejected" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1193 +#: fff_plugin.py:1189 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1198 +#: fff_plugin.py:1194 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1201 +#: fff_plugin.py:1197 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "" -#: fff_plugin.py:1202 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1225 +#: fff_plugin.py:1221 msgid "Are You an Adult?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1226 +#: fff_plugin.py:1222 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2689 +#: fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:2696 msgid "Same story already included." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1384 +#: fff_plugin.py:1372 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1390 +#: fff_plugin.py:1378 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1396 jobs.py:158 msgid "Add" msgstr "Afegeix" -#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1429 jobs.py:160 msgid "Meta" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1470 +#: fff_plugin.py:1458 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1473 +#: fff_plugin.py:1461 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1472 jobs.py:159 msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1482 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1485 fff_plugin.py:1527 jobs.py:161 msgid "Different URL" msgstr "URL diferent" -#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 +#: fff_plugin.py:1489 fff_plugin.py:1495 msgid "Change Story URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1508 +#: fff_plugin.py:1496 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1509 +#: fff_plugin.py:1497 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 +#: fff_plugin.py:1498 fff_plugin.py:1514 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1499 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1500 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1505 fff_plugin.py:1511 msgid "Download as New Book?" msgstr "Voleu baixar-ho com un llibre nou?" -#: fff_plugin.py:1524 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1525 +#: fff_plugin.py:1513 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1527 +#: fff_plugin.py:1515 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1528 +#: fff_plugin.py:1516 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1536 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1544 +#: fff_plugin.py:1532 msgid "Metadata collected." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1550 jobs.py:370 msgid "" -"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " -"force update." +"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite or " +"force_update_epub_always to force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1552 jobs.py:372 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1706 +#: fff_plugin.py:1691 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1975 fff_plugin.py:1994 +#: fff_plugin.py:1692 fff_plugin.py:1949 fff_plugin.py:1968 msgid "See log for details." msgstr "Vegeu el registre per als detalls." -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1693 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1761 +#: fff_plugin.py:1732 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1768 +#: fff_plugin.py:1739 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1786 +#: fff_plugin.py:1757 msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1787 +#: fff_plugin.py:1758 msgid "" "To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" " configuration." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1788 +#: fff_plugin.py:1759 msgid "Info" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1830 -msgid "Story Details:" -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1833 +#: fff_plugin.py:1806 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Error en pujar les metadades" -#: fff_plugin.py:1834 +#: fff_plugin.py:1807 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1835 +#: fff_plugin.py:1808 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1901 fff_plugin.py:1902 +#: fff_plugin.py:1809 +msgid "" +"FanFicFare will try to update metadata again once. Close any interfering " +"programs (such as Windows File Explorer) before closing this dialog." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1875 fff_plugin.py:1876 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1957 +#: fff_plugin.py:1931 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1959 +#: fff_plugin.py:1933 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1961 +#: fff_plugin.py:1935 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "FanFicFare: " msgstr "" -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1965 +#: fff_plugin.py:1939 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1972 +#: fff_plugin.py:1946 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1947 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1948 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1977 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1995 +#: fff_plugin.py:1969 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "S'ha completat la baixada de FanFicFare" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare log" msgstr "Registre de FanFicFare" -#: fff_plugin.py:2043 +#: fff_plugin.py:2017 msgid "Merging %s books." msgstr "Fusió de %s llibres." -#: fff_plugin.py:2126 +#: fff_plugin.py:2112 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2140 +#: fff_plugin.py:2126 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2141 +#: fff_plugin.py:2127 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2151 -msgid "Adding/Updating %s BAD books." -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:2156 +#: fff_plugin.py:2142 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2157 +#: fff_plugin.py:2143 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2202 +#: fff_plugin.py:2189 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2583 +#: fff_plugin.py:2590 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2595 +#: fff_plugin.py:2602 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2606 fff_plugin.py:2625 +#: fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2632 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2612 +#: fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2747 +#: fff_plugin.py:2754 msgid "No story URL found." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2750 +#: fff_plugin.py:2757 msgid "Not Found" msgstr "No s'ha trobat" -#: fff_plugin.py:2756 +#: fff_plugin.py:2763 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2759 +#: fff_plugin.py:2766 msgid "Bad URL" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2850 +#: fff_plugin.py:2857 msgid "Existing Book Update Failed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2851 +#: fff_plugin.py:2858 msgid "" "A pre-existing book in this anthology failed to find metadata.
\n" "Story URL: %s
\n" @@ -2395,63 +2386,63 @@ msgid "" "The previously downloaded book is still in the anthology, but FFF doesn't have the metadata to fill this field.\n" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2945 +#: fff_plugin.py:2952 msgid "Anthology containing:" msgstr "Antologia que contingui:" -#: fff_plugin.py:2948 +#: fff_plugin.py:2955 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:3012 +#: fff_plugin.py:3019 msgid " Anthology" msgstr " Antologia" -#: fff_plugin.py:3060 +#: fff_plugin.py:3071 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "" -#: jobs.py:68 +#: jobs.py:74 msgid "Launch background process for site %s:" msgstr "" -#: jobs.py:85 +#: jobs.py:91 msgid "Downloading FanFiction Stories" msgstr "" -#: jobs.py:105 +#: jobs.py:111 msgid "%(count)d of %(total)d stories finished downloading" msgstr "" -#: jobs.py:142 +#: jobs.py:148 msgid "Download Results:" msgstr "Resultats de la baixada:" -#: jobs.py:219 +#: jobs.py:225 msgid "Download started..." msgstr "S'ha iniciat la baixada..." -#: jobs.py:318 +#: jobs.py:325 msgid "" "Download %(fileform)s completed, %(failed)s failed chapters, %(total)s total" " chapters." msgstr "" -#: jobs.py:324 +#: jobs.py:331 msgid "Download %(fileform)s completed, %(total)s chapters." msgstr "" -#: jobs.py:353 +#: jobs.py:361 msgid "Already contains %d chapters. Reuse as is." msgstr "" -#: jobs.py:379 +#: jobs.py:387 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters, %(failed)s failed " "chapters, for %(total)s total." msgstr "" -#: jobs.py:386 +#: jobs.py:394 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters for %(total)s total." msgstr "" diff --git a/calibre-plugin/translations/de.po b/calibre-plugin/translations/de.po index f09929a8..6bea59d3 100644 --- a/calibre-plugin/translations/de.po +++ b/calibre-plugin/translations/de.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-06 11:14-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-21 09:40-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" "Last-Translator: Dustin Steiner, 2022\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/de/)\n" @@ -38,155 +38,155 @@ msgid "" "settings." msgstr "Pfad für die Calibre-Bibliothek. Als Standardeinstellung ist der Pfad gesetzt, der in den Einstellungen gespeichert ist." -#: common_utils.py:250 +#: common_utils.py:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tastenkombinationen" -#: common_utils.py:279 +#: common_utils.py:318 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "Einstellungen" -#: common_utils.py:280 +#: common_utils.py:319 msgid "Preferences for: " msgstr "Einstellungen für: " -#: common_utils.py:311 +#: common_utils.py:350 msgid "Clear" msgstr "Zurücksetzen" -#: common_utils.py:313 +#: common_utils.py:352 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "Alle Einstellungen für dieses Plugin zurücksetzen" -#: common_utils.py:317 +#: common_utils.py:356 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: common_utils.py:319 +#: common_utils.py:358 msgid "Edit settings." msgstr "Einstellungen bearbeiten." -#: common_utils.py:322 +#: common_utils.py:361 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: common_utils.py:324 +#: common_utils.py:363 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "Speichern Sie die Einstellung für dieses Plugin" -#: common_utils.py:352 +#: common_utils.py:391 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "Möchten Sie die Einstellungen in dieser Bibliothek für dieses Plugin wirklich bearbeiten?" -#: common_utils.py:353 +#: common_utils.py:392 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "Das FanFicFare-Team unterstützt keine von Hand bearbeiteten Konfigurationen." -#: common_utils.py:361 +#: common_utils.py:400 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "Möchten Sie diese Einstellung in dieser Bibliothek wirklich für dieses Plugin speichern?" -#: common_utils.py:362 common_utils.py:390 +#: common_utils.py:401 common_utils.py:429 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "Einstellungen in anderen Bibliotheken oder in einer JSON-Datei in Ihrem Calibre Plugin-Folder werden nicht verändert." -#: common_utils.py:363 common_utils.py:391 +#: common_utils.py:402 common_utils.py:430 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "Sie müssen Calibre danach neu starten." -#: common_utils.py:371 +#: common_utils.py:410 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "Alle Einstellungen für dieses Plugin in dieser Bibliothek wurden gespeichert." -#: common_utils.py:372 common_utils.py:401 +#: common_utils.py:411 common_utils.py:440 msgid "Please restart calibre now." msgstr "Bitte starten Sie Calibre jetzt neu." -#: common_utils.py:374 common_utils.py:403 +#: common_utils.py:413 common_utils.py:442 msgid "Restart calibre now" msgstr "Calibre jetzt neu starten" -#: common_utils.py:389 +#: common_utils.py:428 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "Sind sie sicher, dass sie alle Einstellungen in dieser Bibliothek für diese Plugin zurücksetzen möchten?" -#: common_utils.py:400 +#: common_utils.py:439 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "Alle Einstellungen für dieses Plugin in dieser Bibliothek wurden zurückgesetzt." -#: config.py:225 +#: config.py:226 msgid "List of Supported Sites" msgstr "Liste der unterstützten Seiten" -#: config.py:227 +#: config.py:228 msgid "FAQs" msgstr "FAQs" -#: config.py:242 +#: config.py:243 msgid "Basic" msgstr "Basis" -#: config.py:253 +#: config.py:254 msgid "Calibre Cover" msgstr "Calibre Cover" -#: config.py:261 +#: config.py:262 msgid "Standard Columns" msgstr "Standard-Spalten" -#: config.py:264 +#: config.py:265 msgid "Custom Columns" msgstr "Benutzerdefinierte Spalten" -#: config.py:267 +#: config.py:268 msgid "Email Settings" msgstr "Email-Einstellungen" -#: config.py:270 +#: config.py:271 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: config.py:438 +#: config.py:440 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Diese Einstellungen steuern die grundlegenden Funktionen des Plugins -- FanFictions herunterladen." -#: config.py:442 +#: config.py:444 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Standardeinstellung für das Herunterladen" -#: config.py:446 +#: config.py:448 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "FanFicFare bietet bei jedem Download die Option das Ausgabeformat auszuwählen.
Hier wird eingestellt, welche Option standardmäßig verwendet wird." -#: config.py:448 +#: config.py:450 msgid "Default Output &Format:" msgstr "Standardeinstellung Ausgabe-Format:" -#: config.py:463 +#: config.py:465 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "FanFicFare bietet bei jedem Download die Option was passieren soll, wenn die Story bereits vorhanden ist.
Hier wird eingestellt, welche Option standardmäßig verwendet wird." -#: config.py:465 +#: config.py:467 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Standardeinstellung, wenn die Story bereits vorhanden ist?" -#: config.py:480 +#: config.py:482 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Standardeinstellung für die Aktualisierung der Calibre-Metadaten?" -#: config.py:481 +#: config.py:483 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Hier wird eingestellt, welche Option standardmäßig verwendet wird.
Spalten, die im Reiter Standard-Spalten auf \"Nur neue\" gesetzt sind, werden nur bei neuen Büchern gefüllt." -#: config.py:485 -msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" -msgstr "Als Standardeinstellung das EPUB-Cover aktualisieren, wenn das EPUB aktualisiert wird?" - -#: config.py:486 -msgid "" -"On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" -" inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." -msgstr "FanFicFare bietet bei jedem Download die Option das Buchcover im EPUB von der Webseite zu aktualisieren, wenn das EPUP aktualisiert wird.
Hier wird eingestellt, ob diese Option standardmäßig verwendet wird oder nicht." - -#: config.py:490 +#: config.py:487 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Standard-Hintergrundmetadaten?" -#: config.py:491 +#: config.py:488 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -219,25 +208,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "Bei jedem Download bietet FanFicFare eine Option, um im Hintergrund Metadaten von Webseiten zu sammeln.
Während eines Updates gibt dies die Kontrolle schneller an Sie zurück, aber Sie werden nicht nach Nutzernamen/Passwörtern oder ihrem Alter gefragt--Geschichten, die diese Daten benötigen, können nicht geladen werden.
Das Aktualisieren/Überschreiben vorhandener Bücher ist nur möglich, wenn die URL dem vorgegebenen Schema folgt oder mit dem Titel/Autor eines vorhandenen Buchs übereinstimmt." -#: config.py:497 +#: config.py:494 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Calibre Optionen beim Aktualisieren" -#: config.py:501 +#: config.py:498 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Andere vorhandene Formate löschen?" -#: config.py:502 +#: config.py:499 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Markieren sie dies um automatisch alle anderen eBook-Formate zu löschen, wenn ein vorhandenes Buch aktualisiert wird.
Praktisch, wenn sie zum Beispiel sowohl ein Nook (epub) und ein Kindle (mobi) haben." -#: config.py:506 +#: config.py:503 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Vorhandene Schlagworte behalten, wenn die Metadaten aktualisiert werden?" -#: config.py:507 +#: config.py:504 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -245,458 +234,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Vorhanden Schlagworte werden beibehalten und alle neuen hinzugefügt.\n%(cmplt)s (fertiggestellt) und %(inprog)s (in Arbeit) werden trotzdem aktualisiert, wenn bekannt.\n%(lul)s (zuletzt aktualisiert) wird aktualisiert, wenn %(lus)s in %(is)s enthalten ist.\n(Wenn die Spalte mit \"Nur neue\" in den benutzerdefinierten Spalten gesetzt sind, hat dies keinen Effekt.)" -#: config.py:511 +#: config.py:508 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Auf vorhandene Serien-Sammlung prüfen?" -#: config.py:512 +#: config.py:509 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Prüfung auf vorhanden Serien-Sammlung mit jeder neuen Serien-URL vor dem herunterladen.\nVorschlag das Herunterladen zu Überspringen, wenn eine Serien-Sammlung gefunden wird.\nDies funktioniert nicht, wenn \"Collect Metadata im Hintergrund\" ausgewählt ist." -#: config.py:516 config.py:688 +#: config.py:513 config.py:685 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Ohne Bestätigung zurückweisen?" -#: config.py:517 +#: config.py:514 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Automatisches Ablehnung von Geschichten mit vorhandenen Serien-Sammlungen.\nFunktioniert nur, wenn \"Auf vorhandene Serien--Sammlungen prüfen?\" aktiviert ist.\nDies funktioniert nicht, wenn \"Collect Metadata im Hintergrund\" ausgewählt ist." -#: config.py:521 +#: config.py:518 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "Passende Sammlungen markieren?" -#: config.py:522 +#: config.py:519 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:540 +#: config.py:537 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Auf geänderte Story-URL prüfen?" -#: config.py:541 +#: config.py:538 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "Warnt Sie, wenn ein Update die URL eines vorhandenen Buchs ändert (normalerweise automatisch und stumm).\nURLs können unbemerkt von http in https geändert werden, wenn sich die Seite geändert hat." -#: config.py:545 +#: config.py:542 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "Soll im eBook nach der StoryURL gesucht werden?" -#: config.py:546 +#: config.py:543 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "Sucht nach der ersten gültigen Story-URL in EPUB-, ZIP- (HTML) oder TXT-eBook-Formaten, wenn sie nicht in Metadaten gefunden werden\nEtwas riskant, es könnte je nach eBook-Inhalt eine falsche URL gefunden werden." -#: config.py:550 +#: config.py:547 msgid "Post Processing Options" msgstr "Nachbearbeitungs-Optionen" -#: config.py:554 +#: config.py:551 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Hinzugefügte/aktualisierte Bücher markieren, wenn fertiggestellt?" -#: config.py:555 +#: config.py:552 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:563 +#: config.py:560 msgid "Success" msgstr "" -#: config.py:564 +#: config.py:561 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "Markiert erfolgreich heruntergeladene oder aktualisiere Bücher." -#: config.py:569 +#: config.py:566 msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" -#: config.py:570 +#: config.py:567 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "" -#: config.py:575 +#: config.py:572 msgid "Chapter Error" msgstr "" -#: config.py:576 +#: config.py:573 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "" -#: config.py:588 +#: config.py:585 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Hinzugefügte/aktualisierte Bücher anzeigen, wenn fertiggestellt?" -#: config.py:589 +#: config.py:586 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:593 +#: config.py:590 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Intelligente Zeichensetzung (nur EPUB)" -#: config.py:594 +#: config.py:591 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Ausführen der Zeichensetzung von Calibre´s Polish Book feature (eBook-Feinabstimmung) bei jedem EPUB Download und Aktualisierung." -#: config.py:599 +#: config.py:596 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "Berechnung der Wortanzahl mit Calibres internen Methoden.\nViele Seiten enthalten eine Wortanzahl, aber einige nicht.\nDies zählt die Wörter in jedem Buch und nimmt es auf, als ob es von der Website kam." -#: config.py:603 +#: config.py:600 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Berechne Wortanzahl:" -#: config.py:616 +#: config.py:613 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Neue/aktualisierte Bücher automatisch konvertieren?" -#: config.py:617 +#: config.py:614 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Automatisches Aufrufen von Calibre´s Konvertierung von neuen/aktualisierten Büchern.\nWandelt in das bevorzugte Ausgabeformat um, das aktuell in den Calibre Einstellungen-->Verhalten gewählt ist." -#: config.py:621 +#: config.py:618 msgid "GUI Options" msgstr "GUI Optionen:" -#: config.py:625 +#: config.py:622 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "URLs aus der Zwischenablage nehmen?" -#: config.py:626 +#: config.py:623 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Bei \"Neu hinzufügen\" werden automatisch die gültigen URLs aus der Zwischenablage eingefügt." -#: config.py:630 +#: config.py:627 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "FanFicFare Button öffnet das Menü?" -#: config.py:631 +#: config.py:628 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "FanFicFare Toolbar Button öffnet das Plugin-Menü. Wenn nicht markiert, wird Download von URLs ausgeführt oder optional Update, siehe unten." -#: config.py:635 +#: config.py:632 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Standardmäßig aktualisieren, wenn Bücher ausgewählt sind?" -#: config.py:636 +#: config.py:633 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "FanFicFare Toolbar Button aktualisiert, wenn Bücher ausgewählt sind. Wenn nicht markiert, wird immer Download von URLs ausgeführt." -#: config.py:645 +#: config.py:642 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "\"Neu von URLs hinzufügen\" immer an erster Stelle behalten?" -#: config.py:646 +#: config.py:643 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "Weist das Betriebssystem und den Fenstermanager an \"Neu von URLs hinzufügen\" immer an erster Stelle zu halten. Nützlich um URLs darauf zu ziehen." -#: config.py:650 +#: config.py:647 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Geschätzte Restzeit anzeigen?" -#: config.py:651 +#: config.py:648 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Wenn ein Fortschrittsbalken angezeigt wird, zeige eine grobe Schätzung der restlichen Zeit." -#: config.py:655 +#: config.py:652 msgid "Misc Options" msgstr "Verschiedene Optionen" -#: config.py:659 +#: config.py:656 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Calibre-Serie einfügen, wenn keine gefunden wurde?" -#: config.py:660 +#: config.py:657 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Wenn keine Serie gefunden wird, wird die Calibre-Serie (wenn vorhanden) eingefügt, so dass diese auf der FanFicFare-Titelseite erscheint (nicht auf dem Cover)." -#: config.py:664 +#: config.py:661 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "Suche in Titel/Autor(en) nach bereits vorhandenen Storys?" -#: config.py:665 +#: config.py:662 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "Beim Überprüfen, ob die Story bereits vorhanden ist, wird FanFicFare zuerst anhand der URL-Kennung abgeglichen. Wird er nicht gefunden, können vorhandene Bücher auch nach Titel und Autor (en) durchsucht werden." -#: config.py:669 +#: config.py:666 msgid "Reject List" msgstr "Ablehnungsliste" -#: config.py:673 +#: config.py:670 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Ablehnungsliste bearbeiten" -#: config.py:674 +#: config.py:671 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Bearbeite die Liste der URLs die FanFicFare automatisch ablehnen wird." -#: config.py:678 config.py:757 +#: config.py:675 config.py:754 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Abzulehnende URLs hinzufügen" -#: config.py:679 +#: config.py:676 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Zusätzliche URLs als Text zur Ablehnungsliste hinzufügen." -#: config.py:683 +#: config.py:680 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Ablehnungsgründeliste bearbeiten" -#: config.py:684 config.py:747 +#: config.py:681 config.py:744 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Gründe für die Ablehnung von URLs benutzerdefinieren" -#: config.py:689 +#: config.py:686 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Generell URLs die auf Ablehnungsliste stehen zurückweisen, ohne nachzufragen." -#: config.py:693 +#: config.py:690 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "Automatisch löschen, wenn standardmäßig abgelehnt wird?" -#: config.py:694 +#: config.py:691 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "Soll das Kontrollkästchen zum Löschen abgelehnter Bücher standardmäßig aktiviert werden?" -#: config.py:732 +#: config.py:729 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Ablehnungsliste bearbeiten" -#: config.py:745 +#: config.py:742 msgid "Reject Reasons" msgstr "Ablehnungsgründe" -#: config.py:746 +#: config.py:743 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Ablehnungsgründeliste benutzerdefinieren" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Grund der Ablehnung" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Title by Author" msgstr "Titel von Autor" -#: config.py:758 +#: config.py:755 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "Abzulehnende URLs hinzufügen. Verwende: http://...,Notiz oder http://...,Titel von Autor - Notiz
\nUngültige URLs werden ignoriert." -#: config.py:759 +#: config.py:756 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "Eine URL pro Zeile\nhttp://...,Notiz\nhttp://...,Titel von Autor - Notiz" -#: config.py:761 dialogs.py:1175 +#: config.py:758 dialogs.py:1197 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Bei allen oben angegebenen URL`s diesen Grund anfügen:" -#: config.py:777 +#: config.py:774 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Diese Einstellungen bieten eine detailliertere Kontrolle darüber, welche Metadaten im eBook angezeigt werden und es kann auch die Altersverifikation (\"%(isa)s\") und Benutzer/Passwort für verschiedene Seiten gesetzt werden." -#: config.py:784 +#: config.py:781 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 +#: config.py:788 config.py:892 config.py:893 msgid "Edit personal.ini" msgstr "personal.ini bearbeiten" -#: config.py:796 +#: config.py:793 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "FFDL beinhaltet nun auch Suchen, Farbcodierung und Fehlerprüfung für personal.ini Bearbeitung. Rot kennzeichnet allgemein Fehler." -#: config.py:804 +#: config.py:801 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "Zeige \"sichere\" personal.ini an" -#: config.py:809 config.py:886 +#: config.py:806 config.py:883 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "Sehen Sie Ihre personal.ini ohne Benutzernamen und Passwörter. Um Ihre personal.ini-Einstellungen mit anderen sicher zu teilen." -#: config.py:815 +#: config.py:812 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:820 +#: config.py:817 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Anzeige aller konfigurierbaren Einstellungen des Plugins und deren Standardeinstellung." -#: config.py:821 +#: config.py:818 msgid "View Defaults" msgstr "Ansicht der Standardeinstellungen" -#: config.py:832 +#: config.py:829 msgid "Calibre Columns" msgstr "Calibre-Spalten" -#: config.py:839 +#: config.py:836 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, verfügt FanFicFare beim Aktualisieren / Überschreiben eines vorhandenen Buchs über die Calibre-Spalten, die in replace_metadata, title_page usw. verwendet werden können.\nKlicken Sie auf die Schaltfläche, um die Calibre-Spalten-Namen anzuzeigen." -#: config.py:840 +#: config.py:837 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr " Calibre Spalten in FanFicFare beim Updaten/Überschreiben verwenden" -#: config.py:853 +#: config.py:850 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "FanFicFare kann die Calibre Spalten in den Download/Update-Prozess weitergeben.\nDies zeigt Ihnen die verfügbaren Spalten nach Namen." -#: config.py:854 +#: config.py:851 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Zeigt die Calibre-Spalten-Namen" -#: config.py:863 +#: config.py:860 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Änderungen werden nur gespeichert, wenn sie \"OK\" anklicken um \"FanFicFare anpassen\" zu verlassen." -#: config.py:873 +#: config.py:870 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Plugin Standardeinstellungen" -#: config.py:874 +#: config.py:871 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Plugin Standardeinstellungen (%s) (nur lesen)" -#: config.py:885 +#: config.py:882 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "Zeige 'sichere' personal.ini an" -#: config.py:919 +#: config.py:916 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "Calibre-Spalteneintragsnamen" -#: config.py:920 +#: config.py:917 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Bezeichnung (entry_name)" -#: config.py:940 +#: config.py:937 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "Diese Einstellungen bieten die Integration mit dem %(rl)s Plugin. Die %(rl)s kann automatisch an das Gerät senden und benutzerdefinierte Spalten ändern. Sie müssen die Listen im %(rl)s Plugin erstellen und konfigurieren, um sie verwenden zu können." -#: config.py:945 +#: config.py:942 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Neue/aktualiserte Stories auf \"ans Gerät senden\" Leseliste(n) hinzufügen." -#: config.py:946 +#: config.py:943 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Automatisch neue/aktualisierte Stories zu diesen Listen im %(rl)s Plugin hinzufügen." -#: config.py:951 +#: config.py:948 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "\"ans Gerät senden\" Leselisten" -#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 +#: config.py:949 config.py:952 config.py:966 config.py:969 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Wenn markiert, werden neue/aktualisierte Stories automatisch zu diesen Listen hinzugefügt." -#: config.py:962 +#: config.py:959 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "Neue/aktualiserte Stories auf \"zu lesen\" Leseliste(n) hinzufügen." -#: config.py:963 +#: config.py:960 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "Automatisch neue/aktualisierte Stories zu diesen Listen im %(rl)s Plugin hinzufügen.\nBietet auch die Menü-Option, Stories von den \"zu lesen\" Leseliste(n) zu entfernen." -#: config.py:968 +#: config.py:965 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "\"zu lesen\" Leseliste(n)" -#: config.py:979 +#: config.py:976 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "Stories wieder auf \"ans Gerät senden\" Leseliste(n) hinzufügen, wenn mit \"gelesen\" markiert." -#: config.py:980 +#: config.py:977 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "Die Menü-Option, Bücher von der \"zu lesen\" Liste zu entfernen, wird gleichzeitig die Stories zurück auf die \"ans Gerät senden\" Leseliste(n) fügen." -#: config.py:984 +#: config.py:981 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "Automatische Entfernung der Kapitelmarkierung \"Neu\", wenn Bücher als \"gelesen\" markiert werden." -#: config.py:985 +#: config.py:982 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "Die Menüoption zum Entfernen aus \"To Read\" -Listen entfernt auch \"(neu)\" Kapitelmarkierung, die mit der Einstellung \"personal.ini mark_new_chapters\" erstellt wurden." -#: config.py:1013 +#: config.py:1010 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "Das Calibre Cover Image für ein heruntergeladenes Buch kann von der Story-Seite (wenn EPUB und Images aktiviert sind), von Calibre´s eingebauten Cover Generator oder dem %(gc)s Plugin kommen." -#: config.py:1021 +#: config.py:1018 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -704,66 +693,72 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "Aktualisiert das Calibre-Buchcover-Image des EPUB, wenn die Calibre-Metadaten aktualisiert werden.\nFunktioniert nicht bei \"Nur Calibre Metadaten aktualisieren\".\nDas Cover im EPUB kann entweder von der Seite kommen oder vorher eingefügt worden sein.\nDies kommt vor \"Erzeuge Cover\", damit %(gc)s (Plugin) das Image verwendet, wenn konfiguriert." -#: config.py:1026 +#: config.py:1023 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Calibre Cover aktualisieren (aus EPUB):" -#: config.py:1044 +#: config.py:1041 +msgid "Set Calibre Cover Only for New Books" +msgstr "" + +#: config.py:1042 +msgid "" +"Set the Calibre cover from EPUB only for new\n" +"books, not updates to existing books." +msgstr "" + +#: config.py:1050 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " -"%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." -msgstr "Erzeugt ein Calibre-Buch-Cover, wenn die Calibre Metadaten aktualisiert werden.
Steht standardmäßig auf 'Ja, immer' aus Rückwärtskompatibilitätsgründen und weil das %(gc)s(Plugin) nur ausgeführt wird, wenn es per Standard oder für die Seite konfiguriert wurde." +"/>Note that %(gc)s(Plugin) will only run if there is a %(gc)s setting " +"configured below for Default or the appropriate site." +msgstr "" -#: config.py:1048 +#: config.py:1053 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Erzeuge Calibre Cover:" -#: config.py:1075 -msgid "Plugin %(gc)s" -msgstr "Plugin %(gc)s" - -#: config.py:1076 -msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." -msgstr "Verwenden Sie das Plugin um ein Cover zu erstellen. Weitere Einstellungen finden Sie weiter unten." - -#: config.py:1083 -msgid "Calibre Generate Cover" -msgstr "Calibre Cover erzeugen" - -#: config.py:1084 -msgid "" -"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" -" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " -"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." -msgstr "" - -#: config.py:1098 +#: config.py:1073 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Erstellt Cover nur für Neue Bücher" -#: config.py:1099 +#: config.py:1074 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "Standardmäßig wird jedes Mal, wenn die Calibre-Metadaten aktualisiert werden, ein Cover generiert.\nWird für Calibre- und Plugin-generierte Cover verwendet." -#: config.py:1105 -msgid "Inject/update the cover inside EPUB" -msgstr "Einfügen/Update des Covers im EPUB" +#: config.py:1080 +msgid "Inject/update the generated cover inside EPUB" +msgstr "" -#: config.py:1106 +#: config.py:1081 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "" -#: config.py:1112 +#: config.py:1094 +msgid "Plugin %(gc)s" +msgstr "Plugin %(gc)s" + +#: config.py:1104 +msgid "Calibre Generate Cover" +msgstr "Calibre Cover erzeugen" + +#: config.py:1105 +msgid "" +"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" +" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " +"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." +msgstr "" + +#: config.py:1119 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "%(gc)s(Plugin) Einstellungen" -#: config.py:1120 +#: config.py:1127 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -771,296 +766,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "" -#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 +#: config.py:1145 config.py:1149 config.py:1162 msgid "Default" msgstr "Standardeinstellung" -#: config.py:1143 +#: config.py:1150 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "Beim Aktualisieren der Metadaten soll %(gc)s mit dieser Einstellung verwendet werden, wenn für diese bestimmte Seite keine Auswahl festgelegt wurde." -#: config.py:1146 +#: config.py:1153 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "Beim Aktualisieren der Metadaten soll %(gc)s für die %(site)s Stories diese Einstellung verwenden." -#: config.py:1169 +#: config.py:1176 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "Ermöglicht es %(gcset)s von %(pini)s diese Einstellungen zu überschreiben." -#: config.py:1170 +#: config.py:1177 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "" -#: config.py:1208 +#: config.py:1215 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "Diese Einstellungen können mit dem %(cp)s-Plugin verwendet werden. %(cp)s kann automatisch benutzerdefinierte Spalte mit Seiten-, Wort- und Leselevel-Statistiken aktualisieren. Sie müssen diese Spalten zuerst in %(cp)s erstellen und gestalten." -#: config.py:1213 +#: config.py:1220 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "Wenn Stories hinzugefügt oder aktualisiert werden, wird bei allen aktivierten Einstellungen das %(cp)s-Plugin die markierten Statistiken aktualisiert." -#: config.py:1219 +#: config.py:1226 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Welche Spalte und Algorithmus verwendet werden, ist in %(cp)s festgelegt." -#: config.py:1229 +#: config.py:1236 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "Überschreibt die Wortanzahl von den FFF-Metadaten, wenn die Aktualisierung für die gleiche benutzerdefinierte Spalte gesetzt ist." -#: config.py:1234 +#: config.py:1241 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "Zähle Wörter einer Seite nur, wenn ausgewählt und wenn FanFicFare Metadaten noch keine Wortanzahl haben. Wenn dies mit einem anderen Seitenzähler genutzt wird, dann zählt das Seitenzähler Plugin zweimal." -#: config.py:1270 +#: config.py:1277 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "Diese Werte sind nicht Plugin-Einstellungen als solche, sondern Komfort-Schaltflächen, um Tastenkombinationen festzulegen und alle FanFicFare-Bestätigungsdialoge wieder zurück zu setzen." -#: config.py:1275 +#: config.py:1282 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Tastenkombinationen..." -#: config.py:1276 +#: config.py:1283 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Bearbeiten Sie die Tastenkombinationen, die mit diesem Plugin verbunden sind." -#: config.py:1280 +#: config.py:1287 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Setzt alle deaktivierten Bestätigungsdialoge zurück." -#: config.py:1281 +#: config.py:1288 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "Setzt alle Bestätigungsdialoge für das FanFicFare-Plugin zurück." -#: config.py:1285 +#: config.py:1292 msgid "&View library preferences..." msgstr "Anzeige der Bibliotheks-Einstellungen" -#: config.py:1286 +#: config.py:1293 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "In der Bibliotheksdatenbank für dieses Plugin gespeicherten Daten anzeigen" -#: config.py:1296 +#: config.py:1303 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: config.py:1297 +#: config.py:1304 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Die Bestätigungsdialoge wurden alle zurückgesetzt" -#: config.py:1346 +#: config.py:1353 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: config.py:1347 +#: config.py:1354 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: config.py:1348 +#: config.py:1355 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Status" msgstr "Status" -#: config.py:1350 +#: config.py:1357 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Status: fertiggestellt" -#: config.py:1351 +#: config.py:1358 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Status: in Arbeit" -#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 +#: config.py:1359 config.py:1543 dialogs.py:231 msgid "Series" msgstr "Serie" -#: config.py:1353 +#: config.py:1360 msgid "Characters" msgstr "Charaktere" -#: config.py:1354 +#: config.py:1361 msgid "Relationships" msgstr "Beziehungen" -#: config.py:1355 +#: config.py:1362 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" -#: config.py:1356 fff_plugin.py:2142 fff_plugin.py:2158 +#: config.py:1363 fff_plugin.py:2128 fff_plugin.py:2144 msgid "Updated" msgstr "Aktualisierung" -#: config.py:1357 +#: config.py:1364 msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: config.py:1358 +#: config.py:1365 msgid "Rating" msgstr "Wertung" -#: config.py:1359 +#: config.py:1366 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" -#: config.py:1360 +#: config.py:1367 msgid "Chapters" msgstr "Kapitel" -#: config.py:1361 +#: config.py:1368 msgid "Words" msgstr "Worte" -#: config.py:1362 +#: config.py:1369 msgid "Site" msgstr "Seite" -#: config.py:1363 config.py:1530 +#: config.py:1370 config.py:1537 msgid "Publisher" msgstr "Herausgeber" -#: config.py:1364 +#: config.py:1371 msgid "Story ID" msgstr "Story ID" -#: config.py:1365 +#: config.py:1372 msgid "Author ID" msgstr "Autor ID" -#: config.py:1366 +#: config.py:1373 msgid "Extra Tags" msgstr "zusätzliche Schlagworte" -#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 -#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1374 config.py:1535 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 +#: fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: config.py:1368 +#: config.py:1375 msgid "Story URL" msgstr "Story URL" -#: config.py:1369 +#: config.py:1376 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 -#: fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1377 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 fff_plugin.py:1695 +#: fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: config.py:1371 +#: config.py:1378 msgid "Author URL" msgstr "Autor URL" -#: config.py:1372 +#: config.py:1379 msgid "File Format" msgstr "Datei-Format" -#: config.py:1373 +#: config.py:1380 msgid "File Extension" msgstr "Dateierweiterung" -#: config.py:1374 +#: config.py:1381 msgid "Site Abbrev" msgstr "Seiten-Kürzel" -#: config.py:1375 +#: config.py:1382 msgid "FanFicFare Version" msgstr "FanFicFare-Version" -#: config.py:1391 +#: config.py:1398 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "Wenn Sie benutzerdefinierte Spalten definiert haben, werden diese unten aufgeführt. Wählen Sie einen Metadatenwert-Typ um Spalten automatisch zu füllen." -#: config.py:1417 +#: config.py:1424 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Aktualisiere diese %s Spalte (%s) mit ..." -#: config.py:1427 +#: config.py:1434 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "Werte, die nicht für diese Aufzählungs-Spalte gültig sind, werden ignoriert." -#: config.py:1427 config.py:1429 +#: config.py:1434 config.py:1436 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Metadaten-Werte, die für diese Art der Spalte gültig sind" -#: config.py:1432 config.py:1557 +#: config.py:1439 config.py:1564 msgid "New Only" msgstr "Nur neue" -#: config.py:1433 +#: config.py:1440 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "% s (% s) werden nur für neue Bücher gefüllt, nicht bei Aktualisierungen vorhandener Bücher." -#: config.py:1444 +#: config.py:1451 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "Erlaubt es %(ccset)s von %(pini)s dies zu überschreiben" -#: config.py:1445 +#: config.py:1452 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "Die %(pini)s-Parameter %(ccset)s erlaubt es ihnen, benutzerdefinierte Spalten festzulegen, die mit seitenspezifischen Werten gefüllt werden, die nicht auf allen Web-Seiten gleich sind.
%(ccset)s wird ignoriert, wenn dies deaktiviert ist." -#: config.py:1449 +#: config.py:1456 msgid "Special column:" msgstr "Sonder-Spalte:" -#: config.py:1454 +#: config.py:1461 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Aktualisieren/Überschreiben der Fehlerspalte:" -#: config.py:1455 +#: config.py:1462 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Wenn eine Aktualisierung oder Überschreibung einer existierenden Story fehlschlägt, erfasse den Grund in dieser Spalte.\n(Nur Text-und Langtext-Spalten.)" -#: config.py:1468 +#: config.py:1475 msgid "Save All Errors" msgstr "Speicher alle Fehler" -#: config.py:1469 +#: config.py:1476 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "Falls deaktiviert, werden diese Fehler nicht gespeichert: %s" -#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 +#: config.py:1478 fff_plugin.py:1569 jobs.py:315 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Keine Überschreibung, die Web-Seite ist nicht aktueller." -#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 +#: config.py:1479 fff_plugin.py:1548 jobs.py:368 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Enthält bereits %d Kapitel." -#: config.py:1479 +#: config.py:1486 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Gespeicherte MetadatenSpalte" -#: config.py:1480 +#: config.py:1487 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1068,220 +1063,228 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "Wenn eingestellt, sichert FanFicFare eine Kopie aller Metadaten in dieser Spalte, wenn das Buch heruntergeladen oder aktualisiert wird.
Die Metadaten dieser Spalte können später verwendet werden um benutzerdefinierte Spalten zu aktualisieren, ohne die Metadaten nochmals vom Server abzurufen.
(Nur Long Text columns.)" -#: config.py:1498 +#: config.py:1505 msgid "Last Checked Column:" msgstr "Zuletzt überprüfte Spalte:" -#: config.py:1499 +#: config.py:1506 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "Erfasst, wann FanFicFare das letzte Mal aktualisiert oder auf Updates überprüft wurde\n(Nur Datumsspalten.)" -#: config.py:1529 +#: config.py:1536 msgid "Author(s)" msgstr "Autor(en)" -#: config.py:1531 +#: config.py:1538 msgid "Tags" msgstr "Schlagworte" -#: config.py:1532 +#: config.py:1539 msgid "Languages" msgstr "Sprachen" -#: config.py:1533 +#: config.py:1540 msgid "Published Date" msgstr "Veröffentlichungsdatum" -#: config.py:1534 +#: config.py:1541 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: config.py:1535 dialogs.py:230 +#: config.py:1542 dialogs.py:240 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" -#: config.py:1537 +#: config.py:1544 msgid "Ids(url id only)" msgstr "Ids(nur url id)" -#: config.py:1542 +#: config.py:1549 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "Die Standard Calibre Metadaten Spalten werden nachfolgend aufgeführt. Sie können wählen, ob FanFicFare jede Spalte automatisch bei Updates füllt oder nur für neue Bücher." -#: config.py:1558 +#: config.py:1565 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Fülle %s nur bei neuen Bücher, nicht bei Aktualisierungen vorhandener Bücher." -#: config.py:1565 +#: config.py:1572 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "Titel in Titel-Sortierung übernehmen?" -#: config.py:1566 +#: config.py:1573 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "Wenn aktiviert, wird der Titel wie vorgegeben auch in die Titel-Sortierung übernommen.\n\nWenn nicht markiert, wird Calibre den eingebauten Algorithmus verwenden, was 'Der Titel' in 'Titel, Der' usw. umwandelt." -#: config.py:1569 +#: config.py:1576 msgid "Fix Title Case?" msgstr "Titel Schreibweise korrigieren?" -#: config.py:1570 +#: config.py:1577 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "Wenn aktiviert, wird Calibre´s Routine für die Korrektur der Großschreibung des Titels verwendet." -#: config.py:1571 config.py:1582 +#: config.py:1578 config.py:1595 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "Dies betrifft nur Calibre Metadaten, nicht FanFicFare Metadaten auf der Titelseite." -#: config.py:1575 +#: config.py:1582 +msgid "Set Calibre Author URL" +msgstr "Calibre Autor URL festlegen" + +#: config.py:1583 +msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." +msgstr "" + +#: config.py:1587 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "Autor in Autoren-Sortierung übernehmen?" -#: config.py:1576 +#: config.py:1588 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "Wenn aktiviert, wird der Autor (die Autoren) wie vorgegeben auch in die Autoren-Sortierung übernommen.\nWenn nicht markiert, wird Calibre den eingebauten Algorithmus verwenden, was 'Bob Smith' in 'Smith, Bob' usw. umwandelt." -#: config.py:1579 +#: config.py:1592 msgid "Fix Author Case?" msgstr "Autor Schreibweise korrigieren?" -#: config.py:1580 +#: config.py:1593 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "Wenn aktiviert, wird Calibre´s Routine für die Korrektur der Großschreibung des Autors verwendet." -#: config.py:1581 +#: config.py:1594 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "Calibre merkt sich alle Autoren in der Bibliothek; das Ändern der Schreibweise des Autors bei einem Buch wirkt sich auf alle Bücher dieses Autors aus." -#: config.py:1586 +#: config.py:1600 +msgid "Set Calibre Series URL" +msgstr "" + +#: config.py:1601 +msgid "Set Calibre Series URL to Series's URL on story site." +msgstr "" + +#: config.py:1605 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "Setze 'Series [0]' für neue Sammlungen?" -#: config.py:1587 +#: config.py:1606 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "Wenn aktiviert, wird die Serien Spalte mit \"Serienname [0]\" gefüllt, wenn eine Sammlung für eine Serie das erste Mal erstellt wird." -#: config.py:1598 +#: config.py:1617 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "Weitere Standard-Spaltenoptionen" -#: config.py:1603 -msgid "Set Calibre Author URL" -msgstr "Calibre Autor URL festlegen" - -#: config.py:1604 -msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." -msgstr "" - -#: config.py:1608 +#: config.py:1622 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "Bücher-Kommentare in Kommentare der Serien-Sammlung einbeziehen?" -#: config.py:1609 +#: config.py:1623 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "Fügt alle Kommentare der zusammengeführten Bücher in den Kommentar des neuen Buches ein." -#: config.py:1614 +#: config.py:1628 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "Sammlungen-Kommentare nur für neue Bücher festlegen" -#: config.py:1615 +#: config.py:1629 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "Kommentare werden nur für neue Sammlungen gesetzt, nicht für Updates.\nAuf diese Weise bleiben manuell gesetzte Kommentare erhalten." -#: config.py:1632 +#: config.py:1646 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "Diese Einstellungen ermöglichen es FanFicFare URLs aus Ihrem eMail-Konto abzurufen. Es wird nur nach Story-URLs in ungelesenen eMails in dem unten angegebenen Ordner gesucht." -#: config.py:1637 +#: config.py:1651 msgid "IMAP Server Name" msgstr "IMAP Server Name" -#: config.py:1638 +#: config.py:1652 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "Name des IMAP-Server - muss IMAP4 mit SSL ermöglichen. z.B.: imap.gmail.com" -#: config.py:1647 +#: config.py:1661 msgid "IMAP User Name" msgstr "IMAP Benutzername" -#: config.py:1648 +#: config.py:1662 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "Name des IMAP Nutzers. z.B.: ihrname@gmail.com\nBeachten Sie, dass Sie für Gmail Accounts erst IMAP in den Gmail Einstellungen aktivieren müssen." -#: config.py:1657 +#: config.py:1671 msgid "IMAP User Password" msgstr "IMAP Benutzer Passwort" -#: config.py:1658 +#: config.py:1672 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "IMAP Passwort. Wenn leer gelassen, wird FanFicFare Sie nach Ihrem Passwort fragen, wenn Sie diese Funktion nutzen." -#: config.py:1668 +#: config.py:1682 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Passwort für die Sitzung speichern (wenn nicht oben gespeichert)" -#: config.py:1669 +#: config.py:1683 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "Wenn aktiviert und kein Passwort oben eingegeben wurde, merkt sich FanFicFare Ihr Passwort bis Sie Calibre geschlossen haben oder die Bibliotheken wechseln." -#: config.py:1674 +#: config.py:1688 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "IMAP Ordnername" -#: config.py:1675 +#: config.py:1689 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "Name des IMAP Ordners um nach Mails zu suchen. Der Ordner (oder Label) muss bereits existieren. Verwenden Sie INBOX für Ihren Standard Posteingang." -#: config.py:1684 +#: config.py:1698 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Markiere eMails als gelesen" -#: config.py:1685 +#: config.py:1699 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Wenn aktiviert, werden eMails als gelesen markiert, wenn sie irgendwelche StoryURLs enthalten." -#: config.py:1690 +#: config.py:1704 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "URLs in der Ablehnungsliste werden abgewiesen." -#: config.py:1691 +#: config.py:1705 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1289,44 +1292,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, verwirft FanFicFare die URLs (aus eMails) von Storys automatisch, die sich auf der Liste der abgelehnten URLs befinden. Andernfalls werden sie angezeigt und Sie sehen den normalen Reject-URL-Dialog. Die E-Mails werden weiterhin als gelesen markiert angezeigt." -#: config.py:1696 +#: config.py:1710 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "Nur vorhandene Bücher aktualisieren" -#: config.py:1697 +#: config.py:1711 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, verwirft FanFicFare automatisch die URLs (aus eMails) von Storys, die sich noch nicht in der Bibliothek befinden. Andernfalls werden alle neuen und bestehenden Story-URLs verwendet. Die eMails werden weiterhin als gelesen markiert angezeigt." -#: config.py:1702 +#: config.py:1716 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "Aus eMail sofort herunterladen" -#: config.py:1703 +#: config.py:1717 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, startet FanFicFare sofort mit dem Herunterladen von Story-URLs aus eMails. Andernfalls wird das übliche Dialogfeld Download von URLs angezeigt." -#: config.py:1708 +#: config.py:1722 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "Füge diese Tag(s) automatisch hinzu." -#: config.py:1709 +#: config.py:1723 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "Hier eingefügte Tags werden automatisch bei Stories hinzugefügt, die aus eMails heruntergeladen wurden." -#: config.py:1710 +#: config.py:1724 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "Zu jede zusätzlichen Story du manuell zum Story URL Dialog hinzugefügt wird, werden diese Tags hinzugefügt." -#: config.py:1721 +#: config.py:1735 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1334,228 +1337,218 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr "Es ist am sichersten, wenn Sie ein separates eMail-Konto erstellen, dass nur für die Story-Update-Mails genutzt wird. FanFicFare und Calibre können nicht garantieren, dass Schadprogramme nicht an Ihr eMail-Passwort kommen, sobald Sie es eingegeben haben.
Benutzen Sie diese Funktion auf eigene Verantwortung.
" -#: dialogs.py:221 +#: dialogs.py:234 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "Dieser Name wird mit der %s Einstellung verwendet, um den Titel des neuen Buchs festzulegen." -#: dialogs.py:233 +#: dialogs.py:243 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "Diese Kommentare zur Serie werden in die Kommentare des neuen Buches aufgenommen." -#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 +#: dialogs.py:255 dialogs.py:846 msgid "Show Download Options" msgstr "Optionen zum Herunterladen anzeigen" -#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 +#: dialogs.py:274 dialogs.py:866 msgid "Output &Format:" msgstr "Ausgabe-&Format:" -#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 +#: dialogs.py:282 dialogs.py:874 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "Wählen Sie das zu erstellende Ausgabeformat. Kann als Voreinstellung in der Plugin-Konfiguration gesetzt werden." -#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:901 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "Calibre-&Metadaten aktualisieren?" -#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:902 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "Metadaten für vorhandene Stories in Calibre von der Web-Seite aktualisieren?\n(Gesetzte Spalten für \"Nur neue\" in der Spalte Registerkarte wird nur für neue Bücher berücksichtigt.)" -#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 -msgid "Update EPUB Cover?" -msgstr "EPUB Cover aktualisieren?" - -#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 -msgid "" -"Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " -"EPUB when EPUB is updated." -msgstr "Aktualisiert das Buch-Cover-Image von der Seite oder den Standardeinstellungen (wenn vorhanden) im EPUB, wenn das EPUB aktualisiert wird." - -#: dialogs.py:379 +#: dialogs.py:380 msgid "(%s URLs found)" msgstr "(%s URLs gefunden)" -#: dialogs.py:380 +#: dialogs.py:381 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "Story URLs für Serien-Sammlung, eine pro Zeile:" -#: dialogs.py:381 +#: dialogs.py:382 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "URLs für Stories, die in der Serien-Sammlung enthalten sein sollen, eine pro Zeile.\nURLs werden aus der Zwischenablage genommen, aber nur gültige URLs." -#: dialogs.py:382 +#: dialogs.py:383 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "Wenn die Story bereits in einer Serien-Sammlung enthalten ist?" -#: dialogs.py:383 +#: dialogs.py:384 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "Was soll geschehen, wenn es bereits eine bestehende Story mit der gleichen URL in der Serien-Sammlung gibt." -#: dialogs.py:406 +#: dialogs.py:407 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "Story URLs, eine pro Zeile:" -#: dialogs.py:407 +#: dialogs.py:408 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "URLs für Stories, eine pro Zeile.\nURLs werden aus der Zwischenablage genommen, aber nur gültige URLs.\nFügen Sie [1,5] nach der URL hinzu, um nur die Kapitel 1-5 herunterzuladen." -#: dialogs.py:408 +#: dialogs.py:409 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "Wenn die Story bereits vorhanden ist?" -#: dialogs.py:409 +#: dialogs.py:410 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "Was soll geschehen, wenn es bereits eine vorhandene Story mit der gleichen URL oder Titel und Autor gibt." -#: dialogs.py:541 +#: dialogs.py:537 msgid "For Individual Books" msgstr "Für einzelne Bücher" -#: dialogs.py:542 +#: dialogs.py:538 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "URLs holen und zum Download-Dialog für einzelne Stories gehen." -#: dialogs.py:547 +#: dialogs.py:543 msgid "For Anthology Epub" msgstr "Für Sammlung-EPUB" -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:544 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "URLs holen und zum Download-Dialog für Serien-Sammlung gehen.\nErfordert %s Plugin." -#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1595 +#: dialogs.py:548 dialogs.py:608 dialogs.py:658 dialogs.py:1624 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: dialogs.py:584 dialogs.py:1583 +#: dialogs.py:583 dialogs.py:1609 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: dialogs.py:585 +#: dialogs.py:584 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "Der Autor benötigt ein Passwort für diese Story(%s)." -#: dialogs.py:590 +#: dialogs.py:589 msgid "User/Password" msgstr "Benutzer/Passwort" -#: dialogs.py:591 +#: dialogs.py:590 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "%s erfordert, dass sie sich einloggen, um diese Geschichte herunterzuladen." -#: dialogs.py:593 +#: dialogs.py:592 msgid "User:" msgstr "Benutzer:" -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:596 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1591 +#: dialogs.py:604 dialogs.py:787 dialogs.py:1620 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:652 fff_plugin.py:1144 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Metadaten für folgende Stories abrufen..." -#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 +#: dialogs.py:627 dialogs.py:653 fff_plugin.py:1145 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Metadaten für folgende Stories herunterladen" -#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 +#: dialogs.py:628 dialogs.py:654 fff_plugin.py:1146 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Metadaten abgerufen für" -#: dialogs.py:680 +#: dialogs.py:700 msgid " - %s estimated until done" msgstr "- %s geschätzt bis erledigt" -#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2690 -#: jobs.py:157 +#: dialogs.py:715 fff_plugin.py:1351 fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:2697 +#: jobs.py:163 msgid "Skipped" msgstr "Übersprungen" -#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2205 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:723 fff_plugin.py:2192 jobs.py:165 jobs.py:447 jobs.py:450 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d day" msgstr "%d Tag" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d days" msgstr "%d Tage" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hour" msgstr "%d Stunde" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hours" msgstr "%d Stunden" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minute" msgstr "%d Minute" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minutes" msgstr "%d Minuten" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d second" msgstr "%d Sekunde" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d seconds" msgstr "%d Sekunden" -#: dialogs.py:754 +#: dialogs.py:765 msgid "less than 1 second" msgstr "weniger als 1 Sekunde" -#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 +#: dialogs.py:782 fff_plugin.py:456 fff_plugin.py:459 msgid "About FanFicFare" msgstr "Über FanFicFare" -#: dialogs.py:826 +#: dialogs.py:837 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Ausgewählte Bücher von der Liste löschen" -#: dialogs.py:868 +#: dialogs.py:879 msgid "Update Mode:" msgstr "Aktualisierungsmodus:" -#: dialogs.py:871 +#: dialogs.py:882 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "Welche Art von Aktualisierung ausgeführt werden soll. Eine Standardeinstellung kann in den Plugin Konfigurationen festgelegt werden." -#: dialogs.py:900 +#: dialogs.py:906 msgid "Background Metadata?" msgstr "Hintergrundmetadaten?" -#: dialogs.py:901 +#: dialogs.py:907 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1563,839 +1556,837 @@ msgid "" " fail." msgstr "Sammelt Metadaten von Webseiten im Hintergrund.\nWährend eines Updates gibt dies die Kontrolle schneller an Sie zurück, aber Sie werden nicht nach Nutzernamen/Passwörtern oder ihrem Alter gefragt--Geschichten, die diese Daten benötigen, können nicht geladen werden." -#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: dialogs.py:971 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: dialogs.py:1034 +#: dialogs.py:1040 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "Sind sie sicher, dass sie dieses Buch von der Liste löschen wollen?" -#: dialogs.py:1036 +#: dialogs.py:1042 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die %d ausgewählten Bücher von der Liste löschen wollen?" -#: dialogs.py:1062 +#: dialogs.py:1081 msgid "Note" msgstr "Notiz" -#: dialogs.py:1101 +#: dialogs.py:1121 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "Ablehnungsnotiz auswählen oder bearbeiten." -#: dialogs.py:1110 +#: dialogs.py:1132 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "Sind sie sicher, dass sie diese URL von der Liste löschen möchten?" -#: dialogs.py:1112 +#: dialogs.py:1134 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die %d ausgewählten URLs von der Liste löschen möchten?" -#: dialogs.py:1130 +#: dialogs.py:1152 msgid "List of Books to Reject" msgstr "Liste der Bücher zur Ablehnung" -#: dialogs.py:1143 +#: dialogs.py:1165 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "FFF merkt sich diese URLs, zeigt die Notiz an und bietet an, diese abzulehnen, wenn Sie diese nochmal versuchen, diese herunterzuladen." -#: dialogs.py:1157 +#: dialogs.py:1179 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "Entfernt ausgewählte URLs von der Liste" -#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 +#: dialogs.py:1194 dialogs.py:1198 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "Dies wird für jede der oben angegebenen URLs zusätzlich an die Notiz angefügt, die sie oben angegeben haben." -#: dialogs.py:1189 +#: dialogs.py:1211 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "Bücher löschen (inklusive Bücher ohne FanFiction-URLs)?" -#: dialogs.py:1190 +#: dialogs.py:1212 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "Die ausgewählten Bücher werden zur URL-Ablehnungsliste hinzugefügt und danach gelöscht." -#: dialogs.py:1346 +#: dialogs.py:1368 msgid "Search for string in edit box." msgstr "Suche nach Zeichenfolge im Eingabefeld." -#: dialogs.py:1349 +#: dialogs.py:1371 msgid "Find:" msgstr "Suche:" -#: dialogs.py:1354 +#: dialogs.py:1376 msgid "Find" msgstr "Suche" -#: dialogs.py:1364 +#: dialogs.py:1386 msgid "Case sensitive" msgstr "Groß- und Kleinschreibung" -#: dialogs.py:1365 +#: dialogs.py:1387 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "Suche nach Groß- und Kleinschreibung; behandle Harry, HARRY und harry nicht gleich." -#: dialogs.py:1396 +#: dialogs.py:1418 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "Zurück um einen Fehler zu beheben?" -#: dialogs.py:1508 +#: dialogs.py:1531 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "Klicke auf eine Fehlermeldung um direkt im Editor auf diese Zeile zu springen:" -#: dialogs.py:1535 +#: dialogs.py:1558 msgid "Click to go to line %s" msgstr "Klicken um zur Zeile %s zu kommen" -#: dialogs.py:1551 +#: dialogs.py:1574 msgid "Return to Editing" msgstr "Zum Editieren zurückkehren" -#: dialogs.py:1555 +#: dialogs.py:1578 msgid "Save Anyway" msgstr "Trotzdem sichern" -#: dialogs.py:1584 +#: dialogs.py:1610 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "eMail-Passwort für %s eingeben:" -#: dialogs.py:1624 +#: dialogs.py:1649 msgid "Show this confirmation again" msgstr "Zeige diese Bestätigung erneut an." -#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 +#: fff_plugin.py:147 fff_plugin.py:176 msgid "FanFicFare" msgstr "FanFicFare" -#: fff_plugin.py:149 +#: fff_plugin.py:148 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "FanFiction-Stories von verschiedenen Web-Seiten herunterladen" -#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 +#: fff_plugin.py:285 fff_plugin.py:396 msgid "&Download from URLs" msgstr "&Download von URLs" -#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:287 fff_plugin.py:399 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "FanFiction-Bücher von URLs herunterladen" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:404 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "Vorhandene FanFiction-Bücher aktualisieren" -#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 +#: fff_plugin.py:294 fff_plugin.py:412 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "Story-URLs aus &eMails holen" -#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 +#: fff_plugin.py:299 fff_plugin.py:420 fff_plugin.py:636 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Story-URLs von der Web-Seite holen" -#: fff_plugin.py:306 +#: fff_plugin.py:303 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "Story-URLs der gewählten Bücher holen" -#: fff_plugin.py:312 +#: fff_plugin.py:309 msgid "Anthology Options" msgstr "Optionen für Sammlung" -#: fff_plugin.py:313 +#: fff_plugin.py:310 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "Sammlung-EPUB von der Webseite erstellen" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "FanFiction-Sammlung-EPUB von der Webseite erstellen" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "Sammlung-EPUB aus URLs erstellen" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "FanFiction-Sammlung-EPUB aus URLs erstellen" -#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 +#: fff_plugin.py:322 fff_plugin.py:428 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "Sammlung-EPUB aktualisieren" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "FanFiktion-Sammlung-EPUB aktualisieren" -#: fff_plugin.py:342 +#: fff_plugin.py:339 msgid "Reading List Options" msgstr "Optionen für Leseliste" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "Als ungelesen markieren: auf die \"zu lesen\" und \"ans Gerät senden\" Listen hinzufügen." -#: fff_plugin.py:347 +#: fff_plugin.py:344 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Als gelesen markieren: von der \"zu lesen\" Liste entfernen und auf die \"ans Gerät senden\" Liste hinzufügen." -#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:346 fff_plugin.py:351 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "Als gelesen markieren: von der \"zu lesen\" Liste entfernen" -#: fff_plugin.py:351 +#: fff_plugin.py:348 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Zu Liste \"An Gerät senden\" hinzufügen" -#: fff_plugin.py:353 +#: fff_plugin.py:350 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "Als ungelesen markieren: auf die \"zu lesen\" Liste hinzufügen" -#: fff_plugin.py:358 +#: fff_plugin.py:355 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:368 +#: fff_plugin.py:365 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:377 +#: fff_plugin.py:374 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "" -#: fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:407 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "Aktualisierung bestehender FanFiktion Bücher" -#: fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:415 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "Hole FanFiktion Story URLs aus Email" -#: fff_plugin.py:426 +#: fff_plugin.py:423 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "Hole FanFiktion Story URLs von der Webseite." -#: fff_plugin.py:439 +#: fff_plugin.py:436 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "Entferne Kapitelmarkierung \"Neu\" bei ausgewählten Büchern." -#: fff_plugin.py:444 +#: fff_plugin.py:441 msgid "Reject Selected Books" msgstr "Ausgewählte Bücher zurückweisen" -#: fff_plugin.py:453 +#: fff_plugin.py:450 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "FanFicFare &konfigurieren" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "FanFicFare konfigurieren" -#: fff_plugin.py:520 +#: fff_plugin.py:517 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "Leseliste kann vom Gerät nicht aktualisiert werden" -#: fff_plugin.py:524 +#: fff_plugin.py:521 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "Mit den ausgewählten Bücher konnten keine Leselisten aktualisiert werden." -#: fff_plugin.py:534 +#: fff_plugin.py:531 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "" -#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 +#: fff_plugin.py:537 fff_plugin.py:1267 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Nicht-EPUB-Format kann nicht aktualisiert werden." -#: fff_plugin.py:547 +#: fff_plugin.py:544 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "FanFicFare-eMail-Einstellungen sind nicht konfiguriert." -#: fff_plugin.py:568 +#: fff_plugin.py:565 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "Hole Story-URLs aus eMails..." -#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 +#: fff_plugin.py:588 fff_plugin.py:616 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "Es wurden keine gültigen StoryURLs in den ungelesenen eMails gefunden." -#: fff_plugin.py:608 +#: fff_plugin.py:604 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "Das Abrufen der StoryURL´s aus den Mails ist abgeschlossen." -#: fff_plugin.py:613 +#: fff_plugin.py:609 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "Tag(s) %s werden zu allen Stories hinzugefügt, die im nächsten Dialog heruntergeladen werden - einschließlich alle manuell hinzugefügten Story URLs." -#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1960 fff_plugin.py:2584 fff_plugin.py:2596 -#: fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2626 +#: fff_plugin.py:610 fff_plugin.py:1934 fff_plugin.py:2591 fff_plugin.py:2603 +#: fff_plugin.py:2614 fff_plugin.py:2620 fff_plugin.py:2633 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: fff_plugin.py:622 +#: fff_plugin.py:618 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "(%d StoryURLs´ wurden übersprungen, da auf der Ablehnungsliste)" -#: fff_plugin.py:624 +#: fff_plugin.py:620 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "(%d Story URLs übersprungen, kein vorhandenes Buch in der Bibliothek) " -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:621 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Story-URLs aus eMails holen" -#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +#: fff_plugin.py:647 fff_plugin.py:1366 msgid "Skip Story?" msgstr "Story überspringen?" -#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +#: fff_plugin.py:652 fff_plugin.py:1371 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "Sammlung überspringen?" -#: fff_plugin.py:657 +#: fff_plugin.py:653 msgid "" "You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." msgstr "Ein Sammlungen-eBook in Ihrer Bibliothek für die Serie \"%s\" gibt es bereits." -#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +#: fff_plugin.py:654 fff_plugin.py:1373 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "Klicken Sie 'Yes' um zu überspringen." -#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +#: fff_plugin.py:655 fff_plugin.py:1178 fff_plugin.py:1374 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "Klicken Sie 'No' um trotzdem herunterzuladen." -#: fff_plugin.py:665 +#: fff_plugin.py:661 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "Hole Story-URLs von der Webseite..." -#: fff_plugin.py:670 +#: fff_plugin.py:666 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "Holen der Story-URLs von der Webseite abgeschlossen." -#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 +#: fff_plugin.py:677 fff_plugin.py:726 msgid "List of Story URLs" msgstr "Liste der Story-URLs" -#: fff_plugin.py:682 +#: fff_plugin.py:678 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "Auf der angegebene Seite wurde keine gültige URL gefunden." -#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:691 fff_plugin.py:743 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "Es wurden keine Bücher ausgewählt um eine URL zu holen" -#: fff_plugin.py:711 +#: fff_plugin.py:707 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "Stories für ... werden gesammelt" -#: fff_plugin.py:712 +#: fff_plugin.py:708 msgid "Get URLs for stories" msgstr "URL für Stories holen" -#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 +#: fff_plugin.py:709 fff_plugin.py:829 fff_plugin.py:1050 msgid "URL retrieved" msgstr "URL abgerufen" -#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:719 jobs.py:164 jobs.py:440 msgid "Bad" msgstr "Ungeeignet" -#: fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:730 msgid "List of URLs" msgstr "Liste der URLs" -#: fff_plugin.py:735 +#: fff_plugin.py:731 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "In den ausgewählten Büchern wurden keine Story-URLs gefunden." -#: fff_plugin.py:742 +#: fff_plugin.py:738 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "" -#: fff_plugin.py:759 +#: fff_plugin.py:755 msgid "UnNewing books..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:760 +#: fff_plugin.py:756 msgid "UnNew Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:761 +#: fff_plugin.py:757 msgid "Books UnNewed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1932 fff_plugin.py:1933 +#: fff_plugin.py:803 fff_plugin.py:804 fff_plugin.py:1906 fff_plugin.py:1907 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "Starte automatische Konvertierung von %d Büchern." -#: fff_plugin.py:823 +#: fff_plugin.py:819 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "Keine der gewählten Bücher haben URLs zum Ablehnen" -#: fff_plugin.py:831 +#: fff_plugin.py:827 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "URLs für die Ablehnungsliste werden gesammelt..." -#: fff_plugin.py:832 +#: fff_plugin.py:828 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "URLs für die Ablehnungsliste holen" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Fortfahren mit der Entfernung?" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "Ablehnen von FanFicFare-URLs: Keines der ausgewählten Bücher hat FanFiction-URLs." -#: fff_plugin.py:899 +#: fff_plugin.py:895 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "Sammlungen können nicht ohne %s erstellt werden." -#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 +#: fff_plugin.py:899 fff_plugin.py:1025 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "Bücher können nicht von der Geräte-Sicht aktualisiert werden" -#: fff_plugin.py:907 +#: fff_plugin.py:903 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Kann nur eine Sammlung auf einmal aktualisieren" -#: fff_plugin.py:917 +#: fff_plugin.py:913 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "Hole Story-URLs für Serien..." -#: fff_plugin.py:923 +#: fff_plugin.py:919 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Es können nur EPUB-Anthologien aktualisiert werden" -#: fff_plugin.py:954 +#: fff_plugin.py:950 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "Holen der Story-URLs für Serien abgeschlossen." -#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:953 fff_plugin.py:954 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "Sammlung kann nicht aktualisiert werden" -#: fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:954 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "Das Buch ist keine FanFicFare-Sammlung oder enthält ein Buch (mehrere Bücher) ohne gültige FFF-URL´s." -#: fff_plugin.py:1015 +#: fff_plugin.py:1011 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "Es gibt %d Stories in der aktuellen Sammlung, die nicht behalten werden, wenn sie fortfahren." -#: fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:1012 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "Story URLs, die entfernt werden:" -#: fff_plugin.py:1018 +#: fff_plugin.py:1014 msgid "Update anyway?" msgstr "Trotzdem aktualisieren?" -#: fff_plugin.py:1019 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "Stories Removed" msgstr "Stories entfernt" -#: fff_plugin.py:1036 +#: fff_plugin.py:1032 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "Keines der gewählten Bücher wird aktualisiert" -#: fff_plugin.py:1052 +#: fff_plugin.py:1048 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Stories für die Aktualisierung sammlen..." -#: fff_plugin.py:1053 +#: fff_plugin.py:1049 msgid "Get stories for updates" msgstr "Stories für die Aktualisierung werden gesammelt..." -#: fff_plugin.py:1063 +#: fff_plugin.py:1059 msgid "Update Existing List" msgstr "Vorhandene Liste aktualisieren" -#: fff_plugin.py:1142 +#: fff_plugin.py:1138 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "Starte anstehenden Download für %s Stories." -#: fff_plugin.py:1143 +#: fff_plugin.py:1139 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "Anstehender Download für Stories ..." -#: fff_plugin.py:1144 +#: fff_plugin.py:1140 msgid "Queuing download for stories" msgstr "Anstehender Download für Stories" -#: fff_plugin.py:1145 +#: fff_plugin.py:1141 msgid "Queued download for" msgstr "Anstehender Download für" -#: fff_plugin.py:1147 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "Hole die Metadaten für %s-Stories." -#: fff_plugin.py:1161 +#: fff_plugin.py:1157 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "Es wurde keine gültige URL eingegeben." -#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 +#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1174 msgid "Reject URL?" msgstr "URL ablehnen?" -#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 +#: fff_plugin.py:1175 fff_plugin.py:1195 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%s ist auf ihrer URL-Ablehnungsliste:" -#: fff_plugin.py:1181 +#: fff_plugin.py:1177 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Klicken Sie 'Yes' um abzulehnen." -#: fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1182 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "Die Story ist auf der URL-Ablehnungsliste (%s)." -#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1185 jobs.py:162 msgid "Rejected" msgstr "Abgelehnt" -#: fff_plugin.py:1193 +#: fff_plugin.py:1189 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "Entferne die abgelehnte URL?" -#: fff_plugin.py:1198 +#: fff_plugin.py:1194 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "Entferne die URL von der Ablehnungsliste?" -#: fff_plugin.py:1201 +#: fff_plugin.py:1197 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Klicken Sie 'Yes' um es von der Liste zu entfernen," -#: fff_plugin.py:1202 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Klicken Sie 'No' um es auf der Liste zu lassen." -#: fff_plugin.py:1225 +#: fff_plugin.py:1221 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Sind sie volljährig?" -#: fff_plugin.py:1226 +#: fff_plugin.py:1222 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s erfordert, dass sie volljährig sind. Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Erwachsener in ihrem Land sind:" -#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2689 +#: fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:2696 msgid "Same story already included." msgstr "Die gleiche Story ist bereits enthalten." -#: fff_plugin.py:1384 +#: fff_plugin.py:1372 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "\"%s\" ist in der Serie \"%s\" enthalten, die sie in einer Serien-Sammlung haben." -#: fff_plugin.py:1390 +#: fff_plugin.py:1378 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "Story in Serien-Sammlung (%s)." -#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1396 jobs.py:158 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1429 jobs.py:160 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1470 +#: fff_plugin.py:1458 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Doppelte Story überspringen." -#: fff_plugin.py:1473 +#: fff_plugin.py:1461 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "Mehr als ein identisches Buch mit ID-URL oder Titel / Autor (en) - es kann nicht festgestellt werden, welches Buch aktualisiert / überschrieben werden soll." -#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1472 jobs.py:159 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1482 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1485 fff_plugin.py:1527 jobs.py:161 msgid "Different URL" msgstr "Andere URL" -#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 +#: fff_plugin.py:1489 fff_plugin.py:1495 msgid "Change Story URL?" msgstr "Story-URL ändern?" -#: fff_plugin.py:1508 +#: fff_plugin.py:1496 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "%(title)s von %(author)s ist bereits mit einer anderen URL in der Bibliothek:" -#: fff_plugin.py:1509 +#: fff_plugin.py:1497 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "In der Bibliothek: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 +#: fff_plugin.py:1498 fff_plugin.py:1514 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Neue URL: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1499 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Klicken Sie 'Yes' um das Buch mit der neuen URL zu aktualisieren/überschreiben." -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1500 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "Klicken Sie 'No' um das Aktualisieren/Überschreiben dieses Buches abzubrechen." -#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1505 fff_plugin.py:1511 msgid "Download as New Book?" msgstr "Als neues Buch herunterladen?" -#: fff_plugin.py:1524 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "%(title)s von %(author)s ist bereits mit einer anderen URL in der Bibliothek." -#: fff_plugin.py:1525 +#: fff_plugin.py:1513 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Sie haben sich entschieden, das vorhandene Buch nicht zu aktualisieren. Wollen Sie ein neues Buch mit diese URL hinzufügen?" -#: fff_plugin.py:1527 +#: fff_plugin.py:1515 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Klicken Sie 'Yes' um eine neues Buch mit dieser neuen URL hinzuzufügen." -#: fff_plugin.py:1528 +#: fff_plugin.py:1516 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Klicken Sie 'No' um die URL überspringen." -#: fff_plugin.py:1536 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Aktualisierung wurde vom Benutzer abgelehnt aufgrund unterschiedlicher Story-URL (%s)" -#: fff_plugin.py:1544 +#: fff_plugin.py:1532 msgid "Metadata collected." msgstr "Metadaten gesammelt." -#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1550 jobs.py:370 msgid "" -"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " -"force update." -msgstr "Das existierende EPUB hat %d Kapitel, die Web-Seite nur %d. Benutzen Sie überschreiben, um eine Aktualisierung zu erzwingen." +"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite or " +"force_update_epub_always to force update." +msgstr "" -#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1552 jobs.py:372 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "FanFicFare kann keine Kapitel im bestehenden epub erkennen, epub ist wahrscheinlich aus einer anderen Quelle. Verwenden Sie überschreiben, um die Aktualisierung zu erzwingen." -#: fff_plugin.py:1706 +#: fff_plugin.py:1691 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "Keine der angegebenen %d URLs kann/muss heruntergeladen werden." -#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1975 fff_plugin.py:1994 +#: fff_plugin.py:1692 fff_plugin.py:1949 fff_plugin.py:1968 msgid "See log for details." msgstr "Siehe Protokoll." -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1693 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "Fahre mit dem Aktualisieren der Bibliothek fort (Error oder Last Checked Columns, falls konfiguriert)?" -#: fff_plugin.py:1761 +#: fff_plugin.py:1732 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "Lade %s FanFiction Bücher herunter" -#: fff_plugin.py:1768 +#: fff_plugin.py:1739 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "%d FanFicFare Downloads werden gestartet" -#: fff_plugin.py:1786 +#: fff_plugin.py:1757 msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1787 +#: fff_plugin.py:1758 msgid "" "To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" " configuration." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1788 +#: fff_plugin.py:1759 msgid "Info" msgstr "Info" -#: fff_plugin.py:1830 -msgid "Story Details:" -msgstr "Story-Einzelheiten:" - -#: fff_plugin.py:1833 +#: fff_plugin.py:1806 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Fehler beim Herunterladen der Metadaten" -#: fff_plugin.py:1834 +#: fff_plugin.py:1807 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "Während FanFicFare die Calibre-Metadaten für %s aktualisierte, trat ein Fehler auf." -#: fff_plugin.py:1835 +#: fff_plugin.py:1808 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "Das eBook wurde aktualisiert, aber die Metadaten nicht." -#: fff_plugin.py:1901 fff_plugin.py:1902 +#: fff_plugin.py:1809 +msgid "" +"FanFicFare will try to update metadata again once. Close any interfering " +"programs (such as Windows File Explorer) before closing this dialog." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1875 fff_plugin.py:1876 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "Hinzufügen/Aktualisierung von %d Büchern abgeschlossen." -#: fff_plugin.py:1957 +#: fff_plugin.py:1931 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "FanFicFare hat %s gute und %s schlechte Updates gefunden." -#: fff_plugin.py:1959 +#: fff_plugin.py:1933 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1961 +#: fff_plugin.py:1935 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "FanFicFare: " msgstr "FanFicFare:" -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "Ungültige Story für eine Sammlung" -#: fff_plugin.py:1965 +#: fff_plugin.py:1939 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "Ungültige Stories/Aktualisierungen wurden heruntergeladen, Sammlungs-Erstellung/Aktualisierung wurde abgebrochen." -#: fff_plugin.py:1972 +#: fff_plugin.py:1946 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "Sind sie sicher, dass sie fortfahren wollen, diese Sammlung zu erstellen/aktualisieren?" -#: fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1947 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "Jede Aktualisierung, die fehlgeschlagen ist, wird nicht in die Sammlung eingefügt." -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1948 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "Allerdings, wenn es eine ältere Version gibt, wird es dennoch aufgenommen werden." -#: fff_plugin.py:1977 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Mit der Aktualisierung dieser Sammlung und ihrer Bibliothek fortfahren?" -#: fff_plugin.py:1995 +#: fff_plugin.py:1969 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Mit der Aktualisierung der Bibliothek fortfahren?" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "FanFicFare Download abgeschlossen" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare log" msgstr "FanFicFare-Protokoll" -#: fff_plugin.py:2043 +#: fff_plugin.py:2017 msgid "Merging %s books." msgstr "Zusammenführung von %s Büchern." -#: fff_plugin.py:2126 +#: fff_plugin.py:2112 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "FanFicFare Hinzufügen/Aktualisieren der Bücher." -#: fff_plugin.py:2140 +#: fff_plugin.py:2126 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "Calibre mit FanFiction-Stories aktualisieren..." -#: fff_plugin.py:2141 +#: fff_plugin.py:2127 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "Calibre mit FanFiction-Stories aktualisieren." -#: fff_plugin.py:2151 -msgid "Adding/Updating %s BAD books." -msgstr "Hinzufügen/aktualisieren %s ungeeigneter Bücher." - -#: fff_plugin.py:2156 +#: fff_plugin.py:2142 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "Calibre mit ungeeigneten FanFiction-Stories aktualisieren..." -#: fff_plugin.py:2157 +#: fff_plugin.py:2143 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "Calibre mit ungeeigneten FanFiction-Stories aktualisieren." -#: fff_plugin.py:2202 +#: fff_plugin.py:2189 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "Das Hinzufügen eines Formates zum Buch ist aus irgendeinem Grund fehlgeschlagen..." -#: fff_plugin.py:2583 +#: fff_plugin.py:2590 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "Sie konfigurierten FanFicFare Lese-Listen automatisch zu aktualisieren, aber Sie haben dieses % s Plugin nicht mehr installiert?" -#: fff_plugin.py:2595 +#: fff_plugin.py:2602 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "Sie konfigurierten FanFicFare die \"zu lesen\"-Lese-Liste automatisch zu aktualisieren, aber Sie haben noch keine Listen festgelegt?" -#: fff_plugin.py:2606 fff_plugin.py:2625 +#: fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2632 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "Sie konfigurierten FanFicFare Lese-Listen automatisch zu aktualisieren, aber Sie haben keine Listen mit diesem Namen?" -#: fff_plugin.py:2612 +#: fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "Sie konfigurierten FanFicFare die \"ans Gerät senden\"-Lese-Listen automatisch zu aktualisieren, aber Sie haben noch keine Listen festgelegt?" -#: fff_plugin.py:2747 +#: fff_plugin.py:2754 msgid "No story URL found." msgstr "Keine URL wurde gefunden." -#: fff_plugin.py:2750 +#: fff_plugin.py:2757 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" -#: fff_plugin.py:2756 +#: fff_plugin.py:2763 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "URL ist keine gültige Story-URL." -#: fff_plugin.py:2759 +#: fff_plugin.py:2766 msgid "Bad URL" msgstr "Bad URL" -#: fff_plugin.py:2850 +#: fff_plugin.py:2857 msgid "Existing Book Update Failed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2851 +#: fff_plugin.py:2858 msgid "" "A pre-existing book in this anthology failed to find metadata.
\n" "Story URL: %s
\n" @@ -2403,63 +2394,63 @@ msgid "" "The previously downloaded book is still in the anthology, but FFF doesn't have the metadata to fill this field.\n" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2945 +#: fff_plugin.py:2952 msgid "Anthology containing:" msgstr "Sammlung enthält:" -#: fff_plugin.py:2948 +#: fff_plugin.py:2955 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "%(title)s von %(author)s" -#: fff_plugin.py:3012 +#: fff_plugin.py:3019 msgid " Anthology" msgstr "Sammlung" -#: fff_plugin.py:3060 +#: fff_plugin.py:3071 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(wurde eingestellt, aus Sicherheitsgründen entfernt)" -#: jobs.py:68 +#: jobs.py:74 msgid "Launch background process for site %s:" msgstr "" -#: jobs.py:85 +#: jobs.py:91 msgid "Downloading FanFiction Stories" msgstr "FanFiction-Geschichten herunterladen" -#: jobs.py:105 +#: jobs.py:111 msgid "%(count)d of %(total)d stories finished downloading" msgstr "%(count)d von %(total)d Stories fertig heruntergeladen" -#: jobs.py:142 +#: jobs.py:148 msgid "Download Results:" msgstr "Download Ergebnisse:" -#: jobs.py:219 +#: jobs.py:225 msgid "Download started..." msgstr "Herunterladen gestartet..." -#: jobs.py:318 +#: jobs.py:325 msgid "" "Download %(fileform)s completed, %(failed)s failed chapters, %(total)s total" " chapters." msgstr "Download %(fileform)s fertig, %(failed)s fehlgeschlagene Kapitel, insgesamt %(total)s Kapitel." -#: jobs.py:324 +#: jobs.py:331 msgid "Download %(fileform)s completed, %(total)s chapters." msgstr "Download %(fileform)s fertig, %(total)s Kapitel." -#: jobs.py:353 +#: jobs.py:361 msgid "Already contains %d chapters. Reuse as is." msgstr "Enthält bereits %d Kapitel. Erhalten wie es ist." -#: jobs.py:379 +#: jobs.py:387 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters, %(failed)s failed " "chapters, for %(total)s total." msgstr "Aktualisierung des %(fileform)s fertig, %(added)s Kapitel hinzugefügt, %(failed)sKapitel sind fehlgeschlagen, insgesamt %(total)s." -#: jobs.py:386 +#: jobs.py:394 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters for %(total)s total." msgstr "Aktualisierung des %(fileform)s fertig, %(added)s Kapitel hinzugefügt, insgesamt %(total)s." diff --git a/calibre-plugin/translations/es.po b/calibre-plugin/translations/es.po index d0945338..623ba485 100644 --- a/calibre-plugin/translations/es.po +++ b/calibre-plugin/translations/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-06 11:14-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-21 09:40-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" "Last-Translator: Jellby , 2014-2022\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/es/)\n" @@ -35,155 +35,155 @@ msgid "" "settings." msgstr "Ruta de acceso a la biblioteca de calibre. De manera predeterminada se utiliza la ruta definida en la configuración." -#: common_utils.py:250 +#: common_utils.py:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atajos de teclado" -#: common_utils.py:279 +#: common_utils.py:318 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "Cuadro de diálogo visualizador de preferencias" -#: common_utils.py:280 +#: common_utils.py:319 msgid "Preferences for: " msgstr "Preferencias para:" -#: common_utils.py:311 +#: common_utils.py:350 msgid "Clear" msgstr "Borrar" -#: common_utils.py:313 +#: common_utils.py:352 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "Borrar todas las configuraciones de este complemento" -#: common_utils.py:317 +#: common_utils.py:356 msgid "Edit" msgstr "Modificar" -#: common_utils.py:319 +#: common_utils.py:358 msgid "Edit settings." msgstr "Modificar configuración." -#: common_utils.py:322 +#: common_utils.py:361 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: common_utils.py:324 +#: common_utils.py:363 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "Guardar configuración para este complemento" -#: common_utils.py:352 +#: common_utils.py:391 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "¿Está seguro de querer modificar la configuración para este complemento en esta biblioteca?" -#: common_utils.py:353 +#: common_utils.py:392 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "El equipo de FanFicFare no da soporte para configuraciones modificadas manualmente." -#: common_utils.py:361 +#: common_utils.py:400 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "¿Está seguro de querer guardar la configuración para este complemento en esta biblioteca?" -#: common_utils.py:362 common_utils.py:390 +#: common_utils.py:401 common_utils.py:429 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "Las configuraciones en otras bibliotecas o almacenadas en un archivo JSON en la carpeta de complementos de calibre no se modificarán." -#: common_utils.py:363 common_utils.py:391 +#: common_utils.py:402 common_utils.py:430 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "Debe reiniciar calibre después." -#: common_utils.py:371 +#: common_utils.py:410 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "Se han guardado todos los ajustes para este complemento en esta biblioteca." -#: common_utils.py:372 common_utils.py:401 +#: common_utils.py:411 common_utils.py:440 msgid "Please restart calibre now." msgstr "Por favor reinicie calibre ahora." -#: common_utils.py:374 common_utils.py:403 +#: common_utils.py:413 common_utils.py:442 msgid "Restart calibre now" msgstr "Reiniciar calibre ahora" -#: common_utils.py:389 +#: common_utils.py:428 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "¿Está seguro de querer borrar todas las configuraciones en esta biblioteca para este complemento?" -#: common_utils.py:400 +#: common_utils.py:439 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "Todas las configuraciones de este complemento en esta biblioteca se han borrado." -#: config.py:225 +#: config.py:226 msgid "List of Supported Sites" msgstr "Lista de sitios compatibles" -#: config.py:227 +#: config.py:228 msgid "FAQs" msgstr "Preguntas frecuentes" -#: config.py:242 +#: config.py:243 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: config.py:253 +#: config.py:254 msgid "Calibre Cover" msgstr "Portada de calibre" -#: config.py:261 +#: config.py:262 msgid "Standard Columns" msgstr "Columnas estándar" -#: config.py:264 +#: config.py:265 msgid "Custom Columns" msgstr "Columnas personalizadas" -#: config.py:267 +#: config.py:268 msgid "Email Settings" msgstr "Configuración de correo electrónico" -#: config.py:270 +#: config.py:271 msgid "Other" msgstr "Otros" -#: config.py:438 +#: config.py:440 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Estas opciones controlan las funciones básicas del complemento, como descargar «fanfiction»." -#: config.py:442 +#: config.py:444 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Opciones predeterminadas al descargar" -#: config.py:446 +#: config.py:448 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "En cada descarga, FanFicFare ofrece la opción de seleccionar el formato de salida.
Esto establece el valor predeterminado para esta opción." -#: config.py:448 +#: config.py:450 msgid "Default Output &Format:" msgstr "&Formato de salida predeterminado:" -#: config.py:463 +#: config.py:465 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "En cada descarga, FanFicFare ofrece la opción de elegir qué hacer si la historia ya existe.
Esto establecerá el valor predeterminado para esta opción." -#: config.py:465 +#: config.py:467 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Acción predeterminada si la historia ya existe" -#: config.py:480 +#: config.py:482 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Actualización predeterminada de metadatos" -#: config.py:481 +#: config.py:483 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Esto establece si la opción está activada o desactivada de manera predeterminada.
Las columnas establecidas en «Sólo nuevo» en la pestaña de columnas sólo se rellenan para los libros nuevos." -#: config.py:485 -msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" -msgstr "¿Actualización predeterminada de portada de EPUB al actualizar EPUB?" - -#: config.py:486 -msgid "" -"On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" -" inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." -msgstr "En cada descarga, FanFicFare ofrece la opción de actualizar la imagen de portada del libro dentro del EPUB a partir del sitio de Internet cuando se actualiza el EPUB.
Esto establece si la opción está activada o desactivada de manera predeterminada." - -#: config.py:490 +#: config.py:487 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "¿Metadatos en segundo plano de manera predeterminada?" -#: config.py:491 +#: config.py:488 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -216,25 +205,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "En cada descarga, FanFicFare ofrece la opción de recopilar metadatos de Internet en un proceso en segundo plano.
Esto le devuelve el control más rápidamente al actualizar, pero no tendrá la posibilidad de introducir contraseñas o especificar si es usted adulto, las historias que requieran esa información fallarán sin más.
Sólo está disponible para actualizar o reemplazar libros existentes en caso de que el URL dado no sea canónico o coincida con el título actual por título o autor." -#: config.py:497 +#: config.py:494 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Actualizando opciones de calibre" -#: config.py:501 +#: config.py:498 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "¿Borrar otros formatos existentes?" -#: config.py:502 +#: config.py:499 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Marque esta opción para borrar automáticamente todos los otros formatos al actualizar un libro existente.\nEs útil si tiene un Nook (epub) y un Kindle (mobi), por ejemplo." -#: config.py:506 +#: config.py:503 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "¿Mantener las etiquetas existentes al actualizar metadatos?" -#: config.py:507 +#: config.py:504 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -242,458 +231,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Las etiquetas existentes se mantendrán y se añadiran las etiquetas nuevas.\nLas etiquetas %(cmplt)s y %(inprog)s se actualizarán en todo caso, si se conocen.\nLas etiquetas %(lul)s se actualizarán si %(lus)s en %(is)s.\n(Si las etiquetas se establecen en «Sólo nuevo» en la pestaña de columnas estándar, esto no tiene efecto)." -#: config.py:511 +#: config.py:508 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "¿Comprobar si existen antologías de serie?" -#: config.py:512 +#: config.py:509 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Comprobar si existen libros de antología de serie usando el URL de la serie de cada nueva historia antes de descargar.\nOfrece la posibilidad de no descargar si se encuentra una antología de serie.\nNo funciona cuando la recopilación de metadatos en segundo plano está activada." -#: config.py:516 config.py:688 +#: config.py:513 config.py:685 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "¿Rechazar sin confirmación?" -#: config.py:517 +#: config.py:514 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Rechazar automáticamente historias con libros de antología de serie existentes.\nSólo funciona si se activa «Comprobar si existen libros de antología de serie».\nNo funciona cuando la recopilación de metadatos en segundo plano está activada." -#: config.py:521 +#: config.py:518 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "¿Marcar antologías que coincidan?" -#: config.py:522 +#: config.py:519 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Marcar y mostrar los libros de antología de serie que ya existan cuando se saltan actualizaciones individuales.\nSólo funciona si se activa «Comprobar si existen libros de antología de serie».\nNo funciona cuando la recopilación de metadatos en segundo plano está activada." -#: config.py:540 +#: config.py:537 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "¿Comprobar cambio de URL de historia?" -#: config.py:541 +#: config.py:538 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "Avisar si una actualización cambiará el URL de un libro existente (normalmente automático y sin notificación).\nLos URL pueden cambiar de http a https sin avisar si el sitio web cambia." -#: config.py:545 +#: config.py:542 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "¿Buscar el URL de historia en el contenido de los libros?" -#: config.py:546 +#: config.py:543 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "Buscar el primer URL de historia válido en el texto del archivo en formato EPUB, ZIP(HTML) o TXT si no se encuentra en los metadatos.\nEsto es algo arriesgado, ya que según el contenido del libro puede encontrarse un URL incorrecto." -#: config.py:550 +#: config.py:547 msgid "Post Processing Options" msgstr "Opciones de posprocesado" -#: config.py:554 +#: config.py:551 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "¿Marcar los libros añadidos o actualizados al terminar?" -#: config.py:555 +#: config.py:552 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "Marcar los libros añadidos o actualizados al terminar. Usar con la siguiente opción.\nTambién puede buscar manualmente: «marked:fff_success» (éxito), «marked:fff_failed» (fallo) y «marked:fff_chapter_error» (error de capítulo), o «marked:fff» para todos los casos." -#: config.py:563 +#: config.py:560 msgid "Success" msgstr "Éxito" -#: config.py:564 +#: config.py:561 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "Marcar los libros descargados o actualizados con éxito." -#: config.py:569 +#: config.py:566 msgid "Failed" msgstr "Fallo" -#: config.py:570 +#: config.py:567 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "Marcar los libros con fallo de descarga o actualización." -#: config.py:575 +#: config.py:572 msgid "Chapter Error" msgstr "Error de capítulo" -#: config.py:576 +#: config.py:573 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "Marcar los libros descargados o actualizados con errores de capítulo (sólo cuando continue_on_chapter_error:true)." -#: config.py:588 +#: config.py:585 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "¿Mostrar los libros marcados al terminar?" -#: config.py:589 +#: config.py:586 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "Mostrar los libros añadidos o actualizados marcados al terminar.\nTambién puede buscar manualmente: «marked:fff_success» (éxito), «marked:fff_failed» (fallo) y «marked:fff_chapter_error» (error de capítulo), o «marked:fff» para todos los casos." -#: config.py:593 +#: config.py:590 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Corregir puntuación (sólo EPUB)" -#: config.py:594 +#: config.py:591 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Ejecutar la corrección de puntuación de la función para pulir libros de calibre en cada descarga y actualización de archivos EPUB." -#: config.py:599 +#: config.py:596 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "Calcular cuenta de palabras usando los métodos internos de calibre.\nMuchas páginas incluyen cuenta de palabras, pero otras muchas no.\nEsto cuenta las palabras en cada libro e incluye la cuenta como si viniera de la página." -#: config.py:603 +#: config.py:600 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Calcular cuenta de palabras:" -#: config.py:616 +#: config.py:613 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "¿Convertir automáticamente los libros nuevos o actualizados?" -#: config.py:617 +#: config.py:614 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Utilizar automáticamente la función de conversión de calibre para los libros nuevos o actualizados.\nConvertir al formato de salida actual, definido en Preferencias->Comportamiento" -#: config.py:621 +#: config.py:618 msgid "GUI Options" msgstr "Opciones de la interfaz gráfica" -#: config.py:625 +#: config.py:622 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "¿Tomar los URL del portapapeles?" -#: config.py:626 +#: config.py:623 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Rellenar los URL con URL válidos del portapapeles al añadir nuevo." -#: config.py:630 +#: config.py:627 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "¿El botón FanFicFare abre el menú?" -#: config.py:631 +#: config.py:628 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "El botón de la barra de tareas FanFicFare abrirá el menú del complemento. Si se desactiva, descargará de URL u opcionalmente actualizará, ver abajo." -#: config.py:635 +#: config.py:632 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "¿Actualizar de manera predeterminada al seleccionar libros?" -#: config.py:636 +#: config.py:633 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "El botón de la barra de tareas FanFicFare iniciará una actualización si hay libros seleccionados. Si se desactiva, siempre descargará de URL." -#: config.py:645 +#: config.py:642 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "¿Mantener la ventana «Añadir nuevo de URL» en primer plano?" -#: config.py:646 +#: config.py:643 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "Soliciar al sistema operativo y al gestor de ventanas que mantenga la ventana «Añadir nuevo de URL» por encima de todas las otras ventanas. Es útil para arrastrar URL sobre ella." -#: config.py:650 +#: config.py:647 msgid "Show estimated time left?" msgstr "¿Mostrar el tiempo restante estimado?" -#: config.py:651 +#: config.py:648 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Al mostrar una barra de progreso, mostrar una estimación burda del tiempo restante." -#: config.py:655 +#: config.py:652 msgid "Misc Options" msgstr "Opciones varias" -#: config.py:659 +#: config.py:656 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "¿Incluir la serie de calibre si no se encuentra ninguna?" -#: config.py:660 +#: config.py:657 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Si no se encuentra ninguna serie, incluir la de calibre (si hay alguna) \npara que aparezca en el título de página de FanFicFare (no en la portada)." -#: config.py:664 +#: config.py:661 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "¿Buscar por título y autor(es) si la historia ya existe?" -#: config.py:665 +#: config.py:662 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "Al comprobar si la historia ya existe FanFicFare buscará primero el identificador URL. Pero si no se encuentra, también puede buscar los libros existentes por título y autor(es)." -#: config.py:669 +#: config.py:666 msgid "Reject List" msgstr "Lista de rechazos" -#: config.py:673 +#: config.py:670 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Modificar la lista de URL rechazados" -#: config.py:674 +#: config.py:671 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Modificar la lista de URL que FanFicFare rechazará automáticamente." -#: config.py:678 config.py:757 +#: config.py:675 config.py:754 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Añadir URL rechazados" -#: config.py:679 +#: config.py:676 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Añadir URL adicionales para rechazar como texto." -#: config.py:683 +#: config.py:680 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Modificar la lista de motivos de rechazo" -#: config.py:684 config.py:747 +#: config.py:681 config.py:744 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Personalizar los motivos mostrados al rechazar URL" -#: config.py:689 +#: config.py:686 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Rechazar siempre los URL en la lista de rechazos sin parar y preguntar." -#: config.py:693 +#: config.py:690 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "¿Marcar eliminar al rechazar?" -#: config.py:694 +#: config.py:691 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "¿Debe marcarse de manera predeterminada la opción de eliminar los libros rechazados?" -#: config.py:732 +#: config.py:729 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Modificar la lista de URL rechazados" -#: config.py:745 +#: config.py:742 msgid "Reject Reasons" msgstr "Motivos de rechazo" -#: config.py:746 +#: config.py:743 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Personalizar la lista de motivos de rechazo" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Motivo por el que se rechaza" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Title by Author" msgstr "Título por autor" -#: config.py:758 +#: config.py:755 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "Añadir URL rechazados. http://...,nota o http://...,título por autor - nota
No se tendrán en cuenta los URL de historia no válidos." -#: config.py:759 +#: config.py:756 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "Un URL por línea.\nhttp://...,nota\nhttp://...,título por autor - nota" -#: config.py:761 dialogs.py:1175 +#: config.py:758 dialogs.py:1197 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Añadir este motivo a todos los URL añadidos:" -#: config.py:777 +#: config.py:774 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Estas configuraciones proporcionan un control más fino sobre qué metadatos se muestran dentro del libro, y permiten establecer%(isa)s y %(u)s o %(p)s para distintos sitios." -#: config.py:784 +#: config.py:781 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 +#: config.py:788 config.py:892 config.py:893 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Modificar personal.ini" -#: config.py:796 +#: config.py:793 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "FanFicFare ahora incluye búsquedas, código de color y comprobación de errores para las modificaciones de personal.ini. Normalmente el rojo señala algún error." -#: config.py:804 +#: config.py:801 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "Ver personal.ini «seguro»" -#: config.py:809 config.py:886 +#: config.py:806 config.py:883 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "Ver el archivo personal.ini con nombres de usuario y contraseñas eliminados. Para compartir de forma segura las configuraciones de personal.ini." -#: config.py:815 +#: config.py:812 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:820 +#: config.py:817 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Ver todas las opciones configurables del complemento y sus valores predeterminados." -#: config.py:821 +#: config.py:818 msgid "View Defaults" msgstr "Ver opciones predeterminadas" -#: config.py:832 +#: config.py:829 msgid "Calibre Columns" msgstr "Columnas de calibre" -#: config.py:839 +#: config.py:836 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "Si se activa, al actualizar o reemplazar un libro existente, FanFicFare tendrá las columnas de calibre disponibles para usarlas en replace_metadata, title_page, etc.
Pulse el botón para ver los nombres de las columnas de calibre." -#: config.py:840 +#: config.py:837 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "Pasar las columnas de calibre a FanFicFare al actualizar o reemplazar" -#: config.py:853 +#: config.py:850 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "FanFicFare puede pasar las columnas de calibre al proceso de descarga o actualización.
Esto le mostrará las columnas disponibles por nombre." -#: config.py:854 +#: config.py:851 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Mostrar nombres de columna de calibre" -#: config.py:863 +#: config.py:860 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Los cambios sólo se guardarán si pulsa «Aceptar» para abandonar la personalización de FanFicFare." -#: config.py:873 +#: config.py:870 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Opciones predeterminadas del complemento" -#: config.py:874 +#: config.py:871 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Valores predeterminados (%s) (sólo lectura)" -#: config.py:885 +#: config.py:882 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "Ver personal.ini «seguro»" -#: config.py:919 +#: config.py:916 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "Nombres de entrada de columna de calibre" -#: config.py:920 +#: config.py:917 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Etiqueta (entry_name)" -#: config.py:940 +#: config.py:937 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "Estas configuraciones permiten la integración con el complemento %(rl)s. %(rl)s puede enviar automáticamente a dispositivos y cambiar columnas personalizadas. Debe crear y configurar las listas en %(rl)s para que sea útil." -#: config.py:945 +#: config.py:942 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Añadir historias nuevas o actualizadas a la(s) lista(s) de «Enviar a dispositivo»." -#: config.py:946 +#: config.py:943 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Añadir automáticamente las historias nuevas o actualizadas a estas listas en el complemento %(rl)s." -#: config.py:951 +#: config.py:948 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "Listas «Enviar a dispositivo» de Reading Lists" -#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 +#: config.py:949 config.py:952 config.py:966 config.py:969 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Si se activa, las historias nuevas o actualizadas se añadirán automáticamente a estas listas." -#: config.py:962 +#: config.py:959 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "Añadir las historias nuevas o actualizadas a las listas «Para leer» de Reading Lists." -#: config.py:963 +#: config.py:960 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "Añadir automáticamente las historias nuevas o actualizadas a estas listas en el complemento %(rl)s.\nTambién hay una opción de menú para eliminar historias de las listas «Para leer»." -#: config.py:968 +#: config.py:965 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "Listas «Para leer» de Reading Lists" -#: config.py:979 +#: config.py:976 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "Volver a añadir las historias a la(s) lista(s) de «Enviar a dispositivo» al marcarlas como leídas." -#: config.py:980 +#: config.py:977 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "La opción de menú para eliminar de las listas «Para leer» también vuelve a añadir las historias a las listas de «Enviar a dispositivo» de Reading Lists." -#: config.py:984 +#: config.py:981 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "Ejecutar automáticamente Quitar marcas de capítulo «nuevas» al marcar libros como «Leído»." -#: config.py:985 +#: config.py:982 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "La opción de menú para quitar de las listas «Para leer» también eliminará las «(nuevas)» marcas de capítulo creadas por la opción mark_new_chapters en personal.ini." -#: config.py:1013 +#: config.py:1010 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "La imagen de portada de calibre para un libro descargado puede provenir del sitio web de la historia (si EPUB e imágenes están activados), o bien del generador de portadas incluido en calibre o del complemento %(gc)s." -#: config.py:1021 +#: config.py:1018 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -701,66 +690,72 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "Actualizar la imagen de portada del libro en calibre a partir del EPUB cuando se actualicen los metadatos de calibre.\nNo busca nuevas imágenes con «Actualizar sólo metadatos de calibre».\nLa portada del EPUB puede ser del sitio web o previamente incorporada al EPUB.\nEsto ocurre antes de Generar portada, así que el %(gc)s (complemento) usará la imagen si se configura para ello." -#: config.py:1026 +#: config.py:1023 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Actualizar portada de calibre (a partir del EPUB):" -#: config.py:1044 +#: config.py:1041 +msgid "Set Calibre Cover Only for New Books" +msgstr "" + +#: config.py:1042 +msgid "" +"Set the Calibre cover from EPUB only for new\n" +"books, not updates to existing books." +msgstr "" + +#: config.py:1050 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " -"%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." -msgstr "Generar una portada de libro para calibre cuando se actualicen los metadatos de calibre.
De manera predeterminada es «Sí, siempre» para mantener la compatibilidad con versiones anteriores y porque %(gc)s (complemento) sólo se ejecuta si está configurado como predeterminado o para el sitio web." +"/>Note that %(gc)s(Plugin) will only run if there is a %(gc)s setting " +"configured below for Default or the appropriate site." +msgstr "" -#: config.py:1048 +#: config.py:1053 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Generar portada de calibre:" -#: config.py:1075 -msgid "Plugin %(gc)s" -msgstr "Complemento %(gc)s" - -#: config.py:1076 -msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." -msgstr "Usar complemento para crear portadas. Configuraciones adicionales más abajo." - -#: config.py:1083 -msgid "Calibre Generate Cover" -msgstr "Generador de portadas de calibre" - -#: config.py:1084 -msgid "" -"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" -" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " -"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." -msgstr "Ejecutar el generador de portadas de calibre para crear una portada aleatoria cada vez que se descarga o actualiza una historia.
Pulse con el botón derecho o mantenga pulsado el botón «Generar portada» en el cuadro de diálogo «Modificar metadatos» de calibre para personalizarlo." - -#: config.py:1098 +#: config.py:1073 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Generar portadas sólo para libros nuevos" -#: config.py:1099 +#: config.py:1074 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "De manera predeterminada se genera una portada cada vez que se actualizan los metadatos de calibre.
Usado para portadas generadas por calibre o por el complemento." -#: config.py:1105 -msgid "Inject/update the cover inside EPUB" -msgstr "Insertar o actualizar la portada en el EPUB" +#: config.py:1080 +msgid "Inject/update the generated cover inside EPUB" +msgstr "" -#: config.py:1106 +#: config.py:1081 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "La función «Pulir» de calibre se usará para insertar la portada generada en el archivo EPUB del libro.
Usado para portadas generadas por calibre o por el complemento." -#: config.py:1112 +#: config.py:1094 +msgid "Plugin %(gc)s" +msgstr "Complemento %(gc)s" + +#: config.py:1104 +msgid "Calibre Generate Cover" +msgstr "Generador de portadas de calibre" + +#: config.py:1105 +msgid "" +"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" +" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " +"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." +msgstr "Ejecutar el generador de portadas de calibre para crear una portada aleatoria cada vez que se descarga o actualiza una historia.
Pulse con el botón derecho o mantenga pulsado el botón «Generar portada» en el cuadro de diálogo «Modificar metadatos» de calibre para personalizarlo." + +#: config.py:1119 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "Configuraciones de %(gc)s (complemento)" -#: config.py:1120 +#: config.py:1127 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -768,296 +763,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "El complemento %(gc)s puede crear imágenes de portada para libros usando distintos metadatos (incluyendo la imagen de portada existente). Si tiene %(gc)s instalado, FanFicFare puede ejecutar %(gc)s al descargar historias o actualizar metadatos. Elija una configuración de %(gc)s para cada sitio web o una para usar de manera predeterminada." -#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 +#: config.py:1145 config.py:1149 config.py:1162 msgid "Default" msgstr "Predeterminada" -#: config.py:1143 +#: config.py:1150 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "Al actualizar metadatos, ejecutar %(gc)s con esta configuración, si no hay otra configuración más específica más abajo." -#: config.py:1146 +#: config.py:1153 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "Al actualizar metadatos, ejecutar %(gc)s con esta configuración para las historias de %(site)s." -#: config.py:1169 +#: config.py:1176 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "Permitir que %(gcset)s de %(pini)s tenga prioridad" -#: config.py:1170 +#: config.py:1177 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "El parámetro %(gcset)s de %(pini)s le permite elegir una configuración de %(gc)s según los metadatos en lugar del sitio web, pero es mucho más complicado.
%(gcset)s no tiene efecto si esto está desactivado." -#: config.py:1208 +#: config.py:1215 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "Estas configuraciones permiten la integración con el complemento %(cp)s. %(cp)s puede actualizar automáticamente columnas personalizadas con estadísticas de páginas, palabras y progreso de lectura. Debe crear y configurar primero las columnas en %(cp)s." -#: config.py:1213 +#: config.py:1220 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "Si alguna de las siguientes opciones está marcada, cuando se añaden o actualizan historias el complemento %(cp)s se ejecutará para actualizar las estadísticas marcadas." -#: config.py:1219 +#: config.py:1226 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Las columnas y algoritmos que se utilizarán se configuran en %(cp)s." -#: config.py:1229 +#: config.py:1236 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "Sobreescribirá la cuenta de palabras de los metadatos de FanFicFare si se configura para actualizar la misma columna personalizada." -#: config.py:1234 +#: config.py:1241 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "Sólo ejecuta el contador de palabras de Page Count sólo si está activada y los metadatos de FanFicFare no poseen ya una cuenta de palabras. Si esto se usa con algún otro contador de Page Count, el complemento Page Count se ejecutará dos veces." -#: config.py:1270 +#: config.py:1277 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "Estos controles no son opciones de configuración del complemento como tales, sino botones útiles para configurar los atajos de teclado y volver a mostrar todos los cuadros de diálogo de confirmación de FanFicFare." -#: config.py:1275 +#: config.py:1282 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Atajos de teclado..." -#: config.py:1276 +#: config.py:1283 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Modificar los atajos de teclado asociados con este complemento" -#: config.py:1280 +#: config.py:1287 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Restablecer ventanas de &confirmación desactivadas" -#: config.py:1281 +#: config.py:1288 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "Restablece todos los cuadros de diálogo Mostrar otra vez del complemento FanFicFare" -#: config.py:1285 +#: config.py:1292 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Mostrar preferencias de la biblioteca..." -#: config.py:1286 +#: config.py:1293 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Ver los datos almacenados en la base de datos de la biblioteca para este complemento" -#: config.py:1296 +#: config.py:1303 msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: config.py:1297 +#: config.py:1304 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Se han restablecido todas las ventanas de confirmación" -#: config.py:1346 +#: config.py:1353 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: config.py:1347 +#: config.py:1354 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: config.py:1348 +#: config.py:1355 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: config.py:1350 +#: config.py:1357 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Estado:%(cmplt)s" -#: config.py:1351 +#: config.py:1358 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Estado:%(inprog)s" -#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 +#: config.py:1359 config.py:1543 dialogs.py:231 msgid "Series" msgstr "Series" -#: config.py:1353 +#: config.py:1360 msgid "Characters" msgstr "Personajes" -#: config.py:1354 +#: config.py:1361 msgid "Relationships" msgstr "Relaciones" -#: config.py:1355 +#: config.py:1362 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: config.py:1356 fff_plugin.py:2142 fff_plugin.py:2158 +#: config.py:1363 fff_plugin.py:2128 fff_plugin.py:2144 msgid "Updated" msgstr "Actualizado" -#: config.py:1357 +#: config.py:1364 msgid "Created" msgstr "Creado" -#: config.py:1358 +#: config.py:1365 msgid "Rating" msgstr "Valoración" -#: config.py:1359 +#: config.py:1366 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" -#: config.py:1360 +#: config.py:1367 msgid "Chapters" msgstr "Capítulos" -#: config.py:1361 +#: config.py:1368 msgid "Words" msgstr "Palabras" -#: config.py:1362 +#: config.py:1369 msgid "Site" msgstr "Sitio" -#: config.py:1363 config.py:1530 +#: config.py:1370 config.py:1537 msgid "Publisher" msgstr "Editorial" -#: config.py:1364 +#: config.py:1371 msgid "Story ID" msgstr "ID de la historia" -#: config.py:1365 +#: config.py:1372 msgid "Author ID" msgstr "ID del autor" -#: config.py:1366 +#: config.py:1373 msgid "Extra Tags" msgstr "Etiquetas adicionales" -#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 -#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1374 config.py:1535 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 +#: fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Title" msgstr "Título" -#: config.py:1368 +#: config.py:1375 msgid "Story URL" msgstr "URL de la historia" -#: config.py:1369 +#: config.py:1376 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 -#: fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1377 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 fff_plugin.py:1695 +#: fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: config.py:1371 +#: config.py:1378 msgid "Author URL" msgstr "URL del autor" -#: config.py:1372 +#: config.py:1379 msgid "File Format" msgstr "Formato de archivo" -#: config.py:1373 +#: config.py:1380 msgid "File Extension" msgstr "Extensión del archivo" -#: config.py:1374 +#: config.py:1381 msgid "Site Abbrev" msgstr "Abreviatura de sitio" -#: config.py:1375 +#: config.py:1382 msgid "FanFicFare Version" msgstr "Versión de FanFicFare" -#: config.py:1391 +#: config.py:1398 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "Si tiene columnas personalizadas, aparecerán a continuación. Elija un tipo de valor de metadatos para rellenar las columnas automáticamente." -#: config.py:1417 +#: config.py:1424 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Actualizar esta columna %s (%s) con..." -#: config.py:1427 +#: config.py:1434 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "Los valores que no sean válidos para esta columna de enumeración serán ignorados." -#: config.py:1427 config.py:1429 +#: config.py:1434 config.py:1436 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Valores de metadatos válidos para este tipo de columna." -#: config.py:1432 config.py:1557 +#: config.py:1439 config.py:1564 msgid "New Only" msgstr "Sólo nuevo" -#: config.py:1433 +#: config.py:1440 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Escribir a %s(%s) sólo para libros nuevos,\nno en actualizaciones de libros existentes." -#: config.py:1444 +#: config.py:1451 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "Permitir que %(ccset)s de %(pini)s tenga prioridad" -#: config.py:1445 +#: config.py:1452 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "El parámetro %(ccset)s de %(pini)s le permite asignar a las columnas personalizadas valores específicos para cada sitio.
%(ccset)s no se tiene en cuenta si esta opción está desactivada." -#: config.py:1449 +#: config.py:1456 msgid "Special column:" msgstr "Columna especial:" -#: config.py:1454 +#: config.py:1461 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Actualizar o reemplazar columna de error:" -#: config.py:1455 +#: config.py:1462 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Cuando una actualización o reemplazo de una historia existente falla, registrar el motivo en esta columna.\n(Sólo columnas de texto y texto largo)." -#: config.py:1468 +#: config.py:1475 msgid "Save All Errors" msgstr "Guardar todos los errores" -#: config.py:1469 +#: config.py:1476 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "Si no está activada, estos errores se guardarán: %s" -#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 +#: config.py:1478 fff_plugin.py:1569 jobs.py:315 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "No se reemplaza, el sitio de internet no es más reciente." -#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 +#: config.py:1479 fff_plugin.py:1548 jobs.py:368 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Ya contiene %d capítulos." -#: config.py:1479 +#: config.py:1486 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Columna de metadatos guardada:" -#: config.py:1480 +#: config.py:1487 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1065,220 +1060,228 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "Si está habilitada, FanFicFare guardará una copia de todos los metadatos en esta columna cuando el libro se descarga o actualiza.
Los metadatos de esta columna pueden luego utilizarse para actualizar columnas personalizadas sin tener que volver a solicitarlos desde el servidor.
(Sólo columnas de texto extenso.)" -#: config.py:1498 +#: config.py:1505 msgid "Last Checked Column:" msgstr "Columna de última comprobación:" -#: config.py:1499 +#: config.py:1506 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "Almacenar la última vez que FanFicFare actualizó o comprobó actualizaciones.\n(Sólo columnas de fecha.)" -#: config.py:1529 +#: config.py:1536 msgid "Author(s)" msgstr "Autor(es)" -#: config.py:1531 +#: config.py:1538 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: config.py:1532 +#: config.py:1539 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: config.py:1533 +#: config.py:1540 msgid "Published Date" msgstr "Fecha de publicación" -#: config.py:1534 +#: config.py:1541 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: config.py:1535 dialogs.py:230 +#: config.py:1542 dialogs.py:240 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" -#: config.py:1537 +#: config.py:1544 msgid "Ids(url id only)" msgstr "ID (sólo identificador de URL)" -#: config.py:1542 +#: config.py:1549 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "Las columnas de metadatos estándar de calibre se muestran a continuación. Puede elegir si FanFicFare rellenará cada columna automáticamente al actualizar o sólo para los libros nuevos." -#: config.py:1558 +#: config.py:1565 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Escribir a %s sólo para libros nuevos, no en actualizaciones de libros existentes." -#: config.py:1565 +#: config.py:1572 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "¿Forzar título en orden de título?" -#: config.py:1566 +#: config.py:1573 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "Si se activa, el campo de título, tal como esté dado, se usa para orden de título también.\nSi no se activa, calibre aplicará su algoritmo predefinido, que hace que «El título» se ordene como «título, El», etc." -#: config.py:1569 +#: config.py:1576 msgid "Fix Title Case?" msgstr "¿Corregir uso de mayúsculas en el título?" -#: config.py:1570 +#: config.py:1577 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "Si está marcado, se aplicará el método de Calibre para corregir el uso de mayúsculas en el título." -#: config.py:1571 config.py:1582 +#: config.py:1578 config.py:1595 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "Esto afecta solamente a los metadatos de Calibre, no a los metadatos de FanFicFare en la página de título." -#: config.py:1575 +#: config.py:1582 +msgid "Set Calibre Author URL" +msgstr "Establecer URL del autor en calibre" + +#: config.py:1583 +msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." +msgstr "Establecer el URL del autor en la página de la historia como URL del autor en calibre." + +#: config.py:1587 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "¿Forzar autor en orden de autor?" -#: config.py:1576 +#: config.py:1588 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "Si se activa, el campo de autor(es), tal como esté dado, se usa para orden de autor también.\nSi no se activa, calibre aplicará su algoritmo predefinido, que hace que «Juan Pérez» se ordene como «Pérez, Juan», etc." -#: config.py:1579 +#: config.py:1592 msgid "Fix Author Case?" msgstr "¿Corregir uso de mayúsculas en el autor?" -#: config.py:1580 +#: config.py:1593 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "Si está marcado, se aplicará el método de Calibre para corregir el uso de mayúsculas en los nombres de autor." -#: config.py:1581 +#: config.py:1594 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "Calibre recuerda a todos los autores de la biblioteca, cambiar el uso de mayúsculas en un autor de un libro afectará a todos los libros del mismo autor." -#: config.py:1586 +#: config.py:1600 +msgid "Set Calibre Series URL" +msgstr "" + +#: config.py:1601 +msgid "Set Calibre Series URL to Series's URL on story site." +msgstr "" + +#: config.py:1605 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "¿Establecer «Serie [0]» para nuevas antologías?" -#: config.py:1587 +#: config.py:1606 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "Si se activa, la columna de serie se establecerá a «Nombre de serie [0]» cuando se crea una antología para una serie." -#: config.py:1598 +#: config.py:1617 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "Otras opciones de columna estándar" -#: config.py:1603 -msgid "Set Calibre Author URL" -msgstr "Establecer URL del autor en calibre" - -#: config.py:1604 -msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." -msgstr "Establecer el URL del autor en la página de la historia como URL del autor en calibre." - -#: config.py:1608 +#: config.py:1622 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "¿Incluir comentarios de los libros en los de las antologías?" -#: config.py:1609 +#: config.py:1623 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "Incluir los comentarios de todos los libros en los comentarios del nuevo libro.\nEl comentario predeterminado es sólo una lista de los títulos incluidos." -#: config.py:1614 +#: config.py:1628 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "Establecer comentarios de la antología sólo para nuevos libros" -#: config.py:1615 +#: config.py:1629 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "Los comentarios se establecerán sólo para las nuevas antologías, no para las actualizaciones.\nDe esta manera se mantienen los comentarios establecidos manualmente." -#: config.py:1632 +#: config.py:1646 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "Estas configuraciones permitirán a FanFicFare recolectar el URL de la historia desde su cuenta de correo electrónico. Sólo se buscarán URL de historias en correos electrónicos sin leer en la carpeta especificada a continuación." -#: config.py:1637 +#: config.py:1651 msgid "IMAP Server Name" msgstr "Nombre de servidor IMAP" -#: config.py:1638 +#: config.py:1652 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "Nombre de servidor IMAP. Debe admitir IMAP4 con SSL. Por ejemplo: imap.gmail.com" -#: config.py:1647 +#: config.py:1661 msgid "IMAP User Name" msgstr "Nombre de usuario IMAP" -#: config.py:1648 +#: config.py:1662 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "Nombre de usuario IMAP. Por ejemplo: nombre@gmail.com\nTenga en cuenta que las cuentas de Gmail deben tener activa la opción IMAP en la configuración de Gmail." -#: config.py:1657 +#: config.py:1671 msgid "IMAP User Password" msgstr "Contraseña de usuario IMAP" -#: config.py:1658 +#: config.py:1672 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "Contraseña IMAP. Si se deja vacía, FanFicFare le pedirá la contraseña cuando se use esta función." -#: config.py:1668 +#: config.py:1682 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Recordar contraseña durante la sesión (si no se ha guardado)" -#: config.py:1669 +#: config.py:1683 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "Si se activa y no se introduce una contraseña más arriba, FanFicFare recordará la contraseña hasta que se cierre calibre o se cambie de biblioteca." -#: config.py:1674 +#: config.py:1688 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "Nombre de carpeta IMAP" -#: config.py:1675 +#: config.py:1689 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "Nombre de la carpeta IMAP donde buscar nuevos correos. La carpeta (o etiqueta) debe existir previamente. Use «INBOX» para la bandeja de entrada predeterminada." -#: config.py:1684 +#: config.py:1698 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Marcar correos electrónicos como leídos" -#: config.py:1685 +#: config.py:1699 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Si se activa, los correos electrónicos se marcarán como leídos si contienen algún URL de historia." -#: config.py:1690 +#: config.py:1704 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "Desechar URL de la lista de rechazados" -#: config.py:1691 +#: config.py:1705 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1286,44 +1289,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "Si se habilita, FanFicFare descartará los URL de historia de los correos electrónicos que están en la lista de rechazo de URL.
De lo contrario, aparecerán y verá el usual cuadro de diálogo de rechazo de URL.
En todo caso los correos electrónicos se marcarán como leídos si así se configura. " -#: config.py:1696 +#: config.py:1710 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "Actualizar sólo los libros existentes" -#: config.py:1697 +#: config.py:1711 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "Si se habilita, FanFicFare descartará los URL de historia de los correos electrónicos que no estén ya en la biblioteca.
De lo contrario, se usarán todos los URL de historia, nuevas o no.
En cualquier caso los correos electrónicos se marcarán como leídos si así se configura." -#: config.py:1702 +#: config.py:1716 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "Descargar del correo electrónico inmediatamente" -#: config.py:1703 +#: config.py:1717 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "Si se activa, FanFicFare comenzará a descargar los URL de historia a partir de los correos electrónicos de manera inmediata.
En caso contrario aparecerá el cuadro de diálogo de Descargar desde URL." -#: config.py:1708 +#: config.py:1722 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "Añadir esta(s) etiqueta(s) automáticamente" -#: config.py:1709 +#: config.py:1723 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "Las etiquetas que se introduzcan aquí se añadirán automáticamente a las historias descargadas del URL de historia." -#: config.py:1710 +#: config.py:1724 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "Todas las historias adicionales que se añadan manualmente al diálogo de URL de historia también tendrán estas etiquetas." -#: config.py:1721 +#: config.py:1735 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1331,228 +1334,218 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr "Lo más seguro es crear una cuenta de correo electrónico separada que use sólo para las notificaciones de actualización de historias. FanFicFare y calibre no pueden garantizar que ningún software malicioso pueda obtener la contraseña una vez que la haya introducido.
Use esta función bajo su propia responsabilidad.
" -#: dialogs.py:221 +#: dialogs.py:234 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "Este nombre se usará con la opción %s para formar el título del nuevo libro." -#: dialogs.py:233 +#: dialogs.py:243 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "Estos comentarios sobre la serie se incluirán en los comentarios del nuevo libro." -#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 +#: dialogs.py:255 dialogs.py:846 msgid "Show Download Options" msgstr "Mostrar opciones de descarga" -#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 +#: dialogs.py:274 dialogs.py:866 msgid "Output &Format:" msgstr "&Formato de salida:" -#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 +#: dialogs.py:282 dialogs.py:874 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "Elija un formato de salida para crear. Puede establecer el predeterminado en la configuración del complemento." -#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:901 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "¿Actualizar los metadatos de calibre?" -#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:902 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "¿Actualizar los metadatos de las historias existentes en calibre a partir del sitio de internet?\n(Las columnas establecidas en «Sólo nuevo» en la pestaña de columnas sólo se cambiarán para libros nuevos)." -#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 -msgid "Update EPUB Cover?" -msgstr "¿Actualizar portada del archivo EPUB?" - -#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 -msgid "" -"Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " -"EPUB when EPUB is updated." -msgstr "Actualizar la imagen de portada a partir del sitio o de la configuración predeterminada (si se encuentra) dentro del archivo EPUB al actualizarlo." - -#: dialogs.py:379 +#: dialogs.py:380 msgid "(%s URLs found)" msgstr "(%s URL encontrados)" -#: dialogs.py:380 +#: dialogs.py:381 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "URL de historias para la antología, uno por línea:" -#: dialogs.py:381 +#: dialogs.py:382 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "URL de las historias que se incluyen en la antología, uno por línea.\nSe tomarán URL del portapapeles, pero sólo los que sean válidos." -#: dialogs.py:382 +#: dialogs.py:383 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "¿Si la historia ya existe en la antología?" -#: dialogs.py:383 +#: dialogs.py:384 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "Qué hacer si ya existe una historia con el mismo URL en la antología." -#: dialogs.py:406 +#: dialogs.py:407 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "URL de historias, uno por línea:" -#: dialogs.py:407 +#: dialogs.py:408 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "URL para las historias, uno por línea.\nSe tomarán URL del portapapeles, pero sólo los que sean válidos.\nAñada [1,5] después del URL para restringir la descarga a los capítulos 1 a 5." -#: dialogs.py:408 +#: dialogs.py:409 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "¿Si la historia ya existe?" -#: dialogs.py:409 +#: dialogs.py:410 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "Qué hacer si ya existe una historia con el mismo URL o título y autor." -#: dialogs.py:541 +#: dialogs.py:537 msgid "For Individual Books" msgstr "Para libros individuales" -#: dialogs.py:542 +#: dialogs.py:538 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "Obtener URL e ir a la ventana de descarga para historias individuales." -#: dialogs.py:547 +#: dialogs.py:543 msgid "For Anthology Epub" msgstr "Para epub de antología" -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:544 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "Obtener URL e ir a la ventana de descarga para antologías.\nRequiere el complemento %s." -#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1595 +#: dialogs.py:548 dialogs.py:608 dialogs.py:658 dialogs.py:1624 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: dialogs.py:584 dialogs.py:1583 +#: dialogs.py:583 dialogs.py:1609 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: dialogs.py:585 +#: dialogs.py:584 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "El autor solicita una contraseña para esta historia (%s)." -#: dialogs.py:590 +#: dialogs.py:589 msgid "User/Password" msgstr "Usuario y contraseña" -#: dialogs.py:591 +#: dialogs.py:590 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "%s solicita que se registre para descargar esta historia." -#: dialogs.py:593 +#: dialogs.py:592 msgid "User:" msgstr "Usuario:" -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:596 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1591 +#: dialogs.py:604 dialogs.py:787 dialogs.py:1620 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:652 fff_plugin.py:1144 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Obteniendo metadatos para las historias..." -#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 +#: dialogs.py:627 dialogs.py:653 fff_plugin.py:1145 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Descargando metadatos para las historias" -#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 +#: dialogs.py:628 dialogs.py:654 fff_plugin.py:1146 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Metadatos obtenidos para" -#: dialogs.py:680 +#: dialogs.py:700 msgid " - %s estimated until done" msgstr "- aproximadamente %s para terminar" -#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2690 -#: jobs.py:157 +#: dialogs.py:715 fff_plugin.py:1351 fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:2697 +#: jobs.py:163 msgid "Skipped" msgstr "Omitida" -#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2205 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:723 fff_plugin.py:2192 jobs.py:165 jobs.py:447 jobs.py:450 msgid "Error" msgstr "Error" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d day" msgstr "%d día" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d days" msgstr "%d días" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hour" msgstr "%d hora" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hours" msgstr "%d horas" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minute" msgstr "%d minuto" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d second" msgstr "%d segundo" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" -#: dialogs.py:754 +#: dialogs.py:765 msgid "less than 1 second" msgstr "menos de 1 segundo" -#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 +#: dialogs.py:782 fff_plugin.py:456 fff_plugin.py:459 msgid "About FanFicFare" msgstr "Acerca de FanFicFare" -#: dialogs.py:826 +#: dialogs.py:837 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Eliminar los libros seleccionados de la lista" -#: dialogs.py:868 +#: dialogs.py:879 msgid "Update Mode:" msgstr "Modo de actualización:" -#: dialogs.py:871 +#: dialogs.py:882 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "Qué tipo de actualización se realizará. Puede definirse el valor predeterminado en la configuración del complemento." -#: dialogs.py:900 +#: dialogs.py:906 msgid "Background Metadata?" msgstr "¿Metadatos en segundo plano?" -#: dialogs.py:901 +#: dialogs.py:907 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1560,839 +1553,837 @@ msgid "" " fail." msgstr "Recopilar metadatos de Internet en un proceso en segundo plano.
Esto le devuelve el control más rápidamente al actualizar, pero no tendrá la posibilidad de introducir contraseñas o especificar si es usted adulto, las historias que requieran esa información fallarán sin más." -#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: dialogs.py:971 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: dialogs.py:1034 +#: dialogs.py:1040 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este libro de la lista?" -#: dialogs.py:1036 +#: dialogs.py:1042 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los %d libros seleccionados de la lista?" -#: dialogs.py:1062 +#: dialogs.py:1081 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: dialogs.py:1101 +#: dialogs.py:1121 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "Seleccionar o modificar nota de rechazo." -#: dialogs.py:1110 +#: dialogs.py:1132 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este URL de la lista?" -#: dialogs.py:1112 +#: dialogs.py:1134 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los %d URL seleccionados de la lista?" -#: dialogs.py:1130 +#: dialogs.py:1152 msgid "List of Books to Reject" msgstr "Lista de libros para rechazar" -#: dialogs.py:1143 +#: dialogs.py:1165 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "FFF recordará estos URL, mostrará una nota y le permitirá rechazarlos si vuelve a intentar descargarlos más adelante." -#: dialogs.py:1157 +#: dialogs.py:1179 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "Eliminar los URL seleccionados de la lista" -#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 +#: dialogs.py:1194 dialogs.py:1198 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "Se añadirá a cualquier nota que haya establecido para cada URL anterior." -#: dialogs.py:1189 +#: dialogs.py:1211 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "¿Eliminar libros (incluyendo libros sin URL de «fanfiction»)?" -#: dialogs.py:1190 +#: dialogs.py:1212 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "Eliminar los libros seleccionados después de añadirlos a la lista de URL rechazados." -#: dialogs.py:1346 +#: dialogs.py:1368 msgid "Search for string in edit box." msgstr "Buscar el texto en el cuadro." -#: dialogs.py:1349 +#: dialogs.py:1371 msgid "Find:" msgstr "Buscar:" -#: dialogs.py:1354 +#: dialogs.py:1376 msgid "Find" msgstr "Buscar" -#: dialogs.py:1364 +#: dialogs.py:1386 msgid "Case sensitive" msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas" -#: dialogs.py:1365 +#: dialogs.py:1387 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "Buscar texto distinguiendo mayúsculas y minúsculas; no considera que Carlos, CARLOS y carlos son todos iguales." -#: dialogs.py:1396 +#: dialogs.py:1418 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "¿Volver atrás para corregir errores?" -#: dialogs.py:1508 +#: dialogs.py:1531 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "Pulse en un error más abajo para volver a modificar directamente esa línea:" -#: dialogs.py:1535 +#: dialogs.py:1558 msgid "Click to go to line %s" msgstr "Pulsar para ir a la línea %s" -#: dialogs.py:1551 +#: dialogs.py:1574 msgid "Return to Editing" msgstr "Volver a modificar" -#: dialogs.py:1555 +#: dialogs.py:1578 msgid "Save Anyway" msgstr "Guardar de todas formas" -#: dialogs.py:1584 +#: dialogs.py:1610 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "Introduzca la contraseña de correo electrónico para %s:" -#: dialogs.py:1624 +#: dialogs.py:1649 msgid "Show this confirmation again" msgstr "Mostrar esta confirmación de nuevo" -#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 +#: fff_plugin.py:147 fff_plugin.py:176 msgid "FanFicFare" msgstr "FanFicFare" -#: fff_plugin.py:149 +#: fff_plugin.py:148 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "Descargar historias de «fanfiction» desde distintos sitios de internet" -#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 +#: fff_plugin.py:285 fff_plugin.py:396 msgid "&Download from URLs" msgstr "&Descargar desde URL" -#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:287 fff_plugin.py:399 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "Descargar libros de FanFiction desde URL" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:404 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "&Actualizar libros de FanFiction existentes" -#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 +#: fff_plugin.py:294 fff_plugin.py:412 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "Obtener URL de historias desde &correo electrónico" -#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 +#: fff_plugin.py:299 fff_plugin.py:420 fff_plugin.py:636 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Obtener URL de historias a partir de una página de internet" -#: fff_plugin.py:306 +#: fff_plugin.py:303 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "Obtener URL de historias de los libros seleccionados" -#: fff_plugin.py:312 +#: fff_plugin.py:309 msgid "Anthology Options" msgstr "Opciones de antología" -#: fff_plugin.py:313 +#: fff_plugin.py:310 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "Crear un epub de antología desde una página de internet" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "Crear un epub de antología de FanFiction desde una página de internet" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "&Crear epub de antología a partir de los URL" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "Crear un epub de antología de FanFiction a partir de los URL" -#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 +#: fff_plugin.py:322 fff_plugin.py:428 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "Actualizar epub de antología" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "Actualizar un epub de antología de «fanfiction»" -#: fff_plugin.py:342 +#: fff_plugin.py:339 msgid "Reading List Options" msgstr "Opciones de lista de lectura" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "Marcar como no leído: Añadir a las listas «Para leer» y «Enviar a dispositivo»" -#: fff_plugin.py:347 +#: fff_plugin.py:344 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Marcar como leído: Eliminar de las listas «Para leer» y añadir a las de «Enviar a dispositivo»" -#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:346 fff_plugin.py:351 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "Marcar como leído: Eliminar de las listas «Para leer»" -#: fff_plugin.py:351 +#: fff_plugin.py:348 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Añadir a las listas de «Enviar a dispositivo»" -#: fff_plugin.py:353 +#: fff_plugin.py:350 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "Marcar como no leído: Añadir a las listas «Para leer»" -#: fff_plugin.py:358 +#: fff_plugin.py:355 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "No se ha configurado la adición a listas" -#: fff_plugin.py:368 +#: fff_plugin.py:365 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "No se ha configurado la eliminación de listas" -#: fff_plugin.py:377 +#: fff_plugin.py:374 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "Acciones por modo de actualización" -#: fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:407 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "Actualizar libros de FanFiction existentes" -#: fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:415 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "Obtener URL de historias FanFiction del correo electrónico" -#: fff_plugin.py:426 +#: fff_plugin.py:423 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "Obtener URL de historias FanFiction a partir de una página de internet" -#: fff_plugin.py:439 +#: fff_plugin.py:436 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "Quitar marcas de capítulo «nuevas» de los libros seleccionados" -#: fff_plugin.py:444 +#: fff_plugin.py:441 msgid "Reject Selected Books" msgstr "Rechazar los libros seleccionados" -#: fff_plugin.py:453 +#: fff_plugin.py:450 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "&Configurar FanFicFare" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "Configurar FanFicFare" -#: fff_plugin.py:520 +#: fff_plugin.py:517 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "No se puede actualizar Reading Lists en la vista de dispositivo" -#: fff_plugin.py:524 +#: fff_plugin.py:521 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "No hay libros seleccionados para actualizar Reading Lists" -#: fff_plugin.py:534 +#: fff_plugin.py:531 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "La columna de metadatos guardados de FanFicFare no está configurada." -#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 +#: fff_plugin.py:537 fff_plugin.py:1267 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "No se puede actualizar un formato que no sea EPUB." -#: fff_plugin.py:547 +#: fff_plugin.py:544 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "El correo electrónico para FanFicFare no está configurado." -#: fff_plugin.py:568 +#: fff_plugin.py:565 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "Obteniendo URL de historia desde el correo electrónico..." -#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 +#: fff_plugin.py:588 fff_plugin.py:616 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "No se han encontrado URL de historias válidos en los correos electrónicos sin leer." -#: fff_plugin.py:608 +#: fff_plugin.py:604 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "Finalizada la obtención de URL de historia desde el correo electrónico." -#: fff_plugin.py:613 +#: fff_plugin.py:609 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "La(s) etiqueta(s) %s se añadirán a todas las historias descargadas en el siguiente diálogo, incluidos los URL añadidos manualmente." -#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1960 fff_plugin.py:2584 fff_plugin.py:2596 -#: fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2626 +#: fff_plugin.py:610 fff_plugin.py:1934 fff_plugin.py:2591 fff_plugin.py:2603 +#: fff_plugin.py:2614 fff_plugin.py:2620 fff_plugin.py:2633 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: fff_plugin.py:622 +#: fff_plugin.py:618 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "(%d URL de historia omitidas, en la lista de URL rechazadas)" -#: fff_plugin.py:624 +#: fff_plugin.py:620 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "(%d URL de historia omitidas, sin libro existente en la biblioteca)" -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:621 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Obtener URL de historias del correo electrónico" -#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +#: fff_plugin.py:647 fff_plugin.py:1366 msgid "Skip Story?" msgstr "¿Omitir historia?" -#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +#: fff_plugin.py:652 fff_plugin.py:1371 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "¿Omitir historia de antología?" -#: fff_plugin.py:657 +#: fff_plugin.py:653 msgid "" "You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." msgstr "Ya tiene un libro de antología en la biblioteca para la serie «%s»." -#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +#: fff_plugin.py:654 fff_plugin.py:1373 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "Pulse en «» para omitir." -#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +#: fff_plugin.py:655 fff_plugin.py:1178 fff_plugin.py:1374 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "Pulse en «No» para descargar de todos modos." -#: fff_plugin.py:665 +#: fff_plugin.py:661 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "Obteniendo URL de historia desde la página..." -#: fff_plugin.py:670 +#: fff_plugin.py:666 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "Finalizada la obtención de URL de historia desde la página." -#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 +#: fff_plugin.py:677 fff_plugin.py:726 msgid "List of Story URLs" msgstr "Lista de URL de historias" -#: fff_plugin.py:682 +#: fff_plugin.py:678 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "No se encontró ningún URL de historia válida en la página." -#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:691 fff_plugin.py:743 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "No hay ningún libro seleccionado del que obtener URL" -#: fff_plugin.py:711 +#: fff_plugin.py:707 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "Recopilando URL para las historias..." -#: fff_plugin.py:712 +#: fff_plugin.py:708 msgid "Get URLs for stories" msgstr "Obtener URL para las historias" -#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 +#: fff_plugin.py:709 fff_plugin.py:829 fff_plugin.py:1050 msgid "URL retrieved" msgstr "URL obtenido" -#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:719 jobs.py:164 jobs.py:440 msgid "Bad" msgstr "Incorrecta" -#: fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:730 msgid "List of URLs" msgstr "Lista de URL" -#: fff_plugin.py:735 +#: fff_plugin.py:731 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "No se encontró ningún URL de historia en los libros seleccionados." -#: fff_plugin.py:742 +#: fff_plugin.py:738 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "Sólo se puede marcar libros como no nuevos en la biblioteca" -#: fff_plugin.py:759 +#: fff_plugin.py:755 msgid "UnNewing books..." msgstr "Marcando libros como no nuevos..." -#: fff_plugin.py:760 +#: fff_plugin.py:756 msgid "UnNew Books" msgstr "Libros no nuevos" -#: fff_plugin.py:761 +#: fff_plugin.py:757 msgid "Books UnNewed" msgstr "Libros marcados como no nuevos" -#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1932 fff_plugin.py:1933 +#: fff_plugin.py:803 fff_plugin.py:804 fff_plugin.py:1906 fff_plugin.py:1907 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "Iniciando la conversión automática de %d libros." -#: fff_plugin.py:823 +#: fff_plugin.py:819 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "Ningún libro seleccionado tiene URL para rechazar" -#: fff_plugin.py:831 +#: fff_plugin.py:827 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "Recopilando URL para la lista de rechazos..." -#: fff_plugin.py:832 +#: fff_plugin.py:828 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "Obtener URL para la lista de rechazos" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "¿Eliminar?" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "Rechazando URL de FanFicFare: Ninguno de los libros seleccionados posee un URL de FanFiction." -#: fff_plugin.py:899 +#: fff_plugin.py:895 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "No se pueden hacer antologías sin %s" -#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 +#: fff_plugin.py:899 fff_plugin.py:1025 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "No se pueden actualizar libros en la vista de dispositivo" -#: fff_plugin.py:907 +#: fff_plugin.py:903 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Sólo se puede actualizar 1 antología por vez" -#: fff_plugin.py:917 +#: fff_plugin.py:913 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "Obteniendo URL de historias para series..." -#: fff_plugin.py:923 +#: fff_plugin.py:919 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Sólo se pueden actualizar antologías en formato EPUB" -#: fff_plugin.py:954 +#: fff_plugin.py:950 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "Finalizada la obtención de URL de historia para series." -#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:953 fff_plugin.py:954 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "No se puede actualizar la antología" -#: fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:954 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "El libro no es una antología de FanFicFare o contiene libro(s) sin URL válidos." -#: fff_plugin.py:1015 +#: fff_plugin.py:1011 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "Hay %d historias en la antología actual que no se mantendrán si continúa." -#: fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:1012 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "URL de historias que se eliminarán:" -#: fff_plugin.py:1018 +#: fff_plugin.py:1014 msgid "Update anyway?" msgstr "¿Actualizar de todas formas?" -#: fff_plugin.py:1019 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "Stories Removed" msgstr "Historias eliminadas" -#: fff_plugin.py:1036 +#: fff_plugin.py:1032 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "No se han seleccionado libros para actualizar" -#: fff_plugin.py:1052 +#: fff_plugin.py:1048 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Recopilando historias para actualizar..." -#: fff_plugin.py:1053 +#: fff_plugin.py:1049 msgid "Get stories for updates" msgstr "Obtener historias para actualizar" -#: fff_plugin.py:1063 +#: fff_plugin.py:1059 msgid "Update Existing List" msgstr "Actualizando la lista existente" -#: fff_plugin.py:1142 +#: fff_plugin.py:1138 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "Comenzar a poner en la cola para su descarga %s historias." -#: fff_plugin.py:1143 +#: fff_plugin.py:1139 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "Poniendo en la cola para descargar historias..." -#: fff_plugin.py:1144 +#: fff_plugin.py:1140 msgid "Queuing download for stories" msgstr "Poniendo en la cola para descargar historias" -#: fff_plugin.py:1145 +#: fff_plugin.py:1141 msgid "Queued download for" msgstr "Descarga en cola para" -#: fff_plugin.py:1147 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "Obtención de metadatos iniciada para %s historias." -#: fff_plugin.py:1161 +#: fff_plugin.py:1157 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "No se ha introducido ningún URL de historia válido." -#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 +#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1174 msgid "Reject URL?" msgstr "¿Rechazar URL?" -#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 +#: fff_plugin.py:1175 fff_plugin.py:1195 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%s está en la lista de rechazos:" -#: fff_plugin.py:1181 +#: fff_plugin.py:1177 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Pulse en «» para rechazar." -#: fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1182 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "Historia en la lista de rechazos (%s)." -#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1185 jobs.py:162 msgid "Rejected" msgstr "Rechazado" -#: fff_plugin.py:1193 +#: fff_plugin.py:1189 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "¿Eliminar URL rechazado?" -#: fff_plugin.py:1198 +#: fff_plugin.py:1194 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "¿Eliminar URL de la lista de rechazos?" -#: fff_plugin.py:1201 +#: fff_plugin.py:1197 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Pulse en «» para eliminarlo de la lista." -#: fff_plugin.py:1202 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Pulse en «No» para dejarlo en la lista." -#: fff_plugin.py:1225 +#: fff_plugin.py:1221 msgid "Are You an Adult?" msgstr "¿Es usted adulto?" -#: fff_plugin.py:1226 +#: fff_plugin.py:1222 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s requiere que usted sea adulto. Por favor confirme que es una persona adulta en su jurisdicción:" -#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2689 +#: fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:2696 msgid "Same story already included." msgstr "La misma historia ya ha sido incluida." -#: fff_plugin.py:1384 +#: fff_plugin.py:1372 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "«%s» está en la serie «%s», para la que tiene una antología." -#: fff_plugin.py:1390 +#: fff_plugin.py:1378 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "Historia en antología de serie (%s)." -#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1396 jobs.py:158 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1429 jobs.py:160 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1470 +#: fff_plugin.py:1458 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Omitiendo historia duplicada." -#: fff_plugin.py:1473 +#: fff_plugin.py:1461 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "Hay más de un libro idéntico según el URL identificador o el título y autor(es). No se puede saberse cuál hay que actualizar o reemplazar." -#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1472 jobs.py:159 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1482 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "Actualización anulada debido a un conflicto de URL de historia (%s) (etiqueta %s presente)" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1485 fff_plugin.py:1527 jobs.py:161 msgid "Different URL" msgstr "URL diferente" -#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 +#: fff_plugin.py:1489 fff_plugin.py:1495 msgid "Change Story URL?" msgstr "¿Cambiar el URL de historia?" -#: fff_plugin.py:1508 +#: fff_plugin.py:1496 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "%(title)s de %(author)s ya está en la biblioteca con un URL de origen diferente:" -#: fff_plugin.py:1509 +#: fff_plugin.py:1497 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "En la biblioteca: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 +#: fff_plugin.py:1498 fff_plugin.py:1514 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Nuevo URL: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1499 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Pulse en «» para actualizar o reemplazar el libro con el URL nuevo." -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1500 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "Pulse en «No» para omitir la actualización o reemplazo de este libro." -#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1505 fff_plugin.py:1511 msgid "Download as New Book?" msgstr "¿Descargar como un libro nuevo?" -#: fff_plugin.py:1524 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "%(title)s de %(author)s ya está en la biblioteca con un URL de origen diferente." -#: fff_plugin.py:1525 +#: fff_plugin.py:1513 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Ha elegido no actualizar el libro existente. ¿Quiere añadir un nuevo libro con este URL?" -#: fff_plugin.py:1527 +#: fff_plugin.py:1515 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Pulse en «» para añadir un nuevo libro con el nuevo URL." -#: fff_plugin.py:1528 +#: fff_plugin.py:1516 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Pulse en «No» para omitir el URL." -#: fff_plugin.py:1536 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Actualización anulada por el usuario debido a un conflicto de URL de historia (%s)" -#: fff_plugin.py:1544 +#: fff_plugin.py:1532 msgid "Metadata collected." msgstr "Metadatos recopilados." -#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1550 jobs.py:370 msgid "" -"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " -"force update." -msgstr "El epub existente contiene %d capítulos, el sitio de internet sólo tiene %d. Use Reemplazar para forzar la actualización." +"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite or " +"force_update_epub_always to force update." +msgstr "" -#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1552 jobs.py:372 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "FanFicFare no reconoce capítulos en el epub existente, probablemente procede de un origen distinto. Use reemplazar para forzar una actualización." -#: fff_plugin.py:1706 +#: fff_plugin.py:1691 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "Ninguna de las %d historias o URL dados pueden o necesitan descargarse." -#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1975 fff_plugin.py:1994 +#: fff_plugin.py:1692 fff_plugin.py:1949 fff_plugin.py:1968 msgid "See log for details." msgstr "Vea el registro para más detalles." -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1693 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "¿Continuar con la actualización de la biblioteca (columnas de error o última comprobación, si están configuradas)?" -#: fff_plugin.py:1761 +#: fff_plugin.py:1732 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "Descargar %s libro(s) de «fanfiction»" -#: fff_plugin.py:1768 +#: fff_plugin.py:1739 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "Iniciando %d descargas de FanFicFare" -#: fff_plugin.py:1786 +#: fff_plugin.py:1757 msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" msgstr "FanFicFare está marcando y mostrando los libros de antología que coinciden" -#: fff_plugin.py:1787 +#: fff_plugin.py:1758 msgid "" "To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" " configuration." msgstr "Para desactivar, desmarque la casilla «¿Marcar antologías que coincidan?» en la configuración de FanFicFare." -#: fff_plugin.py:1788 +#: fff_plugin.py:1759 msgid "Info" msgstr "Info" -#: fff_plugin.py:1830 -msgid "Story Details:" -msgstr "Detalles de la historia:" - -#: fff_plugin.py:1833 +#: fff_plugin.py:1806 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Error actualizando metadatos" -#: fff_plugin.py:1834 +#: fff_plugin.py:1807 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "Ha ocurrido un error mientras FanFicFare actualizaba la base de datos de calibre para %s." -#: fff_plugin.py:1835 +#: fff_plugin.py:1808 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "El libro ha sido actualizado, pero no los metadatos." -#: fff_plugin.py:1901 fff_plugin.py:1902 +#: fff_plugin.py:1809 +msgid "" +"FanFicFare will try to update metadata again once. Close any interfering " +"programs (such as Windows File Explorer) before closing this dialog." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1875 fff_plugin.py:1876 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "Finalizada la adición o actualización de %d libros." -#: fff_plugin.py:1957 +#: fff_plugin.py:1931 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "FanFicFare ha encontrado %s actualizaciones válidas y %s incorrectas." -#: fff_plugin.py:1959 +#: fff_plugin.py:1933 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "Algunas de las historias descargadas tienen errores de capítulo. Pulse en Ver registro en el siguiente cuadro para ver cuáles." -#: fff_plugin.py:1961 +#: fff_plugin.py:1935 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr "%s historias correctas contienen errores de capítulo." -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "FanFicFare: " msgstr "FanFicFare:" -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "No hay historias válidas para la antología" -#: fff_plugin.py:1965 +#: fff_plugin.py:1939 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "No se han descargado historias o actualizaciones válidas, la creación o actualización de la antología se cancela." -#: fff_plugin.py:1972 +#: fff_plugin.py:1946 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "¿Está seguro de querer continuar creando o actualizando la antología?" -#: fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1947 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "Las actualizaciones fallidas no se incluirán en la antología." -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1948 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "Sin embargo, si hay una versión más antigua, se incluirá." -#: fff_plugin.py:1977 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "¿Continuar actualizando esta antología y la biblioteca?" -#: fff_plugin.py:1995 +#: fff_plugin.py:1969 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "¿Continuar actualizando la biblioteca?" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "Descarga de FanFicFare completada" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare log" msgstr "Registro de FanFicFare" -#: fff_plugin.py:2043 +#: fff_plugin.py:2017 msgid "Merging %s books." msgstr "Combinando %s libros." -#: fff_plugin.py:2126 +#: fff_plugin.py:2112 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "FanFicFare está añadiendo o actualizando libros." -#: fff_plugin.py:2140 +#: fff_plugin.py:2126 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "Actualizando calibre para las historias de «fanfiction»..." -#: fff_plugin.py:2141 +#: fff_plugin.py:2127 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "Actualizar calibre para las historias de «fanfiction»" -#: fff_plugin.py:2151 -msgid "Adding/Updating %s BAD books." -msgstr "Añadiendo o actualizando %s libros INCORRECTOS." - -#: fff_plugin.py:2156 +#: fff_plugin.py:2142 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "Actualizando calibre para las historias de «fanfiction» INCORRECTAS..." -#: fff_plugin.py:2157 +#: fff_plugin.py:2143 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "Actualizar calibre para las historias de «fanfiction» INCORRECTAS" -#: fff_plugin.py:2202 +#: fff_plugin.py:2189 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "Hubo un fallo al añadir un formato al libro por algún motivo..." -#: fff_plugin.py:2583 +#: fff_plugin.py:2590 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "Ha configurado FanFicFare para actualizar automáticamente Reading Lists, pero ya no tiene instalado el complemento %s" -#: fff_plugin.py:2595 +#: fff_plugin.py:2602 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "Ha configurado FanFicFare para actualizar automáticamente las listas «Para leer\"» de Reading Lists, pero no tiene ninguna lista configurada." -#: fff_plugin.py:2606 fff_plugin.py:2625 +#: fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2632 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "Ha configurado FanFicFare para actualizar automáticamente la lista «%s» de Reading Lists, pero no tiene ninguna lista con ese nombre." -#: fff_plugin.py:2612 +#: fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "Ha configurado FanFicFare para actualizar automáticamente la lista «Enviar a dispositivo» de Reading Lists, pero no tiene ninguna lista configurada." -#: fff_plugin.py:2747 +#: fff_plugin.py:2754 msgid "No story URL found." msgstr "No se ha encontrado ningún URL de historia." -#: fff_plugin.py:2750 +#: fff_plugin.py:2757 msgid "Not Found" msgstr "No se ha encontrado" -#: fff_plugin.py:2756 +#: fff_plugin.py:2763 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "El URL no es un URL de historia válido." -#: fff_plugin.py:2759 +#: fff_plugin.py:2766 msgid "Bad URL" msgstr "El URL es incorrecto" -#: fff_plugin.py:2850 +#: fff_plugin.py:2857 msgid "Existing Book Update Failed" msgstr "Fallo en la actualización de libro existente" -#: fff_plugin.py:2851 +#: fff_plugin.py:2858 msgid "" "A pre-existing book in this anthology failed to find metadata.
\n" "Story URL: %s
\n" @@ -2400,63 +2391,63 @@ msgid "" "The previously downloaded book is still in the anthology, but FFF doesn't have the metadata to fill this field.\n" msgstr "No se encontraron metadatos para libro preexistente en esta antología
\nURL de historia: %s
\nError: %s
\nEl libro previamente descargado todavía está en la antología, pero FFF no tiene los metadatos para rellenar este campo.\n" -#: fff_plugin.py:2945 +#: fff_plugin.py:2952 msgid "Anthology containing:" msgstr "La antología contiene:" -#: fff_plugin.py:2948 +#: fff_plugin.py:2955 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "%(title)s de %(author)s" -#: fff_plugin.py:3012 +#: fff_plugin.py:3019 msgid " Anthology" msgstr "Antología" -#: fff_plugin.py:3060 +#: fff_plugin.py:3071 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(estaba activado, eliminado por seguridad)" -#: jobs.py:68 +#: jobs.py:74 msgid "Launch background process for site %s:" msgstr "Lanzar proceso en segundo plano para %s:" -#: jobs.py:85 +#: jobs.py:91 msgid "Downloading FanFiction Stories" msgstr "Descargando historias de «fanfiction»" -#: jobs.py:105 +#: jobs.py:111 msgid "%(count)d of %(total)d stories finished downloading" msgstr "Terminada la descarga de %(count)d de %(total)d historias" -#: jobs.py:142 +#: jobs.py:148 msgid "Download Results:" msgstr "Resultado de la descarga:" -#: jobs.py:219 +#: jobs.py:225 msgid "Download started..." msgstr "Descarga comenzada..." -#: jobs.py:318 +#: jobs.py:325 msgid "" "Download %(fileform)s completed, %(failed)s failed chapters, %(total)s total" " chapters." msgstr "Descarga de %(fileform)s completaba, %(failed)s capítulos fallidos, %(total)s capítulos totales." -#: jobs.py:324 +#: jobs.py:331 msgid "Download %(fileform)s completed, %(total)s chapters." msgstr "Descarga de %(fileform)s completada, %(total)s capítulos." -#: jobs.py:353 +#: jobs.py:361 msgid "Already contains %d chapters. Reuse as is." msgstr "Ya contiene %d capítulos. Volver a usar tal cual." -#: jobs.py:379 +#: jobs.py:387 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters, %(failed)s failed " "chapters, for %(total)s total." msgstr "Actualización de %(fileform)s completada, %(added)s capítulos añadidos, %(failed)s capítulos fallidos, %(total)s en total." -#: jobs.py:386 +#: jobs.py:394 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters for %(total)s total." msgstr "Completada la actualización de %(fileform)s, se añadieron %(added)s capítulos para un total de %(total)s." diff --git a/calibre-plugin/translations/et.po b/calibre-plugin/translations/et.po index 714f5b66..337bcf79 100644 --- a/calibre-plugin/translations/et.po +++ b/calibre-plugin/translations/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-06 11:14-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-21 09:40-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" "Last-Translator: Maidur, 2016-2022\n" "Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/et/)\n" @@ -27,155 +27,155 @@ msgid "" "settings." msgstr "Rada calibre koguni. Vaikesätteks on sätetes talletatud raja kasutamine." -#: common_utils.py:250 +#: common_utils.py:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Klaviatuuri otseteed" -#: common_utils.py:279 +#: common_utils.py:318 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "Eelistuste vaaturi dialoog" -#: common_utils.py:280 +#: common_utils.py:319 msgid "Preferences for: " msgstr "Eelistused pluginale: " -#: common_utils.py:311 +#: common_utils.py:350 msgid "Clear" msgstr "Tühjenda" -#: common_utils.py:313 +#: common_utils.py:352 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "Tühjenda selle plugina kõik sätted" -#: common_utils.py:317 +#: common_utils.py:356 msgid "Edit" msgstr "Muuda" -#: common_utils.py:319 +#: common_utils.py:358 msgid "Edit settings." msgstr "Muuda sätteid." -#: common_utils.py:322 +#: common_utils.py:361 msgid "Save" msgstr "Salvesta" -#: common_utils.py:324 +#: common_utils.py:363 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "Salvesta selle plugina sätted" -#: common_utils.py:352 +#: common_utils.py:391 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad selles kogus selle plugina sätteid muuta?" -#: common_utils.py:353 +#: common_utils.py:392 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "FanFicFare'i töörühm ei toeta käsitsi muudetud seadistusi." -#: common_utils.py:361 +#: common_utils.py:400 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad selles kogus selle plugina sätte salvestada?" -#: common_utils.py:362 common_utils.py:390 +#: common_utils.py:401 common_utils.py:429 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "Teiste kogude sätteid või sinu calibre pluginate kaustas JSON-failis talletatud sätteid ei puudutata." -#: common_utils.py:363 common_utils.py:391 +#: common_utils.py:402 common_utils.py:430 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "Sa pead pärast calibre taaskäivitama." -#: common_utils.py:371 +#: common_utils.py:410 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "Kõik selle plugina sätted selles kogus on salvestatud." -#: common_utils.py:372 common_utils.py:401 +#: common_utils.py:411 common_utils.py:440 msgid "Please restart calibre now." msgstr "Palun taaskäivita calibre kohe." -#: common_utils.py:374 common_utils.py:403 +#: common_utils.py:413 common_utils.py:442 msgid "Restart calibre now" msgstr "Taaskäivita calibre nüüd" -#: common_utils.py:389 +#: common_utils.py:428 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad selles kogus kõik selle plugina sätted tühjendada?" -#: common_utils.py:400 +#: common_utils.py:439 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "Kõik selle plugina sätted selles kogus on tühjendatud." -#: config.py:225 +#: config.py:226 msgid "List of Supported Sites" msgstr "Toetatud saitide loend" -#: config.py:227 +#: config.py:228 msgid "FAQs" msgstr "KKK" -#: config.py:242 +#: config.py:243 msgid "Basic" msgstr "Peamised" -#: config.py:253 +#: config.py:254 msgid "Calibre Cover" msgstr "Calibre kaas" -#: config.py:261 +#: config.py:262 msgid "Standard Columns" msgstr "Standard-veerud" -#: config.py:264 +#: config.py:265 msgid "Custom Columns" msgstr "Kohandatud veerud" -#: config.py:267 +#: config.py:268 msgid "Email Settings" msgstr "E-posti sätted" -#: config.py:270 +#: config.py:271 msgid "Other" msgstr "Muud" -#: config.py:438 +#: config.py:440 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Need sätted juhivad plugina põhilisi funktsioone -- fännikirjanduse allalaadimist." -#: config.py:442 +#: config.py:444 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Allalaadimiste vaikimisi valikud" -#: config.py:446 +#: config.py:448 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "Igal allalaadimisel pakub FanFicFare valikut väljundformaadi valimiseks.
See säte määrab selle valiku vaikeväärtuse." -#: config.py:448 +#: config.py:450 msgid "Default Output &Format:" msgstr "Vaikimisi väljundformaat:" -#: config.py:463 +#: config.py:465 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "Igal allalaadimisel pakub FanFicFare valikut, mida teha juhul kui see jutt on juba olemas.
See säte määrab selle valiku vaikeväärtuse." -#: config.py:465 +#: config.py:467 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Vaikimisi valik, kui jutt on juba olemas?" -#: config.py:480 +#: config.py:482 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Vaikimisi Uuenda Calibre metaandmeid?" -#: config.py:481 +#: config.py:483 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
See säte määrab, kas see on vaikimisi lülitatud sisse või välja.
Veerud, mis on veergude vahelehel määratud valikule 'Ainult uus', määratakse ainult uutele raamatutele." -#: config.py:485 -msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" -msgstr "Vaikimisi Uuenda EPUBi kaant EPUBi uuendamisel?" - -#: config.py:486 -msgid "" -"On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" -" inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." -msgstr "Igal allalaadimisel pakub FanFicFare valikut EPUBi sees oleva raamatu kaanepildi uuendamiseks veebisaidilt, kui EPUBi uuendatakse.
See säte määrab, kas see on vaikimisi lubatud või keelatud." - -#: config.py:490 +#: config.py:487 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Vaikimisi Taustal metaandmed?" -#: config.py:491 +#: config.py:488 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -208,25 +197,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "Igal allalaadimisel pakub FanFicFare valikut korjata saitidelt metaandmeid taustal töötavas protsessis.
See annab uuendades sulle kontrolli tagasi varem, kuid sult ei küsita kasutajanime/parooli ega seda, kas oled täisealine -- neid vajavad jutud lihtsalt ebaõnnestuvad.
Ainult saadaval olemasolevate raamatute Uuendamisel/Ülekirjutamisel, kui antud URL pole kanooniline või vastab olemasoleva raamatu Pealkirja/Autoriga." -#: config.py:497 +#: config.py:494 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Calibre uuendamise sätted" -#: config.py:501 +#: config.py:498 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Kustuta muud olevasolevad formaadid?" -#: config.py:502 +#: config.py:499 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Märgista see, et olemasolevate raamatute uuendamisel kustutada automaatselt kõik teised e-raamatute formaadid.\nKasulik, kui sul on näiteks nii Nook(epub) kui ka Kindle(mobi)." -#: config.py:506 +#: config.py:503 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Metaandmete uuendamisel säilita olemasolevad sildid?" -#: config.py:507 +#: config.py:504 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -234,458 +223,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "" -#: config.py:511 +#: config.py:508 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Kontrolli olemasolevaid sarja antoloogia raamatuid?" -#: config.py:512 +#: config.py:509 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:516 config.py:688 +#: config.py:513 config.py:685 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Keeldu kinnitust küsimata?" -#: config.py:517 +#: config.py:514 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:521 +#: config.py:518 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:522 +#: config.py:519 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:540 +#: config.py:537 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Kontrolli juttude URLi muutumist?" -#: config.py:541 +#: config.py:538 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "Hoiata, kui uuendamine muudab olemasoleva raamatu URLi(tavaliselt automaatne ja ilma küsimata).\nURLides võidakse http asemele panna https ilma küsimata, kui saiti on muudetud." -#: config.py:545 +#: config.py:542 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "Otsi e-raamatutest jutu URLi?" -#: config.py:546 +#: config.py:543 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "Otsi formaadis EPUB, ZIP(HTML) või TXT e-raamatutest esimest korrektset jutu URLi, kui seda metaandmetest ei leitud.\nMingil määral riskantne, sõltuvalt e-raamatu sisust võib leida vale URLi." -#: config.py:550 +#: config.py:547 msgid "Post Processing Options" msgstr "Järeltöötluse valikud" -#: config.py:554 +#: config.py:551 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Märgi lisatud/uuendatud raamatud, kui valmis?" -#: config.py:555 +#: config.py:552 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:563 +#: config.py:560 msgid "Success" msgstr "Edukas" -#: config.py:564 +#: config.py:561 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "Märgista edukalt alla laaditud või uuendatud raamatud." -#: config.py:569 +#: config.py:566 msgid "Failed" msgstr "Ebaõnnestunud" -#: config.py:570 +#: config.py:567 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "Märgista ebaõnnestunult alla laaditud või uuendatud raamatud." -#: config.py:575 +#: config.py:572 msgid "Chapter Error" msgstr "" -#: config.py:576 +#: config.py:573 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "" -#: config.py:588 +#: config.py:585 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Näita märgitud raamatuid, kui valmis?" -#: config.py:589 +#: config.py:586 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:593 +#: config.py:590 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Kaunista kirjavahemärgid (ainult EPUB)" -#: config.py:594 +#: config.py:591 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Käita calibre viimistlemise funktsioon Kaunista kirjavahemärgid igal EPUBi allalaadimisel ja uuendamisel." -#: config.py:599 +#: config.py:596 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "Arvuta sõnade arv Calibre sisemisi meetodeid kasutades.\nPaljud saidid pakuvad sõnade arvu, kuid mõned mitte.\nSee loendab iga raamatu sõnu ja kaasab selle arvu, justkui tulnuks see saidilt." -#: config.py:603 +#: config.py:600 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Rehkenda sõnade arv:" -#: config.py:616 +#: config.py:613 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "" -#: config.py:617 +#: config.py:614 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "" -#: config.py:621 +#: config.py:618 msgid "GUI Options" msgstr "Graafilise kasutajaliidese sätted" -#: config.py:625 +#: config.py:622 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "Võta URLid lõikelaualt?" -#: config.py:626 +#: config.py:623 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Uute lisamisel täida URLide väli kehtivate URLidega lõikelaualt." -#: config.py:630 +#: config.py:627 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "FanFicFare nupp avab menüü?" -#: config.py:631 +#: config.py:628 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "FanFicFare tööriistariba nupp avab plugina menüü. Kui märgistamata, teostab see tegevuse Laadi alla URLidelt või valikuliselt Uuenda, vaata allpool." -#: config.py:635 +#: config.py:632 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Vaikesättena uuenda, kui raamatud on valitud?" -#: config.py:636 +#: config.py:633 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "FanFicFare tööriistariba nupp Uuendab, kui raamatuid on valitud. Kui märgistamata, teostab see alati tegevuse Laadi alla URLidelt." -#: config.py:645 +#: config.py:642 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "Hoia 'Lisa uus URLi(de)st' dialoog kõige peal?" -#: config.py:646 +#: config.py:643 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "Ütleb OS-ile ja akende haldurile, et nad hoiaks 'Lisa uus URLi(de)st'\ndialoogi kõigi teiste akende peal. Kasulik URLide sellele lohistamiseks." -#: config.py:650 +#: config.py:647 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Näita hinnangulist aega tegevuse lõpuni?" -#: config.py:651 +#: config.py:648 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Edenemise riba näitamisel näita hinnangulist aega, kui kaua jääb toimingu lõpetamiseni." -#: config.py:655 +#: config.py:652 msgid "Misc Options" msgstr "Muud valikud" -#: config.py:659 +#: config.py:656 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Sisesta calibre Sari, kui ühtki ei leitud?" -#: config.py:660 +#: config.py:657 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Kui ühtki sarja ei leita, sisesta calibre sari (kui on olemas),\net see ilmuks FanFicFare'i tiitellehele(mitte esikaanele)." -#: config.py:664 +#: config.py:661 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:662 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "" -#: config.py:669 +#: config.py:666 msgid "Reject List" msgstr "Keeldumiste loend" -#: config.py:673 +#: config.py:670 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Muuda keeldutavate URLide loendit" -#: config.py:674 +#: config.py:671 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Muuda loendit URLidest, millest FanFicFare automaatselt keeldub." -#: config.py:678 config.py:757 +#: config.py:675 config.py:754 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Lisa keeldutavaid URLe" -#: config.py:679 +#: config.py:676 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Lisa keeldutavaid URLe teksti kujul." -#: config.py:683 +#: config.py:680 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Muuda keeldumise põhjuste loendit" -#: config.py:684 config.py:747 +#: config.py:681 config.py:744 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Kohanda URLidest keeldumisel näidatavaid põhjuseid" -#: config.py:689 +#: config.py:686 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Alati keeldu keeldumiste loendis olevatest URLidest ilma peatumata ja kinnitust küsimata." -#: config.py:693 +#: config.py:690 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "Vaikimisi kustuta keeldumisel?" -#: config.py:694 +#: config.py:691 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "Kas märkeruut keeldutavate raamatute kustutamiseks peaks vaikimisi olema märgitud?" -#: config.py:732 +#: config.py:729 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Muuda keeldutavate URLide loendit" -#: config.py:745 +#: config.py:742 msgid "Reject Reasons" msgstr "Keeldumise põhjused" -#: config.py:746 +#: config.py:743 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Kohanda keeldumise põhjuseid" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Põhjus, miks ma sellest keeldusin" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Title by Author" msgstr "" -#: config.py:758 +#: config.py:755 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "" -#: config.py:759 +#: config.py:756 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "" -#: config.py:761 dialogs.py:1175 +#: config.py:758 dialogs.py:1197 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Lisa see põhjus kõikidele lisatavatele URLidele:" -#: config.py:777 +#: config.py:774 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Need valikud pakuvad üksikasjalikumat kontrolli e-raamatus näidatavate metaandmete üle, samuti lasevad määrata erinevatel saitidel sätted %(isa)s ja %(u)s/%(p)s." -#: config.py:784 +#: config.py:781 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 +#: config.py:788 config.py:892 config.py:893 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Muuda faili personal.ini" -#: config.py:796 +#: config.py:793 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "FanFicFare toetab nüüd faili personal.ini muutmise aknas otsimist, värvide kasutamist ja vigade kontrolli. Punane tähistab üldiselt vigu." -#: config.py:804 +#: config.py:801 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "Näita faili personal.ini \"turvalist versiooni\"" -#: config.py:809 config.py:886 +#: config.py:806 config.py:883 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "Näita oma faili personal.ini, millest on kasutajanimed ja paroolid eemaldatud. Oma personal.ini-faili turvaliseks teistega jagamiseks." -#: config.py:815 +#: config.py:812 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:820 +#: config.py:817 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Näita kõiki plugina seadistatavaid sätteid\nja nende vaikimisi väärtusi." -#: config.py:821 +#: config.py:818 msgid "View Defaults" msgstr "Näita vaikesätteid" -#: config.py:832 +#: config.py:829 msgid "Calibre Columns" msgstr "Calibre veerud" -#: config.py:839 +#: config.py:836 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "" -#: config.py:840 +#: config.py:837 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "Uuendamisel/Ülekirjutamisel edasta Calibre veerud FanFicFare'i" -#: config.py:853 +#: config.py:850 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "" -#: config.py:854 +#: config.py:851 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Näita Calibre veergude nimesid" -#: config.py:863 +#: config.py:860 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Muudatused salvestatakse ainult siis, kui klõpsad FanFicFare kohandamise akna sulgemiseks 'OK'." -#: config.py:873 +#: config.py:870 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Plugina vaikimisi sätted" -#: config.py:874 +#: config.py:871 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Plugina vaikesätted (%s) (Kirjutuskaitstud)" -#: config.py:885 +#: config.py:882 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "Näita faili personal.ini 'turvalist versiooni'" -#: config.py:919 +#: config.py:916 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "Calibre veergude kirjete nimed" -#: config.py:920 +#: config.py:917 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Silt (kirje_nimi)" -#: config.py:940 +#: config.py:937 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "" -#: config.py:945 +#: config.py:942 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Lisa uued/uuendatud jutud \"Saada seadmesse\" lugemisloendi(te)sse." -#: config.py:946 +#: config.py:943 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Automaatselt saada uued/uuendatud jutud nendesse loenditesse pluginas %(rl)s." -#: config.py:951 +#: config.py:948 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "\"Saada seadmesse\" lugemisloendid" -#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 +#: config.py:949 config.py:952 config.py:966 config.py:969 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Kui lubatud, lisatakse uued/uuendatud jutud automaatselt nendesse loenditesse." -#: config.py:962 +#: config.py:959 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "" -#: config.py:963 +#: config.py:960 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "" -#: config.py:968 +#: config.py:965 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "" -#: config.py:979 +#: config.py:976 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:980 +#: config.py:977 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "" -#: config.py:984 +#: config.py:981 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:985 +#: config.py:982 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "" -#: config.py:1013 +#: config.py:1010 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "" -#: config.py:1021 +#: config.py:1018 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -693,66 +682,72 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "" -#: config.py:1026 +#: config.py:1023 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Uuenda Calibre kaanepilti (EPUBist):" -#: config.py:1044 -msgid "" -"Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " -"%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." +#: config.py:1041 +msgid "Set Calibre Cover Only for New Books" msgstr "" -#: config.py:1048 +#: config.py:1042 +msgid "" +"Set the Calibre cover from EPUB only for new\n" +"books, not updates to existing books." +msgstr "" + +#: config.py:1050 +msgid "" +"Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Note that %(gc)s(Plugin) will only run if there is a %(gc)s setting " +"configured below for Default or the appropriate site." +msgstr "" + +#: config.py:1053 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Loo Calibre kaanepilt:" -#: config.py:1075 -msgid "Plugin %(gc)s" -msgstr "Plugin %(gc)s" - -#: config.py:1076 -msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." -msgstr "Kasuta kaanepiltide loomiseks pluginat. Allpool on lisasätted." - -#: config.py:1083 -msgid "Calibre Generate Cover" -msgstr "Calibre 'Loo kaanepilt'" - -#: config.py:1084 -msgid "" -"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" -" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " -"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." -msgstr "" - -#: config.py:1098 +#: config.py:1073 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Loo kaanepildid ainult uutel raamatutel" -#: config.py:1099 +#: config.py:1074 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "Vaikimisi luuakse kaanepilt iga kord, kui calibre metaandmeid uuendatakse.
Kasutatakse nii Calibre kui plugina loodud kaanepiltide jaoks." -#: config.py:1105 -msgid "Inject/update the cover inside EPUB" +#: config.py:1080 +msgid "Inject/update the generated cover inside EPUB" msgstr "" -#: config.py:1106 +#: config.py:1081 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "Kasutatakse Calibre Viimistlemise funktsiooni, et loodud kaanepilt EPUB e-raamatu faili sisestada või uuendada.
Kasutatakse nii Calibre kui Plugina loodud kaanepiltide jaoks." -#: config.py:1112 +#: config.py:1094 +msgid "Plugin %(gc)s" +msgstr "Plugin %(gc)s" + +#: config.py:1104 +msgid "Calibre Generate Cover" +msgstr "Calibre 'Loo kaanepilt'" + +#: config.py:1105 +msgid "" +"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" +" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " +"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." +msgstr "" + +#: config.py:1119 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "%(gc)s(Plugin) sätted" -#: config.py:1120 +#: config.py:1127 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -760,296 +755,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "" -#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 +#: config.py:1145 config.py:1149 config.py:1162 msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" -#: config.py:1143 +#: config.py:1150 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "" -#: config.py:1146 +#: config.py:1153 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "" -#: config.py:1169 +#: config.py:1176 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:1170 +#: config.py:1177 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "" -#: config.py:1208 +#: config.py:1215 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "Need sätted pakuvad lõimimist pluginaga %(cp)s. %(cp)s suudab kohandatud veerge automaatselt uuendada lehekülgede, sõnade ja loetuse taseme statistikaga. Kõigepealt pead need veerud pluginas %(cp)s looma ja seadistama." -#: config.py:1213 +#: config.py:1220 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "" -#: config.py:1219 +#: config.py:1226 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Kasutatav veerg ja algoritm on seadistatav pluginas %(cp)s." -#: config.py:1229 +#: config.py:1236 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "" -#: config.py:1234 +#: config.py:1241 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "" -#: config.py:1270 +#: config.py:1277 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "Need juhtelemendid pole iseenesest plugina sätted, vaid pigem mugavad nupud klaviatuuri otseteede seadistamiseks ja kõigi plugina FanFicFare kinnituste dialoogide tagasi saamiseks." -#: config.py:1275 +#: config.py:1282 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Klaviatuuri otseteed..." -#: config.py:1276 +#: config.py:1283 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Muuda selle pluginaga seostatud klaviatuuri otseteid" -#: config.py:1280 +#: config.py:1287 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Lähtesta keelatud kinnituste dialoogid" -#: config.py:1281 +#: config.py:1288 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "Lähtesta plugina FanFicFare kõik \"Näita uuesti\" dialoogid" -#: config.py:1285 +#: config.py:1292 msgid "&View library preferences..." msgstr "Näita kogu eelistusi..." -#: config.py:1286 +#: config.py:1293 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Näita selle plugina jaoks talletatud andmeid kogude andmebaasis" -#: config.py:1296 +#: config.py:1303 msgid "Done" msgstr "Valmis" -#: config.py:1297 +#: config.py:1304 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Kõik kinnituste dialoogid on lähtestatud" -#: config.py:1346 +#: config.py:1353 msgid "Category" msgstr "Kategooria" -#: config.py:1347 +#: config.py:1354 msgid "Genre" msgstr "Žanr" -#: config.py:1348 +#: config.py:1355 msgid "Language" msgstr "Keel" -#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Status" msgstr "Olek" -#: config.py:1350 +#: config.py:1357 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Olek:%(cmplt)s" -#: config.py:1351 +#: config.py:1358 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Olek:%(inprog)s" -#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 +#: config.py:1359 config.py:1543 dialogs.py:231 msgid "Series" msgstr "Sari" -#: config.py:1353 +#: config.py:1360 msgid "Characters" msgstr "Tegelaskujud" -#: config.py:1354 +#: config.py:1361 msgid "Relationships" msgstr "Suhted" -#: config.py:1355 +#: config.py:1362 msgid "Published" msgstr "Avaldamisaeg" -#: config.py:1356 fff_plugin.py:2142 fff_plugin.py:2158 +#: config.py:1363 fff_plugin.py:2128 fff_plugin.py:2144 msgid "Updated" msgstr "Uuendatud" -#: config.py:1357 +#: config.py:1364 msgid "Created" msgstr "Loodud" -#: config.py:1358 +#: config.py:1365 msgid "Rating" msgstr "Hinnang" -#: config.py:1359 +#: config.py:1366 msgid "Warnings" msgstr "Hoiatused" -#: config.py:1360 +#: config.py:1367 msgid "Chapters" msgstr "Peatükke" -#: config.py:1361 +#: config.py:1368 msgid "Words" msgstr "Sõnu" -#: config.py:1362 +#: config.py:1369 msgid "Site" msgstr "Sait" -#: config.py:1363 config.py:1530 +#: config.py:1370 config.py:1537 msgid "Publisher" msgstr "Kirjastaja" -#: config.py:1364 +#: config.py:1371 msgid "Story ID" msgstr "Jutu ID" -#: config.py:1365 +#: config.py:1372 msgid "Author ID" msgstr "Autori ID" -#: config.py:1366 +#: config.py:1373 msgid "Extra Tags" msgstr "Lisasildid" -#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 -#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1374 config.py:1535 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 +#: fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Title" msgstr "Pealkiri" -#: config.py:1368 +#: config.py:1375 msgid "Story URL" msgstr "Jutu URL" -#: config.py:1369 +#: config.py:1376 msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" -#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 -#: fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1377 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 fff_plugin.py:1695 +#: fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: config.py:1371 +#: config.py:1378 msgid "Author URL" msgstr "Autori URL" -#: config.py:1372 +#: config.py:1379 msgid "File Format" msgstr "Failiformaat" -#: config.py:1373 +#: config.py:1380 msgid "File Extension" msgstr "Faililaiend" -#: config.py:1374 +#: config.py:1381 msgid "Site Abbrev" msgstr "Saidi lühend" -#: config.py:1375 +#: config.py:1382 msgid "FanFicFare Version" msgstr "FanFicFare versioon" -#: config.py:1391 +#: config.py:1398 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "" -#: config.py:1417 +#: config.py:1424 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "" -#: config.py:1427 +#: config.py:1434 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "" -#: config.py:1427 config.py:1429 +#: config.py:1434 config.py:1436 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "" -#: config.py:1432 config.py:1557 +#: config.py:1439 config.py:1564 msgid "New Only" msgstr "Ainult uus" -#: config.py:1433 +#: config.py:1440 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Kirjuta veergu %s(%s) ainult uute raamatute puhul,\nmitte olemasolevate raamatute uuendamisel." -#: config.py:1444 +#: config.py:1451 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "Luba faili %(pini)s sättel %(ccset)s alistada" -#: config.py:1445 +#: config.py:1452 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "" -#: config.py:1449 +#: config.py:1456 msgid "Special column:" msgstr "Eriline veerg:" -#: config.py:1454 +#: config.py:1461 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Uuendamise/Ülekirjutamise vea veerg:" -#: config.py:1455 +#: config.py:1462 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Kui olemasoleva jutu uuendamine või ülekirjutamine ebaõnnestub, talleta selle põhjus selles veerus.\n(Ainult 'Tekst'- ja 'Pikk tekst'-tüüpi veerud.)" -#: config.py:1468 +#: config.py:1475 msgid "Save All Errors" msgstr "Salvesta kõik vead" -#: config.py:1469 +#: config.py:1476 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "Kui märgistamata, siis neid vigu ei salvestata: %s" -#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 +#: config.py:1478 fff_plugin.py:1569 jobs.py:315 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Ei kirjutata üle, veebisait pole uuem." -#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 +#: config.py:1479 fff_plugin.py:1548 jobs.py:368 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Juba sisaldab %d peatükki." -#: config.py:1479 +#: config.py:1486 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Salvestatud metaandmete veerg:" -#: config.py:1480 +#: config.py:1487 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1057,220 +1052,228 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "Kui märgistatud, salvestab FanFicFare raamatu allalaadimisel või uuendamisel sellesse veergu koopia kõikidest selle metaandmetest.
Selles veerus olevaid metaandmeid saab hiljem kasutada kohandatud veergude uuendamisel, ilma metaandmeid serverist uuesti taotlemata.
(Ainult 'Pikk tekst'-tüüpi veerud.)" -#: config.py:1498 +#: config.py:1505 msgid "Last Checked Column:" msgstr "Viimase kontrolli veerg:" -#: config.py:1499 +#: config.py:1506 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "Talletab viimase aja, kui FanFicFare uuendas või uuendusi kontrollis.\n(Ainult 'Kuupäev'-tüüpi veerud.)" -#: config.py:1529 +#: config.py:1536 msgid "Author(s)" msgstr "Autor(id)" -#: config.py:1531 +#: config.py:1538 msgid "Tags" msgstr "Sildid" -#: config.py:1532 +#: config.py:1539 msgid "Languages" msgstr "Keeled" -#: config.py:1533 +#: config.py:1540 msgid "Published Date" msgstr "Avaldamisaeg" -#: config.py:1534 +#: config.py:1541 msgid "Date" msgstr "Kuupäev" -#: config.py:1535 dialogs.py:230 +#: config.py:1542 dialogs.py:240 msgid "Comments" msgstr "Kommentaarid" -#: config.py:1537 +#: config.py:1544 msgid "Ids(url id only)" msgstr "Id-d(ainult url id)" -#: config.py:1542 +#: config.py:1549 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "All on välja toodud põhilised calibre metaandmete veerud. Sa saad valida, kas FanFicFare täidab need veerud automaatselt uuendamisel või ainult uute raamatute puhul." -#: config.py:1558 +#: config.py:1565 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Kirjuta veergu %s ainult uute raamatute puhul,\nmitte olemasolevate raamatute uuendamisel." -#: config.py:1565 +#: config.py:1572 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "Sunni Pealkiri väljale Pealkiri,järg?" -#: config.py:1566 +#: config.py:1573 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "Kui märgistatud, siis kasutatakse pealkirja muutmata kujul ka pealkirja sortimise väljal.\nKui märgistamata, siis rakendab calibre oma sisseehitatud algoritmi, mis muudab nt. pealkirja 'The Title' sortimisväärtuseks 'Title, The' jne." -#: config.py:1569 +#: config.py:1576 msgid "Fix Title Case?" msgstr "Paranda pealkirjade suurtähestus?" -#: config.py:1570 +#: config.py:1577 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "Kui märgistatud, rakendatakse pealkirjade suurtähestuse parandamiseks Calibre rutiini." -#: config.py:1571 config.py:1582 +#: config.py:1578 config.py:1595 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "See mõjutab ainult Calibre metaandmeid, mitte FanFicFare'i metaandmeid tiitellehel." -#: config.py:1575 +#: config.py:1582 +msgid "Set Calibre Author URL" +msgstr "Määra Calibre autori URL" + +#: config.py:1583 +msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." +msgstr "Pane Calibre autori URLiks autori aadress jutusaidil." + +#: config.py:1587 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "Sunni Autor väljale Autor,sort?" -#: config.py:1576 +#: config.py:1588 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "Kui märgistatud, siis kasutatakse autori(te) nimesid muutmata kujul ka autori sortimise väljal.\nKui märgistamata, siis rakendab calibre oma sisseehitatud algoritmi, mis muudab nt. nime 'Bob Smith' sortimisväärtuseks 'Smith, Bob' jne." -#: config.py:1579 +#: config.py:1592 msgid "Fix Author Case?" msgstr "Paranda autorite suurtähestus?" -#: config.py:1580 +#: config.py:1593 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "Kui märgistatud, rakendatakse autorinimede suurtähestuse parandamiseks Calibre rutiini." -#: config.py:1581 +#: config.py:1594 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "Calibre jätab meelde kõik kogus olevad autorid; autorinime suurtähestuse muutmine ühes raamatus mõjutab kõiki selle autori raamatuid." -#: config.py:1586 +#: config.py:1600 +msgid "Set Calibre Series URL" +msgstr "" + +#: config.py:1601 +msgid "Set Calibre Series URL to Series's URL on story site." +msgstr "" + +#: config.py:1605 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:1587 +#: config.py:1606 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "" -#: config.py:1598 +#: config.py:1617 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "Muud standard-veergude valikud" -#: config.py:1603 -msgid "Set Calibre Author URL" -msgstr "Määra Calibre autori URL" - -#: config.py:1604 -msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." -msgstr "Pane Calibre autori URLiks autori aadress jutusaidil." - -#: config.py:1608 +#: config.py:1622 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "Kaasa raamatute kommentaarid antoloogia kommentaaridesse?" -#: config.py:1609 +#: config.py:1623 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "Kaasa uue raamatu kommentaaridesse kõigi ühendatud raamatute kommentaarid.\nVaikimisi sätteks on ainult loend kaasatud pealkirjadest." -#: config.py:1614 +#: config.py:1628 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "Määra antoloogia kommentaarid ainult uute raamatute jaoks" -#: config.py:1615 +#: config.py:1629 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "Kommentaarid määratakse ainult uutele antoloogiatele, mitte uuendustele.\nSel juhul säilitatakse käsitsi määratud kommentaarid." -#: config.py:1632 +#: config.py:1646 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "Need sätted võimaldavad FanFicFarel juttude URLe hankida sinu e-posti kontolt. See otsib juttude URLe ainult allpool määratletud kaustas lugemata kirjadest." -#: config.py:1637 +#: config.py:1651 msgid "IMAP Server Name" msgstr "IMAP-serveri nimi" -#: config.py:1638 +#: config.py:1652 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "IMAP-serveri nimi--peab toetama SSL-iga IMAP4. Nt: imap.gmail.com" -#: config.py:1647 +#: config.py:1661 msgid "IMAP User Name" msgstr "IMAP kasutajanimi" -#: config.py:1648 +#: config.py:1662 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "IMAP-serveri kasutajanimi. Nt: sinunimi@gmail.com\nPane tähele, et Gmaili kontode puhul tuleb Gmaili sätetes esmalt IMAP lubada." -#: config.py:1657 +#: config.py:1671 msgid "IMAP User Password" msgstr "IMAP kasutaja parool" -#: config.py:1658 +#: config.py:1672 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "IMAP-serveri kasutaja parool. Kui jätad tühjaks, küsib FanFicFare selle funktsiooni kasutamisel sinult parooli." -#: config.py:1668 +#: config.py:1682 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Jäta parool seansi vältel meelde (kui ülalolevasse kasti pole sisestatud)" -#: config.py:1669 +#: config.py:1683 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "Kui märgistatud ja ülal pole parooli sisestatud, jätab FanFicFare sinu parooli meelde, kuni sa calibre sulged või vahetad kogusid." -#: config.py:1674 +#: config.py:1688 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "IMAP kausta nimi" -#: config.py:1675 +#: config.py:1689 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "IMAP kausta nimi, millest uusi e-kirju otsida. Kaust (või silt) peab juba olemas olema. Oma vaikimisi sisendkausta valimiseks sisesta INBOX." -#: config.py:1684 +#: config.py:1698 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Märgi e-kirjad loetuks" -#: config.py:1685 +#: config.py:1699 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Kui märgistatud, märgitakse e-kirjad loetuks, kui need sisaldavad mingit jutu URLi." -#: config.py:1690 +#: config.py:1704 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "" -#: config.py:1691 +#: config.py:1705 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1278,44 +1281,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "" -#: config.py:1696 +#: config.py:1710 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "Uuenda ainult olemasolevaid raamatuid" -#: config.py:1697 +#: config.py:1711 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "Kui märgistatud, siis jätab FanFicFare vaikselt vahele e-kirjades olevad juttude URLid, mida sinu kogus juba pole.
Vastasel juhul kasutatakse kõiki juttude URLe, nii uusi kui olemasolevaid.
E-kirjad märgitakse endiselt loetuks, kui nii on seadistatud." -#: config.py:1702 +#: config.py:1716 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "Laadi e-kirjast alla koheselt" -#: config.py:1703 +#: config.py:1717 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "" -#: config.py:1708 +#: config.py:1722 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "Automaatselt lisa need sildid" -#: config.py:1709 +#: config.py:1723 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "Siia sisestatud sildid lisatakse automaatselt juttudele, mis on alla laaditud e-kirja jutu-URLidelt." -#: config.py:1710 +#: config.py:1724 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "" -#: config.py:1721 +#: config.py:1735 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1323,228 +1326,218 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr "" -#: dialogs.py:221 +#: dialogs.py:234 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "" -#: dialogs.py:233 +#: dialogs.py:243 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "" -#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 +#: dialogs.py:255 dialogs.py:846 msgid "Show Download Options" msgstr "Näita allalaadimise valikuid" -#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 +#: dialogs.py:274 dialogs.py:866 msgid "Output &Format:" msgstr "Väljundformaat:" -#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 +#: dialogs.py:282 dialogs.py:874 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "Vali väljundformaat, mis luua. Võib seada vaikesätted plugina seadistusest." -#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:901 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "Uuenda Calibre metaandmeid?" -#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:902 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "" -#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 -msgid "Update EPUB Cover?" -msgstr "Uuenda EPUBi kaant?" - -#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 -msgid "" -"Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " -"EPUB when EPUB is updated." -msgstr "" - -#: dialogs.py:379 +#: dialogs.py:380 msgid "(%s URLs found)" msgstr "(leiti %s URLi)" -#: dialogs.py:380 +#: dialogs.py:381 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "Juttude URLid antoloogia koostamiseks, üks rea kohta:" -#: dialogs.py:381 +#: dialogs.py:382 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "Antoloogiasse kaasatavate juttude URLid, iga rea peale üks aadress.\nVõtab URLid lõikelaualt, kuid ainult õigete URLide korral." -#: dialogs.py:382 +#: dialogs.py:383 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "Kui jutt on juba antoloogias olemas?" -#: dialogs.py:383 +#: dialogs.py:384 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "Mida teha, kui sama URLiga jutt on antoloogias juba olemas." -#: dialogs.py:406 +#: dialogs.py:407 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "Juttude URLid, üks rea kohta:" -#: dialogs.py:407 +#: dialogs.py:408 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "Juttude URLid, iga rea peale üks aadress.\nVõtab URLid lõikelaualt, kuid ainult õigete URLide korral.\nKui tahad tõmmada ainult peatükid 1-5, lisa aadressi lõppu [1,5]." -#: dialogs.py:408 +#: dialogs.py:409 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "Kui jutt on juba olemas?" -#: dialogs.py:409 +#: dialogs.py:410 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "Mida teha, kui sama URL-i või pealkirja ja autoriga jutt on juba olemas." -#: dialogs.py:541 +#: dialogs.py:537 msgid "For Individual Books" msgstr "Eraldi raamatute jaoks" -#: dialogs.py:542 +#: dialogs.py:538 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "Hangi URLid ja mine üksikute juttude allalaadimiste dialoogile." -#: dialogs.py:547 +#: dialogs.py:543 msgid "For Anthology Epub" msgstr "Kogumiku EPUBi jaoks" -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:544 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "Hangi URLid ja mine antoloogia allalaadimise dialoogile.\nVajalik on plugin %s." -#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1595 +#: dialogs.py:548 dialogs.py:608 dialogs.py:658 dialogs.py:1624 msgid "Cancel" msgstr "Loobu" -#: dialogs.py:584 dialogs.py:1583 +#: dialogs.py:583 dialogs.py:1609 msgid "Password" msgstr "Parool" -#: dialogs.py:585 +#: dialogs.py:584 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "Autor nõuab selle jutu(%s) jaoks parooli." -#: dialogs.py:590 +#: dialogs.py:589 msgid "User/Password" msgstr "Kasutaja/Parool" -#: dialogs.py:591 +#: dialogs.py:590 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "%s nõuab, et sa selle jutu allalaadimiseks sisse logiks." -#: dialogs.py:593 +#: dialogs.py:592 msgid "User:" msgstr "Kasutaja:" -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:596 msgid "Password:" msgstr "Parool:" -#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1591 +#: dialogs.py:604 dialogs.py:787 dialogs.py:1620 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:652 fff_plugin.py:1144 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Juttude metaandmete tõmbamine..." -#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 +#: dialogs.py:627 dialogs.py:653 fff_plugin.py:1145 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Juttude metaandmete allalaadimine" -#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 +#: dialogs.py:628 dialogs.py:654 fff_plugin.py:1146 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Tõmmati metaandmed jutule" -#: dialogs.py:680 +#: dialogs.py:700 msgid " - %s estimated until done" msgstr " - umbes %s lõpuni" -#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2690 -#: jobs.py:157 +#: dialogs.py:715 fff_plugin.py:1351 fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:2697 +#: jobs.py:163 msgid "Skipped" msgstr "Jäeti vahele" -#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2205 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:723 fff_plugin.py:2192 jobs.py:165 jobs.py:447 jobs.py:450 msgid "Error" msgstr "Viga" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d day" msgstr "%d päev" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d days" msgstr "%d päeva" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hour" msgstr "%d tund" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hours" msgstr "%d tundi" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minute" msgstr "%d minut" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minutes" msgstr "%d minutit" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d second" msgstr "%d sekund" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d seconds" msgstr "%d sekundit" -#: dialogs.py:754 +#: dialogs.py:765 msgid "less than 1 second" msgstr "alla 1 sekundi" -#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 +#: dialogs.py:782 fff_plugin.py:456 fff_plugin.py:459 msgid "About FanFicFare" msgstr "Teave plugina FanFicFare kohta" -#: dialogs.py:826 +#: dialogs.py:837 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Eemalda valitud raamatud loendist" -#: dialogs.py:868 +#: dialogs.py:879 msgid "Update Mode:" msgstr "Uuendamise režiim:" -#: dialogs.py:871 +#: dialogs.py:882 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "Mis sorti uuendus teha? Võib seada vaikesätted plugina seadistusest." -#: dialogs.py:900 +#: dialogs.py:906 msgid "Background Metadata?" msgstr "Taustal metaandmed?" -#: dialogs.py:901 +#: dialogs.py:907 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1552,839 +1545,837 @@ msgid "" " fail." msgstr "Korja saitidelt metaandmed taustal töötavas protsessis.
See annab uuendades sulle kontrolli tagasi varem, kuid sult ei küsita kasutajanime/paroole ega seda, kas sa oled täisealine -- neid vajavad jutud lihtsalt ebaõnnestuvad." -#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: dialogs.py:971 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Comment" msgstr "Kommentaar" -#: dialogs.py:1034 +#: dialogs.py:1040 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad selle raamatu loendist eemaldada?" -#: dialogs.py:1036 +#: dialogs.py:1042 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad %d valitud raamatut loendist eemaldada?" -#: dialogs.py:1062 +#: dialogs.py:1081 msgid "Note" msgstr "Märge" -#: dialogs.py:1101 +#: dialogs.py:1121 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "Vali või muuda keeldumise märget." -#: dialogs.py:1110 +#: dialogs.py:1132 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad selle URLi loendist eemaldada?" -#: dialogs.py:1112 +#: dialogs.py:1134 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad %d valitud URLi loendist eemaldada?" -#: dialogs.py:1130 +#: dialogs.py:1152 msgid "List of Books to Reject" msgstr "Keeldutavate raamatute loend" -#: dialogs.py:1143 +#: dialogs.py:1165 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "FFF jätab need URLid meelde ning hilisemal nende allalaadimise uuesti proovimisel näitab märget ja pakub nendest keelduda." -#: dialogs.py:1157 +#: dialogs.py:1179 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "Eemalda valitud URL-id loendist" -#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 +#: dialogs.py:1194 dialogs.py:1198 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "See lisatakse mis tahes märkmele, mille oled igale ülal olevale URLile määranud." -#: dialogs.py:1189 +#: dialogs.py:1211 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "Kustutada raamatud (k.a ilma fännikirjanduse URLita raamatud)?" -#: dialogs.py:1190 +#: dialogs.py:1212 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "Kustuta valitud raamatud pärast nende lisamist Keeldutud URLide loendisse." -#: dialogs.py:1346 +#: dialogs.py:1368 msgid "Search for string in edit box." msgstr "Otsi muutmise kastist mingit teksti." -#: dialogs.py:1349 +#: dialogs.py:1371 msgid "Find:" msgstr "Leia:" -#: dialogs.py:1354 +#: dialogs.py:1376 msgid "Find" msgstr "Leia" -#: dialogs.py:1364 +#: dialogs.py:1386 msgid "Case sensitive" msgstr "Tõstutundlik" -#: dialogs.py:1365 +#: dialogs.py:1387 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "Otsi suurtähetundlikke sõnesid; ära käsitle sõnesid Harry, HARRY ja harry samadena." -#: dialogs.py:1396 +#: dialogs.py:1418 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "Mine tagasi vigu parandama?" -#: dialogs.py:1508 +#: dialogs.py:1531 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "Klõpsa alloleval veal, et minna tagasi redigeerima otse sellele reale:" -#: dialogs.py:1535 +#: dialogs.py:1558 msgid "Click to go to line %s" msgstr "Klõpsa, et minna reale %s" -#: dialogs.py:1551 +#: dialogs.py:1574 msgid "Return to Editing" msgstr "Tagasi redigeerima" -#: dialogs.py:1555 +#: dialogs.py:1578 msgid "Save Anyway" msgstr "Salvesta ikkagi" -#: dialogs.py:1584 +#: dialogs.py:1610 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "Sisesta e-posti kasutaja %s parool:" -#: dialogs.py:1624 +#: dialogs.py:1649 msgid "Show this confirmation again" msgstr "Näita seda kinnitust uuesti" -#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 +#: fff_plugin.py:147 fff_plugin.py:176 msgid "FanFicFare" msgstr "FanFicFare" -#: fff_plugin.py:149 +#: fff_plugin.py:148 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "Laadi erinevatelt veebisaitidelt alla fännikirjanduse jutte" -#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 +#: fff_plugin.py:285 fff_plugin.py:396 msgid "&Download from URLs" msgstr "Laadi alla URLidelt" -#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:287 fff_plugin.py:399 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "Laadi fännikirjanduse raamatuid alla URLidelt" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:404 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "Uuenda olemasolevaid fännikirjanduse raamatuid" -#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 +#: fff_plugin.py:294 fff_plugin.py:412 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "Hangi juttude URLid e-kirjast" -#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 +#: fff_plugin.py:299 fff_plugin.py:420 fff_plugin.py:636 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Hangi juttude URLid veebilehelt" -#: fff_plugin.py:306 +#: fff_plugin.py:303 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "Hangi juttude URLid valitud raamatutest" -#: fff_plugin.py:312 +#: fff_plugin.py:309 msgid "Anthology Options" msgstr "Antoloogia valikud" -#: fff_plugin.py:313 +#: fff_plugin.py:310 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "Loo antoloogia EPUB veebilehelt" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "Loo fännikirjanduse antoloogia EPUB veebilehelt" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "Loo URLidest antoloogia EPUB" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "Loo URLidest fännikirjanduse antoloogia EPUB" -#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 +#: fff_plugin.py:322 fff_plugin.py:428 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "Uuenda antoloogia epubi" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "Uuenda fännikirjanduse antoloogia EPUBi" -#: fff_plugin.py:342 +#: fff_plugin.py:339 msgid "Reading List Options" msgstr "" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:347 +#: fff_plugin.py:344 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:346 fff_plugin.py:351 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:351 +#: fff_plugin.py:348 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Lisa \"Saada seadmesse\" loenditesse" -#: fff_plugin.py:353 +#: fff_plugin.py:350 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:358 +#: fff_plugin.py:355 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:368 +#: fff_plugin.py:365 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:377 +#: fff_plugin.py:374 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "" -#: fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:407 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "Uuenda olemasolevaid fännikirjanduse raamatuid" -#: fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:415 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "Hangi fännikirjanduse juttude URLid e-kirjast" -#: fff_plugin.py:426 +#: fff_plugin.py:423 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "Hangi fännikirjanduse juttude URLid veebilehelt" -#: fff_plugin.py:439 +#: fff_plugin.py:436 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "Eemalda valitud raamatutelt peatükimärge \"Uus\"" -#: fff_plugin.py:444 +#: fff_plugin.py:441 msgid "Reject Selected Books" msgstr "Keeldu valitud raamatutest" -#: fff_plugin.py:453 +#: fff_plugin.py:450 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "Seadista pluginat FanFicFare" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "Seadistamine: FanFicFare" -#: fff_plugin.py:520 +#: fff_plugin.py:517 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "Seadme vaatest ei saa lugemisloendeid uuendada" -#: fff_plugin.py:524 +#: fff_plugin.py:521 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "Lugemisloendite uuendamiseks pole raamatuid valitud" -#: fff_plugin.py:534 +#: fff_plugin.py:531 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "" -#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 +#: fff_plugin.py:537 fff_plugin.py:1267 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Ei saa uuendada mitte-epub-formaati." -#: fff_plugin.py:547 +#: fff_plugin.py:544 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "FanFicFare e-posti sätted on seadistamata." -#: fff_plugin.py:568 +#: fff_plugin.py:565 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "E-kirjast juttude URLide hankimine..." -#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 +#: fff_plugin.py:588 fff_plugin.py:616 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "Lugemate e-kirjadest ei leitud juttude URLe." -#: fff_plugin.py:608 +#: fff_plugin.py:604 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "Lõpetati e-kirjast juttude URLide hankimine." -#: fff_plugin.py:613 +#: fff_plugin.py:609 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "" -#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1960 fff_plugin.py:2584 fff_plugin.py:2596 -#: fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2626 +#: fff_plugin.py:610 fff_plugin.py:1934 fff_plugin.py:2591 fff_plugin.py:2603 +#: fff_plugin.py:2614 fff_plugin.py:2620 fff_plugin.py:2633 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: fff_plugin.py:622 +#: fff_plugin.py:618 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "(%d jutu URLi jäeti vahele, keeldutavate URLide loendis)" -#: fff_plugin.py:624 +#: fff_plugin.py:620 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "(%d jutu URLi jäeti vahele, kogus pole olemasolevat raamatut)" -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:621 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Hangi juttude URLid e-kirjast" -#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +#: fff_plugin.py:647 fff_plugin.py:1366 msgid "Skip Story?" msgstr "Kas jätta jutt vahele?" -#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +#: fff_plugin.py:652 fff_plugin.py:1371 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "Kas jätta antoloogia jutt vahele?" -#: fff_plugin.py:657 +#: fff_plugin.py:653 msgid "" "You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." msgstr "" -#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +#: fff_plugin.py:654 fff_plugin.py:1373 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "Vahelejätmiseks klõpsa 'Jah'." -#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +#: fff_plugin.py:655 fff_plugin.py:1178 fff_plugin.py:1374 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "Ikkagi allalaadimiseks klõpsa 'Ei'." -#: fff_plugin.py:665 +#: fff_plugin.py:661 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "Lehelt juttude URLide hankimine..." -#: fff_plugin.py:670 +#: fff_plugin.py:666 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "Lõpetati lehelt juttude URLide hankimine." -#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 +#: fff_plugin.py:677 fff_plugin.py:726 msgid "List of Story URLs" msgstr "Juttude URLide loend" -#: fff_plugin.py:682 +#: fff_plugin.py:678 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "Antud lehelt ei leitud jutu URLe." -#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:691 fff_plugin.py:743 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "Pole valitud ühtki raamatut, millest URLe saada" -#: fff_plugin.py:711 +#: fff_plugin.py:707 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "URLide kogumine juttudeks..." -#: fff_plugin.py:712 +#: fff_plugin.py:708 msgid "Get URLs for stories" msgstr "Hangi juttude URLid" -#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 +#: fff_plugin.py:709 fff_plugin.py:829 fff_plugin.py:1050 msgid "URL retrieved" msgstr "URL välja otsitud" -#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:719 jobs.py:164 jobs.py:440 msgid "Bad" msgstr "Halb" -#: fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:730 msgid "List of URLs" msgstr "URLide loend" -#: fff_plugin.py:735 +#: fff_plugin.py:731 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "Valitud raamatutest ei leitud ühtki jutu URLi." -#: fff_plugin.py:742 +#: fff_plugin.py:738 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "" -#: fff_plugin.py:759 +#: fff_plugin.py:755 msgid "UnNewing books..." msgstr "Raamatute märkimine MitteUueks..." -#: fff_plugin.py:760 +#: fff_plugin.py:756 msgid "UnNew Books" msgstr "Märgi raamatud MitteUueks" -#: fff_plugin.py:761 +#: fff_plugin.py:757 msgid "Books UnNewed" msgstr "Raamatud märgitud MitteUueks" -#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1932 fff_plugin.py:1933 +#: fff_plugin.py:803 fff_plugin.py:804 fff_plugin.py:1906 fff_plugin.py:1907 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "%d raamatu automaatse teisendamise alustamine." -#: fff_plugin.py:823 +#: fff_plugin.py:819 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "Ühelgi valitud raamatul pole keeldutavaid URLe" -#: fff_plugin.py:831 +#: fff_plugin.py:827 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "URLide kogumine keeldumiste loendi jaoks..." -#: fff_plugin.py:832 +#: fff_plugin.py:828 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "Hangi URLid keeldumiste loendi jaoks" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Jätkata eemaldamisega?" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "FanFicFare URLidest keeldumine: Ühelgi valitud raamatul pole fännikirjanduse URLe." -#: fff_plugin.py:899 +#: fff_plugin.py:895 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "Ilma pluginata %s ei saa antoloogiad luua" -#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 +#: fff_plugin.py:899 fff_plugin.py:1025 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "Seadme vaatest ei saa raamatuid uuendada" -#: fff_plugin.py:907 +#: fff_plugin.py:903 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Uuendada saab ainult 1 antoloogiat korraga" -#: fff_plugin.py:917 +#: fff_plugin.py:913 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "Sarjade jaoks juttude URLide tõmbamine..." -#: fff_plugin.py:923 +#: fff_plugin.py:919 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Uuendada saab ainult EPUB antoloogiaid" -#: fff_plugin.py:954 +#: fff_plugin.py:950 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "Sarjade jaoks juttude URLide tõmbamine valmis." -#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:953 fff_plugin.py:954 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "Ei saa antoloogiat uuendada" -#: fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:954 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "Raamat ei ole FanFicFare antoloogia või sisaldab ilma kehtivate jutu URLideta raamatut(-id)." -#: fff_plugin.py:1015 +#: fff_plugin.py:1011 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "Praeguses antoloogias on %d juttu, mida ei jäeta alles, kui jätkad." -#: fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:1012 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "Juttude URLid, mis eemaldatakse:" -#: fff_plugin.py:1018 +#: fff_plugin.py:1014 msgid "Update anyway?" msgstr "Uuendada ikkagi?" -#: fff_plugin.py:1019 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "Stories Removed" msgstr "Jutud eemaldatud" -#: fff_plugin.py:1036 +#: fff_plugin.py:1032 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "Uuendamiseks pole ühtki raamatut valitud" -#: fff_plugin.py:1052 +#: fff_plugin.py:1048 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Juttude kogumine uuendamiseks..." -#: fff_plugin.py:1053 +#: fff_plugin.py:1049 msgid "Get stories for updates" msgstr "Hangi jutte uuendamiseks" -#: fff_plugin.py:1063 +#: fff_plugin.py:1059 msgid "Update Existing List" msgstr "Uuenda olemasolevat loendit" -#: fff_plugin.py:1142 +#: fff_plugin.py:1138 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1143 +#: fff_plugin.py:1139 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "Juttude allalaadimise lisamine järjekorda..." -#: fff_plugin.py:1144 +#: fff_plugin.py:1140 msgid "Queuing download for stories" msgstr "Juttude allalaadimise lisamine järjekorda" -#: fff_plugin.py:1145 +#: fff_plugin.py:1141 msgid "Queued download for" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1147 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "Alustati %s jutu metaandmete hankimist." -#: fff_plugin.py:1161 +#: fff_plugin.py:1157 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "Pole sisestatud ühtki kehtivat jutu URLi." -#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 +#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1174 msgid "Reject URL?" msgstr "Keeldu URList?" -#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 +#: fff_plugin.py:1175 fff_plugin.py:1195 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%s on sinu keeldutavate URLide loendis:" -#: fff_plugin.py:1181 +#: fff_plugin.py:1177 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Keeldumiseks klõpsa 'Jah'." -#: fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1182 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "Jutt on keeldutavate URLide loendis (%s)." -#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1185 jobs.py:162 msgid "Rejected" msgstr "Keelduti" -#: fff_plugin.py:1193 +#: fff_plugin.py:1189 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "Eemaldada keeldutav URL?" -#: fff_plugin.py:1198 +#: fff_plugin.py:1194 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "Kas eemaldada URL keeldumiste loendist?" -#: fff_plugin.py:1201 +#: fff_plugin.py:1197 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Selle loendist eemaldamiseks klõpsa 'Jah'," -#: fff_plugin.py:1202 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Selle loendisse jätmiseks klõpsa 'Ei'." -#: fff_plugin.py:1225 +#: fff_plugin.py:1221 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Kas oled täisealine?" -#: fff_plugin.py:1226 +#: fff_plugin.py:1222 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s nõuab, et sa oleksid täisealine. Palun kinnita, kas oled oma asukohas täisealine:" -#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2689 +#: fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:2696 msgid "Same story already included." msgstr "Sama jutt on juba olemas." -#: fff_plugin.py:1384 +#: fff_plugin.py:1372 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "\"%s\" on osa sarjast \"%s\", mille kohta sul on antoloogia raamat." -#: fff_plugin.py:1390 +#: fff_plugin.py:1378 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "Jutt antoloogia sarjas(%s)." -#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1396 jobs.py:158 msgid "Add" msgstr "Lisa" -#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1429 jobs.py:160 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1470 +#: fff_plugin.py:1458 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Jutu duplikaadi vahelejätmine." -#: fff_plugin.py:1473 +#: fff_plugin.py:1461 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "Rohkem kui üks identset raamatut identifikaatori URLi või pealkirja/autori(te) alusel--ei oska öelda, millist raamatut uuendada/üle kirjutada." -#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1472 jobs.py:159 msgid "Update" msgstr "Uuenda" -#: fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1482 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "Uuendamisest keelduti erineva jutu URLi tõttu(%s)(%s silt on olemas)" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1485 fff_plugin.py:1527 jobs.py:161 msgid "Different URL" msgstr "Erinev URL" -#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 +#: fff_plugin.py:1489 fff_plugin.py:1495 msgid "Change Story URL?" msgstr "Muuda jutu URLi?" -#: fff_plugin.py:1508 +#: fff_plugin.py:1496 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "%(title)s, autoriga %(author)s on erineva lähte-URLiga sinu kogus juba olemas:" -#: fff_plugin.py:1509 +#: fff_plugin.py:1497 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "Kogus: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 +#: fff_plugin.py:1498 fff_plugin.py:1514 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Uus URL: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1499 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Raamatu uuendamiseks/ülekirjutamiseks uue URLiga klõpsa 'Jah'." -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1500 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "Selle raamatu uuendamise/ülekirjutamise vahelejätmiseks klõpsa 'Ei'." -#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1505 fff_plugin.py:1511 msgid "Download as New Book?" msgstr "Alla laadida uue raamatuna?" -#: fff_plugin.py:1524 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "%(title)s, autoriga %(author)s on erineva lähte-URLiga sinu kogus juba olemas." -#: fff_plugin.py:1525 +#: fff_plugin.py:1513 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Sa otsustasid olemasolevat raamatut mitte uuendada. Kas tahad sellele URLile lisada uue raamatu?" -#: fff_plugin.py:1527 +#: fff_plugin.py:1515 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Uue URLiga uue raamatu jaoks klõpsa 'Jah'." -#: fff_plugin.py:1528 +#: fff_plugin.py:1516 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "URLi vahelejätmiseks klõpsa 'Ei'." -#: fff_plugin.py:1536 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Kasutaja keeldus uuendamisest erineva jutu URLi tõttu(%s)" -#: fff_plugin.py:1544 +#: fff_plugin.py:1532 msgid "Metadata collected." msgstr "Metaandmed kogutud." -#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1550 jobs.py:370 msgid "" -"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " -"force update." -msgstr "Olemasolev epub sisaldab %d peatükki, veebisaidil on neid ainult %d. Uuendamise sundimiseks kasuta ülekirjutamist." +"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite or " +"force_update_epub_always to force update." +msgstr "" -#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1552 jobs.py:372 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "FanFicFare ei leia olemasolevast epubist peatükke, epub on arvatavasti pärit teisest allikast. Uuendamise sundimiseks kasuta ülekirjutamist." -#: fff_plugin.py:1706 +#: fff_plugin.py:1691 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "Ühtki antud %d URLi/juttu ei saa/pole vaja alla laadida." -#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1975 fff_plugin.py:1994 +#: fff_plugin.py:1692 fff_plugin.py:1949 fff_plugin.py:1968 msgid "See log for details." msgstr "Üksikasjade nägemiseks vaata logi." -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1693 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1761 +#: fff_plugin.py:1732 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "Laadi alla %s fännikirjanduse raamat(ut)" -#: fff_plugin.py:1768 +#: fff_plugin.py:1739 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "%d FanFicFare allalaadimise alustamine" -#: fff_plugin.py:1786 +#: fff_plugin.py:1757 msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1787 +#: fff_plugin.py:1758 msgid "" "To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" " configuration." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1788 +#: fff_plugin.py:1759 msgid "Info" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1830 -msgid "Story Details:" -msgstr "Jutu üksikasjad:" - -#: fff_plugin.py:1833 +#: fff_plugin.py:1806 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Viga metaandmete uuendamisel" -#: fff_plugin.py:1834 +#: fff_plugin.py:1807 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "Esines viga, kui FanFicFare uuendas raamatul %s calibre metaandmeid." -#: fff_plugin.py:1835 +#: fff_plugin.py:1808 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "E-raamat on uuendatud, kuid metaandmed pole." -#: fff_plugin.py:1901 fff_plugin.py:1902 +#: fff_plugin.py:1809 +msgid "" +"FanFicFare will try to update metadata again once. Close any interfering " +"programs (such as Windows File Explorer) before closing this dialog." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1875 fff_plugin.py:1876 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "%d raamatu lisamine/uuendamine lõpetati." -#: fff_plugin.py:1957 +#: fff_plugin.py:1931 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "FanFicFare leidis %s head ja %s halba uuendust." -#: fff_plugin.py:1959 +#: fff_plugin.py:1933 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "Osal allalaaditud juttudel on peatükivigu. Et näha, millistel, klõpsa järgmises dialoogiaknas Vaata Logi." -#: fff_plugin.py:1961 +#: fff_plugin.py:1935 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "FanFicFare: " msgstr "FanFicFare: " -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "Antoloogia jaoks pole häid jutte" -#: fff_plugin.py:1965 +#: fff_plugin.py:1939 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "Ei laaditud alla ühtki head juttu/uuendust, Antoloogia loomine/uuendamine katkestati." -#: fff_plugin.py:1972 +#: fff_plugin.py:1946 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad selle antoloogia loomise/uuendamisega jätkata?" -#: fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1947 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "Mis tahes ebaõnnestunud uuendust ei kaasata antoloogiasse." -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1948 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "Kuid kui on olemas vanem versioon, siis see ikka kaasatakse." -#: fff_plugin.py:1977 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Kas jätkata selle antoloogia ja sinu kogu uuendamisega?" -#: fff_plugin.py:1995 +#: fff_plugin.py:1969 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Jätkata oma kogu uuendamisega?" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "FanFicFare allalaadimine valmis" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare log" msgstr "FanFicFare logi" -#: fff_plugin.py:2043 +#: fff_plugin.py:2017 msgid "Merging %s books." msgstr "%s raamatu ühendamine." -#: fff_plugin.py:2126 +#: fff_plugin.py:2112 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "FanFicFare raamatute Lisamine/Uuendamine." -#: fff_plugin.py:2140 +#: fff_plugin.py:2126 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2141 +#: fff_plugin.py:2127 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2151 -msgid "Adding/Updating %s BAD books." -msgstr "%s HALVA raamatu lisamine/uuendamine." - -#: fff_plugin.py:2156 +#: fff_plugin.py:2142 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2157 +#: fff_plugin.py:2143 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2202 +#: fff_plugin.py:2189 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "Raamatusse formaadi lisamine miskipärast ebaõnnestus..." -#: fff_plugin.py:2583 +#: fff_plugin.py:2590 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "Sa seadistasid FanFicFare'i automaatselt uuendama lugemisloendeid, aga plugin %s pole enam installitud?" -#: fff_plugin.py:2595 +#: fff_plugin.py:2602 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2606 fff_plugin.py:2625 +#: fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2632 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "Sa seadistasid FanFicFare'i automaatselt uuendama lugemisloendit '%s', aga sellenimelist loendit pole olemas?" -#: fff_plugin.py:2612 +#: fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "Sa seadistasid FanFicFare'i automaatselt uuendama \"Saada seadmesse\" lugemisloendeid, aga sa pole ühtegi loendit loonud?" -#: fff_plugin.py:2747 +#: fff_plugin.py:2754 msgid "No story URL found." msgstr "Jutu URLi ei leitud." -#: fff_plugin.py:2750 +#: fff_plugin.py:2757 msgid "Not Found" msgstr "Ei leitud" -#: fff_plugin.py:2756 +#: fff_plugin.py:2763 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "URL ei ole õige jutu URL." -#: fff_plugin.py:2759 +#: fff_plugin.py:2766 msgid "Bad URL" msgstr "Vigane URL" -#: fff_plugin.py:2850 +#: fff_plugin.py:2857 msgid "Existing Book Update Failed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2851 +#: fff_plugin.py:2858 msgid "" "A pre-existing book in this anthology failed to find metadata.
\n" "Story URL: %s
\n" @@ -2392,63 +2383,63 @@ msgid "" "The previously downloaded book is still in the anthology, but FFF doesn't have the metadata to fill this field.\n" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2945 +#: fff_plugin.py:2952 msgid "Anthology containing:" msgstr "Antoloogia, mis sisaldab:" -#: fff_plugin.py:2948 +#: fff_plugin.py:2955 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "%(title)s, autoriga %(author)s" -#: fff_plugin.py:3012 +#: fff_plugin.py:3019 msgid " Anthology" msgstr " Antoloogia" -#: fff_plugin.py:3060 +#: fff_plugin.py:3071 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(oli määratud, turvalisuse huvides eemaldati)" -#: jobs.py:68 +#: jobs.py:74 msgid "Launch background process for site %s:" msgstr "" -#: jobs.py:85 +#: jobs.py:91 msgid "Downloading FanFiction Stories" msgstr "Fännikirjanduse juttude allalaadimine" -#: jobs.py:105 +#: jobs.py:111 msgid "%(count)d of %(total)d stories finished downloading" msgstr "%(count)d / %(total)d jutu allalaadimine valmis" -#: jobs.py:142 +#: jobs.py:148 msgid "Download Results:" msgstr "Allalaadimise tulemused:" -#: jobs.py:219 +#: jobs.py:225 msgid "Download started..." msgstr "Alustati allalaadimist..." -#: jobs.py:318 +#: jobs.py:325 msgid "" "Download %(fileform)s completed, %(failed)s failed chapters, %(total)s total" " chapters." msgstr "" -#: jobs.py:324 +#: jobs.py:331 msgid "Download %(fileform)s completed, %(total)s chapters." msgstr "" -#: jobs.py:353 +#: jobs.py:361 msgid "Already contains %d chapters. Reuse as is." msgstr "Juba sisaldab %d peatükki. Taaskasutatakse nagu on." -#: jobs.py:379 +#: jobs.py:387 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters, %(failed)s failed " "chapters, for %(total)s total." msgstr "" -#: jobs.py:386 +#: jobs.py:394 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters for %(total)s total." msgstr "" diff --git a/calibre-plugin/translations/fr.po b/calibre-plugin/translations/fr.po index da72e555..e9117203 100644 --- a/calibre-plugin/translations/fr.po +++ b/calibre-plugin/translations/fr.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-06 11:14-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-21 09:40-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" "Last-Translator: Ptit Prince , 2016-2017,2019-2022\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/fr/)\n" @@ -38,155 +38,155 @@ msgid "" "settings." msgstr "Chemin vers la bibliothèque calibre. Par défaut utilise le chemin stocké dans les paramètres." -#: common_utils.py:250 +#: common_utils.py:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Raccourcis clavier" -#: common_utils.py:279 +#: common_utils.py:318 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "Préférences de la boîte de dialogue du visionneur" -#: common_utils.py:280 +#: common_utils.py:319 msgid "Preferences for: " msgstr "Préférences pour :" -#: common_utils.py:311 +#: common_utils.py:350 msgid "Clear" msgstr "Réinitialiser" -#: common_utils.py:313 +#: common_utils.py:352 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "Réinitialiser tous les paramètres pour cette extension" -#: common_utils.py:317 +#: common_utils.py:356 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: common_utils.py:319 +#: common_utils.py:358 msgid "Edit settings." msgstr "Modifier les paramètres." -#: common_utils.py:322 +#: common_utils.py:361 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" -#: common_utils.py:324 +#: common_utils.py:363 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "Enregistrer le réglage pour ce plugin" -#: common_utils.py:352 +#: common_utils.py:391 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir modifier les paramètres de cette bibliothèque pour cette extension?" -#: common_utils.py:353 +#: common_utils.py:392 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "L'équipe FanFicFare ne prend pas en charge les configurations modifiées manuellement." -#: common_utils.py:361 +#: common_utils.py:400 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir enregistrer ce paramètre dans cette bibliothèque pour ce plugin?" -#: common_utils.py:362 common_utils.py:390 +#: common_utils.py:401 common_utils.py:429 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "Tous les paramètres dans d'autres librairies ou stockés dans un fichier JSON dans votre répertoire d'extensions calibre ne seront pas modifiés." -#: common_utils.py:363 common_utils.py:391 +#: common_utils.py:402 common_utils.py:430 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "Vous devez redémarrer calibre ensuite." -#: common_utils.py:371 +#: common_utils.py:410 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "Tous les paramètres de ce plugin dans cette bibliothèque ont été enregistrés." -#: common_utils.py:372 common_utils.py:401 +#: common_utils.py:411 common_utils.py:440 msgid "Please restart calibre now." msgstr "Merci de redémarrer calibre maintenant." -#: common_utils.py:374 common_utils.py:403 +#: common_utils.py:413 common_utils.py:442 msgid "Restart calibre now" msgstr "Redémarre calibre maintenant" -#: common_utils.py:389 +#: common_utils.py:428 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser vos paramètres dans cette bibliothèque pour cette extension ?" -#: common_utils.py:400 +#: common_utils.py:439 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "Tous les paramètres pour cette extension dans cette librairie ont été réinitialisés." -#: config.py:225 +#: config.py:226 msgid "List of Supported Sites" msgstr "Liste des Sites Supportés" -#: config.py:227 +#: config.py:228 msgid "FAQs" msgstr "FAQs" -#: config.py:242 +#: config.py:243 msgid "Basic" msgstr "De base" -#: config.py:253 +#: config.py:254 msgid "Calibre Cover" msgstr "Couverture calibre" -#: config.py:261 +#: config.py:262 msgid "Standard Columns" msgstr "Colonnes standards" -#: config.py:264 +#: config.py:265 msgid "Custom Columns" msgstr "Colonnes personnalisées" -#: config.py:267 +#: config.py:268 msgid "Email Settings" msgstr "Préférences Email" -#: config.py:270 +#: config.py:271 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: config.py:438 +#: config.py:440 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Ces paramètres contrôlent les caractéristiques de base de l'extension--téléchargement FanFiction" -#: config.py:442 +#: config.py:444 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Options par défaut au téléchargement" -#: config.py:446 +#: config.py:448 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "A chaque téléchargement, FanFicFare propose une option pour sélectionner le format de sortie. 
Ces réglages sont ce que cette option fera par défaut." -#: config.py:448 +#: config.py:450 msgid "Default Output &Format:" msgstr "&Format de sortie par défaut : " -#: config.py:463 +#: config.py:465 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "A chaque téléchargement, FanFicFare propose une option sur ce qu'il arrive si ce récit existe déjà.
 Ces réglages sont ce que cette option fera par défaut." -#: config.py:465 +#: config.py:467 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Par défaut si le récit existe déjà ?" -#: config.py:480 +#: config.py:482 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Par défaut met à jour les &métadonnées calibre ?" -#: config.py:481 +#: config.py:483 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Ces paramétrages se placeront sur marche ou arrêt par défaut. 
Les colonnes définies à \"Nouveau uniquement\" dans l'étiquette de colonne seront uniquement définies pour les nouveaux livres." -#: config.py:485 -msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" -msgstr "Par défaut mettre à jour la couverture de l'ePub quand mise à jour de l'ePub ?" - -#: config.py:486 -msgid "" -"On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" -" inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." -msgstr "A chaque téléchargement, FanFicFare propose une option pour mettre l'image de couverture du livre à l'intérieur de l'ePub depuis le site web quand l'ePub est mis à jour. 
Ces paramétrages se placeront sur marche ou arrêt par défaut." - -#: config.py:490 +#: config.py:487 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Métadonnées d'Arrière-Plan par défaut ?" -#: config.py:491 +#: config.py:488 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -219,25 +208,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "A chaque téléchargement, FanFicFare propose une option pour Collecter les Métadonnées dans un processus d'Arrière-plan.
Ceci vous redonne le contrôle plus rapidement pendant la mise à jour, mais vous ne serez interrogé pour des noms d'utilisateur/mots de passe ou si vous êtes sur une histoire pour adulte qui en à besoin celles-ci échoueront.
Seulement disponible pour mise à jour/l'écrasement de livres existants dans le cas ou l'URL donnée n'est pas classique ou correspond à un livre existant par Titre/Auteur." -#: config.py:497 +#: config.py:494 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Mise à jour des options de calibre" -#: config.py:501 +#: config.py:498 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Supprimer les autres formats existants ?" -#: config.py:502 +#: config.py:499 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Cocher ceci pour supprimer automatiquement tous les autres formats d'ebook quand vous mettez à jour un ebook existant.\nPratique si vous avez en même temps un Nook (epub) et une Kindle (mobi), par exemple. " -#: config.py:506 +#: config.py:503 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Garder les étiquettes existantes quand mise à jour des métadonnées ?" -#: config.py:507 +#: config.py:504 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -245,458 +234,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Les étiquettes existantes seront gardées et toutes les nouvelles étiquettes ajoutées.\nLes étiquettes %(cmplt)s et %(inprog)s seront quand même mise à jour, si connues.\nLes étiquettes %(lul)s seront mises à jour si %(lus)s dans %(is)s.\n(Si les étiquettes sont définies à 'Nouveau uniquement\" dans l'onglet colonnes standards, ceci n'a pas d'effet.)" -#: config.py:511 +#: config.py:508 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Cocher pour les livres Séries Anthologies existantes ?" -#: config.py:512 +#: config.py:509 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Vérifier l’existence de livres Série Anthologie en utilisant chaque nouvelle URL de séries d'histoires avant le téléchargement.\nPropose d'ignorer le téléchargement si une Série Anthologie est trouvée.\nNe fonctionne pas lorsque Collecter les Métadonnées en Arrière-Plan est sélectionné." -#: config.py:516 config.py:688 +#: config.py:513 config.py:685 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Rejeter Sans Confirmation ?" -#: config.py:517 +#: config.py:514 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Rejeter automatiquement les histoires avec des livres Séries Anthologie.\nFonctionne uniquement si 'Vérifier l’existence de livres Série Anthologie' est activé.\nNe fonctionne pas lorsque Collecter les Métadonnées en Arrière-Plan est sélectionné. " -#: config.py:521 +#: config.py:518 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "Marquer les Anthologies Correspondantes ?" -#: config.py:522 +#: config.py:519 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Marquez et affichez les livres d'Anthologie de Séries existants lorsque les mises à jour individuelles sont ignorées.\nNe fonctionne que si l'option \"Vérifier les livres existants de la série Anthologie\" est activée.\nNe fonctionne pas lorsque l'option Collecter les métadonnées en arrière-plan est sélectionnée." -#: config.py:540 +#: config.py:537 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Vérifier le changement d'URL du récit ?" -#: config.py:541 +#: config.py:538 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "Vous avertir si une mise à jour modifiera l'URL d'un livre existant (normalement automatique et silencieux).\nLes URL peuvent être modifiées silencieusement de http à https si le site est modifié." -#: config.py:545 +#: config.py:542 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "Rechercher à l'intérieur d'un livre numérique pour une URL de récit ? " -#: config.py:546 +#: config.py:543 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "Recherche après la première URL de récit valide à l'intérieur du livre numérique EPUB, ZIP(HTML) ou TXT si non trouvée dans les métadonnées.\nQuelque peu risqué, pourrait trouver une mauvaise URL dépendant du contenu du livre numérique." -#: config.py:550 +#: config.py:547 msgid "Post Processing Options" msgstr "Options Post Traitement" -#: config.py:554 +#: config.py:551 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Marquer les livres ajoutés/mis à jour quand terminé ?" -#: config.py:555 +#: config.py:552 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "Marquer les livres ajoutés/mis à jour lorsqu'ils sont terminés. A utiliser avec l'option ci-dessous.\nVous pouvez également rechercher manuellement 'marked:fff_success'.\nLes options 'marked:fff_failed' et 'marked:fff_chapter_error' sont également disponibles, ou rechercher 'marked:fff' pour tous." -#: config.py:563 +#: config.py:560 msgid "Success" msgstr "Réussi" -#: config.py:564 +#: config.py:561 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "Marquer les livres téléchargés ou mis à jour avec succès." -#: config.py:569 +#: config.py:566 msgid "Failed" msgstr "Échec" -#: config.py:570 +#: config.py:567 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "Marquer l'échec du téléchargement ou de la mise à jour des livres." -#: config.py:575 +#: config.py:572 msgid "Chapter Error" msgstr "Erreur de Chapitre" -#: config.py:576 +#: config.py:573 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "Marqueer les livres téléchargés ou mis à jour avec des erreurs de chapitre (uniquement lorsque continue_on_chapter_error:true)." -#: config.py:588 +#: config.py:585 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Montrer les livres marqués quand terminés ?" -#: config.py:589 +#: config.py:586 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "Marquer les livres ajoutés/mis à jour lorsqu'ils sont terminés.\nVous pouvez également rechercher manuellement 'marked:fff_success'.\nLes options 'marked:fff_failed' et 'marked:fff_chapter_error' sont également disponibles, ou rechercher 'marked:fff' pour tous." -#: config.py:593 +#: config.py:590 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Ponctuation intelligente (ePub uniquement)" -#: config.py:594 +#: config.py:591 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Exécuter Ponctuation Intelligente depuis la caractéristique Polish Book de calibre sur chaque ePub téléchargé et mis à jour." -#: config.py:599 +#: config.py:596 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "Calculer le nombre de mots en utilisant les méthodes internes.\nBeaucoup de sites contiennent Word Counts, mais beaucoup ne le contienne pas.\nCeci comptera les mots dans chaque livre et les incluront comme s' ils venaient du site. " -#: config.py:603 +#: config.py:600 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Calculer le nombre de mots :" -#: config.py:616 +#: config.py:613 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Converti automatiquement les livres nouveaux/mis à jour ?" -#: config.py:617 +#: config.py:614 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Appele automatiquement le convertisseur de calibre pour les livres nouveaux/mis à jour.\nConverti au format de sortie courant tel que choisi dans les paramètres de calibre\nPréférences->Comportement" -#: config.py:621 +#: config.py:618 msgid "GUI Options" msgstr "Options de l'Interface Graphique Utilisateur" -#: config.py:625 +#: config.py:622 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "Prendre les URLs du presse-papier ?" -#: config.py:626 +#: config.py:623 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Pré-rempli les URLs depuis les URLs valides dans le presse-papier lorsque vous utilisez Ajoutez Nouveau" -#: config.py:630 +#: config.py:627 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "Le bouton FanFicFare ouvre le menu ?" -#: config.py:631 +#: config.py:628 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "Le bouton de la barre d'outils FanFicFare fera apparaître le menu du plugin. S'il n'est pas coché, il affichera Télécharger à partir de URLs ou optionnellement Mettre à jour, voir ci-dessous." -#: config.py:635 +#: config.py:632 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Mise à jour par défaut quand les livres sont sélectionnés ?" -#: config.py:636 +#: config.py:633 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "Le bouton de la barre d'outils FanFicFare mettra à jour si des livres sont sélectionnés. S'il n'est pas coché, il téléchargera toujours à partir des URLs." -#: config.py:645 +#: config.py:642 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "Garder le dialogue 'Ajouter nouveau' au dessus ?" -#: config.py:646 +#: config.py:643 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "Informe l'OS et le gestionnaire de fenêtre de garder le dialogue\n'Ajouter nouveau depuis les URLs' au dessus de toutes les autres fenêtres. Utile pour glisser dessus des URLs." -#: config.py:650 +#: config.py:647 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Afficher le temps restant prévu ?" -#: config.py:651 +#: config.py:648 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Quand une Barre de Progression est montrée, affichez une évaluation approximative du temps restant." -#: config.py:655 +#: config.py:652 msgid "Misc Options" msgstr "Options diverses" -#: config.py:659 +#: config.py:656 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Injecter la Série calibre quand aucune n'est trouvée ?" -#: config.py:660 +#: config.py:657 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Si aucune série n'est trouvée, injecte la série calibre (s'il y en a une) aussi\nceci apparaît sur la page de titre de FanFicFare (pas la couverture)" -#: config.py:664 +#: config.py:661 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "Rechercher par Titre/Auteur(s) si le récit existe déjà ?" -#: config.py:665 +#: config.py:662 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "Lorsque Si le Récit Existe Déjà coché, FanFicFare correspondra par l'identifiant URL. Mais si rien n'est trouvé, il peut également chercher des livres par Titre et Auteur(s)." -#: config.py:669 +#: config.py:666 msgid "Reject List" msgstr "Liste des rejets" -#: config.py:673 +#: config.py:670 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Éditer la Liste de Rejet URL" -#: config.py:674 +#: config.py:671 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Editer la liste des URLs FanFicFare qui seront automatiquement Rejetées." -#: config.py:678 config.py:757 +#: config.py:675 config.py:754 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Ajouter des URLs rejetées" -#: config.py:679 +#: config.py:676 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Ajoute des URLs additionnelles à rejeter comme texte." -#: config.py:683 +#: config.py:680 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Editer la liste des raisons de rejet" -#: config.py:684 config.py:747 +#: config.py:681 config.py:744 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Personnalise les raisons présentées quand URLs rejettées" -#: config.py:689 +#: config.py:686 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Toujours rejeter les URLs dans la Liste de Rejet sans interruption ni question." -#: config.py:693 +#: config.py:690 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "Supprimer par défaut en cas de Rejet ?" -#: config.py:694 +#: config.py:691 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "La case à cocher pour supprimer les livres Rejetés doit elle être activée par défaut ?" -#: config.py:732 +#: config.py:729 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Éditer la liste des URLs rejetées" -#: config.py:745 +#: config.py:742 msgid "Reject Reasons" msgstr "Raisons du rejet" -#: config.py:746 +#: config.py:743 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Personnaliser la liste des raisons du rejet" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Raison pour laquelle je la rejette" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Title by Author" msgstr "Titre par auteur" -#: config.py:758 +#: config.py:755 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "Ajoute des URLs rejetées. Utilise : http://...,note ou http://...,titre par auteur - note
Les URLs de récit invalides seront ignorées." -#: config.py:759 +#: config.py:756 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "Une URL par ligne : \nhttp://...,note\nhttp://...,titre par auteur - note" -#: config.py:761 dialogs.py:1175 +#: config.py:758 dialogs.py:1197 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Ajouter cette raison pour toutes les URLs ajoutée : " -#: config.py:777 +#: config.py:774 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Ces paramètres donnent un contrôle plus détaillé sur quelles métadonnées seront affichées dans le livre et vous permet de régler %(isa)s et %(u)s/%(p)s pour les différents sites." -#: config.py:784 +#: config.py:781 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 +#: config.py:788 config.py:892 config.py:893 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Modifier personal.ini" -#: config.py:796 +#: config.py:793 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "FanFicFare inclut maintenant la recherche, le codage des couleurs et la vérification d'erreur pour la modification de personnal.ini. Le rouge indique généralement des erreurs." -#: config.py:804 +#: config.py:801 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "Vue \"Sécurisée\" de personal.ini" -#: config.py:809 config.py:886 +#: config.py:806 config.py:883 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "Voir votre personal.ini avec les noms d'utilisateur et mots de passe retirés. Pour un partage sécurisé de vos paramètres personal.ini avec d'autres. " -#: config.py:815 +#: config.py:812 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:820 +#: config.py:817 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Affiche tous les paramètres configurables de l'extension\net leurs paramètres par défaut." -#: config.py:821 +#: config.py:818 msgid "View Defaults" msgstr "Afficher les paramètres par défaut" -#: config.py:832 +#: config.py:829 msgid "Calibre Columns" msgstr "Colonnes calibre" -#: config.py:839 +#: config.py:836 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "Si coché, lors de la mise à jour/réécriture d'un livre existant, FanFicFare aura les colonnes calibre disponibles pour les utiliser dans replace_metadata, title_page, etc.
Cliquez le bouton ci-dessous pour voir les noms des colonnes calibre." -#: config.py:840 +#: config.py:837 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "Analyse les colonnes calibre dans FanFicFare à la Mise à jour/Réécriture" -#: config.py:853 +#: config.py:850 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "FanFicFare peut analyser les colonnes calibre dans le processus de téléchargement/mise à jour.
Ceci montrera les colonnes disponibles par nom." -#: config.py:854 +#: config.py:851 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Afficher le Nom des Colonnes calibre" -#: config.py:863 +#: config.py:860 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Les modifications ne seront enregistrées que si vous cliquez sur 'OK' pour quitter Personnaliser FanFicFare ." -#: config.py:873 +#: config.py:870 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Paramètres par défaut de l'extension" -#: config.py:874 +#: config.py:871 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Paramètres par défaut de l'extension (%s) (Lecture seule)" -#: config.py:885 +#: config.py:882 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "Vue 'Sécurisée' de personal.ini" -#: config.py:919 +#: config.py:916 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "Noms d'entrée de colonne calibre" -#: config.py:920 +#: config.py:917 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Étiquette (entry_name)" -#: config.py:940 +#: config.py:937 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "Ces paramètres fournissent une intégration avec l'extension %(rl)s. %(rl)s peut envoyer et changer les colonnes personnalisées vers les les appareils. Vous avez à créer et configuer les listes dans %(rl)s pour être utilisables." -#: config.py:945 +#: config.py:942 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Ajouter des récits nouveaux/mis à jour à la/aux liste(s) de lecture de \"Envoyer vers le dispositif\"." -#: config.py:946 +#: config.py:943 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Ajoute automatiquement des récits nouveaux/mis à jour à ces listes dans l'extension %(rl)s." -#: config.py:951 +#: config.py:948 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "Listes de lecture de \"Envoyer vers le dispositif\"" -#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 +#: config.py:949 config.py:952 config.py:966 config.py:969 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Quand activé, les récits nouveaux/mis à jours seront ajoutés automatiquement à ces listes." -#: config.py:962 +#: config.py:959 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "Ajouter des récits nouveaux/mis à jour à la/aux liste(s) de lecture \" A lire \"." -#: config.py:963 +#: config.py:960 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "Ajoute automatiquement des récits nouveau/mis à jour à ces listes dans l'extension %(rl)s.\nPropose également un menu option pour enlever des récits depuis les listes \"A lire\"." -#: config.py:968 +#: config.py:965 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "Listes de lecture \"A lire\"" -#: config.py:979 +#: config.py:976 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "Ajouter à nouveau des récits à/aux Liste(s) de lecture \"Envoyer vers le dispositif\" quand marqué \"Lu\"." -#: config.py:980 +#: config.py:977 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "Option du menu pour retirer des listes de \"A lire\" ajoutera également à nouveau des récits à/aux Liste(s) de lecture \"Envoyer vers le dispositif\"" -#: config.py:984 +#: config.py:981 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "Exécute automatiquement Supprimer les marques \"Nouveau\" chapitre quand les livres sont marqués \"Lu\"" -#: config.py:985 +#: config.py:982 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "Option du menu pour retirer des listes de \"A lire\" supprimera également les marques \"(nouveau)\" chapitre créés par le paramètre personal.ini mark_new_chapters" -#: config.py:1013 +#: config.py:1010 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "L'image de couverture calibre pour un livre téléchargé peut provenir du site du récit (si EPUB et images sont activés), ou soit à partir du générateur de couverture aléatoire intégré à calibre soit de l'extension %(gc)s." -#: config.py:1021 +#: config.py:1018 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -704,66 +693,72 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "Met à jour la couverture du livre à partir de l'EPUB lorsque les métadonnées de calibre sont mises à jour.\nNe va pas chercher de nouvelles images avec 'Mettre à Jour Uniquement les Métadonnées calibre'.\nLa couverture dans l'EPUB pourrait venir d'un site ou avoir été injectée dans l'EPUB au préalable.\nCeci vient avant Générer une Couverture donc %(gc)s(Extension) utilise l'image s'il est configuré à cette fin." -#: config.py:1026 +#: config.py:1023 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Mettre à jour la Couverture calibre (à partir de l'EPUB)" -#: config.py:1044 +#: config.py:1041 +msgid "Set Calibre Cover Only for New Books" +msgstr "" + +#: config.py:1042 +msgid "" +"Set the Calibre cover from EPUB only for new\n" +"books, not updates to existing books." +msgstr "" + +#: config.py:1050 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " -"%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." -msgstr "Génère une image de couverture de livre calibre lorsque les métadonnées calibre sont mises à jour.
Par défaut sur 'Oui, Toujours' pour la rétrocompatibilité et parce que %(gc)s(Extension) fonctionnera uniquement si configuré en Par Défaut ou site." +"/>Note that %(gc)s(Plugin) will only run if there is a %(gc)s setting " +"configured below for Default or the appropriate site." +msgstr "" -#: config.py:1048 +#: config.py:1053 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Générer une Couverture calibre :" -#: config.py:1075 -msgid "Plugin %(gc)s" -msgstr "Extension %(gc)s" - -#: config.py:1076 -msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." -msgstr "Utiliser l'extension pour créer des couvertures. Les paramètres additionnels sont ci-dessous." - -#: config.py:1083 -msgid "Calibre Generate Cover" -msgstr "Générer une couverture calibre" - -#: config.py:1084 -msgid "" -"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" -" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " -"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." -msgstr "Appeler la fonction calibre modifier les métadonnées génération de couverture pour créer une couverture aléatoire à chaque fois qu'une histoire est téléchargée ou mise à jour.
Faîtes un clic droit ou cliquez sur le bouton \"Générer couverture\" dans Modifier les métadonnées de Calibre pour le personnaliser." - -#: config.py:1098 +#: config.py:1073 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Générer les Couvertures Seulement pour les Nouveaux Livres" -#: config.py:1099 +#: config.py:1074 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "Configuré par défaut pour générer une couverture chaque fois que les métadonnées de calibre sont mises à jour.
Utilisé à la fois pour Calibre et les couvertures générées par des extensions." -#: config.py:1105 -msgid "Inject/update the cover inside EPUB" -msgstr "Injecter / mettre à jour la couverture à l'intérieur du fichier EPUB" +#: config.py:1080 +msgid "Inject/update the generated cover inside EPUB" +msgstr "" -#: config.py:1106 +#: config.py:1081 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "La fonction polissage de calibre sera utilisé pour injecter ou mettre à jour la couverture générée dans le fichier de livre numérique EPUB.
C'est utilisé à la fois pour calibre et les couvertures générées par une extension." -#: config.py:1112 +#: config.py:1094 +msgid "Plugin %(gc)s" +msgstr "Extension %(gc)s" + +#: config.py:1104 +msgid "Calibre Generate Cover" +msgstr "Générer une couverture calibre" + +#: config.py:1105 +msgid "" +"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" +" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " +"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." +msgstr "Appeler la fonction calibre modifier les métadonnées génération de couverture pour créer une couverture aléatoire à chaque fois qu'une histoire est téléchargée ou mise à jour.
Faîtes un clic droit ou cliquez sur le bouton \"Générer couverture\" dans Modifier les métadonnées de Calibre pour le personnaliser." + +#: config.py:1119 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "Paramètres %(gc)s(extension)" -#: config.py:1120 +#: config.py:1127 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -771,296 +766,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "L'extension %(gc)s peut créer des images de couverture de livres en utilisant différentes métadonnées (y compris l'image de couverture existante). Si vous avez installé %(gc)s, FanFicFare peut exécuter %(gc)s sur les nouveaux téléchargements et mises à jour de métadonnées. Choisissez un réglage %(gc)s par site et / ou utiliser celui par défaut." -#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 +#: config.py:1145 config.py:1149 config.py:1162 msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: config.py:1143 +#: config.py:1150 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "À la mise à jour des métadonnées, exécutez %(gc)s avec ce paramètre, s'il n'y a pas un réglage plus spécifique ci-dessous." -#: config.py:1146 +#: config.py:1153 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "À la mise à jour de métadonnées, exécute %(gc)s avec ces paramètres pour des %(site)s de récits." -#: config.py:1169 +#: config.py:1176 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "Permettre à %(gcset)s depuis %(pini)s d'outrepasser" -#: config.py:1170 +#: config.py:1177 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "Le paramètre %(pini)s %(gcset)s vous permet de choisir un réglage %(gc)s basé sur les métadonnées plutôt que sur un site, mais il est beaucoup plus complexe.
%(gcset)s est ignoré lorsque c'est éteint." -#: config.py:1208 +#: config.py:1215 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "Ces paramètres permettent l'intégration avec l'extension %(cp)s. %(cp)s peut automatiquement mettre à jour les colonnes personnalisées avec la page, le mot et les statistiques de lecture. Vous devez tout d'abord créer et configurer les colonnes dans %(cp)s." -#: config.py:1213 +#: config.py:1220 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "Si n'importe lequel des paramètres ci-dessous est activé, quand les récits sont ajoutés ou mis à jour, l'extension %(cp)s sera appelé pour mettre à jour les statistiques activées." -#: config.py:1219 +#: config.py:1226 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Quels colonne et algorithme à utiliser sont configurés dans %(cp)s." -#: config.py:1229 +#: config.py:1236 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "Outrepassera le nombre de mots depuis les métadonnées FanFicFare si réglé sur mettre à jour la même colonne personnalisée." -#: config.py:1234 +#: config.py:1241 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "Exécute le comptage de page uniquement si Seulement exécuté compte de page Word Count est coché et les métadonnées FanFicFare ne possèdent pas déjà un nombre de mots. S'il est utilisé avec l'un des autres Page Counts, l'extension Page Counts sera appelée deux fois." -#: config.py:1270 +#: config.py:1277 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "Ces contrôles ne sont pas des paramètres de l'extension en soi, mais des boutons de convenance pour paramétrer les raccourcis clavier et l'obtention du rétablissement de tous les dialogues de confirmation de FanFicFare." -#: config.py:1275 +#: config.py:1282 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Raccourcis clavier..." -#: config.py:1276 +#: config.py:1283 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Editer les raccourcis clavier associés avec cette extension" -#: config.py:1280 +#: config.py:1287 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Réinitialiser &les dialogues de confirmation désactivés" -#: config.py:1281 +#: config.py:1288 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "Réinitialiser tous les dialogues afficher moi de l'extension FanFicFare" -#: config.py:1285 +#: config.py:1292 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Voir les préférences de la bibliothèque..." -#: config.py:1286 +#: config.py:1293 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Voir les données stockées dans la base de donnée de la bibliothèque pour cette extension" -#: config.py:1296 +#: config.py:1303 msgid "Done" msgstr "Terminé" -#: config.py:1297 +#: config.py:1304 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Les dialogues de confirmation ont tous été réinitialisés" -#: config.py:1346 +#: config.py:1353 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: config.py:1347 +#: config.py:1354 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: config.py:1348 +#: config.py:1355 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: config.py:1350 +#: config.py:1357 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Statut : %(cmplt)s" -#: config.py:1351 +#: config.py:1358 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Statut : %(inprog)s" -#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 +#: config.py:1359 config.py:1543 dialogs.py:231 msgid "Series" msgstr "Séries" -#: config.py:1353 +#: config.py:1360 msgid "Characters" msgstr "Caractères" -#: config.py:1354 +#: config.py:1361 msgid "Relationships" msgstr "Relations" -#: config.py:1355 +#: config.py:1362 msgid "Published" msgstr "Publié" -#: config.py:1356 fff_plugin.py:2142 fff_plugin.py:2158 +#: config.py:1363 fff_plugin.py:2128 fff_plugin.py:2144 msgid "Updated" msgstr "Mis à jour" -#: config.py:1357 +#: config.py:1364 msgid "Created" msgstr "Créé" -#: config.py:1358 +#: config.py:1365 msgid "Rating" msgstr "Note" -#: config.py:1359 +#: config.py:1366 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" -#: config.py:1360 +#: config.py:1367 msgid "Chapters" msgstr "Chapitres" -#: config.py:1361 +#: config.py:1368 msgid "Words" msgstr "Mots" -#: config.py:1362 +#: config.py:1369 msgid "Site" msgstr "Site" -#: config.py:1363 config.py:1530 +#: config.py:1370 config.py:1537 msgid "Publisher" msgstr "Editeur" -#: config.py:1364 +#: config.py:1371 msgid "Story ID" msgstr "ID du récit" -#: config.py:1365 +#: config.py:1372 msgid "Author ID" msgstr "ID de l'auteur" -#: config.py:1366 +#: config.py:1373 msgid "Extra Tags" msgstr "Etiquettes additionnelles" -#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 -#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1374 config.py:1535 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 +#: fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: config.py:1368 +#: config.py:1375 msgid "Story URL" msgstr "URL du récit" -#: config.py:1369 +#: config.py:1376 msgid "Description" msgstr "Description" -#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 -#: fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1377 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 fff_plugin.py:1695 +#: fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: config.py:1371 +#: config.py:1378 msgid "Author URL" msgstr "URL de l'auteur" -#: config.py:1372 +#: config.py:1379 msgid "File Format" msgstr "Format de fichier" -#: config.py:1373 +#: config.py:1380 msgid "File Extension" msgstr "Extension de fichier" -#: config.py:1374 +#: config.py:1381 msgid "Site Abbrev" msgstr "Site abrégé" -#: config.py:1375 +#: config.py:1382 msgid "FanFicFare Version" msgstr "Version FanFicFare" -#: config.py:1391 +#: config.py:1398 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "Si vous avez défini des colonnes personnalisées, elles seront listées ci-dessous. Choisissez un type de valeur de métadonnées pour remplir vos colonnes automatiquement." -#: config.py:1417 +#: config.py:1424 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Mettre à jour cette %s colonne(%s) avec..." -#: config.py:1427 +#: config.py:1434 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "Les valeurs qui ne sont pas valides pour cette énumération de colonne seront ignorées." -#: config.py:1427 config.py:1429 +#: config.py:1434 config.py:1436 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Valeurs de métadonnées valides pour ce type de colonne." -#: config.py:1432 config.py:1557 +#: config.py:1439 config.py:1564 msgid "New Only" msgstr "Nouveau uniquement" -#: config.py:1433 +#: config.py:1440 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Ecrire %s(%s) uniquement pour les nouveaux\nlivres, pas de mises à jour aux livres existants." -#: config.py:1444 +#: config.py:1451 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "Permettre à %(ccset)s depuis %(pini)s d'outrepasser" -#: config.py:1445 +#: config.py:1452 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "Le paramètre %(pini)s %(ccset)s vous permet de régler des colonnes personnalisées à des valeurs spécifiques d'un site qui ne sont pas communes à tous les sites.%(ccset)s est ignoré quand ceci est à l'arrêt." -#: config.py:1449 +#: config.py:1456 msgid "Special column:" msgstr "Colonne spéciale :" -#: config.py:1454 +#: config.py:1461 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Mettre à jour/outrepasser la colonne d'erreur :" -#: config.py:1455 +#: config.py:1462 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Lorsque la mise à jour ou l'écrasement d'un récit existant échoue, enregistrer la raison dans cette colonne.\n(Colonnes de texte et de texte descriptif uniquement.) " -#: config.py:1468 +#: config.py:1475 msgid "Save All Errors" msgstr "Enregistrer toutes les erreurs" -#: config.py:1469 +#: config.py:1476 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "Si décoché, ces erreurs ne seront pas sauvées : %s" -#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 +#: config.py:1478 fff_plugin.py:1569 jobs.py:315 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Ne pas écraser, le site web n'est pas plus récent." -#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 +#: config.py:1479 fff_plugin.py:1548 jobs.py:368 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Contient déjà des chapitres %d." -#: config.py:1479 +#: config.py:1486 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Colonne de Métadonnée Sauvée :" -#: config.py:1480 +#: config.py:1487 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1068,220 +1063,228 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "Si paramétré, FanFicFare sauvera une copie de toutes ses métadonnées dans cette colonne lorsque le livre est télécharger ou mis à jour.
Les métadonnées de cette colonne peuvent ensuite être utilisées pour actualiser des colonnes personnalisées sans devoir requérir à nouveau les métadonnées à partir du serveur.
(Colonne de Long Texte uniquement.)" -#: config.py:1498 +#: config.py:1505 msgid "Last Checked Column:" msgstr "Dernière Colonne Vérifiée :" -#: config.py:1499 +#: config.py:1506 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "Enregistrer la dernière fois où FanFicFare a mis à jour ou à vérifié pour des mises à jour.\n(Colonnes de date uniquement)" -#: config.py:1529 +#: config.py:1536 msgid "Author(s)" msgstr "Auteur(s)" -#: config.py:1531 +#: config.py:1538 msgid "Tags" msgstr "Etiquettes" -#: config.py:1532 +#: config.py:1539 msgid "Languages" msgstr "Langue(s)" -#: config.py:1533 +#: config.py:1540 msgid "Published Date" msgstr "Date de publication" -#: config.py:1534 +#: config.py:1541 msgid "Date" msgstr "Date" -#: config.py:1535 dialogs.py:230 +#: config.py:1542 dialogs.py:240 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" -#: config.py:1537 +#: config.py:1544 msgid "Ids(url id only)" msgstr "Ids(id url seulement)" -#: config.py:1542 +#: config.py:1549 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "Les colonnes de métadonnées stantards de calibre sont listées ci-dessous. Vous pouvez choisir si FanFicFare remplira chaque colonne automatiquement lors des mises à jour ou seulement pour de nouveaux livres." -#: config.py:1558 +#: config.py:1565 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Ecrire sur %s uniquement pour les nouveaux\nlivres, pas de mises à jour pour les livres existants." -#: config.py:1565 +#: config.py:1572 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "Forcer le titre dans le tri par titre ?" -#: config.py:1566 +#: config.py:1573 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "Si coché, le titre comme indiqué sera utilisé pour le tri par titre, également.\nSi non coché, calibre appliquera sont algorithme intégré qui fait que \"Le Titre\" sorte comme \"Titre, Le\" etc." -#: config.py:1569 +#: config.py:1576 msgid "Fix Title Case?" msgstr "Fixer le titre?" -#: config.py:1570 +#: config.py:1577 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "Si coché, la routine de Calibre pour corriger la capitalisation du titre sera appliquée." -#: config.py:1571 config.py:1582 +#: config.py:1578 config.py:1595 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "Cela affecte uniquement les métadonnées Calibre, pas les métadonnées FanFicFare dans la page de titre." -#: config.py:1575 +#: config.py:1582 +msgid "Set Calibre Author URL" +msgstr "Paramétrer l'URL de l'Auteur calibre" + +#: config.py:1583 +msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." +msgstr "Paramétrer l\"URL de l'Auteur calibre sur l'URL de l'Auteur sur le site de récit" + +#: config.py:1587 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "Forcer auteur dans tri par auteur ?" -#: config.py:1576 +#: config.py:1588 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "Si coché, le(s) auteur(s) comme indiqué seront utilisés pour le tri par auteur, également.\nSi non coché, calibre appliquera sont algorithme intégré qui fait que \"Bob Smith\" sorte comme \"Smith, Bob\" etc." -#: config.py:1579 +#: config.py:1592 msgid "Fix Author Case?" msgstr "Correction d'un cas d'auteur?" -#: config.py:1580 +#: config.py:1593 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "Si coché, la routine de Calibre pour corriger la capitalisation des noms d’auteurs sera appliquée." -#: config.py:1581 +#: config.py:1594 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "Calibre se souvient de tous les auteurs de la bibliothèque; changer le cas d'un auteur sur un livre affectera tous les livres de cet auteur." -#: config.py:1586 +#: config.py:1600 +msgid "Set Calibre Series URL" +msgstr "" + +#: config.py:1601 +msgid "Set Calibre Series URL to Series's URL on story site." +msgstr "" + +#: config.py:1605 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "Définir 'Série [0]' pour les nouvelles anthologies ?" -#: config.py:1587 +#: config.py:1606 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "Si cette case est cochée, la colonne Série sera définie sur \"Nom de la série [0]\" lors de la création initiale d'une anthologie pour une série." -#: config.py:1598 +#: config.py:1617 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "Autres Options de colonne standard" -#: config.py:1603 -msgid "Set Calibre Author URL" -msgstr "Paramétrer l'URL de l'Auteur calibre" - -#: config.py:1604 -msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." -msgstr "Paramétrer l\"URL de l'Auteur calibre sur l'URL de l'Auteur sur le site de récit" - -#: config.py:1608 +#: config.py:1622 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "Inclure les Commentaires des Livres dans les Commentaires Anthologie ?" -#: config.py:1609 +#: config.py:1623 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "Inclure tous les commentaires de livres fusionnés dans les nouveaux commentaires de livres.\nPar défaut c'est uniquement une liste des titres inclus." -#: config.py:1614 +#: config.py:1628 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "Générer les Comentaires d'Anthologie uniquement pour les nouveaux livres" -#: config.py:1615 +#: config.py:1629 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "Les commentaires seront seulement générés pour les Nouvelles Anthologies, pas les mises à jour.\nDe cette manière les commentaires que vous avez générés manuellement seront conservés. " -#: config.py:1632 +#: config.py:1646 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "Ces paramètres permettent à FanFicFare de récupérer des URL d'histoires à partir de votre compte courriel. Il regardera uniquement après des URL d'histoires dans les courriels non lus dans le dossier spécifié ci-dessous." -#: config.py:1637 +#: config.py:1651 msgid "IMAP Server Name" msgstr "Nom du serveur IMAP" -#: config.py:1638 +#: config.py:1652 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "Nom du serveur IMAP -- doit permettre l'IMAP4 avec SSL. Par ex. : imap.gmail.com" -#: config.py:1647 +#: config.py:1661 msgid "IMAP User Name" msgstr "Nom d'utilisateur IMAP" -#: config.py:1648 +#: config.py:1662 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "Nom de l'utilisateur IMAP. Par ex : yourname@gmail.com\nNotez que les comptes Gmail ont besoin que l'IMAP soit d'abord activé dans les Paramètres Gmail." -#: config.py:1657 +#: config.py:1671 msgid "IMAP User Password" msgstr "Mot de passe de l'Utilisateur IMAP" -#: config.py:1658 +#: config.py:1672 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "Mot de passe IMAP. Si laissé vide, FanFicFare demandera votre mot de passe lors de l'utilisation de la fonctionnalité" -#: config.py:1668 +#: config.py:1682 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Se rappeler du Mot de Passe pour la Session (quand il n'est pas sauvegardé ci-dessus)" -#: config.py:1669 +#: config.py:1683 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "Si coché et qu'aucun Mot de Passe n'est entré ci-dessus. FanFicFare se souviendra de votre mot de passe jusqu'à ce que vous fermiez calibre ou changiez de Bibliothèque." -#: config.py:1674 +#: config.py:1688 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "Nom de dossier IMAP" -#: config.py:1675 +#: config.py:1689 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "Nom du dossier IMAP pour rechercher de nouveaux courriels. Le dossier (ou étiquette) doit déjà exister. Utilisez INBOX pour votre boîte de réception par défaut." -#: config.py:1684 +#: config.py:1698 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Marquer l'email comme lu" -#: config.py:1685 +#: config.py:1699 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Si coché, les courriels seront marqués comme lus s'ils contiennent des URL d'histoires" -#: config.py:1690 +#: config.py:1704 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "Effacer les URLs de la Liste de Rejet" -#: config.py:1691 +#: config.py:1705 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1289,44 +1292,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "Si coché, FanFicFare écartera silencieusement toutes les URLs des e-mails qui sont sur votre Liste de Rejet URL.
Sinon, elles apparaitront et vous verrez la boite de dialogue de Rejet URL habituelle
Les e-mails seront toujours marqués comme lu si configuré pour." -#: config.py:1696 +#: config.py:1710 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "Mettre à jour uniquement les livres existants" -#: config.py:1697 +#: config.py:1711 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "Si coché, FanFicFare écartera silencieusement les URLs d'histoires d'e-mails qui ne son pas déjà dans votre bibliothèque.
Sinon toutes les URLs d'histoires, nouvelles ou existantes, seront utilisées.
Les e-mails seront toujours marqués comme Lu si configuré pour." -#: config.py:1702 +#: config.py:1716 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "Télécharger immédiatement à partir de l'Email" -#: config.py:1703 +#: config.py:1717 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "Si cochée, FanFicFare commencera immédiatement à télécharger les récits URLs à partir des emails.
Autrement la boîte de dialogue habituelle Télécharger à partir des URLs apparaîtra. " -#: config.py:1708 +#: config.py:1722 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "Ajouter ce(s) Tag(s) automatiquement" -#: config.py:1709 +#: config.py:1723 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "Les étiquettes saisies ici seront automatiquement ajoutées aux histoires téléchargées à partir des URL courriel des histoires." -#: config.py:1710 +#: config.py:1724 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "Ces étiquettes seront également ajoutées à toute histoire supplémentaire que vous ajouterez manuellement dans la boîte de dialogue URL de l'histoire." -#: config.py:1721 +#: config.py:1735 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1334,228 +1337,218 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr "Il est plus sûr de créer une compte courriel séparé que vous utilisez uniquement pour les notifications de mise à jour d'histoires. FanFicFare et calibre ne peuvent garantir qu'un code malveillant s'empare de votre mot de passe de courriel une fois que vous l'avez entré.
Utilisez cette fonctionnalité à vos propres risques.
" -#: dialogs.py:221 +#: dialogs.py:234 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "Ce nom sera utilisé avec le réglage %s pour définir le titre du nouveau livre." -#: dialogs.py:233 +#: dialogs.py:243 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "Ces commentaires sur la série seront inclus dans les commentaires du nouveau livre." -#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 +#: dialogs.py:255 dialogs.py:846 msgid "Show Download Options" msgstr "Afficher les options de téléchargement" -#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 +#: dialogs.py:274 dialogs.py:866 msgid "Output &Format:" msgstr "&Format de sortie :" -#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 +#: dialogs.py:282 dialogs.py:874 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "Choisir le format de sortie à créer. Peut être réglé par défaut depuis la configuration de l'extension." -#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:901 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "Mettre à jour les &métadonnées calibre ?" -#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:902 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "Mettre à jour les métadonnées pour les récits existants dans calibre depuis le site web ?\n(Les colonnes définies à \"Nouveau uniquement\" dans les étiquettes de colonne seront uniquement définies pour les nouveaux livres.)" -#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 -msgid "Update EPUB Cover?" -msgstr "Mettre à jour la couverture de l'ePub ?" - -#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 -msgid "" -"Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " -"EPUB when EPUB is updated." -msgstr "Met à jour l'image de couverture du livre depuis le site ou par défaut (si trouvée) à l'intérieur de l'ePub quand l'ePub est mis à jour." - -#: dialogs.py:379 +#: dialogs.py:380 msgid "(%s URLs found)" msgstr "(%sURL trouvées)" -#: dialogs.py:380 +#: dialogs.py:381 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "URLs de récit pour anthologie, une par ligne :" -#: dialogs.py:381 +#: dialogs.py:382 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "URLs pour les récits à inclure dans l'anthologie, une par ligne.\nPrendra les URLs depuis le presse papier, mais seulement les URLs valides." -#: dialogs.py:382 +#: dialogs.py:383 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "Si le récit existe déjà dans Anthologie ?" -#: dialogs.py:383 +#: dialogs.py:384 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "Que faire s'il y déjà un récit existant avec la même URL dans l'anthologie." -#: dialogs.py:406 +#: dialogs.py:407 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "URLs de récit, une par ligne :" -#: dialogs.py:407 +#: dialogs.py:408 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "URLs pour les récits, une par ligne.\nPrendra les URLs depuis le presse papier, mais seulement les URLs valides.\nAjoute [1,5] après l'URL pour limiter le téléchargement aux chapitres 1-5" -#: dialogs.py:408 +#: dialogs.py:409 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "Si le récit existe déjà ?" -#: dialogs.py:409 +#: dialogs.py:410 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "Que faire s'il y a déjà un récit existant avec la même URL ou titre et auteur." -#: dialogs.py:541 +#: dialogs.py:537 msgid "For Individual Books" msgstr "Pour des livres individuels" -#: dialogs.py:542 +#: dialogs.py:538 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "Obtenir les URLs et se rendre dans la boîte de dialogue pour les téléchargments de récit individuel." -#: dialogs.py:547 +#: dialogs.py:543 msgid "For Anthology Epub" msgstr "Pour un ePub Anthologie" -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:544 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "Obtenir les URLs et se rendre dans la boîte de dialogue pour le téléchargement d'une Anthologie.\nRequiert l'extension %s." -#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1595 +#: dialogs.py:548 dialogs.py:608 dialogs.py:658 dialogs.py:1624 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: dialogs.py:584 dialogs.py:1583 +#: dialogs.py:583 dialogs.py:1609 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: dialogs.py:585 +#: dialogs.py:584 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "L'Auteur requiert un mot de passe pour ce récit(%s)." -#: dialogs.py:590 +#: dialogs.py:589 msgid "User/Password" msgstr "Utilisateur/Mot de passe" -#: dialogs.py:591 +#: dialogs.py:590 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "%s requiert que vous vous identifiez pour télécharger ce récit" -#: dialogs.py:593 +#: dialogs.py:592 msgid "User:" msgstr "Utilisateur :" -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:596 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1591 +#: dialogs.py:604 dialogs.py:787 dialogs.py:1620 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:652 fff_plugin.py:1144 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Occupé à rechercher des métadonnées pour les récits..." -#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 +#: dialogs.py:627 dialogs.py:653 fff_plugin.py:1145 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Téléchargement des métadonnées pour les récits" -#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 +#: dialogs.py:628 dialogs.py:654 fff_plugin.py:1146 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Métadonnées recherchées pour" -#: dialogs.py:680 +#: dialogs.py:700 msgid " - %s estimated until done" msgstr " - %s prévu jusqu'à la fin" -#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2690 -#: jobs.py:157 +#: dialogs.py:715 fff_plugin.py:1351 fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:2697 +#: jobs.py:163 msgid "Skipped" msgstr "Ignoré" -#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2205 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:723 fff_plugin.py:2192 jobs.py:165 jobs.py:447 jobs.py:450 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d day" msgstr "%d jour" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d days" msgstr "%d jours" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hour" msgstr "%d heure" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hours" msgstr "%d heures" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minute" msgstr "%d minute" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minutes" msgstr "%d minutes" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d second" msgstr "%d seconde" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d seconds" msgstr "%d secondes" -#: dialogs.py:754 +#: dialogs.py:765 msgid "less than 1 second" msgstr "moins d'1 seconde" -#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 +#: dialogs.py:782 fff_plugin.py:456 fff_plugin.py:459 msgid "About FanFicFare" msgstr "Á propos de FanFicFare" -#: dialogs.py:826 +#: dialogs.py:837 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Retirer les livres sélectionnés de la liste" -#: dialogs.py:868 +#: dialogs.py:879 msgid "Update Mode:" msgstr "Mode de mise à jour : " -#: dialogs.py:871 +#: dialogs.py:882 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "Quel type de mise à jour à effectuer. Peut être réglé par défaut dans la configuration de l'extension." -#: dialogs.py:900 +#: dialogs.py:906 msgid "Background Metadata?" msgstr "Métadonnées d'Arrière-Plan ?" -#: dialogs.py:901 +#: dialogs.py:907 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1563,839 +1556,837 @@ msgid "" " fail." msgstr "Collecter les Métadonnées à partir de sites dans un processus d'Arrière-Plan.
Ceci vous redonne le contrôle plus rapidement pendant la mise à jour, mais vous ne serez interrogé pour des noms d'utilisateur/mots de passe ou si vous êtes sur une histoire pour adulte qui en à besoin celles-ci échoueront." -#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: dialogs.py:971 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: dialogs.py:1034 +#: dialogs.py:1040 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir retirer ce livre de la liste ?" -#: dialogs.py:1036 +#: dialogs.py:1042 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir retirer le livre sélectionné %d de la liste ?" -#: dialogs.py:1062 +#: dialogs.py:1081 msgid "Note" msgstr "Note" -#: dialogs.py:1101 +#: dialogs.py:1121 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "Sélectionner ou éditer la note de rejet" -#: dialogs.py:1110 +#: dialogs.py:1132 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir retirer cette URL de la liste ?" -#: dialogs.py:1112 +#: dialogs.py:1134 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir retirer les URLs sélectionnées %d de la liste ?" -#: dialogs.py:1130 +#: dialogs.py:1152 msgid "List of Books to Reject" msgstr "Liste des livres à rejetter" -#: dialogs.py:1143 +#: dialogs.py:1165 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "FFF se souviendra de ces URLs, affichera la note et proposera de rejetter celles-ci si vous essayer de les télécharger à nouveau par après." -#: dialogs.py:1157 +#: dialogs.py:1179 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "Retire les URLs sélectionnées de la liste" -#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 +#: dialogs.py:1194 dialogs.py:1198 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "Ceci sera ajouté à n'importe quelle note que vous avez composée pour chaque URL ci-dessus." -#: dialogs.py:1189 +#: dialogs.py:1211 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "Supprimer les livres (incluant les livres sans URL(s) de FanFiction) ?" -#: dialogs.py:1190 +#: dialogs.py:1212 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "Supprime les livres sélectionnés après les avoir ajoutés à la liste des URLs rejetées." -#: dialogs.py:1346 +#: dialogs.py:1368 msgid "Search for string in edit box." msgstr "Rechercher la chaîne dans la boîte d'édition." -#: dialogs.py:1349 +#: dialogs.py:1371 msgid "Find:" msgstr "Trouver :" -#: dialogs.py:1354 +#: dialogs.py:1376 msgid "Find" msgstr "Trouver" -#: dialogs.py:1364 +#: dialogs.py:1386 msgid "Case sensitive" msgstr "Sensible à la casse" -#: dialogs.py:1365 +#: dialogs.py:1387 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "Recherche pour les chaînes sensibles à la casse ; ne traite pas Harry, HARRY et harry de la même façon." -#: dialogs.py:1396 +#: dialogs.py:1418 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "Retour en arrière pour corriger les erreurs ?" -#: dialogs.py:1508 +#: dialogs.py:1531 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "Cliquez sur une erreur ci-dessous pour modifier directement sur cette ligne :" -#: dialogs.py:1535 +#: dialogs.py:1558 msgid "Click to go to line %s" msgstr "Cliquer pour aller à la ligne %s" -#: dialogs.py:1551 +#: dialogs.py:1574 msgid "Return to Editing" msgstr "Retourner à l'Édition" -#: dialogs.py:1555 +#: dialogs.py:1578 msgid "Save Anyway" msgstr "Enregistrer quand même" -#: dialogs.py:1584 +#: dialogs.py:1610 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "Entrer le mot de passe du compte email pour %s :" -#: dialogs.py:1624 +#: dialogs.py:1649 msgid "Show this confirmation again" msgstr "Montrez cette confirmation à nouveau" -#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 +#: fff_plugin.py:147 fff_plugin.py:176 msgid "FanFicFare" msgstr "FanFicFare" -#: fff_plugin.py:149 +#: fff_plugin.py:148 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "Télécharger des récits FanFiction de différents sites" -#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 +#: fff_plugin.py:285 fff_plugin.py:396 msgid "&Download from URLs" msgstr "&Télécharger depuis les URLs" -#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:287 fff_plugin.py:399 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "Télécharger des livres FanFiction depuis les URLs" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:404 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "&Mettre à jour les livres FanFiction existants" -#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 +#: fff_plugin.py:294 fff_plugin.py:412 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "Obtenir des URLs de Récit à partir du Courriel" -#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 +#: fff_plugin.py:299 fff_plugin.py:420 fff_plugin.py:636 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Prendre les URLs de récit depuis la page web" -#: fff_plugin.py:306 +#: fff_plugin.py:303 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "Prendre les URLs de Récit depuis les livres sélectionnés" -#: fff_plugin.py:312 +#: fff_plugin.py:309 msgid "Anthology Options" msgstr "Options d'Anthologie" -#: fff_plugin.py:313 +#: fff_plugin.py:310 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "Faire un ePub d'Anthologie depuis une Page Web" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "Faire un ePub d'Anthologie Fanfiction depuis une Page Web" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "&Faire un ePub d'Anthologie depuis les URLs" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "Faire un ePub d'Anthologie depuis les URLs" -#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 +#: fff_plugin.py:322 fff_plugin.py:428 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "Mettre à jour un ePub Anthologie" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "Mettre à jour un ePub Anthologie FanFiction" -#: fff_plugin.py:342 +#: fff_plugin.py:339 msgid "Reading List Options" msgstr "Options de la Liste de lecture" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "Marquer non lu : Ajouter aux listes \"A lire\" et \"Envoyer vers le dispositif\"" -#: fff_plugin.py:347 +#: fff_plugin.py:344 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Marquer lu : Retirer des listes de \"A lire\" et ajouter à \"Envoyer vers le dispositif\"" -#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:346 fff_plugin.py:351 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "Marquer lu : Retirer des listes \"A lire\"." -#: fff_plugin.py:351 +#: fff_plugin.py:348 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Ajouter aux listes \"Envoyer vers le dispositif\"" -#: fff_plugin.py:353 +#: fff_plugin.py:350 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "Marquer non lu : Ajouter aux listes \"A lire\"" -#: fff_plugin.py:358 +#: fff_plugin.py:355 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "Ajouter aux listes non configurées" -#: fff_plugin.py:368 +#: fff_plugin.py:365 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "Suppression des listes non configurées" -#: fff_plugin.py:377 +#: fff_plugin.py:374 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "Actions par modes de mise à jour" -#: fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:407 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "Mettre à jour les livres FanFiction existants" -#: fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:415 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "Recevoir les URL des histoires FanFiction par courriel" -#: fff_plugin.py:426 +#: fff_plugin.py:423 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "Obtenir les URL des histoires FanFiction de la page web" -#: fff_plugin.py:439 +#: fff_plugin.py:436 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "Supprimer les marques \"Nouveau\" chapitre des livres sélectionnés" -#: fff_plugin.py:444 +#: fff_plugin.py:441 msgid "Reject Selected Books" msgstr "Rejeter les livres sélectionnés" -#: fff_plugin.py:453 +#: fff_plugin.py:450 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "&Configurer FanFicFare" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "Configurer FanFicFare" -#: fff_plugin.py:520 +#: fff_plugin.py:517 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "Ne peut mettre à jour Les listes de lecture depuis la Vue Dispositif" -#: fff_plugin.py:524 +#: fff_plugin.py:521 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "Pas de livres sélectionnés pour mettre à jour les Listes de Lecture" -#: fff_plugin.py:534 +#: fff_plugin.py:531 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "Colonne de métadonnées enregistrées FanFicFare non configurée." -#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 +#: fff_plugin.py:537 fff_plugin.py:1267 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Ne peut mettre à jour un format non-ePub." -#: fff_plugin.py:547 +#: fff_plugin.py:544 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "Les paramètres de Courriel FanFicFare ne sont pas configurés." -#: fff_plugin.py:568 +#: fff_plugin.py:565 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "Récupération des URLs d'Histoires à partir d'e-mail..." -#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 +#: fff_plugin.py:588 fff_plugin.py:616 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "Aucune URL d'histoire valide trouvée dans les courriels non lus" -#: fff_plugin.py:608 +#: fff_plugin.py:604 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "A Fini de Récupérer les URLs d'Histoires à partir d'e-mail." -#: fff_plugin.py:613 +#: fff_plugin.py:609 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "Les étiquettes %s seront ajoutées à toutes les histoires téléchargées dans la boîte de dialogue suivante, y compris les URL des histoires que vous ajoutez manuellement." -#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1960 fff_plugin.py:2584 fff_plugin.py:2596 -#: fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2626 +#: fff_plugin.py:610 fff_plugin.py:1934 fff_plugin.py:2591 fff_plugin.py:2603 +#: fff_plugin.py:2614 fff_plugin.py:2620 fff_plugin.py:2633 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: fff_plugin.py:622 +#: fff_plugin.py:618 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "(%d URLs d'Histoires ignoré, selon la Liste de Rejet d'URL)" -#: fff_plugin.py:624 +#: fff_plugin.py:620 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "(%d URLs d'Histoires ignorées, pas de Livre Existant dans la Bibliothèque)" -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:621 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Obtenir des URL d'histoires à partir du Courriel" -#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +#: fff_plugin.py:647 fff_plugin.py:1366 msgid "Skip Story?" msgstr "Ignorer le récit ?" -#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +#: fff_plugin.py:652 fff_plugin.py:1371 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "Ignorer le récit d'Anthologie ?" -#: fff_plugin.py:657 +#: fff_plugin.py:653 msgid "" "You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." msgstr "Vous avez déjà un ebook d'anthologie dans votre bibliothéque pour les séries \"%s\"" -#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +#: fff_plugin.py:654 fff_plugin.py:1373 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "Cliquer 'Oui' pour ignorer." -#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +#: fff_plugin.py:655 fff_plugin.py:1178 fff_plugin.py:1374 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "Cliquer 'Non' pour télécharger quand même." -#: fff_plugin.py:665 +#: fff_plugin.py:661 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "Récupération des URLs d'Histoires sur la Page..." -#: fff_plugin.py:670 +#: fff_plugin.py:666 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "A Fini de Récupéré les URLs d'Histoires sur la Page." -#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 +#: fff_plugin.py:677 fff_plugin.py:726 msgid "List of Story URLs" msgstr "Liste des URLs de Récit" -#: fff_plugin.py:682 +#: fff_plugin.py:678 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "Pas d'URL de récit valide trouvée sur la page donnée" -#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:691 fff_plugin.py:743 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "Pas de livres sélectionnés pour y prendre des URLs" -#: fff_plugin.py:711 +#: fff_plugin.py:707 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "Occupé à collecter des URLs pour des récits" -#: fff_plugin.py:712 +#: fff_plugin.py:708 msgid "Get URLs for stories" msgstr "Prend des URLs pour des récits" -#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 +#: fff_plugin.py:709 fff_plugin.py:829 fff_plugin.py:1050 msgid "URL retrieved" msgstr "URL récupérée" -#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:719 jobs.py:164 jobs.py:440 msgid "Bad" msgstr "Mauvais(e)" -#: fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:730 msgid "List of URLs" msgstr "Liste ds URLs" -#: fff_plugin.py:735 +#: fff_plugin.py:731 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "Pas d'URLs de récit trouvée dans les livres sélectionnés" -#: fff_plugin.py:742 +#: fff_plugin.py:738 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "Seuls les livres dans la bibliothèque peuvent être marqués vu" -#: fff_plugin.py:759 +#: fff_plugin.py:755 msgid "UnNewing books..." msgstr "Anciens livres..." -#: fff_plugin.py:760 +#: fff_plugin.py:756 msgid "UnNew Books" msgstr "Anciens livres..." -#: fff_plugin.py:761 +#: fff_plugin.py:757 msgid "Books UnNewed" msgstr "Livre non vu" -#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1932 fff_plugin.py:1933 +#: fff_plugin.py:803 fff_plugin.py:804 fff_plugin.py:1906 fff_plugin.py:1907 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "Démarre l'auto conversion des livres %d." -#: fff_plugin.py:823 +#: fff_plugin.py:819 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "Aucun des livres sélectionnés n'ont d'URLs à rejeter" -#: fff_plugin.py:831 +#: fff_plugin.py:827 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "Occupé à collecter les URLs pour la liste de rejet..." -#: fff_plugin.py:832 +#: fff_plugin.py:828 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "Récupère les URLs pour la liste de rejet" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Procéder à la suppression ?" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "Occupé de rejeter les URLs FanFicFare : aucun des livres sélectionnés n'ont d'URLs FanFiction" -#: fff_plugin.py:899 +#: fff_plugin.py:895 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "Ne peut faire d'Anthologies sans %s" -#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 +#: fff_plugin.py:899 fff_plugin.py:1025 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "Ne peut mettre à jour les livres depuis la Vue Dispositif" -#: fff_plugin.py:907 +#: fff_plugin.py:903 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Peut seulement mettre à jour 1 Anthologie à la fois" -#: fff_plugin.py:917 +#: fff_plugin.py:913 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "Récupération des URLs d'Histoires pour les Séries..." -#: fff_plugin.py:923 +#: fff_plugin.py:919 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Peut seulement mettre à jour des anthologies ePub" -#: fff_plugin.py:954 +#: fff_plugin.py:950 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "A Fini de Récupéré les URLs d'Histoires pour les Séries." -#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:953 fff_plugin.py:954 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "Ne peut mettre à jour Anthologie" -#: fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:954 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "Le livre n'est pas une Anthologie FanFicFare ou contient un/des livre(s) sans URLs de Récit valides." -#: fff_plugin.py:1015 +#: fff_plugin.py:1011 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "Il y a des récits %d dans l'actuelle Anthologie qui ne vont pas être gardées si vous continuer plus avant." -#: fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:1012 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "URLs de Récit qui seront supprimées :" -#: fff_plugin.py:1018 +#: fff_plugin.py:1014 msgid "Update anyway?" msgstr "Toujours mettre à jour ?" -#: fff_plugin.py:1019 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "Stories Removed" msgstr "Récits supprimés" -#: fff_plugin.py:1036 +#: fff_plugin.py:1032 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "Pas de livres sélectionnés à mettre à jour" -#: fff_plugin.py:1052 +#: fff_plugin.py:1048 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Occupé à collecter des récits pour la mise à jour..." -#: fff_plugin.py:1053 +#: fff_plugin.py:1049 msgid "Get stories for updates" msgstr "Prend des récits pour la mise à jour" -#: fff_plugin.py:1063 +#: fff_plugin.py:1059 msgid "Update Existing List" msgstr "Mettre à jour la liste existante" -#: fff_plugin.py:1142 +#: fff_plugin.py:1138 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "Démarrage de la file d'attente de téléchargement pour %d histoires" -#: fff_plugin.py:1143 +#: fff_plugin.py:1139 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "File d'attente de téléchargement pour les histoires..." -#: fff_plugin.py:1144 +#: fff_plugin.py:1140 msgid "Queuing download for stories" msgstr "File d'attente de téléchargement pour les histoires" -#: fff_plugin.py:1145 +#: fff_plugin.py:1141 msgid "Queued download for" msgstr "File de téléchargement pour" -#: fff_plugin.py:1147 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "A démarrré la recherche des métadonnées pour les récits %s." -#: fff_plugin.py:1161 +#: fff_plugin.py:1157 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "Pas d'URLs de récit valides entrées." -#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 +#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1174 msgid "Reject URL?" msgstr "Rejeter l'URL ?" -#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 +#: fff_plugin.py:1175 fff_plugin.py:1195 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%s est sur votre liste d'URL Rejetées :" -#: fff_plugin.py:1181 +#: fff_plugin.py:1177 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Cliquer 'Oui' pour rejeter." -#: fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1182 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "Récit sur la liste des URLs rejetées (%s)" -#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1185 jobs.py:162 msgid "Rejected" msgstr "Rejeté" -#: fff_plugin.py:1193 +#: fff_plugin.py:1189 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "Retirer l'URL rejetée ?" -#: fff_plugin.py:1198 +#: fff_plugin.py:1194 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "Retirer l'URL de la Liste de Rejets ?" -#: fff_plugin.py:1201 +#: fff_plugin.py:1197 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Cliquer 'Oui' pour retirer de la liste," -#: fff_plugin.py:1202 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Cliquer 'Non' pour laisser dans la liste." -#: fff_plugin.py:1225 +#: fff_plugin.py:1221 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Êtes-vous un adulte ?" -#: fff_plugin.py:1226 +#: fff_plugin.py:1222 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s requiert que vous soyez un adulte, Veuillez confirmer que vous êtes un adulte dans votre situation :" -#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2689 +#: fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:2696 msgid "Same story already included." msgstr "La même histoire est déjà incluse" -#: fff_plugin.py:1384 +#: fff_plugin.py:1372 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "\"%s\" est dans la série \"%s\" dont vous avez un livre d'anthologie." -#: fff_plugin.py:1390 +#: fff_plugin.py:1378 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "Récit dans la série Anthologie(%s)." -#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1396 jobs.py:158 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1429 jobs.py:160 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1470 +#: fff_plugin.py:1458 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Ignore les récits en doublons." -#: fff_plugin.py:1473 +#: fff_plugin.py:1461 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "Plus d'un livre identique par Identifiant URL ou titre/auteur(s)--ne peut pas dire quel livre mettre à jour/écraser." -#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1472 jobs.py:159 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1482 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "Mise à jour refusée en raison de l’histoire différente de l’histoire (%s) (%sbalise présente)" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1485 fff_plugin.py:1527 jobs.py:161 msgid "Different URL" msgstr "URL différente" -#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 +#: fff_plugin.py:1489 fff_plugin.py:1495 msgid "Change Story URL?" msgstr "Changer l'URL de Récit ?" -#: fff_plugin.py:1508 +#: fff_plugin.py:1496 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "%(title)s par %(author)s est déjà dans votre bibliothèque avec une source URL différente :" -#: fff_plugin.py:1509 +#: fff_plugin.py:1497 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "Dans la bibliothèque : %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 +#: fff_plugin.py:1498 fff_plugin.py:1514 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Nouvelle URL : %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1499 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Cliquer 'Oui' pour mettre à jour/écraser le livre avec la nouvelle URL." -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1500 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "Cliquer 'Non' pour ignorer la mise à jour/l'écrasement de ce livre." -#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1505 fff_plugin.py:1511 msgid "Download as New Book?" msgstr "Télécharger comme un Nouveau Livre ?" -#: fff_plugin.py:1524 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "%(title)s par %(author)s est déjà dans votre bibliothèque avec une URL source différente." -#: fff_plugin.py:1525 +#: fff_plugin.py:1513 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Vous choisissez de ne pas mettre à jour le livre existant. Voulez-vous ajouter un nouveau livre pour cette URL ?" -#: fff_plugin.py:1527 +#: fff_plugin.py:1515 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Cliquer 'Oui' pour un nouveau livre avec une nouvelle URL." -#: fff_plugin.py:1528 +#: fff_plugin.py:1516 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Cliquer 'Non' pour ignorer l'URL." -#: fff_plugin.py:1536 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Mise à jour déclinée par l'utilisateur en raison d'une URL(%s) de récit différente" -#: fff_plugin.py:1544 +#: fff_plugin.py:1532 msgid "Metadata collected." msgstr "Métadonnées collectées" -#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1550 jobs.py:370 msgid "" -"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " -"force update." -msgstr "L'ePub existant contient des chapitres %d, le site web a seulement %d. Utiliser Ecraser pour forcer la mise à jour." +"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite or " +"force_update_epub_always to force update." +msgstr "" -#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1552 jobs.py:372 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "FanFicFare ne reconnait pas les chapitres dans l'ePub existant, l'ePub est probablement d'une source différente. Utiliser Ecraser pour forcer la mise à jour." -#: fff_plugin.py:1706 +#: fff_plugin.py:1691 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "Aucun des URLs/récits %d donnés ne peut être/n'a besoin d'être téléchargé." -#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1975 fff_plugin.py:1994 +#: fff_plugin.py:1692 fff_plugin.py:1949 fff_plugin.py:1968 msgid "See log for details." msgstr "Voir le journal pour les détails." -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1693 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "Procéder à la mise à jour de votre bibliothèque (Erreur ou Dernière Colonne Vérifiée, si configurée) ?" -#: fff_plugin.py:1761 +#: fff_plugin.py:1732 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "Télécharge %s livre(s) FanFiction" -#: fff_plugin.py:1768 +#: fff_plugin.py:1739 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "Démarrage de %d téléchargements FanFicFare" -#: fff_plugin.py:1786 +#: fff_plugin.py:1757 msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" msgstr "FanFicFare marque et montre les livres d'anthologie correspondants." -#: fff_plugin.py:1787 +#: fff_plugin.py:1758 msgid "" "To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" " configuration." msgstr "Pour le désactiver, décochez le paramètre \" Marquer les anthologies correspondantes ? \" dans la configuration de FanFicFare." -#: fff_plugin.py:1788 +#: fff_plugin.py:1759 msgid "Info" msgstr "Info" -#: fff_plugin.py:1830 -msgid "Story Details:" -msgstr "Détails du récit : " - -#: fff_plugin.py:1833 +#: fff_plugin.py:1806 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Erreur de mise à jour des Métadonnées" -#: fff_plugin.py:1834 +#: fff_plugin.py:1807 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "Une erreur s'est produite pendant que FFDL était occupé à mettre à jour les métadonnées de calibre pour %s." -#: fff_plugin.py:1835 +#: fff_plugin.py:1808 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "Le livre a été mis à jour, mais les métadonnées ne l'ont pas été." -#: fff_plugin.py:1901 fff_plugin.py:1902 +#: fff_plugin.py:1809 +msgid "" +"FanFicFare will try to update metadata again once. Close any interfering " +"programs (such as Windows File Explorer) before closing this dialog." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1875 fff_plugin.py:1876 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "Ajout/mise à jour des livres %d terminé." -#: fff_plugin.py:1957 +#: fff_plugin.py:1931 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "FanFicFare trouve la mise à jour %s bonne et %s mauvaise" -#: fff_plugin.py:1959 +#: fff_plugin.py:1933 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "Certaines des histoires téléchargées comportent des erreurs de chapitres. Cliquez sur Afficher le Journal dans la boîte de dialogue suivante pour voir lesquelles." -#: fff_plugin.py:1961 +#: fff_plugin.py:1935 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr "%s de bonnes histoires contiennent des erreurs de chapitre." -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "FanFicFare: " msgstr "FanFicFare :" -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "Pas de bons récits pour l'Anthologie" -#: fff_plugin.py:1965 +#: fff_plugin.py:1939 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "Aucun bon récit/mise à jour n'a été téléchargé, la création/mise à jour de l'Anthologie a été abandonnée." -#: fff_plugin.py:1972 +#: fff_plugin.py:1946 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "Etes-vous certain(e) de vouloir continuer avec la création/mise à jour de cette Anthologie ?" -#: fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1947 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "Toute mise à jour qui échoue ne sera pas incluse dans l'Anthologie" -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1948 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "Cependant, s'il y a une version plus ancienne, celle-ci sera quand même incluse." -#: fff_plugin.py:1977 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Procéder à la mise à jour de cette anthologie et de votre librairie ?" -#: fff_plugin.py:1995 +#: fff_plugin.py:1969 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Procéder à la mise à jour de votre bibliothèque ?" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "Téléchargement FanFicFare effectué" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare log" msgstr "FanFicFare log" -#: fff_plugin.py:2043 +#: fff_plugin.py:2017 msgid "Merging %s books." msgstr "Fusionnement des livres %s." -#: fff_plugin.py:2126 +#: fff_plugin.py:2112 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "Ajout/mise à jour des livres FanFicFare." -#: fff_plugin.py:2140 +#: fff_plugin.py:2126 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "Met à jour calibre depuis des récits FanFiction..." -#: fff_plugin.py:2141 +#: fff_plugin.py:2127 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "Mettre à jour calibre depuis des récits FanFiction" -#: fff_plugin.py:2151 -msgid "Adding/Updating %s BAD books." -msgstr "Ajoute/met à jour %s de MAUVAIS livres" - -#: fff_plugin.py:2156 +#: fff_plugin.py:2142 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "Met à jour calibre depuis de MAUVAIS récits Fanfiction..." -#: fff_plugin.py:2157 +#: fff_plugin.py:2143 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "Mettre à jour calibre depuis de MAUVAIS récits FanFiction" -#: fff_plugin.py:2202 +#: fff_plugin.py:2189 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "Le format ajouté au livre a échoué pour une raison quelconque..." -#: fff_plugin.py:2583 +#: fff_plugin.py:2590 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "Vous avec configuré FanFicFare pour mettre à jour automatiquement les Listes de Lecture, mais vous n'avez pas encore l'extension %s installée ?" -#: fff_plugin.py:2595 +#: fff_plugin.py:2602 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "Vous avec configuré FanFicFare pour mettre à jour automatiquement les Listes de Lecture \"A lire\", mais vous n'avez paramétré aucunes listes ?" -#: fff_plugin.py:2606 fff_plugin.py:2625 +#: fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2632 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "Vous avec configuré FanFicFare pour mettre à jour automatiquement la Liste de Lecture '%s', mais vous n'avez pas de liste à ce nom ?" -#: fff_plugin.py:2612 +#: fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "Vous avec configuré FanFicFare pour mette à jour automatiquement les Listes de Lecture \"Envoyé vers le dispositif\", mais vous n'avez paramétré aucune liste ?" -#: fff_plugin.py:2747 +#: fff_plugin.py:2754 msgid "No story URL found." msgstr "Pas d'URL de récit trouvée." -#: fff_plugin.py:2750 +#: fff_plugin.py:2757 msgid "Not Found" msgstr "Non trouvé(e)" -#: fff_plugin.py:2756 +#: fff_plugin.py:2763 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "L'URL n'est pas une URL de récit valide." -#: fff_plugin.py:2759 +#: fff_plugin.py:2766 msgid "Bad URL" msgstr "Mauvaise URL" -#: fff_plugin.py:2850 +#: fff_plugin.py:2857 msgid "Existing Book Update Failed" msgstr "La mise à jour du livre existant a échoué" -#: fff_plugin.py:2851 +#: fff_plugin.py:2858 msgid "" "A pre-existing book in this anthology failed to find metadata.
\n" "Story URL: %s
\n" @@ -2403,63 +2394,63 @@ msgid "" "The previously downloaded book is still in the anthology, but FFF doesn't have the metadata to fill this field.\n" msgstr "Un livre préexistant de cette anthologie a échoué à trouver des métadonnées.
\nURL de l'histoire : %s
\nErreur : %s
\nLe livre précédemment téléchargé est toujours dans l'anthologie, mais FFF ne dispose pas des métadonnées nécessaires pour remplir ce champ.\n" -#: fff_plugin.py:2945 +#: fff_plugin.py:2952 msgid "Anthology containing:" msgstr "Anthologie contenant : " -#: fff_plugin.py:2948 +#: fff_plugin.py:2955 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "%(title)spar %(author)s" -#: fff_plugin.py:3012 +#: fff_plugin.py:3019 msgid " Anthology" msgstr "Anthologie" -#: fff_plugin.py:3060 +#: fff_plugin.py:3071 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(a été paramétré, retiré par sécurité)" -#: jobs.py:68 +#: jobs.py:74 msgid "Launch background process for site %s:" msgstr "Lancer le processus d'arrière-plan pour le site %s :" -#: jobs.py:85 +#: jobs.py:91 msgid "Downloading FanFiction Stories" msgstr "Téléchargement de Récits FanFiction" -#: jobs.py:105 +#: jobs.py:111 msgid "%(count)d of %(total)d stories finished downloading" msgstr "Téléchargement de %(count)dsur %(total)d histoires terminé" -#: jobs.py:142 +#: jobs.py:148 msgid "Download Results:" msgstr "Résultat du téléchargement :" -#: jobs.py:219 +#: jobs.py:225 msgid "Download started..." msgstr "Téléchargement démarré..." -#: jobs.py:318 +#: jobs.py:325 msgid "" "Download %(fileform)s completed, %(failed)s failed chapters, %(total)s total" " chapters." msgstr "Télécharger %(fileform)s complétés, %(failed)s chapitres manqués, %(total)s chapitres totaux." -#: jobs.py:324 +#: jobs.py:331 msgid "Download %(fileform)s completed, %(total)s chapters." msgstr "Téléchargement %(fileform)s terminé, %(total)schapitres." -#: jobs.py:353 +#: jobs.py:361 msgid "Already contains %d chapters. Reuse as is." msgstr "Contient déjà des chapitres %d. Réutilisez tel quel." -#: jobs.py:379 +#: jobs.py:387 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters, %(failed)s failed " "chapters, for %(total)s total." msgstr "%(fileform)s mise à jour terminée, %(added)schapitres ajoutés, %(failed)schapitres manqués, %(total)sau total." -#: jobs.py:386 +#: jobs.py:394 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters for %(total)s total." msgstr "Mise à jour %(fileform)s terminée, ajout de %(added)s chapitres pour %(total)s au total." diff --git a/calibre-plugin/translations/ja.po b/calibre-plugin/translations/ja.po index ef9db661..6db066e9 100644 --- a/calibre-plugin/translations/ja.po +++ b/calibre-plugin/translations/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-06 11:14-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-21 09:40-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" "Last-Translator: Pk11 , 2020-2022\n" "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/ja/)\n" @@ -28,155 +28,155 @@ msgid "" "settings." msgstr "calibreライブラリのパス。デフォルトは設定に保存されていますパスを使用します。" -#: common_utils.py:250 +#: common_utils.py:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "キーボードショートカット" -#: common_utils.py:279 +#: common_utils.py:318 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "設定ビュアーダイアログ" -#: common_utils.py:280 +#: common_utils.py:319 msgid "Preferences for: " msgstr "次の設定: " -#: common_utils.py:311 +#: common_utils.py:350 msgid "Clear" msgstr "クリア" -#: common_utils.py:313 +#: common_utils.py:352 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "プラグインの全ての設定をクリアします" -#: common_utils.py:317 +#: common_utils.py:356 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: common_utils.py:319 +#: common_utils.py:358 msgid "Edit settings." msgstr "設定を編集します。" -#: common_utils.py:322 +#: common_utils.py:361 msgid "Save" msgstr "保存" -#: common_utils.py:324 +#: common_utils.py:363 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "プラグインの設定を保存します" -#: common_utils.py:352 +#: common_utils.py:391 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "このライブラリにこのプラグインの設定を編集してもよろしいですか?" -#: common_utils.py:353 +#: common_utils.py:392 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "FanFicFareチームは手編集した設定をサポートされません。" -#: common_utils.py:361 +#: common_utils.py:400 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "このライブラリにこのプラグインのこの設定を保存してもよろしいですか?" -#: common_utils.py:362 common_utils.py:390 +#: common_utils.py:401 common_utils.py:429 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "他のライブラリにどれかまたはcalibreプラグインのフォルダにJSONファイルに保存された設定は変更されていません。" -#: common_utils.py:363 common_utils.py:391 +#: common_utils.py:402 common_utils.py:430 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "あとでcalibreを再起動が必要です。" -#: common_utils.py:371 +#: common_utils.py:410 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "プラグインの全ての設定は保存されました。" -#: common_utils.py:372 common_utils.py:401 +#: common_utils.py:411 common_utils.py:440 msgid "Please restart calibre now." msgstr "今すぐcalibreを再起動してください。" -#: common_utils.py:374 common_utils.py:403 +#: common_utils.py:413 common_utils.py:442 msgid "Restart calibre now" msgstr "今すぐcalibreを再起動します" -#: common_utils.py:389 +#: common_utils.py:428 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "このライブラリにのこのプラグインの設定をクリアしてもよろしいですか?" -#: common_utils.py:400 +#: common_utils.py:439 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "このライブラリにこのプラグインの全ての設定はクリアされました。" -#: config.py:225 +#: config.py:226 msgid "List of Supported Sites" msgstr "対応サイトのリスト" -#: config.py:227 +#: config.py:228 msgid "FAQs" msgstr "よくある質問" -#: config.py:242 +#: config.py:243 msgid "Basic" msgstr "基本的" -#: config.py:253 +#: config.py:254 msgid "Calibre Cover" msgstr "calibre表紙" -#: config.py:261 +#: config.py:262 msgid "Standard Columns" msgstr "標準的な列" -#: config.py:264 +#: config.py:265 msgid "Custom Columns" msgstr "カスタム列" -#: config.py:267 +#: config.py:268 msgid "Email Settings" msgstr "メールの設定" -#: config.py:270 +#: config.py:271 msgid "Other" msgstr "その他" -#: config.py:438 +#: config.py:440 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "この設定はプラグインの基本的な機能(ファンフィクションのダウンロード)を制御します。" -#: config.py:442 +#: config.py:444 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "ダウンロードのデフォルト設定" -#: config.py:446 +#: config.py:448 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "毎ダウンロードで、FanFicFareは出力形式を選択するオプションがあります。
これはオプションのデフォルト値を設定します。" -#: config.py:448 +#: config.py:450 msgid "Default Output &Format:" msgstr "出力形式のデフォルト(&F):" -#: config.py:463 +#: config.py:465 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "毎ダウンロードで、FanFicFareはストーリーがすでに存在された場合にどうなってかとういオプションがあります。
これはオプションのデフォルト値を設定します。" -#: config.py:465 +#: config.py:467 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "ストーリーがすでに存在場合のデフォルト?" -#: config.py:480 +#: config.py:482 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "calibreメタデータを更新するのデフォルト?(&M)" -#: config.py:481 +#: config.py:483 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
これはオンまたはオフにデフォルトを設定する。
列タブに「新規のみ」に設定する列は新しい本のみで設定されます。" -#: config.py:485 -msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" -msgstr "EPUBを更新する際にEPUB表紙を更新するのブフォルト?" - -#: config.py:486 -msgid "" -"On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" -" inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." -msgstr "毎ダウンロードで、FanFicFareはEPUBを更新する際にWebサイトからEPUB内に本の表紙画像を更新するオプションがあります。
これはオンまたはオフにデフォルトを設定します。" - -#: config.py:490 +#: config.py:487 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "バックグラウンドメタデータのデフォルト?" -#: config.py:491 +#: config.py:488 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -209,25 +198,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "毎ダウンロードで、FanFicFareはバックグラウンドプロセスでサイトからメタデータを集めるオプションがあります。
これにより、更新中に制御を早めに返すが、ユーザー名やパスワードを求めません、またはあなたが大人であれば。それらを必要するストーリーは失敗します。
指定されたURLが正規ではない場合や、または存在された本のタイトルや著者と一致場合のため、更新するまたは存在された本を上書きにのみ使用できます。" -#: config.py:497 +#: config.py:494 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "calibreを更新します設定" -#: config.py:501 +#: config.py:498 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "他の既存の形式を削除しますか?" -#: config.py:502 +#: config.py:499 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "これをチェックして、既存の本を更新する際に全ての他の電子書籍形式を自動的に削除します。\n例えば、Nook(epub)とKindle(mobi)の両方があります場合に便利です。" -#: config.py:506 +#: config.py:503 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "メタデータを更新する際に既存されたタグを保持しますか?" -#: config.py:507 +#: config.py:504 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -235,458 +224,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "既存のタグが保持され、新しいタグが追加されます。\n%(cmplt)sと%(inprog)sのタグは、わかっていれば更新されます。\n%(lul)sのタグは%(lus)sの内に%(is)sがある場合に更新します。\n(タグは「新規のみ」に設定する場合に効果がありません)" -#: config.py:511 +#: config.py:508 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "既存のシリーズ選集本を確認しますか?" -#: config.py:512 +#: config.py:509 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "ダウンロード前に各新しいストーリーのシリーズURLを使って既存シリーズ選集本を確認します。\nシリーズ選集が見つかる場合は、ダウンロードをスキップすることを申し出ます。\nバックグラウンドでメタデータを集まるが選択した場合は、機能しません。" -#: config.py:516 config.py:688 +#: config.py:513 config.py:685 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "確認しないで拒否しますか?" -#: config.py:517 +#: config.py:514 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "既存のシリーズ選集本のストーリーを自動的に拒否します。\n「既存のシリーズ選集本を確認します」がオンの場合のみ機能します。\nバックグラウンドでメタデータを集まるが選択した場合に機能しません。" -#: config.py:521 +#: config.py:518 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "一致された選集をマークしますか?" -#: config.py:522 +#: config.py:519 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "個々の更新がスキップされた場合に、既存のシリーズと選集をマークします。\n「既存のシリーズ選集本を確認します」がオンの場合のみ機能します。\nバックグラウンドでメタデータを集めるが選択の場合に機能しません。" -#: config.py:540 +#: config.py:537 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "変更されたストーリーURLを確認しますか?" -#: config.py:541 +#: config.py:538 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "既存の本のURLを変更の場合に警告します(通常は自動と無音)\nサイトが変更された場合は、HTTPからHTTPSに無音で変更されますことがありません。" -#: config.py:545 +#: config.py:542 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "ストーリーURLを電子書籍内に検索しますか?" -#: config.py:546 +#: config.py:543 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "メタデータに見つからなかった場合はEPUB、ZIP(HTML)、またはTXT電子書籍形式内に最初の有効なストーリーURLために見ます。\nやや危険、電子書籍の内容よっては間違ったURLを見つけます可能性があります。" -#: config.py:550 +#: config.py:547 msgid "Post Processing Options" msgstr "後処理オプション" -#: config.py:554 +#: config.py:551 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "完了際に追加・更新された本をマークしますか?" -#: config.py:555 +#: config.py:552 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "完了際に追加・更新された本をマークします。以下のオプションとお使い。\n「marked:fff_success」にも手動的に検索できます。\n「marked:fff_failed」と「marked:fff_chapter_error」も利用可能です、または全てには「marked:fff」を検索します。" -#: config.py:563 +#: config.py:560 msgid "Success" msgstr "成功" -#: config.py:564 +#: config.py:561 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "成功にダウンロードまたは更新しました本をマークします。" -#: config.py:569 +#: config.py:566 msgid "Failed" msgstr "失敗" -#: config.py:570 +#: config.py:567 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "失敗のダウンロードまたは更新しました本をマークします。" -#: config.py:575 +#: config.py:572 msgid "Chapter Error" msgstr "章エラー" -#: config.py:576 +#: config.py:573 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "章エラーがありますダウンロードまたは更新しました本をマークします。(continue_on_chapter_error:trueの場合のみ)" -#: config.py:588 +#: config.py:585 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "完了際にマークされた本を表示しますか?" -#: config.py:589 +#: config.py:586 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "完了際にマークされた追加・更新しました本のみを表示します。\n「marked:fff_success」にも手動的に検索できます。\n「marked:fff_failed」と「marked:fff_chapter_error」も利用可能です、または全てには「marked:fff」を検索します。" -#: config.py:593 +#: config.py:590 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "句読点をスマートにします(EPUBのみ)" -#: config.py:594 +#: config.py:591 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "各EPUBダウンロードと更新でcalibreの本を最適か昨日からスマート句読点を実行します。" -#: config.py:599 +#: config.py:596 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "calibreの内部方法を使って単語数を割り出します。\n多くのサイトは単語数が含んでいますが、多くのサイトが含んでいません。\nこれは各本に単語を数え、サイトから来たかのように含みます。" -#: config.py:603 +#: config.py:600 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "単語数を割り出します:" -#: config.py:616 +#: config.py:613 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "新規・更新された本を自動的に変換しますか?" -#: config.py:617 +#: config.py:614 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "新規・更新本にはcalibreの変換を自動的に呼び出します。\ncalibreで選択された現在の出力形式に変換します。\n設定→動作" -#: config.py:621 +#: config.py:618 msgid "GUI Options" msgstr "GUI設定" -#: config.py:625 +#: config.py:622 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "クリップボードからURLを取得しますか?" -#: config.py:626 +#: config.py:623 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "新規を追加時にクリップボードから有効なURLを事前入力します。" -#: config.py:630 +#: config.py:627 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "FanFicFareボタンを押してメニューを開きますか?" -#: config.py:631 +#: config.py:628 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "FanFicFareツールバーボタンはプラグインメニューを開かれます。チェックしない場合は、URLからダウンロードしますまたはオプションで更新します、以下を見ます。" -#: config.py:635 +#: config.py:632 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "本が選択された時に更新にデフォルト?" -#: config.py:636 +#: config.py:633 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "FanFicFareツールバーボタンは本が選択場合に更新します。チェックしない場合は、常にURLからダウンロードします。" -#: config.py:645 +#: config.py:642 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "「URLから新規追加」ダイアログを上部に保持しますか?" -#: config.py:646 +#: config.py:643 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "「URLから新規追加」ダイアログを全ての他のウインドウの上部に保持しますようをOSとウインドウマネージャに指示します。" -#: config.py:650 +#: config.py:647 msgid "Show estimated time left?" msgstr "残りの推定時間を表示しますか?" -#: config.py:651 +#: config.py:648 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "プログレスバーが表示場合に、残りのざっくり推定時間を表示します。" -#: config.py:655 +#: config.py:652 msgid "Misc Options" msgstr "その他の設定" -#: config.py:659 +#: config.py:656 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "何も見つかりません時に、calibreシリーズを注入しますか?" -#: config.py:660 +#: config.py:657 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "シリーズが見つかりません場合は、FanFicFareのタイトルページ(表紙ではない)に\n表示されますようにcalibreのシリーズ(あり場合)を注入します。" -#: config.py:664 +#: config.py:661 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "ストーリーが既存場合は、タイトル・著者で検索しますか?" -#: config.py:665 +#: config.py:662 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "ストーリーが既存で確認際にFanFicFareは最初にURL識別子で一致されます。" -#: config.py:669 +#: config.py:666 msgid "Reject List" msgstr "拒否リスト" -#: config.py:673 +#: config.py:670 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "拒否URLリストを編集します" -#: config.py:674 +#: config.py:671 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "FanFicFareの自動的に拒否するURLのリストを編集します。" -#: config.py:678 config.py:757 +#: config.py:675 config.py:754 msgid "Add Reject URLs" msgstr "拒否URLを追加します" -#: config.py:679 +#: config.py:676 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "追加的な拒否するURLをテキストとして追加します。" -#: config.py:683 +#: config.py:680 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "拒否理由リストを編集します" -#: config.py:684 config.py:747 +#: config.py:681 config.py:744 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "URLを拒否する際に表示されます理由をカスタマイズします" -#: config.py:689 +#: config.py:686 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "常に拒否リストのURLを停止して確認しませんで拒否します。" -#: config.py:693 +#: config.py:690 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "拒否する時に削除しますのデフォルト?" -#: config.py:694 +#: config.py:691 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "拒否した本を削除のチェックボックスはデフォルトでチェックされますべきですか?" -#: config.py:732 +#: config.py:729 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "拒否URLリストを編集します" -#: config.py:745 +#: config.py:742 msgid "Reject Reasons" msgstr "拒否理由" -#: config.py:746 +#: config.py:743 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "拒否リストの理由をカスタマイズする" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "拒否したの理由" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Title by Author" msgstr "著者によるタイトル" -#: config.py:758 +#: config.py:755 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "拒否URLを追加します。http://……、メモまたはhttp://……、著者によるタイトル。メモをお使います。
無効なストーリーURLは無視されています。" -#: config.py:759 +#: config.py:756 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "1行に1つのURL:\nhttp://……、メモ\nhttp://……、著者によるタイトル。メモ" -#: config.py:761 dialogs.py:1175 +#: config.py:758 dialogs.py:1197 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "全ての追加したURLにこの理由を追加します:" -#: config.py:777 +#: config.py:774 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "この設定は電子書籍内に表示されますメタデータをより詳細な制御が提供するだけでなく、様々なサイトの%(isa)sと%(u)s/%(p)sを設定できます。" -#: config.py:784 +#: config.py:781 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 +#: config.py:788 config.py:892 config.py:893 msgid "Edit personal.ini" msgstr "personal.iniを編集します" -#: config.py:796 +#: config.py:793 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "今では、FanFicFareがpersonal.iniの編集には見つける、色分け、エラー検出を含んでいます。赤は通常にエラーを示します。" -#: config.py:804 +#: config.py:801 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "「安全な」personal.iniを表示します" -#: config.py:809 config.py:886 +#: config.py:806 config.py:883 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "ユーザー名とパスワードが含みませんpersonal.iniを表示します。personal.iniの設定を他人と安全に共有しますため。" -#: config.py:815 +#: config.py:812 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:820 +#: config.py:817 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "プラグインの全ての設定可能な設定を表示します\nおよびそれらのデフォルト設定。" -#: config.py:821 +#: config.py:818 msgid "View Defaults" msgstr "デフォルトを表示します" -#: config.py:832 +#: config.py:829 msgid "Calibre Columns" msgstr "calibreの列" -#: config.py:839 +#: config.py:836 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "チェックすると、FanFicFareは更新・上書き際にreplace_metadata、title_pageなどにcalibre列をお使えます。
下のボタンをクリックしてcalibre列名を表示します。" -#: config.py:840 +#: config.py:837 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "更新・上書き際に、FanFicFareにcalibre列を渡します" -#: config.py:853 +#: config.py:850 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "FanFicFareはcalibre列をダウンロード・更新プロセスに渡せます。
これは名で利用可能な列を表示されます。" -#: config.py:854 +#: config.py:851 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "calibre列名を表示します" -#: config.py:863 +#: config.py:860 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "「OK」をクリックしてFanFicFareのカスタマイズを終了する場合にのみ、変更が保存されます。" -#: config.py:873 +#: config.py:870 msgid "Plugin Defaults" msgstr "プラグインのデフォルト" -#: config.py:874 +#: config.py:871 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "プラグインのデフォルト(%s)(読み取り専用)" -#: config.py:885 +#: config.py:882 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "「安全な」personal.iniを表示します" -#: config.py:919 +#: config.py:916 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "calibre列名" -#: config.py:920 +#: config.py:917 msgid "Label (entry_name)" msgstr "列名(entry_name)" -#: config.py:940 +#: config.py:937 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "この設定は、%(rl)sプラグインとの統合を提供します。%(rl)sは自動的にデバイスに送信しますおよびカスタム列を変更できます。役立つようにしますには、%(rl)sでリストを作成して設定します必要があります。" -#: config.py:945 +#: config.py:942 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "新規・更新したストーリーを「デバイスに送信」読書リストに追加します。" -#: config.py:946 +#: config.py:943 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "自動的に新規・更新ストーリーを%(rl)sプラグインのこれらのリストに追加します。" -#: config.py:951 +#: config.py:948 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "「デバイスに送信」読書リスト" -#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 +#: config.py:949 config.py:952 config.py:966 config.py:969 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "有効にすると、新規・更新ストーリーはこれらのリストに自動的な追加します。" -#: config.py:962 +#: config.py:959 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "新規・更新ストーリーを「読みたい」読書リストに追加します。" -#: config.py:963 +#: config.py:960 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "自動的に新規・更新ストーリーを%(rl)sプラグインのこれらのリストに追加します。\n「読みたい」リストから削除してメニューオプションもあります。" -#: config.py:968 +#: config.py:965 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "「読みたい」読書リスト" -#: config.py:979 +#: config.py:976 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "「読んだ」にマーク際には、ストーリーを「デバイスに送信」読書リストに再追加します。" -#: config.py:980 +#: config.py:977 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "「読みたい」リストから削除しますメニューオプションは、「デバイスに送信」読書リストにも再追加します。" -#: config.py:984 +#: config.py:981 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "本を「読んだ」にマーク際には、「新しい」章マークを削除しますを自動的に実行します。" -#: config.py:985 +#: config.py:982 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "「読みたい」リストから削除しますメニューオプションは、personal.iniのmark_new_chapters設定から作成した「(new)」章マークも削除します。" -#: config.py:1013 +#: config.py:1010 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "ダウンロードされた本のcalibreの表紙画像はストーリーのサイトから来られます(EPUBとイメージが有効になっています場合)またはcalibreの内蔵のランダムな表紙生成器または%(gc)sプラグインのどちらか。" -#: config.py:1021 +#: config.py:1018 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -694,66 +683,72 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "calibreメタデータが更新された際に、calibreの本表紙画像をEPUBから更新します。\n「calibreメタデータを更新のみ」で新しい画像を探しに行かれません。\nEPUBの表紙はサイトからの物か、以前にEPUBに注入された可能性があります。\nこれは表紙を生成する前にありますため、%(gc)s(プラグイン)は設定される場合に画像を使えます。" -#: config.py:1026 +#: config.py:1023 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "calibreの表紙を更新します(EPUBから):" -#: config.py:1044 +#: config.py:1041 +msgid "Set Calibre Cover Only for New Books" +msgstr "" + +#: config.py:1042 +msgid "" +"Set the Calibre cover from EPUB only for new\n" +"books, not updates to existing books." +msgstr "" + +#: config.py:1050 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " -"%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." -msgstr "calibreメタデータが更新された時に、calibreの本表紙画像を生成します。
後方互換性ため、および%(gc)s(プラグイン)はデフォルトまたはサイトに設定される場合にのみ実行しますため、デフォルトは「はい、いつも」です。" +"/>Note that %(gc)s(Plugin) will only run if there is a %(gc)s setting " +"configured below for Default or the appropriate site." +msgstr "" -#: config.py:1048 +#: config.py:1053 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "calibreの表紙を生成します:" -#: config.py:1075 -msgid "Plugin %(gc)s" -msgstr "プラグインで%(gc)s" - -#: config.py:1076 -msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." -msgstr "プラグインを使って表紙を生成します。追加的な設定は以下にあります。" - -#: config.py:1083 -msgid "Calibre Generate Cover" -msgstr "calibreで表紙を生成します" - -#: config.py:1084 -msgid "" -"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" -" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " -"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." -msgstr "ストーリーがダウンロード・更新時に、ランダムな表紙を作成しますcalibreの書誌を編集の表紙を生成を呼び出します。
calibreの書誌を編集に「表紙を生成」ボタンを右クリックまたは長いクリックしてカスタマイズします。" - -#: config.py:1098 +#: config.py:1073 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "新しい本の表紙のみを生成します" -#: config.py:1099 +#: config.py:1074 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "デフォルトでは、calibreのメタデータが更新されますたびに表紙を生成します。
calibreとプラグインで生成された表紙の両方に使用します。" -#: config.py:1105 -msgid "Inject/update the cover inside EPUB" -msgstr "EPUB内の表紙を注入・更新します" +#: config.py:1080 +msgid "Inject/update the generated cover inside EPUB" +msgstr "" -#: config.py:1106 +#: config.py:1081 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "calibreの最適化機能はEPUB電子書籍ファイルに生成された表紙を注入・更新します。
calibreとプラグインで生成された表紙の両方に使用します。" -#: config.py:1112 +#: config.py:1094 +msgid "Plugin %(gc)s" +msgstr "プラグインで%(gc)s" + +#: config.py:1104 +msgid "Calibre Generate Cover" +msgstr "calibreで表紙を生成します" + +#: config.py:1105 +msgid "" +"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" +" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " +"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." +msgstr "ストーリーがダウンロード・更新時に、ランダムな表紙を作成しますcalibreの書誌を編集の表紙を生成を呼び出します。
calibreの書誌を編集に「表紙を生成」ボタンを右クリックまたは長いクリックしてカスタマイズします。" + +#: config.py:1119 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "%(gc)s(プラグイン)の設定" -#: config.py:1120 +#: config.py:1127 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -761,296 +756,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "%(gc)sプラグインは様々なメタデータ(既存の表紙画像を含む)を使用して本の表紙画像を作成します。%(gc)sがインストールしますと、FanFicFareは新しいダウンロードとメタデータ更新で%(gc)sを実行できます。サイトごとかデフォルトで使用する%(gc)s設定を選択します。" -#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 +#: config.py:1145 config.py:1149 config.py:1162 msgid "Default" msgstr "デフォルト" -#: config.py:1143 +#: config.py:1150 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "メタデータ更新時に、以下でより具体的な設定があらない場合は、%(gc)sをこの設定と実行します。" -#: config.py:1146 +#: config.py:1153 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "メタデータ更新時に、%(site)sのストーリーために%(gc)sをこの設定と実行します。" -#: config.py:1169 +#: config.py:1176 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "%(pini)sから%(gcset)sの上書きを許可します" -#: config.py:1170 +#: config.py:1177 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "%(pini)sの%(gcset)sパラメーターはサイトではなくメタデータに基づいて%(gc)sを選択できますが、はるかに複雑です。
これはオフ場合は、%(gcset)sが無視されます。" -#: config.py:1208 +#: config.py:1215 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "この設定は、%(cp)sプラグインとの統合を提供します。%(cp)sはページ、単語、読解レペルの統計でカスタム列を自動的に更新できます。最初に%(cp)sで列を作成して設定します必要があります。" -#: config.py:1213 +#: config.py:1220 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "いずれかの以下の設定がチェックしますと、ストーリーを追加・更新される際に、チッェクされた統計を更新するために%(cp)sプラグインを呼び出されます。" -#: config.py:1219 +#: config.py:1226 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "使用する列とアルゴリズムは%(cp)sで設定します。" -#: config.py:1229 +#: config.py:1236 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "同じ列に設定されます場合は、FanFicFareメタデータから単語数を上書きします。" -#: config.py:1234 +#: config.py:1241 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "チェックされたおよびFanFicFareメタデータにまだ単語数がありません場合のみは、Count Pagesの単語数を実行します。他のページ数と使う場合は、Count Pagesプラグインを2回呼び出されます。" -#: config.py:1270 +#: config.py:1277 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "このコントロールはプラグイン設定ではありませんが、キーボードショートカットとFanFicFareの確認ダイアログを取り戻しますの便利なボタンです。" -#: config.py:1275 +#: config.py:1282 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "キーボードショートカット……" -#: config.py:1276 +#: config.py:1283 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "このプラグインに関連付けていますキーボードショートカットを編集します。" -#: config.py:1280 +#: config.py:1287 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "無効にした確認ダイアログをリセットします(&C)" -#: config.py:1281 +#: config.py:1288 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "FanFicFareプラグインの全てのもう見せますダイアログをリセットします" -#: config.py:1285 +#: config.py:1292 msgid "&View library preferences..." msgstr "ライブラリ設定を表示します……(&V)" -#: config.py:1286 +#: config.py:1293 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "このプラグインのライブラリデータベースに保存されたデータを表示します" -#: config.py:1296 +#: config.py:1303 msgid "Done" msgstr "完了" -#: config.py:1297 +#: config.py:1304 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "全ての確認ダイアログはリセットしました" -#: config.py:1346 +#: config.py:1353 msgid "Category" msgstr "カテゴリ" -#: config.py:1347 +#: config.py:1354 msgid "Genre" msgstr "ジャンル" -#: config.py:1348 +#: config.py:1355 msgid "Language" msgstr "言語" -#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Status" msgstr "ステータス" -#: config.py:1350 +#: config.py:1357 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "ステータス: %(cmplt)s" -#: config.py:1351 +#: config.py:1358 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "ステータス: %(inprog)s" -#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 +#: config.py:1359 config.py:1543 dialogs.py:231 msgid "Series" msgstr "シリーズ" -#: config.py:1353 +#: config.py:1360 msgid "Characters" msgstr "登場人物" -#: config.py:1354 +#: config.py:1361 msgid "Relationships" msgstr "関係" -#: config.py:1355 +#: config.py:1362 msgid "Published" msgstr "発行日" -#: config.py:1356 fff_plugin.py:2142 fff_plugin.py:2158 +#: config.py:1363 fff_plugin.py:2128 fff_plugin.py:2144 msgid "Updated" msgstr "更新日" -#: config.py:1357 +#: config.py:1364 msgid "Created" msgstr "作成日" -#: config.py:1358 +#: config.py:1365 msgid "Rating" msgstr "評価" -#: config.py:1359 +#: config.py:1366 msgid "Warnings" msgstr "警告" -#: config.py:1360 +#: config.py:1367 msgid "Chapters" msgstr "章数" -#: config.py:1361 +#: config.py:1368 msgid "Words" msgstr "単語数" -#: config.py:1362 +#: config.py:1369 msgid "Site" msgstr "サイト" -#: config.py:1363 config.py:1530 +#: config.py:1370 config.py:1537 msgid "Publisher" msgstr "発行者" -#: config.py:1364 +#: config.py:1371 msgid "Story ID" msgstr "ストーリーID" -#: config.py:1365 +#: config.py:1372 msgid "Author ID" msgstr "著者ID" -#: config.py:1366 +#: config.py:1373 msgid "Extra Tags" msgstr "追加タグ" -#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 -#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1374 config.py:1535 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 +#: fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: config.py:1368 +#: config.py:1375 msgid "Story URL" msgstr "ストーリーURL" -#: config.py:1369 +#: config.py:1376 msgid "Description" msgstr "説明" -#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 -#: fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1377 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 fff_plugin.py:1695 +#: fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Author" msgstr "著者" -#: config.py:1371 +#: config.py:1378 msgid "Author URL" msgstr "著者URL" -#: config.py:1372 +#: config.py:1379 msgid "File Format" msgstr "ファイル形式" -#: config.py:1373 +#: config.py:1380 msgid "File Extension" msgstr "ファイル拡張子" -#: config.py:1374 +#: config.py:1381 msgid "Site Abbrev" msgstr "サイト略称" -#: config.py:1375 +#: config.py:1382 msgid "FanFicFare Version" msgstr "FanFicFareバージョン" -#: config.py:1391 +#: config.py:1398 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "カスタム列が定義される場合は、以下にリストされています。列に自動的に入力するメタデータ値タイプを選びます。" -#: config.py:1417 +#: config.py:1424 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "この%s列(%s)を次と更新します……" -#: config.py:1427 +#: config.py:1434 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "この列挙列ために無効な値は無視されます。" -#: config.py:1427 config.py:1429 +#: config.py:1434 config.py:1436 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "この列のタイプために有効なメタデータ値。" -#: config.py:1432 config.py:1557 +#: config.py:1439 config.py:1564 msgid "New Only" msgstr "新規のみ" -#: config.py:1433 +#: config.py:1440 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "既存の本の更新ではなく、新しい本の\n場合のみは、%s(%s)に書き込みます。" -#: config.py:1444 +#: config.py:1451 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "%(pini)sから%(ccset)sの上書きを許可します" -#: config.py:1445 +#: config.py:1452 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "%(pini)sの%(ccset)sパラマーターは全てのサイトに共通ではないサイトごとの値をカスタム列に設定できます。
これはオフ場合は、%(ccset)sが無視されます。" -#: config.py:1449 +#: config.py:1456 msgid "Special column:" msgstr "特別列:" -#: config.py:1454 +#: config.py:1461 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "更新・上書きにエラーの列:" -#: config.py:1455 +#: config.py:1462 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "既存のストーリーの更新または上書きが失敗されます際に、この列に理由を記録します。\n(テキストと長いテキスト列のみ)" -#: config.py:1468 +#: config.py:1475 msgid "Save All Errors" msgstr "全てのエラーを保存" -#: config.py:1469 +#: config.py:1476 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "チェックしていません場合、次のエラーは保存されせん: %s" -#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 +#: config.py:1478 fff_plugin.py:1569 jobs.py:315 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "上書きしない、Webサイトは新しくない。" -#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 +#: config.py:1479 fff_plugin.py:1548 jobs.py:368 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "%d章がすでに含まれています。" -#: config.py:1479 +#: config.py:1486 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "保存されたメタデータ列:" -#: config.py:1480 +#: config.py:1487 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1058,220 +1053,228 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "設定すると、FanFicFareは本をダウンロードまたは更新際に全てのメタデータのコピーをこの列に保存されます。
この列からメタデータはサーバから再度要求する必要がありません後でカスタム列を更新できます。
(長いテキスト列のみ)" -#: config.py:1498 +#: config.py:1505 msgid "Last Checked Column:" msgstr "最後に確認される列:" -#: config.py:1499 +#: config.py:1506 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "FanFicFareが最後に更新しますまたは更新に検索しますを記録します。\n(日付列のみ)" -#: config.py:1529 +#: config.py:1536 msgid "Author(s)" msgstr "著者" -#: config.py:1531 +#: config.py:1538 msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: config.py:1532 +#: config.py:1539 msgid "Languages" msgstr "言語" -#: config.py:1533 +#: config.py:1540 msgid "Published Date" msgstr "発行日" -#: config.py:1534 +#: config.py:1541 msgid "Date" msgstr "日付" -#: config.py:1535 dialogs.py:230 +#: config.py:1542 dialogs.py:240 msgid "Comments" msgstr "コメント" -#: config.py:1537 +#: config.py:1544 msgid "Ids(url id only)" msgstr "識別子(URL識別子のみ)" -#: config.py:1542 +#: config.py:1549 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "標準なcalibreメタデータ列は以下に示します。FanFicFareは更新で列を自動的に入力しますまたは新しい本のみかどうかを選びます。" -#: config.py:1558 +#: config.py:1565 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "既存の本の更新ではなく、新しい本の\n場合のみは、%sに書き込みます。" -#: config.py:1565 +#: config.py:1572 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "タイトル読みにタイトルを強制しますか?" -#: config.py:1566 +#: config.py:1573 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "チェックされた場合は、与えられたタイトルがタイトル読みにもお使います。\nチェックされません場合に、calibreは「The Title」を「Title, The」に並び替えめなど組み込みアルゴリズムを適用します。" -#: config.py:1569 +#: config.py:1576 msgid "Fix Title Case?" msgstr "タイトルの大文字・小文字を修正しますか?" -#: config.py:1570 +#: config.py:1577 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "チェックされた場合は、calibreのタイトルの大文字・小文字を修正しますルーチンは適用されます。" -#: config.py:1571 config.py:1582 +#: config.py:1578 config.py:1595 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "これは、タイトルページでFanFicFareのメタデータではなく、calibreメタデータのみを適用します。" -#: config.py:1575 +#: config.py:1582 +msgid "Set Calibre Author URL" +msgstr "calibreの著者URLを設定します" + +#: config.py:1583 +msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." +msgstr "calibreの著者URLをストーリーサイトから著者のURLに設定します。" + +#: config.py:1587 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "著者読みに著者を強制しますか?" -#: config.py:1576 +#: config.py:1588 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "チェックされた場合は、与えられた著者が著者読みにもお使います。\nチェックされません場合は、calibreは「Bob Smith」を「Smith, Bob」に並び替えめなど組み込みアルゴリズムを適用します。" -#: config.py:1579 +#: config.py:1592 msgid "Fix Author Case?" msgstr "著者の大文字・小文字を修正しますか?" -#: config.py:1580 +#: config.py:1593 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "チェックされた場合は、calibreの著者名の大文字・小文字を修正しますルーチンは適用されます。" -#: config.py:1581 +#: config.py:1594 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "calibreはライブラリ内の全ての著者を覚えています。一冊で著者の大文字・小文字を変更は著者より全ての本に適用します。" -#: config.py:1586 +#: config.py:1600 +msgid "Set Calibre Series URL" +msgstr "" + +#: config.py:1601 +msgid "Set Calibre Series URL to Series's URL on story site." +msgstr "" + +#: config.py:1605 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "新しい選集に「シリーズ [0]」を設定しますか?" -#: config.py:1587 +#: config.py:1606 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "チェックされた場合は、選集を作成際にシリーズ列は「シリーズ名 [0]」に設定されます。" -#: config.py:1598 +#: config.py:1617 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "他の標準的な列の設定" -#: config.py:1603 -msgid "Set Calibre Author URL" -msgstr "calibreの著者URLを設定します" - -#: config.py:1604 -msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." -msgstr "calibreの著者URLをストーリーサイトから著者のURLに設定します。" - -#: config.py:1608 +#: config.py:1622 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "選集のコメントに本のコメントを含みますか?" -#: config.py:1609 +#: config.py:1623 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "新しい本のコメントに全ての合本のコメントを含みます。\nデフォルトはタイトルのリストのみ。" -#: config.py:1614 +#: config.py:1628 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "新しい本のみで選集コメントを設定します" -#: config.py:1615 +#: config.py:1629 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "コメントは、更新ではなく、新しい選集のみで設定します。\nそれすれば、手動で設定されますコメントが保持されます。" -#: config.py:1632 +#: config.py:1646 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "この設定は、FanFicFareをメールアカウントからストーリーURLを取得します。以下に指定されたフォルダの未読なメールのみに検索されます。" -#: config.py:1637 +#: config.py:1651 msgid "IMAP Server Name" msgstr "IMAPサーバ名" -#: config.py:1638 +#: config.py:1652 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "IMAPサーバの名前。IMAP4とSSLを許可する必要があります。例: imap.gmail.com" -#: config.py:1647 +#: config.py:1661 msgid "IMAP User Name" msgstr "IMAPユーザー名" -#: config.py:1648 +#: config.py:1662 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "IMAPユーザーの名前。例: yourname@gmail.com\nGmailアカウントでは、最初にGmail設定でIMAPを有効にする必要がありますことに注意してください。" -#: config.py:1657 +#: config.py:1671 msgid "IMAP User Password" msgstr "IMAPユーザーのパスワード" -#: config.py:1658 +#: config.py:1672 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "IMAPパスワード。空のままにすると、FanFicFareは機能を使う時にパスワードの入力を求めます。" -#: config.py:1668 +#: config.py:1682 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "セッションのパスワードを記憶します(以上に保存されない場合)" -#: config.py:1669 +#: config.py:1683 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "チェックすると以上にパスワードが入力しません場合に、FanFicFareはcalibreを閉じますまたはライブラリを変更しますまで、パスワードを記憶します。" -#: config.py:1674 +#: config.py:1688 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "IMAPフォルダ名" -#: config.py:1675 +#: config.py:1689 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "未読なメールに検索するIMAPフォルダの名前。フォルダ(またはラベル)はすでに存在された必要がある。デフォルト受信トレイためにINBOXを使用します。" -#: config.py:1684 +#: config.py:1698 msgid "Mark Emails Read" msgstr "メールを既読にします" -#: config.py:1685 +#: config.py:1699 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "チェックすると、メールはストーリーURLが含みます場合に既読にします。" -#: config.py:1690 +#: config.py:1704 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "拒否リストのURLを捨てます" -#: config.py:1691 +#: config.py:1705 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1279,44 +1282,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "チェックすると、FanFicFareは拒否URLリストでメールからストーリーURLを黙って捨てます。
さもないと、それらが表示されますと通常の拒否URLダイアログを見ます。
設定されます場合に、メールは既読にされます。" -#: config.py:1696 +#: config.py:1710 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "既存の本のみを更新します" -#: config.py:1697 +#: config.py:1711 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "チェックすると、FanFicFareはライブラリに既存しないメールからストーリーURLを黙って捨てます。
さもないと、全てのストーリーURL、新規と既存、を使用されます。
設定される場合に、メールを既読にされます。" -#: config.py:1702 +#: config.py:1716 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "すぐにメールからダウンロード" -#: config.py:1703 +#: config.py:1717 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "チェックすると、FanFicFareはメールからストーリーURLをすぐにダウンロードします。
さもないと、通常のURLからダウンロードしますダイアログは表示されます。" -#: config.py:1708 +#: config.py:1722 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "これらのタグを自動的に追加します" -#: config.py:1709 +#: config.py:1723 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "ここに入力されたタグは、メールストーリーURLからダウンロードするストーリーに自動的に追加します。" -#: config.py:1710 +#: config.py:1724 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "ストーリーURLダイアログに手動で追加しました追加的なストーリーにも、これらのタグが追加されます。" -#: config.py:1721 +#: config.py:1735 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1324,228 +1327,218 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr "ストーリー更新の通知のみで使用するメールアカウントを作成しますは最も安全です。FanFicFareとcalibreは、入力後に悪意あるコードがメールのパスワードを取得できませんことを保証できません。
この機能は自己責任で使用してください。
" -#: dialogs.py:221 +#: dialogs.py:234 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "この名前は、%s設定と使用して新しい本のタイトルを設定します。" -#: dialogs.py:233 +#: dialogs.py:243 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "このシリーズに関しますコメントは新しい本のコメントに含みます。" -#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 +#: dialogs.py:255 dialogs.py:846 msgid "Show Download Options" msgstr "ダウンロードのオプションを表示します" -#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 +#: dialogs.py:274 dialogs.py:866 msgid "Output &Format:" msgstr "出力形式(&F)" -#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 +#: dialogs.py:282 dialogs.py:874 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "作成する出力形式を選びます。プラグイン設定からデフォルトを設定できます。" -#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:901 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "calibreメタデータを更新しますか?(&M)" -#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:902 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "Webサイトから既存のストーリーのメタデータをcalibreに更新します。\n(「新規のみ」に設定されます列は新しい本のみに設定されます)" -#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 -msgid "Update EPUB Cover?" -msgstr "EPUBの表紙を更新しますか?" - -#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 -msgid "" -"Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " -"EPUB when EPUB is updated." -msgstr "EPUBを更新します際に、サイトまたはデフォルト(見つけた場合)からEPUB内に本の表紙画像を更新します。" - -#: dialogs.py:379 +#: dialogs.py:380 msgid "(%s URLs found)" msgstr "(%s個のURLが見つけました)" -#: dialogs.py:380 +#: dialogs.py:381 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "選集のストーリーURL、1行に1つ:" -#: dialogs.py:381 +#: dialogs.py:382 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "選集に含みますストーリーのURL、1行に1つ\nURLはクリップボードから取得されますが、有効なURLのみ。" -#: dialogs.py:382 +#: dialogs.py:383 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "ストーリーがすでに選集に既存場合?" -#: dialogs.py:383 +#: dialogs.py:384 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "選集に同じURLの既存のストーリーがすでにあります場合の対処方法。" -#: dialogs.py:406 +#: dialogs.py:407 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "ストーリーURL、1行に1つ:" -#: dialogs.py:407 +#: dialogs.py:408 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "ストーリーのURL、1行に1つ。\nURLはクリップボードから取得されますが、有効なURLのみ。\nURL後に[1,5]を追加しますと、ダウンロードを第1章〜第5章に限定します。" -#: dialogs.py:408 +#: dialogs.py:409 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "ストーリーがすでに既存場合?" -#: dialogs.py:409 +#: dialogs.py:410 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "同じURLまたはタイトルと著者の既存のストーリーがすでにあります場合の対処方法。" -#: dialogs.py:541 +#: dialogs.py:537 msgid "For Individual Books" msgstr "個々の本ため" -#: dialogs.py:542 +#: dialogs.py:538 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "URLを取得して個々の本のダウンロードのダイアログに移動します。" -#: dialogs.py:547 +#: dialogs.py:543 msgid "For Anthology Epub" msgstr "選集EPUBため" -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:544 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "URLを取得して選集のダウンロードのダイアログに移動します。\n%sプラグイン必要があります。" -#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1595 +#: dialogs.py:548 dialogs.py:608 dialogs.py:658 dialogs.py:1624 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: dialogs.py:584 dialogs.py:1583 +#: dialogs.py:583 dialogs.py:1609 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: dialogs.py:585 +#: dialogs.py:584 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "著者はこのストーリー(%s)にパスワード必要があります。" -#: dialogs.py:590 +#: dialogs.py:589 msgid "User/Password" msgstr "ユーザー・パスワード" -#: dialogs.py:591 +#: dialogs.py:590 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "%sはストーリーをダウンロードしますログイン必要があります。" -#: dialogs.py:593 +#: dialogs.py:592 msgid "User:" msgstr "ユーザー:" -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:596 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" -#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1591 +#: dialogs.py:604 dialogs.py:787 dialogs.py:1620 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:652 fff_plugin.py:1144 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "ストーリーのメタデータを取得中……" -#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 +#: dialogs.py:627 dialogs.py:653 fff_plugin.py:1145 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "ストーリーのメタデータをダウンロード中" -#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 +#: dialogs.py:628 dialogs.py:654 fff_plugin.py:1146 msgid "Fetched metadata for" msgstr "メタデータを取得しました:" -#: dialogs.py:680 +#: dialogs.py:700 msgid " - %s estimated until done" msgstr " - 推定残り%s" -#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2690 -#: jobs.py:157 +#: dialogs.py:715 fff_plugin.py:1351 fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:2697 +#: jobs.py:163 msgid "Skipped" msgstr "スキップしました" -#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2205 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:723 fff_plugin.py:2192 jobs.py:165 jobs.py:447 jobs.py:450 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d day" msgstr "%d日" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d days" msgstr "%d日" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hour" msgstr "%d時間" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hours" msgstr "%d時間" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minute" msgstr "%d分" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minutes" msgstr "%d分" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d second" msgstr "%d秒" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d seconds" msgstr "%d秒" -#: dialogs.py:754 +#: dialogs.py:765 msgid "less than 1 second" msgstr "1秒足らず" -#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 +#: dialogs.py:782 fff_plugin.py:456 fff_plugin.py:459 msgid "About FanFicFare" msgstr "FanFicFareについて" -#: dialogs.py:826 +#: dialogs.py:837 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "選択した本をリストから削除します" -#: dialogs.py:868 +#: dialogs.py:879 msgid "Update Mode:" msgstr "更新モード:" -#: dialogs.py:871 +#: dialogs.py:882 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "実行する更新の種類。プラグインの設定からデフォルトを設定できます。" -#: dialogs.py:900 +#: dialogs.py:906 msgid "Background Metadata?" msgstr "バックグラウンドメタデータ?" -#: dialogs.py:901 +#: dialogs.py:907 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1553,839 +1546,837 @@ msgid "" " fail." msgstr "バックグラウンドプロセスでサイトからメタデータを集めます。
これにより、更新中に制御を早めに返すが、ユーザー名やパスワードを求めません、またはあなたが大人であれば。それらを必要するストーリーは失敗します。" -#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: dialogs.py:971 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Comment" msgstr "コメント" -#: dialogs.py:1034 +#: dialogs.py:1040 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "この本をリストから削除してもよろしいですか?" -#: dialogs.py:1036 +#: dialogs.py:1042 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "選択した%d冊をリストから削除してもよろしいですか?" -#: dialogs.py:1062 +#: dialogs.py:1081 msgid "Note" msgstr "メモ" -#: dialogs.py:1101 +#: dialogs.py:1121 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "拒否メモを選択または編集します。" -#: dialogs.py:1110 +#: dialogs.py:1132 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "このURLをリストから削除してもよろしいですか?" -#: dialogs.py:1112 +#: dialogs.py:1134 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "選択した%d個のURLをリストから削除してもよろしいですか?" -#: dialogs.py:1130 +#: dialogs.py:1152 msgid "List of Books to Reject" msgstr "拒否する本のリスト" -#: dialogs.py:1143 +#: dialogs.py:1165 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "FFFはこれらのURLを覚えます、後で再度ダウンロードしようとするとメモを表示して拒否を申し出ます。" -#: dialogs.py:1157 +#: dialogs.py:1179 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "選択したURLをリストから削除します" -#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 +#: dialogs.py:1194 dialogs.py:1198 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "これは以上の各URLに設定するメモに追加されます。" -#: dialogs.py:1189 +#: dialogs.py:1211 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "本を削除しますか?(ファンフィクションURLがない本を含みます)" -#: dialogs.py:1190 +#: dialogs.py:1212 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "拒否したURLリストに追加します前に、選択した本を削除します。" -#: dialogs.py:1346 +#: dialogs.py:1368 msgid "Search for string in edit box." msgstr "編集ボックスで文字列を検索します。" -#: dialogs.py:1349 +#: dialogs.py:1371 msgid "Find:" msgstr "探す:" -#: dialogs.py:1354 +#: dialogs.py:1376 msgid "Find" msgstr "探す" -#: dialogs.py:1364 +#: dialogs.py:1386 msgid "Case sensitive" msgstr "大文字と小文字を区別します" -#: dialogs.py:1365 +#: dialogs.py:1387 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "大文字と小文字を区別する文字列を検索します。Harry、HARRY、Harryを全て同じように扱いません。" -#: dialogs.py:1396 +#: dialogs.py:1418 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "戻ってエラーを修正しますか?" -#: dialogs.py:1508 +#: dialogs.py:1531 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "以下でエラーをクリックして、その行を編集しますことに直接な戻ります:" -#: dialogs.py:1535 +#: dialogs.py:1558 msgid "Click to go to line %s" msgstr "クリックして%s行に移動します" -#: dialogs.py:1551 +#: dialogs.py:1574 msgid "Return to Editing" msgstr "編集に戻ります" -#: dialogs.py:1555 +#: dialogs.py:1578 msgid "Save Anyway" msgstr "とにかく保存" -#: dialogs.py:1584 +#: dialogs.py:1610 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "%sのメールパスワードを入力します:" -#: dialogs.py:1624 +#: dialogs.py:1649 msgid "Show this confirmation again" msgstr "この確認を再度表示します" -#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 +#: fff_plugin.py:147 fff_plugin.py:176 msgid "FanFicFare" msgstr "FanFicFare" -#: fff_plugin.py:149 +#: fff_plugin.py:148 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "様々なWebサイトからファンフィクションをダウンロードします" -#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 +#: fff_plugin.py:285 fff_plugin.py:396 msgid "&Download from URLs" msgstr "URLからダウンロードします(&D)" -#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:287 fff_plugin.py:399 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "URLからファンフィクション本をダウンロードします" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:404 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "既存のファンフィクション本を更新します(&U)" -#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 +#: fff_plugin.py:294 fff_plugin.py:412 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "メールからストーリーURLを取得します(&E)" -#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 +#: fff_plugin.py:299 fff_plugin.py:420 fff_plugin.py:636 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "WebページからストーリーURLを取得します" -#: fff_plugin.py:306 +#: fff_plugin.py:303 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "選択した本からストーリーURLを取得します" -#: fff_plugin.py:312 +#: fff_plugin.py:309 msgid "Anthology Options" msgstr "選集のオプション" -#: fff_plugin.py:313 +#: fff_plugin.py:310 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "Webページから選集EPUBを作成します" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "Webページからファンフィクション選集EPUBを作成します" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "URLから選集EPUBを作成します(&M)" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "URLからファンフィクション選集EPUBを作成します" -#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 +#: fff_plugin.py:322 fff_plugin.py:428 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "選集EPUBを更新します" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "ファンフィクション選集EPUBを更新します" -#: fff_plugin.py:342 +#: fff_plugin.py:339 msgid "Reading List Options" msgstr "読書リストのオプション" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "未読にする:「読みたい」と「デバイスに送信」リストに追加します" -#: fff_plugin.py:347 +#: fff_plugin.py:344 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "既読にする:「読みたい」と「デバイスに送信」リストから削除します" -#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:346 fff_plugin.py:351 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "既読にする:「読みたい」リストから削除します" -#: fff_plugin.py:351 +#: fff_plugin.py:348 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "「デバイスに送信」リストに追加します" -#: fff_plugin.py:353 +#: fff_plugin.py:350 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "未読にする:「読みたい」リストに追加します" -#: fff_plugin.py:358 +#: fff_plugin.py:355 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "リストが設定されていませんに追加します" -#: fff_plugin.py:368 +#: fff_plugin.py:365 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "リストが設定されていませんから削除します" -#: fff_plugin.py:377 +#: fff_plugin.py:374 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "更新モードごとのアクション" -#: fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:407 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "既存のファンフィクション本を更新します" -#: fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:415 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "メールからファンフィクションストーリーURLを取得します" -#: fff_plugin.py:426 +#: fff_plugin.py:423 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "WebページからファンフィクションストーリーURLを取得します" -#: fff_plugin.py:439 +#: fff_plugin.py:436 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "選択した本から「新規」マークを削除します" -#: fff_plugin.py:444 +#: fff_plugin.py:441 msgid "Reject Selected Books" msgstr "選択した本を拒否します" -#: fff_plugin.py:453 +#: fff_plugin.py:450 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "FanFicFareの設定(&C)" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "FanFicFareの設定" -#: fff_plugin.py:520 +#: fff_plugin.py:517 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "デバイス表示から読書リストを更新できません" -#: fff_plugin.py:524 +#: fff_plugin.py:521 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "読書リストを更新するには、選択された本がありません" -#: fff_plugin.py:534 +#: fff_plugin.py:531 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "FanFicFareの保存されたメタデータ列は設定されていません。" -#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 +#: fff_plugin.py:537 fff_plugin.py:1267 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "非EPUB形式を更新できません。" -#: fff_plugin.py:547 +#: fff_plugin.py:544 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "FanFicFareのメールの設定がされていません。" -#: fff_plugin.py:568 +#: fff_plugin.py:565 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "メールからストーリーURLを取得中……" -#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 +#: fff_plugin.py:588 fff_plugin.py:616 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "未読なメールに有効なストーリーURLが見つけませんでした。" -#: fff_plugin.py:608 +#: fff_plugin.py:604 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "メールからストーリーURLを取得しますが完了しました。" -#: fff_plugin.py:613 +#: fff_plugin.py:609 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "%sのタグは次のダイアログで全てのダウンロードしたストーリーに追加します。手動で追加されますストーリーURLも含みます。" -#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1960 fff_plugin.py:2584 fff_plugin.py:2596 -#: fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2626 +#: fff_plugin.py:610 fff_plugin.py:1934 fff_plugin.py:2591 fff_plugin.py:2603 +#: fff_plugin.py:2614 fff_plugin.py:2620 fff_plugin.py:2633 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: fff_plugin.py:622 +#: fff_plugin.py:618 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "(%d個のストーリーURLをスキップしました、拒否されたURLリストにあります)" -#: fff_plugin.py:624 +#: fff_plugin.py:620 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "(%d個のストーリーURLをスキップしました、ライブラリに既存の本がありません)" -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:621 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "メールからストーリーURLを取得します" -#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +#: fff_plugin.py:647 fff_plugin.py:1366 msgid "Skip Story?" msgstr "ストーリーをスキップしますか?" -#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +#: fff_plugin.py:652 fff_plugin.py:1371 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "選集ストーリーをスキップしますか?" -#: fff_plugin.py:657 +#: fff_plugin.py:653 msgid "" "You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." msgstr "ライブラリにはシリーズ『%s』の撰集がすでにありました。" -#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +#: fff_plugin.py:654 fff_plugin.py:1373 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "「はい」をクリックしてスキップします。" -#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +#: fff_plugin.py:655 fff_plugin.py:1178 fff_plugin.py:1374 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "「いいえ」をクリックしてとにかくダウンロードします。" -#: fff_plugin.py:665 +#: fff_plugin.py:661 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "ページからストーリーURLを取得中……" -#: fff_plugin.py:670 +#: fff_plugin.py:666 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "ページからストーリーURLの取得しますが完了しました。" -#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 +#: fff_plugin.py:677 fff_plugin.py:726 msgid "List of Story URLs" msgstr "ストーリーURLのリスト" -#: fff_plugin.py:682 +#: fff_plugin.py:678 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "与えられたページで有効なストーリーURLが見つけませんでした。" -#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:691 fff_plugin.py:743 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "URLを取得する選択された本がありません" -#: fff_plugin.py:711 +#: fff_plugin.py:707 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "ストーリーのURLを集め中……" -#: fff_plugin.py:712 +#: fff_plugin.py:708 msgid "Get URLs for stories" msgstr "ストーリーのURLを取得します" -#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 +#: fff_plugin.py:709 fff_plugin.py:829 fff_plugin.py:1050 msgid "URL retrieved" msgstr "URLが取得しました" -#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:719 jobs.py:164 jobs.py:440 msgid "Bad" msgstr "悪い" -#: fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:730 msgid "List of URLs" msgstr "URLのリスト" -#: fff_plugin.py:735 +#: fff_plugin.py:731 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "選択した本にストーリーURLが見つけませんでした。" -#: fff_plugin.py:742 +#: fff_plugin.py:738 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "ライブラリの本のみを非新規にできます" -#: fff_plugin.py:759 +#: fff_plugin.py:755 msgid "UnNewing books..." msgstr "本を非新規中……" -#: fff_plugin.py:760 +#: fff_plugin.py:756 msgid "UnNew Books" msgstr "本を非新規にします" -#: fff_plugin.py:761 +#: fff_plugin.py:757 msgid "Books UnNewed" msgstr "本を非新規にしました" -#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1932 fff_plugin.py:1933 +#: fff_plugin.py:803 fff_plugin.py:804 fff_plugin.py:1906 fff_plugin.py:1907 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "%d冊の自動変換を始めます。" -#: fff_plugin.py:823 +#: fff_plugin.py:819 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "選択された本は拒否するURLがありません" -#: fff_plugin.py:831 +#: fff_plugin.py:827 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "拒否リストのURLを集め中……" -#: fff_plugin.py:832 +#: fff_plugin.py:828 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "拒否リストにはURLを取得します" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "削除に進みますか?" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "FanFicFareのURLを拒否中: 選択された本のどれもファンフィクションURLを持っていません。" -#: fff_plugin.py:899 +#: fff_plugin.py:895 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "%sなしでは、選集を作成できません" -#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 +#: fff_plugin.py:899 fff_plugin.py:1025 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "デバイス表示から本を更新できません" -#: fff_plugin.py:907 +#: fff_plugin.py:903 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "一度に1つの選集のみを更新できます" -#: fff_plugin.py:917 +#: fff_plugin.py:913 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "シリーズのストーリーURLを取得中……" -#: fff_plugin.py:923 +#: fff_plugin.py:919 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "EPUB選集のみを更新できます" -#: fff_plugin.py:954 +#: fff_plugin.py:950 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "シリーズのストーリーURLの取得しますが完了しました。" -#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:953 fff_plugin.py:954 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "選集を更新できません" -#: fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:954 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "本はFanFicFare選集ではないまたは有効なストーリーURLがない本を含みます。" -#: fff_plugin.py:1015 +#: fff_plugin.py:1011 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "現在の選集には、先に進んだ場合に保持されません%d冊のストーリーがあります。" -#: fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:1012 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "削除されるストーリーURL:" -#: fff_plugin.py:1018 +#: fff_plugin.py:1014 msgid "Update anyway?" msgstr "とにかく更新しますか?" -#: fff_plugin.py:1019 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "Stories Removed" msgstr "ストーリーが削除しました" -#: fff_plugin.py:1036 +#: fff_plugin.py:1032 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "更新する選択した本がありません" -#: fff_plugin.py:1052 +#: fff_plugin.py:1048 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "更新でストーリーを集め中……" -#: fff_plugin.py:1053 +#: fff_plugin.py:1049 msgid "Get stories for updates" msgstr "更新でストーリーを取得します" -#: fff_plugin.py:1063 +#: fff_plugin.py:1059 msgid "Update Existing List" msgstr "既存のリストを更新します" -#: fff_plugin.py:1142 +#: fff_plugin.py:1138 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "%s冊のストーリーのダウンロードの行列に入れるを始めます。" -#: fff_plugin.py:1143 +#: fff_plugin.py:1139 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "ストーリーのダウンロードを行列に入れています……" -#: fff_plugin.py:1144 +#: fff_plugin.py:1140 msgid "Queuing download for stories" msgstr "ストーリーのダウンロードを行列に入れています" -#: fff_plugin.py:1145 +#: fff_plugin.py:1141 msgid "Queued download for" msgstr "ダウンロードを行列に入れました:" -#: fff_plugin.py:1147 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "%s冊のストーリーのメタデータの集めますを始めました。" -#: fff_plugin.py:1161 +#: fff_plugin.py:1157 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "有効なストーリーURLが入力されません。" -#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 +#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1174 msgid "Reject URL?" msgstr "URLを拒否しますか?" -#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 +#: fff_plugin.py:1175 fff_plugin.py:1195 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%sは拒否リストにあります:" -#: fff_plugin.py:1181 +#: fff_plugin.py:1177 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "「はい」をクリックして拒否します。" -#: fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1182 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "ストーリーは拒否リストにあります(%s)" -#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1185 jobs.py:162 msgid "Rejected" msgstr "拒否しました" -#: fff_plugin.py:1193 +#: fff_plugin.py:1189 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "拒否URLを削除しますか?" -#: fff_plugin.py:1198 +#: fff_plugin.py:1194 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "拒否リストからURLを削除しますか?" -#: fff_plugin.py:1201 +#: fff_plugin.py:1197 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "「はい」をクリックしてリストから削除します、" -#: fff_plugin.py:1202 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "「いいえ」をクリックしてリストに残します。" -#: fff_plugin.py:1225 +#: fff_plugin.py:1221 msgid "Are You an Adult?" msgstr "成人ですか?" -#: fff_plugin.py:1226 +#: fff_plugin.py:1222 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%sは、成人でいます必要があります。お住まいの地域に成人でいますを確認してください:" -#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2689 +#: fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:2696 msgid "Same story already included." msgstr "同じストーリーはすでに含みました。" -#: fff_plugin.py:1384 +#: fff_plugin.py:1372 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "「%s」は選集本を持っていますシリーズ「%s」にあります。" -#: fff_plugin.py:1390 +#: fff_plugin.py:1378 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "シリーズ選集(%s)にありますストーリー。" -#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1396 jobs.py:158 msgid "Add" msgstr "追加" -#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1429 jobs.py:160 msgid "Meta" msgstr "メタ" -#: fff_plugin.py:1470 +#: fff_plugin.py:1458 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "重複したストーリーをスキップ中。" -#: fff_plugin.py:1473 +#: fff_plugin.py:1461 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "識別子URLまたはタイトルと著者で複数の同一な本があります。どの本を更新・上書きしますをわかりません。" -#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1472 jobs.py:159 msgid "Update" msgstr "更新" -#: fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1482 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "ストーリーURL(%s)が異なりますため、更新が拒みました(%sタグは存在です)" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1485 fff_plugin.py:1527 jobs.py:161 msgid "Different URL" msgstr "別なURL" -#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 +#: fff_plugin.py:1489 fff_plugin.py:1495 msgid "Change Story URL?" msgstr "ストーリーURLを変更しますか?" -#: fff_plugin.py:1508 +#: fff_plugin.py:1496 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "%(author)sによる%(title)sはすでに別なソースURLでライブラリにあります:" -#: fff_plugin.py:1509 +#: fff_plugin.py:1497 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "ライブラリ内: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 +#: fff_plugin.py:1498 fff_plugin.py:1514 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "新しいURL: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1499 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "「はい」を押して、本を新しいURLで更新・上書きします。" -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1500 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "「いいえ」を押して、本の更新・上書きするをスキップします。" -#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1505 fff_plugin.py:1511 msgid "Download as New Book?" msgstr "新しい本としてダウンロードしますか?" -#: fff_plugin.py:1524 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "%(author)sによる%(title)sはすでに別なソースURLでライブラリにあります。" -#: fff_plugin.py:1525 +#: fff_plugin.py:1513 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "既存の本を更新しないことを選びました。このURLで新しい本を追加しますか?" -#: fff_plugin.py:1527 +#: fff_plugin.py:1515 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "「はい」を押して、新しいURLで新しい本を追加します。" -#: fff_plugin.py:1528 +#: fff_plugin.py:1516 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "「いいえ」を押して、URLをスキップします。" -#: fff_plugin.py:1536 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "ストーリーURL(%s)が異なりますため、ユーザーは更新を拒みました。" -#: fff_plugin.py:1544 +#: fff_plugin.py:1532 msgid "Metadata collected." msgstr "メタデータを集めました。" -#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1550 jobs.py:370 msgid "" -"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " -"force update." -msgstr "既存のEPUBは%d章を含みます、Webサイトは%d章のみ。上書きを使って強制更新します。" +"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite or " +"force_update_epub_always to force update." +msgstr "" -#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1552 jobs.py:372 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "FanFicFareは、既存のEPUBに章を認識しません、EPUBはおそらく別なソースからものです。上書きを使って強制更新します。" -#: fff_plugin.py:1706 +#: fff_plugin.py:1691 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "どれも%d個の与えるURL・ストーリーはダウンロードできません・ダウンロード必要がありません。" -#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1975 fff_plugin.py:1994 +#: fff_plugin.py:1692 fff_plugin.py:1949 fff_plugin.py:1968 msgid "See log for details." msgstr "詳細についてはログを見ます。" -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1693 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "ライブラリの更新を進めます?(設定されていれば、エラーまたは最後に確認された列)" -#: fff_plugin.py:1761 +#: fff_plugin.py:1732 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "%s冊のファンフィクション本をダウンロードします" -#: fff_plugin.py:1768 +#: fff_plugin.py:1739 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "FanFicFareの%d個のダウンロードを始めています" -#: fff_plugin.py:1786 +#: fff_plugin.py:1757 msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" msgstr "FanFicFareは選集本をマークして表示しています" -#: fff_plugin.py:1787 +#: fff_plugin.py:1758 msgid "" "To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" " configuration." msgstr "無効にするには、FanFicFareの設定に「一致された選集をマーク」をチュック解除します。" -#: fff_plugin.py:1788 +#: fff_plugin.py:1759 msgid "Info" msgstr "情報" -#: fff_plugin.py:1830 -msgid "Story Details:" -msgstr "ストーリーの詳細:" - -#: fff_plugin.py:1833 +#: fff_plugin.py:1806 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "メタデータの更新中にエラーが発生しました" -#: fff_plugin.py:1834 +#: fff_plugin.py:1807 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "FanFicFareは、%sのcalibreメタデータを更新中にエラーが発生しました。" -#: fff_plugin.py:1835 +#: fff_plugin.py:1808 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "電子書籍は更新されましたが、メタデータは更新されませんでした。" -#: fff_plugin.py:1901 fff_plugin.py:1902 +#: fff_plugin.py:1809 +msgid "" +"FanFicFare will try to update metadata again once. Close any interfering " +"programs (such as Windows File Explorer) before closing this dialog." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1875 fff_plugin.py:1876 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "%d冊を追加・更新しますが終了しました。" -#: fff_plugin.py:1957 +#: fff_plugin.py:1931 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "FanFicFareは、%s冊の良いと%s冊の悪い更新を見つけました。" -#: fff_plugin.py:1959 +#: fff_plugin.py:1933 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "いくつかのダウンロードしたストーリーに章エラーがあります。次のダイアログにログ表示をクリックしてどれを確認します。" -#: fff_plugin.py:1961 +#: fff_plugin.py:1935 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr "%s冊の良いストーリーが章エラーを含みます。" -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "FanFicFare: " msgstr "FanFicFare: " -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "選集で良いストーリーがありません" -#: fff_plugin.py:1965 +#: fff_plugin.py:1939 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "ダウンロードされた良いストーリー・更新がありません、選集の作成・更新は中止しました。" -#: fff_plugin.py:1972 +#: fff_plugin.py:1946 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "選集の作成・更新を進めてもよろしいですか?" -#: fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1947 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "どれも失敗された更新は選集に含みません。" -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1948 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "しかしながら、古いバージョンがあります場合は、まだ含まれます。" -#: fff_plugin.py:1977 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "この選集とライブラリの更新を進めます?" -#: fff_plugin.py:1995 +#: fff_plugin.py:1969 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "ライブラリの更新を進めます?" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "FanFicFareのダウンロードが完了しました" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare log" msgstr "FanFicFareのログ" -#: fff_plugin.py:2043 +#: fff_plugin.py:2017 msgid "Merging %s books." msgstr "%s冊を合体中。" -#: fff_plugin.py:2126 +#: fff_plugin.py:2112 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "FanFicFareは本を追加・更新中。" -#: fff_plugin.py:2140 +#: fff_plugin.py:2126 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "ファンフィクションストーリーで、calibreを更新中……" -#: fff_plugin.py:2141 +#: fff_plugin.py:2127 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "ファンフィクションストーリーで、calibreを更新します" -#: fff_plugin.py:2151 -msgid "Adding/Updating %s BAD books." -msgstr "%s冊の悪い本を追加・更新中。" - -#: fff_plugin.py:2156 +#: fff_plugin.py:2142 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "悪いファンフィクションストーリーで、calibreを更新中……" -#: fff_plugin.py:2157 +#: fff_plugin.py:2143 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "悪いファンフィクションストーリー、calibreを更新します" -#: fff_plugin.py:2202 +#: fff_plugin.py:2189 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "何らかの理由で本へのフォーマットの追加にエラーが発生しました……" -#: fff_plugin.py:2583 +#: fff_plugin.py:2590 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "読書リストを自動的に更新しますようにFanFicFareを設定しましたが、%sプラグインがもうインストールされていませんか?" -#: fff_plugin.py:2595 +#: fff_plugin.py:2602 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "「読みたい」読書リストを自動的に更新しますようにFanFicFareを設定しましたが、リストが設定されていませんか?" -#: fff_plugin.py:2606 fff_plugin.py:2625 +#: fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2632 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "「%s」読書リストを自動的に更新しますようにFanFicFareを設定しましたが、その名前のリストがありませんか?" -#: fff_plugin.py:2612 +#: fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "「デバイスに送信」読書リストを自動的に更新しますようにFanFicFareを設定足しが、リストが設定されていませんか?" -#: fff_plugin.py:2747 +#: fff_plugin.py:2754 msgid "No story URL found." msgstr "ストーリーURLが見つかりません。" -#: fff_plugin.py:2750 +#: fff_plugin.py:2757 msgid "Not Found" msgstr "見つかりません" -#: fff_plugin.py:2756 +#: fff_plugin.py:2763 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "URLは有効なストーリーURLではない。" -#: fff_plugin.py:2759 +#: fff_plugin.py:2766 msgid "Bad URL" msgstr "悪いURL" -#: fff_plugin.py:2850 +#: fff_plugin.py:2857 msgid "Existing Book Update Failed" msgstr "既存の本の更新が失敗しました" -#: fff_plugin.py:2851 +#: fff_plugin.py:2858 msgid "" "A pre-existing book in this anthology failed to find metadata.
\n" "Story URL: %s
\n" @@ -2393,63 +2384,63 @@ msgid "" "The previously downloaded book is still in the anthology, but FFF doesn't have the metadata to fill this field.\n" msgstr "この選集の既存本はメタデータを取得が失敗しました。
\nストーリーのURL: %s
\nエラー: %s
\n以前ダウンロードした本はまだ選集にありますが、FFFはフィールドを入力される情報がありません。\n" -#: fff_plugin.py:2945 +#: fff_plugin.py:2952 msgid "Anthology containing:" msgstr "以下を含む選集:" -#: fff_plugin.py:2948 +#: fff_plugin.py:2955 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "%(author)sによる%(title)s" -#: fff_plugin.py:3012 +#: fff_plugin.py:3019 msgid " Anthology" msgstr "選集" -#: fff_plugin.py:3060 +#: fff_plugin.py:3071 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(設定された、セキュリティために削除しました)" -#: jobs.py:68 +#: jobs.py:74 msgid "Launch background process for site %s:" msgstr "サイト%sのバックグラウンドを開始します:" -#: jobs.py:85 +#: jobs.py:91 msgid "Downloading FanFiction Stories" msgstr "ファンフィクションストーリーをダウンロード中" -#: jobs.py:105 +#: jobs.py:111 msgid "%(count)d of %(total)d stories finished downloading" msgstr "%(total)d冊のストーリーのうち%(count)d冊がダウンロードを終了しました" -#: jobs.py:142 +#: jobs.py:148 msgid "Download Results:" msgstr "ダウンロードの結果:" -#: jobs.py:219 +#: jobs.py:225 msgid "Download started..." msgstr "ダウンロードは始めました……" -#: jobs.py:318 +#: jobs.py:325 msgid "" "Download %(fileform)s completed, %(failed)s failed chapters, %(total)s total" " chapters." msgstr "%(fileform)sのダウンロードが完了しました、%(failed)s章が失敗しました、合計%(total)s章です。" -#: jobs.py:324 +#: jobs.py:331 msgid "Download %(fileform)s completed, %(total)s chapters." msgstr "%(fileform)sのダウンロードが完了しました、合計%(total)s章です。" -#: jobs.py:353 +#: jobs.py:361 msgid "Already contains %d chapters. Reuse as is." msgstr "%d章がすでに含まれます。そのまま再使用。" -#: jobs.py:379 +#: jobs.py:387 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters, %(failed)s failed " "chapters, for %(total)s total." msgstr "%(fileform)sの更新が完了しました、合計%(total)s章には%(added)s章が追加され、%(failed)s章が失敗されました。" -#: jobs.py:386 +#: jobs.py:394 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters for %(total)s total." msgstr "%(fileform)sの更新が完了しました、合計%(total)s章には%(added)s章が追加されました。" diff --git a/calibre-plugin/translations/ko.po b/calibre-plugin/translations/ko.po index 329aa2b7..a2eb06c4 100644 --- a/calibre-plugin/translations/ko.po +++ b/calibre-plugin/translations/ko.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # # Translators: -# JungHee Lee , 2022 -# JungHee Lee , 2021 +# Junghee Lee , 2022 +# Junghee Lee , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-06 11:14-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-21 09:40-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" -"Last-Translator: JungHee Lee , 2022\n" +"Last-Translator: Junghee Lee , 2022\n" "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,155 +28,155 @@ msgid "" "settings." msgstr "갤리버 서재 경로입니다. 기본값은 설정에 저장된 경로를 사용하는 것입니다." -#: common_utils.py:250 +#: common_utils.py:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: common_utils.py:279 +#: common_utils.py:318 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "" -#: common_utils.py:280 +#: common_utils.py:319 msgid "Preferences for: " msgstr "" -#: common_utils.py:311 +#: common_utils.py:350 msgid "Clear" msgstr "지우기" -#: common_utils.py:313 +#: common_utils.py:352 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "이 플러그인에 대한 모든 설정 지우기" -#: common_utils.py:317 +#: common_utils.py:356 msgid "Edit" msgstr "편집하기" -#: common_utils.py:319 +#: common_utils.py:358 msgid "Edit settings." msgstr "설정 편집하기입니다." -#: common_utils.py:322 +#: common_utils.py:361 msgid "Save" msgstr "저장" -#: common_utils.py:324 +#: common_utils.py:363 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "" -#: common_utils.py:352 +#: common_utils.py:391 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "" -#: common_utils.py:353 +#: common_utils.py:392 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "" -#: common_utils.py:361 +#: common_utils.py:400 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "" -#: common_utils.py:362 common_utils.py:390 +#: common_utils.py:401 common_utils.py:429 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "" -#: common_utils.py:363 common_utils.py:391 +#: common_utils.py:402 common_utils.py:430 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "" -#: common_utils.py:371 +#: common_utils.py:410 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "" -#: common_utils.py:372 common_utils.py:401 +#: common_utils.py:411 common_utils.py:440 msgid "Please restart calibre now." msgstr "지금 캘리버를 다시 시작하십시오." -#: common_utils.py:374 common_utils.py:403 +#: common_utils.py:413 common_utils.py:442 msgid "Restart calibre now" msgstr "지금 캘리버 다시 시작" -#: common_utils.py:389 +#: common_utils.py:428 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "" -#: common_utils.py:400 +#: common_utils.py:439 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "" -#: config.py:225 +#: config.py:226 msgid "List of Supported Sites" msgstr "지원 사이트 목록" -#: config.py:227 +#: config.py:228 msgid "FAQs" msgstr "자주 묻는 질문" -#: config.py:242 +#: config.py:243 msgid "Basic" msgstr "기본" -#: config.py:253 +#: config.py:254 msgid "Calibre Cover" msgstr "캘리버 표지" -#: config.py:261 +#: config.py:262 msgid "Standard Columns" msgstr "표준 칼럼" -#: config.py:264 +#: config.py:265 msgid "Custom Columns" msgstr "사용자 지정 칼럼" -#: config.py:267 +#: config.py:268 msgid "Email Settings" msgstr "이메일 설정" -#: config.py:270 +#: config.py:271 msgid "Other" msgstr "기타" -#: config.py:438 +#: config.py:440 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "이 설정은 플러그인의 기본 기능(팬픽션 다운로드)을 제어합니다." -#: config.py:442 +#: config.py:444 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "다운로드 시 기본 옵션" -#: config.py:446 +#: config.py:448 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "" -#: config.py:448 +#: config.py:450 msgid "Default Output &Format:" msgstr "기본 출력 형식(&F):" -#: config.py:463 +#: config.py:465 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "" -#: config.py:465 +#: config.py:467 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "스토리가 이미 존재하는 경우 기본값으로 하시겠습니까?" -#: config.py:480 +#: config.py:482 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "기본 캘리버 책 정보를 업데이트하시겠습니까?(&M)" -#: config.py:481 +#: config.py:483 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
inside
the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." -msgstr "" - -#: config.py:490 +#: config.py:487 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "" -#: config.py:491 +#: config.py:488 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -209,25 +198,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "" -#: config.py:497 +#: config.py:494 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "업데이트하기 캘리버 옵션" -#: config.py:501 +#: config.py:498 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "다른 기존 형식을 삭제하시겠습니까?" -#: config.py:502 +#: config.py:499 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "" -#: config.py:506 +#: config.py:503 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "" -#: config.py:507 +#: config.py:504 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -235,458 +224,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "" -#: config.py:511 +#: config.py:508 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "기존 시리즈 문집 책을 확인하시겠습니까?" -#: config.py:512 +#: config.py:509 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:516 config.py:688 +#: config.py:513 config.py:685 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "" -#: config.py:517 +#: config.py:514 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:521 +#: config.py:518 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:522 +#: config.py:519 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:540 +#: config.py:537 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "변경된 스토리 URL을 확인하시겠습니까?" -#: config.py:541 +#: config.py:538 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "" -#: config.py:545 +#: config.py:542 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "" -#: config.py:546 +#: config.py:543 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "" -#: config.py:550 +#: config.py:547 msgid "Post Processing Options" msgstr "후처리 옵션" -#: config.py:554 +#: config.py:551 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "완료되면 추가/업데이트된 책을 표시하시겠습니까?" -#: config.py:555 +#: config.py:552 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "완료되면 추가/업데이트된 책을 표시합니다. 아래 옵션과 함께 사용하십시오.\n'marked:fff_success'를 수동으로 검색할 수도 있습니다.\n'marked:fff_failed' 및 'marked:fff_chapter_error'도 사용 가능하거나 'marked:fff'에서 모두 검색할 수 있습니다." -#: config.py:563 +#: config.py:560 msgid "Success" msgstr "" -#: config.py:564 +#: config.py:561 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "" -#: config.py:569 +#: config.py:566 msgid "Failed" msgstr "" -#: config.py:570 +#: config.py:567 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "" -#: config.py:575 +#: config.py:572 msgid "Chapter Error" msgstr "" -#: config.py:576 +#: config.py:573 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "" -#: config.py:588 +#: config.py:585 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "완료되면 표시된 책을 표시하시겠습니까?" -#: config.py:589 +#: config.py:586 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:593 +#: config.py:590 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "구두점 바로 찍기(EPUB만 해당)" -#: config.py:594 +#: config.py:591 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "각 EPUB 다운로드 및 업데이트에서 캘리버의 폴란드어 책 기능에서 구두점 바로 찍기를 실행하십시오." -#: config.py:599 +#: config.py:596 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:600 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "" -#: config.py:616 +#: config.py:613 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "새/업데이트 책을 자동으로 변환하시겠습니까?" -#: config.py:617 +#: config.py:614 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "새/업데이트 책에 대해 자동으로 칼리버의 변환을 호출합니다.\n구경에서 선택한 현재 출력 형식으로 변환합니다.\n기본 설정 -> 동작 설정." -#: config.py:621 +#: config.py:618 msgid "GUI Options" msgstr "GUI 옵션" -#: config.py:625 +#: config.py:622 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "클립보드에서 URL을 가져오시겠습니까?" -#: config.py:626 +#: config.py:623 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "" -#: config.py:630 +#: config.py:627 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "" -#: config.py:631 +#: config.py:628 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "" -#: config.py:635 +#: config.py:632 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "책을 선택하면 기본적으로 업데이트하시겠습니까?" -#: config.py:636 +#: config.py:633 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "" -#: config.py:645 +#: config.py:642 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "" -#: config.py:646 +#: config.py:643 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "" -#: config.py:650 +#: config.py:647 msgid "Show estimated time left?" msgstr "" -#: config.py:651 +#: config.py:648 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "" -#: config.py:655 +#: config.py:652 msgid "Misc Options" msgstr "기타 옵션" -#: config.py:659 +#: config.py:656 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "" -#: config.py:660 +#: config.py:657 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "" -#: config.py:664 +#: config.py:661 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:662 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "" -#: config.py:669 +#: config.py:666 msgid "Reject List" msgstr "거부 목록" -#: config.py:673 +#: config.py:670 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "거부 URL 목록 편집" -#: config.py:674 +#: config.py:671 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "" -#: config.py:678 config.py:757 +#: config.py:675 config.py:754 msgid "Add Reject URLs" msgstr "거부 URL 추가" -#: config.py:679 +#: config.py:676 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "텍스트로 거부할 URL을 추가합니다." -#: config.py:683 +#: config.py:680 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "거부 이유 목록 편집" -#: config.py:684 config.py:747 +#: config.py:681 config.py:744 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:686 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "" -#: config.py:693 +#: config.py:690 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "" -#: config.py:694 +#: config.py:691 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "" -#: config.py:732 +#: config.py:729 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "거부 URL 목록 편집" -#: config.py:745 +#: config.py:742 msgid "Reject Reasons" msgstr "거부 이유" -#: config.py:746 +#: config.py:743 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "거부 목록 이유 사용자 정의" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "내가 거부한 이유" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Title by Author" msgstr "저자의 제목" -#: config.py:758 +#: config.py:755 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "거부 URL 추가. 사용: http://...,메모 또는 http://...,저자의 제목 - 메모
잘못된 스토리 URL은 무시됩니다." -#: config.py:759 +#: config.py:756 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "한 줄에 하나의 URL:\nhttp://...,메모\nhttp://...,저자의 제목 - 메모" -#: config.py:761 dialogs.py:1175 +#: config.py:758 dialogs.py:1197 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "추가된 모든 URL에 다음 이유 추가:" -#: config.py:777 +#: config.py:774 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "" -#: config.py:784 +#: config.py:781 msgid "personal.ini" msgstr "" -#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 +#: config.py:788 config.py:892 config.py:893 msgid "Edit personal.ini" msgstr "" -#: config.py:796 +#: config.py:793 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "" -#: config.py:804 +#: config.py:801 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "" -#: config.py:809 config.py:886 +#: config.py:806 config.py:883 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "" -#: config.py:815 +#: config.py:812 msgid "defaults.ini" msgstr "" -#: config.py:820 +#: config.py:817 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "" -#: config.py:821 +#: config.py:818 msgid "View Defaults" msgstr "기본값 보기" -#: config.py:832 +#: config.py:829 msgid "Calibre Columns" msgstr "" -#: config.py:839 +#: config.py:836 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "" -#: config.py:840 +#: config.py:837 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "" -#: config.py:853 +#: config.py:850 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "" -#: config.py:854 +#: config.py:851 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "캘리버 열 이름 표시" -#: config.py:863 +#: config.py:860 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "" -#: config.py:873 +#: config.py:870 msgid "Plugin Defaults" msgstr "플러그인 기본값" -#: config.py:874 +#: config.py:871 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "" -#: config.py:885 +#: config.py:882 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "'안전한' personal.ini 보기" -#: config.py:919 +#: config.py:916 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "캘리버 열 항목 이름" -#: config.py:920 +#: config.py:917 msgid "Label (entry_name)" msgstr "레이블 (항목_이름)" -#: config.py:940 +#: config.py:937 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "" -#: config.py:945 +#: config.py:942 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "" -#: config.py:946 +#: config.py:943 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "" -#: config.py:951 +#: config.py:948 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "" -#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 +#: config.py:949 config.py:952 config.py:966 config.py:969 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "" -#: config.py:962 +#: config.py:959 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "" -#: config.py:963 +#: config.py:960 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "" -#: config.py:968 +#: config.py:965 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "" -#: config.py:979 +#: config.py:976 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:980 +#: config.py:977 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "" -#: config.py:984 +#: config.py:981 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:985 +#: config.py:982 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "" -#: config.py:1013 +#: config.py:1010 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "" -#: config.py:1021 +#: config.py:1018 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -694,66 +683,72 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "" -#: config.py:1026 +#: config.py:1023 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "" -#: config.py:1044 -msgid "" -"Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " -"%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." +#: config.py:1041 +msgid "Set Calibre Cover Only for New Books" msgstr "" -#: config.py:1048 +#: config.py:1042 +msgid "" +"Set the Calibre cover from EPUB only for new\n" +"books, not updates to existing books." +msgstr "" + +#: config.py:1050 +msgid "" +"Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Note that %(gc)s(Plugin) will only run if there is a %(gc)s setting " +"configured below for Default or the appropriate site." +msgstr "" + +#: config.py:1053 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "캘리버 표지 생성:" -#: config.py:1075 -msgid "Plugin %(gc)s" -msgstr "플러그인 %(gc)s" - -#: config.py:1076 -msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." -msgstr "" - -#: config.py:1083 -msgid "Calibre Generate Cover" -msgstr "캘리버 생성 표지" - -#: config.py:1084 -msgid "" -"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" -" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " -"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." -msgstr "" - -#: config.py:1098 +#: config.py:1073 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "" -#: config.py:1099 +#: config.py:1074 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "" -#: config.py:1105 -msgid "Inject/update the cover inside EPUB" +#: config.py:1080 +msgid "Inject/update the generated cover inside EPUB" msgstr "" -#: config.py:1106 +#: config.py:1081 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "" -#: config.py:1112 +#: config.py:1094 +msgid "Plugin %(gc)s" +msgstr "플러그인 %(gc)s" + +#: config.py:1104 +msgid "Calibre Generate Cover" +msgstr "캘리버 생성 표지" + +#: config.py:1105 +msgid "" +"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" +" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " +"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." +msgstr "" + +#: config.py:1119 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "%(gc)s(플러그인) 설정" -#: config.py:1120 +#: config.py:1127 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -761,296 +756,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "" -#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 +#: config.py:1145 config.py:1149 config.py:1162 msgid "Default" msgstr "" -#: config.py:1143 +#: config.py:1150 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "" -#: config.py:1146 +#: config.py:1153 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "" -#: config.py:1169 +#: config.py:1176 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:1170 +#: config.py:1177 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "" -#: config.py:1208 +#: config.py:1215 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "" -#: config.py:1213 +#: config.py:1220 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "" -#: config.py:1219 +#: config.py:1226 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "" -#: config.py:1229 +#: config.py:1236 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "" -#: config.py:1234 +#: config.py:1241 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "" -#: config.py:1270 +#: config.py:1277 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "" -#: config.py:1275 +#: config.py:1282 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "" -#: config.py:1276 +#: config.py:1283 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "" -#: config.py:1280 +#: config.py:1287 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "비활성화된 확인 대화상자 재설정(&C)" -#: config.py:1281 +#: config.py:1288 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "" -#: config.py:1285 +#: config.py:1292 msgid "&View library preferences..." msgstr "서재 기본 설정 보기(&B)..." -#: config.py:1286 +#: config.py:1293 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "" -#: config.py:1296 +#: config.py:1303 msgid "Done" msgstr "완료" -#: config.py:1297 +#: config.py:1304 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "" -#: config.py:1346 +#: config.py:1353 msgid "Category" msgstr "범주" -#: config.py:1347 +#: config.py:1354 msgid "Genre" msgstr "장르" -#: config.py:1348 +#: config.py:1355 msgid "Language" msgstr "언어" -#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Status" msgstr "상태" -#: config.py:1350 +#: config.py:1357 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "상태:%(cmplt)s" -#: config.py:1351 +#: config.py:1358 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "상태:%(inprog)s" -#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 +#: config.py:1359 config.py:1543 dialogs.py:231 msgid "Series" msgstr "시리즈" -#: config.py:1353 +#: config.py:1360 msgid "Characters" msgstr "등장인물" -#: config.py:1354 +#: config.py:1361 msgid "Relationships" msgstr "관계" -#: config.py:1355 +#: config.py:1362 msgid "Published" msgstr "게시됨" -#: config.py:1356 fff_plugin.py:2142 fff_plugin.py:2158 +#: config.py:1363 fff_plugin.py:2128 fff_plugin.py:2144 msgid "Updated" msgstr "업데이트됨" -#: config.py:1357 +#: config.py:1364 msgid "Created" msgstr "생성됨" -#: config.py:1358 +#: config.py:1365 msgid "Rating" msgstr "별점" -#: config.py:1359 +#: config.py:1366 msgid "Warnings" msgstr "경고" -#: config.py:1360 +#: config.py:1367 msgid "Chapters" msgstr "장 수" -#: config.py:1361 +#: config.py:1368 msgid "Words" msgstr "단어 수" -#: config.py:1362 +#: config.py:1369 msgid "Site" msgstr "사이트" -#: config.py:1363 config.py:1530 +#: config.py:1370 config.py:1537 msgid "Publisher" msgstr "" -#: config.py:1364 +#: config.py:1371 msgid "Story ID" msgstr "스토리 ID" -#: config.py:1365 +#: config.py:1372 msgid "Author ID" msgstr "저자 ID" -#: config.py:1366 +#: config.py:1373 msgid "Extra Tags" msgstr "추가 태그" -#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 -#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1374 config.py:1535 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 +#: fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Title" msgstr "제목" -#: config.py:1368 +#: config.py:1375 msgid "Story URL" msgstr "스토리 URL" -#: config.py:1369 +#: config.py:1376 msgid "Description" msgstr "설명" -#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 -#: fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1377 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 fff_plugin.py:1695 +#: fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Author" msgstr "저자" -#: config.py:1371 +#: config.py:1378 msgid "Author URL" msgstr "저자 URL" -#: config.py:1372 +#: config.py:1379 msgid "File Format" msgstr "" -#: config.py:1373 +#: config.py:1380 msgid "File Extension" msgstr "" -#: config.py:1374 +#: config.py:1381 msgid "Site Abbrev" msgstr "" -#: config.py:1375 +#: config.py:1382 msgid "FanFicFare Version" msgstr "팬픽페어 버전" -#: config.py:1391 +#: config.py:1398 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "" -#: config.py:1417 +#: config.py:1424 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "" -#: config.py:1427 +#: config.py:1434 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "" -#: config.py:1427 config.py:1429 +#: config.py:1434 config.py:1436 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "" -#: config.py:1432 config.py:1557 +#: config.py:1439 config.py:1564 msgid "New Only" msgstr "" -#: config.py:1433 +#: config.py:1440 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "" -#: config.py:1444 +#: config.py:1451 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:1445 +#: config.py:1452 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "" -#: config.py:1449 +#: config.py:1456 msgid "Special column:" msgstr "" -#: config.py:1454 +#: config.py:1461 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "" -#: config.py:1455 +#: config.py:1462 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1468 +#: config.py:1475 msgid "Save All Errors" msgstr "" -#: config.py:1469 +#: config.py:1476 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "" -#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 +#: config.py:1478 fff_plugin.py:1569 jobs.py:315 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "" -#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 +#: config.py:1479 fff_plugin.py:1548 jobs.py:368 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "" -#: config.py:1479 +#: config.py:1486 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "" -#: config.py:1480 +#: config.py:1487 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1058,220 +1053,228 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1498 +#: config.py:1505 msgid "Last Checked Column:" msgstr "" -#: config.py:1499 +#: config.py:1506 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1529 +#: config.py:1536 msgid "Author(s)" msgstr "저자(들)" -#: config.py:1531 +#: config.py:1538 msgid "Tags" msgstr "" -#: config.py:1532 +#: config.py:1539 msgid "Languages" msgstr "" -#: config.py:1533 +#: config.py:1540 msgid "Published Date" msgstr "" -#: config.py:1534 +#: config.py:1541 msgid "Date" msgstr "" -#: config.py:1535 dialogs.py:230 +#: config.py:1542 dialogs.py:240 msgid "Comments" msgstr "" -#: config.py:1537 +#: config.py:1544 msgid "Ids(url id only)" msgstr "" -#: config.py:1542 +#: config.py:1549 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "" -#: config.py:1558 +#: config.py:1565 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "" -#: config.py:1565 +#: config.py:1572 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "제목을 제목 정렬로 강제하시겠습니까?" -#: config.py:1566 +#: config.py:1573 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "" -#: config.py:1569 +#: config.py:1576 msgid "Fix Title Case?" msgstr "" -#: config.py:1570 +#: config.py:1577 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "" -#: config.py:1571 config.py:1582 +#: config.py:1578 config.py:1595 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "" -#: config.py:1575 +#: config.py:1582 +msgid "Set Calibre Author URL" +msgstr "캘리버 저자 URL 지정하기" + +#: config.py:1583 +msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." +msgstr "캘러버 저자 URL을 스토리 사이트의 저자의 URL로 지정합니다." + +#: config.py:1587 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "저자를 저자별로 정렬하도록 강제하시겠습니까?" -#: config.py:1576 +#: config.py:1588 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "선택된 경우, 주어진 저자는 저자 정렬에도 사용됩니다.\n선택하지 않으면, 캘리버는 'Bob Smith'를 'Smith, Bob' 등으로 정렬하는 알고리즘이 내장되어 적용됩니다." -#: config.py:1579 +#: config.py:1592 msgid "Fix Author Case?" msgstr "저자의 대문자/소문자를 수정하시겠습니까?" -#: config.py:1580 +#: config.py:1593 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "체크하면, 저자 이름의 대문자를 수정하는 캘리버 루틴이 적용됩니다." -#: config.py:1581 +#: config.py:1594 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "캘리버는 서재의 모든 저자를 기억합니다. 한 책의 저자 대소문자를 변경하면 해당 저자의 모든 책에 영향을 미칩니다." -#: config.py:1586 +#: config.py:1600 +msgid "Set Calibre Series URL" +msgstr "" + +#: config.py:1601 +msgid "Set Calibre Series URL to Series's URL on story site." +msgstr "" + +#: config.py:1605 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:1587 +#: config.py:1606 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "" -#: config.py:1598 +#: config.py:1617 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "기타 표준 열 옵션" -#: config.py:1603 -msgid "Set Calibre Author URL" -msgstr "캘리버 저자 URL 지정하기" - -#: config.py:1604 -msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." -msgstr "캘러버 저자 URL을 스토리 사이트의 저자의 URL로 지정합니다." - -#: config.py:1608 +#: config.py:1622 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "" -#: config.py:1609 +#: config.py:1623 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "" -#: config.py:1614 +#: config.py:1628 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "" -#: config.py:1615 +#: config.py:1629 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "" -#: config.py:1632 +#: config.py:1646 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "" -#: config.py:1637 +#: config.py:1651 msgid "IMAP Server Name" msgstr "" -#: config.py:1638 +#: config.py:1652 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "" -#: config.py:1647 +#: config.py:1661 msgid "IMAP User Name" msgstr "" -#: config.py:1648 +#: config.py:1662 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "" -#: config.py:1657 +#: config.py:1671 msgid "IMAP User Password" msgstr "" -#: config.py:1658 +#: config.py:1672 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "" -#: config.py:1668 +#: config.py:1682 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "" -#: config.py:1669 +#: config.py:1683 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "" -#: config.py:1674 +#: config.py:1688 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "" -#: config.py:1675 +#: config.py:1689 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "" -#: config.py:1684 +#: config.py:1698 msgid "Mark Emails Read" msgstr "" -#: config.py:1685 +#: config.py:1699 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "" -#: config.py:1690 +#: config.py:1704 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "" -#: config.py:1691 +#: config.py:1705 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1279,44 +1282,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "" -#: config.py:1696 +#: config.py:1710 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "" -#: config.py:1697 +#: config.py:1711 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "" -#: config.py:1702 +#: config.py:1716 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "" -#: config.py:1703 +#: config.py:1717 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "" -#: config.py:1708 +#: config.py:1722 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "" -#: config.py:1709 +#: config.py:1723 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "" -#: config.py:1710 +#: config.py:1724 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "" -#: config.py:1721 +#: config.py:1735 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1324,228 +1327,218 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr "" -#: dialogs.py:221 +#: dialogs.py:234 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "" -#: dialogs.py:233 +#: dialogs.py:243 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "" -#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 +#: dialogs.py:255 dialogs.py:846 msgid "Show Download Options" msgstr "다운로드 옵션 표시" -#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 +#: dialogs.py:274 dialogs.py:866 msgid "Output &Format:" msgstr "출력 형식(&F):" -#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 +#: dialogs.py:282 dialogs.py:874 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "" -#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:901 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "캘리버 책 정보를 업데이트하시겠습니까?(&M)" -#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:902 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "" -#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 -msgid "Update EPUB Cover?" -msgstr "" - -#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 -msgid "" -"Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " -"EPUB when EPUB is updated." -msgstr "" - -#: dialogs.py:379 +#: dialogs.py:380 msgid "(%s URLs found)" msgstr "" -#: dialogs.py:380 +#: dialogs.py:381 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "" -#: dialogs.py:381 +#: dialogs.py:382 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "" -#: dialogs.py:382 +#: dialogs.py:383 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "" -#: dialogs.py:383 +#: dialogs.py:384 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "" -#: dialogs.py:406 +#: dialogs.py:407 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "" -#: dialogs.py:407 +#: dialogs.py:408 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "" -#: dialogs.py:408 +#: dialogs.py:409 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "" -#: dialogs.py:409 +#: dialogs.py:410 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "" -#: dialogs.py:541 +#: dialogs.py:537 msgid "For Individual Books" msgstr "" -#: dialogs.py:542 +#: dialogs.py:538 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "" -#: dialogs.py:547 +#: dialogs.py:543 msgid "For Anthology Epub" msgstr "" -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:544 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "" -#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1595 +#: dialogs.py:548 dialogs.py:608 dialogs.py:658 dialogs.py:1624 msgid "Cancel" msgstr "" -#: dialogs.py:584 dialogs.py:1583 +#: dialogs.py:583 dialogs.py:1609 msgid "Password" msgstr "" -#: dialogs.py:585 +#: dialogs.py:584 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "" -#: dialogs.py:590 +#: dialogs.py:589 msgid "User/Password" msgstr "" -#: dialogs.py:591 +#: dialogs.py:590 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "" -#: dialogs.py:593 +#: dialogs.py:592 msgid "User:" msgstr "" -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:596 msgid "Password:" msgstr "" -#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1591 +#: dialogs.py:604 dialogs.py:787 dialogs.py:1620 msgid "OK" msgstr "확인" -#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:652 fff_plugin.py:1144 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "" -#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 +#: dialogs.py:627 dialogs.py:653 fff_plugin.py:1145 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "" -#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 +#: dialogs.py:628 dialogs.py:654 fff_plugin.py:1146 msgid "Fetched metadata for" msgstr "" -#: dialogs.py:680 +#: dialogs.py:700 msgid " - %s estimated until done" msgstr " - 완료될 때까지 %s 예상됨" -#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2690 -#: jobs.py:157 +#: dialogs.py:715 fff_plugin.py:1351 fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:2697 +#: jobs.py:163 msgid "Skipped" msgstr "" -#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2205 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:723 fff_plugin.py:2192 jobs.py:165 jobs.py:447 jobs.py:450 msgid "Error" msgstr "" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d day" msgstr "" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d days" msgstr "" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hour" msgstr "" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hours" msgstr "" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minute" msgstr "" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minutes" msgstr "" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d second" msgstr "" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d seconds" msgstr "" -#: dialogs.py:754 +#: dialogs.py:765 msgid "less than 1 second" msgstr "" -#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 +#: dialogs.py:782 fff_plugin.py:456 fff_plugin.py:459 msgid "About FanFicFare" msgstr "" -#: dialogs.py:826 +#: dialogs.py:837 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "" -#: dialogs.py:868 +#: dialogs.py:879 msgid "Update Mode:" msgstr "" -#: dialogs.py:871 +#: dialogs.py:882 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "" -#: dialogs.py:900 +#: dialogs.py:906 msgid "Background Metadata?" msgstr "" -#: dialogs.py:901 +#: dialogs.py:907 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1553,839 +1546,837 @@ msgid "" " fail." msgstr "" -#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: dialogs.py:971 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Comment" msgstr "" -#: dialogs.py:1034 +#: dialogs.py:1040 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "" -#: dialogs.py:1036 +#: dialogs.py:1042 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "" -#: dialogs.py:1062 +#: dialogs.py:1081 msgid "Note" msgstr "메모" -#: dialogs.py:1101 +#: dialogs.py:1121 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "거부 메모를 선택하거나 편집합니다." -#: dialogs.py:1110 +#: dialogs.py:1132 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "" -#: dialogs.py:1112 +#: dialogs.py:1134 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "" -#: dialogs.py:1130 +#: dialogs.py:1152 msgid "List of Books to Reject" msgstr "" -#: dialogs.py:1143 +#: dialogs.py:1165 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "" -#: dialogs.py:1157 +#: dialogs.py:1179 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "" -#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 +#: dialogs.py:1194 dialogs.py:1198 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "" -#: dialogs.py:1189 +#: dialogs.py:1211 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "책(팬픽션 URL이 없는 책 포함)을 삭제하시겠습니까?" -#: dialogs.py:1190 +#: dialogs.py:1212 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "" -#: dialogs.py:1346 +#: dialogs.py:1368 msgid "Search for string in edit box." msgstr "" -#: dialogs.py:1349 +#: dialogs.py:1371 msgid "Find:" msgstr "" -#: dialogs.py:1354 +#: dialogs.py:1376 msgid "Find" msgstr "" -#: dialogs.py:1364 +#: dialogs.py:1386 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: dialogs.py:1365 +#: dialogs.py:1387 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "" -#: dialogs.py:1396 +#: dialogs.py:1418 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "" -#: dialogs.py:1508 +#: dialogs.py:1531 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "" -#: dialogs.py:1535 +#: dialogs.py:1558 msgid "Click to go to line %s" msgstr "" -#: dialogs.py:1551 +#: dialogs.py:1574 msgid "Return to Editing" msgstr "" -#: dialogs.py:1555 +#: dialogs.py:1578 msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: dialogs.py:1584 +#: dialogs.py:1610 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "" -#: dialogs.py:1624 +#: dialogs.py:1649 msgid "Show this confirmation again" msgstr "" -#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 +#: fff_plugin.py:147 fff_plugin.py:176 msgid "FanFicFare" msgstr "팬픽페어" -#: fff_plugin.py:149 +#: fff_plugin.py:148 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "다양한 웹 사이트에서 FanFiction 스토리 다운로드" -#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 +#: fff_plugin.py:285 fff_plugin.py:396 msgid "&Download from URLs" msgstr "URL에서 다운로드(&D)" -#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:287 fff_plugin.py:399 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "URL에서 팬픽션 책 다운로드" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:404 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "기존 팬픽션 책 업데이트(&U)" -#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 +#: fff_plugin.py:294 fff_plugin.py:412 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "이메일에서 스토리 URL 받기(&E)" -#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 +#: fff_plugin.py:299 fff_plugin.py:420 fff_plugin.py:636 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:306 +#: fff_plugin.py:303 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:312 +#: fff_plugin.py:309 msgid "Anthology Options" msgstr "문집 옵션" -#: fff_plugin.py:313 +#: fff_plugin.py:310 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "웹 페이지에서 팬픽션 문집 Epub 만들기" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "URL에서 문집 Epub 만들기(&M)" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "URL에서 팬픽션 문집 Epub 만들기" -#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 +#: fff_plugin.py:322 fff_plugin.py:428 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "문집 Epub 업데이트" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "팬픽션 문집 Epub 업데이트" -#: fff_plugin.py:342 +#: fff_plugin.py:339 msgid "Reading List Options" msgstr "읽기 목록 옵션" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:347 +#: fff_plugin.py:344 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:346 fff_plugin.py:351 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:351 +#: fff_plugin.py:348 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:353 +#: fff_plugin.py:350 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:358 +#: fff_plugin.py:355 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "구성되지 않은 목록에 추가" -#: fff_plugin.py:368 +#: fff_plugin.py:365 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "구성되지 않은 목록에서 제거" -#: fff_plugin.py:377 +#: fff_plugin.py:374 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "" -#: fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:407 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "기존 팬픽션 책 업데이트" -#: fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:415 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "이메일에서 팬픽션 스토리 URL 받기" -#: fff_plugin.py:426 +#: fff_plugin.py:423 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "웹 페이지에서 팬픽션 스토리 URL 받기" -#: fff_plugin.py:439 +#: fff_plugin.py:436 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:444 +#: fff_plugin.py:441 msgid "Reject Selected Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:453 +#: fff_plugin.py:450 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "팬픽페어 구성하기(&C)" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "팬픽페어 구성하기" -#: fff_plugin.py:520 +#: fff_plugin.py:517 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "" -#: fff_plugin.py:524 +#: fff_plugin.py:521 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:534 +#: fff_plugin.py:531 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "" -#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 +#: fff_plugin.py:537 fff_plugin.py:1267 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Epub이 아닌 형식을 업데이트할 수 없습니다." -#: fff_plugin.py:547 +#: fff_plugin.py:544 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "" -#: fff_plugin.py:568 +#: fff_plugin.py:565 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 +#: fff_plugin.py:588 fff_plugin.py:616 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "" -#: fff_plugin.py:608 +#: fff_plugin.py:604 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "" -#: fff_plugin.py:613 +#: fff_plugin.py:609 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "" -#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1960 fff_plugin.py:2584 fff_plugin.py:2596 -#: fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2626 +#: fff_plugin.py:610 fff_plugin.py:1934 fff_plugin.py:2591 fff_plugin.py:2603 +#: fff_plugin.py:2614 fff_plugin.py:2620 fff_plugin.py:2633 msgid "Warning" msgstr "" -#: fff_plugin.py:622 +#: fff_plugin.py:618 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:624 +#: fff_plugin.py:620 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:621 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +#: fff_plugin.py:647 fff_plugin.py:1366 msgid "Skip Story?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +#: fff_plugin.py:652 fff_plugin.py:1371 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:657 +#: fff_plugin.py:653 msgid "" "You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." msgstr "" -#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +#: fff_plugin.py:654 fff_plugin.py:1373 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "" -#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +#: fff_plugin.py:655 fff_plugin.py:1178 fff_plugin.py:1374 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "다운로드하려면 '아니오'를 클릭하십시오." -#: fff_plugin.py:665 +#: fff_plugin.py:661 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:670 +#: fff_plugin.py:666 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 +#: fff_plugin.py:677 fff_plugin.py:726 msgid "List of Story URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:682 +#: fff_plugin.py:678 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:691 fff_plugin.py:743 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "URL을 가져올 선택된 책이 없음" -#: fff_plugin.py:711 +#: fff_plugin.py:707 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:712 +#: fff_plugin.py:708 msgid "Get URLs for stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 +#: fff_plugin.py:709 fff_plugin.py:829 fff_plugin.py:1050 msgid "URL retrieved" msgstr "" -#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:719 jobs.py:164 jobs.py:440 msgid "Bad" msgstr "" -#: fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:730 msgid "List of URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:735 +#: fff_plugin.py:731 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "선택한 책에서 스토리 URL을 찾을 수 없습니다." -#: fff_plugin.py:742 +#: fff_plugin.py:738 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "" -#: fff_plugin.py:759 +#: fff_plugin.py:755 msgid "UnNewing books..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:760 +#: fff_plugin.py:756 msgid "UnNew Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:761 +#: fff_plugin.py:757 msgid "Books UnNewed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1932 fff_plugin.py:1933 +#: fff_plugin.py:803 fff_plugin.py:804 fff_plugin.py:1906 fff_plugin.py:1907 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:823 +#: fff_plugin.py:819 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "선택한 책에 거부할 URL이 없음" -#: fff_plugin.py:831 +#: fff_plugin.py:827 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:832 +#: fff_plugin.py:828 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "팬픽션 URL 거부 중: 선택한 책 중 팬픽션 URL이 있는 책이 없습니다." -#: fff_plugin.py:899 +#: fff_plugin.py:895 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 +#: fff_plugin.py:899 fff_plugin.py:1025 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "장치 보기에서 책을 업데이트할 수 없음" -#: fff_plugin.py:907 +#: fff_plugin.py:903 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "" -#: fff_plugin.py:917 +#: fff_plugin.py:913 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:923 +#: fff_plugin.py:919 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "" -#: fff_plugin.py:954 +#: fff_plugin.py:950 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "" -#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:953 fff_plugin.py:954 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "문집을 업데이트할 수 없음" -#: fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:954 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1015 +#: fff_plugin.py:1011 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:1012 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1018 +#: fff_plugin.py:1014 msgid "Update anyway?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1019 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "Stories Removed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1036 +#: fff_plugin.py:1032 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "업데이트할 선택된 책 없음" -#: fff_plugin.py:1052 +#: fff_plugin.py:1048 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1053 +#: fff_plugin.py:1049 msgid "Get stories for updates" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1063 +#: fff_plugin.py:1059 msgid "Update Existing List" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1142 +#: fff_plugin.py:1138 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1143 +#: fff_plugin.py:1139 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1144 +#: fff_plugin.py:1140 msgid "Queuing download for stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1145 +#: fff_plugin.py:1141 msgid "Queued download for" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1147 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1161 +#: fff_plugin.py:1157 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "올바른 스토리 URL을 입력하지 않았습니다." -#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 +#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1174 msgid "Reject URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 +#: fff_plugin.py:1175 fff_plugin.py:1195 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1181 +#: fff_plugin.py:1177 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1182 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1185 jobs.py:162 msgid "Rejected" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1193 +#: fff_plugin.py:1189 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1198 +#: fff_plugin.py:1194 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1201 +#: fff_plugin.py:1197 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "" -#: fff_plugin.py:1202 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1225 +#: fff_plugin.py:1221 msgid "Are You an Adult?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1226 +#: fff_plugin.py:1222 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2689 +#: fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:2696 msgid "Same story already included." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1384 +#: fff_plugin.py:1372 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1390 +#: fff_plugin.py:1378 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1396 jobs.py:158 msgid "Add" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1429 jobs.py:160 msgid "Meta" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1470 +#: fff_plugin.py:1458 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1473 +#: fff_plugin.py:1461 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "식별자 URL 또는 제목/저자별로 동일한 책이 두 개 이상 있습니다. 업데이트/덮어쓰기할 책을 알 수 없습니다." -#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1472 jobs.py:159 msgid "Update" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1482 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1485 fff_plugin.py:1527 jobs.py:161 msgid "Different URL" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 +#: fff_plugin.py:1489 fff_plugin.py:1495 msgid "Change Story URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1508 +#: fff_plugin.py:1496 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "%(author)s%(title)s은(는) 이미 다른 소스 URL로 사용자의 서재에 있습니다:" -#: fff_plugin.py:1509 +#: fff_plugin.py:1497 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 +#: fff_plugin.py:1498 fff_plugin.py:1514 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1499 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1500 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "이 책의 업데이트/덮어쓰기를 건너뛰려면 '아니오'를 클릭하십시오." -#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1505 fff_plugin.py:1511 msgid "Download as New Book?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1524 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1525 +#: fff_plugin.py:1513 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1527 +#: fff_plugin.py:1515 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1528 +#: fff_plugin.py:1516 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1536 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1544 +#: fff_plugin.py:1532 msgid "Metadata collected." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1550 jobs.py:370 msgid "" -"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " -"force update." +"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite or " +"force_update_epub_always to force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1552 jobs.py:372 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1706 +#: fff_plugin.py:1691 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1975 fff_plugin.py:1994 +#: fff_plugin.py:1692 fff_plugin.py:1949 fff_plugin.py:1968 msgid "See log for details." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1693 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1761 +#: fff_plugin.py:1732 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "%s 팬픽션 책 다운로드" -#: fff_plugin.py:1768 +#: fff_plugin.py:1739 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1786 +#: fff_plugin.py:1757 msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" msgstr "팬픽페어는 일치하는 문집 책들을 표시하고 표시합니다" -#: fff_plugin.py:1787 +#: fff_plugin.py:1758 msgid "" "To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" " configuration." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1788 +#: fff_plugin.py:1759 msgid "Info" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1830 -msgid "Story Details:" -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1833 +#: fff_plugin.py:1806 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1834 +#: fff_plugin.py:1807 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1835 +#: fff_plugin.py:1808 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1901 fff_plugin.py:1902 +#: fff_plugin.py:1809 +msgid "" +"FanFicFare will try to update metadata again once. Close any interfering " +"programs (such as Windows File Explorer) before closing this dialog." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1875 fff_plugin.py:1876 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1957 +#: fff_plugin.py:1931 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1959 +#: fff_plugin.py:1933 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1961 +#: fff_plugin.py:1935 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "FanFicFare: " msgstr "팬픽페어: " -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1965 +#: fff_plugin.py:1939 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1972 +#: fff_plugin.py:1946 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1947 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1948 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1977 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1995 +#: fff_plugin.py:1969 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "팬픽페어 다운로드 완료" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare log" msgstr "팬픽페어 로그" -#: fff_plugin.py:2043 +#: fff_plugin.py:2017 msgid "Merging %s books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2126 +#: fff_plugin.py:2112 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "팬픽페어 책 추가/업데이트입니다." -#: fff_plugin.py:2140 +#: fff_plugin.py:2126 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "팬픽션 스토리의 캘리버 업데이트 중..." -#: fff_plugin.py:2141 +#: fff_plugin.py:2127 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "팬픽션 스토리의 캘리버 업데이트" -#: fff_plugin.py:2151 -msgid "Adding/Updating %s BAD books." -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:2156 +#: fff_plugin.py:2142 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "BAD 팬픽션 스토리에 대한 캘리버 업데이트 중..." -#: fff_plugin.py:2157 +#: fff_plugin.py:2143 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "BAD 팬픽션 스토리에 대한 캘리버 업데이트" -#: fff_plugin.py:2202 +#: fff_plugin.py:2189 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2583 +#: fff_plugin.py:2590 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2595 +#: fff_plugin.py:2602 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2606 fff_plugin.py:2625 +#: fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2632 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2612 +#: fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2747 +#: fff_plugin.py:2754 msgid "No story URL found." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2750 +#: fff_plugin.py:2757 msgid "Not Found" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2756 +#: fff_plugin.py:2763 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2759 +#: fff_plugin.py:2766 msgid "Bad URL" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2850 +#: fff_plugin.py:2857 msgid "Existing Book Update Failed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2851 +#: fff_plugin.py:2858 msgid "" "A pre-existing book in this anthology failed to find metadata.
\n" "Story URL: %s
\n" @@ -2393,63 +2384,63 @@ msgid "" "The previously downloaded book is still in the anthology, but FFF doesn't have the metadata to fill this field.\n" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2945 +#: fff_plugin.py:2952 msgid "Anthology containing:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2948 +#: fff_plugin.py:2955 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "%(author)s의 %(title)s" -#: fff_plugin.py:3012 +#: fff_plugin.py:3019 msgid " Anthology" msgstr "문집" -#: fff_plugin.py:3060 +#: fff_plugin.py:3071 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "" -#: jobs.py:68 +#: jobs.py:74 msgid "Launch background process for site %s:" msgstr "" -#: jobs.py:85 +#: jobs.py:91 msgid "Downloading FanFiction Stories" msgstr "팬픽션 스토리 다운로드하기" -#: jobs.py:105 +#: jobs.py:111 msgid "%(count)d of %(total)d stories finished downloading" msgstr "" -#: jobs.py:142 +#: jobs.py:148 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: jobs.py:219 +#: jobs.py:225 msgid "Download started..." msgstr "" -#: jobs.py:318 +#: jobs.py:325 msgid "" "Download %(fileform)s completed, %(failed)s failed chapters, %(total)s total" " chapters." msgstr "" -#: jobs.py:324 +#: jobs.py:331 msgid "Download %(fileform)s completed, %(total)s chapters." msgstr "" -#: jobs.py:353 +#: jobs.py:361 msgid "Already contains %d chapters. Reuse as is." msgstr "" -#: jobs.py:379 +#: jobs.py:387 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters, %(failed)s failed " "chapters, for %(total)s total." msgstr "" -#: jobs.py:386 +#: jobs.py:394 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters for %(total)s total." msgstr "" diff --git a/calibre-plugin/translations/nb.po b/calibre-plugin/translations/nb.po index 3a211e52..d6849d2f 100644 --- a/calibre-plugin/translations/nb.po +++ b/calibre-plugin/translations/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-06 11:14-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-21 09:40-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" "Last-Translator: JimmXinu, 2017\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://app.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/nb/)\n" @@ -30,155 +30,155 @@ msgid "" "settings." msgstr "Stil til calibrebiblioteket. Standard er å bruke stien lagret i instillinger." -#: common_utils.py:250 +#: common_utils.py:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Hurtigtaster" -#: common_utils.py:279 +#: common_utils.py:318 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "Instillingsviserdialog" -#: common_utils.py:280 +#: common_utils.py:319 msgid "Preferences for: " msgstr "Instillinger for:" -#: common_utils.py:311 +#: common_utils.py:350 msgid "Clear" msgstr "Tøm" -#: common_utils.py:313 +#: common_utils.py:352 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "Slett alle innstillinger for denne pluginen" -#: common_utils.py:317 +#: common_utils.py:356 msgid "Edit" msgstr "" -#: common_utils.py:319 +#: common_utils.py:358 msgid "Edit settings." msgstr "" -#: common_utils.py:322 +#: common_utils.py:361 msgid "Save" msgstr "" -#: common_utils.py:324 +#: common_utils.py:363 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "" -#: common_utils.py:352 +#: common_utils.py:391 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "" -#: common_utils.py:353 +#: common_utils.py:392 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "" -#: common_utils.py:361 +#: common_utils.py:400 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "" -#: common_utils.py:362 common_utils.py:390 +#: common_utils.py:401 common_utils.py:429 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "Alle innstillinger i andre biblioteker eller lagre i JSON-filer i dine Calibre pugin mappe vil ikke bli endret." -#: common_utils.py:363 common_utils.py:391 +#: common_utils.py:402 common_utils.py:430 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "Du må restarte Calibre etterpå." -#: common_utils.py:371 +#: common_utils.py:410 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "" -#: common_utils.py:372 common_utils.py:401 +#: common_utils.py:411 common_utils.py:440 msgid "Please restart calibre now." msgstr "Vennligst restart Calibre nå." -#: common_utils.py:374 common_utils.py:403 +#: common_utils.py:413 common_utils.py:442 msgid "Restart calibre now" msgstr "Restart calibre nå" -#: common_utils.py:389 +#: common_utils.py:428 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette innstillinger i dette bibloteket for denne pluginen?" -#: common_utils.py:400 +#: common_utils.py:439 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "Alle innstillinger for denne pluginen i dette biblioteket har blitt slettet." -#: config.py:225 +#: config.py:226 msgid "List of Supported Sites" msgstr "List støttede steder" -#: config.py:227 +#: config.py:228 msgid "FAQs" msgstr "FAQs" -#: config.py:242 +#: config.py:243 msgid "Basic" msgstr "Basis" -#: config.py:253 +#: config.py:254 msgid "Calibre Cover" msgstr "Calibre forside" -#: config.py:261 +#: config.py:262 msgid "Standard Columns" msgstr "Standard kolonner" -#: config.py:264 +#: config.py:265 msgid "Custom Columns" msgstr "Egendefinert kolonne" -#: config.py:267 +#: config.py:268 msgid "Email Settings" msgstr "E-postinnstillinger" -#: config.py:270 +#: config.py:271 msgid "Other" msgstr "Andre" -#: config.py:438 +#: config.py:440 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Disse kontrollene for enkle funksjoner for pluginen -- Laster ned fanfiction " -#: config.py:442 +#: config.py:444 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Standardinnstillinger for nedlasting" -#: config.py:446 +#: config.py:448 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "For hver nedlastning, FanFicFare offer et valg for å velge resultat format.
Dette setter hvilke valg som settes som standard." -#: config.py:448 +#: config.py:450 msgid "Default Output &Format:" msgstr "Standard resultat &Format:" -#: config.py:463 +#: config.py:465 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "For hver nedlastning, FanFicFare tilbyer et valg for the som skjer hvis denne historien allerede eksisterer.
Dette setter det valget som settes som blir standard." -#: config.py:465 +#: config.py:467 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Går for standard hvis historien ikke eksisterer?" -#: config.py:480 +#: config.py:482 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Standard oppdatering av Calibre &Metadata?" -#: config.py:481 +#: config.py:483 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Dette setter det som bilr standardvalg til av eller på.
Kolonner satt til 'New Only' i egendefinerte kolonner vill bare bli satt for nye bøker." -#: config.py:485 -msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" -msgstr "Standar oppdatering EPUB forside når vi oppdaterer EPUB?" - -#: config.py:486 -msgid "" -"On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" -" inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." -msgstr "På hver nedlastning, FanFicFare tilbyr et valg å oppdatere bokens forsidebilde inni EPUBen fra nettsiden når EPUBen er oppdatert.
Dette bestemmer hva som er satt som standard av eller på." - -#: config.py:490 +#: config.py:487 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Standard bakgrunnmetadata?" -#: config.py:491 +#: config.py:488 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -211,25 +200,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "FOr hver nedlastning, FanFicFare tilbare et valg for å samle metadata fra sider i en bakgrunnsprosess.
Dette returnerer kontrollen til deg fortere når du oppdaterer, men du vil ikke bli spurt om brukernavn/passord eller om du er voksen. -- Historier som trenger disse vil feile.
Bare tilgjengelig for oppdatering/overskriving av eksisterende bøker i URL gitt at den ikker er kanonisk eller matcher en eksisterende bok med Tittel/Forfatter." -#: config.py:497 +#: config.py:494 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Oppdaterer Calibre-valg" -#: config.py:501 +#: config.py:498 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Slett andre eksisterende formater?" -#: config.py:502 +#: config.py:499 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Sjekk dette for å automatisk slette alle ebokformater når vi oppdaterer en eksisterende bok.\nNyttig hvis du har både en Nook(epub) eller Kindle(mobi), for eksempel." -#: config.py:506 +#: config.py:503 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Behold eksisterende merkelapper når metadata oppdateres?" -#: config.py:507 +#: config.py:504 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -237,458 +226,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Eksisterende merkelapper vil bli behold og nye merkelapper blir lagt til.\n%(cmplt)s og %(inprog)s merkelapper vil bli oppdatert hvis kjent.\n%(lul)s tags vil bli oppdatert hvis %(lus)s i %(is)s.\n(Hvis merkelapper settes til 'Bare nye' i standarkolonnefanen vil dette ikke ha noen effekt.)" -#: config.py:511 +#: config.py:508 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Sjekk for eksisterende serieantologibøker?" -#: config.py:512 +#: config.py:509 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:516 config.py:688 +#: config.py:513 config.py:685 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Nekt uten bekreftelse?" -#: config.py:517 +#: config.py:514 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:521 +#: config.py:518 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:522 +#: config.py:519 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:540 +#: config.py:537 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Let etter endret historie URL?" -#: config.py:541 +#: config.py:538 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "" -#: config.py:545 +#: config.py:542 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "" -#: config.py:546 +#: config.py:543 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "" -#: config.py:550 +#: config.py:547 msgid "Post Processing Options" msgstr "Postprosesseringsvalg" -#: config.py:554 +#: config.py:551 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Marker lagt til/oppdaterte bøker når oppgaven er ferdig?" -#: config.py:555 +#: config.py:552 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:563 +#: config.py:560 msgid "Success" msgstr "" -#: config.py:564 +#: config.py:561 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "" -#: config.py:569 +#: config.py:566 msgid "Failed" msgstr "" -#: config.py:570 +#: config.py:567 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "" -#: config.py:575 +#: config.py:572 msgid "Chapter Error" msgstr "" -#: config.py:576 +#: config.py:573 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "" -#: config.py:588 +#: config.py:585 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Vis markerte bøker når ferdig?" -#: config.py:589 +#: config.py:586 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:593 +#: config.py:590 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Smarten Punctuation (bare EPUB)" -#: config.py:594 +#: config.py:591 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Kjør Smarten Punctoation fra Calibres Polish Book funksjon på hver EPUB-nedlastning og oppdatering." -#: config.py:599 +#: config.py:596 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "Kalkulert ordtelling med hjelp av Calibres interne metoder.\nMange sider inkluderer ordtelling, men mange andre gjør det ikke.\nDette vil teller ordene i hver bok og inkludere det som om tellingen kom fra siden." -#: config.py:603 +#: config.py:600 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Kalkulerer antall ord:" -#: config.py:616 +#: config.py:613 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Automatisk konverter nye/oppdaterte bøker?" -#: config.py:617 +#: config.py:614 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Automatisk bruk Calibres konveerter for nye og oppdaterte bøker.\nKonverter til gjeldende resultat format som valgt i Calibres innstillinger->oppførselsinnstillinger." -#: config.py:621 +#: config.py:618 msgid "GUI Options" msgstr "GUI valg" -#: config.py:625 +#: config.py:622 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "Ta URLer fra utklippstavlen?" -#: config.py:626 +#: config.py:623 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Prefyll URLer fra gyldige URL i utklippstavlen når nye legges til." -#: config.py:630 +#: config.py:627 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "" -#: config.py:631 +#: config.py:628 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "" -#: config.py:635 +#: config.py:632 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Sett oppdatering som standard når bøker er valgt?" -#: config.py:636 +#: config.py:633 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "" -#: config.py:645 +#: config.py:642 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "Behold 'Legg til ny fra URL(er)' dialogen på toppen?" -#: config.py:646 +#: config.py:643 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr " Instruer operativsystemet eller Window Manageren om å beholde 'Legg til ny fra URL(er)'-dialogen\npå toppen av alle andre vinduer. Nyttig for å kunne slippe URLer inn i den." -#: config.py:650 +#: config.py:647 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Vis estimert gjenstående tid?" -#: config.py:651 +#: config.py:648 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Når en framdriftssøyle vises, vis et grovt estimat over gjenstående tid." -#: config.py:655 +#: config.py:652 msgid "Misc Options" msgstr "Diverse valg" -#: config.py:659 +#: config.py:656 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Sett inn Calibres serier når ingen finnes?" -#: config.py:660 +#: config.py:657 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Hvis ingen serier finnes, sett inn Caliber serier (hvis det er en) så\nden synes på FanFicFares tittel side (ikke forside)." -#: config.py:664 +#: config.py:661 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "Søk på Tittel/Forfatter(e) for Hvis historien finnes allerede?" -#: config.py:665 +#: config.py:662 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "Når den sjekker at Hvis historien finnes allerede vil FanFicFare first matche på URL identificatoren. Men hvis denne iikke finnes, kan den også søke i eksisterende bøker på tittel og forfatter(e)." -#: config.py:669 +#: config.py:666 msgid "Reject List" msgstr "Avslå listen" -#: config.py:673 +#: config.py:670 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Endre listen for avslåtte URLer" -#: config.py:674 +#: config.py:671 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Endre listen med URLer som FanFicFare automatisk sletter." -#: config.py:678 config.py:757 +#: config.py:675 config.py:754 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Legg til avslagsurler" -#: config.py:679 +#: config.py:676 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Leg til tilleggsurl for avslag som tekst." -#: config.py:683 +#: config.py:680 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Redigert avlslagsgrunnlisten." -#: config.py:684 config.py:747 +#: config.py:681 config.py:744 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Definert grunnene som presenteres når URLer forkastes" -#: config.py:689 +#: config.py:686 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Alltid nekte URKer på avslagsliten uten å stoppe og spørre." -#: config.py:693 +#: config.py:690 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "" -#: config.py:694 +#: config.py:691 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "" -#: config.py:732 +#: config.py:729 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Endre avslagslisten for URLer" -#: config.py:745 +#: config.py:742 msgid "Reject Reasons" msgstr "Avslå grunner" -#: config.py:746 +#: config.py:743 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Endre aslagslistens grunner" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Grunner til at jeg avslo den" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Title by Author" msgstr "Tittel på forfatter" -#: config.py:758 +#: config.py:755 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "Legg til avslags URLer. Bruk http://...,note eller http://...,title by author - note
Ugyldig historieurler vil bli ignorert." -#: config.py:759 +#: config.py:756 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "En URL per linje:\nhttp://...,note\nhttp://...,title by author - note" -#: config.py:761 dialogs.py:1175 +#: config.py:758 dialogs.py:1197 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Legg til denne grunnen for alle URLer lagt til:" -#: config.py:777 +#: config.py:774 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Disse innstillingene tilbyr mer detaljert kontroll over hvilke metadata som vil vises inni eboka samt sette %(isa)s og %(u)s/%(p)s for forskjellige sider." -#: config.py:784 +#: config.py:781 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 +#: config.py:788 config.py:892 config.py:893 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Rediger personal.ini" -#: config.py:796 +#: config.py:793 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "FanFicFare tilbyr nå søk, fargekoding og feilsjekking for redigering i personal.ini . Generelt betyr rød feil." -#: config.py:804 +#: config.py:801 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "Vis \"Safe\" personal.ini" -#: config.py:809 config.py:886 +#: config.py:806 config.py:883 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "Vis dine personal.ini med brukernavn og passord fjernte. for sikker deling av din personal.ini instillinger med andre." -#: config.py:815 +#: config.py:812 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:820 +#: config.py:817 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Vis alle pluginers konfigurerbare instillinger\nog deres standardvalg." -#: config.py:821 +#: config.py:818 msgid "View Defaults" msgstr "Vis standardinstillinger" -#: config.py:832 +#: config.py:829 msgid "Calibre Columns" msgstr "Calibre kolonner" -#: config.py:839 +#: config.py:836 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "" -#: config.py:840 +#: config.py:837 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "Klikk Calibrekolonner inni FanFicFare for oppdatering/overskriving." -#: config.py:853 +#: config.py:850 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "FanFicFare kan tilføre Calibrekolonner til nedlastnings/oppdateringsprosessen.
Dette vil vise kolonnene tilgjengelig på navn." -#: config.py:854 +#: config.py:851 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Vis Calibrekolonner navn" -#: config.py:863 +#: config.py:860 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Endringer vil bare lagres hvis du klikker 'OK' for å forlate endre FanFicFare." -#: config.py:873 +#: config.py:870 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Pluginstandardinnstillinger" -#: config.py:874 +#: config.py:871 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Pluginstandardinstillinger (%s) (kun lese)" -#: config.py:885 +#: config.py:882 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "Vis 'Safe' personal.ini" -#: config.py:919 +#: config.py:916 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "Calibrekolonner innslagsnav" -#: config.py:920 +#: config.py:917 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Merkelapp (entry_name)" -#: config.py:940 +#: config.py:937 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "Disse instillingene tilbyr integrering med %(rl)s plugin. %(rl)s kan automatisk sendes til enheter og endre egendefinerte kolonner. Du må opprette og konfigurere listen i %(rl)s for å være nyttig." -#: config.py:945 +#: config.py:942 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Legg til nye/oppdaterte historier for å \"Sende til enhet\" leselisten." -#: config.py:946 +#: config.py:943 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Auutomatisk legg til nye/oppdaterte historier for disse litene i %(rl)s plugin." -#: config.py:951 +#: config.py:948 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "\"Send til enheten\" leselisten" -#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 +#: config.py:949 config.py:952 config.py:966 config.py:969 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Når skrudd på, nye/oppdaterte historier vil automatisk legges til disse listene." -#: config.py:962 +#: config.py:959 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "Legg til nye/oppdaterte historier til \"Til lesning\" leselisten(e)." -#: config.py:963 +#: config.py:960 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "Automatisk legg tl nye/oppdaterte historier for disse listene i %(rl)s plugin.\nAutomatisk tilbyr menyvalget for å fjerne historier fra \"Til lesning\" lister." -#: config.py:968 +#: config.py:965 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "\"Til lesning\" leselistene" -#: config.py:979 +#: config.py:976 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "Legg historier tilbake til \"Send til enhet\" leselisten(e) når markert \"Lest\"." -#: config.py:980 +#: config.py:977 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "Menyvalg for fjerne fra \"Til lesning\" listen vil automatisk også legge historien tilbake til \"Send til enhet\" leselisten(e)." -#: config.py:984 +#: config.py:981 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "Automatisk kjør Fjern \"Nye\" kapittel merker når markerer boka \"Lest\"." -#: config.py:985 +#: config.py:982 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "Menyvalg for fjerning fra \"Til lesning\" listen vil også fjerne \"(ny)\" kapittel markører oppretted av personal.ini mark_new_chapers instillingen" -#: config.py:1013 +#: config.py:1010 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "Calibre forsidebilde for nedlastet bok kan komme fra historien side (hvis EPUB og biler er skrudd på), eller fra Calibres innebygde forsidegenerator eller %(gc)s pluginen." -#: config.py:1021 +#: config.py:1018 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -696,66 +685,72 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "Oppdaterte Calibre bokas forsidebilde fra EPUB når Calibre metadata oppdatering er oppdatert.\nGår ikke for å se etter nye bilder på 'Oppdater Calibre metadata bare'.\nForsiden til EPUB kan være fra en side eller tidligere innsatt i EPUBen.\nDette kommer før genererte forside som %(gc)s(Plugin) bruk bildet hvis den er konfigurert til det." -#: config.py:1026 +#: config.py:1023 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Oppdater Calibre forsiden (fra EPUB):" -#: config.py:1044 +#: config.py:1041 +msgid "Set Calibre Cover Only for New Books" +msgstr "" + +#: config.py:1042 +msgid "" +"Set the Calibre cover from EPUB only for new\n" +"books, not updates to existing books." +msgstr "" + +#: config.py:1050 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " -"%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." -msgstr "Generer en Calibre bok forsidebilde når Calibre metadata er oppdatert.
Standard til 'Ja, Alltid' for bakoverkompabilitet og fordi %(gc)s(Plugin) vil bare kjøre hvis konfigurert til standard eller side." +"/>Note that %(gc)s(Plugin) will only run if there is a %(gc)s setting " +"configured below for Default or the appropriate site." +msgstr "" -#: config.py:1048 +#: config.py:1053 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Genererer Calibre forside:" -#: config.py:1075 -msgid "Plugin %(gc)s" -msgstr "Plugin %(gc)s" - -#: config.py:1076 -msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." -msgstr "Bruk plagin for å opprette forsider. Ekstra innstillinger er under." - -#: config.py:1083 -msgid "Calibre Generate Cover" -msgstr "Generer Calibre forside" - -#: config.py:1084 -msgid "" -"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" -" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " -"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." -msgstr "Kjør Calibres endre Metadata genere forside funksjon for å opprette en tilfeldig foside hver gang en historie lastes ned eller oppdateres.
Høyreklikk eller klikk lenge 'Generer forside' knappen i Calibre endre metadata for å redigere." - -#: config.py:1098 +#: config.py:1073 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Generer forside bare for nye bøker" -#: config.py:1099 +#: config.py:1074 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "" -#: config.py:1105 -msgid "Inject/update the cover inside EPUB" -msgstr "Opprett/oppdater forsiden inni EPUB" +#: config.py:1080 +msgid "Inject/update the generated cover inside EPUB" +msgstr "" -#: config.py:1106 +#: config.py:1081 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "" -#: config.py:1112 +#: config.py:1094 +msgid "Plugin %(gc)s" +msgstr "Plugin %(gc)s" + +#: config.py:1104 +msgid "Calibre Generate Cover" +msgstr "Generer Calibre forside" + +#: config.py:1105 +msgid "" +"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" +" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " +"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." +msgstr "Kjør Calibres endre Metadata genere forside funksjon for å opprette en tilfeldig foside hver gang en historie lastes ned eller oppdateres.
Høyreklikk eller klikk lenge 'Generer forside' knappen i Calibre endre metadata for å redigere." + +#: config.py:1119 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "%(gc)s(Plugin) innstillinger" -#: config.py:1120 +#: config.py:1127 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -763,296 +758,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "%(gc)s pluginen kan opprette forsidebilder for bøker ved hjelp av forskjellige metadata (inkudert eksisterende forsidebilde). Hvis du har %(gc)s installert, FanFicFare kan kjøre %(gc)s på nye nedlastninger og metadataoppdateringer. Velg en %(gc)s innstilling per side og/eller et standardvalg." -#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 +#: config.py:1145 config.py:1149 config.py:1162 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: config.py:1143 +#: config.py:1150 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "Ved metadata oppdatering, kjør %(gc)s med denne innstillinger, hvis det ikke finnes en mer spesifikk innstilinger under." -#: config.py:1146 +#: config.py:1153 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "Ved metadataoppatering, kjør %(gc)s med denne innstillingen for %(site)s historier." -#: config.py:1169 +#: config.py:1176 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "Tillat %(gcset)s fra %(pini)s for å overstyre" -#: config.py:1170 +#: config.py:1177 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "" -#: config.py:1208 +#: config.py:1215 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "Disse innstillingene tilbyr integrasjon med %(cp)s plugin. %(cp)s kan automatisk oppdatere egendefinerte kolonner med side, ord og lesenivå statistikk. Du må opprette og konfigurere kolonnene i %(cp)s først." -#: config.py:1213 +#: config.py:1220 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "Hvis noen av innstillngene under er huket av, når histoier legges til eller oppdateres, %(cp)s pluginen vil bli kjørt for å oppdatere den avhukede statistikken." -#: config.py:1219 +#: config.py:1226 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Hvilke kolonner og algoritmer for bruk er konfigurert i %(cp)s." -#: config.py:1229 +#: config.py:1236 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "Vil overskrive ordtelling fra FanFicFare metadata hvis satt til å oppdatere samme egendefinerte kolonne." -#: config.py:1234 +#: config.py:1241 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "Bare kjør tell siders ordtelling hvis valgt og FanFicFare metadata ikke allerede har en ordtellling. Hvis dette er brukt med en av de andre side tellerene, stidetall pluginen vil bli brukt to ganger." -#: config.py:1270 +#: config.py:1277 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "Disse kontrollvalgene er ikke en del av pluginen alene, men nyttige knapper for å sette hurtigtaster og valg for å sette tilbake godkjenningsbokser." -#: config.py:1275 +#: config.py:1282 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Tastatur snarveier..." -#: config.py:1276 +#: config.py:1283 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Endre hurtigtaster assosiert med denne pluginen" -#: config.py:1280 +#: config.py:1287 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Gjenopprett avskrudd og godkjente dialogbokser" -#: config.py:1281 +#: config.py:1288 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "Gjennopprett alle vis meg igjen-dialoger for FanFicFare plugin" -#: config.py:1285 +#: config.py:1292 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Vis biblioteksinnstillinger..." -#: config.py:1286 +#: config.py:1293 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Vis data lagret i biblioteksdatabasen for denne pluginen" -#: config.py:1296 +#: config.py:1303 msgid "Done" msgstr "Utført" -#: config.py:1297 +#: config.py:1304 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Bekreft at alle dialoger er gjennopprettet" -#: config.py:1346 +#: config.py:1353 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: config.py:1347 +#: config.py:1354 msgid "Genre" msgstr "Sjanger" -#: config.py:1348 +#: config.py:1355 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Status" msgstr "Status" -#: config.py:1350 +#: config.py:1357 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Status: %(cmplt)s" -#: config.py:1351 +#: config.py:1358 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Status:%(inprog)s" -#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 +#: config.py:1359 config.py:1543 dialogs.py:231 msgid "Series" msgstr "Serier" -#: config.py:1353 +#: config.py:1360 msgid "Characters" msgstr "Tegn" -#: config.py:1354 +#: config.py:1361 msgid "Relationships" msgstr "Relasjoner" -#: config.py:1355 +#: config.py:1362 msgid "Published" msgstr "Publisert" -#: config.py:1356 fff_plugin.py:2142 fff_plugin.py:2158 +#: config.py:1363 fff_plugin.py:2128 fff_plugin.py:2144 msgid "Updated" msgstr "Oppdatert" -#: config.py:1357 +#: config.py:1364 msgid "Created" msgstr "Oppdatert" -#: config.py:1358 +#: config.py:1365 msgid "Rating" msgstr "Rangering" -#: config.py:1359 +#: config.py:1366 msgid "Warnings" msgstr "Advarsel" -#: config.py:1360 +#: config.py:1367 msgid "Chapters" msgstr "Kapitler" -#: config.py:1361 +#: config.py:1368 msgid "Words" msgstr "Ord" -#: config.py:1362 +#: config.py:1369 msgid "Site" msgstr "Side" -#: config.py:1363 config.py:1530 +#: config.py:1370 config.py:1537 msgid "Publisher" msgstr "Publiser" -#: config.py:1364 +#: config.py:1371 msgid "Story ID" msgstr "Historie ID" -#: config.py:1365 +#: config.py:1372 msgid "Author ID" msgstr "Forfatter ID" -#: config.py:1366 +#: config.py:1373 msgid "Extra Tags" msgstr "Ekstra merkelapper" -#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 -#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1374 config.py:1535 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 +#: fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: config.py:1368 +#: config.py:1375 msgid "Story URL" msgstr "Historieurl" -#: config.py:1369 +#: config.py:1376 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 -#: fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1377 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 fff_plugin.py:1695 +#: fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Author" msgstr "Forfatter" -#: config.py:1371 +#: config.py:1378 msgid "Author URL" msgstr "Forfatter URL" -#: config.py:1372 +#: config.py:1379 msgid "File Format" msgstr "Filformat" -#: config.py:1373 +#: config.py:1380 msgid "File Extension" msgstr "Filutvidelse" -#: config.py:1374 +#: config.py:1381 msgid "Site Abbrev" msgstr "Sideforkortelse" -#: config.py:1375 +#: config.py:1382 msgid "FanFicFare Version" msgstr "FanFicFare versjon" -#: config.py:1391 +#: config.py:1398 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "Hvis du har egenedefinerte kolonner, vil disse vises under. Velg en metadataverdi for å fylle kolonnene dine automatisk," -#: config.py:1417 +#: config.py:1424 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Oppdater disse %s kolonnene(%s) med..." -#: config.py:1427 +#: config.py:1434 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "Verdier som ikke er gyldige for denn kolonnen vil bli ignorert." -#: config.py:1427 config.py:1429 +#: config.py:1434 config.py:1436 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Metadataverdier gyldige for denne typen kolonner." -#: config.py:1432 config.py:1557 +#: config.py:1439 config.py:1564 msgid "New Only" msgstr "Bare nye" -#: config.py:1433 +#: config.py:1440 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Skriv til %s(%s) bare for nye bøker. Ikke oppdateringer av eksisterende bøker." -#: config.py:1444 +#: config.py:1451 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "Tillatt %(ccset)s fra %(pini)s for å overskrive." -#: config.py:1445 +#: config.py:1452 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "%(pini)s parameter %(ccset)s tillater deg å sette egendefinerte kolonner for sidespesifikke verdier som ikke er vanlig for alle sider
%(ccset)s ignoreres når dette er skrudd av." -#: config.py:1449 +#: config.py:1456 msgid "Special column:" msgstr "Spesiell kolonne:" -#: config.py:1454 +#: config.py:1461 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Oppdater/overskrive feilkolonne:" -#: config.py:1455 +#: config.py:1462 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Når en oppdatering eller overskriving av en eksisterende historie feiler, ta opp grunnen i denne kolonnen.\n(Bare tekst og lang tekst kolonner)" -#: config.py:1468 +#: config.py:1475 msgid "Save All Errors" msgstr "Lagre alle feil" -#: config.py:1469 +#: config.py:1476 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "" -#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 +#: config.py:1478 fff_plugin.py:1569 jobs.py:315 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Overskriver ikke. Nettsiden er ikke nyere." -#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 +#: config.py:1479 fff_plugin.py:1548 jobs.py:368 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Inneholder allerede %d kapitler." -#: config.py:1479 +#: config.py:1486 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Lagret metadatakolonnen:" -#: config.py:1480 +#: config.py:1487 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1060,220 +1055,228 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "Hvis satt FanFicFare lagrer en kopi av alle dens metadata i denne kolonnen når boka er nedlastet eller oppdatert.
Metadataene fra denne kolonnen kan senere brukes for å oppdatere egendefinerte kolonner uten å hente metadata fra serveren igjen.
(Kun for Lang tekst kolonner.)" -#: config.py:1498 +#: config.py:1505 msgid "Last Checked Column:" msgstr "" -#: config.py:1499 +#: config.py:1506 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1529 +#: config.py:1536 msgid "Author(s)" msgstr "Forfatter(e)" -#: config.py:1531 +#: config.py:1538 msgid "Tags" msgstr "Merkelapper" -#: config.py:1532 +#: config.py:1539 msgid "Languages" msgstr "Språk" -#: config.py:1533 +#: config.py:1540 msgid "Published Date" msgstr "Publisertdato" -#: config.py:1534 +#: config.py:1541 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: config.py:1535 dialogs.py:230 +#: config.py:1542 dialogs.py:240 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" -#: config.py:1537 +#: config.py:1544 msgid "Ids(url id only)" msgstr "Ider(bare URL id)" -#: config.py:1542 +#: config.py:1549 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "Standard Calibre metadata kolonner er vist under. Du kan velge om FanFicFare vil fylle ut hver kolonne automatisk og oppdateres eller bare for nye bøker." -#: config.py:1558 +#: config.py:1565 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Skriv til %s for nye\nbøker, ikke opdater eksisterende bøker" -#: config.py:1565 +#: config.py:1572 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "Tving tittel inn i tittel-sortering?" -#: config.py:1566 +#: config.py:1573 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "Hvis valgt, vil tittelen oppgitt bli brukt for tittelsortering også.\nHvis ikke valgt vil Calibre benyttes sin innebygde algoritme som gjør 'The Title' sorterig som 'Title, The', etc." -#: config.py:1569 +#: config.py:1576 msgid "Fix Title Case?" msgstr "" -#: config.py:1570 +#: config.py:1577 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "" -#: config.py:1571 config.py:1582 +#: config.py:1578 config.py:1595 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "" -#: config.py:1575 +#: config.py:1582 +msgid "Set Calibre Author URL" +msgstr "Set Calibre forfatter URL" + +#: config.py:1583 +msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." +msgstr "Set Calibre forfatter URL til forfatters URL på historie siden." + +#: config.py:1587 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "Tving forfatter inn i forfatter-sortering?" -#: config.py:1576 +#: config.py:1588 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "Hvis valgt, vil forfatteren(e) oppgitt bli brukt for forfattersortering også.\nHvis ikke valgt vil Calibre benyttes sin innebygde algoritme som gjør 'Bob Smit' sorterig som 'Smith, Bob', etc." -#: config.py:1579 +#: config.py:1592 msgid "Fix Author Case?" msgstr "" -#: config.py:1580 +#: config.py:1593 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "" -#: config.py:1581 +#: config.py:1594 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "" -#: config.py:1586 +#: config.py:1600 +msgid "Set Calibre Series URL" +msgstr "" + +#: config.py:1601 +msgid "Set Calibre Series URL to Series's URL on story site." +msgstr "" + +#: config.py:1605 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:1587 +#: config.py:1606 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "" -#: config.py:1598 +#: config.py:1617 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "Andre valg for standardkolonne" -#: config.py:1603 -msgid "Set Calibre Author URL" -msgstr "Set Calibre forfatter URL" - -#: config.py:1604 -msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." -msgstr "Set Calibre forfatter URL til forfatters URL på historie siden." - -#: config.py:1608 +#: config.py:1622 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "" -#: config.py:1609 +#: config.py:1623 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "" -#: config.py:1614 +#: config.py:1628 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "" -#: config.py:1615 +#: config.py:1629 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "" -#: config.py:1632 +#: config.py:1646 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "Disse innstillingene vil tillate FanFicFare å hente historieurler fra din epostkonto. Det vil bare se på historieurler i uleste epost i mappen definert under." -#: config.py:1637 +#: config.py:1651 msgid "IMAP Server Name" msgstr "IMAP servernavn" -#: config.py:1638 +#: config.py:1652 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "Navn på IMAP-server -- må tillate IMAP4 med SSL. Fore eksempel imap.gmail.com" -#: config.py:1647 +#: config.py:1661 msgid "IMAP User Name" msgstr "IMAP brukernavn" -#: config.py:1648 +#: config.py:1662 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "Navn på IMAP bruker. F.eks. brukernavn@gmail.com\nLegg merke til at Gmail kontoer trenger å ha en IMAP skrudd på i Gmail instillinger først." -#: config.py:1657 +#: config.py:1671 msgid "IMAP User Password" msgstr "IMAP brukers passord" -#: config.py:1658 +#: config.py:1672 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "IMAP passord. Hvis denne er tom, FanFicFare vil automatisk spørre deg for passordet når du bruker denne funksjonen." -#: config.py:1668 +#: config.py:1682 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Husk passord for sessjonen (hvis du ikke har lagret denne før)" -#: config.py:1669 +#: config.py:1683 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "Hvis huket, og ingen passord er oppgit over, FanFicFare vil huske passordet til du lukker Calibre eller endrer biblioteker." -#: config.py:1674 +#: config.py:1688 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "IMAP mappenavn" -#: config.py:1675 +#: config.py:1689 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "Navn på IMAP mappe for å søke etter nye epost. Denne fmappen (eller ditt navn) allere eksisterer bruk INBOX for din standard inbox." -#: config.py:1684 +#: config.py:1698 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Marker epost som lest" -#: config.py:1685 +#: config.py:1699 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Hvis huket av, epost vil bli markert som lest hvis disse inneholder historieurler." -#: config.py:1690 +#: config.py:1704 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "Kast urler på avslagslisten" -#: config.py:1691 +#: config.py:1705 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1281,44 +1284,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "Hvis huket av., FanFicFare vil stille kaste historieurl fra eposter som ikke er på avslagslisten din.
Elllers vil de dukke opp og du vil se normale arslagsurler dialogen.
epostene vil bli markert som lest hvis konfigurert til dette. " -#: config.py:1696 +#: config.py:1710 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "" -#: config.py:1697 +#: config.py:1711 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "" -#: config.py:1702 +#: config.py:1716 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "Last ned fra epost umiddelbart" -#: config.py:1703 +#: config.py:1717 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "Hvis huket av, FanFicFare vil starte nedlastningen av historieurler fra epost umiddelbart.
Ellers vil den vanlige Last ned fra URLer dialogen dukke opp" -#: config.py:1708 +#: config.py:1722 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "" -#: config.py:1709 +#: config.py:1723 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "" -#: config.py:1710 +#: config.py:1724 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "" -#: config.py:1721 +#: config.py:1735 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1326,228 +1329,218 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr "Det trygges å opprette en separat epostkonto som du kan bruke for dine historie oppdateringsvarsler. FanFicFare og Calibre kan ikke garantere at ondartet kode ikke kan få tak i passordet på eposten når du har oppgitt det.
Bruk denne funksjonen på egen risiko.
" -#: dialogs.py:221 +#: dialogs.py:234 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "" -#: dialogs.py:233 +#: dialogs.py:243 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "" -#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 +#: dialogs.py:255 dialogs.py:846 msgid "Show Download Options" msgstr "Vis nedlastningsvalg" -#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 +#: dialogs.py:274 dialogs.py:866 msgid "Output &Format:" msgstr "Resultat &format:" -#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 +#: dialogs.py:282 dialogs.py:874 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "Velg resultat format for å opprette. Dette kan sette standar for plugin konfigurasjonen." -#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:901 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "Oppdater Calibre &Metadata?" -#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:902 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "Oppdater metadata for eksisterende historier i Calibre fra nettside?\n(Kolonner satt til 'Bare nye' i kolonnefanen vil automatisk settes til nye bøker.)" -#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 -msgid "Update EPUB Cover?" -msgstr "Oppdatere EPUB forside?" - -#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 -msgid "" -"Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " -"EPUB when EPUB is updated." -msgstr "Oppdater bokens forsidebilde fra siden eller standard (hvis funnet) inni EPUBen når EPUBen er oppdatert." - -#: dialogs.py:379 +#: dialogs.py:380 msgid "(%s URLs found)" msgstr "" -#: dialogs.py:380 +#: dialogs.py:381 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "Historieurler for antologien. En per linje:" -#: dialogs.py:381 +#: dialogs.py:382 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "URLer for historier inkuldert i antologien. En per linje.\nVill ta URLer fra utklippstavlen, men bare gyldige URLer." -#: dialogs.py:382 +#: dialogs.py:383 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "Hvis historien allerede eksisterer i antologien?" -#: dialogs.py:383 +#: dialogs.py:384 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "Hva gjør man hvis det allerede eksisterer en historie med samme URL i antologien?" -#: dialogs.py:406 +#: dialogs.py:407 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "Historieruler. En per linje:" -#: dialogs.py:407 +#: dialogs.py:408 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "URLer for historier. En per linje\nVil ta URLer fra utklippstavla, men bare gyldige URLer.\nLegg til [1,5] etter URLen for å bregrense nedlastningen til kapitler 1-5." -#: dialogs.py:408 +#: dialogs.py:409 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "Hvis historien allerede finnes?" -#: dialogs.py:409 +#: dialogs.py:410 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "Hva gjør man hvis det allerede eksisterer en historie med samme URL eller tittel eller forfatter?" -#: dialogs.py:541 +#: dialogs.py:537 msgid "For Individual Books" msgstr "For individuelle bøker" -#: dialogs.py:542 +#: dialogs.py:538 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "Hent URLer og gå til dialogen for individuelle historiers nedlastninger." -#: dialogs.py:547 +#: dialogs.py:543 msgid "For Anthology Epub" msgstr "For antologii EPUB" -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:544 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "Hent URLer og gå til dialogen for antologi nedlastning.\nKrever %s plugin." -#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1595 +#: dialogs.py:548 dialogs.py:608 dialogs.py:658 dialogs.py:1624 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: dialogs.py:584 dialogs.py:1583 +#: dialogs.py:583 dialogs.py:1609 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: dialogs.py:585 +#: dialogs.py:584 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "Forfatter krever et passord for denne historien(%s)." -#: dialogs.py:590 +#: dialogs.py:589 msgid "User/Password" msgstr "Bruker/Passord" -#: dialogs.py:591 +#: dialogs.py:590 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "%s krever at du logger inn for å laste ned denne historien." -#: dialogs.py:593 +#: dialogs.py:592 msgid "User:" msgstr "Bruker:" -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:596 msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1591 +#: dialogs.py:604 dialogs.py:787 dialogs.py:1620 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:652 fff_plugin.py:1144 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Henter metadata for historier..." -#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 +#: dialogs.py:627 dialogs.py:653 fff_plugin.py:1145 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Nedlastning av metadata for historier" -#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 +#: dialogs.py:628 dialogs.py:654 fff_plugin.py:1146 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Henter metadata for" -#: dialogs.py:680 +#: dialogs.py:700 msgid " - %s estimated until done" msgstr "- %s estimert til ferdig" -#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2690 -#: jobs.py:157 +#: dialogs.py:715 fff_plugin.py:1351 fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:2697 +#: jobs.py:163 msgid "Skipped" msgstr "Hoppet over" -#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2205 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:723 fff_plugin.py:2192 jobs.py:165 jobs.py:447 jobs.py:450 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d day" msgstr "%d dag" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d days" msgstr "%d dager" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hour" msgstr "%d time" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hours" msgstr "%d timer" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minute" msgstr "%d minutt" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minutes" msgstr "%d minutter" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d second" msgstr "%d sekunder" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d seconds" msgstr "%d sekunder" -#: dialogs.py:754 +#: dialogs.py:765 msgid "less than 1 second" msgstr "mindre enn et sekund" -#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 +#: dialogs.py:782 fff_plugin.py:456 fff_plugin.py:459 msgid "About FanFicFare" msgstr "Om FanFicFare" -#: dialogs.py:826 +#: dialogs.py:837 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Fjern valgte bøker fra listen" -#: dialogs.py:868 +#: dialogs.py:879 msgid "Update Mode:" msgstr "Oppdateringsmodus:" -#: dialogs.py:871 +#: dialogs.py:882 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "Hvilken oppdatering for handling. Kan sette standard fra pluginkonfigurasjon." -#: dialogs.py:900 +#: dialogs.py:906 msgid "Background Metadata?" msgstr "Bakrunnsmetadata?" -#: dialogs.py:901 +#: dialogs.py:907 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1555,839 +1548,837 @@ msgid "" " fail." msgstr "Samle metadata fra siden i en bakgrunnsprosess.
Dette returnerer kontroll til deg fortere ved oppdatering, men du vil ikke bli spurt om brukernavn/passord eller er du i voksenhistorier vil prosessen feile." -#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: dialogs.py:971 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: dialogs.py:1034 +#: dialogs.py:1040 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne boken fra listen?" -#: dialogs.py:1036 +#: dialogs.py:1042 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne de valgte %d bøkene fra listen?" -#: dialogs.py:1062 +#: dialogs.py:1081 msgid "Note" msgstr "Notat" -#: dialogs.py:1101 +#: dialogs.py:1121 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "Velg eller rediger avslått notat" -#: dialogs.py:1110 +#: dialogs.py:1132 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne URLen fra listen?" -#: dialogs.py:1112 +#: dialogs.py:1134 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerene de %d valgte URLene fra listen?" -#: dialogs.py:1130 +#: dialogs.py:1152 msgid "List of Books to Reject" msgstr "Liste med bøker for avslag" -#: dialogs.py:1143 +#: dialogs.py:1165 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "FanFicFare vil huske disse URLene and vise notatet og tilby å avslå dem hvis du prøver å laste dem ned igjen senere." -#: dialogs.py:1157 +#: dialogs.py:1179 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "Fjerene valgte URLer fra lista" -#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 +#: dialogs.py:1194 dialogs.py:1198 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "Denne vil bil lagt til det notatet du har satt for hver URL over." -#: dialogs.py:1189 +#: dialogs.py:1211 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "Slett bøker (inkludert bøker uten fanfiction URLer)?" -#: dialogs.py:1190 +#: dialogs.py:1212 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "Slett de valgte bøkene etter å legge dem til avslagsliten for URLer." -#: dialogs.py:1346 +#: dialogs.py:1368 msgid "Search for string in edit box." msgstr "Søk etter streng i rediger boksen." -#: dialogs.py:1349 +#: dialogs.py:1371 msgid "Find:" msgstr "Finn:" -#: dialogs.py:1354 +#: dialogs.py:1376 msgid "Find" msgstr "Finn" -#: dialogs.py:1364 +#: dialogs.py:1386 msgid "Case sensitive" msgstr "Case sensistive" -#: dialogs.py:1365 +#: dialogs.py:1387 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "Søk etter rediger størrelse-sensitive strenger: ikke behandle Harry, HARRY og harry som det samme." -#: dialogs.py:1396 +#: dialogs.py:1418 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "Gå tilbake til rett feil?" -#: dialogs.py:1508 +#: dialogs.py:1531 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "Klikk en feil under for å returnerer til å redigere direkte i den linjen:" -#: dialogs.py:1535 +#: dialogs.py:1558 msgid "Click to go to line %s" msgstr "Klikk for å gå til linje %s" -#: dialogs.py:1551 +#: dialogs.py:1574 msgid "Return to Editing" msgstr "Returner til redigering" -#: dialogs.py:1555 +#: dialogs.py:1578 msgid "Save Anyway" msgstr "Lagre uansett" -#: dialogs.py:1584 +#: dialogs.py:1610 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "Oppgi e-postpassord for %s:" -#: dialogs.py:1624 +#: dialogs.py:1649 msgid "Show this confirmation again" msgstr "" -#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 +#: fff_plugin.py:147 fff_plugin.py:176 msgid "FanFicFare" msgstr "FanFicFare" -#: fff_plugin.py:149 +#: fff_plugin.py:148 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "Last ned fanfictionhistorier fra forskjellige nettsider" -#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 +#: fff_plugin.py:285 fff_plugin.py:396 msgid "&Download from URLs" msgstr "&Last ned fra URLer" -#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:287 fff_plugin.py:399 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "Last ned fanfictionbøker fra URLer" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:404 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "&Oppdater eksisterende fanfictionbøker" -#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 +#: fff_plugin.py:294 fff_plugin.py:412 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "Hent historierurler fra &Epost" -#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 +#: fff_plugin.py:299 fff_plugin.py:420 fff_plugin.py:636 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Hent historieurler fra nettside" -#: fff_plugin.py:306 +#: fff_plugin.py:303 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "Hent historieurler fra valgte bøker" -#: fff_plugin.py:312 +#: fff_plugin.py:309 msgid "Anthology Options" msgstr "" -#: fff_plugin.py:313 +#: fff_plugin.py:310 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "Lag antologi epub fra nettside" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "Lag fanfiction antologi epub fra nettside" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "&Lag antologi som ebok fra URLer" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "Lag fanfictionantologi ebok fra URLer" -#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 +#: fff_plugin.py:322 fff_plugin.py:428 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "Oppdater antologi ebok" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "Oppdater fanfiction antologi ebok" -#: fff_plugin.py:342 +#: fff_plugin.py:339 msgid "Reading List Options" msgstr "" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "Marker ulest: Legg til \"For lesning\"- og \"Send til enhet\"-listene" -#: fff_plugin.py:347 +#: fff_plugin.py:344 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Marker lest: Fjern fra \"For lesning\"- og legg til \"Send til enhet\"-listene" -#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:346 fff_plugin.py:351 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "Marker lest: Fjern fra \"Til lesning\"-listene" -#: fff_plugin.py:351 +#: fff_plugin.py:348 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Legg til \"Send til enhet\"-listene" -#: fff_plugin.py:353 +#: fff_plugin.py:350 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "Marker ulest: Legg til \"For lesning\"-listene" -#: fff_plugin.py:358 +#: fff_plugin.py:355 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:368 +#: fff_plugin.py:365 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:377 +#: fff_plugin.py:374 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "" -#: fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:407 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:415 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:426 +#: fff_plugin.py:423 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:439 +#: fff_plugin.py:436 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "Fjerne \"Nye\" kapittelnotater fra valgte bøker." -#: fff_plugin.py:444 +#: fff_plugin.py:441 msgid "Reject Selected Books" msgstr "Avslå valgte bøker" -#: fff_plugin.py:453 +#: fff_plugin.py:450 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "&Konfigurer FanFicFare" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "Konfigurer FanFicFare" -#: fff_plugin.py:520 +#: fff_plugin.py:517 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "Kan ikke oppdatere leseliste fra enhetens visning" -#: fff_plugin.py:524 +#: fff_plugin.py:521 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "Ingen valgte bøker brukes for å oppdatere leselisten" -#: fff_plugin.py:534 +#: fff_plugin.py:531 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "" -#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 +#: fff_plugin.py:537 fff_plugin.py:1267 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Kan ikke oppdatere andre formaer enn epub." -#: fff_plugin.py:547 +#: fff_plugin.py:544 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "FanFicFare epostinstillinger er ikke konfigurert." -#: fff_plugin.py:568 +#: fff_plugin.py:565 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "Henter historieurler fra eposten..." -#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 +#: fff_plugin.py:588 fff_plugin.py:616 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "Ingen gyldig historieurl funne i ulest epost" -#: fff_plugin.py:608 +#: fff_plugin.py:604 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "Ferdigstilte henting av historieurl fra epost" -#: fff_plugin.py:613 +#: fff_plugin.py:609 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "" -#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1960 fff_plugin.py:2584 fff_plugin.py:2596 -#: fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2626 +#: fff_plugin.py:610 fff_plugin.py:1934 fff_plugin.py:2591 fff_plugin.py:2603 +#: fff_plugin.py:2614 fff_plugin.py:2620 fff_plugin.py:2633 msgid "Warning" msgstr "" -#: fff_plugin.py:622 +#: fff_plugin.py:618 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "(%d historieurl hoppet over, fra avslagslisten for URLer)" -#: fff_plugin.py:624 +#: fff_plugin.py:620 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:621 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Hen historieurler fra epost" -#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +#: fff_plugin.py:647 fff_plugin.py:1366 msgid "Skip Story?" msgstr "Hopp over historien?" -#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +#: fff_plugin.py:652 fff_plugin.py:1371 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "Hopp over antologihistorien?" -#: fff_plugin.py:657 +#: fff_plugin.py:653 msgid "" "You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." msgstr "" -#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +#: fff_plugin.py:654 fff_plugin.py:1373 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "Trykk 'Ja' for å hoppe over." -#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +#: fff_plugin.py:655 fff_plugin.py:1178 fff_plugin.py:1374 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "Klikk 'Nei' for å laste ned uansett." -#: fff_plugin.py:665 +#: fff_plugin.py:661 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "Henter historieurler fra sider..." -#: fff_plugin.py:670 +#: fff_plugin.py:666 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "Ferdistilte henting av historieurl fra siden." -#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 +#: fff_plugin.py:677 fff_plugin.py:726 msgid "List of Story URLs" msgstr "Liste med historieurler" -#: fff_plugin.py:682 +#: fff_plugin.py:678 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "Ingen valgte historieurler valgt på den gitte siden." -#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:691 fff_plugin.py:743 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "Ingen valgte bøker for får å helte URLer fra" -#: fff_plugin.py:711 +#: fff_plugin.py:707 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "Samler URLer for historier" -#: fff_plugin.py:712 +#: fff_plugin.py:708 msgid "Get URLs for stories" msgstr "Hent URLer for historier" -#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 +#: fff_plugin.py:709 fff_plugin.py:829 fff_plugin.py:1050 msgid "URL retrieved" msgstr "URLer hentet" -#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:719 jobs.py:164 jobs.py:440 msgid "Bad" msgstr "Dårlig" -#: fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:730 msgid "List of URLs" msgstr "List med URLer" -#: fff_plugin.py:735 +#: fff_plugin.py:731 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "Ingen historieurler founde for valgte bok." -#: fff_plugin.py:742 +#: fff_plugin.py:738 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "Kan bare unye bøker i biblioteket" -#: fff_plugin.py:759 +#: fff_plugin.py:755 msgid "UnNewing books..." msgstr "Unyker bøker..." -#: fff_plugin.py:760 +#: fff_plugin.py:756 msgid "UnNew Books" msgstr "Unye bøker" -#: fff_plugin.py:761 +#: fff_plugin.py:757 msgid "Books UnNewed" msgstr "Bøker unyet (merket som ikke ny)" -#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1932 fff_plugin.py:1933 +#: fff_plugin.py:803 fff_plugin.py:804 fff_plugin.py:1906 fff_plugin.py:1907 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "Startet automatisk konvertering av %d bøker." -#: fff_plugin.py:823 +#: fff_plugin.py:819 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "Ingen valgte bøker har URLer som kan avslås" -#: fff_plugin.py:831 +#: fff_plugin.py:827 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "Samler URLer fra avslagslister..." -#: fff_plugin.py:832 +#: fff_plugin.py:828 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "Hent URLer for avslagslisten" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Fortsett for å fjerne?" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "Avslår FanFicFare URLer: Ingen av bøkene valgt har fanfiction URLer." -#: fff_plugin.py:899 +#: fff_plugin.py:895 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "Kan ikke oppdatere antologier uten %s" -#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 +#: fff_plugin.py:899 fff_plugin.py:1025 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "Kan ikke oppdatere bøker fra enhetens visning" -#: fff_plugin.py:907 +#: fff_plugin.py:903 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Kan bare oppdatere en antologi av gangen" -#: fff_plugin.py:917 +#: fff_plugin.py:913 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "Henter historieurler for serier..." -#: fff_plugin.py:923 +#: fff_plugin.py:919 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Kan bare oppdatere oppdatere EPUB antologier" -#: fff_plugin.py:954 +#: fff_plugin.py:950 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "Fullførte henting av historieurler for seriene." -#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:953 fff_plugin.py:954 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "Kan ikke oppdatere antologien" -#: fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:954 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "Boken er ikke en FanFicFare antologi eller inneholder bøker uten gyldige historieurler." -#: fff_plugin.py:1015 +#: fff_plugin.py:1011 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "Det er %d historier i den gjeldende antologien som ikke kommer til å bli beholdt hvis du fortsetter." -#: fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:1012 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "Historieurlene vil bli fjernet:" -#: fff_plugin.py:1018 +#: fff_plugin.py:1014 msgid "Update anyway?" msgstr "Oppdater uansett?" -#: fff_plugin.py:1019 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "Stories Removed" msgstr "Historier fjernet" -#: fff_plugin.py:1036 +#: fff_plugin.py:1032 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "Ingen børker trenger oppdatering" -#: fff_plugin.py:1052 +#: fff_plugin.py:1048 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Samler historier for oppdatering..." -#: fff_plugin.py:1053 +#: fff_plugin.py:1049 msgid "Get stories for updates" msgstr "Hent historier for oppdateringer" -#: fff_plugin.py:1063 +#: fff_plugin.py:1059 msgid "Update Existing List" msgstr "Oppdater eksisterende liste" -#: fff_plugin.py:1142 +#: fff_plugin.py:1138 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "Start å legge nedlastninger på løken for %s historier." -#: fff_plugin.py:1143 +#: fff_plugin.py:1139 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "Legger nedlastninger på køen for historier..." -#: fff_plugin.py:1144 +#: fff_plugin.py:1140 msgid "Queuing download for stories" msgstr "Legger nedlastninger på køen for historier" -#: fff_plugin.py:1145 +#: fff_plugin.py:1141 msgid "Queued download for" msgstr "La nedlasatning på køen for" -#: fff_plugin.py:1147 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "Startet å hente metadata for %s historier." -#: fff_plugin.py:1161 +#: fff_plugin.py:1157 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "Ingen gyldig historieurl valgt." -#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 +#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1174 msgid "Reject URL?" msgstr "Avslå URL?" -#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 +#: fff_plugin.py:1175 fff_plugin.py:1195 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%s er på avslagsliten din for URLer:" -#: fff_plugin.py:1181 +#: fff_plugin.py:1177 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Klikk 'Ja' for å avslå." -#: fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1182 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "Historier på avslagsliten for URLer (%s)." -#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1185 jobs.py:162 msgid "Rejected" msgstr "Avslått" -#: fff_plugin.py:1193 +#: fff_plugin.py:1189 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "Fjerne avslått URL?" -#: fff_plugin.py:1198 +#: fff_plugin.py:1194 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "Fjerne URL fra avslagslisten?" -#: fff_plugin.py:1201 +#: fff_plugin.py:1197 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Klikk 'Ja' for å fjere den fra listen," -#: fff_plugin.py:1202 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Klikk 'Nei' for å la den være på listen." -#: fff_plugin.py:1225 +#: fff_plugin.py:1221 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Er du voksen?" -#: fff_plugin.py:1226 +#: fff_plugin.py:1222 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s krever at du er voksen. Vennligst bekreft at du er voken i ditt lokale:" -#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2689 +#: fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:2696 msgid "Same story already included." msgstr "Samm histore allerede inkludert." -#: fff_plugin.py:1384 +#: fff_plugin.py:1372 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "\"%s\" er en serie \"%s\" som du har en antologi bok for." -#: fff_plugin.py:1390 +#: fff_plugin.py:1378 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "Historie i serie antologien(%s)." -#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1396 jobs.py:158 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1429 jobs.py:160 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1470 +#: fff_plugin.py:1458 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Hopper over duplikat historie." -#: fff_plugin.py:1473 +#: fff_plugin.py:1461 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1472 jobs.py:159 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1482 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1485 fff_plugin.py:1527 jobs.py:161 msgid "Different URL" msgstr "Forskjellig URL" -#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 +#: fff_plugin.py:1489 fff_plugin.py:1495 msgid "Change Story URL?" msgstr "Endre historieurl?" -#: fff_plugin.py:1508 +#: fff_plugin.py:1496 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1509 +#: fff_plugin.py:1497 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "I bibliotek: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 +#: fff_plugin.py:1498 fff_plugin.py:1514 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Ny URL: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1499 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Klikk 'ja'' for å oppdatere/overskrive bok med ny URL." -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1500 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "Klikk 'Nei'' for å hoppe over oppdatere/overskrive denne boken." -#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1505 fff_plugin.py:1511 msgid "Download as New Book?" msgstr "Laste ned som ny bok?" -#: fff_plugin.py:1524 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1525 +#: fff_plugin.py:1513 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Du valgte å ikke oppdatere eksisterende bok. Vil du legge til en ny bok for denne URLen?" -#: fff_plugin.py:1527 +#: fff_plugin.py:1515 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Klikk 'Ja' for en new bok med ny URL." -#: fff_plugin.py:1528 +#: fff_plugin.py:1516 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Klikk 'Nei' for å hoppe over URL." -#: fff_plugin.py:1536 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Oppdatering nektet av bruker på grunn av forskjellig historieurl (%s)" -#: fff_plugin.py:1544 +#: fff_plugin.py:1532 msgid "Metadata collected." msgstr "Samlet metadata." -#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1550 jobs.py:370 msgid "" -"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " -"force update." -msgstr "Eksisterende epub inneholder %d kapitler, nettside har bare %d. Bruk Overskriv for å tvinge gjennom oppdatering." +"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite or " +"force_update_epub_always to force update." +msgstr "" -#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1552 jobs.py:372 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "FanFicFare kjenner ikke igjen kapitlene i eksisterende epub. Epuben er sansynligvis fra en annen kilde. Bruk overskriving for å tvinge gjennom en oppdatering." -#: fff_plugin.py:1706 +#: fff_plugin.py:1691 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "Ingen av de %d URLer/historier gitt kan lastes ned." -#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1975 fff_plugin.py:1994 +#: fff_plugin.py:1692 fff_plugin.py:1949 fff_plugin.py:1968 msgid "See log for details." msgstr "Se loggen for flere detaljer." -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1693 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1761 +#: fff_plugin.py:1732 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "Nedlast %s FanFiction Bøk(er)" -#: fff_plugin.py:1768 +#: fff_plugin.py:1739 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "Starter %d FanFicFare nedlastninger" -#: fff_plugin.py:1786 +#: fff_plugin.py:1757 msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1787 +#: fff_plugin.py:1758 msgid "" "To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" " configuration." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1788 +#: fff_plugin.py:1759 msgid "Info" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1830 -msgid "Story Details:" -msgstr "Historiedetaljer:" - -#: fff_plugin.py:1833 +#: fff_plugin.py:1806 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Feil ved oppdatering av metadata" -#: fff_plugin.py:1834 +#: fff_plugin.py:1807 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "En feil har skjedd da FanFicFare oppdaterete Calibres metadata for %s. " -#: fff_plugin.py:1835 +#: fff_plugin.py:1808 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "Eboken har blitt oppdatert, mens dens metadata har ikke blitt oppdatert." -#: fff_plugin.py:1901 fff_plugin.py:1902 +#: fff_plugin.py:1809 +msgid "" +"FanFicFare will try to update metadata again once. Close any interfering " +"programs (such as Windows File Explorer) before closing this dialog." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1875 fff_plugin.py:1876 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "Ferdigstilte opprettelse/oppdatering av %d bøker." -#: fff_plugin.py:1957 +#: fff_plugin.py:1931 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "FanFicFare fant %s bra og %s dårlige oppdateringer." -#: fff_plugin.py:1959 +#: fff_plugin.py:1933 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1961 +#: fff_plugin.py:1935 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "FanFicFare: " msgstr "" -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "Ingen gode historier for antologi" -#: fff_plugin.py:1965 +#: fff_plugin.py:1939 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "Ingen gode historier/oppdateringer ble nedlastet. Avbrøt oppdatering av antologien." -#: fff_plugin.py:1972 +#: fff_plugin.py:1946 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "Er du sikker på at du vil fortsette med å opprette/oppdatere antologien?" -#: fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1947 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "Alle oppdatering som feilet vil ikke bli inkludert i antologien." -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1948 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "Hvis det finnes en eldre versjon inkluderes denne uansett." -#: fff_plugin.py:1977 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Fortsett å oppdatere antologigen og biblioteket ditt?" -#: fff_plugin.py:1995 +#: fff_plugin.py:1969 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Fortsett å oppdatere biblioteket ditt?" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "FanFicFare nedlastning ferdigstilt" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare log" msgstr "FanFicFare-loggen" -#: fff_plugin.py:2043 +#: fff_plugin.py:2017 msgid "Merging %s books." msgstr "Slår sammen %s bøker." -#: fff_plugin.py:2126 +#: fff_plugin.py:2112 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "FanFicFare oppretter/oppdaterer bøker." -#: fff_plugin.py:2140 +#: fff_plugin.py:2126 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "Oppdaterer Calibre for fanfictionhistorier..." -#: fff_plugin.py:2141 +#: fff_plugin.py:2127 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "Oppdater Calibre for fanfictionhistorier" -#: fff_plugin.py:2151 -msgid "Adding/Updating %s BAD books." -msgstr "Oppretting eller oppdatering %s BAD bøker." - -#: fff_plugin.py:2156 +#: fff_plugin.py:2142 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "Oppdaterer Calibre for BAD fanfiction historier..." -#: fff_plugin.py:2157 +#: fff_plugin.py:2143 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "Oppdater calibre for BAD fanfictionhistorier" -#: fff_plugin.py:2202 +#: fff_plugin.py:2189 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "Legger til format til bok som feilet av en eller annen grunn..." -#: fff_plugin.py:2583 +#: fff_plugin.py:2590 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "Du har satt opp FanFicFare til å automatisk oppdatere leselisten, men du har ikke %s pluginen instarlert lenger. Hvorfor det?" -#: fff_plugin.py:2595 +#: fff_plugin.py:2602 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "Du konfigurerte FanFicFare til å automatisk updatere \"Til lesning\" leselisten, men du har ingen leseliste enda." -#: fff_plugin.py:2606 fff_plugin.py:2625 +#: fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2632 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "Du har konfigurert FanFicFare for å automatisk oppdatere leselisten '%s', men du har ikke en liste med det navnet?" -#: fff_plugin.py:2612 +#: fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "Du har satt opp FanFicFare til å automatisk oppdatere \"Send til enhet\" leselisten, men du har ingen satt liste." -#: fff_plugin.py:2747 +#: fff_plugin.py:2754 msgid "No story URL found." msgstr "Ingen historieurl funnet." -#: fff_plugin.py:2750 +#: fff_plugin.py:2757 msgid "Not Found" msgstr "Ikke funnet" -#: fff_plugin.py:2756 +#: fff_plugin.py:2763 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "URL er ikke en gyldig historieurl." -#: fff_plugin.py:2759 +#: fff_plugin.py:2766 msgid "Bad URL" msgstr "Dårlig URL" -#: fff_plugin.py:2850 +#: fff_plugin.py:2857 msgid "Existing Book Update Failed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2851 +#: fff_plugin.py:2858 msgid "" "A pre-existing book in this anthology failed to find metadata.
\n" "Story URL: %s
\n" @@ -2395,63 +2386,63 @@ msgid "" "The previously downloaded book is still in the anthology, but FFF doesn't have the metadata to fill this field.\n" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2945 +#: fff_plugin.py:2952 msgid "Anthology containing:" msgstr "Antologi som inneholder:" -#: fff_plugin.py:2948 +#: fff_plugin.py:2955 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:3012 +#: fff_plugin.py:3019 msgid " Anthology" msgstr "Antologi" -#: fff_plugin.py:3060 +#: fff_plugin.py:3071 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(ble satt, fjernet av sikkerhetsårsaker)" -#: jobs.py:68 +#: jobs.py:74 msgid "Launch background process for site %s:" msgstr "" -#: jobs.py:85 +#: jobs.py:91 msgid "Downloading FanFiction Stories" msgstr "Laster ned fanfictionhistorier" -#: jobs.py:105 +#: jobs.py:111 msgid "%(count)d of %(total)d stories finished downloading" msgstr "" -#: jobs.py:142 +#: jobs.py:148 msgid "Download Results:" msgstr "Nedlastede resultater:" -#: jobs.py:219 +#: jobs.py:225 msgid "Download started..." msgstr "Nedlasting har startet..." -#: jobs.py:318 +#: jobs.py:325 msgid "" "Download %(fileform)s completed, %(failed)s failed chapters, %(total)s total" " chapters." msgstr "" -#: jobs.py:324 +#: jobs.py:331 msgid "Download %(fileform)s completed, %(total)s chapters." msgstr "" -#: jobs.py:353 +#: jobs.py:361 msgid "Already contains %d chapters. Reuse as is." msgstr "Inneholder allerede %d kapitler. Gjenbruk uten endringer." -#: jobs.py:379 +#: jobs.py:387 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters, %(failed)s failed " "chapters, for %(total)s total." msgstr "" -#: jobs.py:386 +#: jobs.py:394 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters for %(total)s total." msgstr "" diff --git a/calibre-plugin/translations/nl.po b/calibre-plugin/translations/nl.po index f85282a2..bd4a3434 100644 --- a/calibre-plugin/translations/nl.po +++ b/calibre-plugin/translations/nl.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-06 11:14-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-21 09:40-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" "Last-Translator: peter , 2022\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/nl/)\n" @@ -45,155 +45,155 @@ msgid "" "settings." msgstr "Pad naar de calibre-bibliotheek. Standaard wordt het pad gebruikt dat in de instellingen is opgeslagen." -#: common_utils.py:250 +#: common_utils.py:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" -#: common_utils.py:279 +#: common_utils.py:318 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "Voorkeuren dialoogvenster" -#: common_utils.py:280 +#: common_utils.py:319 msgid "Preferences for: " msgstr "Voorkeuren voor: " -#: common_utils.py:311 +#: common_utils.py:350 msgid "Clear" msgstr "Wis" -#: common_utils.py:313 +#: common_utils.py:352 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "Wis alle instellingen van deze plugin" -#: common_utils.py:317 +#: common_utils.py:356 msgid "Edit" msgstr "Bewerk" -#: common_utils.py:319 +#: common_utils.py:358 msgid "Edit settings." msgstr "Instellingen bewerken." -#: common_utils.py:322 +#: common_utils.py:361 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: common_utils.py:324 +#: common_utils.py:363 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "Bewaar de instellingen voor deze plug-in" -#: common_utils.py:352 +#: common_utils.py:391 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "Weet je zeker dat je instellingen in deze bibliotheek voor deze plug-in wilt bewerken?" -#: common_utils.py:353 +#: common_utils.py:392 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "Het FanFicFare-team biedt geen ondersteuning voor met de hand bewerkte configuraties." -#: common_utils.py:361 +#: common_utils.py:400 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "Weet u zeker dat u deze instelling in deze bibliotheek voor deze plug-in wilt opslaan?" -#: common_utils.py:362 common_utils.py:390 +#: common_utils.py:401 common_utils.py:429 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "Instellingen in andere bibliotheken of opgeslagen in een JSON-bestand in uw Calibre plugins-folder worden niet aangeroerd." -#: common_utils.py:363 common_utils.py:391 +#: common_utils.py:402 common_utils.py:430 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "U dient calibre achteraf te herstarten." -#: common_utils.py:371 +#: common_utils.py:410 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "Alle instellingen voor deze plug-in in deze bibliotheek zijn opgeslagen." -#: common_utils.py:372 common_utils.py:401 +#: common_utils.py:411 common_utils.py:440 msgid "Please restart calibre now." msgstr "Herstart calibre nu alstublieft." -#: common_utils.py:374 common_utils.py:403 +#: common_utils.py:413 common_utils.py:442 msgid "Restart calibre now" msgstr "Calibre nu herstarten" -#: common_utils.py:389 +#: common_utils.py:428 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "Bent u zeker dat u uw instellingen in deze bibliotheek voor deze invoegtoepassing/plugin wilt wissen?" -#: common_utils.py:400 +#: common_utils.py:439 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "Alle instellingen voor de plugin in deze bibliotheek zijn gewist." -#: config.py:225 +#: config.py:226 msgid "List of Supported Sites" msgstr "Lijst van ondersteunde sites" -#: config.py:227 +#: config.py:228 msgid "FAQs" msgstr "VGV's" -#: config.py:242 +#: config.py:243 msgid "Basic" msgstr "Basis" -#: config.py:253 +#: config.py:254 msgid "Calibre Cover" msgstr "Calibre-omslag" -#: config.py:261 +#: config.py:262 msgid "Standard Columns" msgstr "Standaardkolommen" -#: config.py:264 +#: config.py:265 msgid "Custom Columns" msgstr "Eigen kolommen" -#: config.py:267 +#: config.py:268 msgid "Email Settings" msgstr "E-mailinstellingen" -#: config.py:270 +#: config.py:271 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: config.py:438 +#: config.py:440 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Deze instellingen besturen de basismogelijkheden van de plug-in -- bezig met downloaden van FanFiction." -#: config.py:442 +#: config.py:444 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Standaardopties voor downloaden" -#: config.py:446 +#: config.py:448 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "Bij elke download, geeft FanFicFare een optie weer om een uitvoerformaat te selecteren.
Dit bepaalt welke standaard deze optie zal bevatten." -#: config.py:448 +#: config.py:450 msgid "Default Output &Format:" msgstr "Standaard uitvoer &formaat:" -#: config.py:463 +#: config.py:465 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "Bij elke download, geeft FanFicFare een optie weer wat er gebeurt indien het verhaal reeds bestaat.
dit bepaalt welke standaard deze optie zal bevatten." -#: config.py:465 +#: config.py:467 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Standaard als het verhaal reeds bestaat?" -#: config.py:480 +#: config.py:482 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Standaard update Calibre &Metagegevens?" -#: config.py:481 +#: config.py:483 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Hiermee wordt de standaard ingesteld op aan of uit.
Kolommen die zijn ingesteld als 'Alleen Nieuw' in de kolomtabs, worden alleen ingesteld voor nieuwe boeken." -#: config.py:485 -msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" -msgstr "Update standaard de EPUB Cover bij het updaten van de EPUB?" - -#: config.py:486 -msgid "" -"On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" -" inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." -msgstr "Bij elke download biedt FanFicFare de optie om de boekomslag in de EPUB vanaf de website bij te werken wanneer de EPUB wordt bijgewerkt.
Hiermee wordt ingesteld of dit standaard wordt in- of uitgeschakeld." - -#: config.py:490 +#: config.py:487 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Standaard achtergrond Metagegevens?" -#: config.py:491 +#: config.py:488 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -226,25 +215,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "Bij elke download biedt FanFicFare een optie om metagegevens van sites te verzamelen in een achtergrondproces.
Dit geeft u sneller controle terug tijdens het bijwerken, maar u wordt niet gevraagd om gebruikersnaam / wachtwoorden of als u een volwassene bent - zullen verhalen die dit nodig hebben, gewoon falen.
Alleen beschikbaar voor het bijwerken / overschrijven van bestaande boeken in het geval de gegeven URL niet canoniek is of overeenkomt met titel / auteur van bestaand boek." -#: config.py:497 +#: config.py:494 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Calibre opties bijwerken" -#: config.py:501 +#: config.py:498 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Wis andere aanwezige formaten?" -#: config.py:502 +#: config.py:499 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Selecteer dit om alle andere e-boekformaten automatisch te verwijderen bij het bijwerken van een bestaand boek.\nHandig als je zowel een Nook (epub) als Kindle (mobi) hebt, bijvoorbeeld." -#: config.py:506 +#: config.py:503 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Bestaande Tags behouden bij Updaten Metagegevens?" -#: config.py:507 +#: config.py:504 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -252,458 +241,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Bestaande tags zullen worden bewaard en nieuwe tags toegevoegd. \n%(cmplt)sen%(inprog)s tags, indien bekend, zullen nog steeds worden bijgewerkt. \n%(lul)sTags worden bijgewerkt als%(lus)s in%(is)s. \n(Als Tags is ingesteld op 'Alleen Nieuw' op het tabblad Standaardkolommen, heeft dit geen effect.)" -#: config.py:511 +#: config.py:508 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Controle van bestaande Anthologieën serie boeken?" -#: config.py:512 +#: config.py:509 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Controleer voor bestaande series bloemlezing-boeken de URL van elk nieuw verhaal voordat je het downloadt. \nAanbieden om het downloaden over te slaan als een bloemlezing serie is gevonden.\nWerkt niet wanneer Collect Metagegevens in achtergrond is geselecteerd." -#: config.py:516 config.py:688 +#: config.py:513 config.py:685 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Afwijzen zonder bevestiging?" -#: config.py:517 +#: config.py:514 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Verwerp automatisch verhalen met bestaande series bloemlezing-boeken.\n Werkt alleen als 'Zoeken naar bestaande bloemlezing boeken' is ingeschakeld. \nWerkt niet wanneer Collect Metagegevens in achtergrond is geselecteerd." -#: config.py:521 +#: config.py:518 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "Overeenkomende Bloemlezingen markeren?" -#: config.py:522 +#: config.py:519 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Bestaande Series Bloemlezingen markeren en tonen bij overslaan individuele updates.\nWerkt enkel als 'Controleer op bestaande Series Bloemlezingen' actief is.\nWerkt niet als Metadata Verzamelen in Achtergrond geselecteerd is." -#: config.py:540 +#: config.py:537 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Controleer veranderd verhaal URL?" -#: config.py:541 +#: config.py:538 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "Waarschuwt u als een update de URL van een bestaand boek zal wijzigen (normaal automatisch en stil)\nURL's kunnen in stilte worden gewijzigd van http in https als de site is gewijzigd." -#: config.py:545 +#: config.py:542 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "Zoeken in e-boeken naar Story URL?" -#: config.py:546 +#: config.py:543 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "Zoek naar de eerste geldige Story-URL in EPUB-, ZIP (HTML) of TXT ebook-formaten indien niet gevonden in metagegevens.\nEnigszins riskant, zou een verkeerde URL kunnen vinden afhankelijk van de inhoud van het e-boek." -#: config.py:550 +#: config.py:547 msgid "Post Processing Options" msgstr "Postverwerkingsopties" -#: config.py:554 +#: config.py:551 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Markeer toegevoegde / bijgewerkte boeken na beëindiging?" -#: config.py:555 +#: config.py:552 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "Markeer toegevoegde/geüdate boeken indien klaar. Gebruik met optie onder.\nU kan ook manueel zoeken naar 'marked:fff_success'.\n'marked:fff_failed' en 'marked:fff_chapter_error' zijn ook beschikbaar, of zoek 'marked:fff' voor alles." -#: config.py:563 +#: config.py:560 msgid "Success" msgstr "Gelukt" -#: config.py:564 +#: config.py:561 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "Markeer succesvol gedownloade of geüpdate boeken." -#: config.py:569 +#: config.py:566 msgid "Failed" msgstr "Mislukt" -#: config.py:570 +#: config.py:567 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "Markeer mislukte gedownloade of geüpdate boeken." -#: config.py:575 +#: config.py:572 msgid "Chapter Error" msgstr "Hoofdstuk Fout" -#: config.py:576 +#: config.py:573 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "Markeer gedownloade of geüpdate boeken met hoofdstukfouten (enkel als continue_on_chapter_error:true)." -#: config.py:588 +#: config.py:585 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Gemarkeerde boeken achteraf tonen?" -#: config.py:589 +#: config.py:586 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "Toon Gemarkeerde toegevoegde/geüdate boeken alleen indien klaar.\nU kan ook manueel zoeken naar 'marked:fff_success'.\n'marked:fff_failed' en 'marked:fff_chapter_error' zijn ook beschikbaar, of zoek 'marked:fff' voor alles." -#: config.py:593 +#: config.py:590 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Slimme interpunctie (enkel EPUB)" -#: config.py:594 +#: config.py:591 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Voer slimme-interpunctie uit vanuit Calibre's \"Polijst boek\" functie op elke EPUB-download en update." -#: config.py:599 +#: config.py:596 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "Bereken woordtellingen met behulp van de interne methoden van Calibre.\nVeel sites bevatten Word Count, maar veel ook niet.\nDit telt de woorden in elk boek en neemt het op alsof het van de site komt." -#: config.py:603 +#: config.py:600 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Bereken aantal woorden:" -#: config.py:616 +#: config.py:613 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Nieuw/bijgewerkte boeken automatisch omzetten?" -#: config.py:617 +#: config.py:614 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Automatisch aanroepen van calibre Convert voor nieuwe/update-boeken.\nConverteert naar het huidige uitvoerformaat zoals gekozen in calibre's\nVoorkeuren-> Gedragsinstellingen." -#: config.py:621 +#: config.py:618 msgid "GUI Options" msgstr "GUI instellingen" -#: config.py:625 +#: config.py:622 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "URLs overnemen van klembord?" -#: config.py:626 +#: config.py:623 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Vooraf invullen URL's van geldige URL's in het klembord bij het toevoegen van nieuw." -#: config.py:630 +#: config.py:627 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "FanFicFare-knop opent menu?" -#: config.py:631 +#: config.py:628 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "De FanFicFare-werkbalkknop zal het plugin-menu openen. Indien niet aangevinkt, zal het Downloaden van URL's of optioneel bijwerken, zie hieronder." -#: config.py:635 +#: config.py:632 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Standaard updaten wanneer boeken zijn geselecteerd?" -#: config.py:636 +#: config.py:633 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "De FanFicFare-werkbalkknop wordt bijgewerkt als boeken zijn geselecteerd. Indien niet aangevinkt, zal het altijd Downloaden van URL's." -#: config.py:645 +#: config.py:642 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "De dialoog 'Nieuw toevoegen van URL(' s) ' bovenaan houden?" -#: config.py:646 +#: config.py:643 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "Instrueert het OS en vensterbeheerder de dialoog 'Nieuw toevoegen van URL(' s) '\nboven alle andere vensters te houden. Handig om URL's naartoe te slepen." -#: config.py:650 +#: config.py:647 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Toon verwachte resterende tijd?" -#: config.py:651 +#: config.py:648 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Als een voortgangsbalk wordt getoond, geef een ruw geschatte resterende tijd weer." -#: config.py:655 +#: config.py:652 msgid "Misc Options" msgstr "Diverse opties" -#: config.py:659 +#: config.py:656 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Calibre serie toevoegen als er geen gevonden is?" -#: config.py:660 +#: config.py:657 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Als er geen serie wordt gevonden, voeg dan de Calibre serie toe (als die er is)\nzodat deze op de titelpagina van FanFicFare verschijnt (niet de omslag)." -#: config.py:664 +#: config.py:661 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "Zoeken op titel/auteur(s) voor het geval verhaal al bestaat?" -#: config.py:665 +#: config.py:662 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "Bij de controle of verhaal al bestaat, zal FanFicFare eerst vergelijken op URL-identificatie. Maar als het niet wordt gevonden, kan het ook naar bestaande boeken zoeken op titel en auteur(s)." -#: config.py:669 +#: config.py:666 msgid "Reject List" msgstr "Afgewezen lijst" -#: config.py:673 +#: config.py:670 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Bewerk afgewezen URL lijst" -#: config.py:674 +#: config.py:671 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Bewerk lijst met URL's die FanFicFare automatisch weigert." -#: config.py:678 config.py:757 +#: config.py:675 config.py:754 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Voeg afgewezen URL's toe" -#: config.py:679 +#: config.py:676 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Voeg extra te weigeren URL's toe als tekst." -#: config.py:683 +#: config.py:680 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Bewerk afwijs-redenen lijst" -#: config.py:684 config.py:747 +#: config.py:681 config.py:744 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Pas de voorgestelde redenen aan voor het verwerpen van URL's" -#: config.py:689 +#: config.py:686 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Altijd URL's op de lijst met afwijzingen verwerpen zonder te stoppen en te vragen." -#: config.py:693 +#: config.py:690 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "Standaard wissen bij weigering?" -#: config.py:694 +#: config.py:691 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "Moet het selectievakje om verworpen boeken te verwijderen standaard worden aangevinkt?" -#: config.py:732 +#: config.py:729 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Bewerk afgewezen URL's lijst" -#: config.py:745 +#: config.py:742 msgid "Reject Reasons" msgstr "Redenen afwijzing" -#: config.py:746 +#: config.py:743 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Lijst met afwijs-redenen personaliseren" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Reden waarom ik dit heb afgewezen" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Title by Author" msgstr "Titel door auteur" -#: config.py:758 +#: config.py:755 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "Voeg te weigeren URL's toe. Gebruik: http: //...,note of http: //...,title by author - note
Ongeldige verhaal-URL's worden genegeerd." -#: config.py:759 +#: config.py:756 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "Een URL per regel:\nhttp://...,note\nhttp://...,title by author - note" -#: config.py:761 dialogs.py:1175 +#: config.py:758 dialogs.py:1197 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Voeg deze reden toe aan alle toegevoegde URL's:" -#: config.py:777 +#: config.py:774 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Deze instellingen bieden meer gedetailleerde controle over welke metagegevens in het e-boek worden getoond en laten u ook%(isa)s en%(u)s / %(p)s voor verschillende sites instellen." -#: config.py:784 +#: config.py:781 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 +#: config.py:788 config.py:892 config.py:893 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Bewerk personal.ini" -#: config.py:796 +#: config.py:793 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "FanFicFare bevat nu zoeken, kleurcodering en foutcontrole voor het bewerken van personal.ini. Rood geeft over het algemeen fouten aan." -#: config.py:804 +#: config.py:801 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "Bekijk \"Safe\" personal.ini" -#: config.py:809 config.py:886 +#: config.py:806 config.py:883 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "Bekijk uw personal.ini met verwijderde gebruikersnamen en wachtwoorden. Voor het veilig delen van uw persoonlijke.ini-instellingen met anderen." -#: config.py:815 +#: config.py:812 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:820 +#: config.py:817 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Bekijk alle te wijzigen instellingen van de plug-in en hun standaardwaarden." -#: config.py:821 +#: config.py:818 msgid "View Defaults" msgstr "Toon standaarden" -#: config.py:832 +#: config.py:829 msgid "Calibre Columns" msgstr "Calibre kolommen" -#: config.py:839 +#: config.py:836 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "Indien aangevinkt, zal FanFicFare bij het bijwerken / overschrijven van een bestaand boek de Calibre kolommen beschikbaar hebben om te gebruiken in replace_metadata, title_page, etc.
Klik op de knop hieronder om de Calibre kolomnamen te zien." -#: config.py:840 +#: config.py:837 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "Voeg kolommen van Caliber in in FanFicFare bij bijwerken / overschrijven" -#: config.py:853 +#: config.py:850 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "FanFicFare kan de Calibre kolommen doorgeven aan het download / update-proces.
Dit toont je ​​de kolommen die op naam beschikbaar zijn." -#: config.py:854 +#: config.py:851 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Toon calibre kolomnamen" -#: config.py:863 +#: config.py:860 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Wijzigingen worden alleen opgeslagen wanneer u op 'OK' klikt bij het verlaten van aanpassen FanFicFare ." -#: config.py:873 +#: config.py:870 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Plugin standaarden" -#: config.py:874 +#: config.py:871 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Plugin standaarden (%s) (alleen-lezen)" -#: config.py:885 +#: config.py:882 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "Bekijk 'Veilig' personal.ini" -#: config.py:919 +#: config.py:916 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "Calibre kolominvoernamen" -#: config.py:920 +#: config.py:917 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Label (invoernaam)" -#: config.py:940 +#: config.py:937 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "Deze instellingen bieden integratie met de %(rl)s plug-in. %(rl)s kan automatisch naar apparaten verzenden en aangepaste kolommen wijzigen. Om bruikbaar te zijn, moet je de lijsten in %(rl)s maken en configureren." -#: config.py:945 +#: config.py:942 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Voeg nieuwe / bijgewerkte verhalen toe aan de leeslijst(en) van \"Verzenden naar apparaat\"." -#: config.py:946 +#: config.py:943 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Voeg automatisch nieuwe / bijgewerkte verhalen toe aan deze lijsten in de %(rl)splug-in." -#: config.py:951 +#: config.py:948 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "\"Verzenden naar apparaat\" Leeslijsten " -#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 +#: config.py:949 config.py:952 config.py:966 config.py:969 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Indien ingeschakeld, worden nieuwe / bijgewerkte verhalen automatisch aan deze lijsten toegevoegd." -#: config.py:962 +#: config.py:959 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "Voeg nieuwe / bijgewerkte verhalen toe aan de leeslijst(en) van \"Te Lezen\"." -#: config.py:963 +#: config.py:960 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "Voeg automatisch nieuwe / bijgewerkte verhalen toe aan deze lijsten in de %(rl)splug-in.\nBiedt ook een menuoptie om verhalen uit de lijsten \"Te lezen\" te verwijderen." -#: config.py:968 +#: config.py:965 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "\"Te lezen\" leeslijst" -#: config.py:979 +#: config.py:976 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "Plaats verhalen, die zijn gemarkeerd als \"Gelezen\", terug op de leeslijst(en) van \"Verzenden naar apparaat\"." -#: config.py:980 +#: config.py:977 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "Menu-optie om te verwijderen uit \"Te Lezen\" -lijsten zal ook verhalen terugplaatsen op \"Verzenden naar apparaat\" Leeslijst (en)" -#: config.py:984 +#: config.py:981 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "Automatisch verwijderen van \"Nieuw\" hoofdstukmarkeringen bij het markeren van boeken \"Gelezen\"." -#: config.py:985 +#: config.py:982 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "Menuoptie om te verwijderen uit \"Te Lezen\" -lijsten zal ook \"(nieuw)\" hoofdstukmarkeringen verwijderen die zijn aangemaakt door de instelling mark_new_chapters in personal.ini." -#: config.py:1013 +#: config.py:1010 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "De Calibre-omslagafbeelding voor een gedownload boek kan afkomstig zijn van de verhalenwebsite (als EPUB en afbeeldingen zijn ingeschakeld), ofwel van de ingebouwde willekeurige covergenerator van Caliber of de %(gc)splug-in." -#: config.py:1021 +#: config.py:1018 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -711,66 +700,72 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "Werkt de afbeelding van de Calibre-boekomslag bij vanuit EPUB wanneer Calibre metagegevens worden bijgewerkt.\nZoekt niet naar nieuwe afbeeldingen bij 'Update Calibre Metagegevens Only'. \nDe omslag in EPUB kan van de site zijn of eerder zijn ingevoegd in de EPUB.\nDit gebeurt voordat u de omslag genereert, dus %(gc)s(Plugin) gebruikt de afbeelding indien daartoe geconfigureerd." -#: config.py:1026 +#: config.py:1023 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Calibre omslag bijwerken (uit EPUB):" -#: config.py:1044 +#: config.py:1041 +msgid "Set Calibre Cover Only for New Books" +msgstr "" + +#: config.py:1042 +msgid "" +"Set the Calibre cover from EPUB only for new\n" +"books, not updates to existing books." +msgstr "" + +#: config.py:1050 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " -"%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." -msgstr "Genereert een Caliber-boekomslag wanneer Calibre metagegevens worden bijgewerkt.
Standaard is 'Ja, Altijd' voor achterwaartse compatibiliteit en omdat %(gc)s(Plugin) alleen wordt uitgevoerd als deze is geconfigureerd voor Standaard of site." +"/>Note that %(gc)s(Plugin) will only run if there is a %(gc)s setting " +"configured below for Default or the appropriate site." +msgstr "" -#: config.py:1048 +#: config.py:1053 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Genereer calibre omslag:" -#: config.py:1075 -msgid "Plugin %(gc)s" -msgstr "Plug-in %(gc)s" - -#: config.py:1076 -msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." -msgstr "Maak plug om covers te maken. Aanvullende instellingen staan hieronder." - -#: config.py:1083 -msgid "Calibre Generate Cover" -msgstr "Calibre gegenereerde cover" - -#: config.py:1084 -msgid "" -"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" -" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " -"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." -msgstr "Voer Calibre's Metagegevens bewerken omslag genereren functie uit om een ​​willekeurige cover te maken elke keer dat een verhaal wordt gedownload of bijgewerkt.
Klik met de rechtermuisknop of lang-klik op de knop 'Genereer omslag' in Calibre's Metagegevens bewerken om aan te passen." - -#: config.py:1098 +#: config.py:1073 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Maak enkel nieuwe covers voor nieuwe boeken" -#: config.py:1099 +#: config.py:1074 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "Standaard is om een ​​omslag te genereren iedere keer dat de Calibre metagegevens wordt bijgewerkt.
Wordt gebruikt voor zowel door Calibre als Plugin gegenereerde omslagen." -#: config.py:1105 -msgid "Inject/update the cover inside EPUB" -msgstr "Injecteer/update de cover binnen de EPUB" +#: config.py:1080 +msgid "Inject/update the generated cover inside EPUB" +msgstr "" -#: config.py:1106 +#: config.py:1081 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "Calibre's Polijst functie wordt gebruikt om de gegenereerde cover in het EPUB-e-boekbestand in te voegen of bij te werken.
Wordt gebruikt voor zowel door Calibre als Plugin gegenereerde omslagen." -#: config.py:1112 +#: config.py:1094 +msgid "Plugin %(gc)s" +msgstr "Plug-in %(gc)s" + +#: config.py:1104 +msgid "Calibre Generate Cover" +msgstr "Calibre gegenereerde cover" + +#: config.py:1105 +msgid "" +"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" +" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " +"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." +msgstr "Voer Calibre's Metagegevens bewerken omslag genereren functie uit om een ​​willekeurige cover te maken elke keer dat een verhaal wordt gedownload of bijgewerkt.
Klik met de rechtermuisknop of lang-klik op de knop 'Genereer omslag' in Calibre's Metagegevens bewerken om aan te passen." + +#: config.py:1119 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "%(gc)s(Plug-in) Instellingen" -#: config.py:1120 +#: config.py:1127 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -778,296 +773,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "De %(gc)splug-in kan omslagafbeeldingen voor boeken maken met verschillende metagegevens (inclusief bestaande omslagafbeelding). Als je %(gc)sgeïnstalleerd hebt, kan FanFicFare %(gc)sdraaien op nieuwe downloads en updates van metagegevens. Kies een %(gc)sinstelling per site en/of een om standaard te gebruiken." -#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 +#: config.py:1145 config.py:1149 config.py:1162 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: config.py:1143 +#: config.py:1150 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "Bij Metagegevens-update, voer %(gc)s uit met deze instelling, als er hieronder geen specifiekere instelling is." -#: config.py:1146 +#: config.py:1153 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "Bij Metagegevens-update, voer %(gc)s uit met deze instelling voor %(site)s verhalen." -#: config.py:1169 +#: config.py:1176 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "Laat %(gcset)s van %(pini)s overschrijven" -#: config.py:1170 +#: config.py:1177 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "De %(pini)sparameter %(gcset)s staat u toe een %(gc)s instelling te kiezen op basis van metagegevens in plaats van een site, maar dit is veel complexer.
%(gcset)swordt genegeerd als dit uit staat." -#: config.py:1208 +#: config.py:1215 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "Deze instellingen bieden integratie met de %(cp)s plug-in. %(cp)s kan automatisch aangepaste kolommen bijwerken met statistieken op pagina-, woord- en leesniveau. U moet de kolommen in %(cp)s eerst maken en configureren." -#: config.py:1213 +#: config.py:1220 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "Als een van de onderstaande instellingen is aangevinkt wordt, zodra verhalen worden toegevoegd of bijgewerkt, de %(cp)s plug-in aangeroepen om de gekozen statistieken bij te werken." -#: config.py:1219 +#: config.py:1226 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Welke kolom en welk algoritme moeten worden gebruikt zijn geconfigureerd in %(cp)s." -#: config.py:1229 +#: config.py:1236 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "Overschrijft aantal woorden uit FanFicFare metadata als ingesteld om dezelfde aangepaste kolom bij te werken." -#: config.py:1234 +#: config.py:1241 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "Voer alleen de woordtelling van Count Page uit wanneer gecontroleerdenFanFicFare-metagegevens nog geen woordentelling heeft. Als dit wordt gebruikt met één van de andere pagina tellingen, wordt de paginatelling-plug-in tweemaal aangeroepen." -#: config.py:1270 +#: config.py:1277 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "Deze bedieningselementen zijn geen plug-in-instellingen als zodanig, maar gemaksknoppen voor het instellen van sneltoetsen voor het toetsenbord en alle FanFicFare bevestigingsvensters weer terug te krijgen." -#: config.py:1275 +#: config.py:1282 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Sneltoetsen..." -#: config.py:1276 +#: config.py:1283 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Bewerk de sneltoetsen voor deze plugin" -#: config.py:1280 +#: config.py:1287 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Uitgeschakelde &bevestigins-meldingen weer tonen" -#: config.py:1281 +#: config.py:1288 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "Herstel alle 'toon me opnieuw' dialogen voor de FanFicFare plug-in" -#: config.py:1285 +#: config.py:1292 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Bibliotheekvoorkeuren weergeven..." -#: config.py:1286 +#: config.py:1293 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Bekijk gegevens opgeslagen in de bibliotheekgegevensbank voor deze plugin" -#: config.py:1296 +#: config.py:1303 msgid "Done" msgstr "Klaar" -#: config.py:1297 +#: config.py:1304 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Bevestigingsdialogen zijn allemaal gereset" -#: config.py:1346 +#: config.py:1353 msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: config.py:1347 +#: config.py:1354 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: config.py:1348 +#: config.py:1355 msgid "Language" msgstr "Taal" -#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Status" msgstr "Status" -#: config.py:1350 +#: config.py:1357 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Status:%(cmplt)s" -#: config.py:1351 +#: config.py:1358 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Status:%(inprog)s" -#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 +#: config.py:1359 config.py:1543 dialogs.py:231 msgid "Series" msgstr "Reeks" -#: config.py:1353 +#: config.py:1360 msgid "Characters" msgstr "Karakters" -#: config.py:1354 +#: config.py:1361 msgid "Relationships" msgstr "Relaties" -#: config.py:1355 +#: config.py:1362 msgid "Published" msgstr "Gepubliceerd" -#: config.py:1356 fff_plugin.py:2142 fff_plugin.py:2158 +#: config.py:1363 fff_plugin.py:2128 fff_plugin.py:2144 msgid "Updated" msgstr "Geüpdatet" -#: config.py:1357 +#: config.py:1364 msgid "Created" msgstr "Gemaakt" -#: config.py:1358 +#: config.py:1365 msgid "Rating" msgstr "Waardering" -#: config.py:1359 +#: config.py:1366 msgid "Warnings" msgstr "Waarschuwingen" -#: config.py:1360 +#: config.py:1367 msgid "Chapters" msgstr "Hoofdstukken" -#: config.py:1361 +#: config.py:1368 msgid "Words" msgstr "Woorden" -#: config.py:1362 +#: config.py:1369 msgid "Site" msgstr "Site" -#: config.py:1363 config.py:1530 +#: config.py:1370 config.py:1537 msgid "Publisher" msgstr "Uitgever" -#: config.py:1364 +#: config.py:1371 msgid "Story ID" msgstr "Verhaal-ID" -#: config.py:1365 +#: config.py:1372 msgid "Author ID" msgstr "Auteurs-ID" -#: config.py:1366 +#: config.py:1373 msgid "Extra Tags" msgstr "Extra tags" -#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 -#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1374 config.py:1535 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 +#: fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: config.py:1368 +#: config.py:1375 msgid "Story URL" msgstr "Verhaal-URL" -#: config.py:1369 +#: config.py:1376 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 -#: fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1377 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 fff_plugin.py:1695 +#: fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: config.py:1371 +#: config.py:1378 msgid "Author URL" msgstr "Auteurs-URL" -#: config.py:1372 +#: config.py:1379 msgid "File Format" msgstr "Bestandsformaat" -#: config.py:1373 +#: config.py:1380 msgid "File Extension" msgstr "Bestandsextensie" -#: config.py:1374 +#: config.py:1381 msgid "Site Abbrev" msgstr "Site-afkorting" -#: config.py:1375 +#: config.py:1382 msgid "FanFicFare Version" msgstr "FanFicFare versie" -#: config.py:1391 +#: config.py:1398 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "Als je eigen kolommen hebt gedefinieerd, zullen ze hieronder worden weergegeven. Kies een metagegevenswaardesoort om je kolommen automatisch in te vullen." -#: config.py:1417 +#: config.py:1424 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Update deze %s kolom(%s) met..." -#: config.py:1427 +#: config.py:1434 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "Waarden die voor deze opsommingskolom ongeldig zijn worden genegeerd." -#: config.py:1427 config.py:1429 +#: config.py:1434 config.py:1436 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Metagegevenswaarden geldig voor deze soort van kolom." -#: config.py:1432 config.py:1557 +#: config.py:1439 config.py:1564 msgid "New Only" msgstr "Alleen nieuwe" -#: config.py:1433 +#: config.py:1440 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Schrijf naar %s(%s) alleen voor nieuwe\nboeken, geen updates van bestaande boeken." -#: config.py:1444 +#: config.py:1451 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "Laat van %(ccset)svan %(pini)s overschrijven" -#: config.py:1445 +#: config.py:1452 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "De %(pini)sparameter %(ccset)sstaat u toe aangepaste kolommen in te stellen op sitespecifieke waarden die niet voor alle sites gelden.
%(ccset)swordt genegeerd als dit uit staat." -#: config.py:1449 +#: config.py:1456 msgid "Special column:" msgstr "Speciale kolom:" -#: config.py:1454 +#: config.py:1461 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Update/overschrijf fout kolom:" -#: config.py:1455 +#: config.py:1462 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Wanneer een update of overschrijving van een bestaand artikel mislukt, noteert u de reden in deze kolom.\n(Alleen tekst- en lange tekstkolommen.)" -#: config.py:1468 +#: config.py:1475 msgid "Save All Errors" msgstr "Sla alle fouten op" -#: config.py:1469 +#: config.py:1476 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "Als dit niet is aangevinkt, worden deze fouten niet opgeslagen: %s" -#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 +#: config.py:1478 fff_plugin.py:1569 jobs.py:315 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Niets overschreven, web site is niet nieuwer." -#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 +#: config.py:1479 fff_plugin.py:1548 jobs.py:368 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Bevat al %d hoofdstukken." -#: config.py:1479 +#: config.py:1486 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Opgeslagen metagegevens kolom:" -#: config.py:1480 +#: config.py:1487 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1075,220 +1070,228 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "Indien ingesteld, zal FanFicFare een kopie van alle metagegevens opslaan in deze kolom wanneer het boek wordt gedownload of bijgewerkt.
De metagegevens uit deze kolom kunnen later worden gebruikt om aangepaste kolommen bij te werken zonder opnieuw de metagegevens van de server op te vragen.
(alleen kolommen.)" -#: config.py:1498 +#: config.py:1505 msgid "Last Checked Column:" msgstr "Laatst aangevinkte kolom:" -#: config.py:1499 +#: config.py:1506 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "Neem de laatste keer op dat FanFicFare is bijgewerkt of gecontroleerd op updates.\n(Alleen datumkolommen.)" -#: config.py:1529 +#: config.py:1536 msgid "Author(s)" msgstr "Auteur(s)" -#: config.py:1531 +#: config.py:1538 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: config.py:1532 +#: config.py:1539 msgid "Languages" msgstr "Talen" -#: config.py:1533 +#: config.py:1540 msgid "Published Date" msgstr "Datum van uitgave" -#: config.py:1534 +#: config.py:1541 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: config.py:1535 dialogs.py:230 +#: config.py:1542 dialogs.py:240 msgid "Comments" msgstr "Reacties" -#: config.py:1537 +#: config.py:1544 msgid "Ids(url id only)" msgstr "ID's (alleen URL ID)" -#: config.py:1542 +#: config.py:1549 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "De standaard calibre metagegevens kolommen worden hieronder vermeld. U kunt kiezen of FanFicFare elke kolom automatisch zal vullen bij updates of alleen voor nieuwe boeken." -#: config.py:1558 +#: config.py:1565 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Schrijf naar %s Alleen voor nieuwe\nboeken, geen updates van bestaande boeken." -#: config.py:1565 +#: config.py:1572 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "Forceer titel naar titelsortering?" -#: config.py:1566 +#: config.py:1573 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "Indien aangevinkt, zal de titel zoals gegeven ook worden gebruikt voor het Titel Sorteren. \nAls dit niet is aangevinkt, zal calibre het ingebouwde algoritme toepassen waardoor 'De Titel' sorteert als 'Titel, De', etc." -#: config.py:1569 +#: config.py:1576 msgid "Fix Title Case?" msgstr "Titel omhulsel corrigeren?" -#: config.py:1570 +#: config.py:1577 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "Indien aangevinkt, zal Calibre's routine voor het corrigeren van het hoofdlettergebruik van de titel worden toegepast." -#: config.py:1571 config.py:1582 +#: config.py:1578 config.py:1595 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "Dit heeft alleen invloed op de metagegevens van Calibre, niet op de titelpagina van FanFicFare-metagegevens." -#: config.py:1575 +#: config.py:1582 +msgid "Set Calibre Author URL" +msgstr "Stel de Calibre auteur in van URL" + +#: config.py:1583 +msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." +msgstr "Stel Calibre Auteur URL in op de URL van de auteur op de verhalensite." + +#: config.py:1587 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "Forceer auteur naar auteursortering?" -#: config.py:1576 +#: config.py:1588 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "Indien aangevinkt, zal de auteur (s) zoals gegeven ook worden gebruikt voor het Auteur Sorteren.\nIndien niet aangevinkt, zal calibre het ingebouwde algoritme toepassen waardoor 'Bob Smith' sorteert als 'Smith, Bob', etc." -#: config.py:1579 +#: config.py:1592 msgid "Fix Author Case?" msgstr "Herstel auteur omhulsel?" -#: config.py:1580 +#: config.py:1593 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "Indien aangevinkt, zal Caliber's routine voor het corrigeren van het hoofdlettergebruik van auteursnamen worden toegepast." -#: config.py:1581 +#: config.py:1594 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "Calibre onthoudt alle auteurs in de bibliotheek; het wijzigen van de auteur van een boek heeft effect op alle boeken van die auteur." -#: config.py:1586 +#: config.py:1600 +msgid "Set Calibre Series URL" +msgstr "" + +#: config.py:1601 +msgid "Set Calibre Series URL to Series's URL on story site." +msgstr "" + +#: config.py:1605 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "'Series [0]' instellen voor nieuwe bloemlezingen?" -#: config.py:1587 +#: config.py:1606 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "Indien aangevinkt, zal de Serie-kolom worden ingesteld op 'Serie-naam [0]' wanneer een bloemlezing voor een serie voor het eerst wordt gemaakt." -#: config.py:1598 +#: config.py:1617 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "Andere standaard kolomopties" -#: config.py:1603 -msgid "Set Calibre Author URL" -msgstr "Stel de Calibre auteur in van URL" - -#: config.py:1604 -msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." -msgstr "Stel Calibre Auteur URL in op de URL van de auteur op de verhalensite." - -#: config.py:1608 +#: config.py:1622 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "Gebruik de commentaren van de Anthologie?" -#: config.py:1609 +#: config.py:1623 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "Voeg alle opmerkingen van de samengevoegde boeken toe aan de opmerkingen van het nieuwe boek.\nStandaard is alleen een lijst met opgenomen titels." -#: config.py:1614 +#: config.py:1628 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "Stel de Anthologie commentaren in voor nieuwe boeken" -#: config.py:1615 +#: config.py:1629 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "Commentaren zal enkel gebruikt worden voor nieuwe Anthologieën, geen updates. Op deze manier, zijn je eigen commentaren gevrijwaard." -#: config.py:1632 +#: config.py:1646 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "Deze instellingen staat FanFicFace toe om URL van verhalen te downloaden vanaf je e-mail. Het zal enkel kijken naar URLs van ongelezen e-amails in de map hieronder gespecificeerd." -#: config.py:1637 +#: config.py:1651 msgid "IMAP Server Name" msgstr "IMAP server naam" -#: config.py:1638 +#: config.py:1652 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "Naam van IMAP-server -- IMAP4 moet SSL toestaan. Bijvoorbeeld: imap.gmail.com" -#: config.py:1647 +#: config.py:1661 msgid "IMAP User Name" msgstr "IMAP gebruikersnaam" -#: config.py:1648 +#: config.py:1662 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "Naam van IMAP-gebruiker. Bijvoorbeeld: uwnaam@gmail.com\nHoud er rekening mee dat Gmail-accounts eerst IMAP moeten hebben ingeschakeld in Gmail-instellingen." -#: config.py:1657 +#: config.py:1671 msgid "IMAP User Password" msgstr "IMAP gebruikerswachtwoord" -#: config.py:1658 +#: config.py:1672 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "MAP-wachtwoord. Als je hem leeg laat, vraagt ​​FanFicFare je om je wachtwoord wanneer je de functie gebruikt." -#: config.py:1668 +#: config.py:1682 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Onthoud wachtwoord voor sessie (indien niet opgeslagen hierboven)" -#: config.py:1669 +#: config.py:1683 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "Indien aangevinkt en er geen wachtwoord hierboven is ingevoerd, onthoudt FanFicFare uw wachtwoord totdat u calibre sluit of de bibliotheken wijzigt." -#: config.py:1674 +#: config.py:1688 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "IMAP map naam" -#: config.py:1675 +#: config.py:1689 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "Naam van de IMAP map om nieuwe e-mails te zoeken. De map (of het label) moet al bestaan. Gebruik INBOX voor uw standaard inbox." -#: config.py:1684 +#: config.py:1698 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Markeer emails gelezen" -#: config.py:1685 +#: config.py:1699 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Indien aangevinkt, zullen e-mails worden gemarkeerd als gelezen als ze verhaal-URL's bevatten." -#: config.py:1690 +#: config.py:1704 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "Verwijder URL's op de lijst met afwijzingen" -#: config.py:1691 +#: config.py:1705 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1296,44 +1299,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "Indien aangevinkt, verwijdert FanFicFare de verhaal-URL's van e-mails die zich op uw lijst met afgekeurde URL's bevinden.
Anders worden ze weergegeven en ziet u het normale dialoogvenster Geweigerde URL.
De e-mails worden nog steeds gemarkeerd als Gelezen indien geconfigureerd." -#: config.py:1696 +#: config.py:1710 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "Update aleen bestaande boeken" -#: config.py:1697 +#: config.py:1711 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "Indien aangevinkt, verwijdert FanFicFare de verhaal-URL's van e-mails die zich nog niet in uw bibliotheek bevinden.
Anders worden alle URL's van het verhaal, nieuw en bestaand gebruikt.
De e-mails worden nog steeds gemarkeerd als Gelezen indien geconfigureerd." -#: config.py:1702 +#: config.py:1716 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "Onmiddellijk downloaden van e-mail" -#: config.py:1703 +#: config.py:1717 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "Indien aangevinkt, begint FanFicFare gelijk met het downloaden van verhaal-URL's uit e-mails. Anders verschijnt het gebruikelijke dialoogvenster Downloaden van URL's." -#: config.py:1708 +#: config.py:1722 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "Voeg deze Tag(s) automatisch toe" -#: config.py:1709 +#: config.py:1723 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "Hier ingevoerde tags worden automatisch toegevoegd aan verhalen die zijn gedownload van URL's van e-mailverhalen." -#: config.py:1710 +#: config.py:1724 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "Aan alle aanvullende verhalen die u vervolgens handmatig toevoegt aan het dialoogvenster Verhaal-URL, worden deze tags ook toegevoegd." -#: config.py:1721 +#: config.py:1735 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1341,228 +1344,218 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr "Het is het veiligst als u een afzonderlijk e-mailaccount maakt dat u alleen gebruikt voor kennisgevingen over uw verhaalupdates. FanFicFare en calibre kunnen niet garanderen dat schadelijke code uw e-mailwachtwoord, zodra eenmaal ingevoerd, niet kan krijgen.
Gebruik deze functie op eigen risico.
" -#: dialogs.py:221 +#: dialogs.py:234 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "Deze naam wordt gebruikt met de %s instelling om de titel van het nieuwe boek in te stellen." -#: dialogs.py:233 +#: dialogs.py:243 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "Deze commentaren over de series worden toegevoegd in de Commentaren van het nieuwe boek." -#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 +#: dialogs.py:255 dialogs.py:846 msgid "Show Download Options" msgstr "Downloadopties weergeven" -#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 +#: dialogs.py:274 dialogs.py:866 msgid "Output &Format:" msgstr "Uitvoer &Formaat:" -#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 +#: dialogs.py:282 dialogs.py:874 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "Kies output formaat bij het maken. Kan de standaardwaarden aanpassen van de plugin configuratie." -#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:901 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "Calibre &Metagegevens bijwerken?" -#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:902 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "Metagegevens voor bestaande verhalen in Calibre bijwerken van website? (Kolommen ingesteld als 'Alleen Nieuw' in de kolomtabbladen worden alleen ingesteld voor nieuwe boeken.)" -#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 -msgid "Update EPUB Cover?" -msgstr "Update EPUB Cover?" - -#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 -msgid "" -"Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " -"EPUB when EPUB is updated." -msgstr "Werk de omslagafbeelding bij van de site of van de standaardinstellingen (indien gevonden)in de EPUB wanneer EPUB wordt bijgewerkt." - -#: dialogs.py:379 +#: dialogs.py:380 msgid "(%s URLs found)" msgstr "(%s URLs gevonden)" -#: dialogs.py:380 +#: dialogs.py:381 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "Verhaal URLs for anthologie, één per lijn:" -#: dialogs.py:381 +#: dialogs.py:382 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "URL's voor verhalen die in de bloemlezing moeten worden opgenomen, één per regel.\nNeemt URL's van het klembord, maar alleen geldige URL's." -#: dialogs.py:382 +#: dialogs.py:383 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "Wat als verhaal reeds bestaat in Anthologie?" -#: dialogs.py:383 +#: dialogs.py:384 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "Wat te doen als er reeds een bestaand verhaal bestaat met dezelfde URL in de anthologie." -#: dialogs.py:406 +#: dialogs.py:407 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "Verhaal URLs, één per lijn:" -#: dialogs.py:407 +#: dialogs.py:408 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "URL's voor verhalen, één per regel.\nNeemt URL's van het klembord, maar alleen geldige URL's.\nVoeg [1,5] toe na de URL om de download te beperken tot hoofdstukken 1-5." -#: dialogs.py:408 +#: dialogs.py:409 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "Wat als het verhaal reeds bestaat?" -#: dialogs.py:409 +#: dialogs.py:410 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "Wat te doen als er reeds een verhaal bestaat met dezelfde URL of titel en auteur." -#: dialogs.py:541 +#: dialogs.py:537 msgid "For Individual Books" msgstr "Voor individuele boeken" -#: dialogs.py:542 +#: dialogs.py:538 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "Haal URLs op en ga naar dialoog van individuele verhalendownloads." -#: dialogs.py:547 +#: dialogs.py:543 msgid "For Anthology Epub" msgstr "Voor Anthologie Epub" -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:544 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "Ontvang URL's en ga naar dialoogvenster voor Bloemlezing download. Vereist %s plugin." -#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1595 +#: dialogs.py:548 dialogs.py:608 dialogs.py:658 dialogs.py:1624 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: dialogs.py:584 dialogs.py:1583 +#: dialogs.py:583 dialogs.py:1609 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: dialogs.py:585 +#: dialogs.py:584 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "Auteur vereist een wachtwoord voor dit verhaal(%s)." -#: dialogs.py:590 +#: dialogs.py:589 msgid "User/Password" msgstr "Gebruiker/wachtwoord" -#: dialogs.py:591 +#: dialogs.py:590 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "%s vereist dat je inlogt om dit verhaal te downloaden." -#: dialogs.py:593 +#: dialogs.py:592 msgid "User:" msgstr "Gebruiker:" -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:596 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" -#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1591 +#: dialogs.py:604 dialogs.py:787 dialogs.py:1620 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:652 fff_plugin.py:1144 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Bezig met ophalen van metagegevens voor verhalen..." -#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 +#: dialogs.py:627 dialogs.py:653 fff_plugin.py:1145 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Bezig met downloaden van metagegevens voor verhalen" -#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 +#: dialogs.py:628 dialogs.py:654 fff_plugin.py:1146 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Metagegevens opgehaald voor" -#: dialogs.py:680 +#: dialogs.py:700 msgid " - %s estimated until done" msgstr " - %s geschat tot einde" -#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2690 -#: jobs.py:157 +#: dialogs.py:715 fff_plugin.py:1351 fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:2697 +#: jobs.py:163 msgid "Skipped" msgstr "Overgeslaan" -#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2205 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:723 fff_plugin.py:2192 jobs.py:165 jobs.py:447 jobs.py:450 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d day" msgstr "%d dag" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d days" msgstr "%d dagen" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hour" msgstr "%d uur" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hours" msgstr "%d uren" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minute" msgstr "%d minuut" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minutes" msgstr "%d minuten" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d second" msgstr "%d seconde" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d seconds" msgstr "%d seconden" -#: dialogs.py:754 +#: dialogs.py:765 msgid "less than 1 second" msgstr "minder dan 1 seconde" -#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 +#: dialogs.py:782 fff_plugin.py:456 fff_plugin.py:459 msgid "About FanFicFare" msgstr "Over FanFicFare" -#: dialogs.py:826 +#: dialogs.py:837 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Geselecteerde boeken uit de lijst verwijderen" -#: dialogs.py:868 +#: dialogs.py:879 msgid "Update Mode:" msgstr "Update-modus:" -#: dialogs.py:871 +#: dialogs.py:882 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "Wat voor soort update om uit te voeren. Kan standaard instellen vanuit de plug-in configuratie." -#: dialogs.py:900 +#: dialogs.py:906 msgid "Background Metadata?" msgstr "Achtergrond metagegevens?" -#: dialogs.py:901 +#: dialogs.py:907 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1570,839 +1563,837 @@ msgid "" " fail." msgstr "Verzamel metagegevens van sites in een achtergrondproces.
Dit geeft u sneller controle terug tijdens het bijwerken, maar u wordt niet gevraagd om gebruikersnaam / wachtwoorden of als u een volwassene bent zullen verhalen die dit nodig hebben, gewoon falen." -#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: dialogs.py:971 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Comment" msgstr "Reageer" -#: dialogs.py:1034 +#: dialogs.py:1040 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "Ben je zeker dat je dit boek uit de lijst wil verwijderen?" -#: dialogs.py:1036 +#: dialogs.py:1042 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "Ben je zeker dat je de geselecteerde %d boeken uit de lijst wil verwijderen?" -#: dialogs.py:1062 +#: dialogs.py:1081 msgid "Note" msgstr "Noot" -#: dialogs.py:1101 +#: dialogs.py:1121 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "Selecteer of Bewerk Weigeren Opmerking." -#: dialogs.py:1110 +#: dialogs.py:1132 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "Weet u zeker dat u deze URL van de lijst wilt verwijderen?" -#: dialogs.py:1112 +#: dialogs.py:1134 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "Weet u zeker dat u de %d geselecteerde URLs van de lijst wilt verwijderen?" -#: dialogs.py:1130 +#: dialogs.py:1152 msgid "List of Books to Reject" msgstr "Lijst met boeken om af te wijzen" -#: dialogs.py:1143 +#: dialogs.py:1165 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "FFF onthoudt deze URL's en toont de notitie met aanbod om ze te weigeren als u ze later opnieuw probeert te downloaden." -#: dialogs.py:1157 +#: dialogs.py:1179 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "Verwijder geselecteerde URLs van de lijst" -#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 +#: dialogs.py:1194 dialogs.py:1198 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "Dit wordt toegevoegd aan de betreffende notitie die u voor elke bovenstaande URL heeft ingesteld." -#: dialogs.py:1189 +#: dialogs.py:1211 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "Verwijder boeken (inclusief boeken zonder FanFiction URLs)?" -#: dialogs.py:1190 +#: dialogs.py:1212 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "Verwijder de geselecteerde boeken nadat ze zijn toegevoegd aan de lijst met geweigerde URL's." -#: dialogs.py:1346 +#: dialogs.py:1368 msgid "Search for string in edit box." msgstr "Zoek naar text in het zoekvenster." -#: dialogs.py:1349 +#: dialogs.py:1371 msgid "Find:" msgstr "Zoeken:" -#: dialogs.py:1354 +#: dialogs.py:1376 msgid "Find" msgstr "Zoeken" -#: dialogs.py:1364 +#: dialogs.py:1386 msgid "Case sensitive" msgstr "Hoofdlettergevoelig" -#: dialogs.py:1365 +#: dialogs.py:1387 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "Zoeken naar hoofdlettergevoelige reeks; Behandel Harry, HARRY en harry niet allemaal hetzelfde." -#: dialogs.py:1396 +#: dialogs.py:1418 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "Terug gaan om fouten te herstellen?" -#: dialogs.py:1508 +#: dialogs.py:1531 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "Klik op een fout hieronder om terug te gaan naar Bewerken rechtstreeks op die regel :" -#: dialogs.py:1535 +#: dialogs.py:1558 msgid "Click to go to line %s" msgstr "Klik om naar lijn %s te gaan" -#: dialogs.py:1551 +#: dialogs.py:1574 msgid "Return to Editing" msgstr "Terug naar bewerken" -#: dialogs.py:1555 +#: dialogs.py:1578 msgid "Save Anyway" msgstr "Toch opslaan" -#: dialogs.py:1584 +#: dialogs.py:1610 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "Voer E-mail wachtwoord in voor %s:" -#: dialogs.py:1624 +#: dialogs.py:1649 msgid "Show this confirmation again" msgstr "Deze bevestiging terug tonen" -#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 +#: fff_plugin.py:147 fff_plugin.py:176 msgid "FanFicFare" msgstr "FanFicFare" -#: fff_plugin.py:149 +#: fff_plugin.py:148 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "FanFiction-verhalen downloaden van verschillende websites" -#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 +#: fff_plugin.py:285 fff_plugin.py:396 msgid "&Download from URLs" msgstr "&Download van URLs" -#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:287 fff_plugin.py:399 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "Download FanFiction boeken van URLs" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:404 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "&Update Bestaande FanFiction boeken" -#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 +#: fff_plugin.py:294 fff_plugin.py:412 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "Haal de URLs op van &Email" -#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 +#: fff_plugin.py:299 fff_plugin.py:420 fff_plugin.py:636 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Haal de URl's op van web pagina" -#: fff_plugin.py:306 +#: fff_plugin.py:303 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "Haal de URL's op van de geselecteerde boeken" -#: fff_plugin.py:312 +#: fff_plugin.py:309 msgid "Anthology Options" msgstr " Anthologie Opties" -#: fff_plugin.py:313 +#: fff_plugin.py:310 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "Maak Anthologie Epub van web pagina" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "Maak FanFiction Anthologie Epub van web pagina" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "&Maak Anthologie Epub van URLs" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "Maak FanFiction Anthologie Epub van URLs" -#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 +#: fff_plugin.py:322 fff_plugin.py:428 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "Update Anthologie Epub" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "Update FanFiction Anthologie Epub" -#: fff_plugin.py:342 +#: fff_plugin.py:339 msgid "Reading List Options" msgstr "Leeslijst Opties" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "Markeren als ongelezen: voeg toe aan de lijsten \"Te lezen\" en \"Verzenden naar apparaat\"" -#: fff_plugin.py:347 +#: fff_plugin.py:344 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Markeren als Gelezen: Verwijderen van \" Te Lezen\" en toevoegen aan \"Verzenden naar apparaat\" lijsten" -#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:346 fff_plugin.py:351 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "Markeren als Gelezen: verwijder uit \"Te lezen\" lijsten" -#: fff_plugin.py:351 +#: fff_plugin.py:348 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Toevoegen aan \"Verzenden naar apparaat\" lijsten" -#: fff_plugin.py:353 +#: fff_plugin.py:350 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "Markeren als ongelezen: voeg toe aan de \"Te lezen\" lijsten" -#: fff_plugin.py:358 +#: fff_plugin.py:355 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "Toevoegen aan Lijst Niet-geconfigureerd" -#: fff_plugin.py:368 +#: fff_plugin.py:365 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "Verwijderen van Lijst Niet-geconfigureerd" -#: fff_plugin.py:377 +#: fff_plugin.py:374 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "Acties volgens Update Modi" -#: fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:407 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "Update Bestaande FanFictie Boeken" -#: fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:415 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "Haal de FanFictie Verhalen URL's op van E-mail" -#: fff_plugin.py:426 +#: fff_plugin.py:423 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "Haal de FanFictie Verhalen URL's op van Wagpagina" -#: fff_plugin.py:439 +#: fff_plugin.py:436 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "Verwijder \"Nieuwe\" hoofdstuk markering van geselecteerde boeken" -#: fff_plugin.py:444 +#: fff_plugin.py:441 msgid "Reject Selected Books" msgstr "Geselecteerde boeken afwijzen" -#: fff_plugin.py:453 +#: fff_plugin.py:450 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "FanFicFare &instellen" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "FanFicFare instellen" -#: fff_plugin.py:520 +#: fff_plugin.py:517 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "Kan leeslijsten niet bijwerken vanuit Apparaat View" -#: fff_plugin.py:524 +#: fff_plugin.py:521 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "Geen boeken geselecteerd om Leeslijsten bij te werken" -#: fff_plugin.py:534 +#: fff_plugin.py:531 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "FanFicFare Opgeslagen Metadata Kolom niet geconfigureerd." -#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 +#: fff_plugin.py:537 fff_plugin.py:1267 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Kan non-epub formaat niet updaten." -#: fff_plugin.py:547 +#: fff_plugin.py:544 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "FanFicFare e-mail instellingen zijn niet geconfigureerd." -#: fff_plugin.py:568 +#: fff_plugin.py:565 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "Haal verhaal URL's op uit E-mail..." -#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 +#: fff_plugin.py:588 fff_plugin.py:616 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "Geen geldige verhaal URLs gevonden in ongelezen e-mails." -#: fff_plugin.py:608 +#: fff_plugin.py:604 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "Ophalen van verhaal URL's van e-mail zijn beëindigd." -#: fff_plugin.py:613 +#: fff_plugin.py:609 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "Tag(s) %s wordt toegevoegd aan alle gedownloade verhalen in het volgende dialoogvenster, inclusief alle verhaal-URL's die u handmatig toevoegt." -#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1960 fff_plugin.py:2584 fff_plugin.py:2596 -#: fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2626 +#: fff_plugin.py:610 fff_plugin.py:1934 fff_plugin.py:2591 fff_plugin.py:2603 +#: fff_plugin.py:2614 fff_plugin.py:2620 fff_plugin.py:2633 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: fff_plugin.py:622 +#: fff_plugin.py:618 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "(%dVerhaal-URL's overgeslagen, in lijst met geweigerde URL's)" -#: fff_plugin.py:624 +#: fff_plugin.py:620 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "(%dVerhaal-URL's overgeslagen, geen bestaand boek in Bibliotheek)" -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:621 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Haal de verhaal URL's op van e-mail" -#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +#: fff_plugin.py:647 fff_plugin.py:1366 msgid "Skip Story?" msgstr "Verhaal overslaan?" -#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +#: fff_plugin.py:652 fff_plugin.py:1371 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "Sla Bloemlezingsverhaal over?" -#: fff_plugin.py:657 +#: fff_plugin.py:653 msgid "" "You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." msgstr "U hebt al een Anthologie E-boek in uw bibliotheek voor series \"%s\"." -#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +#: fff_plugin.py:654 fff_plugin.py:1373 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "Klik op 'Ja' om over te slaan." -#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +#: fff_plugin.py:655 fff_plugin.py:1178 fff_plugin.py:1374 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "Klik 'Nee' om toch te downloaden." -#: fff_plugin.py:665 +#: fff_plugin.py:661 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "Haal verhaal URL's op van pagina..." -#: fff_plugin.py:670 +#: fff_plugin.py:666 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "Ophalen van verhaal URL's van web pagina is beëindigd." -#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 +#: fff_plugin.py:677 fff_plugin.py:726 msgid "List of Story URLs" msgstr "Lijst van verhaal-URL's" -#: fff_plugin.py:682 +#: fff_plugin.py:678 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "Geen geldige verhaal URLs gevonden op gegeven pagina." -#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:691 fff_plugin.py:743 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "Geen boeken geselecteerd om URL's uit te halen" -#: fff_plugin.py:711 +#: fff_plugin.py:707 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "Bezig met verzamelen van URL's voor verhalen..." -#: fff_plugin.py:712 +#: fff_plugin.py:708 msgid "Get URLs for stories" msgstr "Verzamel URL's voor verhalen" -#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 +#: fff_plugin.py:709 fff_plugin.py:829 fff_plugin.py:1050 msgid "URL retrieved" msgstr "URL opgehaald" -#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:719 jobs.py:164 jobs.py:440 msgid "Bad" msgstr "Slecht" -#: fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:730 msgid "List of URLs" msgstr "Lijst van URL's" -#: fff_plugin.py:735 +#: fff_plugin.py:731 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "Geen verhaal URLs gevonden in geselecteerde boeken." -#: fff_plugin.py:742 +#: fff_plugin.py:738 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "Kan alleen boeken in de bibliotheek strippen van \"Nieuw\"" -#: fff_plugin.py:759 +#: fff_plugin.py:755 msgid "UnNewing books..." msgstr "Boeken strippen van \"Nieuw\" ..." -#: fff_plugin.py:760 +#: fff_plugin.py:756 msgid "UnNew Books" msgstr "Boeken gestript van \"Nieuw\"" -#: fff_plugin.py:761 +#: fff_plugin.py:757 msgid "Books UnNewed" msgstr "Boeken gestript van \"Nieuw\"" -#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1932 fff_plugin.py:1933 +#: fff_plugin.py:803 fff_plugin.py:804 fff_plugin.py:1906 fff_plugin.py:1907 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "Automatische conversie starten van %d boeken." -#: fff_plugin.py:823 +#: fff_plugin.py:819 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "Geen van geselecteerde boeken hebben te weigeren URL's" -#: fff_plugin.py:831 +#: fff_plugin.py:827 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "URL's verzamelen voor lijst met afwijzingen..." -#: fff_plugin.py:832 +#: fff_plugin.py:828 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "URL's ontvangen voor lijst met afwijzigingen" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Doorgaan met verwijderen?" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "FanFicFare-URL's afwijzen: geen van de geselecteerde boeken heeft FanFiction-URL's." -#: fff_plugin.py:899 +#: fff_plugin.py:895 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "Kan geen Bloemlezingen maken zonder %s" -#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 +#: fff_plugin.py:899 fff_plugin.py:1025 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "Kan geen boeken bijwerken vanuit Apparaat View" -#: fff_plugin.py:907 +#: fff_plugin.py:903 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Kan slechts 1 bloemlezing per keer bijwerken" -#: fff_plugin.py:917 +#: fff_plugin.py:913 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "Haal de verhaal URL's op voor series..." -#: fff_plugin.py:923 +#: fff_plugin.py:919 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Kan alleen Epub Bloemlezingen bijwerken" -#: fff_plugin.py:954 +#: fff_plugin.py:950 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "Ophalen van verhaal URL's van series beëindigd." -#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:953 fff_plugin.py:954 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "Kan de Anthologie niet updaten" -#: fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:954 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "Boek is geen FanFicFare-bloemlezing of bevat boek (en) zonder geldige verhaal-URL's." -#: fff_plugin.py:1015 +#: fff_plugin.py:1011 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "Er zijn %d verhalen in de huidige bloemlezing die niet bewaard zullen worden als je doorgaat." -#: fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:1012 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "Verhaal URL's die verwijderd zullen worden:" -#: fff_plugin.py:1018 +#: fff_plugin.py:1014 msgid "Update anyway?" msgstr "Toch bijwerken?" -#: fff_plugin.py:1019 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "Stories Removed" msgstr "Verhalen verwijderd" -#: fff_plugin.py:1036 +#: fff_plugin.py:1032 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "Geen boeken geselecteerd om bij te werken" -#: fff_plugin.py:1052 +#: fff_plugin.py:1048 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Verhalen verzamelen voor bewerking ..." -#: fff_plugin.py:1053 +#: fff_plugin.py:1049 msgid "Get stories for updates" msgstr "Verhalen ontvangen voor bewerkingen" -#: fff_plugin.py:1063 +#: fff_plugin.py:1059 msgid "Update Existing List" msgstr "Bestaande lijst bijwerken" -#: fff_plugin.py:1142 +#: fff_plugin.py:1138 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "Begin met wachtrij voor downloaden van %s verhalen." -#: fff_plugin.py:1143 +#: fff_plugin.py:1139 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "Download voor verhalen in wachtrij plaatsen ..." -#: fff_plugin.py:1144 +#: fff_plugin.py:1140 msgid "Queuing download for stories" msgstr "Download voor verhalen in wachtrij plaatsen" -#: fff_plugin.py:1145 +#: fff_plugin.py:1141 msgid "Queued download for" msgstr "Wachtende download voor" -#: fff_plugin.py:1147 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "Begonnen met het ophalen van metagegevens voor %s verhalen." -#: fff_plugin.py:1161 +#: fff_plugin.py:1157 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "Geen geldige verhaal-URL's ingevoerd." -#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 +#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1174 msgid "Reject URL?" msgstr "URL afwijzen?" -#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 +#: fff_plugin.py:1175 fff_plugin.py:1195 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%s staat op uw lijst met af te keuren URL's:" -#: fff_plugin.py:1181 +#: fff_plugin.py:1177 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Klik 'Ja' om te Verwerpen." -#: fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1182 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "Verhaal op afgewezen URL's lijst (%s)" -#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1185 jobs.py:162 msgid "Rejected" msgstr "Afgewezen" -#: fff_plugin.py:1193 +#: fff_plugin.py:1189 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "Verwijder afgewezen URL?" -#: fff_plugin.py:1198 +#: fff_plugin.py:1194 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "Verwijder URL van de Afwijs lijst?" -#: fff_plugin.py:1201 +#: fff_plugin.py:1197 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Klik 'Ja' om het van de lijst te verwijderen," -#: fff_plugin.py:1202 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Klik 'Nee' om het op de lijst te houden." -#: fff_plugin.py:1225 +#: fff_plugin.py:1221 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Bent u een volwassene?" -#: fff_plugin.py:1226 +#: fff_plugin.py:1222 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s vereist dat je een volwassene bent. Gelieve te bevestigen dat je een volwassen bent:" -#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2689 +#: fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:2696 msgid "Same story already included." msgstr "Zelfde verhaal is reeds inbegrepen." -#: fff_plugin.py:1384 +#: fff_plugin.py:1372 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "\"%s\" is in reeks \"%s\" waarvoor je een bloemlezing hebt." -#: fff_plugin.py:1390 +#: fff_plugin.py:1378 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "Verhaal in reeks Bloemlezing (%s)." -#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1396 jobs.py:158 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1429 jobs.py:160 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1470 +#: fff_plugin.py:1458 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Dubbel verhaal overslaan." -#: fff_plugin.py:1473 +#: fff_plugin.py:1461 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "Meer dan één identiek boek op Identifier-URL of titel / auteur (s) - kan niet bepalen welk boek moet worden bijgewerkt / overschreven." -#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1472 jobs.py:159 msgid "Update" msgstr "Updaten" -#: fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1482 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "Update geweigerd vanwege verschillende URL van verhaal (%s) (%s tag aanwezig)" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1485 fff_plugin.py:1527 jobs.py:161 msgid "Different URL" msgstr "Andere URL" -#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 +#: fff_plugin.py:1489 fff_plugin.py:1495 msgid "Change Story URL?" msgstr "Verhaal URL wijzigen?" -#: fff_plugin.py:1508 +#: fff_plugin.py:1496 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "%(title)s door %(author)s bestaat al in uw bibliotheek met een ander bron URL:" -#: fff_plugin.py:1509 +#: fff_plugin.py:1497 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "In bibliotheek: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 +#: fff_plugin.py:1498 fff_plugin.py:1514 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Nieuwe URL: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1499 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Klik 'Ja' om het boek met nieuwe URL bij te werken/te overschrijven." -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1500 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "Klik op 'Nee' om het bijwerken / overschrijven van dit boek over te slaan." -#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1505 fff_plugin.py:1511 msgid "Download as New Book?" msgstr "Downloaden als nieuw boek?" -#: fff_plugin.py:1524 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "%(title)s door %(author)s bestaat al in uw bibliotheek met een ander bron URL:" -#: fff_plugin.py:1525 +#: fff_plugin.py:1513 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Je hebt ervoor gekozen om het bestaande boek niet bij te werken. Wil je een nieuw boek toevoegen voor deze URL?" -#: fff_plugin.py:1527 +#: fff_plugin.py:1515 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Klik 'Ja'voor een nieuw boek met nieuwe URL." -#: fff_plugin.py:1528 +#: fff_plugin.py:1516 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Klik op 'Nee' om URL over te slaan." -#: fff_plugin.py:1536 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Update geweigerd door gebruiker vanwege verschillend verhaal URL(%s)" -#: fff_plugin.py:1544 +#: fff_plugin.py:1532 msgid "Metadata collected." msgstr "Metagegevens verzameld." -#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1550 jobs.py:370 msgid "" -"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " -"force update." -msgstr "Bestaande epub bevat %d hoofdstukken, de website slechts %d. Gebruik Overschrijven om de update te forceren." +"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite or " +"force_update_epub_always to force update." +msgstr "" -#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1552 jobs.py:372 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "FanFicFare herkent geen hoofdstukken in de bestaande epub, epub is waarschijnlijk van een andere bron. Gebruik Overschrijven om de update te forceren." -#: fff_plugin.py:1706 +#: fff_plugin.py:1691 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "Geen van de %d gegeven URL's/verhalen kan/moet worden gedownload." -#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1975 fff_plugin.py:1994 +#: fff_plugin.py:1692 fff_plugin.py:1949 fff_plugin.py:1968 msgid "See log for details." msgstr "Zie log voor details." -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1693 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "Doorgaan met het bijwerken van uw bibliotheek (Fout of laatst gecontroleerde kolommen, indien geconfigureerd)?" -#: fff_plugin.py:1761 +#: fff_plugin.py:1732 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "Download %s FanFiction boek(en)" -#: fff_plugin.py:1768 +#: fff_plugin.py:1739 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "Start %d FanFicFare downloads" -#: fff_plugin.py:1786 +#: fff_plugin.py:1757 msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" msgstr "FanFicFare markeert en toont overeenkomende Bloemlezingen" -#: fff_plugin.py:1787 +#: fff_plugin.py:1758 msgid "" "To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" " configuration." msgstr "Vink de \"Markeer Overeenkomende Bloemlezingen?\" instelling uit in FanFicFare configuratie om uit te schakelen." -#: fff_plugin.py:1788 +#: fff_plugin.py:1759 msgid "Info" msgstr "Info" -#: fff_plugin.py:1830 -msgid "Story Details:" -msgstr "Verhaaldetails:" - -#: fff_plugin.py:1833 +#: fff_plugin.py:1806 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Fout tijdens metagegevens bijwerken" -#: fff_plugin.py:1834 +#: fff_plugin.py:1807 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "Er is een fout opgetreden terwijl FanFicFare de metagegevens van calibre aan het bijwerken was%s." -#: fff_plugin.py:1835 +#: fff_plugin.py:1808 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "Het e-boek is bijgewerkt, maar de metagegevens niet." -#: fff_plugin.py:1901 fff_plugin.py:1902 +#: fff_plugin.py:1809 +msgid "" +"FanFicFare will try to update metadata again once. Close any interfering " +"programs (such as Windows File Explorer) before closing this dialog." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1875 fff_plugin.py:1876 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "Updaten toevoegen/updaten %d boeken beëindigd." -#: fff_plugin.py:1957 +#: fff_plugin.py:1931 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "FanFicFare vond %s goede en %s slechte updates." -#: fff_plugin.py:1959 +#: fff_plugin.py:1933 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "Sommige gedownloade verhalen hebben hoofdstukfouten. Klik Log Bekijken in de volgende dialoog om te zien welke." -#: fff_plugin.py:1961 +#: fff_plugin.py:1935 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr "%s goede verhalen bevatten hoofdstukfouten." -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "FanFicFare: " msgstr "FanFicFare: " -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "Geen goede verhalen voor Bloemlezing" -#: fff_plugin.py:1965 +#: fff_plugin.py:1939 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "Geen goede verhalen/updates gedownload, het maken/bijwerken van Bloemlezing is afgebroken." -#: fff_plugin.py:1972 +#: fff_plugin.py:1946 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "Weet u zeker dat u wilt doorgaan met het maken/bijwerken van deze Bloemlezing?" -#: fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1947 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "Alle mislukte updates, zullen niet worden opgenomen in de bloemlezing." -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1948 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "Echter, als er een oudere versie is, dan wordt deze nog steeds opgenomen." -#: fff_plugin.py:1977 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Ga verder met het updaten van deze Anthologie en je bibliotheek?" -#: fff_plugin.py:1995 +#: fff_plugin.py:1969 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Ga verder met het updaten van je bibliotheek?" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "FanFicFare download compleet" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare log" msgstr "FanFicFare logboek" -#: fff_plugin.py:2043 +#: fff_plugin.py:2017 msgid "Merging %s books." msgstr "%s boeken samenvoegen." -#: fff_plugin.py:2126 +#: fff_plugin.py:2112 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "FanFicFare toevoegen/updaten boeken." -#: fff_plugin.py:2140 +#: fff_plugin.py:2126 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "Updaten calibre van FanFiction verhalen..." -#: fff_plugin.py:2141 +#: fff_plugin.py:2127 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "Updaten calibre van FanFiction verhalen" -#: fff_plugin.py:2151 -msgid "Adding/Updating %s BAD books." -msgstr "Toevoegen/bijwerken %s BAD boeken." - -#: fff_plugin.py:2156 +#: fff_plugin.py:2142 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "Caliber aan het updaten voor BAD FanFiction-verhalen ..." -#: fff_plugin.py:2157 +#: fff_plugin.py:2143 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "caliber updaten voor BAD FanFiction-verhalen" -#: fff_plugin.py:2202 +#: fff_plugin.py:2189 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "Toevoegen formaat aan boek mislukt wegens..." -#: fff_plugin.py:2583 +#: fff_plugin.py:2590 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "Je hebt FanFicFare geconfigureerd om \"Lees-lijsten\" automatisch bij te werken, maar is de plug-in niet meer geïnstalleerd?" -#: fff_plugin.py:2595 +#: fff_plugin.py:2602 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "Je hebt FanFicFare geconfigureerd om \"Te lezen\"-leeslijsten automatisch bij te werken, maar heb je geen lijsten ingesteld?" -#: fff_plugin.py:2606 fff_plugin.py:2625 +#: fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2632 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "Je hebt FanFicFare geconfigureerd om Lees-lijst '%s' automatisch bij te werken, maar heb je geen gelijknamige lijst?" -#: fff_plugin.py:2612 +#: fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "Je hebt FanFicFare geconfigureerd om \"Zend naar apparaat\"-leeslijsten automatisch bij te werken, maar heb je geen lijsten ingesteld?" -#: fff_plugin.py:2747 +#: fff_plugin.py:2754 msgid "No story URL found." msgstr "Geen verhaal-URL gevonden." -#: fff_plugin.py:2750 +#: fff_plugin.py:2757 msgid "Not Found" msgstr "Niet gevonden" -#: fff_plugin.py:2756 +#: fff_plugin.py:2763 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "URL is geen geldige verhaal-URL." -#: fff_plugin.py:2759 +#: fff_plugin.py:2766 msgid "Bad URL" msgstr "Slechte URL" -#: fff_plugin.py:2850 +#: fff_plugin.py:2857 msgid "Existing Book Update Failed" msgstr "Updaten Bestaand Boek Mislukt" -#: fff_plugin.py:2851 +#: fff_plugin.py:2858 msgid "" "A pre-existing book in this anthology failed to find metadata.
\n" "Story URL: %s
\n" @@ -2410,63 +2401,63 @@ msgid "" "The previously downloaded book is still in the anthology, but FFF doesn't have the metadata to fill this field.\n" msgstr "Een eerder bestaand boek in deze bloemlezing vond geen metadata.
\nURL verhaal: %s
\nFout: %s
Het vorige gedownloade boek is nog in de bloemlezing maar FFF heeft geen metadata om dit veld in te vullen.\n" -#: fff_plugin.py:2945 +#: fff_plugin.py:2952 msgid "Anthology containing:" msgstr "Bloemlezing bevat:" -#: fff_plugin.py:2948 +#: fff_plugin.py:2955 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "%(title)s door %(author)s" -#: fff_plugin.py:3012 +#: fff_plugin.py:3019 msgid " Anthology" msgstr " Antologie" -#: fff_plugin.py:3060 +#: fff_plugin.py:3071 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(was ingesteld, voor veiligheid verwijderd)" -#: jobs.py:68 +#: jobs.py:74 msgid "Launch background process for site %s:" msgstr "Start achtergrondproces voor site %s:" -#: jobs.py:85 +#: jobs.py:91 msgid "Downloading FanFiction Stories" msgstr "FanFiction verhalen downloaden" -#: jobs.py:105 +#: jobs.py:111 msgid "%(count)d of %(total)d stories finished downloading" msgstr "%(count)d van %(total)d verhalen klaar met downloaden" -#: jobs.py:142 +#: jobs.py:148 msgid "Download Results:" msgstr "Downloadresultaten:" -#: jobs.py:219 +#: jobs.py:225 msgid "Download started..." msgstr "Download gestart..." -#: jobs.py:318 +#: jobs.py:325 msgid "" "Download %(fileform)s completed, %(failed)s failed chapters, %(total)s total" " chapters." msgstr "Download %(fileform)s voltooid, %(failed)s mislukte hoofdstukken, %(total)s totaal hoofdstukken." -#: jobs.py:324 +#: jobs.py:331 msgid "Download %(fileform)s completed, %(total)s chapters." msgstr "Download %(fileform)s compleet, %(total)s hoofdstukken." -#: jobs.py:353 +#: jobs.py:361 msgid "Already contains %d chapters. Reuse as is." msgstr "Bevat al %d hoofdstukken. Hergebruik bestaand." -#: jobs.py:379 +#: jobs.py:387 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters, %(failed)s failed " "chapters, for %(total)s total." msgstr "Update %(fileform)s compleet, toegevoegd %(added)s hoofdstukken, %(failed)s mislukte hoofdstukken, voor %(total)s totaal." -#: jobs.py:386 +#: jobs.py:394 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters for %(total)s total." msgstr "Update %(fileform)s compleet, toegevoegd %(added)s hoofdstukken voor %(total)s totaal." diff --git a/calibre-plugin/translations/pl.po b/calibre-plugin/translations/pl.po index decfc798..7573b078 100644 --- a/calibre-plugin/translations/pl.po +++ b/calibre-plugin/translations/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-06 11:14-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-21 09:40-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" "Last-Translator: Marcin Kozioł , 2019-2020,2023\n" "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/pl/)\n" @@ -31,155 +31,155 @@ msgid "" "settings." msgstr "Ścieżka do biblioteki calibre. Domyślnie używana jest ścieżka zapisana w ustawieniach." -#: common_utils.py:250 +#: common_utils.py:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: common_utils.py:279 +#: common_utils.py:318 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "Okno dialogowe Prefs Viewer" -#: common_utils.py:280 +#: common_utils.py:319 msgid "Preferences for: " msgstr "Ustawienia dla:" -#: common_utils.py:311 +#: common_utils.py:350 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: common_utils.py:313 +#: common_utils.py:352 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "Wyczyść wszystkie ustawienia dla tej wtyczki" -#: common_utils.py:317 +#: common_utils.py:356 msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: common_utils.py:319 +#: common_utils.py:358 msgid "Edit settings." msgstr "Ustawienia edycji." -#: common_utils.py:322 +#: common_utils.py:361 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: common_utils.py:324 +#: common_utils.py:363 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "Zapisz ustawienia dla tej wtyczki" -#: common_utils.py:352 +#: common_utils.py:391 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "Czy na pewno chcesz edytować ustawienia w tej bibliotece dla tej wtyczki?" -#: common_utils.py:353 +#: common_utils.py:392 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "Zespół FanFicFare nie obsługuje ręcznie edytowanych konfiguracji." -#: common_utils.py:361 +#: common_utils.py:400 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "Czy na pewno chcesz zapisać to ustawienie w tej bibliotece dla tej wtyczki?" -#: common_utils.py:362 common_utils.py:390 +#: common_utils.py:401 common_utils.py:429 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "Żadne ustawienia w innych bibliotekach lub przechowywane w pliku JSON w folderze wtyczek Calibre nie zostaną zmienione." -#: common_utils.py:363 common_utils.py:391 +#: common_utils.py:402 common_utils.py:430 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "Musisz potem ponownie uruchomić calibre." -#: common_utils.py:371 +#: common_utils.py:410 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "Wszystkie ustawienia tej wtyczki w tej bibliotece zostały zapisane." -#: common_utils.py:372 common_utils.py:401 +#: common_utils.py:411 common_utils.py:440 msgid "Please restart calibre now." msgstr "Proszę ponownie uruchom calibre teraz." -#: common_utils.py:374 common_utils.py:403 +#: common_utils.py:413 common_utils.py:442 msgid "Restart calibre now" msgstr "Uruchom calibre ponownie." -#: common_utils.py:389 +#: common_utils.py:428 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "Czy jesteś pewny, że chcesz wyczyścić wszystkie ustawienia w tej bibliotece dla tej wtyczki?" -#: common_utils.py:400 +#: common_utils.py:439 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "Wszystkie ustawienia dla tej wtyczki w tej bibliotece zostały wyczyszczone." -#: config.py:225 +#: config.py:226 msgid "List of Supported Sites" msgstr "Lista wspieranych stron" -#: config.py:227 +#: config.py:228 msgid "FAQs" msgstr "Pytania zadawane najczęściej" -#: config.py:242 +#: config.py:243 msgid "Basic" msgstr "Podstawowe" -#: config.py:253 +#: config.py:254 msgid "Calibre Cover" msgstr "Okładka calibre" -#: config.py:261 +#: config.py:262 msgid "Standard Columns" msgstr "Standardowe kolumny" -#: config.py:264 +#: config.py:265 msgid "Custom Columns" msgstr "Kolumny niestandardowe" -#: config.py:267 +#: config.py:268 msgid "Email Settings" msgstr "Ustawienia e-mail" -#: config.py:270 +#: config.py:271 msgid "Other" msgstr "Inne" -#: config.py:438 +#: config.py:440 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Te ustawienia kontrolują podstawowe funkcje wtyczki - pobieranie FanFiction." -#: config.py:442 +#: config.py:444 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Domyślne opcje pobierania" -#: config.py:446 +#: config.py:448 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "Przy każdym pobieraniu FanFicFare oferuje opcję wyboru formatu wyjściowego.
Spowoduje to ustawienie wartości domyślnej tej opcji." -#: config.py:448 +#: config.py:450 msgid "Default Output &Format:" msgstr "Domyślny format wyjściowy:" -#: config.py:463 +#: config.py:465 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "Przy każdym pobieraniu FanFicFare oferuje opcję tego, co się stanie, jeśli ta historia już istnieje.
Spowoduje to ustawienie wartości domyślnej tej opcji." -#: config.py:465 +#: config.py:467 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Domyślnie, jeśli historia już istnieje?" -#: config.py:480 +#: config.py:482 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Domyślne metadane aktualizacji calibre?" -#: config.py:481 +#: config.py:483 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Ze strony internetowej. To określa, czy będzie to domyślnie włączone, czy wyłączone.
Kolumny z ustawieniem „Tylko nowe” na kartach kolumn zostaną ustawione tylko dla nowych książek." -#: config.py:485 -msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" -msgstr "Domyślna aktualizacja okładki EPUB podczas aktualizacji EPUB?" - -#: config.py:486 -msgid "" -"On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" -" inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." -msgstr "Przy każdym pobieraniu FanFicFare oferuje opcję aktualizacji obrazu okładki książki w EPUB ze strony internetowej, gdy EPUB jest aktualizowany.
Pozwala to ustawić, czy będzie to domyślnie włączone, czy wyłączone." - -#: config.py:490 +#: config.py:487 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Domyślne metadane w tle?" -#: config.py:491 +#: config.py:488 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -212,25 +201,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "Przy każdym pobieraniu FanFicFare oferuje opcję zbierania metadanych z witryn w procesie w tle.
To przywraca kontrolę szybciej podczas aktualizacji, ale nie zostaniesz poproszony o podanie nazwy użytkownika/hasła ani jeśli jesteś dorosły - historie, które ich potrzebują, po prostu się nie powiedzie.
Dostępne tylko w przypadku aktualizacji/zastępowania istniejących książek w przypadku, gdy podany adres URL nie jest kanoniczny lub pasuje do istniejącej książki według tytułu/autora." -#: config.py:497 +#: config.py:494 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Aktualizowanie opcji calibre" -#: config.py:501 +#: config.py:498 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Usunąć inne istniejące formaty?" -#: config.py:502 +#: config.py:499 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Zaznacz tę opcję, aby automatycznie usuwać wszystkie inne formaty e-booków podczas aktualizacji istniejącej książki. \nPrzydatne, jeśli masz na przykład Nook (epub) i Kindle (mobi)." -#: config.py:506 +#: config.py:503 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Zachowaj istniejące tagi podczas aktualizacji metadanych?" -#: config.py:507 +#: config.py:504 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -238,458 +227,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "" -#: config.py:511 +#: config.py:508 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Poszukać istniejących książek z antologią serii?" -#: config.py:512 +#: config.py:509 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Przed pobraniem sprawdź istniejące książki z antologii serii, używając adresu URL każdej nowej serii historii. \nZaproponuj pominięcie pobierania, jeśli zostanie znaleziona antologia serii. \nNie działa, gdy wybrana jest opcja Zbierz metadane w tle." -#: config.py:516 config.py:688 +#: config.py:513 config.py:685 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Odrzucić bez potwierdzenia?" -#: config.py:517 +#: config.py:514 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Automatycznie odrzucaj historie z istniejącymi książkami z antologii serii. \nDziała tylko wtedy, gdy włączona jest opcja „Sprawdź istniejące książki z antologii serii”. \nNie działa, gdy wybrana jest opcja Zbierz metadane w tle." -#: config.py:521 +#: config.py:518 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "Oznacz pasujące antologie?" -#: config.py:522 +#: config.py:519 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:540 +#: config.py:537 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Szukać zmienionego adresu URL historii?" -#: config.py:541 +#: config.py:538 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "Ostrzegaj, jeśli aktualizacja zmieni adres URL istniejącej książki (zwykle jest to automatyczne i ciche). \nAdresy URL mogą zostać dyskretnie zmienione z http na https, jeśli witryna uległa zmianie." -#: config.py:545 +#: config.py:542 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "Przeszukać ebooki pod kątem adresu URL historii?" -#: config.py:546 +#: config.py:543 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "Poszukaj pierwszego prawidłowego adresu URL artykułu w formacie e-booka EPUB, ZIP (HTML) lub TXT, jeśli nie ma go w metadanych. \nDość ryzykowne, może znaleźć zły adres URL w zależności od treści ebooka." -#: config.py:550 +#: config.py:547 msgid "Post Processing Options" msgstr "Opcje przetwarzania końcowego" -#: config.py:554 +#: config.py:551 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Czy oznaczyć dodane/zaktualizowane książki po zakończeniu?" -#: config.py:555 +#: config.py:552 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:563 +#: config.py:560 msgid "Success" msgstr "Sukces" -#: config.py:564 +#: config.py:561 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "" -#: config.py:569 +#: config.py:566 msgid "Failed" msgstr "Nie powiodło się" -#: config.py:570 +#: config.py:567 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "" -#: config.py:575 +#: config.py:572 msgid "Chapter Error" msgstr "Błąd Rozdziału" -#: config.py:576 +#: config.py:573 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "" -#: config.py:588 +#: config.py:585 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Pokaż zaznaczone książki po zakończeniu?" -#: config.py:589 +#: config.py:586 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:593 +#: config.py:590 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Inteligentna interpunkcja (tylko EPUB)" -#: config.py:594 +#: config.py:591 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Uruchom funkcję Smarten Punctuation z Calibre's Polish Book przy każdym pobieraniu i aktualizowaniu pliku EPUB." -#: config.py:599 +#: config.py:596 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "Oblicz liczbę słów przy użyciu wewnętrznych metod Calibre. \nWiele witryn zawiera licznik słów, ale wiele z nich nie. \nSpowoduje to policzenie słów w każdej książce i umieszczenie jej tak, jakby pochodziła z witryny." -#: config.py:603 +#: config.py:600 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Oblicz liczbę słów:" -#: config.py:616 +#: config.py:613 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Automatycznie konwertować nowe/zaktualizowane książki?" -#: config.py:617 +#: config.py:614 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Automatycznie wywołuj konwersję calibre dla nowych/aktualizowanych książek. \nKonwertuje na bieżący format wyjściowy wybrany w calibre \nPreferencje-> Ustawienia zachowania." -#: config.py:621 +#: config.py:618 msgid "GUI Options" msgstr "Opcje GUI" -#: config.py:625 +#: config.py:622 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "Pobrać adresy URL ze schowka?" -#: config.py:626 +#: config.py:623 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Wypełnij wstępnie adresy URL z prawidłowych adresów URL w schowku podczas dodawania nowego." -#: config.py:630 +#: config.py:627 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "Przycisk FanFicFare otwiera menu?" -#: config.py:631 +#: config.py:628 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "Przycisk paska narzędzi FanFicFare spowoduje wyświetlenie menu wtyczki. Jeśli odznaczone, będzie Pobierz z adresów URL lub opcjonalnie Aktualizuj, patrz poniżej." -#: config.py:635 +#: config.py:632 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Domyślnie aktualizować po wybraniu książek?" -#: config.py:636 +#: config.py:633 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "Przycisk paska narzędzi FanFicFare zostanie zaktualizowany, jeśli wybrane są książki. Jeśli odznaczone, zawsze będzie Pobierz z adresów URL." -#: config.py:645 +#: config.py:642 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "Czy zachować okno dialogowe „Dodaj nowy z adres(ów) URL” na górze?" -#: config.py:646 +#: config.py:643 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "Nakazuje systemowi operacyjnemu i menedżerowi okien zachowanie opcji „Dodaj nowy z adresów URL” \nokno dialogowe nad wszystkimi innymi oknami. Przydatne do przeciągania na niego adresów URL." -#: config.py:650 +#: config.py:647 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Pokaż szacowany pozostały czas?" -#: config.py:651 +#: config.py:648 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Gdy wyświetlany jest pasek postępu, pokaż przybliżone oszacowanie pozostałego czasu." -#: config.py:655 +#: config.py:652 msgid "Misc Options" msgstr "Różne opcje" -#: config.py:659 +#: config.py:656 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Wstrzyknąć serię Calibre, gdy jej nie znaleziono?" -#: config.py:660 +#: config.py:657 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Jeśli nie zostanie znaleziona żadna seria, wstrzyknij serię kalibrów (jeśli istnieje), więc \npojawia się na stronie tytułowej FanFicFare (bez okładki)." -#: config.py:664 +#: config.py:661 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "Wyszukaj według tytułu/autora(ów) jeśli historia już istnieje?" -#: config.py:665 +#: config.py:662 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "Podczas sprawdzania jeśli historia już istnieje FanFicFare najpierw dopasuje identyfikator URL. Ale jeśli nie zostanie znaleziony, może również przeszukiwać istniejące książki według tytułu i autora(ów)." -#: config.py:669 +#: config.py:666 msgid "Reject List" msgstr "Lista odrzuconych" -#: config.py:673 +#: config.py:670 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Edytuj listę odrzuconych adresów URL" -#: config.py:674 +#: config.py:671 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Edytuj listę adresów URL FanFicFare automatycznie odrzuci." -#: config.py:678 config.py:757 +#: config.py:675 config.py:754 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Dodaj odrzucone adresy URL" -#: config.py:679 +#: config.py:676 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Dodaj dodatkowe adresy URL, aby odrzucić je jako tekst." -#: config.py:683 +#: config.py:680 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Edytuj listę powodów odrzucenia" -#: config.py:684 config.py:747 +#: config.py:681 config.py:744 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Dostosuj powody prezentowane przy odrzucaniu adresów URL" -#: config.py:689 +#: config.py:686 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Zawsze odrzucaj adresy URL z listy odrzuconych bez zatrzymywania się i pytania." -#: config.py:693 +#: config.py:690 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "Domyślnie usunąć przy odrzuceniu?" -#: config.py:694 +#: config.py:691 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "Czy pole wyboru do usuwania odrzuconych książek powinno być domyślnie zaznaczone?" -#: config.py:732 +#: config.py:729 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Edytuj listę odrzuconych adresów URL" -#: config.py:745 +#: config.py:742 msgid "Reject Reasons" msgstr "Odrzuć powody" -#: config.py:746 +#: config.py:743 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Dostosuj przyczyny listy odrzuconych" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Powód, dla którego to odrzuciłem" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Title by Author" msgstr "Tytuł wg autora" -#: config.py:758 +#: config.py:755 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "" -#: config.py:759 +#: config.py:756 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "" -#: config.py:761 dialogs.py:1175 +#: config.py:758 dialogs.py:1197 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Dodaj ten powód do wszystkich dodanych adresów URL:" -#: config.py:777 +#: config.py:774 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Te ustawienia zapewniają bardziej szczegółową kontrolę nad tym, jakie metadane będą wyświetlane w ebooku, a także pozwalają ustawić %(isa)s i %(u)s/%(p)s dla różnych witryn." -#: config.py:784 +#: config.py:781 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 +#: config.py:788 config.py:892 config.py:893 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Edytuj plik personal.ini" -#: config.py:796 +#: config.py:793 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "FanFicFare obejmuje teraz wyszukiwanie, kodowanie kolorami i sprawdzanie błędów w edycji personal.ini. Kolor czerwony zazwyczaj oznacza błędy." -#: config.py:804 +#: config.py:801 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "Wyświetl „bezpieczny” plik personal.ini" -#: config.py:809 config.py:886 +#: config.py:806 config.py:883 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "Wyświetl swój plik personal.ini z usuniętymi nazwami użytkowników i hasłami. Do bezpiecznego udostępniania ustawień personal.ini innym osobom." -#: config.py:815 +#: config.py:812 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:820 +#: config.py:817 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Wyświetl wszystkie konfigurowalne ustawienia wtyczki \ni ich ustawienia domyślne." -#: config.py:821 +#: config.py:818 msgid "View Defaults" msgstr "Domyślny widok" -#: config.py:832 +#: config.py:829 msgid "Calibre Columns" msgstr "Kolumny calibre" -#: config.py:839 +#: config.py:836 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "Jeśli zaznaczone, podczas aktualizacji / nadpisywania istniejącej książki FanFicFare będzie mieć dostępne kolumny Calibre do wykorzystania w replace_metadata, title_page, itp.
Kliknij przycisk poniżej, aby zobaczyć nazwy kolumn Calibre." -#: config.py:840 +#: config.py:837 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "Przekaż kolumny calibre do FanFicFare podczas aktualizacji/nadpisania" -#: config.py:853 +#: config.py:850 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "FanFicFare może przekazać kolumny Calibre do procesu pobierania/aktualizacji.
Spowoduje to wyświetlenie kolumn dostępnych według nazwy." -#: config.py:854 +#: config.py:851 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Pokaż nazwy kolumn Calibre" -#: config.py:863 +#: config.py:860 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Zmiany zostaną zapisane tylko wtedy, gdy klikniesz „OK”, aby opuścić dostosowywanie FanFicFare." -#: config.py:873 +#: config.py:870 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Domyślne wtyczki" -#: config.py:874 +#: config.py:871 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Domyślne wtyczki (%s) (tylko do odczytu)" -#: config.py:885 +#: config.py:882 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "Wyświetl „Bezpieczne” personal.ini" -#: config.py:919 +#: config.py:916 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "Nazwy pozycji kolumn calibre" -#: config.py:920 +#: config.py:917 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Etykieta (entry_name)" -#: config.py:940 +#: config.py:937 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "Te ustawienia zapewniają integrację z wtyczką %(rl)s. %(rl)s może automatycznie wysyłać na urządzenia i zmieniać niestandardowe kolumny. Musisz tworzyć i konfigurować listy w %(rl)s, aby były przydatne." -#: config.py:945 +#: config.py:942 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Dodaj nowe / zaktualizowane artykuły do list czytelniczych „Wyślij do urządzenia”." -#: config.py:946 +#: config.py:943 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Automatycznie dodawaj nowe/zaktualizowane historie do tych list we wtyczce %(rl)s." -#: config.py:951 +#: config.py:948 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "Listy czytelnicze „Wyślij do urządzenia”" -#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 +#: config.py:949 config.py:952 config.py:966 config.py:969 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Po włączeniu nowe / zaktualizowane historie będą automatycznie dodawane do tych list." -#: config.py:962 +#: config.py:959 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "Dodaj nowe / zaktualizowane artykuły do list czytelniczych „Do przeczytania”." -#: config.py:963 +#: config.py:960 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "Automatycznie dodawaj nowe / zaktualizowane historie do tych list we wtyczce %(rl)s. \nOferuje również opcję menu umożliwiającą usuwanie artykułów z list „Do przeczytania”." -#: config.py:968 +#: config.py:965 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "Listy do przeczytania" -#: config.py:979 +#: config.py:976 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "Dodaj artykuły z powrotem do listy czytelniczej „Wyślij do urządzenia”, gdy jest oznaczona jako „Przeczytane”." -#: config.py:980 +#: config.py:977 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "Opcja menu umożliwiająca usunięcie z list „Do przeczytania” spowoduje również dodanie artykułów z powrotem do list czytelniczych „Wyślij do urządzenia”" -#: config.py:984 +#: config.py:981 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "Automatycznie uruchom Usuń „nowe” znaczniki rozdziałów podczas oznaczania książek jako „przeczytane”." -#: config.py:985 +#: config.py:982 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "Opcja menu umożliwiająca usunięcie z list „Do przeczytania” spowoduje również usunięcie „(nowych)” znaczników rozdziałów utworzonych przez ustawienie mark_new_chapters w pliku personal.ini." -#: config.py:1013 +#: config.py:1010 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "Obraz okładki Calibre dla pobranej książki może pochodzić z witryny fabularnej (jeśli EPUB i obrazy są włączone) lub z wbudowanego generatora losowych okładek Calibre lub %(gc)s wtyczki." -#: config.py:1021 +#: config.py:1018 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -697,66 +686,72 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "Zaktualizuj obraz okładki książki Calibre z EPUB po zaktualizowaniu metadanych Calibre. \nNie szuka nowych obrazów w „Aktualizuj tylko metadane kalibru”. \nOkładka w formacie EPUB może pochodzić z witryny lub została wcześniej wstrzyknięta do pliku EPUB. \nMa to miejsce przed Generowaniem okładki, więc %(gc)s(wtyczka) używa obrazu, jeśli jest skonfigurowany do." -#: config.py:1026 +#: config.py:1023 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Zaktualizuj okładkę calibre (z EPUB):" -#: config.py:1044 +#: config.py:1041 +msgid "Set Calibre Cover Only for New Books" +msgstr "" + +#: config.py:1042 +msgid "" +"Set the Calibre cover from EPUB only for new\n" +"books, not updates to existing books." +msgstr "" + +#: config.py:1050 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " -"%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." -msgstr "Wygeneruj obraz okładki książki Calibre po zaktualizowaniu metadanych Calibre.
Domyślnie `` Tak, zawsze '' dla zgodności z poprzednimi wersjami i ponieważ %(gc)s (wtyczka) będzie działać tylko wtedy, gdy skonfigurowano ją jako domyślną lub witrynę." +"/>Note that %(gc)s(Plugin) will only run if there is a %(gc)s setting " +"configured below for Default or the appropriate site." +msgstr "" -#: config.py:1048 +#: config.py:1053 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Wygeneruj okładkę calibre:" -#: config.py:1075 -msgid "Plugin %(gc)s" -msgstr "Wtyczka %(gc)s" - -#: config.py:1076 -msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." -msgstr "Użyj wtyczki do tworzenia okładek. Dodatkowe ustawienia znajdują się poniżej." - -#: config.py:1083 -msgid "Calibre Generate Cover" -msgstr "Calibre generuje okładkę" - -#: config.py:1084 -msgid "" -"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" -" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " -"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." -msgstr "Metadane edycji Call Calibre generują funkcję okładki, aby utworzyć losową okładkę za każdym razem, gdy historia jest pobierana lub aktualizowana.
Kliknij prawym przyciskiem myszy lub długo kliknij przycisk „Generuj okładkę” w metadanych edycji Calibre, aby dostosować." - -#: config.py:1098 +#: config.py:1073 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Generuj okładki tylko dla nowych książek" -#: config.py:1099 +#: config.py:1074 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "Domyślnie okładka jest generowana za każdym razem, gdy aktualizowane są metadane kalibru.
Używany zarówno do okładek generowanych przez Calibre, jak i przez wtyczki." -#: config.py:1105 -msgid "Inject/update the cover inside EPUB" -msgstr "Włóż/Zaktualizuj okładkę wewnątrz EPUB" +#: config.py:1080 +msgid "Inject/update the generated cover inside EPUB" +msgstr "" -#: config.py:1106 +#: config.py:1081 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "Funkcja języka polskiego Calibre zostanie wykorzystana do wstrzyknięcia lub zaktualizowania wygenerowanej okładki do pliku ebook EPUB.
Używany zarówno do okładek generowanych przez Calibre, jak i przez wtyczki." -#: config.py:1112 +#: config.py:1094 +msgid "Plugin %(gc)s" +msgstr "Wtyczka %(gc)s" + +#: config.py:1104 +msgid "Calibre Generate Cover" +msgstr "Calibre generuje okładkę" + +#: config.py:1105 +msgid "" +"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" +" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " +"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." +msgstr "Metadane edycji Call Calibre generują funkcję okładki, aby utworzyć losową okładkę za każdym razem, gdy historia jest pobierana lub aktualizowana.
Kliknij prawym przyciskiem myszy lub długo kliknij przycisk „Generuj okładkę” w metadanych edycji Calibre, aby dostosować." + +#: config.py:1119 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "%(gc)sUstawienia (wtyczki)" -#: config.py:1120 +#: config.py:1127 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -764,296 +759,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "" -#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 +#: config.py:1145 config.py:1149 config.py:1162 msgid "Default" msgstr "Domyślna" -#: config.py:1143 +#: config.py:1150 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "Po aktualizacji metadanych uruchom %(gc)s z tym ustawieniem, jeśli poniżej nie ma bardziej szczegółowego ustawienia." -#: config.py:1146 +#: config.py:1153 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "" -#: config.py:1169 +#: config.py:1176 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:1170 +#: config.py:1177 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "" -#: config.py:1208 +#: config.py:1215 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "" -#: config.py:1213 +#: config.py:1220 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "Jeśli którekolwiek z poniższych ustawień jest zaznaczone, podczas dodawania lub aktualizowania wątków, plik %(cp)s wtyczka zostanie wywołana w celu zaktualizowania sprawdzonych statystyk." -#: config.py:1219 +#: config.py:1226 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "W której kolumnie i algorytmie są skonfigurowane %(cp)s." -#: config.py:1229 +#: config.py:1236 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "Zastąpi liczbę słów z metadanych FanFicFare, jeśli jest ustawiona na aktualizację tej samej kolumny niestandardowej." -#: config.py:1234 +#: config.py:1241 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "" -#: config.py:1270 +#: config.py:1277 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "Te elementy sterujące nie są ustawieniami wtyczek jako takimi, ale wygodnymi przyciskami do ustawiania skrótów klawiaturowych i przywracania wszystkich okien dialogowych potwierdzających FanFicFare." -#: config.py:1275 +#: config.py:1282 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Skróty klawiszowe..." -#: config.py:1276 +#: config.py:1283 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Edycja skrótów klawiaturowych związanych z tym pluginem" -#: config.py:1280 +#: config.py:1287 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Resetuj wyłączone dialogi &potwierdzenia" -#: config.py:1281 +#: config.py:1288 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "Zresetuj wszystko pokaż mi ponownie okna dialogowe dla wtyczki FanFicFare" -#: config.py:1285 +#: config.py:1292 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Podgląd preferencji biblioteki…" -#: config.py:1286 +#: config.py:1293 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Zobacz dane przechowywane w bazie danych biblioteki dla tej wtyczki" -#: config.py:1296 +#: config.py:1303 msgid "Done" msgstr "Gotowe" -#: config.py:1297 +#: config.py:1304 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Dialogi potwierdzenia zostały wszystkie zresetowane" -#: config.py:1346 +#: config.py:1353 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: config.py:1347 +#: config.py:1354 msgid "Genre" msgstr "Gatunek" -#: config.py:1348 +#: config.py:1355 msgid "Language" msgstr "Język" -#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Status" msgstr "Status" -#: config.py:1350 +#: config.py:1357 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Status:%(cmplt)s" -#: config.py:1351 +#: config.py:1358 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Status:%(inprog)s" -#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 +#: config.py:1359 config.py:1543 dialogs.py:231 msgid "Series" msgstr "Seria" -#: config.py:1353 +#: config.py:1360 msgid "Characters" msgstr "Postacie" -#: config.py:1354 +#: config.py:1361 msgid "Relationships" msgstr "Relacje" -#: config.py:1355 +#: config.py:1362 msgid "Published" msgstr "Wydany" -#: config.py:1356 fff_plugin.py:2142 fff_plugin.py:2158 +#: config.py:1363 fff_plugin.py:2128 fff_plugin.py:2144 msgid "Updated" msgstr "Zaktualizowano" -#: config.py:1357 +#: config.py:1364 msgid "Created" msgstr "Utworzony" -#: config.py:1358 +#: config.py:1365 msgid "Rating" msgstr "Ocena" -#: config.py:1359 +#: config.py:1366 msgid "Warnings" msgstr "Ostrzeżenia" -#: config.py:1360 +#: config.py:1367 msgid "Chapters" msgstr "Rozdziały" -#: config.py:1361 +#: config.py:1368 msgid "Words" msgstr "Słowa" -#: config.py:1362 +#: config.py:1369 msgid "Site" msgstr "Strona" -#: config.py:1363 config.py:1530 +#: config.py:1370 config.py:1537 msgid "Publisher" msgstr "Wydawca" -#: config.py:1364 +#: config.py:1371 msgid "Story ID" msgstr "Identyfikator artykułu" -#: config.py:1365 +#: config.py:1372 msgid "Author ID" msgstr "Identyfikator autora" -#: config.py:1366 +#: config.py:1373 msgid "Extra Tags" msgstr "Dodatkowe tagi" -#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 -#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1374 config.py:1535 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 +#: fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: config.py:1368 +#: config.py:1375 msgid "Story URL" msgstr "URL historii" -#: config.py:1369 +#: config.py:1376 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 -#: fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1377 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 fff_plugin.py:1695 +#: fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: config.py:1371 +#: config.py:1378 msgid "Author URL" msgstr "Adres URL autora" -#: config.py:1372 +#: config.py:1379 msgid "File Format" msgstr "Format pliku" -#: config.py:1373 +#: config.py:1380 msgid "File Extension" msgstr "Rozszerzenie pliku" -#: config.py:1374 +#: config.py:1381 msgid "Site Abbrev" msgstr "Skrót witryny" -#: config.py:1375 +#: config.py:1382 msgid "FanFicFare Version" msgstr "Wersja FanFicFare" -#: config.py:1391 +#: config.py:1398 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "Jeśli masz zdefiniowane kolumny niestandardowe, zostaną one wymienione poniżej. Wybierz typ wartości metadanych, aby automatycznie wypełnić kolumny." -#: config.py:1417 +#: config.py:1424 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Zaktualizuj tę %s kolumnę (%s) za pomocą..." -#: config.py:1427 +#: config.py:1434 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "Wartości, które są nieprawidłowe dla tej kolumny wyliczenia, zostaną zignorowane." -#: config.py:1427 config.py:1429 +#: config.py:1434 config.py:1436 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Wartości metadanych prawidłowe dla tego typu kolumny." -#: config.py:1432 config.py:1557 +#: config.py:1439 config.py:1564 msgid "New Only" msgstr "Tylko nowy" -#: config.py:1433 +#: config.py:1440 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "" -#: config.py:1444 +#: config.py:1451 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:1445 +#: config.py:1452 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "" -#: config.py:1449 +#: config.py:1456 msgid "Special column:" msgstr "Kolumna specjalna:" -#: config.py:1454 +#: config.py:1461 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Zaktualizuj/zastąp kolumnę błędów:" -#: config.py:1455 +#: config.py:1462 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Jeśli aktualizacja lub nadpisanie istniejącej historii nie powiedzie się, zapisz przyczynę w tej kolumnie. \n(Tylko kolumny z tekstem i długim tekstem)." -#: config.py:1468 +#: config.py:1475 msgid "Save All Errors" msgstr "Zapisz wszystkie błędy" -#: config.py:1469 +#: config.py:1476 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "Jeśli odznaczone, te błędy nie zostaną zapisane: %s" -#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 +#: config.py:1478 fff_plugin.py:1569 jobs.py:315 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Bez nadpisywania, strona internetowa nie jest nowsza." -#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 +#: config.py:1479 fff_plugin.py:1548 jobs.py:368 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Zawiera już %d rozdziały." -#: config.py:1479 +#: config.py:1486 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Kolumna zapisanych metadanych:" -#: config.py:1480 +#: config.py:1487 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1061,220 +1056,228 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "Jeśli jest ustawiona, FanFicFare zapisze kopię wszystkich swoich metadanych w tej kolumnie, gdy książka zostanie pobrana lub zaktualizowana.
Metadane z tej kolumny można później wykorzystać do zaktualizowania kolumn niestandardowych bez konieczności ponownego żądania metadanych z serwera.
(Tylko kolumny z długim tekstem)." -#: config.py:1498 +#: config.py:1505 msgid "Last Checked Column:" msgstr "Kolumna ostatnio sprawdzona:" -#: config.py:1499 +#: config.py:1506 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "Nagraj ostatnią aktualizację FanFicFare lub sprawdzanie aktualizacji. \n(Tylko kolumny daty)." -#: config.py:1529 +#: config.py:1536 msgid "Author(s)" msgstr "Autor(zy)" -#: config.py:1531 +#: config.py:1538 msgid "Tags" msgstr "Tagi" -#: config.py:1532 +#: config.py:1539 msgid "Languages" msgstr "Języki" -#: config.py:1533 +#: config.py:1540 msgid "Published Date" msgstr "Data publikacji" -#: config.py:1534 +#: config.py:1541 msgid "Date" msgstr "Data" -#: config.py:1535 dialogs.py:230 +#: config.py:1542 dialogs.py:240 msgid "Comments" msgstr "Komentarze" -#: config.py:1537 +#: config.py:1544 msgid "Ids(url id only)" msgstr "Identyfikatory (tylko identyfikator adresu URL)" -#: config.py:1542 +#: config.py:1549 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "Poniżej wymieniono kolumny metadanych standardowego calibre. Możesz wybrać, czy FanFicFare wypełni każdą kolumnę automatycznie przy aktualizacjach, czy tylko w przypadku nowych książek." -#: config.py:1558 +#: config.py:1565 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Napisz tylko %s dla nowych \nksiążki, a nie aktualizacje istniejących książek." -#: config.py:1565 +#: config.py:1572 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "Wymusić sortowanie tytułów?" -#: config.py:1566 +#: config.py:1573 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "Jeśli ta opcja jest zaznaczona, podany tytuł będzie również użyty do sortowania tytułów. \nJeśli nie jest zaznaczone, kaliber zastosuje wbudowany algorytm, dzięki czemu „Tytuł” zostanie posortowany jako „Tytuł,” itp." -#: config.py:1569 +#: config.py:1576 msgid "Fix Title Case?" msgstr "Naprawić tytuł?" -#: config.py:1570 +#: config.py:1577 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "Jeśli zaznaczone, zastosowana zostanie procedura Calibre korygowania wielkich liter w tytule." -#: config.py:1571 config.py:1582 +#: config.py:1578 config.py:1595 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "Dotyczy to tylko metadanych Calibre, a nie metadanych FanFicFare na stronie tytułowej." -#: config.py:1575 +#: config.py:1582 +msgid "Set Calibre Author URL" +msgstr "Ustaw adres URL autora Calibre" + +#: config.py:1583 +msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." +msgstr "Ustaw adres URL autora Calibre na adres URL autora w witrynie z artykułami." + +#: config.py:1587 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "Wymusić sortowanie autora?" -#: config.py:1576 +#: config.py:1588 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "Jeśli zaznaczone, podani autorzy zostaną również wykorzystani do sortowania według autorów. \nJeśli nie jest zaznaczone, kaliber zastosuje wbudowany algorytm, dzięki czemu „Bob Smith” będzie sortowany jako „Smith, Bob” itd." -#: config.py:1579 +#: config.py:1592 msgid "Fix Author Case?" msgstr "Naprawić przypadek autora?" -#: config.py:1580 +#: config.py:1593 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "Jeśli zaznaczone, zastosowana zostanie procedura Calibre do poprawiania wielkich liter w nazwiskach autorów." -#: config.py:1581 +#: config.py:1594 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "Calibre zapamiętuje wszystkich autorów w bibliotece; zmiana przypadku autora w jednej książce wpłynie na wszystkie książki tego autora." -#: config.py:1586 +#: config.py:1600 +msgid "Set Calibre Series URL" +msgstr "" + +#: config.py:1601 +msgid "Set Calibre Series URL to Series's URL on story site." +msgstr "" + +#: config.py:1605 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "Ustawić „Serię [0]” dla nowych antologii?" -#: config.py:1587 +#: config.py:1606 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "Jeśli zaznaczone, kolumna Seria zostanie ustawiona na „Nazwa serii [0]”, gdy po raz pierwszy zostanie utworzona antologia dla serii." -#: config.py:1598 +#: config.py:1617 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "Inne standardowe opcje kolumn" -#: config.py:1603 -msgid "Set Calibre Author URL" -msgstr "Ustaw adres URL autora Calibre" - -#: config.py:1604 -msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." -msgstr "Ustaw adres URL autora Calibre na adres URL autora w witrynie z artykułami." - -#: config.py:1608 +#: config.py:1622 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "Uwzględnić komentarze książek w komentarzach antologii?" -#: config.py:1609 +#: config.py:1623 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "Uwzględnij komentarze wszystkich scalonych książek w komentarzach do nowej książki.\nDomyślnie jest to lista tylko zawartych tytułów." -#: config.py:1614 +#: config.py:1628 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "Ustaw komentarze do antologii tylko dla nowych książek" -#: config.py:1615 +#: config.py:1629 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "Komentarze zostaną ustawione tylko dla nowych antologii, a nie dla aktualizacji. \nW ten sposób komentarze ustawione ręcznie zostaną zachowane." -#: config.py:1632 +#: config.py:1646 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "Te ustawienia pozwolą FanFicFare pobrać adresy URL historii z twojego konta e-mail. Będzie szukać adresów URL historii tylko w nieprzeczytanych wiadomościach e-mail w folderze określonym poniżej." -#: config.py:1637 +#: config.py:1651 msgid "IMAP Server Name" msgstr "Nazwa serwera IMAP" -#: config.py:1638 +#: config.py:1652 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "Nazwa serwera IMAP - musi zezwalać na IMAP4 z SSL. Np .: imap.gmail.com" -#: config.py:1647 +#: config.py:1661 msgid "IMAP User Name" msgstr "Nazwa użytkownika IMAP" -#: config.py:1648 +#: config.py:1662 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "Nazwa użytkownika IMAP. Np. twojeimie@gmail.com \nPamiętaj, że konta Gmail muszą najpierw mieć włączony protokół IMAP w ustawieniach Gmaila." -#: config.py:1657 +#: config.py:1671 msgid "IMAP User Password" msgstr "Hasło użytkownika IMAP" -#: config.py:1658 +#: config.py:1672 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "Hasło IMAP. Jeśli pozostawisz puste, FanFicFare poprosi Cię o podanie hasła podczas korzystania z tej funkcji." -#: config.py:1668 +#: config.py:1682 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Zapamiętaj hasło do sesji (jeśli nie zostało zapisane powyżej)" -#: config.py:1669 +#: config.py:1683 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "Jeśli zaznaczone i żadne hasło nie zostanie wprowadzone powyżej, FanFicFare zapamięta Twoje hasło do czasu zamknięcia calibre lub zmiany bibliotek." -#: config.py:1674 +#: config.py:1688 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "Nazwa folderu IMAP" -#: config.py:1675 +#: config.py:1689 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "Nazwa folderu IMAP do wyszukiwania nowych wiadomości e-mail. Folder (lub etykieta) musi już istnieć. Użyj INBOX jako domyślnej skrzynki odbiorczej." -#: config.py:1684 +#: config.py:1698 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Oznacz e-maile jako przeczytane" -#: config.py:1685 +#: config.py:1699 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Jeśli ta opcja jest zaznaczona, wiadomości e-mail będą oznaczane jako przeczytane, jeśli zawierają adresy URL artykułów." -#: config.py:1690 +#: config.py:1704 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "Odrzuć adresy URL z listy odrzuconych" -#: config.py:1691 +#: config.py:1705 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1282,44 +1285,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "Jeśli zaznaczone, FanFicFare po cichu usunie adresy URL historii z wiadomości e-mail, które znajdują się na Twojej liście odrzuconych adresów URL.
W przeciwnym razie pojawią się i zobaczysz normalne okno dialogowe Odrzuć adres URL.
E-maile będą nadal oznaczone jako przeczytane, jeśli skonfigurowano." -#: config.py:1696 +#: config.py:1710 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "Aktualizuj tylko istniejące książki" -#: config.py:1697 +#: config.py:1711 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "Jeśli zaznaczone, FanFicFare po cichu usunie adresy URL historii z wiadomości e-mail, których nie ma jeszcze w Twojej bibliotece.
W przeciwnym razie zostaną użyte wszystkie adresy URL historii, nowe i istniejące.
E-maile będą nadal oznaczone jako przeczytane, jeśli skonfigurowano." -#: config.py:1702 +#: config.py:1716 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "Pobierz z e-maila natychmiast" -#: config.py:1703 +#: config.py:1717 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "Jeśli zaznaczone, FanFicFare natychmiast rozpocznie pobieranie adresów URL historii z wiadomości e-mail.
W przeciwnym razie pojawi się zwykłe okno dialogowe Pobierz z adresów URL." -#: config.py:1708 +#: config.py:1722 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "Dodaj te tagi automatycznie" -#: config.py:1709 +#: config.py:1723 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "Wprowadzone tutaj tagi zostaną automatycznie dodane do artykułów pobranych z adresów URL artykułów e-mail." -#: config.py:1710 +#: config.py:1724 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "Wszystkie dodatkowe historie, które następnie ręcznie dodasz do okna dialogowego adresu URL historii, również będą miały dodane te tagi." -#: config.py:1721 +#: config.py:1735 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1327,228 +1330,218 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr "Najbezpieczniej jest utworzyć oddzielne konto e-mail, którego używasz tylko do przesyłania powiadomień o aktualizacji historii. FanFicFare i Calibre nie mogą zagwarantować, że złośliwy kod nie uzyska Twojego hasła e-mail po jego wprowadzeniu.
Używaj tej funkcji na własne ryzyko.
" -#: dialogs.py:221 +#: dialogs.py:234 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "Ta nazwa będzie używana z ustawieniem %s do ustawienia tytułu nowej książki." -#: dialogs.py:233 +#: dialogs.py:243 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "Te komentarze dotyczące serii zostaną uwzględnione w komentarzach do nowej książki." -#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 +#: dialogs.py:255 dialogs.py:846 msgid "Show Download Options" msgstr "Pokaż opcje pobierania" -#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 +#: dialogs.py:274 dialogs.py:866 msgid "Output &Format:" msgstr "Format wyjściowy:" -#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 +#: dialogs.py:282 dialogs.py:874 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "Wybierz format wyjściowy do utworzenia. Może ustawić domyślne z konfiguracji wtyczki." -#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:901 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "Zaktualizować metadane Calibre?" -#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:902 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "Zaktualizować metadane dla istniejących historii w Calibre ze strony internetowej? \n(Kolumny z ustawieniem „Tylko nowe” na kartach kolumn zostaną ustawione tylko dla nowych książek)." -#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 -msgid "Update EPUB Cover?" -msgstr "Zaktualizować okładkę EPUB?" - -#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 -msgid "" -"Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " -"EPUB when EPUB is updated." -msgstr "" - -#: dialogs.py:379 +#: dialogs.py:380 msgid "(%s URLs found)" msgstr "(%s znalezione adresy URL)" -#: dialogs.py:380 +#: dialogs.py:381 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "Adresy URL artykułów dla antologii, po jednym w każdym wierszu:" -#: dialogs.py:381 +#: dialogs.py:382 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "Adresy URL artykułów do umieszczenia w antologii, po jednym w każdym wierszu. \nPobierze adresy URL ze schowka, ale tylko prawidłowe adresy URL." -#: dialogs.py:382 +#: dialogs.py:383 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "Jeśli historia już istnieje w antologii?" -#: dialogs.py:383 +#: dialogs.py:384 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "Co zrobić, jeśli istnieje już historia z tym samym adresem URL w antologii." -#: dialogs.py:406 +#: dialogs.py:407 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "Adresy URL historii, po jednym w każdym wierszu:" -#: dialogs.py:407 +#: dialogs.py:408 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "Adresy URL artykułów, po jednym w każdym wierszu. \nPobierze adresy URL ze schowka, ale tylko prawidłowe adresy URL. \nDodaj [1,5] po adresie URL, aby ograniczyć pobieranie do rozdziałów 1-5." -#: dialogs.py:408 +#: dialogs.py:409 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "Jeśli historia już istnieje?" -#: dialogs.py:409 +#: dialogs.py:410 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "Co zrobić, jeśli istnieje już historia z tym samym adresem URL lub tytułem i autorem." -#: dialogs.py:541 +#: dialogs.py:537 msgid "For Individual Books" msgstr "Dla poszczególnych książek" -#: dialogs.py:542 +#: dialogs.py:538 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "Uzyskaj adresy URL i przejdź do okna dialogowego, w którym można pobrać poszczególne historie." -#: dialogs.py:547 +#: dialogs.py:543 msgid "For Anthology Epub" msgstr "Dla antologii Epub" -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:544 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "Uzyskaj adresy URL i przejdź do okna dialogowego pobierania Antologii. \nWymaga %s wtyczki." -#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1595 +#: dialogs.py:548 dialogs.py:608 dialogs.py:658 dialogs.py:1624 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: dialogs.py:584 dialogs.py:1583 +#: dialogs.py:583 dialogs.py:1609 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: dialogs.py:585 +#: dialogs.py:584 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "Autor wymaga hasła do tej historii (%s)." -#: dialogs.py:590 +#: dialogs.py:589 msgid "User/Password" msgstr "Użytkownik/Hasło" -#: dialogs.py:591 +#: dialogs.py:590 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "%s wymaga zalogowania się, aby pobrać tę historię." -#: dialogs.py:593 +#: dialogs.py:592 msgid "User:" msgstr "Użytkownik:" -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:596 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1591 +#: dialogs.py:604 dialogs.py:787 dialogs.py:1620 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:652 fff_plugin.py:1144 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Pobieranie metadanych dla artykułów..." -#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 +#: dialogs.py:627 dialogs.py:653 fff_plugin.py:1145 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Pobieranie metadanych do historii" -#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 +#: dialogs.py:628 dialogs.py:654 fff_plugin.py:1146 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Pobrane metadane dla" -#: dialogs.py:680 +#: dialogs.py:700 msgid " - %s estimated until done" msgstr "szacowany czas do skończenia: %s" -#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2690 -#: jobs.py:157 +#: dialogs.py:715 fff_plugin.py:1351 fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:2697 +#: jobs.py:163 msgid "Skipped" msgstr "Pominięte" -#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2205 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:723 fff_plugin.py:2192 jobs.py:165 jobs.py:447 jobs.py:450 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d day" msgstr "%d dzień" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d days" msgstr "%d dni" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hour" msgstr "%d godzina" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hours" msgstr "%d godzin" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minute" msgstr "%d minuta" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minutes" msgstr "%d minuty" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d second" msgstr "%d sekunda" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d seconds" msgstr "%d sekund" -#: dialogs.py:754 +#: dialogs.py:765 msgid "less than 1 second" msgstr "mniej niż 1 sekunda" -#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 +#: dialogs.py:782 fff_plugin.py:456 fff_plugin.py:459 msgid "About FanFicFare" msgstr "O FanFicFare" -#: dialogs.py:826 +#: dialogs.py:837 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Usuń zaznaczone książki z listy" -#: dialogs.py:868 +#: dialogs.py:879 msgid "Update Mode:" msgstr "Tryb aktualizacji:" -#: dialogs.py:871 +#: dialogs.py:882 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "Jaki rodzaj aktualizacji wykonać. Może ustawić domyślne z konfiguracji wtyczki." -#: dialogs.py:900 +#: dialogs.py:906 msgid "Background Metadata?" msgstr "Metadane w tle?" -#: dialogs.py:901 +#: dialogs.py:907 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1556,839 +1549,837 @@ msgid "" " fail." msgstr "Zbieraj metadane z witryn w tle.
W ten sposób szybciej odzyskujesz kontrolę podczas aktualizacji, ale nie zostaniesz poproszony o podanie nazwy użytkownika/hasła ani jeśli jesteś osobą dorosłą - historie, które ich potrzebują, po prostu zawiodą." -#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: dialogs.py:971 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: dialogs.py:1034 +#: dialogs.py:1040 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć tą książkę z listy?" -#: dialogs.py:1036 +#: dialogs.py:1042 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć zaznaczone %d książki z listy?" -#: dialogs.py:1062 +#: dialogs.py:1081 msgid "Note" msgstr "Uwaga" -#: dialogs.py:1101 +#: dialogs.py:1121 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "Wybierz lub edytuj odrzuć notatkę." -#: dialogs.py:1110 +#: dialogs.py:1132 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten adres URL z listy?" -#: dialogs.py:1112 +#: dialogs.py:1134 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %d wybrane adresy URL z listy?" -#: dialogs.py:1130 +#: dialogs.py:1152 msgid "List of Books to Reject" msgstr "Lista książek do odrzucenia" -#: dialogs.py:1143 +#: dialogs.py:1165 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "FFF zapamięta te adresy URL i wyświetli notatkę oraz zaproponuje ich odrzucenie, jeśli spróbujesz je później pobrać ponownie." -#: dialogs.py:1157 +#: dialogs.py:1179 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "Usuń wybrane adresy URL z listy" -#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 +#: dialogs.py:1194 dialogs.py:1198 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "Zostanie to dodane do dowolnej notatki ustawionej dla każdego adresu URL powyżej." -#: dialogs.py:1189 +#: dialogs.py:1211 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "Usunąć książki (w tym książki bez adresów URL FanFiction)?" -#: dialogs.py:1190 +#: dialogs.py:1212 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "Usuń wybrane książki po dodaniu ich do listy odrzuconych adresów URL." -#: dialogs.py:1346 +#: dialogs.py:1368 msgid "Search for string in edit box." msgstr "Wyszukaj ciąg w polu edycji." -#: dialogs.py:1349 +#: dialogs.py:1371 msgid "Find:" msgstr "Znajdź:" -#: dialogs.py:1354 +#: dialogs.py:1376 msgid "Find" msgstr "Znajdź" -#: dialogs.py:1364 +#: dialogs.py:1386 msgid "Case sensitive" msgstr "Wielkość liter ma znaczenie" -#: dialogs.py:1365 +#: dialogs.py:1387 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "Wyszukaj ciąg z uwzględnieniem wielkości liter; nie traktuj Harry'ego, HARRY'EGO i Harry'ego tak samo." -#: dialogs.py:1396 +#: dialogs.py:1418 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "Wrócić, aby naprawić błędy?" -#: dialogs.py:1508 +#: dialogs.py:1531 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "Kliknij błąd poniżej, aby wrócić do edycji bezpośrednio w tym wierszu:" -#: dialogs.py:1535 +#: dialogs.py:1558 msgid "Click to go to line %s" msgstr "Kliknij, aby przejść do linii %s" -#: dialogs.py:1551 +#: dialogs.py:1574 msgid "Return to Editing" msgstr "Wróć do edycji" -#: dialogs.py:1555 +#: dialogs.py:1578 msgid "Save Anyway" msgstr "Zapisz mimo wszystko" -#: dialogs.py:1584 +#: dialogs.py:1610 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "Wprowadź hasło e-mail dla %s:" -#: dialogs.py:1624 +#: dialogs.py:1649 msgid "Show this confirmation again" msgstr "Pokaż to potwierdzenie ponownie" -#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 +#: fff_plugin.py:147 fff_plugin.py:176 msgid "FanFicFare" msgstr "FanFicFare" -#: fff_plugin.py:149 +#: fff_plugin.py:148 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "Pobierz historie FanFiction z różnych stron internetowych" -#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 +#: fff_plugin.py:285 fff_plugin.py:396 msgid "&Download from URLs" msgstr "Pobierz z adresów URL" -#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:287 fff_plugin.py:399 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "Pobierz książki FanFiction z adresów URL" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:404 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "Zaktualizuj istniejące książki FanFiction" -#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 +#: fff_plugin.py:294 fff_plugin.py:412 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "Uzyskaj adresy URL artykułów z wiadomości e-mail" -#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 +#: fff_plugin.py:299 fff_plugin.py:420 fff_plugin.py:636 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Uzyskaj adresy URL historii ze strony internetowej" -#: fff_plugin.py:306 +#: fff_plugin.py:303 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "Uzyskaj adresy URL historii z wybranych książek" -#: fff_plugin.py:312 +#: fff_plugin.py:309 msgid "Anthology Options" msgstr "Opcje antologii" -#: fff_plugin.py:313 +#: fff_plugin.py:310 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "Utwórz antologię Epub ze strony internetowej" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "Stwórz Epub antologii FanFiction ze strony internetowej" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "Utwórz antologię Epub z adresów URL" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "Stwórz Epub antologii FanFiction z adresów URL" -#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 +#: fff_plugin.py:322 fff_plugin.py:428 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "Zaktualizuj antologię Epub" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "Zaktualizuj antologię FanFiction, Epub" -#: fff_plugin.py:342 +#: fff_plugin.py:339 msgid "Reading List Options" msgstr "Opcje listy czytelniczej" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "Oznacz jako nieprzeczytane: dodaj do list „Do przeczytania” i „Wyślij do urządzenia”" -#: fff_plugin.py:347 +#: fff_plugin.py:344 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Oznacz jako przeczytane: Usuń z listy „Do przeczytania” i dodaj do list „Wyślij do urządzenia”" -#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:346 fff_plugin.py:351 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "Oznacz jako przeczytane: Usuń z list „Do przeczytania”" -#: fff_plugin.py:351 +#: fff_plugin.py:348 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Dodaj do list „Wyślij do urządzenia”" -#: fff_plugin.py:353 +#: fff_plugin.py:350 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "Oznacz jako nieprzeczytane: dodaj do list „Do przeczytania”" -#: fff_plugin.py:358 +#: fff_plugin.py:355 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "Dodaj do list nie skonfigurowano" -#: fff_plugin.py:368 +#: fff_plugin.py:365 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "Usuń z list nieskonfigurowanych" -#: fff_plugin.py:377 +#: fff_plugin.py:374 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "Działania według trybów aktualizacji" -#: fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:407 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "Zaktualizuj istniejące książki FanFiction" -#: fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:415 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "Uzyskaj adresy URL historii FanFiction z poczty e-mail" -#: fff_plugin.py:426 +#: fff_plugin.py:423 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "Uzyskaj adresy URL opowieści FanFiction ze strony internetowej" -#: fff_plugin.py:439 +#: fff_plugin.py:436 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "Usuń „nowe” znaczniki rozdziałów z wybranych książek" -#: fff_plugin.py:444 +#: fff_plugin.py:441 msgid "Reject Selected Books" msgstr "Odrzuć wybrane książki" -#: fff_plugin.py:453 +#: fff_plugin.py:450 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "Skonfiguruj FanFicFare" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "Skonfiguruj FanFicFare" -#: fff_plugin.py:520 +#: fff_plugin.py:517 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "Nie można zaktualizować list czytelniczych z widoku urządzenia" -#: fff_plugin.py:524 +#: fff_plugin.py:521 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "Brak wybranych książek do aktualizacji list czytelniczych" -#: fff_plugin.py:534 +#: fff_plugin.py:531 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "Kolumna zapisanych metadanych FanFicFare nie została skonfigurowana." -#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 +#: fff_plugin.py:537 fff_plugin.py:1267 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Nie można zaktualizować formatu innego niż epub." -#: fff_plugin.py:547 +#: fff_plugin.py:544 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "Ustawienia e-mail FanFicFare nie są skonfigurowane." -#: fff_plugin.py:568 +#: fff_plugin.py:565 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "Pobieranie adresów URL historii z wiadomości e-mail..." -#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 +#: fff_plugin.py:588 fff_plugin.py:616 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "W nieprzeczytanych wiadomościach e-mail nie znaleziono prawidłowych adresów URL historii." -#: fff_plugin.py:608 +#: fff_plugin.py:604 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "Zakończono pobieranie adresów URL historii z wiadomości e-mail." -#: fff_plugin.py:613 +#: fff_plugin.py:609 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "" -#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1960 fff_plugin.py:2584 fff_plugin.py:2596 -#: fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2626 +#: fff_plugin.py:610 fff_plugin.py:1934 fff_plugin.py:2591 fff_plugin.py:2603 +#: fff_plugin.py:2614 fff_plugin.py:2620 fff_plugin.py:2633 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: fff_plugin.py:622 +#: fff_plugin.py:618 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "(Pominięto %d adresy URL historii, na liście odrzuconych adresów URL)" -#: fff_plugin.py:624 +#: fff_plugin.py:620 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "(Pominięto %d adresy URL historii, brak istniejącej książki w bibliotece)" -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:621 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Uzyskaj adresy URL historii z poczty e-mail." -#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +#: fff_plugin.py:647 fff_plugin.py:1366 msgid "Skip Story?" msgstr "Pomiń historię?" -#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +#: fff_plugin.py:652 fff_plugin.py:1371 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "Pominąć historię antologii?" -#: fff_plugin.py:657 +#: fff_plugin.py:653 msgid "" "You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." msgstr "" -#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +#: fff_plugin.py:654 fff_plugin.py:1373 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "Kliknij 'Tak' by pominąć." -#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +#: fff_plugin.py:655 fff_plugin.py:1178 fff_plugin.py:1374 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "" -#: fff_plugin.py:665 +#: fff_plugin.py:661 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "Pobieranie adresów URL historii ze strony..." -#: fff_plugin.py:670 +#: fff_plugin.py:666 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "Zakończono pobieranie adresów URL historii ze strony." -#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 +#: fff_plugin.py:677 fff_plugin.py:726 msgid "List of Story URLs" msgstr "Lista adresów URL historii" -#: fff_plugin.py:682 +#: fff_plugin.py:678 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "Na podanej stronie nie znaleziono prawidłowych adresów URL historii." -#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:691 fff_plugin.py:743 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "Brak wybranych książek, z których można uzyskać adresy URL" -#: fff_plugin.py:711 +#: fff_plugin.py:707 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "Zbieranie adresów URL artykułów..." -#: fff_plugin.py:712 +#: fff_plugin.py:708 msgid "Get URLs for stories" msgstr "Uzyskaj adresy URL artykułów" -#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 +#: fff_plugin.py:709 fff_plugin.py:829 fff_plugin.py:1050 msgid "URL retrieved" msgstr "Pobrano adres URL" -#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:719 jobs.py:164 jobs.py:440 msgid "Bad" msgstr "Zły" -#: fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:730 msgid "List of URLs" msgstr "Lista adresów URL" -#: fff_plugin.py:735 +#: fff_plugin.py:731 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "Nie znaleziono adresów URL historii w wybranych książkach." -#: fff_plugin.py:742 +#: fff_plugin.py:738 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "Może tylko odkryć książki w bibliotece" -#: fff_plugin.py:759 +#: fff_plugin.py:755 msgid "UnNewing books..." msgstr "Nieznane książki..." -#: fff_plugin.py:760 +#: fff_plugin.py:756 msgid "UnNew Books" msgstr "Nieznane książki" -#: fff_plugin.py:761 +#: fff_plugin.py:757 msgid "Books UnNewed" msgstr "Książki niepoznane" -#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1932 fff_plugin.py:1933 +#: fff_plugin.py:803 fff_plugin.py:804 fff_plugin.py:1906 fff_plugin.py:1907 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "Rozpoczęcie automatycznej konwersji %d książek." -#: fff_plugin.py:823 +#: fff_plugin.py:819 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "Żadna z wybranych książek nie ma adresów URL do odrzucenia" -#: fff_plugin.py:831 +#: fff_plugin.py:827 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "Zbieranie adresów URL do listy odrzuconych..." -#: fff_plugin.py:832 +#: fff_plugin.py:828 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "Uzyskaj adresy URL dla listy odrzuconych" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Kontynuować usuwanie?" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "Odrzucanie adresów URL FanFicFare: Żadna z wybranych książek nie ma adresów URL FanFiction." -#: fff_plugin.py:899 +#: fff_plugin.py:895 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "Nie można tworzyć antologii bez %s" -#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 +#: fff_plugin.py:899 fff_plugin.py:1025 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "Nie można zaktualizować książek w widoku urządzenia" -#: fff_plugin.py:907 +#: fff_plugin.py:903 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Jednocześnie można aktualizować tylko 1 antologię" -#: fff_plugin.py:917 +#: fff_plugin.py:913 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "Pobieranie adresów URL historii dla serii..." -#: fff_plugin.py:923 +#: fff_plugin.py:919 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Może aktualizować tylko antologie Epub" -#: fff_plugin.py:954 +#: fff_plugin.py:950 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "Zakończono pobieranie adresów URL historii dla serii." -#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:953 fff_plugin.py:954 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "Nie można zaktualizować antologii" -#: fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:954 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "Książka nie jest antologią FanFicFare lub zawiera książki bez ważnych adresów URL historii." -#: fff_plugin.py:1015 +#: fff_plugin.py:1011 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:1012 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "URL historii, które zostaną usunięte:" -#: fff_plugin.py:1018 +#: fff_plugin.py:1014 msgid "Update anyway?" msgstr "Zaktualizować mimo to?" -#: fff_plugin.py:1019 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "Stories Removed" msgstr "Historie usunięte" -#: fff_plugin.py:1036 +#: fff_plugin.py:1032 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "Brak wybranych książek do aktualizacji" -#: fff_plugin.py:1052 +#: fff_plugin.py:1048 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Zbieram historie do aktualizacji..." -#: fff_plugin.py:1053 +#: fff_plugin.py:1049 msgid "Get stories for updates" msgstr "Pobierz historie do aktualizacji" -#: fff_plugin.py:1063 +#: fff_plugin.py:1059 msgid "Update Existing List" msgstr "Zaktualizuj istniejącą listę" -#: fff_plugin.py:1142 +#: fff_plugin.py:1138 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "Rozpocznij kolejkowanie pobierania dla %s artykułów." -#: fff_plugin.py:1143 +#: fff_plugin.py:1139 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "Kolejkowanie pobierania artykułów..." -#: fff_plugin.py:1144 +#: fff_plugin.py:1140 msgid "Queuing download for stories" msgstr "Pobieranie historii w kolejce" -#: fff_plugin.py:1145 +#: fff_plugin.py:1141 msgid "Queued download for" msgstr "Pobieranie w kolejce dla" -#: fff_plugin.py:1147 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "Rozpoczęto pobieranie metadanych dla %s artykułów." -#: fff_plugin.py:1161 +#: fff_plugin.py:1157 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "Nie wprowadzono prawidłowych adresów URL artykułów." -#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 +#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1174 msgid "Reject URL?" msgstr "Odrzucić URL?" -#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 +#: fff_plugin.py:1175 fff_plugin.py:1195 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1181 +#: fff_plugin.py:1177 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1182 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "Historia na liście odrzuconych adresów URL (%s)." -#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1185 jobs.py:162 msgid "Rejected" msgstr "Odrzucony" -#: fff_plugin.py:1193 +#: fff_plugin.py:1189 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "Usunąć odrzucony adres URL?" -#: fff_plugin.py:1198 +#: fff_plugin.py:1194 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "Usunąć adres URL z listy odrzuconych?" -#: fff_plugin.py:1201 +#: fff_plugin.py:1197 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "" -#: fff_plugin.py:1202 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1225 +#: fff_plugin.py:1221 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Czy jesteś dorosły?" -#: fff_plugin.py:1226 +#: fff_plugin.py:1222 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s wymaga, abyś był dorosły. Potwierdź, że jesteś osobą dorosłą w swoim regionie:" -#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2689 +#: fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:2696 msgid "Same story already included." msgstr "Ta sama historia już zawarta." -#: fff_plugin.py:1384 +#: fff_plugin.py:1372 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1390 +#: fff_plugin.py:1378 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "Historia w serii antologia (%s)." -#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1396 jobs.py:158 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1429 jobs.py:160 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1470 +#: fff_plugin.py:1458 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Pomijam zduplikowaną historię." -#: fff_plugin.py:1473 +#: fff_plugin.py:1461 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "Więcej niż jedna identyczna książka według adresu URL identyfikatora lub tytułu/autor(ów) - nie można powiedzieć, którą książkę zaktualizować/nadpisać." -#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1472 jobs.py:159 msgid "Update" msgstr "Aktualizacja" -#: fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1482 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1485 fff_plugin.py:1527 jobs.py:161 msgid "Different URL" msgstr "Inny adres URL" -#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 +#: fff_plugin.py:1489 fff_plugin.py:1495 msgid "Change Story URL?" msgstr "Zmienić adres URL historii?" -#: fff_plugin.py:1508 +#: fff_plugin.py:1496 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "%(title)s wg %(author)s jest już w Twojej bibliotece z innym źródłowym adresem URL:" -#: fff_plugin.py:1509 +#: fff_plugin.py:1497 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "W bibliotece: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 +#: fff_plugin.py:1498 fff_plugin.py:1514 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Nowy adres URL: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1499 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1500 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1505 fff_plugin.py:1511 msgid "Download as New Book?" msgstr "Pobrać jako nową książkę?" -#: fff_plugin.py:1524 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1525 +#: fff_plugin.py:1513 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Nie chcesz aktualizować istniejącej książki. Czy chcesz dodać nową książkę pod tym adresem URL?" -#: fff_plugin.py:1527 +#: fff_plugin.py:1515 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Kliknij 'Tak' dla nowej książki z nowym adresem URL." -#: fff_plugin.py:1528 +#: fff_plugin.py:1516 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Kliknij 'Nie' by pominąć URL." -#: fff_plugin.py:1536 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Aktualizacja odrzucona przez użytkownika z powodu innego adresu URL artykułu (%s)" -#: fff_plugin.py:1544 +#: fff_plugin.py:1532 msgid "Metadata collected." msgstr "Zebrane metadane." -#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1550 jobs.py:370 msgid "" -"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " -"force update." +"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite or " +"force_update_epub_always to force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1552 jobs.py:372 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "FanFicFare nie rozpoznaje rozdziałów w istniejącym epub, epub prawdopodobnie pochodzi z innego źródła. Użyj opcji Zastąp, aby wymusić aktualizację." -#: fff_plugin.py:1706 +#: fff_plugin.py:1691 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1975 fff_plugin.py:1994 +#: fff_plugin.py:1692 fff_plugin.py:1949 fff_plugin.py:1968 msgid "See log for details." msgstr "Zobacz dziennik po szczegóły." -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1693 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "Kontynuować aktualizację biblioteki (kolumny z błędami lub ostatnio sprawdzone, jeśli skonfigurowano)?" -#: fff_plugin.py:1761 +#: fff_plugin.py:1732 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "Pobierz %s książki(ek) FanFiction" -#: fff_plugin.py:1768 +#: fff_plugin.py:1739 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "Rozpoczynanie %d pobierania FanFicFare" -#: fff_plugin.py:1786 +#: fff_plugin.py:1757 msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" msgstr "FanFicFare zaznacza i pokazuje pasujące antologie" -#: fff_plugin.py:1787 +#: fff_plugin.py:1758 msgid "" "To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" " configuration." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1788 +#: fff_plugin.py:1759 msgid "Info" msgstr "Informacja" -#: fff_plugin.py:1830 -msgid "Story Details:" -msgstr "Szczegóły historii:" - -#: fff_plugin.py:1833 +#: fff_plugin.py:1806 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Błąd podczas aktualizowania metadanych" -#: fff_plugin.py:1834 +#: fff_plugin.py:1807 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizowania metadanych Calibre dla programu FanFicFare %s." -#: fff_plugin.py:1835 +#: fff_plugin.py:1808 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "Ebook został zaktualizowany, ale metadane nie." -#: fff_plugin.py:1901 fff_plugin.py:1902 +#: fff_plugin.py:1809 +msgid "" +"FanFicFare will try to update metadata again once. Close any interfering " +"programs (such as Windows File Explorer) before closing this dialog." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1875 fff_plugin.py:1876 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "Zakończono Dodawanie/Aktualizowanie %d książek." -#: fff_plugin.py:1957 +#: fff_plugin.py:1931 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "FanFicFare znalazło %s dobre i %s złe aktualizacje." -#: fff_plugin.py:1959 +#: fff_plugin.py:1933 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1961 +#: fff_plugin.py:1935 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "FanFicFare: " msgstr "FanFicFare:" -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "Brak dobrych historii dla antologii" -#: fff_plugin.py:1965 +#: fff_plugin.py:1939 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "Brak dobrych artykułów/aktualizacji w miejscu pobrania, tworzenie/aktualizacja antologii przerwana." -#: fff_plugin.py:1972 +#: fff_plugin.py:1946 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "Czy na pewno chcesz kontynuować tworzenie/aktualizowanie tej antologii?" -#: fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1947 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1948 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "Jeśli jednak istnieje starsza wersja, nadal będzie uwzględniona." -#: fff_plugin.py:1977 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Kontynuować aktualizację tej antologii i biblioteki?" -#: fff_plugin.py:1995 +#: fff_plugin.py:1969 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Kontynuować aktualizację swojej biblioteki?" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "Pobieranie FanFicFare zakończone" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare log" msgstr "Dziennik FanFicFare" -#: fff_plugin.py:2043 +#: fff_plugin.py:2017 msgid "Merging %s books." msgstr "Łączenie %s książek." -#: fff_plugin.py:2126 +#: fff_plugin.py:2112 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "FanFicFare Dodawanie/aktualizowanie książek." -#: fff_plugin.py:2140 +#: fff_plugin.py:2126 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "Aktualizuję Calibre dla opowieści FanFiction..." -#: fff_plugin.py:2141 +#: fff_plugin.py:2127 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "Zaktualizuj Calibre dla opowiadań FanFiction" -#: fff_plugin.py:2151 -msgid "Adding/Updating %s BAD books." -msgstr "Dodawanie/aktualizowanie %s złych książek." - -#: fff_plugin.py:2156 +#: fff_plugin.py:2142 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "Aktualizuję Calibre pod kątem złych historii FanFiction..." -#: fff_plugin.py:2157 +#: fff_plugin.py:2143 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "Zaktualizuj calibre dla złych historii FanFiction" -#: fff_plugin.py:2202 +#: fff_plugin.py:2189 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "Z jakiegoś powodu nie udało się dodać formatu do książki..." -#: fff_plugin.py:2583 +#: fff_plugin.py:2590 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "Skonfigurowałeś FanFicFare, aby automatycznie aktualizował listy czytelnicze, ale nie masz już zainstalowanej %s wtyczki?" -#: fff_plugin.py:2595 +#: fff_plugin.py:2602 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "Skonfigurowałeś FanFicFare, aby automatycznie aktualizował listy czytelnicze „Do przeczytania”, ale nie masz ustawionych żadnych list?" -#: fff_plugin.py:2606 fff_plugin.py:2625 +#: fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2632 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "Skonfigurowałeś FanFicFare, aby automatycznie aktualizował listę czytelniczą „%s”, ale nie masz listy o tej nazwie?" -#: fff_plugin.py:2612 +#: fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "Skonfigurowałeś FanFicFare, aby automatycznie aktualizował listy czytelnicze „Wyślij do urządzenia”, ale nie masz ustawionych żadnych list?" -#: fff_plugin.py:2747 +#: fff_plugin.py:2754 msgid "No story URL found." msgstr "Nie znaleziono adresu URL artykułu." -#: fff_plugin.py:2750 +#: fff_plugin.py:2757 msgid "Not Found" msgstr "Nie znaleziono" -#: fff_plugin.py:2756 +#: fff_plugin.py:2763 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "URL nie jest prawidłowym adresem URL artykułu." -#: fff_plugin.py:2759 +#: fff_plugin.py:2766 msgid "Bad URL" msgstr "Zły adres URL" -#: fff_plugin.py:2850 +#: fff_plugin.py:2857 msgid "Existing Book Update Failed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2851 +#: fff_plugin.py:2858 msgid "" "A pre-existing book in this anthology failed to find metadata.
\n" "Story URL: %s
\n" @@ -2396,63 +2387,63 @@ msgid "" "The previously downloaded book is still in the anthology, but FFF doesn't have the metadata to fill this field.\n" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2945 +#: fff_plugin.py:2952 msgid "Anthology containing:" msgstr "Antologia zawierająca:" -#: fff_plugin.py:2948 +#: fff_plugin.py:2955 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "%(title)s wg %(author)s" -#: fff_plugin.py:3012 +#: fff_plugin.py:3019 msgid " Anthology" msgstr "Antologia" -#: fff_plugin.py:3060 +#: fff_plugin.py:3071 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(został ustawiony, usunięty ze względów bezpieczeństwa)" -#: jobs.py:68 +#: jobs.py:74 msgid "Launch background process for site %s:" msgstr "" -#: jobs.py:85 +#: jobs.py:91 msgid "Downloading FanFiction Stories" msgstr "Pobieranie historii FanFiction" -#: jobs.py:105 +#: jobs.py:111 msgid "%(count)d of %(total)d stories finished downloading" msgstr "%(count)d z %(total)d zakończono pobieranie historii" -#: jobs.py:142 +#: jobs.py:148 msgid "Download Results:" msgstr "Wyniki pobierania:" -#: jobs.py:219 +#: jobs.py:225 msgid "Download started..." msgstr "Pobieranie rozpoczęte..." -#: jobs.py:318 +#: jobs.py:325 msgid "" "Download %(fileform)s completed, %(failed)s failed chapters, %(total)s total" " chapters." msgstr "" -#: jobs.py:324 +#: jobs.py:331 msgid "Download %(fileform)s completed, %(total)s chapters." msgstr "" -#: jobs.py:353 +#: jobs.py:361 msgid "Already contains %d chapters. Reuse as is." msgstr "Zawiera już rozdziały %d. Wykorzystaj ponownie, jak jest." -#: jobs.py:379 +#: jobs.py:387 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters, %(failed)s failed " "chapters, for %(total)s total." msgstr "" -#: jobs.py:386 +#: jobs.py:394 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters for %(total)s total." msgstr "Aktualizacja %(fileform)s zakończona, dodano %(added)s rozdziały w sumie %(total)s." diff --git a/calibre-plugin/translations/pt.po b/calibre-plugin/translations/pt.po index 62941741..cf8bb2e7 100644 --- a/calibre-plugin/translations/pt.po +++ b/calibre-plugin/translations/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-06 11:14-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-21 09:40-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" "Last-Translator: Paulo Pereira , 2017-2020,2022\n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/pt/)\n" @@ -30,155 +30,155 @@ msgid "" "settings." msgstr "Localização da biblioteca de Calibre. Por omissão, utiliza a localização definida na configuração." -#: common_utils.py:250 +#: common_utils.py:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atalhos de teclado" -#: common_utils.py:279 +#: common_utils.py:318 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "Diálogo do visualizador de preferências" -#: common_utils.py:280 +#: common_utils.py:319 msgid "Preferences for: " msgstr "Preferências por:" -#: common_utils.py:311 +#: common_utils.py:350 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: common_utils.py:313 +#: common_utils.py:352 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "Limpar todas as definições deste plugin" -#: common_utils.py:317 +#: common_utils.py:356 msgid "Edit" msgstr "" -#: common_utils.py:319 +#: common_utils.py:358 msgid "Edit settings." msgstr "" -#: common_utils.py:322 +#: common_utils.py:361 msgid "Save" msgstr "" -#: common_utils.py:324 +#: common_utils.py:363 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "" -#: common_utils.py:352 +#: common_utils.py:391 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "" -#: common_utils.py:353 +#: common_utils.py:392 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "" -#: common_utils.py:361 +#: common_utils.py:400 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "" -#: common_utils.py:362 common_utils.py:390 +#: common_utils.py:401 common_utils.py:429 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "Quaisquer definições noutras bibliotecas ou armazenadas num ficheiro JSON no seu directório de extensões do calibre não serão tocados." -#: common_utils.py:363 common_utils.py:391 +#: common_utils.py:402 common_utils.py:430 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "É necessário reiniciar o Calibre posteriormente." -#: common_utils.py:371 +#: common_utils.py:410 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "" -#: common_utils.py:372 common_utils.py:401 +#: common_utils.py:411 common_utils.py:440 msgid "Please restart calibre now." msgstr "Por favor reinicie o calibre agora." -#: common_utils.py:374 common_utils.py:403 +#: common_utils.py:413 common_utils.py:442 msgid "Restart calibre now" msgstr "Reinicie o Calibre agora" -#: common_utils.py:389 +#: common_utils.py:428 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "Tem a certeza que pretende limpar todas as configurações da extensão para esta biblioteca?" -#: common_utils.py:400 +#: common_utils.py:439 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "Todas as definições para esta extensão foram removidos desta biblioteca." -#: config.py:225 +#: config.py:226 msgid "List of Supported Sites" msgstr "Lista de sítios suportados" -#: config.py:227 +#: config.py:228 msgid "FAQs" msgstr "Perguntas frequentes" -#: config.py:242 +#: config.py:243 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: config.py:253 +#: config.py:254 msgid "Calibre Cover" msgstr "Capa do Calibre" -#: config.py:261 +#: config.py:262 msgid "Standard Columns" msgstr "Colunas padrão" -#: config.py:264 +#: config.py:265 msgid "Custom Columns" msgstr "Colunas personalizadas" -#: config.py:267 +#: config.py:268 msgid "Email Settings" msgstr "Definições de email" -#: config.py:270 +#: config.py:271 msgid "Other" msgstr "Outros" -#: config.py:438 +#: config.py:440 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Estas configurações controlam funcionalidades base da extensão Descarregar FanFiction." -#: config.py:442 +#: config.py:444 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Configurações predefinidas ao descarregar" -#: config.py:446 +#: config.py:448 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "Em cada descarregamento, FanFicFare oferece uma opção para selecionar o formato de saída.
Isto define qual o formato predefinido a usar." -#: config.py:448 +#: config.py:450 msgid "Default Output &Format:" msgstr "Formato de saída predefinido:" -#: config.py:463 +#: config.py:465 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "Em cada descarregamento, FanFicFare oferece uma opção acerca do que fazer caso a história já exista.
Isto define qual a opção predefinida." -#: config.py:465 +#: config.py:467 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Opção predefinida caso a história já exista?" -#: config.py:480 +#: config.py:482 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Predefinir atualização de &metadados do Calibre?" -#: config.py:481 +#: config.py:483 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
inside
the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." -msgstr "" - -#: config.py:490 +#: config.py:487 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "" -#: config.py:491 +#: config.py:488 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -211,25 +200,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "" -#: config.py:497 +#: config.py:494 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "A atualizar as opções do Calibre" -#: config.py:501 +#: config.py:498 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "" -#: config.py:502 +#: config.py:499 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "" -#: config.py:506 +#: config.py:503 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "" -#: config.py:507 +#: config.py:504 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -237,458 +226,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "" -#: config.py:511 +#: config.py:508 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "" -#: config.py:512 +#: config.py:509 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:516 config.py:688 +#: config.py:513 config.py:685 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "" -#: config.py:517 +#: config.py:514 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:521 +#: config.py:518 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:522 +#: config.py:519 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:540 +#: config.py:537 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "" -#: config.py:541 +#: config.py:538 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "" -#: config.py:545 +#: config.py:542 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "" -#: config.py:546 +#: config.py:543 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "" -#: config.py:550 +#: config.py:547 msgid "Post Processing Options" msgstr "Opções de pós-processamento" -#: config.py:554 +#: config.py:551 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "" -#: config.py:555 +#: config.py:552 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:563 +#: config.py:560 msgid "Success" msgstr "" -#: config.py:564 +#: config.py:561 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "" -#: config.py:569 +#: config.py:566 msgid "Failed" msgstr "" -#: config.py:570 +#: config.py:567 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "" -#: config.py:575 +#: config.py:572 msgid "Chapter Error" msgstr "" -#: config.py:576 +#: config.py:573 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "" -#: config.py:588 +#: config.py:585 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "" -#: config.py:589 +#: config.py:586 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:593 +#: config.py:590 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "" -#: config.py:594 +#: config.py:591 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "" -#: config.py:599 +#: config.py:596 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:600 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "" -#: config.py:616 +#: config.py:613 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "" -#: config.py:617 +#: config.py:614 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "" -#: config.py:621 +#: config.py:618 msgid "GUI Options" msgstr "Opções de interface" -#: config.py:625 +#: config.py:622 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "" -#: config.py:626 +#: config.py:623 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "" -#: config.py:630 +#: config.py:627 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "" -#: config.py:631 +#: config.py:628 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "" -#: config.py:635 +#: config.py:632 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Predefinição para 'Atualizar' quando os livros são selecionados?" -#: config.py:636 +#: config.py:633 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "" -#: config.py:645 +#: config.py:642 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "Manter a janela de 'Adicionar novo de URL(s)' no topo?" -#: config.py:646 +#: config.py:643 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "" -#: config.py:650 +#: config.py:647 msgid "Show estimated time left?" msgstr "" -#: config.py:651 +#: config.py:648 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "" -#: config.py:655 +#: config.py:652 msgid "Misc Options" msgstr "Opções diversas" -#: config.py:659 +#: config.py:656 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "" -#: config.py:660 +#: config.py:657 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "" -#: config.py:664 +#: config.py:661 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:662 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "" -#: config.py:669 +#: config.py:666 msgid "Reject List" msgstr "Lista de rejeição" -#: config.py:673 +#: config.py:670 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Editar lista dos URL rejeitados" -#: config.py:674 +#: config.py:671 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "" -#: config.py:678 config.py:757 +#: config.py:675 config.py:754 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Adicionar URL rejeitados" -#: config.py:679 +#: config.py:676 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Adicionar URL adicionais para rejeitar como texto." -#: config.py:683 +#: config.py:680 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Editar lista de motivos de rejeição" -#: config.py:684 config.py:747 +#: config.py:681 config.py:744 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:686 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "" -#: config.py:693 +#: config.py:690 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "" -#: config.py:694 +#: config.py:691 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "" -#: config.py:732 +#: config.py:729 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Editar lista de URL rejeitados" -#: config.py:745 +#: config.py:742 msgid "Reject Reasons" msgstr "Motivos de rejeição" -#: config.py:746 +#: config.py:743 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Personalizar motivos da lista de rejeições" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Razão de o ter rejeitado" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Title by Author" msgstr "Título por autor" -#: config.py:758 +#: config.py:755 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "" -#: config.py:759 +#: config.py:756 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "" -#: config.py:761 dialogs.py:1175 +#: config.py:758 dialogs.py:1197 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Adicionar este motivo a todos os URL adicionados:" -#: config.py:777 +#: config.py:774 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "" -#: config.py:784 +#: config.py:781 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 +#: config.py:788 config.py:892 config.py:893 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Editar personal.ini" -#: config.py:796 +#: config.py:793 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "" -#: config.py:804 +#: config.py:801 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "" -#: config.py:809 config.py:886 +#: config.py:806 config.py:883 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "" -#: config.py:815 +#: config.py:812 msgid "defaults.ini" msgstr "" -#: config.py:820 +#: config.py:817 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "" -#: config.py:821 +#: config.py:818 msgid "View Defaults" msgstr "Ver predefinições" -#: config.py:832 +#: config.py:829 msgid "Calibre Columns" msgstr "Colunas do Calibre" -#: config.py:839 +#: config.py:836 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "" -#: config.py:840 +#: config.py:837 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "" -#: config.py:853 +#: config.py:850 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "" -#: config.py:854 +#: config.py:851 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "" -#: config.py:863 +#: config.py:860 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "" -#: config.py:873 +#: config.py:870 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Predefinições do plugin" -#: config.py:874 +#: config.py:871 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Predefinições do Plugin (%s) (Apenas-leitura)" -#: config.py:885 +#: config.py:882 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "Ver personal.ini 'Seguro'" -#: config.py:919 +#: config.py:916 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "" -#: config.py:920 +#: config.py:917 msgid "Label (entry_name)" msgstr "" -#: config.py:940 +#: config.py:937 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "" -#: config.py:945 +#: config.py:942 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "" -#: config.py:946 +#: config.py:943 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "" -#: config.py:951 +#: config.py:948 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "" -#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 +#: config.py:949 config.py:952 config.py:966 config.py:969 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "" -#: config.py:962 +#: config.py:959 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "" -#: config.py:963 +#: config.py:960 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "" -#: config.py:968 +#: config.py:965 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "" -#: config.py:979 +#: config.py:976 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:980 +#: config.py:977 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "" -#: config.py:984 +#: config.py:981 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:985 +#: config.py:982 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "" -#: config.py:1013 +#: config.py:1010 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "" -#: config.py:1021 +#: config.py:1018 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -696,66 +685,72 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "" -#: config.py:1026 +#: config.py:1023 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "" -#: config.py:1044 -msgid "" -"Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " -"%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." +#: config.py:1041 +msgid "Set Calibre Cover Only for New Books" msgstr "" -#: config.py:1048 +#: config.py:1042 +msgid "" +"Set the Calibre cover from EPUB only for new\n" +"books, not updates to existing books." +msgstr "" + +#: config.py:1050 +msgid "" +"Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Note that %(gc)s(Plugin) will only run if there is a %(gc)s setting " +"configured below for Default or the appropriate site." +msgstr "" + +#: config.py:1053 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Criar capa do Calibre:" -#: config.py:1075 -msgid "Plugin %(gc)s" -msgstr "Plugin %(gc)s" - -#: config.py:1076 -msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." -msgstr "" - -#: config.py:1083 -msgid "Calibre Generate Cover" -msgstr "Criar capa Calibre" - -#: config.py:1084 -msgid "" -"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" -" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " -"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." -msgstr "" - -#: config.py:1098 +#: config.py:1073 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "" -#: config.py:1099 +#: config.py:1074 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "" -#: config.py:1105 -msgid "Inject/update the cover inside EPUB" +#: config.py:1080 +msgid "Inject/update the generated cover inside EPUB" msgstr "" -#: config.py:1106 +#: config.py:1081 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "" -#: config.py:1112 +#: config.py:1094 +msgid "Plugin %(gc)s" +msgstr "Plugin %(gc)s" + +#: config.py:1104 +msgid "Calibre Generate Cover" +msgstr "Criar capa Calibre" + +#: config.py:1105 +msgid "" +"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" +" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " +"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." +msgstr "" + +#: config.py:1119 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "" -#: config.py:1120 +#: config.py:1127 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -763,296 +758,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "" -#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 +#: config.py:1145 config.py:1149 config.py:1162 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: config.py:1143 +#: config.py:1150 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "" -#: config.py:1146 +#: config.py:1153 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "" -#: config.py:1169 +#: config.py:1176 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:1170 +#: config.py:1177 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "" -#: config.py:1208 +#: config.py:1215 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "" -#: config.py:1213 +#: config.py:1220 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "" -#: config.py:1219 +#: config.py:1226 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "" -#: config.py:1229 +#: config.py:1236 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "" -#: config.py:1234 +#: config.py:1241 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "" -#: config.py:1270 +#: config.py:1277 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "" -#: config.py:1275 +#: config.py:1282 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Atalhos de teclado..." -#: config.py:1276 +#: config.py:1283 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Editar os atalhos de teclado associados a esta extensão" -#: config.py:1280 +#: config.py:1287 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "" -#: config.py:1281 +#: config.py:1288 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "" -#: config.py:1285 +#: config.py:1292 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Ver preferências da biblioteca..." -#: config.py:1286 +#: config.py:1293 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Ver dados armazenados na base de dados da biblioteca para esta extensão" -#: config.py:1296 +#: config.py:1303 msgid "Done" msgstr "Concluído" -#: config.py:1297 +#: config.py:1304 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Diálogos de confirmação foram todos repostos para o seu estado inicial" -#: config.py:1346 +#: config.py:1353 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: config.py:1347 +#: config.py:1354 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: config.py:1348 +#: config.py:1355 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: config.py:1350 +#: config.py:1357 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Estado:%(cmplt)s" -#: config.py:1351 +#: config.py:1358 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Estado:%(inprog)s" -#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 +#: config.py:1359 config.py:1543 dialogs.py:231 msgid "Series" msgstr "Séries" -#: config.py:1353 +#: config.py:1360 msgid "Characters" msgstr "Caracteres" -#: config.py:1354 +#: config.py:1361 msgid "Relationships" msgstr "Relacionamentos" -#: config.py:1355 +#: config.py:1362 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: config.py:1356 fff_plugin.py:2142 fff_plugin.py:2158 +#: config.py:1363 fff_plugin.py:2128 fff_plugin.py:2144 msgid "Updated" msgstr "Atualizado" -#: config.py:1357 +#: config.py:1364 msgid "Created" msgstr "Criado" -#: config.py:1358 +#: config.py:1365 msgid "Rating" msgstr "Avaliação" -#: config.py:1359 +#: config.py:1366 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" -#: config.py:1360 +#: config.py:1367 msgid "Chapters" msgstr "Capítulos" -#: config.py:1361 +#: config.py:1368 msgid "Words" msgstr "Palavras" -#: config.py:1362 +#: config.py:1369 msgid "Site" msgstr "Sítio" -#: config.py:1363 config.py:1530 +#: config.py:1370 config.py:1537 msgid "Publisher" msgstr "Editora" -#: config.py:1364 +#: config.py:1371 msgid "Story ID" msgstr "Id. da História" -#: config.py:1365 +#: config.py:1372 msgid "Author ID" msgstr "Id. do Autor" -#: config.py:1366 +#: config.py:1373 msgid "Extra Tags" msgstr "Etiquetas extra" -#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 -#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1374 config.py:1535 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 +#: fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Title" msgstr "Título" -#: config.py:1368 +#: config.py:1375 msgid "Story URL" msgstr "URL da História" -#: config.py:1369 +#: config.py:1376 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 -#: fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1377 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 fff_plugin.py:1695 +#: fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: config.py:1371 +#: config.py:1378 msgid "Author URL" msgstr "URL do autor" -#: config.py:1372 +#: config.py:1379 msgid "File Format" msgstr "Formato de ficheiro" -#: config.py:1373 +#: config.py:1380 msgid "File Extension" msgstr "Extensão de ficheiro" -#: config.py:1374 +#: config.py:1381 msgid "Site Abbrev" msgstr "Abreviatura do sítio" -#: config.py:1375 +#: config.py:1382 msgid "FanFicFare Version" msgstr "Versão FanFicFare" -#: config.py:1391 +#: config.py:1398 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "" -#: config.py:1417 +#: config.py:1424 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "" -#: config.py:1427 +#: config.py:1434 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "" -#: config.py:1427 config.py:1429 +#: config.py:1434 config.py:1436 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "" -#: config.py:1432 config.py:1557 +#: config.py:1439 config.py:1564 msgid "New Only" msgstr "Apenas novos" -#: config.py:1433 +#: config.py:1440 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "" -#: config.py:1444 +#: config.py:1451 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:1445 +#: config.py:1452 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "" -#: config.py:1449 +#: config.py:1456 msgid "Special column:" msgstr "Coluna especial:" -#: config.py:1454 +#: config.py:1461 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "" -#: config.py:1455 +#: config.py:1462 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1468 +#: config.py:1475 msgid "Save All Errors" msgstr "Guardar todos os erros" -#: config.py:1469 +#: config.py:1476 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "" -#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 +#: config.py:1478 fff_plugin.py:1569 jobs.py:315 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "" -#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 +#: config.py:1479 fff_plugin.py:1548 jobs.py:368 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "" -#: config.py:1479 +#: config.py:1486 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "" -#: config.py:1480 +#: config.py:1487 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1060,220 +1055,228 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1498 +#: config.py:1505 msgid "Last Checked Column:" msgstr "" -#: config.py:1499 +#: config.py:1506 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1529 +#: config.py:1536 msgid "Author(s)" msgstr "Autores" -#: config.py:1531 +#: config.py:1538 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: config.py:1532 +#: config.py:1539 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: config.py:1533 +#: config.py:1540 msgid "Published Date" msgstr "Data de publicação" -#: config.py:1534 +#: config.py:1541 msgid "Date" msgstr "Data" -#: config.py:1535 dialogs.py:230 +#: config.py:1542 dialogs.py:240 msgid "Comments" msgstr "Comentários" -#: config.py:1537 +#: config.py:1544 msgid "Ids(url id only)" msgstr "ID (apenas ID de URL)" -#: config.py:1542 +#: config.py:1549 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "" -#: config.py:1558 +#: config.py:1565 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "" -#: config.py:1565 +#: config.py:1572 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "" -#: config.py:1566 +#: config.py:1573 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "" -#: config.py:1569 +#: config.py:1576 msgid "Fix Title Case?" msgstr "" -#: config.py:1570 +#: config.py:1577 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "" -#: config.py:1571 config.py:1582 +#: config.py:1578 config.py:1595 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "" -#: config.py:1575 +#: config.py:1582 +msgid "Set Calibre Author URL" +msgstr "" + +#: config.py:1583 +msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." +msgstr "" + +#: config.py:1587 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "" -#: config.py:1576 +#: config.py:1588 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "" -#: config.py:1579 +#: config.py:1592 msgid "Fix Author Case?" msgstr "" -#: config.py:1580 +#: config.py:1593 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "" -#: config.py:1581 +#: config.py:1594 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "" -#: config.py:1586 +#: config.py:1600 +msgid "Set Calibre Series URL" +msgstr "" + +#: config.py:1601 +msgid "Set Calibre Series URL to Series's URL on story site." +msgstr "" + +#: config.py:1605 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:1587 +#: config.py:1606 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "" -#: config.py:1598 +#: config.py:1617 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "" -#: config.py:1603 -msgid "Set Calibre Author URL" -msgstr "" - -#: config.py:1604 -msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." -msgstr "" - -#: config.py:1608 +#: config.py:1622 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "" -#: config.py:1609 +#: config.py:1623 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "" -#: config.py:1614 +#: config.py:1628 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "" -#: config.py:1615 +#: config.py:1629 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "" -#: config.py:1632 +#: config.py:1646 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "" -#: config.py:1637 +#: config.py:1651 msgid "IMAP Server Name" msgstr "" -#: config.py:1638 +#: config.py:1652 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "" -#: config.py:1647 +#: config.py:1661 msgid "IMAP User Name" msgstr "" -#: config.py:1648 +#: config.py:1662 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "" -#: config.py:1657 +#: config.py:1671 msgid "IMAP User Password" msgstr "" -#: config.py:1658 +#: config.py:1672 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "" -#: config.py:1668 +#: config.py:1682 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "" -#: config.py:1669 +#: config.py:1683 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "" -#: config.py:1674 +#: config.py:1688 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "" -#: config.py:1675 +#: config.py:1689 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "" -#: config.py:1684 +#: config.py:1698 msgid "Mark Emails Read" msgstr "" -#: config.py:1685 +#: config.py:1699 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "" -#: config.py:1690 +#: config.py:1704 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "" -#: config.py:1691 +#: config.py:1705 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1281,44 +1284,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "" -#: config.py:1696 +#: config.py:1710 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "" -#: config.py:1697 +#: config.py:1711 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "" -#: config.py:1702 +#: config.py:1716 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "" -#: config.py:1703 +#: config.py:1717 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "" -#: config.py:1708 +#: config.py:1722 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "" -#: config.py:1709 +#: config.py:1723 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "" -#: config.py:1710 +#: config.py:1724 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "" -#: config.py:1721 +#: config.py:1735 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1326,228 +1329,218 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr "" -#: dialogs.py:221 +#: dialogs.py:234 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "" -#: dialogs.py:233 +#: dialogs.py:243 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "" -#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 +#: dialogs.py:255 dialogs.py:846 msgid "Show Download Options" msgstr "Mostrar opções de descarregamento" -#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 +#: dialogs.py:274 dialogs.py:866 msgid "Output &Format:" msgstr "&Formato de saída:" -#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 +#: dialogs.py:282 dialogs.py:874 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "" -#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:901 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "Atualizar &metadados do Calibre" -#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:902 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "" -#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 -msgid "Update EPUB Cover?" -msgstr "" - -#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 -msgid "" -"Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " -"EPUB when EPUB is updated." -msgstr "" - -#: dialogs.py:379 +#: dialogs.py:380 msgid "(%s URLs found)" msgstr "" -#: dialogs.py:380 +#: dialogs.py:381 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "" -#: dialogs.py:381 +#: dialogs.py:382 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "" -#: dialogs.py:382 +#: dialogs.py:383 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "" -#: dialogs.py:383 +#: dialogs.py:384 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "" -#: dialogs.py:406 +#: dialogs.py:407 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "" -#: dialogs.py:407 +#: dialogs.py:408 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "" -#: dialogs.py:408 +#: dialogs.py:409 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "E se a história já existir?" -#: dialogs.py:409 +#: dialogs.py:410 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "" -#: dialogs.py:541 +#: dialogs.py:537 msgid "For Individual Books" msgstr "Para livros individuais" -#: dialogs.py:542 +#: dialogs.py:538 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "Obter URLs e ir para a janela para as transferências individuais de história." -#: dialogs.py:547 +#: dialogs.py:543 msgid "For Anthology Epub" msgstr "Para antologia em Epub" -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:544 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "Obter URLs e ir para a janela de transferência de Antologia.\nRequer o ''plug-in'' %s." -#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1595 +#: dialogs.py:548 dialogs.py:608 dialogs.py:658 dialogs.py:1624 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: dialogs.py:584 dialogs.py:1583 +#: dialogs.py:583 dialogs.py:1609 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: dialogs.py:585 +#: dialogs.py:584 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "O autor exige uma senha de acesso a esta história (%s)." -#: dialogs.py:590 +#: dialogs.py:589 msgid "User/Password" msgstr "Utilizador/Senha" -#: dialogs.py:591 +#: dialogs.py:590 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "%s exige que se autentique para descarregar esta história." -#: dialogs.py:593 +#: dialogs.py:592 msgid "User:" msgstr "Utilizador:" -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:596 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1591 +#: dialogs.py:604 dialogs.py:787 dialogs.py:1620 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:652 fff_plugin.py:1144 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "A obter metadados para as histórias..." -#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 +#: dialogs.py:627 dialogs.py:653 fff_plugin.py:1145 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "A descarregar metadados das histórias" -#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 +#: dialogs.py:628 dialogs.py:654 fff_plugin.py:1146 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Metadados obtidos para" -#: dialogs.py:680 +#: dialogs.py:700 msgid " - %s estimated until done" msgstr " - %s previsto para concluir processo" -#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2690 -#: jobs.py:157 +#: dialogs.py:715 fff_plugin.py:1351 fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:2697 +#: jobs.py:163 msgid "Skipped" msgstr "Ignorado" -#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2205 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:723 fff_plugin.py:2192 jobs.py:165 jobs.py:447 jobs.py:450 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d day" msgstr "%d dia" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d days" msgstr "%d dias" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hour" msgstr "%d hora" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hours" msgstr "%d horas" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minute" msgstr "%d minuto" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d second" msgstr "%d segundo" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" -#: dialogs.py:754 +#: dialogs.py:765 msgid "less than 1 second" msgstr "menos de 1 segundo" -#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 +#: dialogs.py:782 fff_plugin.py:456 fff_plugin.py:459 msgid "About FanFicFare" msgstr "Sobre FanFicFare" -#: dialogs.py:826 +#: dialogs.py:837 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Remover da lista os livros selecionados" -#: dialogs.py:868 +#: dialogs.py:879 msgid "Update Mode:" msgstr "Modo de atualização:" -#: dialogs.py:871 +#: dialogs.py:882 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "" -#: dialogs.py:900 +#: dialogs.py:906 msgid "Background Metadata?" msgstr "" -#: dialogs.py:901 +#: dialogs.py:907 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1555,839 +1548,837 @@ msgid "" " fail." msgstr "" -#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: dialogs.py:971 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: dialogs.py:1034 +#: dialogs.py:1040 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "Pretende mesmo remover este livro da lista?" -#: dialogs.py:1036 +#: dialogs.py:1042 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "" -#: dialogs.py:1062 +#: dialogs.py:1081 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: dialogs.py:1101 +#: dialogs.py:1121 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "Selecione ou edite a nota de rejeição." -#: dialogs.py:1110 +#: dialogs.py:1132 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "Tem a certeza que pretende remover este URL da lista?" -#: dialogs.py:1112 +#: dialogs.py:1134 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "Tem a certeza que pretende remover os %d URLs selecionados da lista?" -#: dialogs.py:1130 +#: dialogs.py:1152 msgid "List of Books to Reject" msgstr "Lista de livros a rejeitar" -#: dialogs.py:1143 +#: dialogs.py:1165 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "" -#: dialogs.py:1157 +#: dialogs.py:1179 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "" -#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 +#: dialogs.py:1194 dialogs.py:1198 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "" -#: dialogs.py:1189 +#: dialogs.py:1211 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "Eliminar livros (incluindo livros sem URL de ficção de fãs)?" -#: dialogs.py:1190 +#: dialogs.py:1212 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "" -#: dialogs.py:1346 +#: dialogs.py:1368 msgid "Search for string in edit box." msgstr "" -#: dialogs.py:1349 +#: dialogs.py:1371 msgid "Find:" msgstr "Procurar:" -#: dialogs.py:1354 +#: dialogs.py:1376 msgid "Find" msgstr "Procurar" -#: dialogs.py:1364 +#: dialogs.py:1386 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: dialogs.py:1365 +#: dialogs.py:1387 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "" -#: dialogs.py:1396 +#: dialogs.py:1418 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "" -#: dialogs.py:1508 +#: dialogs.py:1531 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "" -#: dialogs.py:1535 +#: dialogs.py:1558 msgid "Click to go to line %s" msgstr "" -#: dialogs.py:1551 +#: dialogs.py:1574 msgid "Return to Editing" msgstr "" -#: dialogs.py:1555 +#: dialogs.py:1578 msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: dialogs.py:1584 +#: dialogs.py:1610 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "" -#: dialogs.py:1624 +#: dialogs.py:1649 msgid "Show this confirmation again" msgstr "" -#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 +#: fff_plugin.py:147 fff_plugin.py:176 msgid "FanFicFare" msgstr "FanFicFare" -#: fff_plugin.py:149 +#: fff_plugin.py:148 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "Descarregar histórias de ficção de fãs de vários sítios Web" -#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 +#: fff_plugin.py:285 fff_plugin.py:396 msgid "&Download from URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:287 fff_plugin.py:399 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:404 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 +#: fff_plugin.py:294 fff_plugin.py:412 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 +#: fff_plugin.py:299 fff_plugin.py:420 fff_plugin.py:636 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:306 +#: fff_plugin.py:303 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:312 +#: fff_plugin.py:309 msgid "Anthology Options" msgstr "" -#: fff_plugin.py:313 +#: fff_plugin.py:310 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 +#: fff_plugin.py:322 fff_plugin.py:428 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "Atualizar Epub de antologia de ficção de fãs" -#: fff_plugin.py:342 +#: fff_plugin.py:339 msgid "Reading List Options" msgstr "" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:347 +#: fff_plugin.py:344 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:346 fff_plugin.py:351 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:351 +#: fff_plugin.py:348 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:353 +#: fff_plugin.py:350 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:358 +#: fff_plugin.py:355 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:368 +#: fff_plugin.py:365 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:377 +#: fff_plugin.py:374 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "" -#: fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:407 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:415 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:426 +#: fff_plugin.py:423 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:439 +#: fff_plugin.py:436 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:444 +#: fff_plugin.py:441 msgid "Reject Selected Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:453 +#: fff_plugin.py:450 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "" -#: fff_plugin.py:520 +#: fff_plugin.py:517 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "" -#: fff_plugin.py:524 +#: fff_plugin.py:521 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:534 +#: fff_plugin.py:531 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "" -#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 +#: fff_plugin.py:537 fff_plugin.py:1267 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "" -#: fff_plugin.py:547 +#: fff_plugin.py:544 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "" -#: fff_plugin.py:568 +#: fff_plugin.py:565 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 +#: fff_plugin.py:588 fff_plugin.py:616 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "" -#: fff_plugin.py:608 +#: fff_plugin.py:604 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "" -#: fff_plugin.py:613 +#: fff_plugin.py:609 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "" -#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1960 fff_plugin.py:2584 fff_plugin.py:2596 -#: fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2626 +#: fff_plugin.py:610 fff_plugin.py:1934 fff_plugin.py:2591 fff_plugin.py:2603 +#: fff_plugin.py:2614 fff_plugin.py:2620 fff_plugin.py:2633 msgid "Warning" msgstr "" -#: fff_plugin.py:622 +#: fff_plugin.py:618 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:624 +#: fff_plugin.py:620 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:621 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +#: fff_plugin.py:647 fff_plugin.py:1366 msgid "Skip Story?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +#: fff_plugin.py:652 fff_plugin.py:1371 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:657 +#: fff_plugin.py:653 msgid "" "You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." msgstr "" -#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +#: fff_plugin.py:654 fff_plugin.py:1373 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "" -#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +#: fff_plugin.py:655 fff_plugin.py:1178 fff_plugin.py:1374 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "" -#: fff_plugin.py:665 +#: fff_plugin.py:661 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:670 +#: fff_plugin.py:666 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 +#: fff_plugin.py:677 fff_plugin.py:726 msgid "List of Story URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:682 +#: fff_plugin.py:678 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:691 fff_plugin.py:743 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "" -#: fff_plugin.py:711 +#: fff_plugin.py:707 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:712 +#: fff_plugin.py:708 msgid "Get URLs for stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 +#: fff_plugin.py:709 fff_plugin.py:829 fff_plugin.py:1050 msgid "URL retrieved" msgstr "" -#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:719 jobs.py:164 jobs.py:440 msgid "Bad" msgstr "Mau" -#: fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:730 msgid "List of URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:735 +#: fff_plugin.py:731 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:742 +#: fff_plugin.py:738 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "" -#: fff_plugin.py:759 +#: fff_plugin.py:755 msgid "UnNewing books..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:760 +#: fff_plugin.py:756 msgid "UnNew Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:761 +#: fff_plugin.py:757 msgid "Books UnNewed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1932 fff_plugin.py:1933 +#: fff_plugin.py:803 fff_plugin.py:804 fff_plugin.py:1906 fff_plugin.py:1907 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:823 +#: fff_plugin.py:819 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "" -#: fff_plugin.py:831 +#: fff_plugin.py:827 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:832 +#: fff_plugin.py:828 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:899 +#: fff_plugin.py:895 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 +#: fff_plugin.py:899 fff_plugin.py:1025 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "" -#: fff_plugin.py:907 +#: fff_plugin.py:903 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "" -#: fff_plugin.py:917 +#: fff_plugin.py:913 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:923 +#: fff_plugin.py:919 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "" -#: fff_plugin.py:954 +#: fff_plugin.py:950 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "" -#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:953 fff_plugin.py:954 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "" -#: fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:954 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1015 +#: fff_plugin.py:1011 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:1012 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1018 +#: fff_plugin.py:1014 msgid "Update anyway?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1019 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "Stories Removed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1036 +#: fff_plugin.py:1032 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1052 +#: fff_plugin.py:1048 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1053 +#: fff_plugin.py:1049 msgid "Get stories for updates" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1063 +#: fff_plugin.py:1059 msgid "Update Existing List" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1142 +#: fff_plugin.py:1138 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1143 +#: fff_plugin.py:1139 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1144 +#: fff_plugin.py:1140 msgid "Queuing download for stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1145 +#: fff_plugin.py:1141 msgid "Queued download for" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1147 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1161 +#: fff_plugin.py:1157 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 +#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1174 msgid "Reject URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 +#: fff_plugin.py:1175 fff_plugin.py:1195 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1181 +#: fff_plugin.py:1177 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1182 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1185 jobs.py:162 msgid "Rejected" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1193 +#: fff_plugin.py:1189 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1198 +#: fff_plugin.py:1194 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1201 +#: fff_plugin.py:1197 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "" -#: fff_plugin.py:1202 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1225 +#: fff_plugin.py:1221 msgid "Are You an Adult?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1226 +#: fff_plugin.py:1222 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2689 +#: fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:2696 msgid "Same story already included." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1384 +#: fff_plugin.py:1372 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1390 +#: fff_plugin.py:1378 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1396 jobs.py:158 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1429 jobs.py:160 msgid "Meta" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1470 +#: fff_plugin.py:1458 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1473 +#: fff_plugin.py:1461 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1472 jobs.py:159 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1482 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1485 fff_plugin.py:1527 jobs.py:161 msgid "Different URL" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 +#: fff_plugin.py:1489 fff_plugin.py:1495 msgid "Change Story URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1508 +#: fff_plugin.py:1496 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1509 +#: fff_plugin.py:1497 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "Na biblioteca: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 +#: fff_plugin.py:1498 fff_plugin.py:1514 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Novo URL: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1499 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1500 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1505 fff_plugin.py:1511 msgid "Download as New Book?" msgstr "Descarregar como novo livro?" -#: fff_plugin.py:1524 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1525 +#: fff_plugin.py:1513 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1527 +#: fff_plugin.py:1515 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1528 +#: fff_plugin.py:1516 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1536 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1544 +#: fff_plugin.py:1532 msgid "Metadata collected." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1550 jobs.py:370 msgid "" -"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " -"force update." +"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite or " +"force_update_epub_always to force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1552 jobs.py:372 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1706 +#: fff_plugin.py:1691 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1975 fff_plugin.py:1994 +#: fff_plugin.py:1692 fff_plugin.py:1949 fff_plugin.py:1968 msgid "See log for details." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1693 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1761 +#: fff_plugin.py:1732 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1768 +#: fff_plugin.py:1739 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1786 +#: fff_plugin.py:1757 msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1787 +#: fff_plugin.py:1758 msgid "" "To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" " configuration." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1788 +#: fff_plugin.py:1759 msgid "Info" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1830 -msgid "Story Details:" -msgstr "Detalhes da história:" - -#: fff_plugin.py:1833 +#: fff_plugin.py:1806 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1834 +#: fff_plugin.py:1807 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1835 +#: fff_plugin.py:1808 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1901 fff_plugin.py:1902 +#: fff_plugin.py:1809 +msgid "" +"FanFicFare will try to update metadata again once. Close any interfering " +"programs (such as Windows File Explorer) before closing this dialog." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1875 fff_plugin.py:1876 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1957 +#: fff_plugin.py:1931 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1959 +#: fff_plugin.py:1933 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1961 +#: fff_plugin.py:1935 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "FanFicFare: " msgstr "" -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1965 +#: fff_plugin.py:1939 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1972 +#: fff_plugin.py:1946 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1947 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1948 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1977 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1995 +#: fff_plugin.py:1969 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare log" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2043 +#: fff_plugin.py:2017 msgid "Merging %s books." msgstr "Fundir %s livros." -#: fff_plugin.py:2126 +#: fff_plugin.py:2112 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2140 +#: fff_plugin.py:2126 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "A atualizar o calibre das histórias de Ficção de Fãs..." -#: fff_plugin.py:2141 +#: fff_plugin.py:2127 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2151 -msgid "Adding/Updating %s BAD books." -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:2156 +#: fff_plugin.py:2142 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2157 +#: fff_plugin.py:2143 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2202 +#: fff_plugin.py:2189 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2583 +#: fff_plugin.py:2590 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2595 +#: fff_plugin.py:2602 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2606 fff_plugin.py:2625 +#: fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2632 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2612 +#: fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2747 +#: fff_plugin.py:2754 msgid "No story URL found." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2750 +#: fff_plugin.py:2757 msgid "Not Found" msgstr "Não encontrado" -#: fff_plugin.py:2756 +#: fff_plugin.py:2763 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2759 +#: fff_plugin.py:2766 msgid "Bad URL" msgstr "URL inválido" -#: fff_plugin.py:2850 +#: fff_plugin.py:2857 msgid "Existing Book Update Failed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2851 +#: fff_plugin.py:2858 msgid "" "A pre-existing book in this anthology failed to find metadata.
\n" "Story URL: %s
\n" @@ -2395,63 +2386,63 @@ msgid "" "The previously downloaded book is still in the anthology, but FFF doesn't have the metadata to fill this field.\n" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2945 +#: fff_plugin.py:2952 msgid "Anthology containing:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2948 +#: fff_plugin.py:2955 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:3012 +#: fff_plugin.py:3019 msgid " Anthology" msgstr "Antologia" -#: fff_plugin.py:3060 +#: fff_plugin.py:3071 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "" -#: jobs.py:68 +#: jobs.py:74 msgid "Launch background process for site %s:" msgstr "" -#: jobs.py:85 +#: jobs.py:91 msgid "Downloading FanFiction Stories" msgstr "" -#: jobs.py:105 +#: jobs.py:111 msgid "%(count)d of %(total)d stories finished downloading" msgstr "" -#: jobs.py:142 +#: jobs.py:148 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: jobs.py:219 +#: jobs.py:225 msgid "Download started..." msgstr "" -#: jobs.py:318 +#: jobs.py:325 msgid "" "Download %(fileform)s completed, %(failed)s failed chapters, %(total)s total" " chapters." msgstr "" -#: jobs.py:324 +#: jobs.py:331 msgid "Download %(fileform)s completed, %(total)s chapters." msgstr "" -#: jobs.py:353 +#: jobs.py:361 msgid "Already contains %d chapters. Reuse as is." msgstr "" -#: jobs.py:379 +#: jobs.py:387 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters, %(failed)s failed " "chapters, for %(total)s total." msgstr "" -#: jobs.py:386 +#: jobs.py:394 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters for %(total)s total." msgstr "" diff --git a/calibre-plugin/translations/pt_BR.po b/calibre-plugin/translations/pt_BR.po index ce620da1..a49820ab 100644 --- a/calibre-plugin/translations/pt_BR.po +++ b/calibre-plugin/translations/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-06 11:14-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-21 09:40-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" "Last-Translator: C. E., 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/pt_BR/)\n" @@ -33,155 +33,155 @@ msgid "" "settings." msgstr "Caminho para a biblioteca do calibre. O padrão é usar o caminho armazenado nos ajustes." -#: common_utils.py:250 +#: common_utils.py:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atalhos do teclado" -#: common_utils.py:279 +#: common_utils.py:318 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "Diálogo do visualizador de preferências" -#: common_utils.py:280 +#: common_utils.py:319 msgid "Preferences for: " msgstr "Preferências para:" -#: common_utils.py:311 +#: common_utils.py:350 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: common_utils.py:313 +#: common_utils.py:352 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "Limpar todas as configurações para este plugin" -#: common_utils.py:317 +#: common_utils.py:356 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: common_utils.py:319 +#: common_utils.py:358 msgid "Edit settings." msgstr "Editar configurações" -#: common_utils.py:322 +#: common_utils.py:361 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: common_utils.py:324 +#: common_utils.py:363 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "Salvar configuração para este plugin" -#: common_utils.py:352 +#: common_utils.py:391 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "Você tem certeza de que deseja editar as configurações desta biblioteca para este plugin?" -#: common_utils.py:353 +#: common_utils.py:392 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "A equipe FanFicFare não suporta configurações editadas à mão." -#: common_utils.py:361 +#: common_utils.py:400 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "Você tem certeza de que quer salvar esta configuração nesta biblioteca para este plugin?" -#: common_utils.py:362 common_utils.py:390 +#: common_utils.py:401 common_utils.py:429 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "Qualquer configuração em outras bibliotecas ou armazenadas em um arquivo JSON na pasta dos seus plugins do calibre não serão tocadas." -#: common_utils.py:363 common_utils.py:391 +#: common_utils.py:402 common_utils.py:430 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "Você precisa reiniciar o calibre depois disso." -#: common_utils.py:371 +#: common_utils.py:410 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "Todas as configurações para este plugin nesta biblioteca foram salvas." -#: common_utils.py:372 common_utils.py:401 +#: common_utils.py:411 common_utils.py:440 msgid "Please restart calibre now." msgstr "Reinicie o calibre agora." -#: common_utils.py:374 common_utils.py:403 +#: common_utils.py:413 common_utils.py:442 msgid "Restart calibre now" msgstr "Reinicie o calibre agora" -#: common_utils.py:389 +#: common_utils.py:428 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "Você tem certeza que deseja limpar as configurações em sua biblioteca para este plugin?" -#: common_utils.py:400 +#: common_utils.py:439 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "Todas as configurações deste plugin nesta biblioteca foram limpas." -#: config.py:225 +#: config.py:226 msgid "List of Supported Sites" msgstr "Lista de Sites Suportados" -#: config.py:227 +#: config.py:228 msgid "FAQs" msgstr "Perguntas e Repostas" -#: config.py:242 +#: config.py:243 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: config.py:253 +#: config.py:254 msgid "Calibre Cover" msgstr "Capa do Calibre" -#: config.py:261 +#: config.py:262 msgid "Standard Columns" msgstr "Colunas Padrão" -#: config.py:264 +#: config.py:265 msgid "Custom Columns" msgstr "Personalizar Colunas" -#: config.py:267 +#: config.py:268 msgid "Email Settings" msgstr "Configurações de E-mail" -#: config.py:270 +#: config.py:271 msgid "Other" msgstr "Outros" -#: config.py:438 +#: config.py:440 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Estes ajustes controlam os recursos básicos do plugin--transferências de ficção." -#: config.py:442 +#: config.py:444 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Opções Padrão na Transferência" -#: config.py:446 +#: config.py:448 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "Em cada download, FanFicFare oferece uma opção para selecionar o formato de saída.
Isto define qual opção será a padrão." -#: config.py:448 +#: config.py:450 msgid "Default Output &Format:" msgstr "&Formato do Padrão de Saída:" -#: config.py:463 +#: config.py:465 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "Em cada download, o FanFicFare oferece uma opção do que acontece se esta história já existe.
Isto define qual opção será a padrão." -#: config.py:465 +#: config.py:467 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Padrão se a história já existe?" -#: config.py:480 +#: config.py:482 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Padrão de Atualização de &Metadados do Calibre?" -#: config.py:481 +#: config.py:483 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Isso define quando será o padrão para ativar ou desativar.
Colunas definidas para 'Somente Novo\" nas abas das colunas que só serão definidas para novos livros." -#: config.py:485 -msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" -msgstr "Padrão de Atualização da Capa do EPUB quando Atualizar o EPUB?" - -#: config.py:486 -msgid "" -"On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" -" inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." -msgstr "Em cada download, o FanFicFare oferece uma opção para atualizar a imagem da capa do livro dentro do EPUB da página da web onde o EPUB foi atualizado.
Isso define quando o padrão será ativado ou desativado." - -#: config.py:490 +#: config.py:487 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Metadados do Fundo Padrão?" -#: config.py:491 +#: config.py:488 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -214,25 +203,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "" -#: config.py:497 +#: config.py:494 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Atualizando Opções do Calibre" -#: config.py:501 +#: config.py:498 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Apagar outros formatos existentes?" -#: config.py:502 +#: config.py:499 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Marque esta opção para apagar automaticamente todos os outros formatos de e-books quando atualizar um livro existente.\nÚtil, por exemplo, se você tem tanto um Nook (epub) como um Kindle (mobi)." -#: config.py:506 +#: config.py:503 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Manter etiquetas existentes ao atualizar os metadados?" -#: config.py:507 +#: config.py:504 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -240,458 +229,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Etiquetas existentes serão conservadas e quaisquer novas etiquetas adicionadas.\nEtiquetas %(cmplt)s e %(inprog)s ainda serão atualizadas, se conhecidas.\nEtiquetas %(lul)s serão atualizadas de %(lus)s em %(is)s.\n(Se Etiquetas estiver definida para 'Apenas Novo' na aba de Colunas Padrão, esta não será afetada.)" -#: config.py:511 +#: config.py:508 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Verificar por livros existentes de série de antologia?" -#: config.py:512 +#: config.py:509 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:516 config.py:688 +#: config.py:513 config.py:685 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Rejeitar sem confirmação?" -#: config.py:517 +#: config.py:514 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:521 +#: config.py:518 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:522 +#: config.py:519 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:540 +#: config.py:537 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Verificar URL de história alterada?" -#: config.py:541 +#: config.py:538 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "" -#: config.py:545 +#: config.py:542 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "" -#: config.py:546 +#: config.py:543 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "" -#: config.py:550 +#: config.py:547 msgid "Post Processing Options" msgstr "" -#: config.py:554 +#: config.py:551 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Marcar livros adicionados/atualizados ao concluir?" -#: config.py:555 +#: config.py:552 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:563 +#: config.py:560 msgid "Success" msgstr "" -#: config.py:564 +#: config.py:561 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "" -#: config.py:569 +#: config.py:566 msgid "Failed" msgstr "" -#: config.py:570 +#: config.py:567 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "" -#: config.py:575 +#: config.py:572 msgid "Chapter Error" msgstr "" -#: config.py:576 +#: config.py:573 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "" -#: config.py:588 +#: config.py:585 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Mostrar livros marcados ao concluir?" -#: config.py:589 +#: config.py:586 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:593 +#: config.py:590 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Pontuação Inteligente (apenas EPUB)" -#: config.py:594 +#: config.py:591 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Executar a pontuação inteligente do recurso de Polir Livro do calibre em cada transferência e atualização de EPUB." -#: config.py:599 +#: config.py:596 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:600 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Calcular Contagem de Palavras:" -#: config.py:616 +#: config.py:613 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Converter automaticamente livros novos/atualizados?" -#: config.py:617 +#: config.py:614 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Chamar automaticamente a conversão do calibre para livros novos/atualizados.\nConverte para o formato de saída atual, escolhido no calibre nas\nPreferências->Ajustes de comportamento." -#: config.py:621 +#: config.py:618 msgid "GUI Options" msgstr "Opções de Interface" -#: config.py:625 +#: config.py:622 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "Obter URLs da área de transferência?" -#: config.py:626 +#: config.py:623 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Preencher URLs de URLs válidas na área de transferência quando Adicionar Novo." -#: config.py:630 +#: config.py:627 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "" -#: config.py:631 +#: config.py:628 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "" -#: config.py:635 +#: config.py:632 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Padrão de atualização ao selecionar livros?" -#: config.py:636 +#: config.py:633 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "" -#: config.py:645 +#: config.py:642 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "Manter o diálogo 'Adicionar Novo de URL(s)' em cima?" -#: config.py:646 +#: config.py:643 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "Instrui o sistema operacional e Gerenciador de Janelas manter o diálogo 'Adicionar Novo de URL(s)'\nem cima de todas as outras janelas. Útil para arrastar URLs para ele." -#: config.py:650 +#: config.py:647 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Mostrar tempo restante estimado?" -#: config.py:651 +#: config.py:648 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Quando uma barra de progresso é mostrada, apresenta uma estimativa aproximada do tempo restante." -#: config.py:655 +#: config.py:652 msgid "Misc Options" msgstr "Opções Diversas" -#: config.py:659 +#: config.py:656 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Injetar série do calibre quando nenhuma for encontrada?" -#: config.py:660 +#: config.py:657 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Se nenhuma série for encontrada, introduza séries do calibre (se existir) então\nela aparece no título da página do FanFicFare (não capa)" -#: config.py:664 +#: config.py:661 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "Pesquisar por Título/Autor(es) se a história já existir? " -#: config.py:665 +#: config.py:662 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "Ao marcar Se a história já existe o FanFicFare irá primeiro combinar pelo identificador URL. Mas se não for encontrado, ele também procura livros existentes por Título e Autor(es)." -#: config.py:669 +#: config.py:666 msgid "Reject List" msgstr "Lista de Rejeição" -#: config.py:673 +#: config.py:670 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Editar lista de URLs rejeitadas" -#: config.py:674 +#: config.py:671 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Editar listas de URL FanFicFace serão automaticamente rejeitadas." -#: config.py:678 config.py:757 +#: config.py:675 config.py:754 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Adicionar URLs Rejeitadas" -#: config.py:679 +#: config.py:676 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Adicionar URLs adicionais para rejeitar como texto." -#: config.py:683 +#: config.py:680 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Editar lista de razões de rejeição" -#: config.py:684 config.py:747 +#: config.py:681 config.py:744 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Personalizar as razões apresentadas ao rejeitar URLs" -#: config.py:689 +#: config.py:686 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Sempre rejeitar URLs na lista de rejeição sem parar ou perguntar." -#: config.py:693 +#: config.py:690 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "" -#: config.py:694 +#: config.py:691 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "" -#: config.py:732 +#: config.py:729 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Editar lista de URLs rejeitadas" -#: config.py:745 +#: config.py:742 msgid "Reject Reasons" msgstr "Razões da Rejeição" -#: config.py:746 +#: config.py:743 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Personalizar lista de razões de rejeição" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Razão por que o rejeitou" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Title by Author" msgstr "Título por Autor" -#: config.py:758 +#: config.py:755 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "Adicionar URLs Rejeitadas. Use: http://...,nota ou http://...,título por autor - nota
URLs inválidas de história serão ignoradas." -#: config.py:759 +#: config.py:756 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "Uma URL por linha:\nhttp://...,nota\nhttp://...,título por autor - nota" -#: config.py:761 dialogs.py:1175 +#: config.py:758 dialogs.py:1197 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Adicionar essa razão para todas as URLs adicionadas:" -#: config.py:777 +#: config.py:774 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Estes ajustes fornecem um controle mais detalhado sobre quais metadados serão exibidos dentro do ebook, bem como permitem que você ajuste %(isa)s e %(u)s/%(p)s para diferentes sites." -#: config.py:784 +#: config.py:781 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 +#: config.py:788 config.py:892 config.py:893 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Editar personal.ini" -#: config.py:796 +#: config.py:793 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "FanFicFare agora inclui localização, código de cores, e verificação de erros para edição de personal.ini. Vermelho normalmente indica erros." -#: config.py:804 +#: config.py:801 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "" -#: config.py:809 config.py:886 +#: config.py:806 config.py:883 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "" -#: config.py:815 +#: config.py:812 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:820 +#: config.py:817 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Visualiza todos os ajustes configuráveis do plugin\ne seus ajustes padrão." -#: config.py:821 +#: config.py:818 msgid "View Defaults" msgstr "Padrões de Visualização" -#: config.py:832 +#: config.py:829 msgid "Calibre Columns" msgstr "Calibre Colunas" -#: config.py:839 +#: config.py:836 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "" -#: config.py:840 +#: config.py:837 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "Passe Colunas Calibre para FanFicFare em Atualizar/Substituir" -#: config.py:853 +#: config.py:850 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "" -#: config.py:854 +#: config.py:851 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Mostrar nome de Colunas Calibre" -#: config.py:863 +#: config.py:860 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Mudanças somente serão salvas se você clicar em 'OK' para deixar a FanFicFare Customizada." -#: config.py:873 +#: config.py:870 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Padrões do Plugin" -#: config.py:874 +#: config.py:871 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Padrões do Plugin (%s) (Somente Leitura)" -#: config.py:885 +#: config.py:882 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "" -#: config.py:919 +#: config.py:916 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "" -#: config.py:920 +#: config.py:917 msgid "Label (entry_name)" msgstr "" -#: config.py:940 +#: config.py:937 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "Estes ajustes permitem a integração com o Plugin %(rl)s. %(rl)s pode enviar automaticamente para os dispositivos e alterar colunas personalizadas. Você tem que criar e configurar as listas de %(rl)s para ser útil." -#: config.py:945 +#: config.py:942 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Adicionar histórias novas/atualizadas para Lista(s) de Leitura \"Enviar para o Dispositivo\"." -#: config.py:946 +#: config.py:943 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Adicionar automaticamente histórias novas/atualizadas para essas lista no plugin %(rl)s." -#: config.py:951 +#: config.py:948 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "Lista(s) de Leitura \"Enviar para o Dispositivo\"" -#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 +#: config.py:949 config.py:952 config.py:966 config.py:969 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Quando ativo, histórias novas/atualizadas serão automaticamente adicionadas para essas listas." -#: config.py:962 +#: config.py:959 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "Adicionar histórias novas/atualizadas para Lista(s) de Leitura \"Para Ler\"." -#: config.py:963 +#: config.py:960 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "Adicionar automaticamente histórias novas/atualizadas para essas listas no plugin %(rl)s.\nTambém oferece opção de menu para remover histórias das listas \"Para Ler\"." -#: config.py:968 +#: config.py:965 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "Listas de Leitura \"Para Ler\"" -#: config.py:979 +#: config.py:976 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "Adicionar histórias de volta à Lista(s) de Leitura \"Enviar para o Dispositivo\" quando marcado como \"Ler\"." -#: config.py:980 +#: config.py:977 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "Opção de menu para remover listas \"Para Ler\" também irá adicionar histórias de volta à Lista(s) de Leitura \"Enviar para o Dispositivo\"" -#: config.py:984 +#: config.py:981 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:985 +#: config.py:982 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "" -#: config.py:1013 +#: config.py:1010 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "" -#: config.py:1021 +#: config.py:1018 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -699,66 +688,72 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "" -#: config.py:1026 +#: config.py:1023 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "" -#: config.py:1044 -msgid "" -"Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " -"%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." +#: config.py:1041 +msgid "Set Calibre Cover Only for New Books" msgstr "" -#: config.py:1048 +#: config.py:1042 +msgid "" +"Set the Calibre cover from EPUB only for new\n" +"books, not updates to existing books." +msgstr "" + +#: config.py:1050 +msgid "" +"Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Note that %(gc)s(Plugin) will only run if there is a %(gc)s setting " +"configured below for Default or the appropriate site." +msgstr "" + +#: config.py:1053 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "" -#: config.py:1075 -msgid "Plugin %(gc)s" -msgstr "Plugin %(gc)s" - -#: config.py:1076 -msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." -msgstr "" - -#: config.py:1083 -msgid "Calibre Generate Cover" -msgstr "" - -#: config.py:1084 -msgid "" -"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" -" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " -"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." -msgstr "" - -#: config.py:1098 +#: config.py:1073 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "" -#: config.py:1099 +#: config.py:1074 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "" -#: config.py:1105 -msgid "Inject/update the cover inside EPUB" +#: config.py:1080 +msgid "Inject/update the generated cover inside EPUB" msgstr "" -#: config.py:1106 +#: config.py:1081 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "" -#: config.py:1112 +#: config.py:1094 +msgid "Plugin %(gc)s" +msgstr "Plugin %(gc)s" + +#: config.py:1104 +msgid "Calibre Generate Cover" +msgstr "" + +#: config.py:1105 +msgid "" +"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" +" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " +"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." +msgstr "" + +#: config.py:1119 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "%(gc)s(Plugin) Configurações" -#: config.py:1120 +#: config.py:1127 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -766,296 +761,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "" -#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 +#: config.py:1145 config.py:1149 config.py:1162 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: config.py:1143 +#: config.py:1150 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "" -#: config.py:1146 +#: config.py:1153 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "Na atualização de metadados, execute %(gc)s com este ajuste para %(site)s de história." -#: config.py:1169 +#: config.py:1176 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "Permitir %(gcset)s de %(pini)s para substituir" -#: config.py:1170 +#: config.py:1177 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "" -#: config.py:1208 +#: config.py:1215 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "Esses ajustes fornecem integração com o Plugin %(cp)s. %(cp)s pode atualizar automaticamente colunas personalizadas com a página, palavra e estatísticas de nível de leitura. Você primeiro tem que criar e configurar as colunas em %(cp)s." -#: config.py:1213 +#: config.py:1220 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "Se qualquer uma das definições abaixo são marcadas, quando as histórias são adicionadas ou atualizadas, o Plugin %(cp)s será chamado para atualizar as estatísticas marcadas." -#: config.py:1219 +#: config.py:1226 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Qual coluna e algoritmo será usado são configurados em %(cp)s." -#: config.py:1229 +#: config.py:1236 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "Substituirá a contagem de palavras de metadados do FFF se configurado para atualizar a mesma coluna personalizada." -#: config.py:1234 +#: config.py:1241 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "" -#: config.py:1270 +#: config.py:1277 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "" -#: config.py:1275 +#: config.py:1282 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Atalhos do teclado..." -#: config.py:1276 +#: config.py:1283 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Edite os atalhos de teclado associados com este plugin" -#: config.py:1280 +#: config.py:1287 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Redefinir diálogos de &confirmação desativados" -#: config.py:1281 +#: config.py:1288 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "" -#: config.py:1285 +#: config.py:1292 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Visualizar preferências da biblioteca..." -#: config.py:1286 +#: config.py:1293 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Visualizar dados armazenados no banco de dados da biblioteca para este plugin" -#: config.py:1296 +#: config.py:1303 msgid "Done" msgstr "Ok" -#: config.py:1297 +#: config.py:1304 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Os diálogos de confirmação foram redefinidos" -#: config.py:1346 +#: config.py:1353 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: config.py:1347 +#: config.py:1354 msgid "Genre" msgstr "Gênero" -#: config.py:1348 +#: config.py:1355 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: config.py:1350 +#: config.py:1357 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Estado:%(cmplt)s" -#: config.py:1351 +#: config.py:1358 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Estado:%(inprog)s" -#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 +#: config.py:1359 config.py:1543 dialogs.py:231 msgid "Series" msgstr "Séries" -#: config.py:1353 +#: config.py:1360 msgid "Characters" msgstr "Caracteres" -#: config.py:1354 +#: config.py:1361 msgid "Relationships" msgstr "Relacionamentos" -#: config.py:1355 +#: config.py:1362 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: config.py:1356 fff_plugin.py:2142 fff_plugin.py:2158 +#: config.py:1363 fff_plugin.py:2128 fff_plugin.py:2144 msgid "Updated" msgstr "Atualizado" -#: config.py:1357 +#: config.py:1364 msgid "Created" msgstr "Criado" -#: config.py:1358 +#: config.py:1365 msgid "Rating" msgstr "Classificação" -#: config.py:1359 +#: config.py:1366 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" -#: config.py:1360 +#: config.py:1367 msgid "Chapters" msgstr "Capítulos" -#: config.py:1361 +#: config.py:1368 msgid "Words" msgstr "Palavras" -#: config.py:1362 +#: config.py:1369 msgid "Site" msgstr "Site" -#: config.py:1363 config.py:1530 +#: config.py:1370 config.py:1537 msgid "Publisher" msgstr "Editor" -#: config.py:1364 +#: config.py:1371 msgid "Story ID" msgstr "ID da História" -#: config.py:1365 +#: config.py:1372 msgid "Author ID" msgstr "ID do Autor" -#: config.py:1366 +#: config.py:1373 msgid "Extra Tags" msgstr "Etiquetas Extras" -#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 -#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1374 config.py:1535 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 +#: fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Title" msgstr "Título" -#: config.py:1368 +#: config.py:1375 msgid "Story URL" msgstr "URL da História" -#: config.py:1369 +#: config.py:1376 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 -#: fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1377 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 fff_plugin.py:1695 +#: fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: config.py:1371 +#: config.py:1378 msgid "Author URL" msgstr "URL do Autor" -#: config.py:1372 +#: config.py:1379 msgid "File Format" msgstr "Formato do Arquivo" -#: config.py:1373 +#: config.py:1380 msgid "File Extension" msgstr "Extensão do Arquivo" -#: config.py:1374 +#: config.py:1381 msgid "Site Abbrev" msgstr "Abreviação do Site" -#: config.py:1375 +#: config.py:1382 msgid "FanFicFare Version" msgstr "Versão do FanFicFare" -#: config.py:1391 +#: config.py:1398 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "Se você tem colunas personalizadas definidas, elas serão listadas abaixo. Escolha um tipo de valor de metadados para preencher as colunas automaticamente." -#: config.py:1417 +#: config.py:1424 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Atualizar essa %s coluna(%s) com..." -#: config.py:1427 +#: config.py:1434 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "Valores que não são válidos para esta coluna de enumeração serão ignorados." -#: config.py:1427 config.py:1429 +#: config.py:1434 config.py:1436 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Valores de metadados válidos para este tipo de coluna." -#: config.py:1432 config.py:1557 +#: config.py:1439 config.py:1564 msgid "New Only" msgstr "Apenas Novo" -#: config.py:1433 +#: config.py:1440 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Gravar para %s(%s) apenas para novos\nlivros, não atualizações para livros existentes." -#: config.py:1444 +#: config.py:1451 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "Permitir %(ccset)s de %(pini)s substituir" -#: config.py:1445 +#: config.py:1452 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "O %(pini)s parâmetro %(ccset)s permite definir colunas personalizadas para valores específicos do site que não são comuns a todos os sites.
%(ccset)s é ignorado quando este é desativado." -#: config.py:1449 +#: config.py:1456 msgid "Special column:" msgstr "Coluna especial:" -#: config.py:1454 +#: config.py:1461 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Atualizar/Substituir Coluna do Erro:" -#: config.py:1455 +#: config.py:1462 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Quando uma atualização ou substituição de uma história já existente falhar, registre o motivo nesta coluna.\n(Apenas colunas de Texto e Texto Longo.)" -#: config.py:1468 +#: config.py:1475 msgid "Save All Errors" msgstr "Salvar Todos os Erros" -#: config.py:1469 +#: config.py:1476 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "" -#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 +#: config.py:1478 fff_plugin.py:1569 jobs.py:315 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Nenhuma substituição, o site não é mais novo." -#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 +#: config.py:1479 fff_plugin.py:1548 jobs.py:368 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Já contém %s capítulos." -#: config.py:1479 +#: config.py:1486 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "" -#: config.py:1480 +#: config.py:1487 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1063,220 +1058,228 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1498 +#: config.py:1505 msgid "Last Checked Column:" msgstr "" -#: config.py:1499 +#: config.py:1506 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1529 +#: config.py:1536 msgid "Author(s)" msgstr "Autor(es)" -#: config.py:1531 +#: config.py:1538 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: config.py:1532 +#: config.py:1539 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: config.py:1533 +#: config.py:1540 msgid "Published Date" msgstr "Data de Publicação" -#: config.py:1534 +#: config.py:1541 msgid "Date" msgstr "Data" -#: config.py:1535 dialogs.py:230 +#: config.py:1542 dialogs.py:240 msgid "Comments" msgstr "Comentários" -#: config.py:1537 +#: config.py:1544 msgid "Ids(url id only)" msgstr "Ids(apenas id da url)" -#: config.py:1542 +#: config.py:1549 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "As colunas padrão de metadados do calibre estão listadas abaixo. Você pode escolher se o FanFicFare irá preencher cada coluna automaticamente nas atualizações ou apenas para novos livros. " -#: config.py:1558 +#: config.py:1565 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Gravar para %s apenas para novos\nlivros, não atualizações dos livros existentes." -#: config.py:1565 +#: config.py:1572 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "Forçar título em ordenar título?" -#: config.py:1566 +#: config.py:1573 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "Se marcado, o título como determinado será usado também para a opção Ordenar Título.\nSe não marcado, o calibre irá aplicar a construção em algoritmo que torna 'O Título' ordenado como 'Título, O', etc." -#: config.py:1569 +#: config.py:1576 msgid "Fix Title Case?" msgstr "" -#: config.py:1570 +#: config.py:1577 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "" -#: config.py:1571 config.py:1582 +#: config.py:1578 config.py:1595 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "" -#: config.py:1575 +#: config.py:1582 +msgid "Set Calibre Author URL" +msgstr "" + +#: config.py:1583 +msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." +msgstr "" + +#: config.py:1587 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "Forçar autor em ordenar autor?" -#: config.py:1576 +#: config.py:1588 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "Se marcado, o(s) autor(es) como determinado será usado também para a opção Ordenar Autor.\nSe não marcado, o calibre irá aplicar a construção em algoritmo que torna 'Paulo Silva' ordenado como 'Silva, Paulo', etc." -#: config.py:1579 +#: config.py:1592 msgid "Fix Author Case?" msgstr "" -#: config.py:1580 +#: config.py:1593 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "" -#: config.py:1581 +#: config.py:1594 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "" -#: config.py:1586 +#: config.py:1600 +msgid "Set Calibre Series URL" +msgstr "" + +#: config.py:1601 +msgid "Set Calibre Series URL to Series's URL on story site." +msgstr "" + +#: config.py:1605 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:1587 +#: config.py:1606 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "" -#: config.py:1598 +#: config.py:1617 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "" -#: config.py:1603 -msgid "Set Calibre Author URL" -msgstr "" - -#: config.py:1604 -msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." -msgstr "" - -#: config.py:1608 +#: config.py:1622 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "" -#: config.py:1609 +#: config.py:1623 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "Inclui todos os comentários dos livros unidos nos comentários do novo livro.\nO padrão é apenas uma lista de títulos incluídos." -#: config.py:1614 +#: config.py:1628 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "" -#: config.py:1615 +#: config.py:1629 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "" -#: config.py:1632 +#: config.py:1646 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "Essas configurações permitirão ao FanFicFare buscar URL's de histórias da sua conta de e-mail. Ele só procurará URL's de histórias nos e-mails não lidos na pasta especificada abaixo. " -#: config.py:1637 +#: config.py:1651 msgid "IMAP Server Name" msgstr "Nome do Servidor IMAP" -#: config.py:1638 +#: config.py:1652 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "Nome do servidor IMAP--deve permitir IMAP4 com SSL. Ex: imap.gmail.com" -#: config.py:1647 +#: config.py:1661 msgid "IMAP User Name" msgstr "Nome de usuário IMAP" -#: config.py:1648 +#: config.py:1662 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "Nome do usuário IMAP. Ex: yourname@gmail.com\nNote que as contas do Gmail precisam ter o IMAP habilitado nas configurações do Gmail primeiro." -#: config.py:1657 +#: config.py:1671 msgid "IMAP User Password" msgstr "Senha do usuário IMAP" -#: config.py:1658 +#: config.py:1672 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "Senha IMAP. Se deixado vazio, FanFicFare irá te perguntar a senha quando você utilizar o recurso. " -#: config.py:1668 +#: config.py:1682 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Lembrar senha para a seção (quando não salvo acima)" -#: config.py:1669 +#: config.py:1683 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "Se marcado, e nenhuma a senha foi inserida acima, o FanFicFare lembrará a senha até você fechar o calibre ou mudar as Bibliotecas. " -#: config.py:1674 +#: config.py:1688 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "Nome da pasta IMAP" -#: config.py:1675 +#: config.py:1689 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "Nome da pasta IMAP para pesquisar por novos e-mails. A pasta (ou etiqueta) tem que existir anteriormente. Use INBOX para a sua caixa de entrada padrão." -#: config.py:1684 +#: config.py:1698 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Marca de E-mails Lidos" -#: config.py:1685 +#: config.py:1699 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Se marcado, os e-mails serão marcados como lidos se eles conterem qualquer URL de histórias." -#: config.py:1690 +#: config.py:1704 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "" -#: config.py:1691 +#: config.py:1705 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1284,44 +1287,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "" -#: config.py:1696 +#: config.py:1710 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "" -#: config.py:1697 +#: config.py:1711 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "" -#: config.py:1702 +#: config.py:1716 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "" -#: config.py:1703 +#: config.py:1717 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "" -#: config.py:1708 +#: config.py:1722 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "" -#: config.py:1709 +#: config.py:1723 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "" -#: config.py:1710 +#: config.py:1724 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "" -#: config.py:1721 +#: config.py:1735 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1329,228 +1332,218 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr " É mais seguro criar um e-mail separado para você utilizar somente para suas notificações de atualização de histórias. FanFicFare e calibre não garantem que códigos maliciosos não possam pegar a senha de seu e-mail uma vez que você o digitou.
Use este recurso por sua conta e risco.
" -#: dialogs.py:221 +#: dialogs.py:234 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "" -#: dialogs.py:233 +#: dialogs.py:243 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "" -#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 +#: dialogs.py:255 dialogs.py:846 msgid "Show Download Options" msgstr "Mostrar Opções de Transferência" -#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 +#: dialogs.py:274 dialogs.py:866 msgid "Output &Format:" msgstr "&Formato de Saída:" -#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 +#: dialogs.py:282 dialogs.py:874 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "Escolha o formato de saída para criar. Pode-se definir o padrão de configuração do plugin." -#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:901 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "Atualizar &Metadados do Calibre?" -#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:902 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "Atualizar metadados de histórias existentes no Calibre do site?\n(Colunas definidas como 'Apenas Novo' nas abas da coluna será definido apenas para novos livros.)" -#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 -msgid "Update EPUB Cover?" -msgstr "Atualizar Capa do EPUB?" - -#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 -msgid "" -"Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " -"EPUB when EPUB is updated." -msgstr "Atualizar imagem da capa do livro do site ou padrões (se encontrado) dentro do EPUB quando o EPUB é atualizado." - -#: dialogs.py:379 +#: dialogs.py:380 msgid "(%s URLs found)" msgstr "" -#: dialogs.py:380 +#: dialogs.py:381 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "URL(s) de história de antologia, uma por linha:" -#: dialogs.py:381 +#: dialogs.py:382 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "URLs de histórias para incluir na antologia, uma por linha.\nTerá URLs da área de transferência, mas apenas URLs válidas." -#: dialogs.py:382 +#: dialogs.py:383 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "Se a história já existe na antologia?" -#: dialogs.py:383 +#: dialogs.py:384 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "O que fazer se já existe uma história com a mesma URL na antologia." -#: dialogs.py:406 +#: dialogs.py:407 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "URL(s) de história, uma por linha:" -#: dialogs.py:407 +#: dialogs.py:408 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "URLs de histórias, uma por linha.\nTerá URLs da área de transferência, mas apenas URLs válidas.\nAdicione [1,5] depois da URL para limitar a transferência para capítulos 1-5." -#: dialogs.py:408 +#: dialogs.py:409 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "Se a história já existe?" -#: dialogs.py:409 +#: dialogs.py:410 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "O que fazer se já existe uma história com a mesma URL ou título e autor." -#: dialogs.py:541 +#: dialogs.py:537 msgid "For Individual Books" msgstr "Para Livros Individuais" -#: dialogs.py:542 +#: dialogs.py:538 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "Obter URLs e ir para a caixa de diálogo para transferências individuais de história." -#: dialogs.py:547 +#: dialogs.py:543 msgid "For Anthology Epub" msgstr "Para Antologia de Epub" -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:544 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "Obter URLs e ir para a caixa de diálogo de transferência de Antologia.\nÉ necessário o plugin %s." -#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1595 +#: dialogs.py:548 dialogs.py:608 dialogs.py:658 dialogs.py:1624 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: dialogs.py:584 dialogs.py:1583 +#: dialogs.py:583 dialogs.py:1609 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: dialogs.py:585 +#: dialogs.py:584 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "O autor precisa de uma senha para essa história (%s)." -#: dialogs.py:590 +#: dialogs.py:589 msgid "User/Password" msgstr "Usuário/Senha" -#: dialogs.py:591 +#: dialogs.py:590 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "%s precisa que você inicie a sessão para transferir esta história." -#: dialogs.py:593 +#: dialogs.py:592 msgid "User:" msgstr "Usuário:" -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:596 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1591 +#: dialogs.py:604 dialogs.py:787 dialogs.py:1620 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:652 fff_plugin.py:1144 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Buscando metadados para histórias..." -#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 +#: dialogs.py:627 dialogs.py:653 fff_plugin.py:1145 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Transferindo metadados para histórias" -#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 +#: dialogs.py:628 dialogs.py:654 fff_plugin.py:1146 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Metadados pesquisados para" -#: dialogs.py:680 +#: dialogs.py:700 msgid " - %s estimated until done" msgstr " - %s estimado até ser concluído" -#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2690 -#: jobs.py:157 +#: dialogs.py:715 fff_plugin.py:1351 fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:2697 +#: jobs.py:163 msgid "Skipped" msgstr "Ignorado" -#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2205 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:723 fff_plugin.py:2192 jobs.py:165 jobs.py:447 jobs.py:450 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d day" msgstr "%d dia" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d days" msgstr "%d dias" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hour" msgstr "%d hora" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hours" msgstr "%d horas" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minute" msgstr "%d minuto" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d second" msgstr "%d segundo" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" -#: dialogs.py:754 +#: dialogs.py:765 msgid "less than 1 second" msgstr "menos de 1 segundo" -#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 +#: dialogs.py:782 fff_plugin.py:456 fff_plugin.py:459 msgid "About FanFicFare" msgstr "Sobre o FanFicFare" -#: dialogs.py:826 +#: dialogs.py:837 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Remover livros selecionados da lista" -#: dialogs.py:868 +#: dialogs.py:879 msgid "Update Mode:" msgstr "Modo de Atualização:" -#: dialogs.py:871 +#: dialogs.py:882 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "Que tipo de atualização executar. Pode-se definir o padrão da configuração do plugin." -#: dialogs.py:900 +#: dialogs.py:906 msgid "Background Metadata?" msgstr "" -#: dialogs.py:901 +#: dialogs.py:907 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1558,839 +1551,837 @@ msgid "" " fail." msgstr "" -#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: dialogs.py:971 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Comment" msgstr "Comentários" -#: dialogs.py:1034 +#: dialogs.py:1040 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "Você deseja realmente remover este livro da lista?" -#: dialogs.py:1036 +#: dialogs.py:1042 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "Você deseja realmente remover os %d livros selecionados da lista?" -#: dialogs.py:1062 +#: dialogs.py:1081 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: dialogs.py:1101 +#: dialogs.py:1121 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "Selecionar ou editar a nota de rejeição." -#: dialogs.py:1110 +#: dialogs.py:1132 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "Você deseja realmente remover esta URL da lista?" -#: dialogs.py:1112 +#: dialogs.py:1134 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "Você deseja realmente remover as %s URLs selecionadas da lista?" -#: dialogs.py:1130 +#: dialogs.py:1152 msgid "List of Books to Reject" msgstr "Lista de Livros para Rejeitar" -#: dialogs.py:1143 +#: dialogs.py:1165 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "" -#: dialogs.py:1157 +#: dialogs.py:1179 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "" -#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 +#: dialogs.py:1194 dialogs.py:1198 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "Isto será adicionado a qualquer nota que você definiu para cada URL acima." -#: dialogs.py:1189 +#: dialogs.py:1211 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "Apagar Livros (incluindo livros sem URLs de Ficção)?" -#: dialogs.py:1190 +#: dialogs.py:1212 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "Apagar os livros selecionados depois de adicioná-los à lista de URLs Rejeitadas." -#: dialogs.py:1346 +#: dialogs.py:1368 msgid "Search for string in edit box." msgstr "Buscar pela sequência na caixa de edição." -#: dialogs.py:1349 +#: dialogs.py:1371 msgid "Find:" msgstr "Localizar:" -#: dialogs.py:1354 +#: dialogs.py:1376 msgid "Find" msgstr "Localizar" -#: dialogs.py:1364 +#: dialogs.py:1386 msgid "Case sensitive" msgstr "Maiúsculas e minúsculas" -#: dialogs.py:1365 +#: dialogs.py:1387 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "Buscar sequência por maiúsculas e minúsculas; não tratar Harry, HARRY e harry todas como sendo iguais." -#: dialogs.py:1396 +#: dialogs.py:1418 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "Voltar para corrigir erros?" -#: dialogs.py:1508 +#: dialogs.py:1531 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "Clique em um erro abaixo para retornar para edição diretamente naquela linha:" -#: dialogs.py:1535 +#: dialogs.py:1558 msgid "Click to go to line %s" msgstr "Clique para ir para a linha %s" -#: dialogs.py:1551 +#: dialogs.py:1574 msgid "Return to Editing" msgstr "Retornar para edição" -#: dialogs.py:1555 +#: dialogs.py:1578 msgid "Save Anyway" msgstr "Salvar mesmo assim" -#: dialogs.py:1584 +#: dialogs.py:1610 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "Insira o e-mail de senha para %s:" -#: dialogs.py:1624 +#: dialogs.py:1649 msgid "Show this confirmation again" msgstr "" -#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 +#: fff_plugin.py:147 fff_plugin.py:176 msgid "FanFicFare" msgstr "FanFicFare" -#: fff_plugin.py:149 +#: fff_plugin.py:148 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "Transferir histórias de ficção de vários sites" -#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 +#: fff_plugin.py:285 fff_plugin.py:396 msgid "&Download from URLs" msgstr "&Download de URLs" -#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:287 fff_plugin.py:399 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "Baixar Livros da FanFiction a partir das URLs" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:404 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 +#: fff_plugin.py:294 fff_plugin.py:412 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 +#: fff_plugin.py:299 fff_plugin.py:420 fff_plugin.py:636 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Obter URLs de história da página do site" -#: fff_plugin.py:306 +#: fff_plugin.py:303 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:312 +#: fff_plugin.py:309 msgid "Anthology Options" msgstr "" -#: fff_plugin.py:313 +#: fff_plugin.py:310 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 +#: fff_plugin.py:322 fff_plugin.py:428 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "Atualizar Antologia de Epub de Ficção" -#: fff_plugin.py:342 +#: fff_plugin.py:339 msgid "Reading List Options" msgstr "" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:347 +#: fff_plugin.py:344 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:346 fff_plugin.py:351 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:351 +#: fff_plugin.py:348 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:353 +#: fff_plugin.py:350 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:358 +#: fff_plugin.py:355 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:368 +#: fff_plugin.py:365 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:377 +#: fff_plugin.py:374 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "" -#: fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:407 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:415 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:426 +#: fff_plugin.py:423 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:439 +#: fff_plugin.py:436 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:444 +#: fff_plugin.py:441 msgid "Reject Selected Books" msgstr "Rejeitar livros selecionados" -#: fff_plugin.py:453 +#: fff_plugin.py:450 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "Configurar o FanFictionFare" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "Configurar o FanFictionFare" -#: fff_plugin.py:520 +#: fff_plugin.py:517 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "Não foi possível atualizar as listas de leitura do dispositivo" -#: fff_plugin.py:524 +#: fff_plugin.py:521 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "Nenhum livro selecionado para atualizar nas listas de leitura" -#: fff_plugin.py:534 +#: fff_plugin.py:531 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "" -#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 +#: fff_plugin.py:537 fff_plugin.py:1267 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Não é possível atualizar formatos que não sejam epub." -#: fff_plugin.py:547 +#: fff_plugin.py:544 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "As Opções de E-mail do FFF não estão configuradas." -#: fff_plugin.py:568 +#: fff_plugin.py:565 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 +#: fff_plugin.py:588 fff_plugin.py:616 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "Sem URL's de histórias válidos encontrados nos e-mails não lidos." -#: fff_plugin.py:608 +#: fff_plugin.py:604 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "" -#: fff_plugin.py:613 +#: fff_plugin.py:609 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "" -#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1960 fff_plugin.py:2584 fff_plugin.py:2596 -#: fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2626 +#: fff_plugin.py:610 fff_plugin.py:1934 fff_plugin.py:2591 fff_plugin.py:2603 +#: fff_plugin.py:2614 fff_plugin.py:2620 fff_plugin.py:2633 msgid "Warning" msgstr "" -#: fff_plugin.py:622 +#: fff_plugin.py:618 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:624 +#: fff_plugin.py:620 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:621 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Obter URL's de histórias por E-mail" -#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +#: fff_plugin.py:647 fff_plugin.py:1366 msgid "Skip Story?" msgstr "Ignorar história?" -#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +#: fff_plugin.py:652 fff_plugin.py:1371 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "Ignorar antologia da história?" -#: fff_plugin.py:657 +#: fff_plugin.py:653 msgid "" "You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." msgstr "" -#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +#: fff_plugin.py:654 fff_plugin.py:1373 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "Clique em 'Sim' para ignorar." -#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +#: fff_plugin.py:655 fff_plugin.py:1178 fff_plugin.py:1374 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "Clique em 'Não' para transferir de qualquer maneira." -#: fff_plugin.py:665 +#: fff_plugin.py:661 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:670 +#: fff_plugin.py:666 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 +#: fff_plugin.py:677 fff_plugin.py:726 msgid "List of Story URLs" msgstr "Lista de URLs de história" -#: fff_plugin.py:682 +#: fff_plugin.py:678 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "Nenhuma URL de história foi encontrada na página sugerida." -#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:691 fff_plugin.py:743 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "Nenhum livro selecionado para obter URLs" -#: fff_plugin.py:711 +#: fff_plugin.py:707 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "Coletando URLs de história..." -#: fff_plugin.py:712 +#: fff_plugin.py:708 msgid "Get URLs for stories" msgstr "Obtendo URLs de histórias" -#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 +#: fff_plugin.py:709 fff_plugin.py:829 fff_plugin.py:1050 msgid "URL retrieved" msgstr "URL recuperada" -#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:719 jobs.py:164 jobs.py:440 msgid "Bad" msgstr "Ruim" -#: fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:730 msgid "List of URLs" msgstr "Lista de URLs" -#: fff_plugin.py:735 +#: fff_plugin.py:731 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "Nenhuma URL de história foi encontrada nos livros selecionados." -#: fff_plugin.py:742 +#: fff_plugin.py:738 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "" -#: fff_plugin.py:759 +#: fff_plugin.py:755 msgid "UnNewing books..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:760 +#: fff_plugin.py:756 msgid "UnNew Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:761 +#: fff_plugin.py:757 msgid "Books UnNewed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1932 fff_plugin.py:1933 +#: fff_plugin.py:803 fff_plugin.py:804 fff_plugin.py:1906 fff_plugin.py:1907 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "Começando a conversão automática de %s livros." -#: fff_plugin.py:823 +#: fff_plugin.py:819 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "Nenhum livro selecionado tem URLs para rejeitar" -#: fff_plugin.py:831 +#: fff_plugin.py:827 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "Coletando URLs para lista de rejeição..." -#: fff_plugin.py:832 +#: fff_plugin.py:828 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "Obtendo URLs para lista de rejeição" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Proceder para remover?" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:899 +#: fff_plugin.py:895 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "Não foi possível criar antologias sem %s" -#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 +#: fff_plugin.py:899 fff_plugin.py:1025 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "Não foi possível atualizar livros do dispositivo" -#: fff_plugin.py:907 +#: fff_plugin.py:903 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Pode ser atualizada apenas 1 antologia de cada vez" -#: fff_plugin.py:917 +#: fff_plugin.py:913 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:923 +#: fff_plugin.py:919 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Pode ser atualizada apenas antologias de Epubs" -#: fff_plugin.py:954 +#: fff_plugin.py:950 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "" -#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:953 fff_plugin.py:954 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "Não foi possível atualizar antologia" -#: fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:954 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1015 +#: fff_plugin.py:1011 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "Existem %d histórias na antologia atual que não são serão mantidas, se você seguir em frente." -#: fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:1012 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "URLs de história que serão removidas:" -#: fff_plugin.py:1018 +#: fff_plugin.py:1014 msgid "Update anyway?" msgstr "Atualizar mesmo assim?" -#: fff_plugin.py:1019 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "Stories Removed" msgstr "Histórias Removidas" -#: fff_plugin.py:1036 +#: fff_plugin.py:1032 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "Nenhum livro selecionado para atualizar" -#: fff_plugin.py:1052 +#: fff_plugin.py:1048 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Coletando histórias para atualizar..." -#: fff_plugin.py:1053 +#: fff_plugin.py:1049 msgid "Get stories for updates" msgstr "Obter histórias para atualização" -#: fff_plugin.py:1063 +#: fff_plugin.py:1059 msgid "Update Existing List" msgstr "Atualizar lista existente" -#: fff_plugin.py:1142 +#: fff_plugin.py:1138 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1143 +#: fff_plugin.py:1139 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1144 +#: fff_plugin.py:1140 msgid "Queuing download for stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1145 +#: fff_plugin.py:1141 msgid "Queued download for" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1147 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "Começou a busca de metadados para %s histórias." -#: fff_plugin.py:1161 +#: fff_plugin.py:1157 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "Nenhuma história válida nas URLs inseridas." -#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 +#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1174 msgid "Reject URL?" msgstr "Rejeitar URL?" -#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 +#: fff_plugin.py:1175 fff_plugin.py:1195 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%s está em sua lista de URLs rejeitadas:" -#: fff_plugin.py:1181 +#: fff_plugin.py:1177 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Clique em 'Sim' para rejeitar." -#: fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1182 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "História na lista de URLs rejeitadas (%s)." -#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1185 jobs.py:162 msgid "Rejected" msgstr "Rejeitado" -#: fff_plugin.py:1193 +#: fff_plugin.py:1189 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "Remover URL rejeitada?" -#: fff_plugin.py:1198 +#: fff_plugin.py:1194 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "Remover URL da lista de rejeição?" -#: fff_plugin.py:1201 +#: fff_plugin.py:1197 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Clique em 'Sim' para removê-la da lista." -#: fff_plugin.py:1202 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Clique em 'Não' para mantê-la na lista." -#: fff_plugin.py:1225 +#: fff_plugin.py:1221 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Você é adulto?" -#: fff_plugin.py:1226 +#: fff_plugin.py:1222 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s requer que você seja um adulto. Confirme que você é um adulto em sua localidade:" -#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2689 +#: fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:2696 msgid "Same story already included." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1384 +#: fff_plugin.py:1372 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "\"%s\" está na série \"%s\" que você tem um livro de antologia." -#: fff_plugin.py:1390 +#: fff_plugin.py:1378 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "História na série de antologia (%s)." -#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1396 jobs.py:158 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1429 jobs.py:160 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1470 +#: fff_plugin.py:1458 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Ignorando história duplicada." -#: fff_plugin.py:1473 +#: fff_plugin.py:1461 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1472 jobs.py:159 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1482 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1485 fff_plugin.py:1527 jobs.py:161 msgid "Different URL" msgstr "URL Diferente" -#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 +#: fff_plugin.py:1489 fff_plugin.py:1495 msgid "Change Story URL?" msgstr "Alterar URL de história?" -#: fff_plugin.py:1508 +#: fff_plugin.py:1496 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1509 +#: fff_plugin.py:1497 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "Na biblioteca: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 +#: fff_plugin.py:1498 fff_plugin.py:1514 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Nova URL: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1499 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Clique em 'Sim' para atualizar/substituir livro com a nova URL." -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1500 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "Clique em 'Não' para ignorar a atualização/substituição desse livro." -#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1505 fff_plugin.py:1511 msgid "Download as New Book?" msgstr "Transferir como novo livro?" -#: fff_plugin.py:1524 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1525 +#: fff_plugin.py:1513 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Você optou por não atualizar o livro existente. Você deseja adicionar um novo livro para esta URL?" -#: fff_plugin.py:1527 +#: fff_plugin.py:1515 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Clique em 'Sim' para um novo livro com nova URL." -#: fff_plugin.py:1528 +#: fff_plugin.py:1516 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Clique em 'Não' para ignorar a URL." -#: fff_plugin.py:1536 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Atualização recusada pelo usuário devido à diferentes URL(%s) de história" -#: fff_plugin.py:1544 +#: fff_plugin.py:1532 msgid "Metadata collected." msgstr "Metadados recolhidos." -#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1550 jobs.py:370 msgid "" -"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " -"force update." -msgstr "O epub existente contém %d capítulos, o site tem apenas %d. Use Substituir para forçar uma atualização." +"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite or " +"force_update_epub_always to force update." +msgstr "" -#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1552 jobs.py:372 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1706 +#: fff_plugin.py:1691 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "Nenhuma das %d URLs/histórias fornecidas podem ser/precisam ser transferidas." -#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1975 fff_plugin.py:1994 +#: fff_plugin.py:1692 fff_plugin.py:1949 fff_plugin.py:1968 msgid "See log for details." msgstr "Veja o registro para detalhes." -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1693 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1761 +#: fff_plugin.py:1732 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1768 +#: fff_plugin.py:1739 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1786 +#: fff_plugin.py:1757 msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1787 +#: fff_plugin.py:1758 msgid "" "To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" " configuration." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1788 +#: fff_plugin.py:1759 msgid "Info" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1830 -msgid "Story Details:" -msgstr "Detalhes da história:" - -#: fff_plugin.py:1833 +#: fff_plugin.py:1806 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Erro ao atualizar metadados" -#: fff_plugin.py:1834 +#: fff_plugin.py:1807 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1835 +#: fff_plugin.py:1808 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "O ebook foi atualizado, mas os metadados não." -#: fff_plugin.py:1901 fff_plugin.py:1902 +#: fff_plugin.py:1809 +msgid "" +"FanFicFare will try to update metadata again once. Close any interfering " +"programs (such as Windows File Explorer) before closing this dialog." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1875 fff_plugin.py:1876 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "O adicionamento/atualização de %s livros está concluído." -#: fff_plugin.py:1957 +#: fff_plugin.py:1931 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1959 +#: fff_plugin.py:1933 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1961 +#: fff_plugin.py:1935 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "FanFicFare: " msgstr "" -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "Nenhuma BOA história para antologia" -#: fff_plugin.py:1965 +#: fff_plugin.py:1939 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "Não há boas histórias/atualizações de onde transferir, a criação/atualização de antologia foi abortada." -#: fff_plugin.py:1972 +#: fff_plugin.py:1946 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "Você deseja realmente continuar com a criação/atualização desta antologia?" -#: fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1947 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "Todas as atualizações que falharam não vão ser incluídas na antologia." -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1948 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "No entanto, se houver uma versão mais antiga, ela será incluída." -#: fff_plugin.py:1977 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Prosseguir com a atualização desta antologia e sua biblioteca?" -#: fff_plugin.py:1995 +#: fff_plugin.py:1969 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Prosseguir com a atualização de sua biblioteca?" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare log" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2043 +#: fff_plugin.py:2017 msgid "Merging %s books." msgstr "Mesclando %s livros." -#: fff_plugin.py:2126 +#: fff_plugin.py:2112 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2140 +#: fff_plugin.py:2126 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "Atualizando o calibre de histórias de ficção..." -#: fff_plugin.py:2141 +#: fff_plugin.py:2127 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "Atualizar o calibre de histórias de ficção" -#: fff_plugin.py:2151 -msgid "Adding/Updating %s BAD books." -msgstr "Adicionando/atualizando %s livros RUINS." - -#: fff_plugin.py:2156 +#: fff_plugin.py:2142 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "Atualizando o calibre de histórias RUINS de ficção..." -#: fff_plugin.py:2157 +#: fff_plugin.py:2143 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "Atualizar o calibre de histórias RUINS de ficção" -#: fff_plugin.py:2202 +#: fff_plugin.py:2189 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "Falha ao adicionar formato por algum motivo..." -#: fff_plugin.py:2583 +#: fff_plugin.py:2590 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2595 +#: fff_plugin.py:2602 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2606 fff_plugin.py:2625 +#: fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2632 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2612 +#: fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2747 +#: fff_plugin.py:2754 msgid "No story URL found." msgstr "Nenhuma URL de história encontrada." -#: fff_plugin.py:2750 +#: fff_plugin.py:2757 msgid "Not Found" msgstr "Não encontrado" -#: fff_plugin.py:2756 +#: fff_plugin.py:2763 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "A URL não é uma URL válida de história." -#: fff_plugin.py:2759 +#: fff_plugin.py:2766 msgid "Bad URL" msgstr "URL ruim:" -#: fff_plugin.py:2850 +#: fff_plugin.py:2857 msgid "Existing Book Update Failed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2851 +#: fff_plugin.py:2858 msgid "" "A pre-existing book in this anthology failed to find metadata.
\n" "Story URL: %s
\n" @@ -2398,63 +2389,63 @@ msgid "" "The previously downloaded book is still in the anthology, but FFF doesn't have the metadata to fill this field.\n" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2945 +#: fff_plugin.py:2952 msgid "Anthology containing:" msgstr "Antologia contendo:" -#: fff_plugin.py:2948 +#: fff_plugin.py:2955 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:3012 +#: fff_plugin.py:3019 msgid " Anthology" msgstr "Antologia" -#: fff_plugin.py:3060 +#: fff_plugin.py:3071 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(foi definido, removido para segurança)" -#: jobs.py:68 +#: jobs.py:74 msgid "Launch background process for site %s:" msgstr "" -#: jobs.py:85 +#: jobs.py:91 msgid "Downloading FanFiction Stories" msgstr "Transferir histórias de ficção" -#: jobs.py:105 +#: jobs.py:111 msgid "%(count)d of %(total)d stories finished downloading" msgstr "" -#: jobs.py:142 +#: jobs.py:148 msgid "Download Results:" msgstr "Resultados das Transferências:" -#: jobs.py:219 +#: jobs.py:225 msgid "Download started..." msgstr "Transferência iniciada..." -#: jobs.py:318 +#: jobs.py:325 msgid "" "Download %(fileform)s completed, %(failed)s failed chapters, %(total)s total" " chapters." msgstr "" -#: jobs.py:324 +#: jobs.py:331 msgid "Download %(fileform)s completed, %(total)s chapters." msgstr "" -#: jobs.py:353 +#: jobs.py:361 msgid "Already contains %d chapters. Reuse as is." msgstr "Já contém %s capítulos. Reutilizar como está." -#: jobs.py:379 +#: jobs.py:387 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters, %(failed)s failed " "chapters, for %(total)s total." msgstr "" -#: jobs.py:386 +#: jobs.py:394 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters for %(total)s total." msgstr "" diff --git a/calibre-plugin/translations/ru.po b/calibre-plugin/translations/ru.po index 3cfc4941..9b04d39a 100644 --- a/calibre-plugin/translations/ru.po +++ b/calibre-plugin/translations/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-06 11:14-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-21 09:40-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" "Last-Translator: Victor, 2022\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/ru/)\n" @@ -31,155 +31,155 @@ msgid "" "settings." msgstr "Путь к библиотеке calibre. По умолчанию используется путь, указанный в настройках." -#: common_utils.py:250 +#: common_utils.py:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Сочетания клавиш..." -#: common_utils.py:279 +#: common_utils.py:318 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "Диалог настроек просмотрщика" -#: common_utils.py:280 +#: common_utils.py:319 msgid "Preferences for: " msgstr "Настройки для:" -#: common_utils.py:311 +#: common_utils.py:350 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: common_utils.py:313 +#: common_utils.py:352 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "Очистить все настройки для плагина" -#: common_utils.py:317 +#: common_utils.py:356 msgid "Edit" msgstr "Правка" -#: common_utils.py:319 +#: common_utils.py:358 msgid "Edit settings." msgstr "Редактировать настройки." -#: common_utils.py:322 +#: common_utils.py:361 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: common_utils.py:324 +#: common_utils.py:363 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "Сохранить настройки плагина" -#: common_utils.py:352 +#: common_utils.py:391 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "Вы действительно хотите отредактировать настройки плагина в библиотеке?" -#: common_utils.py:353 +#: common_utils.py:392 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "Команда FanFicFare не поддерживает конфигурации, отредактированные вручную." -#: common_utils.py:361 +#: common_utils.py:400 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "Вы действительно хотите сохранить настройки плагина в библиотеке?" -#: common_utils.py:362 common_utils.py:390 +#: common_utils.py:401 common_utils.py:429 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "Любые настройки в других библиотеках или сохраненные в файле JSON в папке плагинов calibre не будут затронуты." -#: common_utils.py:363 common_utils.py:391 +#: common_utils.py:402 common_utils.py:430 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "Вы должны перезагрузить calibre впоследствии." -#: common_utils.py:371 +#: common_utils.py:410 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "Все настройки для этого плагина в этой библиотеке были сохранены." -#: common_utils.py:372 common_utils.py:401 +#: common_utils.py:411 common_utils.py:440 msgid "Please restart calibre now." msgstr "Пожалуйста, перезагрузите calibre сейчас." -#: common_utils.py:374 common_utils.py:403 +#: common_utils.py:413 common_utils.py:442 msgid "Restart calibre now" msgstr "Перезагрузите calibre сейчас" -#: common_utils.py:389 +#: common_utils.py:428 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "Вы действительно хотите очистить настройки плагина в библиотеке?" -#: common_utils.py:400 +#: common_utils.py:439 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "Все настройки для этого плагина в этой библиотеке были очищены." -#: config.py:225 +#: config.py:226 msgid "List of Supported Sites" msgstr "Список поддерживаемых сайтов" -#: config.py:227 +#: config.py:228 msgid "FAQs" msgstr "FAQ" -#: config.py:242 +#: config.py:243 msgid "Basic" msgstr "Основное" -#: config.py:253 +#: config.py:254 msgid "Calibre Cover" msgstr "Обложка Calibre" -#: config.py:261 +#: config.py:262 msgid "Standard Columns" msgstr "Стандартные столбцы" -#: config.py:264 +#: config.py:265 msgid "Custom Columns" msgstr "Пользовательские столбцы" -#: config.py:267 +#: config.py:268 msgid "Email Settings" msgstr "Настройки эл. почты" -#: config.py:270 +#: config.py:271 msgid "Other" msgstr "Другое" -#: config.py:438 +#: config.py:440 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Эти настройки контролируют основные возможности плагина, скачивающего фанфики." -#: config.py:442 +#: config.py:444 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Стандартные настройки при скачивании" -#: config.py:446 +#: config.py:448 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "При каждой загрузке FanFicFare предлагает возможность выбрать выходной формат.
Здесь устанавливается то, что эта опция будет по умолчанию." -#: config.py:448 +#: config.py:450 msgid "Default Output &Format:" msgstr "Стандартный &формат вывода:" -#: config.py:463 +#: config.py:465 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "При каждой загрузке FanFicFare предлагает вариант того, что происходит, если эта история уже существует.
Здесь устанавливается то, что эта опция будет по умолчанию." -#: config.py:465 +#: config.py:467 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Стандартное поведение, если история уже существует?" -#: config.py:480 +#: config.py:482 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Обновлять &метаданные Calibre по умолчанию?" -#: config.py:481 +#: config.py:483 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Здесь устанавливается, будет ли это по умолчанию включено или выключено.
Столбцы, выбранные как «Только новые» на вкладках столбцов, будут установлены только для новых книг." -#: config.py:485 -msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" -msgstr "Обновлять обложку EPUB при обновлении EPUB по умолчанию?" - -#: config.py:486 -msgid "" -"On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" -" inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." -msgstr "При каждой загрузке FanFicFare предлагает возможность обновить изображение обложки книги внутри EPUB с веб-сайта при обновлении EPUB.
Этот параметр определяет, будет ли это по умолчанию включено или выключено." - -#: config.py:490 +#: config.py:487 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Сбор метаданных в фоне по умолчанию?" -#: config.py:491 +#: config.py:488 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -212,25 +201,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "При каждой загрузке FanFicFare предлагает возможность собирать метаданные с сайтов в фоновом режиме.
При обновлении это вернет вам управление быстрее, но вас не будут спрашивать имя пользователя/пароль или, если вы взрослый человек — истории, которым они нужны, просто не загрузятся.
Доступно только для обновления/перезаписи существующих книг, если указанный URL не является каноническим или соответствует существующей книге по названию/автору." -#: config.py:497 +#: config.py:494 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Обновление параметров Calibre" -#: config.py:501 +#: config.py:498 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Удалить другие существующие форматы?" -#: config.py:502 +#: config.py:499 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Установите этот флажок, чтобы автоматически удалять все другие форматы электронных книг при обновлении существующей книги.\nУдобно, например, если у вас есть Nook(epub) и Kindle(mobi)." -#: config.py:506 +#: config.py:503 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Сохранить существующие теги при обновлении метаданных?" -#: config.py:507 +#: config.py:504 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -238,458 +227,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Существующие теги будут сохранены, а все новые теги добавлены.\n %(cmplt)s и %(inprog)s теги все равно будут обновляться, если известны.\n %(lul)s теги будут обновлены, если %(lus)s в %(is)s.\n(Если на вкладке Стандартные столбцы для тегов установлено значение «Только новые», это не имеет никакого эффекта.)" -#: config.py:511 +#: config.py:508 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Проверить существующие серии книг по антологии?" -#: config.py:512 +#: config.py:509 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Проверять существующие книги «Антология серии», используя URL-адрес каждой новой серии перед загрузкой.\nПредложить пропустить загрузку, если найдена антология серии.\nНе работает, когда выбрано «Сбор метаданных в фоне»." -#: config.py:516 config.py:688 +#: config.py:513 config.py:685 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Отклонить без подтверждения" -#: config.py:517 +#: config.py:514 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Автоматически отклонять истории с существующими книгами из серии Антология.\nРаботает только в том случае, если включено «Проверка существующих книг по антологии серии».\nНе работает, если выбрано «Сбор метаданных в фоне»." -#: config.py:521 +#: config.py:518 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "Отметить соответствующие антологии" -#: config.py:522 +#: config.py:519 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Отметьте и покажите существующие книги антологии серии, если отдельные обновления были пропущены.\nРаботает только в том случае, если включена функция «Проверить наличие существующих книг антологии серии».\nНе работает, если выбран параметр «Сбор метаданных в фоновом режиме»." -#: config.py:540 +#: config.py:537 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Проверить измененный URL истории" -#: config.py:541 +#: config.py:538 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "Предупреждать, если обновление изменит URL существующей книги (обычно автоматически и без вывода сообщений).\nURL-адреса могут быть изменены с http на https, если сайт изменился." -#: config.py:545 +#: config.py:542 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "Искать в электронных книгах URL истории" -#: config.py:546 +#: config.py:543 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "Найти первый действительный URL-адрес истории в форматах электронных книг EPUB, ZIP(HTML) или TXT, если он не найден в метаданных.\nНесколько рискованно, может быть найден неправильный URL в зависимости от содержания книги." -#: config.py:550 +#: config.py:547 msgid "Post Processing Options" msgstr "Параметры постобработки" -#: config.py:554 +#: config.py:551 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Отметить добавленные/обновленные книги по завершению?" -#: config.py:555 +#: config.py:552 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "Отметить добавленные/обновленные книги по завершению. Используйте с опцией ниже.\nМожете вручную выполнить поиск 'marked:fff_success'.\nТакже доступны 'marked:fff_failed' и 'marked:fff_chapter_error', или ищите 'marked:fff' для всех." -#: config.py:563 +#: config.py:560 msgid "Success" msgstr "Успешно" -#: config.py:564 +#: config.py:561 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "Отметить успешно загруженные или обновленные книги." -#: config.py:569 +#: config.py:566 msgid "Failed" msgstr "Сбой" -#: config.py:570 +#: config.py:567 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "Отметить НЕУСПЕШНО загруженные или обновленные книги." -#: config.py:575 +#: config.py:572 msgid "Chapter Error" msgstr "Ошибка главы" -#: config.py:576 +#: config.py:573 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "Отметить загруженные или обновленные книги с ошибками глав (только если continue_on_chapter_error: true)." -#: config.py:588 +#: config.py:585 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Показать отмеченные книги по завершению" -#: config.py:589 +#: config.py:586 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "Отметить добавленные/обновленные книги, по завершению.\nМожете вручную выполнить поиск 'marked:fff_success'.\n'marked:fff_failed' и 'marked:fff_chapter_error' или ищите 'marked:fff' для всех." -#: config.py:593 +#: config.py:590 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Умная пунктуация (только EPUB)" -#: config.py:594 +#: config.py:591 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Запускает Умную пунктуацию из функции Polish Book Calibre при каждой загрузке и обновлении EPUB." -#: config.py:599 +#: config.py:596 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "Рассчитать количество слов, используя внутренние методы Calibre.\nМногие сайты включают Word Count, но многие этого не делают.\nБудут подчитываться слова в каждой книге и включаться подсчитанное значение, как если бы оно было запрошено с сайта." -#: config.py:603 +#: config.py:600 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Подсчитать количество слов:" -#: config.py:616 +#: config.py:613 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Автоматически конвертировать новые/обновенные книги?" -#: config.py:617 +#: config.py:614 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Автоматически вызывать функцию Конвертировать для новых /обновленных книг.\nПреобразование в текущий формат вывода, выбранный в calibre\nНастройки-> Настройки поведения." -#: config.py:621 +#: config.py:618 msgid "GUI Options" msgstr "Параметры графического интерфейса" -#: config.py:625 +#: config.py:622 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "Взять URL-адреса из буфера обмена?" -#: config.py:626 +#: config.py:623 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Предварительно заполнить URL-адреса из действительных URL-адресов в буфере обмена при добавлении нового." -#: config.py:630 +#: config.py:627 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "Кнопка FanFicFare открывает меню?" -#: config.py:631 +#: config.py:628 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "Кнопка панели инструментов FanFicFare откроет меню плагинов. Если флажок не установлен, он будет Загружать с URL-адресов или, при необходимости, обновляться, см. ниже." -#: config.py:635 +#: config.py:632 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Обновление по умолчанию при выборе книг?" -#: config.py:636 +#: config.py:633 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "Кнопка на панели инструментов FanFicFare будет обновлять, если выбраны книги. Если флажок не установлен, то всегда будет Загружать с URL-адресов." -#: config.py:645 +#: config.py:642 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "Удерживать диалоговое окно «Добавить новый из URL-адреса(ов)» вверху" -#: config.py:646 +#: config.py:643 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "Поручает ОС и диспетчеру окон сохранять диалоговое окно «Добавить новый из URL-адрес(ов)»\nповерх всех других окон. Полезно при перетаскивании URL-адресов на него." -#: config.py:650 +#: config.py:647 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Показать оставшееся время?" -#: config.py:651 +#: config.py:648 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Когда отображается индикатор выполнения, показать приблизительную оценку оставшегося времени." -#: config.py:655 +#: config.py:652 msgid "Misc Options" msgstr "Разные варианты" -#: config.py:659 +#: config.py:656 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Внедрить серии calibre, когда ничего не найдено?" -#: config.py:660 +#: config.py:657 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Если серия не найдена, введите серию calibre (если он есть),\nона появится на титульной странице FanFicFare (не на обложке)." -#: config.py:664 +#: config.py:661 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "Поиск по названию/автору(-ам) для \"Если история уже существует?\"" -#: config.py:665 +#: config.py:662 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "При проверке, существует ли уже история FanFicFare сначала сопоставляет по идентификатору URL. Но если он не найден, он также может искать существующие книги по названию и автору(-ам)." -#: config.py:669 +#: config.py:666 msgid "Reject List" msgstr "Список отклонения" -#: config.py:673 +#: config.py:670 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Изменить список отклоненных URL" -#: config.py:674 +#: config.py:671 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Редактировать список URL-адресов FanFicFare для автоматического отклонения." -#: config.py:678 config.py:757 +#: config.py:675 config.py:754 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Добавить отклоняемые URL" -#: config.py:679 +#: config.py:676 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Добавить дополнительные URL-адреса для отклонения как текст." -#: config.py:683 +#: config.py:680 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Изменить список причин отклонения" -#: config.py:684 config.py:747 +#: config.py:681 config.py:744 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Настройте причины, представленные при отклонении URL" -#: config.py:689 +#: config.py:686 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Всегда отклонять URL-адреса в Списке отклонения, не останавливаясь и не спрашивая." -#: config.py:693 +#: config.py:690 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "Удалить при отклонении по умолчанию?" -#: config.py:694 +#: config.py:691 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "Следует ли устанавливать флажок для удаления отклоненных книг по умолчанию?" -#: config.py:732 +#: config.py:729 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Изменить список отклоненных URL" -#: config.py:745 +#: config.py:742 msgid "Reject Reasons" msgstr "Причины отклонения" -#: config.py:746 +#: config.py:743 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Настроить список причин отклонения" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Причина, почему я отклонил это" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Title by Author" msgstr "Название по автору" -#: config.py:758 +#: config.py:755 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "Добавить отклоняемые URL. Используйте: http://...,note или http://...,title by author - note
Неверные URL историй будут игнорироваться." -#: config.py:759 +#: config.py:756 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "Один URL на строку:\nhttp://...,note\nhttp://...,title by author - note" -#: config.py:761 dialogs.py:1175 +#: config.py:758 dialogs.py:1197 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Добавьте эту причину ко всем добавленным URL:" -#: config.py:777 +#: config.py:774 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Эти настройки обеспечивают более детальный контроль над тем, какие метаданные будут отображаться внутри книги, а также позволяют устанавливать %(isa)s и %(u)s/%(p)s для разных сайтов." -#: config.py:784 +#: config.py:781 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 +#: config.py:788 config.py:892 config.py:893 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Редактировать personal.ini" -#: config.py:796 +#: config.py:793 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "FanFicFare теперь включает в себя поиск, цветовое кодирование и проверку ошибок для редактирования personal.ini. Красный обычно указывает на ошибки." -#: config.py:804 +#: config.py:801 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "Показать \"Безопасный\" personal.ini" -#: config.py:809 config.py:886 +#: config.py:806 config.py:883 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "Просмотр вашего personal.ini с удаленными именами пользователей и паролями. Для безопасного обмена вашими настройками personal.ini с другими." -#: config.py:815 +#: config.py:812 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:820 +#: config.py:817 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Показать все настраиваемые параметры плагина\nи их настройки по умолчанию." -#: config.py:821 +#: config.py:818 msgid "View Defaults" msgstr "Показать умолчания" -#: config.py:832 +#: config.py:829 msgid "Calibre Columns" msgstr "Столбцы Calibre" -#: config.py:839 +#: config.py:836 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "Если этот флажок установлен, при обновлении/перезаписи существующей книги в FanFicFare будут доступны столбцы Calibre для использования в replace_metadata, title_page и т. д. Нажмите кнопку ниже, чтобы увидеть названия столбцов Calibre." -#: config.py:840 +#: config.py:837 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "Передать столбцы Calibre в FanFicFare при обновлении/перезаписи" -#: config.py:853 +#: config.py:850 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "FanFicFare может передавать столбцы Calibre в процесс загрузки/обновления.
Это покажет вам столбцы, доступные по имени." -#: config.py:854 +#: config.py:851 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Показать названия столбцов Calibre" -#: config.py:863 +#: config.py:860 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Изменения будут сохранены только в том случае, если вы нажмете «ОК», чтобы выйти из меню «Настройка FanFicFare»." -#: config.py:873 +#: config.py:870 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Умолчания плагина" -#: config.py:874 +#: config.py:871 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Умолчания плагина (%s) (только чтение)" -#: config.py:885 +#: config.py:882 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "Показать \"Безопасный\" personal.ini" -#: config.py:919 +#: config.py:916 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "Имена записей столбцов сalibre" -#: config.py:920 +#: config.py:917 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Метка (entry_name)" -#: config.py:940 +#: config.py:937 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "Эти настройки обеспечивают интеграцию с %(rl)s плагином. %(rl)s можно автоматически отправлять на устройства и изменять пользовательские столбцы. Вы должны создать и настроить списки в %(rl)s, чтобы это было полезным." -#: config.py:945 +#: config.py:942 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Добавить новые/обновленные истории в список(ки) чтения \"Отправить на устройство\"." -#: config.py:946 +#: config.py:943 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Автоматически добавлять новые/обновленные истории в эти списки в %(rl)s плагине." -#: config.py:951 +#: config.py:948 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "Списки чтения \"Отправить на устройство\"" -#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 +#: config.py:949 config.py:952 config.py:966 config.py:969 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "При включении новые/обновленные истории будут автоматически добавляться в эти списки." -#: config.py:962 +#: config.py:959 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "Добавить новые/обновленные истории в список(ки) чтения \"Для чтения\"." -#: config.py:963 +#: config.py:960 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "Автоматически добавлять новые/обновленные истории в эти списки в %(rl)s плагине.\nТакже предлагается опция меню для удаления историй из списков «Для чтения»." -#: config.py:968 +#: config.py:965 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "Списки чтения \"Для чтения\"" -#: config.py:979 +#: config.py:976 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "Добавлять истории обратно в списки(-ски) чтения «Отправить на устройство», при отметке «Читать»." -#: config.py:980 +#: config.py:977 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "Опция меню, для удаления из списков «Для чтения», также добавит истории обратно в список(ки) чтения «Отправить на устройство»." -#: config.py:984 +#: config.py:981 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "Автоматический запуск удаления меток глав «Новая» при маркировке книг «Читать»." -#: config.py:985 +#: config.py:982 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "Параметр меню для удаления из списков «Читать» также удалит метки глав «(новая)», созданные настройкой personal.ini mark_new_chapters." -#: config.py:1013 +#: config.py:1010 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "Обложка Calibre для загруженной книги может быть получена с сайта истории (если включены EPUB и изображения), либо из встроенного в Calibre генератора случайных обложек или %(gc)s плагина." -#: config.py:1021 +#: config.py:1018 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -697,66 +686,72 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "Обновлять изображение обложки книги Calibre из EPUB при обновлении метаданных Calibre.\nНе искать новые изображения при выборе «Обновить только метаданные Calibre».\nОбложка в EPUB может быть с сайта или ранее встроена в EPUB.\nЭто происходит до запуска Создать обложку, чтобы %(gc)s (плагин) использовал изображение, если это настроено." -#: config.py:1026 +#: config.py:1023 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Обновить обложку Calibre (из EPUB):" -#: config.py:1044 +#: config.py:1041 +msgid "Set Calibre Cover Only for New Books" +msgstr "" + +#: config.py:1042 +msgid "" +"Set the Calibre cover from EPUB only for new\n" +"books, not updates to existing books." +msgstr "" + +#: config.py:1050 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " -"%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." -msgstr "Создать изображение обложки книги Calibre при обновлении метаданных Calibre.
По умолчанию используется значение «Да, всегда» для обратной совместимости, и потому %(gc)s (плагин) будет работать только в том случае, если настроено значение «По умолчанию» или «Сайт»." +"/>Note that %(gc)s(Plugin) will only run if there is a %(gc)s setting " +"configured below for Default or the appropriate site." +msgstr "" -#: config.py:1048 +#: config.py:1053 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Создать обложку Calibre:" -#: config.py:1075 -msgid "Plugin %(gc)s" -msgstr "Плагин %(gc)s " - -#: config.py:1076 -msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." -msgstr "Использовать плагин для создания обложек. Дополнительные настройки ниже." - -#: config.py:1083 -msgid "Calibre Generate Cover" -msgstr "Создать обложку Calibre" - -#: config.py:1084 -msgid "" -"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" -" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " -"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." -msgstr "Вызвать функцию «Редактировать метаданные» в Calibre, чтобы создать случайную обложку при каждой загрузке или обновлении материала.
Щёлкните правой кнопкой мыши или нажмите и удерживайте кнопку «Создать обложку» в меню «Изменить метаданные» Calibre для настройки." - -#: config.py:1098 +#: config.py:1073 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Создать обложки только для новых книг" -#: config.py:1099 +#: config.py:1074 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "По умолчанию обложка генерируется каждый раз, когда обновляются метаданные Calibre.
Используется как для обложек, созданных как Calibre, так и плагином." -#: config.py:1105 -msgid "Inject/update the cover inside EPUB" -msgstr "Внедрить/обновить обложку внутри EPUB" +#: config.py:1080 +msgid "Inject/update the generated cover inside EPUB" +msgstr "" -#: config.py:1106 +#: config.py:1081 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "Функция Calibre Полировать будет использоваться для внедрения или обновления созданной обложки в файл электронной книги EPUB.
Используется для обложек, созданных как Calibre, так и плагином." -#: config.py:1112 +#: config.py:1094 +msgid "Plugin %(gc)s" +msgstr "Плагин %(gc)s " + +#: config.py:1104 +msgid "Calibre Generate Cover" +msgstr "Создать обложку Calibre" + +#: config.py:1105 +msgid "" +"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" +" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " +"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." +msgstr "Вызвать функцию «Редактировать метаданные» в Calibre, чтобы создать случайную обложку при каждой загрузке или обновлении материала.
Щёлкните правой кнопкой мыши или нажмите и удерживайте кнопку «Создать обложку» в меню «Изменить метаданные» Calibre для настройки." + +#: config.py:1119 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "Настройки %(gc)s (плагин)" -#: config.py:1120 +#: config.py:1127 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -764,296 +759,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "Плагин %(gc)s может создавать изображения обложек для книг, используя различные метаданные (включая существующее изображение обложки). Если %(gc)s установлен, FanFicFare может запускать %(gc)s при новых загрузках и обновлениях метаданных. Выберите %(gc)s настройку По сайту и/или По умолчанию." -#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 +#: config.py:1145 config.py:1149 config.py:1162 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: config.py:1143 +#: config.py:1150 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "При обновлении метаданных запускайте %(gc)s с этим параметром, если ниже нет более конкретного параметра." -#: config.py:1146 +#: config.py:1153 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "При обновлении метаданных запускайте %(gc)s с этим параметром для %(site)s историй." -#: config.py:1169 +#: config.py:1176 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "Разрешить %(gcset)s от %(pini)s для переопределения" -#: config.py:1170 +#: config.py:1177 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "Параметр %(pini)s %(gcset)s позволяет вам выбрать %(gc)s настройку на основе метаданных, а не сайта, но это намного сложнее.
%(gcset)s игнорируется, когда это выключено." -#: config.py:1208 +#: config.py:1215 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "Эти настройки обеспечивают интеграцию с %(cp)s плагином. %(cp)s может автоматически обновлять пользовательские столбцы со страницей, словом и статистикой чтения. Вы должны сначала создать и настроить столбцы в %(cp)s." -#: config.py:1213 +#: config.py:1220 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "Если какой-либо из параметров ниже проверен, когда истории добавляются или обновляются, вызывается %(cp)s плагин для обновления проверенной статистики." -#: config.py:1219 +#: config.py:1226 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Какой столбец и алгоритм для использования настроены в %(cp)s." -#: config.py:1229 +#: config.py:1236 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "Будет перезаписываться количество слов из метаданных FanFicFare, если установлено обновление того же пользовательского столбца" -#: config.py:1234 +#: config.py:1241 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "Запустить Count Count of Word Count, если установлен, и у метаданных FanFicFare ещё нет количества слов. Если это используется с одним из других счетчиков страниц, плагин Page Count будет вызываться дважды." -#: config.py:1270 +#: config.py:1277 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "Эти элементы управления являются не настройками плагинов как таковыми, а удобными кнопками для установки сочетаний клавиш и возврата всех диалоговых окон подтверждения FanFicFare." -#: config.py:1275 +#: config.py:1282 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Сочетания клавиш..." -#: config.py:1276 +#: config.py:1283 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Редактирование сочетаний клавиш, связанных с этим плагином" -#: config.py:1280 +#: config.py:1287 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Сброс отключенных и подтверждающих диалогов" -#: config.py:1281 +#: config.py:1288 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "Сбросить все диалоги \"снова показать мне\" для плагина FanFicFare" -#: config.py:1285 +#: config.py:1292 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Просмотр настроек библиотеки..." -#: config.py:1286 +#: config.py:1293 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Просмотр данных, хранящихся в базе данных библиотеки для этого плагина" -#: config.py:1296 +#: config.py:1303 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: config.py:1297 +#: config.py:1304 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Все диалоги подтверждения были сброшены" -#: config.py:1346 +#: config.py:1353 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: config.py:1347 +#: config.py:1354 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: config.py:1348 +#: config.py:1355 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: config.py:1350 +#: config.py:1357 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Статус: %(cmplt)s" -#: config.py:1351 +#: config.py:1358 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Статус: %(inprog)s" -#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 +#: config.py:1359 config.py:1543 dialogs.py:231 msgid "Series" msgstr "Серии" -#: config.py:1353 +#: config.py:1360 msgid "Characters" msgstr "Персонажи" -#: config.py:1354 +#: config.py:1361 msgid "Relationships" msgstr "Отношения" -#: config.py:1355 +#: config.py:1362 msgid "Published" msgstr "Опубликовано" -#: config.py:1356 fff_plugin.py:2142 fff_plugin.py:2158 +#: config.py:1363 fff_plugin.py:2128 fff_plugin.py:2144 msgid "Updated" msgstr "Обновлено" -#: config.py:1357 +#: config.py:1364 msgid "Created" msgstr "Создано" -#: config.py:1358 +#: config.py:1365 msgid "Rating" msgstr "Рейтинг" -#: config.py:1359 +#: config.py:1366 msgid "Warnings" msgstr "Предупреждения" -#: config.py:1360 +#: config.py:1367 msgid "Chapters" msgstr "Главы" -#: config.py:1361 +#: config.py:1368 msgid "Words" msgstr "Слова" -#: config.py:1362 +#: config.py:1369 msgid "Site" msgstr "Сайт" -#: config.py:1363 config.py:1530 +#: config.py:1370 config.py:1537 msgid "Publisher" msgstr "Издатель" -#: config.py:1364 +#: config.py:1371 msgid "Story ID" msgstr "ID истории" -#: config.py:1365 +#: config.py:1372 msgid "Author ID" msgstr "ID автора" -#: config.py:1366 +#: config.py:1373 msgid "Extra Tags" msgstr "Экстра теги" -#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 -#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1374 config.py:1535 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 +#: fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Title" msgstr "Название" -#: config.py:1368 +#: config.py:1375 msgid "Story URL" msgstr "URL истории" -#: config.py:1369 +#: config.py:1376 msgid "Description" msgstr "Примечание" -#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 -#: fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1377 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 fff_plugin.py:1695 +#: fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: config.py:1371 +#: config.py:1378 msgid "Author URL" msgstr "URL автора" -#: config.py:1372 +#: config.py:1379 msgid "File Format" msgstr "Формат файла" -#: config.py:1373 +#: config.py:1380 msgid "File Extension" msgstr "Расширение файла" -#: config.py:1374 +#: config.py:1381 msgid "Site Abbrev" msgstr "Аббревиатура сайта" -#: config.py:1375 +#: config.py:1382 msgid "FanFicFare Version" msgstr "FanFicFare версия" -#: config.py:1391 +#: config.py:1398 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "Если у вас есть определенные пользовательские столбцы, они будут перечислены ниже. Выберите тип значения метаданных, чтобы заполнить столбцы автоматически." -#: config.py:1417 +#: config.py:1424 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Обновить этот %s столбец (%s) с помощью..." -#: config.py:1427 +#: config.py:1434 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "Значения, которые недопустимы для этого столбца перечисления, будут игнорироваться." -#: config.py:1427 config.py:1429 +#: config.py:1434 config.py:1436 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Значения метаданных действительны для этого типа столбца." -#: config.py:1432 config.py:1557 +#: config.py:1439 config.py:1564 msgid "New Only" msgstr "Только новый" -#: config.py:1433 +#: config.py:1440 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Записывать в %s (%s) только для новых\nкниг, а не обновлений существующих книг." -#: config.py:1444 +#: config.py:1451 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "Разрешить %(ccset)s от %(pini)s для переопределения" -#: config.py:1445 +#: config.py:1452 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "Параметр %(pini)s %(ccset)s позволяет задавать пользовательским столбцам значения, определенные для сайта, и которые не являются общими для всех сайтов.
%(ccset)s игнорируется, когда выключено." -#: config.py:1449 +#: config.py:1456 msgid "Special column:" msgstr "Специальный столбец:" -#: config.py:1454 +#: config.py:1461 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Столбец ошибок обновления/перезаписи:" -#: config.py:1455 +#: config.py:1462 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Если обновление или перезапись существующей истории не удались, записать причину в этом столбце.\n(Только столбцы «Текст» и «Длинный текст».)" -#: config.py:1468 +#: config.py:1475 msgid "Save All Errors" msgstr "Сохранять все ошибки" -#: config.py:1469 +#: config.py:1476 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "Если флажок не установлен, эти ошибки не будут сохранены: %s" -#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 +#: config.py:1478 fff_plugin.py:1569 jobs.py:315 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Не перезаписывать, вебсайт не новее." -#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 +#: config.py:1479 fff_plugin.py:1548 jobs.py:368 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Уже содержит %d глав." -#: config.py:1479 +#: config.py:1486 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Столбец сохраненных метаданных:" -#: config.py:1480 +#: config.py:1487 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1061,220 +1056,228 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "Если установлено, FanFicFare будет сохранять копию всех своих метаданных в этом столбце при загрузке или обновлении книги.
Метаданные из этого столбца впоследствии можно будет использовать для обновления пользовательских столбцов без необходимости повторного запроса метаданных с сервера.
(только столбцы типа Длинный текст.)" -#: config.py:1498 +#: config.py:1505 msgid "Last Checked Column:" msgstr "Последний проверенный столбец:" -#: config.py:1499 +#: config.py:1506 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "Записать последний раз, когда FanFicFare обновлялся или проверялся на наличие обновлений.\n(только столбцы типа Дата.)" -#: config.py:1529 +#: config.py:1536 msgid "Author(s)" msgstr "Автор(ы)" -#: config.py:1531 +#: config.py:1538 msgid "Tags" msgstr "Теги" -#: config.py:1532 +#: config.py:1539 msgid "Languages" msgstr "Языки" -#: config.py:1533 +#: config.py:1540 msgid "Published Date" msgstr "Дата публикации" -#: config.py:1534 +#: config.py:1541 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: config.py:1535 dialogs.py:230 +#: config.py:1542 dialogs.py:240 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" -#: config.py:1537 +#: config.py:1544 msgid "Ids(url id only)" msgstr "ID (только ID URL)" -#: config.py:1542 +#: config.py:1549 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "Стандартные столбцы метаданных calibre перечислены ниже. Вы можете выбрать, будет ли FanFicFare при обновлении заполнять каждый столбец автоматически или только для новых книг." -#: config.py:1558 +#: config.py:1565 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Записать в %s только для новых\nкниг, а не обновлений существующих книг." -#: config.py:1565 +#: config.py:1572 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "Принудительно Заголовок в Сортировке заголовков" -#: config.py:1566 +#: config.py:1573 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "Если флажок установлен, заголовок в том виде, в котором он указан, также будет использоваться для Сортировки заголовков.\nЕсли этот флажок не установлен, Calibre будет применять встроенный алгоритм, который сортирует 'The Title' sort как 'Title, The', etc." -#: config.py:1569 +#: config.py:1576 msgid "Fix Title Case?" msgstr "Исправлять регистр Заголовков?" -#: config.py:1570 +#: config.py:1577 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "Если флажок установлен, будет применена процедура Calibre для исправления заглавных букв Заголовка." -#: config.py:1571 config.py:1582 +#: config.py:1578 config.py:1595 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "Это влияет только на метаданные Calibre, но не на метаданные FanFicFare на титульной странице." -#: config.py:1575 +#: config.py:1582 +msgid "Set Calibre Author URL" +msgstr "Установить URL автора Calibre" + +#: config.py:1583 +msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." +msgstr "Установить URL автора Calibre как URL автора на сайте истории." + +#: config.py:1587 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "Принудительно Автор в Сортировке авторов" -#: config.py:1576 +#: config.py:1588 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "Если этот флажок установлен, указанные автор(-ы) также будут использоваться для сортировки По Авторам.\nЕсли не отмечено, Calibre будет применять встроенный алгоритм, который делает сортировку «Боб Смит» по типу «Смит, Боб» и т.д." -#: config.py:1579 +#: config.py:1592 msgid "Fix Author Case?" msgstr "Исправлять регистр Авторов" -#: config.py:1580 +#: config.py:1593 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "Если флажок установлен, будет применена процедура Calibre для исправления заглавных букв в Именах Авторов." -#: config.py:1581 +#: config.py:1594 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "Calibre помнит всех авторов в библиотеке; изменение регистра имени автора для одной книги повлияет на все книги этого автора." -#: config.py:1586 +#: config.py:1600 +msgid "Set Calibre Series URL" +msgstr "" + +#: config.py:1601 +msgid "Set Calibre Series URL to Series's URL on story site." +msgstr "" + +#: config.py:1605 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "Установить 'Серии [0]' для новых антологий" -#: config.py:1587 +#: config.py:1606 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "Если этот флажок установлен, столбец «Серия» будет установлен на 'Название серии [0]' при первом создании Антологии для серии." -#: config.py:1598 +#: config.py:1617 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "Другие параметры Стандартных столбцов" -#: config.py:1603 -msgid "Set Calibre Author URL" -msgstr "Установить URL автора Calibre" - -#: config.py:1604 -msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." -msgstr "Установить URL автора Calibre как URL автора на сайте истории." - -#: config.py:1608 +#: config.py:1622 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "Включить комментарии книг в комментарии к антологии?" -#: config.py:1609 +#: config.py:1623 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "Включить все комментарии объединяемых книг в комментарии новой книги.\nПо умолчанию это список только включенных заголовков." -#: config.py:1614 +#: config.py:1628 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "Установить комментарии Антологии только для новых книг" -#: config.py:1615 +#: config.py:1629 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "Комментарии будут устанавливаться только для новых Антологий, а не для обновлений.\nТаким образом, комментарии, заданные вами вручную, сохраняются." -#: config.py:1632 +#: config.py:1646 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "Эти настройки позволят FanFicFare получать URL-адреса историй из вашей учетной записи электронной почты. Он будет искать только URL-адреса истории в непрочитанных письмах в папке, указанной ниже." -#: config.py:1637 +#: config.py:1651 msgid "IMAP Server Name" msgstr "Имя сервера IMAP" -#: config.py:1638 +#: config.py:1652 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "Имя сервера IMAP -- должен разрешить IMAP4 с SSL. Например: imap.gmail.com" -#: config.py:1647 +#: config.py:1661 msgid "IMAP User Name" msgstr "Имя пользователя IMAP" -#: config.py:1648 +#: config.py:1662 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "Имя пользователя IMAP. Например: yourname@gmail.com\nОбратите внимание, что для учетных записей Gmail нужно сначала включить IMAP в настройках Gmail." -#: config.py:1657 +#: config.py:1671 msgid "IMAP User Password" msgstr "Пароль пользователя IMAP" -#: config.py:1658 +#: config.py:1672 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "IMAP пароль. Если оставить пустым, FanFicFare попросит вас ввести пароль при использовании этой функции." -#: config.py:1668 +#: config.py:1682 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Запомнить пароль для сессии (если не сохранено выше)" -#: config.py:1669 +#: config.py:1683 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "Если флажок установлен и пароль не введен выше, FanFicFare будет помнить ваш пароль, пока вы не закроете Calibre или не измените Библиотеки." -#: config.py:1674 +#: config.py:1688 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "Имя папки IMAP" -#: config.py:1675 +#: config.py:1689 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "Имя папки IMAP для поиска новых писем. Папка (или метка) должна уже существовать. Используйте INBOX для входящих сообщений по умолчанию." -#: config.py:1684 +#: config.py:1698 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Пометить электронные письма как прочитанные" -#: config.py:1685 +#: config.py:1699 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Если этот флажок установлен, электронные письма будут помечены как прочитанные, если они содержат URL-адреса истории." -#: config.py:1690 +#: config.py:1704 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "Отменить URL-адреса в Списке отклоненных" -#: config.py:1691 +#: config.py:1705 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1282,44 +1285,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "Если этот флажок установлен, FanFicFare будет молча отбрасывать URL-адреса историй из электронных писем, которые есть в вашем Списке отклоненных URL-адресов.
В противном случае они появятся, и вы увидите обычное диалоговое окно «Отклонить URL-адрес».
Электронные письма все равно будут помечены как «Прочитано», если это настроено." -#: config.py:1696 +#: config.py:1710 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "Обновить только существующие книги" -#: config.py:1697 +#: config.py:1711 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "Если этот флажок установлен, FanFicFare будет молча отбрасывать URL-адреса историй из электронных писем, которых ещё нет в вашей библиотеке.
В противном случае будут использоваться все URL-адреса историй, новые и существующие.
Электронные письма будут помечены как «Прочитано», если это настроено." -#: config.py:1702 +#: config.py:1716 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "Скачать из электронной почты немедленно" -#: config.py:1703 +#: config.py:1717 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "Если этот флажок установлен, FanFicFare немедленно начнет загружать URL-адреса историй из электронных писем. В противном случае появится обычное диалоговое окно «Загрузка с URL-адресов»." -#: config.py:1708 +#: config.py:1722 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "Добавить эти тег(и) автоматически" -#: config.py:1709 +#: config.py:1723 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "Введенные здесь теги будут автоматически добавляться к историям, загруженным из писем URL-адресов рассылки." -#: config.py:1710 +#: config.py:1724 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "Любые доп. истории, если позже вручную добавить их в диалог Story URL, также будут содержать эти теги." -#: config.py:1721 +#: config.py:1735 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1327,228 +1330,218 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr "Безопаснее всего создать отдельную учетную запись электронной почты, которую вы используете только для уведомлений об обновлении истории. FanFicFare и Calibre не могут гарантировать, что вредоносный код не сможет получить ваш пароль электронной почты после его ввода.
Используйте эту функцию на свой страх и риск.
" -#: dialogs.py:221 +#: dialogs.py:234 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "Это имя будет использоваться с %s настройкой для установки названия новой книги." -#: dialogs.py:233 +#: dialogs.py:243 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "Эти комментарии о серии будут включены в Комментарии к новой книге." -#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 +#: dialogs.py:255 dialogs.py:846 msgid "Show Download Options" msgstr "Показать параметры загрузки" -#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 +#: dialogs.py:274 dialogs.py:866 msgid "Output &Format:" msgstr "Выходной &формат:" -#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 +#: dialogs.py:282 dialogs.py:874 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "Выберите выходной формат для создания. Может установить значение по умолчанию из конфигурации плагина." -#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:901 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "Обновить &метаданные Calibre?" -#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:902 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "Обновить метаданные для существующих историй в Calibre с веб-сайта?\n(Столбцы, установленные на «Только новые» на вкладках столбцов, будут установлены только для новых книг.)" -#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 -msgid "Update EPUB Cover?" -msgstr "Обновить обложку EPUB?" - -#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 -msgid "" -"Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " -"EPUB when EPUB is updated." -msgstr "Обновить изображение обложки книги с сайта или по умолчанию (если найдено) внутри EPUB при обновлении EPUB." - -#: dialogs.py:379 +#: dialogs.py:380 msgid "(%s URLs found)" msgstr "(Найдено %s URL-адресов)" -#: dialogs.py:380 +#: dialogs.py:381 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "URL-адреса историй для антологии, по одному на строку:" -#: dialogs.py:381 +#: dialogs.py:382 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "URL-адреса для историй, включаемых в антологию, по одному на строку.\nВозьмет URL-адреса из буфера обмена, но только действительные URL." -#: dialogs.py:382 +#: dialogs.py:383 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "Если история уже существует в антологии?" -#: dialogs.py:383 +#: dialogs.py:384 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "Что делать, если в антологии уже существует история с таким же URL-адресом." -#: dialogs.py:406 +#: dialogs.py:407 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "URL-адреса историй, по одному на строку:" -#: dialogs.py:407 +#: dialogs.py:408 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "URL-адреса для историй, по одному в строке.\nВозьмет URL из буфера обмена, но только действительные URL.\nДобавьте [1,5] после URL, чтобы ограничить загрузку главами 1-5." -#: dialogs.py:408 +#: dialogs.py:409 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "Если история уже существует?" -#: dialogs.py:409 +#: dialogs.py:410 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "Что делать, если уже существует история с таким же URL или заголовком и автором." -#: dialogs.py:541 +#: dialogs.py:537 msgid "For Individual Books" msgstr "Для индивидуальных книг" -#: dialogs.py:542 +#: dialogs.py:538 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "Получить URL-адреса и перейти к диалогу для загрузок отдельных историй." -#: dialogs.py:547 +#: dialogs.py:543 msgid "For Anthology Epub" msgstr "Для Антологии Epub" -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:544 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "Получить URL-адреса и перейти к диалогу для загрузки Антологии.\nТребуется плагин %s." -#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1595 +#: dialogs.py:548 dialogs.py:608 dialogs.py:658 dialogs.py:1624 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: dialogs.py:584 dialogs.py:1583 +#: dialogs.py:583 dialogs.py:1609 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: dialogs.py:585 +#: dialogs.py:584 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "Автору требуется пароль для этой истории (%s)." -#: dialogs.py:590 +#: dialogs.py:589 msgid "User/Password" msgstr "Пользователь/Пароль" -#: dialogs.py:591 +#: dialogs.py:590 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "%s требует, чтобы вы загрузили эту историю." -#: dialogs.py:593 +#: dialogs.py:592 msgid "User:" msgstr "Пользователь:" -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:596 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1591 +#: dialogs.py:604 dialogs.py:787 dialogs.py:1620 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:652 fff_plugin.py:1144 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Получение метаданных для историй..." -#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 +#: dialogs.py:627 dialogs.py:653 fff_plugin.py:1145 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Скачивание метаданных для историй" -#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 +#: dialogs.py:628 dialogs.py:654 fff_plugin.py:1146 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Получение метаданных для" -#: dialogs.py:680 +#: dialogs.py:700 msgid " - %s estimated until done" msgstr " - %s до завершения" -#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2690 -#: jobs.py:157 +#: dialogs.py:715 fff_plugin.py:1351 fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:2697 +#: jobs.py:163 msgid "Skipped" msgstr "Пропущено" -#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2205 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:723 fff_plugin.py:2192 jobs.py:165 jobs.py:447 jobs.py:450 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d day" msgstr "%d день" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d days" msgstr "%d дней" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hour" msgstr "%d час" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hours" msgstr "%d часов" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minute" msgstr "%d минута" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minutes" msgstr "%d минут" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d second" msgstr "%d секунда" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d seconds" msgstr "%d секунд" -#: dialogs.py:754 +#: dialogs.py:765 msgid "less than 1 second" msgstr "менее 1 секунды" -#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 +#: dialogs.py:782 fff_plugin.py:456 fff_plugin.py:459 msgid "About FanFicFare" msgstr "О FanFicFare" -#: dialogs.py:826 +#: dialogs.py:837 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Удалить выбранные книги из списка" -#: dialogs.py:868 +#: dialogs.py:879 msgid "Update Mode:" msgstr "Режим обновления:" -#: dialogs.py:871 +#: dialogs.py:882 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "Какой тип обновления выполнить. Может установить значение по умолчанию из конфигурации плагина." -#: dialogs.py:900 +#: dialogs.py:906 msgid "Background Metadata?" msgstr "Метаданные в фоне?" -#: dialogs.py:901 +#: dialogs.py:907 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1556,839 +1549,837 @@ msgid "" " fail." msgstr "Собирать метаданные с сайтов в фоновом режиме.
Это вернет вам управление быстрее при обновлении, но вас не будут спрашивать имя пользователя/пароль или, если вы взрослый человек — истории, которые нужны, просто не загрузятся." -#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: dialogs.py:971 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: dialogs.py:1034 +#: dialogs.py:1040 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "Вы действительно хотите удалить эту книгу из списка?" -#: dialogs.py:1036 +#: dialogs.py:1042 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранные книги %d из списка?" -#: dialogs.py:1062 +#: dialogs.py:1081 msgid "Note" msgstr "Заметка" -#: dialogs.py:1101 +#: dialogs.py:1121 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "Выберите или измените отклоненную заметку." -#: dialogs.py:1110 +#: dialogs.py:1132 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот URL из списка?" -#: dialogs.py:1112 +#: dialogs.py:1134 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "Вы действительно хотите удалить %d выбранных URL из списка?" -#: dialogs.py:1130 +#: dialogs.py:1152 msgid "List of Books to Reject" msgstr "Список книг, которые нужно отклонить" -#: dialogs.py:1143 +#: dialogs.py:1165 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "FFF запомнит эти URL-адреса, отобразит примечание и предложит отклонить их, если вы попытаетесь загрузить их позже." -#: dialogs.py:1157 +#: dialogs.py:1179 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "Удалить выбранные URL из списка" -#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 +#: dialogs.py:1194 dialogs.py:1198 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "Это будет добавлено к любой заметке, которую вы установили для каждого URL выше." -#: dialogs.py:1189 +#: dialogs.py:1211 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "Удалить книги (включая книги без URL-адресов FanFiction)?" -#: dialogs.py:1190 +#: dialogs.py:1212 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "Удалить выбранные книги после добавления их в список отклоненных URL." -#: dialogs.py:1346 +#: dialogs.py:1368 msgid "Search for string in edit box." msgstr "Поиск строки в окне редактирования." -#: dialogs.py:1349 +#: dialogs.py:1371 msgid "Find:" msgstr "Искать:" -#: dialogs.py:1354 +#: dialogs.py:1376 msgid "Find" msgstr "Искать" -#: dialogs.py:1364 +#: dialogs.py:1386 msgid "Case sensitive" msgstr "Регистрочувствительность" -#: dialogs.py:1365 +#: dialogs.py:1387 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "Поиск чувствительной к регистру строки; не относись к Гарри, ГАРРИ и гарри одинаково." -#: dialogs.py:1396 +#: dialogs.py:1418 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "Вернуться, чтобы исправить ошибки?" -#: dialogs.py:1508 +#: dialogs.py:1531 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "Нажмите на ошибку ниже, чтобы вернуться к редактированию непосредственно в этой строке:" -#: dialogs.py:1535 +#: dialogs.py:1558 msgid "Click to go to line %s" msgstr "Нажмите, чтобы перейти к строке %s" -#: dialogs.py:1551 +#: dialogs.py:1574 msgid "Return to Editing" msgstr "Вернуться к редактированию" -#: dialogs.py:1555 +#: dialogs.py:1578 msgid "Save Anyway" msgstr "Сохранить в любом случае" -#: dialogs.py:1584 +#: dialogs.py:1610 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "Введите адрес электронной почты для %s:" -#: dialogs.py:1624 +#: dialogs.py:1649 msgid "Show this confirmation again" msgstr "Показать это подтверждение ещё раз" -#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 +#: fff_plugin.py:147 fff_plugin.py:176 msgid "FanFicFare" msgstr "FanFicFare" -#: fff_plugin.py:149 +#: fff_plugin.py:148 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "Скачать истории FanFiction с разных веб-сайтов" -#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 +#: fff_plugin.py:285 fff_plugin.py:396 msgid "&Download from URLs" msgstr "&Скачать с URL-адресов" -#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:287 fff_plugin.py:399 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "Скачать Книги FanFiction с URL-адресов" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:404 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "&Обновить существующие FanFiction книги" -#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 +#: fff_plugin.py:294 fff_plugin.py:412 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "Получить URL-адреса историй из &электронной почты" -#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 +#: fff_plugin.py:299 fff_plugin.py:420 fff_plugin.py:636 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Получить URL-адреса историй с веб-страницы" -#: fff_plugin.py:306 +#: fff_plugin.py:303 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "Получить URL-адреса историй из выбранных книг" -#: fff_plugin.py:312 +#: fff_plugin.py:309 msgid "Anthology Options" msgstr "Опции антологии" -#: fff_plugin.py:313 +#: fff_plugin.py:310 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "Создать Антологию Epub из веб-страницы" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "Создать FanFiction Антологию Epub из веб-страницы" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "&Создать Антологию Epub из URL-адресов" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "Создать Антологию FanFiction из URL-адресов" -#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 +#: fff_plugin.py:322 fff_plugin.py:428 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "Обновить Epub Антологии" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "Обновить Epub Антологии FanFiction" -#: fff_plugin.py:342 +#: fff_plugin.py:339 msgid "Reading List Options" msgstr "Опции Списка книг для чтения" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "Пометить как непрочитанное: добавить в списки «Для чтения» и «Отправить на устройство»" -#: fff_plugin.py:347 +#: fff_plugin.py:344 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Пометить как прочитанное: удалить из списка «Для чтения» и добавить в список «Отправить на устройство»" -#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:346 fff_plugin.py:351 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "Пометить как прочитанное: удалить из списков \"Для чтения\"" -#: fff_plugin.py:351 +#: fff_plugin.py:348 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Добавить в списки \"Отправить на устройство\"" -#: fff_plugin.py:353 +#: fff_plugin.py:350 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "Пометить как непрочитанное: Добавить в списки \"Для чтения\"" -#: fff_plugin.py:358 +#: fff_plugin.py:355 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "Добавить в Списки не настроено" -#: fff_plugin.py:368 +#: fff_plugin.py:365 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "Удалить из Списков не настроено" -#: fff_plugin.py:377 +#: fff_plugin.py:374 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "Действия по Режимам обновления" -#: fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:407 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "Обновить существующие FanFiction книги" -#: fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:415 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "Получить URL-адреса историй FanFiction из электронной почты" -#: fff_plugin.py:426 +#: fff_plugin.py:423 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "Получить URL-адреса историй FanFiction с веб-страницы" -#: fff_plugin.py:439 +#: fff_plugin.py:436 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "Удалить метки глав «Новая» из выбранных книг" -#: fff_plugin.py:444 +#: fff_plugin.py:441 msgid "Reject Selected Books" msgstr "Отклонить выбранные книги" -#: fff_plugin.py:453 +#: fff_plugin.py:450 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "&Конфигурировать FanFicFare" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "Конфигурировать FanFicFare" -#: fff_plugin.py:520 +#: fff_plugin.py:517 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "Невозможно обновить списки чтения из представления устройства" -#: fff_plugin.py:524 +#: fff_plugin.py:521 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "Нет выбранных книг для обновления списков чтения" -#: fff_plugin.py:534 +#: fff_plugin.py:531 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "Столбец сохранённых метаданных FanFicFare не настроен." -#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 +#: fff_plugin.py:537 fff_plugin.py:1267 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Невозможно обновить не-epub формат." -#: fff_plugin.py:547 +#: fff_plugin.py:544 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "Настройки электронной почты FanFicFare не сконфигурированы." -#: fff_plugin.py:568 +#: fff_plugin.py:565 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "Получение URL-адресов историй из электронной почты..." -#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 +#: fff_plugin.py:588 fff_plugin.py:616 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "В непрочитанных письмах не найдено действительных URL-адресов историй." -#: fff_plugin.py:608 +#: fff_plugin.py:604 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "Завершено получение URL-адресов историй из электронной почты." -#: fff_plugin.py:613 +#: fff_plugin.py:609 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "Тег(и) %s будут добавлены во все истории, загруженные в следующем диалоговом окне, включая любые URL историй, добавляемые вручную." -#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1960 fff_plugin.py:2584 fff_plugin.py:2596 -#: fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2626 +#: fff_plugin.py:610 fff_plugin.py:1934 fff_plugin.py:2591 fff_plugin.py:2603 +#: fff_plugin.py:2614 fff_plugin.py:2620 fff_plugin.py:2633 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: fff_plugin.py:622 +#: fff_plugin.py:618 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "(%d пропущенных URL-адресов историй, в списке отклоненных URL)" -#: fff_plugin.py:624 +#: fff_plugin.py:620 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "(%d пропущенных URL-адресов историй, нет существующей книги в библиотеке)" -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:621 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Получить URL-адреса историй из электронной почты" -#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +#: fff_plugin.py:647 fff_plugin.py:1366 msgid "Skip Story?" msgstr "Пропустить историю?" -#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +#: fff_plugin.py:652 fff_plugin.py:1371 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "Пропустить историю из Антологии?" -#: fff_plugin.py:657 +#: fff_plugin.py:653 msgid "" "You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." msgstr "В вашей библиотеке уже есть Ebook Антология для серии \"%s\"." -#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +#: fff_plugin.py:654 fff_plugin.py:1373 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "Нажмите 'Да' , чтобы пропустить." -#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +#: fff_plugin.py:655 fff_plugin.py:1178 fff_plugin.py:1374 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "Нажмите 'Нет' для загрузки в любом случае." -#: fff_plugin.py:665 +#: fff_plugin.py:661 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "Получение URL-адресов историй из страницы..." -#: fff_plugin.py:670 +#: fff_plugin.py:666 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "Завершено получение URL-адресов историй из страницы." -#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 +#: fff_plugin.py:677 fff_plugin.py:726 msgid "List of Story URLs" msgstr "Список URL-адресов историй" -#: fff_plugin.py:682 +#: fff_plugin.py:678 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "На указанной странице не найдено действительных URL-адресов." -#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:691 fff_plugin.py:743 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "Нет выбранных книг для получения URL-адресов" -#: fff_plugin.py:711 +#: fff_plugin.py:707 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "Сбор URL-адресов для историй..." -#: fff_plugin.py:712 +#: fff_plugin.py:708 msgid "Get URLs for stories" msgstr "Получить URL-адреса для историй" -#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 +#: fff_plugin.py:709 fff_plugin.py:829 fff_plugin.py:1050 msgid "URL retrieved" msgstr "URL получен" -#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:719 jobs.py:164 jobs.py:440 msgid "Bad" msgstr "Плохой" -#: fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:730 msgid "List of URLs" msgstr "Список URL-адресов" -#: fff_plugin.py:735 +#: fff_plugin.py:731 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "В выбранных книгах не найдено URL-адресов историй" -#: fff_plugin.py:742 +#: fff_plugin.py:738 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "Могут быть только UnNew книги в библиотеке" -#: fff_plugin.py:759 +#: fff_plugin.py:755 msgid "UnNewing books..." msgstr "UnNewing книг..." -#: fff_plugin.py:760 +#: fff_plugin.py:756 msgid "UnNew Books" msgstr "UnNew книги" -#: fff_plugin.py:761 +#: fff_plugin.py:757 msgid "Books UnNewed" msgstr "Книг UnNewed" -#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1932 fff_plugin.py:1933 +#: fff_plugin.py:803 fff_plugin.py:804 fff_plugin.py:1906 fff_plugin.py:1907 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "Запуск автоматической конвертации %d книг." -#: fff_plugin.py:823 +#: fff_plugin.py:819 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "У выбранных книг нет URL-адресов для отклонения" -#: fff_plugin.py:831 +#: fff_plugin.py:827 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "Сбор URL-адресов для списка отклоненных..." -#: fff_plugin.py:832 +#: fff_plugin.py:828 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "Получить URL-адреса для списка отклоненных" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Приступить к удалению?" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "Отклонение URL-адресов FanFicFare: ни у одной из выбранных книг нет URL-адресов FanFiction." -#: fff_plugin.py:899 +#: fff_plugin.py:895 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "Невозможно создать Антологию без %s" -#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 +#: fff_plugin.py:899 fff_plugin.py:1025 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "Невозможно обновить книги из представления устройства" -#: fff_plugin.py:907 +#: fff_plugin.py:903 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Возможно обновить только 1 антологию за раз" -#: fff_plugin.py:917 +#: fff_plugin.py:913 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "Извлечение URL-адресов историй для Серий..." -#: fff_plugin.py:923 +#: fff_plugin.py:919 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Возможно обновить только Epub Антологии" -#: fff_plugin.py:954 +#: fff_plugin.py:950 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "Завершено получение URL-адресов историй для Серий." -#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:953 fff_plugin.py:954 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "Невозможно обновить Антологию" -#: fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:954 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "Книга не является антологией FanFicFare или содержит книгу(и) без действительных URL-адресов историй." -#: fff_plugin.py:1015 +#: fff_plugin.py:1011 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "В нынешней антологии есть %d историй, которые не будут сохранены, если вы продолжите." -#: fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:1012 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "URL-адреса историй, которые будут удалены:" -#: fff_plugin.py:1018 +#: fff_plugin.py:1014 msgid "Update anyway?" msgstr "Обновить в любом случае?" -#: fff_plugin.py:1019 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "Stories Removed" msgstr "Историй удалено" -#: fff_plugin.py:1036 +#: fff_plugin.py:1032 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "Нет выбранных книг для обновления" -#: fff_plugin.py:1052 +#: fff_plugin.py:1048 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Сбор историй для обновления..." -#: fff_plugin.py:1053 +#: fff_plugin.py:1049 msgid "Get stories for updates" msgstr "Получить истории для обновления" -#: fff_plugin.py:1063 +#: fff_plugin.py:1059 msgid "Update Existing List" msgstr "Обновить существующий список" -#: fff_plugin.py:1142 +#: fff_plugin.py:1138 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "Начать запланированную загрузку для %s историй." -#: fff_plugin.py:1143 +#: fff_plugin.py:1139 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "Запланированная загрузка для историй..." -#: fff_plugin.py:1144 +#: fff_plugin.py:1140 msgid "Queuing download for stories" msgstr "Запланированная загрузка для историй" -#: fff_plugin.py:1145 +#: fff_plugin.py:1141 msgid "Queued download for" msgstr "Запланированная загрузка для" -#: fff_plugin.py:1147 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "Начато получение метаданных для %s историй." -#: fff_plugin.py:1161 +#: fff_plugin.py:1157 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "Не введены действительные URL историй." -#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 +#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1174 msgid "Reject URL?" msgstr "Отклонить URL?" -#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 +#: fff_plugin.py:1175 fff_plugin.py:1195 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%s находится в вашем списке отклоненных URL:" -#: fff_plugin.py:1181 +#: fff_plugin.py:1177 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Нажмите 'Да' , чтобы отклонить." -#: fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1182 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "История списка отклоненных URL (%s)." -#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1185 jobs.py:162 msgid "Rejected" msgstr "Отклонен" -#: fff_plugin.py:1193 +#: fff_plugin.py:1189 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "Удалить отклоняемый URL?" -#: fff_plugin.py:1198 +#: fff_plugin.py:1194 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "Удалить URL из списка отклоненных?" -#: fff_plugin.py:1201 +#: fff_plugin.py:1197 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Нажмите «Да», чтобы удалить его из списка," -#: fff_plugin.py:1202 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Нажмите «Нет», чтобы оставить его в списке." -#: fff_plugin.py:1225 +#: fff_plugin.py:1221 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Вы взрослый?" -#: fff_plugin.py:1226 +#: fff_plugin.py:1222 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s требует, чтобы вы были взрослым. Пожалуйста, подтвердите, что вы взрослый в вашей локали:" -#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2689 +#: fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:2696 msgid "Same story already included." msgstr "Та же история уже включена." -#: fff_plugin.py:1384 +#: fff_plugin.py:1372 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "\"%s\" в сериях \"%s\", для которых у вас есть книга антологии." -#: fff_plugin.py:1390 +#: fff_plugin.py:1378 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "История в сериях Антология(%s)." -#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1396 jobs.py:158 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1429 jobs.py:160 msgid "Meta" msgstr "Мета" -#: fff_plugin.py:1470 +#: fff_plugin.py:1458 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Пропуск повторяющейся истории." -#: fff_plugin.py:1473 +#: fff_plugin.py:1461 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "Более одной идентичной книги по идентификатору URL или названию/автору(-ам) - невозможно определить, какую книгу обновить/перезаписать." -#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1472 jobs.py:159 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1482 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "Обновление отклонено из-за разного URL истории (%s) (%sтег присутствует)" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1485 fff_plugin.py:1527 jobs.py:161 msgid "Different URL" msgstr "Другой URL" -#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 +#: fff_plugin.py:1489 fff_plugin.py:1495 msgid "Change Story URL?" msgstr "Изменить URL истории?" -#: fff_plugin.py:1508 +#: fff_plugin.py:1496 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "%(title)s от %(author)sуже находится в библиотеке с другим исходным URL:" -#: fff_plugin.py:1509 +#: fff_plugin.py:1497 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "в библиотеке: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 +#: fff_plugin.py:1498 fff_plugin.py:1514 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Новый URL: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1499 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Нажмите «Да», чтобы обновить/перезаписать книгу новым URL." -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1500 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "Нажмите «Нет», чтобы пропустить обновление/перезапись книги новым URL." -#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1505 fff_plugin.py:1511 msgid "Download as New Book?" msgstr "Скачать как новую книгу?" -#: fff_plugin.py:1524 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "%(title)s от %(author)s уже находится в библиотеке с другим исходным URL." -#: fff_plugin.py:1525 +#: fff_plugin.py:1513 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Вы решили не обновлять существующую книгу. Хотите добавить новую книгу для этого URL?" -#: fff_plugin.py:1527 +#: fff_plugin.py:1515 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Нажмите 'Да' для новой книги с новым URL." -#: fff_plugin.py:1528 +#: fff_plugin.py:1516 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Нажмите 'Нет' , чтобы пропустить URL." -#: fff_plugin.py:1536 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Обновление отклонено пользователем из-за различия URL-адреса истории (%s)" -#: fff_plugin.py:1544 +#: fff_plugin.py:1532 msgid "Metadata collected." msgstr "Метаданные собраны." -#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1550 jobs.py:370 msgid "" -"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " -"force update." -msgstr "Существующий epub содержит %d глав, а веб-сайт только %d. Используйте Перезапись для принудительного обновления." +"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite or " +"force_update_epub_always to force update." +msgstr "" -#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1552 jobs.py:372 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "FanFicFare не распознает главы в существующем epub, вероятно, epub из другого источника. Используйте Overwrite для принудительного обновления." -#: fff_plugin.py:1706 +#: fff_plugin.py:1691 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "Ни один из %d приведенных URL/историй не может быть загружен." -#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1975 fff_plugin.py:1994 +#: fff_plugin.py:1692 fff_plugin.py:1949 fff_plugin.py:1968 msgid "See log for details." msgstr "Смотрите журнал для деталей." -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1693 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "Приступить к обновлению вашей библиотеки (если настроены столбцы Ошибка или Последнее проверенное)?" -#: fff_plugin.py:1761 +#: fff_plugin.py:1732 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "Скачать %s книг(и) FanFiction" -#: fff_plugin.py:1768 +#: fff_plugin.py:1739 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "Начато %d загрузок FanFicFare" -#: fff_plugin.py:1786 +#: fff_plugin.py:1757 msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" msgstr "FanFicFare отмечает и показывает совпадающие книги антологии" -#: fff_plugin.py:1787 +#: fff_plugin.py:1758 msgid "" "To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" " configuration." msgstr "Чтобы отключить, снимите флажок «Отметить совпадающие антологии» в настройке конфигурации FanFicFare." -#: fff_plugin.py:1788 +#: fff_plugin.py:1759 msgid "Info" msgstr "Информация" -#: fff_plugin.py:1830 -msgid "Story Details:" -msgstr "Детали истории:" - -#: fff_plugin.py:1833 +#: fff_plugin.py:1806 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Ошибка обновления метаданных" -#: fff_plugin.py:1834 +#: fff_plugin.py:1807 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "Произошла ошибка, когда FanFicFare обновлял метаданные calibre для %s." -#: fff_plugin.py:1835 +#: fff_plugin.py:1808 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "Книга была обновлена, а метаданные - нет." -#: fff_plugin.py:1901 fff_plugin.py:1902 +#: fff_plugin.py:1809 +msgid "" +"FanFicFare will try to update metadata again once. Close any interfering " +"programs (such as Windows File Explorer) before closing this dialog." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1875 fff_plugin.py:1876 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "Закончено Добавление/Обновление %d книг." -#: fff_plugin.py:1957 +#: fff_plugin.py:1931 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "FanFicFare найдено %s хороших и %s плохих обновлений." -#: fff_plugin.py:1959 +#: fff_plugin.py:1933 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "Некоторые из загруженных историй содержат ошибки в главах. Нажмите «Просмотреть журнал» в следующем диалоговом окне, чтобы узнать, какие именно." -#: fff_plugin.py:1961 +#: fff_plugin.py:1935 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr " %sхорошие рассказы содержат ошибки в главах." -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "FanFicFare: " msgstr "FanFicFare: " -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "Нет хороших историй для антологии" -#: fff_plugin.py:1965 +#: fff_plugin.py:1939 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "Нет хороших историй/обновлений в скачанном, создание/обновление Антологии прервано." -#: fff_plugin.py:1972 +#: fff_plugin.py:1946 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "Вы уверены, что хотите продолжить создание/обновление этой Антологии?" -#: fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1947 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "Любые сбойные обновления не будут включены в Антологию." -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1948 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "Однако, если есть более старая версия, она все равно будет включена." -#: fff_plugin.py:1977 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Продолжить обновление этой антологии и вашей библиотеки?" -#: fff_plugin.py:1995 +#: fff_plugin.py:1969 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Продолжить обновление вашей библиотеки?" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "Загрузка FanFicFare завершена" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare log" msgstr "Журнал FanFicFare" -#: fff_plugin.py:2043 +#: fff_plugin.py:2017 msgid "Merging %s books." msgstr "Объединение %s книг." -#: fff_plugin.py:2126 +#: fff_plugin.py:2112 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr " Добавление/обновление книг FanFicFare." -#: fff_plugin.py:2140 +#: fff_plugin.py:2126 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "Обновление calibre для FanFiction историй..." -#: fff_plugin.py:2141 +#: fff_plugin.py:2127 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "Обновление calibre для FanFiction историй" -#: fff_plugin.py:2151 -msgid "Adding/Updating %s BAD books." -msgstr "Добавление/Обновление %s ПЛОХИХ книг." - -#: fff_plugin.py:2156 +#: fff_plugin.py:2142 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "Обновление calibre для ПЛОХИХ историй FanFiction..." -#: fff_plugin.py:2157 +#: fff_plugin.py:2143 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "Обновление calibre для ПЛОХИХ историй FanFiction" -#: fff_plugin.py:2202 +#: fff_plugin.py:2189 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "Не удалось добавить формат в книгу по какой-то причине..." -#: fff_plugin.py:2583 +#: fff_plugin.py:2590 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "Вы настроили FanFicFare для автоматического обновления списков чтения, но у вас больше не установлен %s плагин?" -#: fff_plugin.py:2595 +#: fff_plugin.py:2602 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "Вы настроили FanFicFare для автоматического обновления списков чтения «Для чтения», но у вас не настроены списки?" -#: fff_plugin.py:2606 fff_plugin.py:2625 +#: fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2632 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "Вы настроили FanFicFare для автоматического обновления списка чтения '%s', но у вас нет списка с таким именем?" -#: fff_plugin.py:2612 +#: fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "Вы настроили FanFicFare для автоматического обновления списков чтения «Отправить на устройство», но у вас нет установленных списков?" -#: fff_plugin.py:2747 +#: fff_plugin.py:2754 msgid "No story URL found." msgstr "Не найден URL истории" -#: fff_plugin.py:2750 +#: fff_plugin.py:2757 msgid "Not Found" msgstr "Не найдено" -#: fff_plugin.py:2756 +#: fff_plugin.py:2763 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "URL не является действительным URL истории." -#: fff_plugin.py:2759 +#: fff_plugin.py:2766 msgid "Bad URL" msgstr "Плохой URL" -#: fff_plugin.py:2850 +#: fff_plugin.py:2857 msgid "Existing Book Update Failed" msgstr "Не удалось обновить существующую книгу" -#: fff_plugin.py:2851 +#: fff_plugin.py:2858 msgid "" "A pre-existing book in this anthology failed to find metadata.
\n" "Story URL: %s
\n" @@ -2396,63 +2387,63 @@ msgid "" "The previously downloaded book is still in the anthology, but FFF doesn't have the metadata to fill this field.\n" msgstr "Ранее существовавшей книге в этой антологии не удалось найти метаданные.
\nURL истории: %s
\nОшибка:%s
\nРанее скачанная книга все еще находится в антологии, но у FFF нет метаданных для заполнения этого поля.\n" -#: fff_plugin.py:2945 +#: fff_plugin.py:2952 msgid "Anthology containing:" msgstr "Антология, содержащая:" -#: fff_plugin.py:2948 +#: fff_plugin.py:2955 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "%(title)s от %(author)s" -#: fff_plugin.py:3012 +#: fff_plugin.py:3019 msgid " Anthology" msgstr "Антология" -#: fff_plugin.py:3060 +#: fff_plugin.py:3071 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(было установлено, удалено в целях безопасности)" -#: jobs.py:68 +#: jobs.py:74 msgid "Launch background process for site %s:" msgstr "Запустить фоновый процесс для сайта %s:" -#: jobs.py:85 +#: jobs.py:91 msgid "Downloading FanFiction Stories" msgstr "Скачивание историй FanFiction" -#: jobs.py:105 +#: jobs.py:111 msgid "%(count)d of %(total)d stories finished downloading" msgstr "%(count)d из %(total)d историй закончили скачиваться" -#: jobs.py:142 +#: jobs.py:148 msgid "Download Results:" msgstr "Результаты скачивания:" -#: jobs.py:219 +#: jobs.py:225 msgid "Download started..." msgstr "Скачивание началось..." -#: jobs.py:318 +#: jobs.py:325 msgid "" "Download %(fileform)s completed, %(failed)s failed chapters, %(total)s total" " chapters." msgstr "Загрузка %(fileform)s завершена, %(failed)s глав не удалось загрузить, %(total)s глав всего." -#: jobs.py:324 +#: jobs.py:331 msgid "Download %(fileform)s completed, %(total)s chapters." msgstr "Скачивание %(fileform)s завершено, %(total)s глав." -#: jobs.py:353 +#: jobs.py:361 msgid "Already contains %d chapters. Reuse as is." msgstr "Уже содержит %d глав. Переиспользование как есть." -#: jobs.py:379 +#: jobs.py:387 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters, %(failed)s failed " "chapters, for %(total)s total." msgstr "Обновление %(fileform)s завершено, %(added)s глав добавлено, %(failed)s глав не скачалось, из %(total)s всего." -#: jobs.py:386 +#: jobs.py:394 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters for %(total)s total." msgstr "Обновление %(fileform)s завершено, %(added)s глав добавлено из %(total)s всего." diff --git a/calibre-plugin/translations/sv.po b/calibre-plugin/translations/sv.po index 03aa9c97..4e182d06 100644 --- a/calibre-plugin/translations/sv.po +++ b/calibre-plugin/translations/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-06 11:14-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-21 09:40-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" "Last-Translator: efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2018-2020\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/sv/)\n" @@ -34,155 +34,155 @@ msgid "" "settings." msgstr "Sökväg till calibre-biblioteket. Som standard är att använda sökvägen lagrad i inställningarna." -#: common_utils.py:250 +#: common_utils.py:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tangentbordsgenvägar" -#: common_utils.py:279 +#: common_utils.py:318 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "Dialogrutan Inställningsöversikt" -#: common_utils.py:280 +#: common_utils.py:319 msgid "Preferences for: " msgstr "Inställningar för:" -#: common_utils.py:311 +#: common_utils.py:350 msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: common_utils.py:313 +#: common_utils.py:352 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "Rensa alla inställningar för detta tillägg" -#: common_utils.py:317 +#: common_utils.py:356 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: common_utils.py:319 +#: common_utils.py:358 msgid "Edit settings." msgstr "Redigera inställningar." -#: common_utils.py:322 +#: common_utils.py:361 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: common_utils.py:324 +#: common_utils.py:363 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "Spara inställning för denna insticksmodul" -#: common_utils.py:352 +#: common_utils.py:391 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "Är du säker på att du vill redigera inställningar i detta bibliotek för denna insticksmodul?" -#: common_utils.py:353 +#: common_utils.py:392 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "Fanficfare-teamet stöder inte handredigerade konfigurationer." -#: common_utils.py:361 +#: common_utils.py:400 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "Är du säker på att du vill spara den här inställningen i det här biblioteket för denna insticksmodul?" -#: common_utils.py:362 common_utils.py:390 +#: common_utils.py:401 common_utils.py:429 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "Alla inställningar i andra bibliotek eller sparade i en JSON-fil i din calibre-tilläggsmapp kommer inte att röras." -#: common_utils.py:363 common_utils.py:391 +#: common_utils.py:402 common_utils.py:430 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "Du måste starta om calibre efteråt." -#: common_utils.py:371 +#: common_utils.py:410 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "Alla inställningar för denna insticksmodul i detta bibliotek har sparats." -#: common_utils.py:372 common_utils.py:401 +#: common_utils.py:411 common_utils.py:440 msgid "Please restart calibre now." msgstr "Var god starta om calibre nu." -#: common_utils.py:374 common_utils.py:403 +#: common_utils.py:413 common_utils.py:442 msgid "Restart calibre now" msgstr "Starta om calibre nu." -#: common_utils.py:389 +#: common_utils.py:428 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "Är du säker på att du vill rensa dina inställningar i detta bibliotek för detta tillägg?" -#: common_utils.py:400 +#: common_utils.py:439 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "Alla inställningar för detta tillägg i detta bibliotek har rensats." -#: config.py:225 +#: config.py:226 msgid "List of Supported Sites" msgstr "Lista av stödda platser" -#: config.py:227 +#: config.py:228 msgid "FAQs" msgstr "Vanliga frågor" -#: config.py:242 +#: config.py:243 msgid "Basic" msgstr "Grundläggande" -#: config.py:253 +#: config.py:254 msgid "Calibre Cover" msgstr "calibre-omslag" -#: config.py:261 +#: config.py:262 msgid "Standard Columns" msgstr "Standard kolumner" -#: config.py:264 +#: config.py:265 msgid "Custom Columns" msgstr "Anpassade kolumner" -#: config.py:267 +#: config.py:268 msgid "Email Settings" msgstr "E-posta inställningar" -#: config.py:270 +#: config.py:271 msgid "Other" msgstr "Andra" -#: config.py:438 +#: config.py:440 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Dessa inställningar styr grundläggande funktioner av tillägget--ladda ner FanFiction." -#: config.py:442 +#: config.py:444 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Grundinställningar för hämtning" -#: config.py:446 +#: config.py:448 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "Under varje hämtning, erbjuder FanFicFare en möjlighet att välja utmatningsformat.
Detta ställer in vilket val kommer att vara standard." -#: config.py:448 +#: config.py:450 msgid "Default Output &Format:" msgstr "Standard utdata&format:" -#: config.py:463 +#: config.py:465 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "Under varje hämtning, erbjuder FanFicFare en möjlighet för vad som händer om berättelsen redan finns.
Detta ställer in vilket val kommer att vara standard." -#: config.py:465 +#: config.py:467 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Standard om berättelsen redan finns?" -#: config.py:480 +#: config.py:482 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Standard uppdatera calibre-&metadata?" -#: config.py:481 +#: config.py:483 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Detta ställer in det som standard till på eller av.
Kolumner satt till \"Endast ny\" i kolumnflikarna kommer endast att ställas in för nya böcker." -#: config.py:485 -msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" -msgstr "Som standard uppdatera EPUB-omslag vid uppdatering av EPUB?" - -#: config.py:486 -msgid "" -"On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" -" inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." -msgstr "Vid varje hämtning, erbjuder FanFicFare en möjlighet att uppdatera bokomslagesbilden i EPUB:n från webbsidan när EPUB:n uppdateras.
Detta ställer in det standard till på eller av." - -#: config.py:490 +#: config.py:487 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Standard bakgrundsmetadata?" -#: config.py:491 +#: config.py:488 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -215,25 +204,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "För varje hämtning, erbjuder FanFicFare ett alternativ att Samla Metadata från webbplatser i en bakgrundsprocess.
Detta återger kontroll till dig snabbare under uppdatering, men du kommer inte att bli ombedd om användarnamn/lösenord eller om du är en vuxen--berättelser som behöver dem kommer bara att misslyckas.
Endast tillgänglig för uppdatering/överskrivning av befintliga böcker om webbadressen inte kanonisk eller matchar med befintlig bok för Titel/Författare." -#: config.py:497 +#: config.py:494 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Uppdatera calibres-alternativ" -#: config.py:501 +#: config.py:498 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Ta bort andra befintliga format?" -#: config.py:502 +#: config.py:499 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Kryssa i det här för att automatiskt ta bort alla andra e-bokformat när du uppdaterar en befintlig bok.\nPraktiskt om du har både en Nook (EPUB) och Kindle (MOBI), till exempel." -#: config.py:506 +#: config.py:503 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Spara existerande taggar när Metadata Uppdateras?" -#: config.py:507 +#: config.py:504 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -241,458 +230,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Befintliga etiketter sparas och nya etiketter läggs till\n%(cmplt)s och %(inprog)s etiketter kommer fortfarande att uppdateras, om kända.\n%(lul)s-etiketter kommer att uppdateras om %(lus)s i %(is)s.\n(Om etiketter är inställda på \"Endast nya\" i fliken Standardkolumner har detta ingen effekt.)" -#: config.py:511 +#: config.py:508 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Sök efter existerande serier antologi böcker?" -#: config.py:512 +#: config.py:509 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:516 config.py:688 +#: config.py:513 config.py:685 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Avfärda utan bekräftelse?" -#: config.py:517 +#: config.py:514 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:521 +#: config.py:518 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:522 +#: config.py:519 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:540 +#: config.py:537 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Kolla efter ändrad berättelse-adress?" -#: config.py:541 +#: config.py:538 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "" -#: config.py:545 +#: config.py:542 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "Sök i böcker efter berättelse-URL?" -#: config.py:546 +#: config.py:543 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "" -#: config.py:550 +#: config.py:547 msgid "Post Processing Options" msgstr "Efterbehandlings alternativ" -#: config.py:554 +#: config.py:551 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Markera tillagda/uppdaterade böcker när det är klart?" -#: config.py:555 +#: config.py:552 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:563 +#: config.py:560 msgid "Success" msgstr "" -#: config.py:564 +#: config.py:561 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "" -#: config.py:569 +#: config.py:566 msgid "Failed" msgstr "" -#: config.py:570 +#: config.py:567 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "" -#: config.py:575 +#: config.py:572 msgid "Chapter Error" msgstr "" -#: config.py:576 +#: config.py:573 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "" -#: config.py:588 +#: config.py:585 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Visa markerade böcker när det är klart?" -#: config.py:589 +#: config.py:586 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:593 +#: config.py:590 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Skärpa interpunktion (EPUB endast)" -#: config.py:594 +#: config.py:591 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Kör Förbättra interpunktion från calibres Polera bok-funktion vid varje EPUB-hämtning och uppdatering." -#: config.py:599 +#: config.py:596 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "" -#: config.py:603 +#: config.py:600 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Beräkna antalet ord:" -#: config.py:616 +#: config.py:613 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Konvertera automatiskt nya/uppdaterade böcker?" -#: config.py:617 +#: config.py:614 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "" -#: config.py:621 +#: config.py:618 msgid "GUI Options" msgstr "GUI-alternativ" -#: config.py:625 +#: config.py:622 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "Ta webbadresser från urklipp?" -#: config.py:626 +#: config.py:623 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Fyll i webbadresser från giltiga webbadresser i urklipp när du lägger till nytt." -#: config.py:630 +#: config.py:627 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "Knappen FanFicFare öppnar menyn?" -#: config.py:631 +#: config.py:628 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "" -#: config.py:635 +#: config.py:632 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Standard att uppdatera när böcker väljs?" -#: config.py:636 +#: config.py:633 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "" -#: config.py:645 +#: config.py:642 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "Håll 'Lägg till ny från URL'-dialog överst?" -#: config.py:646 +#: config.py:643 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "" -#: config.py:650 +#: config.py:647 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Visa beräknad tid som återstår?" -#: config.py:651 +#: config.py:648 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "När en förloppsmätare visas, visa en grov uppskattning av den tid som återstår." -#: config.py:655 +#: config.py:652 msgid "Misc Options" msgstr "Tillbehör och övriga alternativ" -#: config.py:659 +#: config.py:656 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Inför calibre-serier när ingen finns?" -#: config.py:660 +#: config.py:657 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "" -#: config.py:664 +#: config.py:661 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "" -#: config.py:665 +#: config.py:662 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "" -#: config.py:669 +#: config.py:666 msgid "Reject List" msgstr "Avvisa lista" -#: config.py:673 +#: config.py:670 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "" -#: config.py:674 +#: config.py:671 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "" -#: config.py:678 config.py:757 +#: config.py:675 config.py:754 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Lägg till Reject webbadresser" -#: config.py:679 +#: config.py:676 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "" -#: config.py:683 +#: config.py:680 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Redigera lista med förklaringsavvisningar" -#: config.py:684 config.py:747 +#: config.py:681 config.py:744 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "" -#: config.py:689 +#: config.py:686 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "" -#: config.py:693 +#: config.py:690 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "" -#: config.py:694 +#: config.py:691 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "" -#: config.py:732 +#: config.py:729 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "" -#: config.py:745 +#: config.py:742 msgid "Reject Reasons" msgstr "Avvisa förklaringar" -#: config.py:746 +#: config.py:743 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Anpassa listförklaringar för avvisningar" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Anledningen till att jag avvisade den" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Title by Author" msgstr "Titel per författare" -#: config.py:758 +#: config.py:755 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "" -#: config.py:759 +#: config.py:756 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "" -#: config.py:761 dialogs.py:1175 +#: config.py:758 dialogs.py:1197 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "" -#: config.py:777 +#: config.py:774 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "" -#: config.py:784 +#: config.py:781 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 +#: config.py:788 config.py:892 config.py:893 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Redigera personal.ini" -#: config.py:796 +#: config.py:793 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "" -#: config.py:804 +#: config.py:801 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "Visa \"säker\" personal.ini" -#: config.py:809 config.py:886 +#: config.py:806 config.py:883 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "" -#: config.py:815 +#: config.py:812 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:820 +#: config.py:817 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Visa alla tilläggets konfigurerbara inställningar\noch standardinställningarna." -#: config.py:821 +#: config.py:818 msgid "View Defaults" msgstr "Visa standardvärden" -#: config.py:832 +#: config.py:829 msgid "Calibre Columns" msgstr "calibre-kolumner" -#: config.py:839 +#: config.py:836 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "" -#: config.py:840 +#: config.py:837 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "" -#: config.py:853 +#: config.py:850 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "" -#: config.py:854 +#: config.py:851 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Visa calibre-kolumn namn" -#: config.py:863 +#: config.py:860 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "" -#: config.py:873 +#: config.py:870 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Tilläggets standardinställningar" -#: config.py:874 +#: config.py:871 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "plugin standardinställningar (%s) (skrivskyddad)" -#: config.py:885 +#: config.py:882 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "Visa 'säker' personal.ini" -#: config.py:919 +#: config.py:916 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "calibre-kolumnens postnamn" -#: config.py:920 +#: config.py:917 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Etikett (entry_name)" -#: config.py:940 +#: config.py:937 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "" -#: config.py:945 +#: config.py:942 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "" -#: config.py:946 +#: config.py:943 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "" -#: config.py:951 +#: config.py:948 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "\"Överför till enhet\" läslista" -#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 +#: config.py:949 config.py:952 config.py:966 config.py:969 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "" -#: config.py:962 +#: config.py:959 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "" -#: config.py:963 +#: config.py:960 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "" -#: config.py:968 +#: config.py:965 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "*Att läsa* läslista" -#: config.py:979 +#: config.py:976 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:980 +#: config.py:977 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "" -#: config.py:984 +#: config.py:981 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:985 +#: config.py:982 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "" -#: config.py:1013 +#: config.py:1010 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "" -#: config.py:1021 +#: config.py:1018 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -700,66 +689,72 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "" -#: config.py:1026 +#: config.py:1023 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Uppdatera calibre-omslag (för EPUB):" -#: config.py:1044 -msgid "" -"Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " -"%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." +#: config.py:1041 +msgid "Set Calibre Cover Only for New Books" msgstr "" -#: config.py:1048 +#: config.py:1042 +msgid "" +"Set the Calibre cover from EPUB only for new\n" +"books, not updates to existing books." +msgstr "" + +#: config.py:1050 +msgid "" +"Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Note that %(gc)s(Plugin) will only run if there is a %(gc)s setting " +"configured below for Default or the appropriate site." +msgstr "" + +#: config.py:1053 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Generera calibre-omslag:" -#: config.py:1075 -msgid "Plugin %(gc)s" -msgstr "Tillägg %(gc)s" - -#: config.py:1076 -msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." -msgstr "Använd tillägg för att skapa omslag. Ytterligare inställningar finns nedan." - -#: config.py:1083 -msgid "Calibre Generate Cover" -msgstr "" - -#: config.py:1084 -msgid "" -"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" -" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " -"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." -msgstr "" - -#: config.py:1098 +#: config.py:1073 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Skapa omslag endast för nya böcker" -#: config.py:1099 +#: config.py:1074 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "" -#: config.py:1105 -msgid "Inject/update the cover inside EPUB" -msgstr "Införa/uppdatera omslag i EPUB" +#: config.py:1080 +msgid "Inject/update the generated cover inside EPUB" +msgstr "" -#: config.py:1106 +#: config.py:1081 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "" -#: config.py:1112 +#: config.py:1094 +msgid "Plugin %(gc)s" +msgstr "Tillägg %(gc)s" + +#: config.py:1104 +msgid "Calibre Generate Cover" +msgstr "" + +#: config.py:1105 +msgid "" +"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" +" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " +"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." +msgstr "" + +#: config.py:1119 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "%(gc)s(Plugin) Inställningar" -#: config.py:1120 +#: config.py:1127 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -767,296 +762,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "" -#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 +#: config.py:1145 config.py:1149 config.py:1162 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: config.py:1143 +#: config.py:1150 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "" -#: config.py:1146 +#: config.py:1153 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "" -#: config.py:1169 +#: config.py:1176 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "Tillåt %(gcset)s från %(pini)s att åsidosätta" -#: config.py:1170 +#: config.py:1177 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "" -#: config.py:1208 +#: config.py:1215 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "" -#: config.py:1213 +#: config.py:1220 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "" -#: config.py:1219 +#: config.py:1226 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Vilken kolumn och algoritm att använda är konfigurerade i%(cp)s." -#: config.py:1229 +#: config.py:1236 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "" -#: config.py:1234 +#: config.py:1241 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "" -#: config.py:1270 +#: config.py:1277 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "" -#: config.py:1275 +#: config.py:1282 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Kortkommando..." -#: config.py:1276 +#: config.py:1283 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Redigera tangentbordets kortkommandon som hör samman med detta tilläggsprogram" -#: config.py:1280 +#: config.py:1287 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Återställ avstängda &konfirmationsdialogrutor" -#: config.py:1281 +#: config.py:1288 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "" -#: config.py:1285 +#: config.py:1292 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Visa biblioteksinställningar..." -#: config.py:1286 +#: config.py:1293 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Visa data lagrat i biblioteksdatabasen för detta tilläggsprogram" -#: config.py:1296 +#: config.py:1303 msgid "Done" msgstr "Klar" -#: config.py:1297 +#: config.py:1304 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Alla konfirmationsdialogrutor har blivit återställda." -#: config.py:1346 +#: config.py:1353 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: config.py:1347 +#: config.py:1354 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: config.py:1348 +#: config.py:1355 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Status" msgstr "Status" -#: config.py:1350 +#: config.py:1357 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Status:%(cmplt)s" -#: config.py:1351 +#: config.py:1358 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Status:%(inprog)s" -#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 +#: config.py:1359 config.py:1543 dialogs.py:231 msgid "Series" msgstr "Serier" -#: config.py:1353 +#: config.py:1360 msgid "Characters" msgstr "Karaktärer" -#: config.py:1354 +#: config.py:1361 msgid "Relationships" msgstr "Relationer" -#: config.py:1355 +#: config.py:1362 msgid "Published" msgstr "Publicerad" -#: config.py:1356 fff_plugin.py:2142 fff_plugin.py:2158 +#: config.py:1363 fff_plugin.py:2128 fff_plugin.py:2144 msgid "Updated" msgstr "Uppdaterad" -#: config.py:1357 +#: config.py:1364 msgid "Created" msgstr "Skapad" -#: config.py:1358 +#: config.py:1365 msgid "Rating" msgstr "Betyg" -#: config.py:1359 +#: config.py:1366 msgid "Warnings" msgstr "Varningar" -#: config.py:1360 +#: config.py:1367 msgid "Chapters" msgstr "Kapitel" -#: config.py:1361 +#: config.py:1368 msgid "Words" msgstr "Ord" -#: config.py:1362 +#: config.py:1369 msgid "Site" msgstr "Sajt" -#: config.py:1363 config.py:1530 +#: config.py:1370 config.py:1537 msgid "Publisher" msgstr "Förlag" -#: config.py:1364 +#: config.py:1371 msgid "Story ID" msgstr "Berättelse-ID" -#: config.py:1365 +#: config.py:1372 msgid "Author ID" msgstr "Författar-ID" -#: config.py:1366 +#: config.py:1373 msgid "Extra Tags" msgstr "Extra taggar" -#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 -#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1374 config.py:1535 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 +#: fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: config.py:1368 +#: config.py:1375 msgid "Story URL" msgstr "Berättelse-URL" -#: config.py:1369 +#: config.py:1376 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 -#: fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1377 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 fff_plugin.py:1695 +#: fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Author" msgstr "Författare" -#: config.py:1371 +#: config.py:1378 msgid "Author URL" msgstr "Författar-URL" -#: config.py:1372 +#: config.py:1379 msgid "File Format" msgstr "Filformat" -#: config.py:1373 +#: config.py:1380 msgid "File Extension" msgstr "Filändelse" -#: config.py:1374 +#: config.py:1381 msgid "Site Abbrev" msgstr "" -#: config.py:1375 +#: config.py:1382 msgid "FanFicFare Version" msgstr "FanFicFare-version" -#: config.py:1391 +#: config.py:1398 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "" -#: config.py:1417 +#: config.py:1424 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Uppdatera denna %s kolumn(%s) med..." -#: config.py:1427 +#: config.py:1434 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "" -#: config.py:1427 config.py:1429 +#: config.py:1434 config.py:1436 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Metadatavärden som gäller för denna typ av kolumn." -#: config.py:1432 config.py:1557 +#: config.py:1439 config.py:1564 msgid "New Only" msgstr "Nya endast" -#: config.py:1433 +#: config.py:1440 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "" -#: config.py:1444 +#: config.py:1451 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:1445 +#: config.py:1452 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "" -#: config.py:1449 +#: config.py:1456 msgid "Special column:" msgstr "Special kolumn:" -#: config.py:1454 +#: config.py:1461 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Uppdatera/skriv över fel kolumn:" -#: config.py:1455 +#: config.py:1462 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1468 +#: config.py:1475 msgid "Save All Errors" msgstr "Spara alla fel" -#: config.py:1469 +#: config.py:1476 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "" -#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 +#: config.py:1478 fff_plugin.py:1569 jobs.py:315 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Skriver inte över, webbsida är inte nyare." -#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 +#: config.py:1479 fff_plugin.py:1548 jobs.py:368 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Innehåller redan %d kapitel." -#: config.py:1479 +#: config.py:1486 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Sparad metadatakolumn:" -#: config.py:1480 +#: config.py:1487 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1064,220 +1059,228 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1498 +#: config.py:1505 msgid "Last Checked Column:" msgstr "Senaste kontrollerade kolumn: " -#: config.py:1499 +#: config.py:1506 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1529 +#: config.py:1536 msgid "Author(s)" msgstr "Författare" -#: config.py:1531 +#: config.py:1538 msgid "Tags" msgstr "Taggar" -#: config.py:1532 +#: config.py:1539 msgid "Languages" msgstr "Språk" -#: config.py:1533 +#: config.py:1540 msgid "Published Date" msgstr "Publiceringsdatum" -#: config.py:1534 +#: config.py:1541 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: config.py:1535 dialogs.py:230 +#: config.py:1542 dialogs.py:240 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" -#: config.py:1537 +#: config.py:1544 msgid "Ids(url id only)" msgstr "" -#: config.py:1542 +#: config.py:1549 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "" -#: config.py:1558 +#: config.py:1565 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "" -#: config.py:1565 +#: config.py:1572 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "Tvinga Titel in i Titelsortering?" -#: config.py:1566 +#: config.py:1573 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "Om den bockas, kommer titeln som är angiven också att användas till titelsorteringen.\nOm inte bockas kommer calibre att appliceras den inbyggda algoritm som gör \"The Titel\" till \"Titel, The\" etc." -#: config.py:1569 +#: config.py:1576 msgid "Fix Title Case?" msgstr "" -#: config.py:1570 +#: config.py:1577 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "" -#: config.py:1571 config.py:1582 +#: config.py:1578 config.py:1595 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "" -#: config.py:1575 +#: config.py:1582 +msgid "Set Calibre Author URL" +msgstr "Ange calibre-författar-webbadress" + +#: config.py:1583 +msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." +msgstr "" + +#: config.py:1587 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "Tvingar författare in i författarsortering?" -#: config.py:1576 +#: config.py:1588 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "Om den är markerad, kommer författar(en/na) att användas för författarsortering, också.\nOm inte markerad, kommer calibre att tillämpa dess inbyggd i algoritmen vilket gör att \"Bob Smith\" sorteras som \"Smith, Bob\" o.s.v." -#: config.py:1579 +#: config.py:1592 msgid "Fix Author Case?" msgstr "" -#: config.py:1580 +#: config.py:1593 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "" -#: config.py:1581 +#: config.py:1594 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "" -#: config.py:1586 +#: config.py:1600 +msgid "Set Calibre Series URL" +msgstr "" + +#: config.py:1601 +msgid "Set Calibre Series URL to Series's URL on story site." +msgstr "" + +#: config.py:1605 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:1587 +#: config.py:1606 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "" -#: config.py:1598 +#: config.py:1617 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "" -#: config.py:1603 -msgid "Set Calibre Author URL" -msgstr "Ange calibre-författar-webbadress" - -#: config.py:1604 -msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." -msgstr "" - -#: config.py:1608 +#: config.py:1622 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "Inkludera bokkommentarer i antologi-kommentarer?" -#: config.py:1609 +#: config.py:1623 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "" -#: config.py:1614 +#: config.py:1628 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "" -#: config.py:1615 +#: config.py:1629 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "" -#: config.py:1632 +#: config.py:1646 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "" -#: config.py:1637 +#: config.py:1651 msgid "IMAP Server Name" msgstr "IMAP-servernamn" -#: config.py:1638 +#: config.py:1652 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "" -#: config.py:1647 +#: config.py:1661 msgid "IMAP User Name" msgstr "IMAP-användarnamn" -#: config.py:1648 +#: config.py:1662 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "" -#: config.py:1657 +#: config.py:1671 msgid "IMAP User Password" msgstr "IMAP-användarlösenord" -#: config.py:1658 +#: config.py:1672 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "" -#: config.py:1668 +#: config.py:1682 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "" -#: config.py:1669 +#: config.py:1683 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "" -#: config.py:1674 +#: config.py:1688 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "IMAP katalognamn" -#: config.py:1675 +#: config.py:1689 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "" -#: config.py:1684 +#: config.py:1698 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Märk lästa epostmeddelanden" -#: config.py:1685 +#: config.py:1699 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "" -#: config.py:1690 +#: config.py:1704 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "" -#: config.py:1691 +#: config.py:1705 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1285,44 +1288,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "" -#: config.py:1696 +#: config.py:1710 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "" -#: config.py:1697 +#: config.py:1711 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "" -#: config.py:1702 +#: config.py:1716 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "Hämta från e-post omedelbart" -#: config.py:1703 +#: config.py:1717 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "" -#: config.py:1708 +#: config.py:1722 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "" -#: config.py:1709 +#: config.py:1723 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "" -#: config.py:1710 +#: config.py:1724 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "" -#: config.py:1721 +#: config.py:1735 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1330,228 +1333,218 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr "" -#: dialogs.py:221 +#: dialogs.py:234 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "" -#: dialogs.py:233 +#: dialogs.py:243 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "" -#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 +#: dialogs.py:255 dialogs.py:846 msgid "Show Download Options" msgstr "Visa hämtningsalternativ" -#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 +#: dialogs.py:274 dialogs.py:866 msgid "Output &Format:" msgstr "Utdata&format:" -#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 +#: dialogs.py:282 dialogs.py:874 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "Välj utdataformat att skapa. Kan fastställa standard från plugin konfiguration." -#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:901 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "Uppdatera calibre-&metadata?" -#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:902 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "" -#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 -msgid "Update EPUB Cover?" -msgstr "Uppdatera EPUB-omslag?" - -#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 -msgid "" -"Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " -"EPUB when EPUB is updated." -msgstr "" - -#: dialogs.py:379 +#: dialogs.py:380 msgid "(%s URLs found)" msgstr "" -#: dialogs.py:380 +#: dialogs.py:381 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "" -#: dialogs.py:381 +#: dialogs.py:382 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "" -#: dialogs.py:382 +#: dialogs.py:383 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "" -#: dialogs.py:383 +#: dialogs.py:384 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "" -#: dialogs.py:406 +#: dialogs.py:407 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "" -#: dialogs.py:407 +#: dialogs.py:408 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "" -#: dialogs.py:408 +#: dialogs.py:409 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "" -#: dialogs.py:409 +#: dialogs.py:410 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "" -#: dialogs.py:541 +#: dialogs.py:537 msgid "For Individual Books" msgstr "För individuella böcker" -#: dialogs.py:542 +#: dialogs.py:538 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "" -#: dialogs.py:547 +#: dialogs.py:543 msgid "For Anthology Epub" msgstr "" -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:544 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "" -#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1595 +#: dialogs.py:548 dialogs.py:608 dialogs.py:658 dialogs.py:1624 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: dialogs.py:584 dialogs.py:1583 +#: dialogs.py:583 dialogs.py:1609 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: dialogs.py:585 +#: dialogs.py:584 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "" -#: dialogs.py:590 +#: dialogs.py:589 msgid "User/Password" msgstr "Användare/Lösenord" -#: dialogs.py:591 +#: dialogs.py:590 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "" -#: dialogs.py:593 +#: dialogs.py:592 msgid "User:" msgstr "Användare:" -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:596 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1591 +#: dialogs.py:604 dialogs.py:787 dialogs.py:1620 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:652 fff_plugin.py:1144 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Hämtar metadata för berättelser..." -#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 +#: dialogs.py:627 dialogs.py:653 fff_plugin.py:1145 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Hämtar metadata för berättelser" -#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 +#: dialogs.py:628 dialogs.py:654 fff_plugin.py:1146 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Hämtade metadata för" -#: dialogs.py:680 +#: dialogs.py:700 msgid " - %s estimated until done" msgstr " - %s estimaterade till klart" -#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2690 -#: jobs.py:157 +#: dialogs.py:715 fff_plugin.py:1351 fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:2697 +#: jobs.py:163 msgid "Skipped" msgstr "Hoppade över" -#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2205 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:723 fff_plugin.py:2192 jobs.py:165 jobs.py:447 jobs.py:450 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d day" msgstr "%d dag" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d days" msgstr "%d dagar" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hour" msgstr "%d timme" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hours" msgstr "%d timmar" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minute" msgstr "%d minut" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minutes" msgstr "%d minuter" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d second" msgstr "%d sekund" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d seconds" msgstr "%d sekunder" -#: dialogs.py:754 +#: dialogs.py:765 msgid "less than 1 second" msgstr "mindre än 1 sekund" -#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 +#: dialogs.py:782 fff_plugin.py:456 fff_plugin.py:459 msgid "About FanFicFare" msgstr "Om FanFicFare" -#: dialogs.py:826 +#: dialogs.py:837 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Ta bort valda böcker från listan" -#: dialogs.py:868 +#: dialogs.py:879 msgid "Update Mode:" msgstr "Uppdateringsläge:" -#: dialogs.py:871 +#: dialogs.py:882 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "" -#: dialogs.py:900 +#: dialogs.py:906 msgid "Background Metadata?" msgstr "Bakgrundsmetadata?" -#: dialogs.py:901 +#: dialogs.py:907 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1559,839 +1552,837 @@ msgid "" " fail." msgstr "" -#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: dialogs.py:971 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: dialogs.py:1034 +#: dialogs.py:1040 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "Är du säker du vill ta bort denna bok från listan?" -#: dialogs.py:1036 +#: dialogs.py:1042 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "Är du säker du vill ta bort valda %d böcker från listan?" -#: dialogs.py:1062 +#: dialogs.py:1081 msgid "Note" msgstr "Anteckning" -#: dialogs.py:1101 +#: dialogs.py:1121 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "" -#: dialogs.py:1110 +#: dialogs.py:1132 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "" -#: dialogs.py:1112 +#: dialogs.py:1134 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "" -#: dialogs.py:1130 +#: dialogs.py:1152 msgid "List of Books to Reject" msgstr "Lista över böcker att avvisa" -#: dialogs.py:1143 +#: dialogs.py:1165 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "" -#: dialogs.py:1157 +#: dialogs.py:1179 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "Ta bort valda URL:er från listan" -#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 +#: dialogs.py:1194 dialogs.py:1198 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "" -#: dialogs.py:1189 +#: dialogs.py:1211 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "" -#: dialogs.py:1190 +#: dialogs.py:1212 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "" -#: dialogs.py:1346 +#: dialogs.py:1368 msgid "Search for string in edit box." msgstr "Sök efter sträng i redigeringsrutan." -#: dialogs.py:1349 +#: dialogs.py:1371 msgid "Find:" msgstr "Hitta:" -#: dialogs.py:1354 +#: dialogs.py:1376 msgid "Find" msgstr "Hitta" -#: dialogs.py:1364 +#: dialogs.py:1386 msgid "Case sensitive" msgstr "Teckenlägeskänslig" -#: dialogs.py:1365 +#: dialogs.py:1387 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "" -#: dialogs.py:1396 +#: dialogs.py:1418 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "Gå tillbaka för att åtgärda fel?" -#: dialogs.py:1508 +#: dialogs.py:1531 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "" -#: dialogs.py:1535 +#: dialogs.py:1558 msgid "Click to go to line %s" msgstr "Klicka för att gå till rad %s" -#: dialogs.py:1551 +#: dialogs.py:1574 msgid "Return to Editing" msgstr "Återgå till redigering" -#: dialogs.py:1555 +#: dialogs.py:1578 msgid "Save Anyway" msgstr "Spara i alla fall" -#: dialogs.py:1584 +#: dialogs.py:1610 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "Ange e-postadress lösenord för %s:" -#: dialogs.py:1624 +#: dialogs.py:1649 msgid "Show this confirmation again" msgstr "" -#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 +#: fff_plugin.py:147 fff_plugin.py:176 msgid "FanFicFare" msgstr "FanFicFare" -#: fff_plugin.py:149 +#: fff_plugin.py:148 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "" -#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 +#: fff_plugin.py:285 fff_plugin.py:396 msgid "&Download from URLs" msgstr "&Hämta från adresser" -#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:287 fff_plugin.py:399 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "Hämta FanFiction Böcker från adresser" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:404 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "&Uppdatera existerande FanFiction böcker" -#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 +#: fff_plugin.py:294 fff_plugin.py:412 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 +#: fff_plugin.py:299 fff_plugin.py:420 fff_plugin.py:636 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:306 +#: fff_plugin.py:303 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:312 +#: fff_plugin.py:309 msgid "Anthology Options" msgstr "" -#: fff_plugin.py:313 +#: fff_plugin.py:310 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 +#: fff_plugin.py:322 fff_plugin.py:428 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "Uppdatera antologi-epub" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "" -#: fff_plugin.py:342 +#: fff_plugin.py:339 msgid "Reading List Options" msgstr "" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:347 +#: fff_plugin.py:344 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:346 fff_plugin.py:351 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:351 +#: fff_plugin.py:348 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Lägg till \"Skicka till enhet\"-listor" -#: fff_plugin.py:353 +#: fff_plugin.py:350 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:358 +#: fff_plugin.py:355 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:368 +#: fff_plugin.py:365 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:377 +#: fff_plugin.py:374 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "" -#: fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:407 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:415 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:426 +#: fff_plugin.py:423 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:439 +#: fff_plugin.py:436 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:444 +#: fff_plugin.py:441 msgid "Reject Selected Books" msgstr "Avvisa markerade böcker" -#: fff_plugin.py:453 +#: fff_plugin.py:450 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "&Anpassa FanFicFare" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "Anpassa FanFicFare" -#: fff_plugin.py:520 +#: fff_plugin.py:517 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "" -#: fff_plugin.py:524 +#: fff_plugin.py:521 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:534 +#: fff_plugin.py:531 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "" -#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 +#: fff_plugin.py:537 fff_plugin.py:1267 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Kan inte uppdatera icke-EPUB format." -#: fff_plugin.py:547 +#: fff_plugin.py:544 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "" -#: fff_plugin.py:568 +#: fff_plugin.py:565 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 +#: fff_plugin.py:588 fff_plugin.py:616 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "" -#: fff_plugin.py:608 +#: fff_plugin.py:604 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "" -#: fff_plugin.py:613 +#: fff_plugin.py:609 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "" -#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1960 fff_plugin.py:2584 fff_plugin.py:2596 -#: fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2626 +#: fff_plugin.py:610 fff_plugin.py:1934 fff_plugin.py:2591 fff_plugin.py:2603 +#: fff_plugin.py:2614 fff_plugin.py:2620 fff_plugin.py:2633 msgid "Warning" msgstr "" -#: fff_plugin.py:622 +#: fff_plugin.py:618 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:624 +#: fff_plugin.py:620 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:621 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +#: fff_plugin.py:647 fff_plugin.py:1366 msgid "Skip Story?" msgstr "Hoppa över berättelse?" -#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +#: fff_plugin.py:652 fff_plugin.py:1371 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:657 +#: fff_plugin.py:653 msgid "" "You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." msgstr "" -#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +#: fff_plugin.py:654 fff_plugin.py:1373 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "Tryck 'Ja' för att hoppa över." -#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +#: fff_plugin.py:655 fff_plugin.py:1178 fff_plugin.py:1374 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "Klicka på 'Nej' för att hämta ändå." -#: fff_plugin.py:665 +#: fff_plugin.py:661 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:670 +#: fff_plugin.py:666 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 +#: fff_plugin.py:677 fff_plugin.py:726 msgid "List of Story URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:682 +#: fff_plugin.py:678 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:691 fff_plugin.py:743 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "" -#: fff_plugin.py:711 +#: fff_plugin.py:707 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:712 +#: fff_plugin.py:708 msgid "Get URLs for stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 +#: fff_plugin.py:709 fff_plugin.py:829 fff_plugin.py:1050 msgid "URL retrieved" msgstr "URL hämtad" -#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:719 jobs.py:164 jobs.py:440 msgid "Bad" msgstr "Dålig" -#: fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:730 msgid "List of URLs" msgstr "Lista över URL:er" -#: fff_plugin.py:735 +#: fff_plugin.py:731 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:742 +#: fff_plugin.py:738 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "" -#: fff_plugin.py:759 +#: fff_plugin.py:755 msgid "UnNewing books..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:760 +#: fff_plugin.py:756 msgid "UnNew Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:761 +#: fff_plugin.py:757 msgid "Books UnNewed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1932 fff_plugin.py:1933 +#: fff_plugin.py:803 fff_plugin.py:804 fff_plugin.py:1906 fff_plugin.py:1907 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:823 +#: fff_plugin.py:819 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "" -#: fff_plugin.py:831 +#: fff_plugin.py:827 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:832 +#: fff_plugin.py:828 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Fortskrida att ta bort?" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:899 +#: fff_plugin.py:895 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 +#: fff_plugin.py:899 fff_plugin.py:1025 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "" -#: fff_plugin.py:907 +#: fff_plugin.py:903 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "" -#: fff_plugin.py:917 +#: fff_plugin.py:913 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:923 +#: fff_plugin.py:919 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "" -#: fff_plugin.py:954 +#: fff_plugin.py:950 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "" -#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:953 fff_plugin.py:954 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "" -#: fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:954 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1015 +#: fff_plugin.py:1011 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:1012 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1018 +#: fff_plugin.py:1014 msgid "Update anyway?" msgstr "Uppdatera ändå?" -#: fff_plugin.py:1019 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "Stories Removed" msgstr "Berättelser borttagna" -#: fff_plugin.py:1036 +#: fff_plugin.py:1032 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1052 +#: fff_plugin.py:1048 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Samlar historier för uppdatering..." -#: fff_plugin.py:1053 +#: fff_plugin.py:1049 msgid "Get stories for updates" msgstr "Hämta historier för uppdateringar" -#: fff_plugin.py:1063 +#: fff_plugin.py:1059 msgid "Update Existing List" msgstr "Uppdatera existerande lista" -#: fff_plugin.py:1142 +#: fff_plugin.py:1138 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1143 +#: fff_plugin.py:1139 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1144 +#: fff_plugin.py:1140 msgid "Queuing download for stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1145 +#: fff_plugin.py:1141 msgid "Queued download for" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1147 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1161 +#: fff_plugin.py:1157 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 +#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1174 msgid "Reject URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 +#: fff_plugin.py:1175 fff_plugin.py:1195 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1181 +#: fff_plugin.py:1177 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Klicka på 'Ja' för att avvisa." -#: fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1182 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1185 jobs.py:162 msgid "Rejected" msgstr "Avvisad" -#: fff_plugin.py:1193 +#: fff_plugin.py:1189 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1198 +#: fff_plugin.py:1194 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1201 +#: fff_plugin.py:1197 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Klicka på 'Ja' för att ta bort från listan," -#: fff_plugin.py:1202 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Klicka på 'Nej' att lämna den på listan." -#: fff_plugin.py:1225 +#: fff_plugin.py:1221 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Är du vuxen?" -#: fff_plugin.py:1226 +#: fff_plugin.py:1222 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2689 +#: fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:2696 msgid "Same story already included." msgstr "Samma berättelse ingår redan." -#: fff_plugin.py:1384 +#: fff_plugin.py:1372 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1390 +#: fff_plugin.py:1378 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1396 jobs.py:158 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1429 jobs.py:160 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1470 +#: fff_plugin.py:1458 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1473 +#: fff_plugin.py:1461 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1472 jobs.py:159 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1482 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1485 fff_plugin.py:1527 jobs.py:161 msgid "Different URL" msgstr "Annan URL" -#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 +#: fff_plugin.py:1489 fff_plugin.py:1495 msgid "Change Story URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1508 +#: fff_plugin.py:1496 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1509 +#: fff_plugin.py:1497 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "I bibliotek: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 +#: fff_plugin.py:1498 fff_plugin.py:1514 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Ny webbadress: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1499 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Klicka 'Ja' för att uppdatera/skriva över bok med ny webbadress." -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1500 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1505 fff_plugin.py:1511 msgid "Download as New Book?" msgstr "Ladda ner som ny bok?" -#: fff_plugin.py:1524 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1525 +#: fff_plugin.py:1513 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1527 +#: fff_plugin.py:1515 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Klicka 'Ja' till en ny bok med ny webbadress." -#: fff_plugin.py:1528 +#: fff_plugin.py:1516 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Klicka 'Nej' för att hoppa över URL." -#: fff_plugin.py:1536 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1544 +#: fff_plugin.py:1532 msgid "Metadata collected." msgstr "Metadata samlad." -#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1550 jobs.py:370 msgid "" -"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " -"force update." -msgstr "Existerande EPUB innehåller %d kapitel, webbsidan har endast %d. Använd Överskriva för att forcera uppdatering." +"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite or " +"force_update_epub_always to force update." +msgstr "" -#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1552 jobs.py:372 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1706 +#: fff_plugin.py:1691 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1975 fff_plugin.py:1994 +#: fff_plugin.py:1692 fff_plugin.py:1949 fff_plugin.py:1968 msgid "See log for details." msgstr "Se logg för detaljer." -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1693 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1761 +#: fff_plugin.py:1732 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "Hämta %s FanFiction bok/böcker" -#: fff_plugin.py:1768 +#: fff_plugin.py:1739 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "Startar %d FanFicFare-hämtningar" -#: fff_plugin.py:1786 +#: fff_plugin.py:1757 msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1787 +#: fff_plugin.py:1758 msgid "" "To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" " configuration." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1788 +#: fff_plugin.py:1759 msgid "Info" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1830 -msgid "Story Details:" -msgstr "Berättelsedetaljer:" - -#: fff_plugin.py:1833 +#: fff_plugin.py:1806 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Fel vid uppdatering av metadata" -#: fff_plugin.py:1834 +#: fff_plugin.py:1807 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1835 +#: fff_plugin.py:1808 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "E-boken har uppdaterats, men inte metadata." -#: fff_plugin.py:1901 fff_plugin.py:1902 +#: fff_plugin.py:1809 +msgid "" +"FanFicFare will try to update metadata again once. Close any interfering " +"programs (such as Windows File Explorer) before closing this dialog." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1875 fff_plugin.py:1876 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "Klar med tilläggning/uppdatering av %d böcker." -#: fff_plugin.py:1957 +#: fff_plugin.py:1931 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1959 +#: fff_plugin.py:1933 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1961 +#: fff_plugin.py:1935 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "FanFicFare: " msgstr "" -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1965 +#: fff_plugin.py:1939 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1972 +#: fff_plugin.py:1946 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1947 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1948 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1977 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Fortsätt med att uppdatera denna antologi och ditt bibliotek?" -#: fff_plugin.py:1995 +#: fff_plugin.py:1969 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Vill du fortsätta uppdatera ditt bibliotek?" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "FanFicFare nerladdning klar" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare log" msgstr "FanFicFare logg" -#: fff_plugin.py:2043 +#: fff_plugin.py:2017 msgid "Merging %s books." msgstr "Slår samman %s böcker." -#: fff_plugin.py:2126 +#: fff_plugin.py:2112 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "FanFicFare Lägger till/Uppdaterar böcker." -#: fff_plugin.py:2140 +#: fff_plugin.py:2126 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2141 +#: fff_plugin.py:2127 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2151 -msgid "Adding/Updating %s BAD books." -msgstr "Lägga till/uppdatera %s DÅLIGA böcker." - -#: fff_plugin.py:2156 +#: fff_plugin.py:2142 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2157 +#: fff_plugin.py:2143 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2202 +#: fff_plugin.py:2189 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2583 +#: fff_plugin.py:2590 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2595 +#: fff_plugin.py:2602 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2606 fff_plugin.py:2625 +#: fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2632 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2612 +#: fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2747 +#: fff_plugin.py:2754 msgid "No story URL found." msgstr "Ingen berättelse-URL hittades." -#: fff_plugin.py:2750 +#: fff_plugin.py:2757 msgid "Not Found" msgstr "Hittades inte" -#: fff_plugin.py:2756 +#: fff_plugin.py:2763 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "URL är inte giltig berättelse-URL." -#: fff_plugin.py:2759 +#: fff_plugin.py:2766 msgid "Bad URL" msgstr "Felaktig URL" -#: fff_plugin.py:2850 +#: fff_plugin.py:2857 msgid "Existing Book Update Failed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2851 +#: fff_plugin.py:2858 msgid "" "A pre-existing book in this anthology failed to find metadata.
\n" "Story URL: %s
\n" @@ -2399,63 +2390,63 @@ msgid "" "The previously downloaded book is still in the anthology, but FFF doesn't have the metadata to fill this field.\n" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2945 +#: fff_plugin.py:2952 msgid "Anthology containing:" msgstr "Antologi innehåller:" -#: fff_plugin.py:2948 +#: fff_plugin.py:2955 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:3012 +#: fff_plugin.py:3019 msgid " Anthology" msgstr "Antologi" -#: fff_plugin.py:3060 +#: fff_plugin.py:3071 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(fastställdes, avlägsnats för säkerhet)" -#: jobs.py:68 +#: jobs.py:74 msgid "Launch background process for site %s:" msgstr "" -#: jobs.py:85 +#: jobs.py:91 msgid "Downloading FanFiction Stories" msgstr "Hämtar FanFiction-berättelser" -#: jobs.py:105 +#: jobs.py:111 msgid "%(count)d of %(total)d stories finished downloading" msgstr "" -#: jobs.py:142 +#: jobs.py:148 msgid "Download Results:" msgstr "Hämtningsresultat:" -#: jobs.py:219 +#: jobs.py:225 msgid "Download started..." msgstr "Nerladdning påbörjad..." -#: jobs.py:318 +#: jobs.py:325 msgid "" "Download %(fileform)s completed, %(failed)s failed chapters, %(total)s total" " chapters." msgstr "" -#: jobs.py:324 +#: jobs.py:331 msgid "Download %(fileform)s completed, %(total)s chapters." msgstr "" -#: jobs.py:353 +#: jobs.py:361 msgid "Already contains %d chapters. Reuse as is." msgstr "Innehåller redan %d kapitel. Återanvänd som de är." -#: jobs.py:379 +#: jobs.py:387 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters, %(failed)s failed " "chapters, for %(total)s total." msgstr "" -#: jobs.py:386 +#: jobs.py:394 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters for %(total)s total." msgstr "" diff --git a/calibre-plugin/translations/tr.po b/calibre-plugin/translations/tr.po index 7ccd60f2..987c0aa0 100644 --- a/calibre-plugin/translations/tr.po +++ b/calibre-plugin/translations/tr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-06 11:14-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-21 09:40-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" "Last-Translator: Bora Atıcı, 2023\n" "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/tr/)\n" @@ -33,155 +33,155 @@ msgid "" "settings." msgstr "Calilbre kitaplığına giden yol. Varsayılan, ayarlarda depolanmış yolu kullanır. " -#: common_utils.py:250 +#: common_utils.py:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Klavye kısayolları" -#: common_utils.py:279 +#: common_utils.py:318 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "Tercihler Görüntüleyici diyaloğu" -#: common_utils.py:280 +#: common_utils.py:319 msgid "Preferences for: " msgstr "Şunlar için tercihler:" -#: common_utils.py:311 +#: common_utils.py:350 msgid "Clear" msgstr "Boş alan" -#: common_utils.py:313 +#: common_utils.py:352 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "Bu eklentinin tüm ayarlarını sıfırla" -#: common_utils.py:317 +#: common_utils.py:356 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: common_utils.py:319 +#: common_utils.py:358 msgid "Edit settings." msgstr "Ayarları düzenleyin." -#: common_utils.py:322 +#: common_utils.py:361 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: common_utils.py:324 +#: common_utils.py:363 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "Bu eklenti için ayarı kaydet" -#: common_utils.py:352 +#: common_utils.py:391 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "Bu eklenti için bu kitaplıktaki ayarları düzenlemek istediğinizden emin misiniz?" -#: common_utils.py:353 +#: common_utils.py:392 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "FanFicFare ekibi, elle düzenlenen yapılandırmaları desteklemez." -#: common_utils.py:361 +#: common_utils.py:400 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "Bu eklenti için bu ayarı bu kitaplığa kaydetmek istediğinizden emin misiniz?" -#: common_utils.py:362 common_utils.py:390 +#: common_utils.py:401 common_utils.py:429 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "Calibre eklenti klasöründeki diğer kitaplıklarda veya JSON dosyasında saklanan herhangi bir ayara dokunulmayacak." -#: common_utils.py:363 common_utils.py:391 +#: common_utils.py:402 common_utils.py:430 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "Calibre'yi yeniden başlatmanız gerekir." -#: common_utils.py:371 +#: common_utils.py:410 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "Bu kitaplıktaki bu eklenti için tüm ayarlar kaydedildi." -#: common_utils.py:372 common_utils.py:401 +#: common_utils.py:411 common_utils.py:440 msgid "Please restart calibre now." msgstr "Lütfen Calibre'yi yeniden başlatın." -#: common_utils.py:374 common_utils.py:403 +#: common_utils.py:413 common_utils.py:442 msgid "Restart calibre now" msgstr "Calibre'yi şimdi tekrar başlatın" -#: common_utils.py:389 +#: common_utils.py:428 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "Bu eklentinin ayarlarını sıfırlama isteğinizden emin misiniz?" -#: common_utils.py:400 +#: common_utils.py:439 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "Bu eklenti için ayarlarınız sıfırlandı." -#: config.py:225 +#: config.py:226 msgid "List of Supported Sites" msgstr "Desteklenen Siteler Listesi" -#: config.py:227 +#: config.py:228 msgid "FAQs" msgstr "SSS" -#: config.py:242 +#: config.py:243 msgid "Basic" msgstr "Temel" -#: config.py:253 +#: config.py:254 msgid "Calibre Cover" msgstr "Calibre Kapağı" -#: config.py:261 +#: config.py:262 msgid "Standard Columns" msgstr "Standart Sütunlar" -#: config.py:264 +#: config.py:265 msgid "Custom Columns" msgstr "Kişisel Sütunlar" -#: config.py:267 +#: config.py:268 msgid "Email Settings" msgstr "Email Ayarları" -#: config.py:270 +#: config.py:271 msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: config.py:438 +#: config.py:440 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Bu ayarlar, eklentinin temel özelliklerini kontrol ediyor--HayranKurgusunu indiriyor." -#: config.py:442 +#: config.py:444 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "İndirme için varsayılan ayar" -#: config.py:446 +#: config.py:448 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "Her bir indirmede, HayranKurguTarifesi çıktı formatını seçmek için bir seçenek sunar.
Bu seçenek, neyin varsayılan olacağını belirler." -#: config.py:448 +#: config.py:450 msgid "Default Output &Format:" msgstr "Varsayılan çıktı ve biçim:" -#: config.py:463 +#: config.py:465 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "Her bir indirmede, HayranKurguTarifesi yazının mevcut olması durumunda ne olacağına dair bir seçenek sunar.
Bu seçenek, neyin varsayılan olacağını belirler." -#: config.py:465 +#: config.py:467 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Yazı mevcutsa varsayılan olsun mu?" -#: config.py:480 +#: config.py:482 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Varsayılan Calibre & Üstveri Güncelleme" -#: config.py:481 +#: config.py:483 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Bu, varsayılanın açık ya da kapalı oluşunu belirler.
Sütun sekmelerinde 'Sadece Yeni' olarak atanan sütunlar, yalnızca yeni kitaplar için kurulacak." -#: config.py:485 -msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" -msgstr "EPUB Güncellenirken EPUB Kapağını Güncelle varsayılan olsun mu?" - -#: config.py:486 -msgid "" -"On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" -" inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." -msgstr "Her bir indirmede, HayranKurguTarifesi, EPUB güncellendiğinde, web sitesinde bulunan EPUB'ın içindeki kitap kapağı görüntüsünü güncelleme seçeneği sunar. Bu, varsayılanın açık ya da kapalı oluşunu belirler." - -#: config.py:490 +#: config.py:487 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Arkaplan Üstveri varsayılan yapılsın mı?" -#: config.py:491 +#: config.py:488 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -214,25 +203,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "Her bir indirmede, HayranKurguTarifesi Arkaplan işlemlerdeki sitelerden Üstveri Toplama seçeneği sunar. Bu, güncelleme yapılırken size kontrolü daha hızlı geri verir, ama size kullanıcı adı/şifre veya yetişkin olup olmadığınız sorulmaz--bunlara ihtiyaç duyan yazılar başarısız olur. Şayet verilen URL standart değilse ya da var olan kitapla Başlık/Yazar olarak eşleşmiyorsa, var olan kitaplar için sadece Güncelle/Üstüne Yaz mevcuttur." -#: config.py:497 +#: config.py:494 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Calibre Seçenekleri Güncelleniyor" -#: config.py:501 +#: config.py:498 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Varolan diğer formatlar silinsin mi?" -#: config.py:502 +#: config.py:499 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Mevcut bir kitabı güncellerken, diğer tüm ekitap biçimlerini otomatik olarak silmek için bunu işaretleyin.\nÖrneğin, hem Nook(epub) hem de Kindle(mobi) sahibiyseniz kullanışlıdır." -#: config.py:506 +#: config.py:503 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Üstveri Güncellenirken Mevcut Etiketler korunsun mu?" -#: config.py:507 +#: config.py:504 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -240,458 +229,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Mevcut etiketler korunacak ve yeni etiketler eklenecek.\nEğer biliniyorsa, %(cmplt)s ve %(inprog)s etiketleri güncellenmeye devam edecek.\nEğer %(lus)s %(is)s'daysa, %(lul)s etiketleri güncellenecek.\n(Eğer Etiketler, Standart Sütunlar sekmesinde 'Sadece Yeni' olarak oluşturulduysa, bunun hiçbir etkisi olmayacak.)" -#: config.py:511 +#: config.py:508 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Mevcut Antoloji Serisi kitaplarını işaretle?" -#: config.py:512 +#: config.py:509 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "İndirmeden önce, her bir yeni yazı serisinin URL'sini kullanan mevcut Antoloji Serisi kitaplarını işaretleyin.\nAntoloji Serisi bulunduysa, indirmeyi atlamayı önerir.\nArkaplanda Üstveri Topla seçiliyken çalışmaz." -#: config.py:516 config.py:688 +#: config.py:513 config.py:685 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Doğrulama olmadan reddedilsin mi ?" -#: config.py:517 +#: config.py:514 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Mevcut Antoloji Serisi kitaplarıyla hikayeleri otomatik olarak reddet.\nSadece 'Mevcut Antoloji Serisi kitaplarını denetle' açıkken çalışır.\nArka Planda Üstveri Topla seçiliyken çalışmaz." -#: config.py:521 +#: config.py:518 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "Eşleşen Seçmeleri İşaretle?" -#: config.py:522 +#: config.py:519 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:540 +#: config.py:537 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Değiştirilmiş Yazı URL'si işaretlensin mi?" -#: config.py:541 +#: config.py:538 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "" -#: config.py:545 +#: config.py:542 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "Hikaye Adresi ekitaplar içinde aransın mı?" -#: config.py:546 +#: config.py:543 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "Üstveride bulunamazsa, EPUB, ZIP(HTML) ya da TXT ekitap biçimleri içinde ilk geçerli hikaye URL'sine bak.\nOldukça riskli olsa da, ekitap içeriğine dayanarak hatalı URL'yi bulabilir." -#: config.py:550 +#: config.py:547 msgid "Post Processing Options" msgstr "İşlem Sonrası Seçenekleri" -#: config.py:554 +#: config.py:551 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Eklenmiş/güncellenmiş kitapları bittiğinde işaretlesin mi?" -#: config.py:555 +#: config.py:552 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:563 +#: config.py:560 msgid "Success" msgstr "Başarılı" -#: config.py:564 +#: config.py:561 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "Başarıyla indirilen veya güncellenen kitapları işaretleyin." -#: config.py:569 +#: config.py:566 msgid "Failed" msgstr "" -#: config.py:570 +#: config.py:567 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "Başarısız indirilen veya güncellenen kitapları işaretleyin." -#: config.py:575 +#: config.py:572 msgid "Chapter Error" msgstr "Bölüm Hatası" -#: config.py:576 +#: config.py:573 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "" -#: config.py:588 +#: config.py:585 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Kitaplar bittiğinde İşaretli olarak gösterilsin mi?" -#: config.py:589 +#: config.py:586 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:593 +#: config.py:590 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Noktalamayı Düzelt (sadece EPUBda)" -#: config.py:594 +#: config.py:591 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Her bir EPUB indirme ve güncelleme için Calibre'nin Kitabı Düzelt özelliğinden Noktalamayı Düzelti çalıştır." -#: config.py:599 +#: config.py:596 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "Calibre'nin iç metodlarını kullanarak Sözcük Sayımını hesapla.\nBirçok site Sözcük Sayımını içerir fakat birçoğu da içermeyebilir.\nBu özellik her kitaptaki sözcükleri sayacak ve siteden gelmiş gibi dahil edecek." -#: config.py:603 +#: config.py:600 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Hesaplanan kelime sayısı:" -#: config.py:616 +#: config.py:613 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Yeni/güncellenen kitaplar otomatik olarak dönüştürülsün mü?" -#: config.py:617 +#: config.py:614 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Yeni/güncel kitaplar için Calibre'nin Dönüştür'ünü otomatik olarak çağır.\nCalibre'de seçilen mevcut çıktı formatına dönüştürür.\nTercihler->Davranış ayarları." -#: config.py:621 +#: config.py:618 msgid "GUI Options" msgstr "Görsel Arayüz Ayarları:" -#: config.py:625 +#: config.py:622 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "Pano'dan URL'ler alınsın mı?" -#: config.py:626 +#: config.py:623 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Yeni Ekleme yaparken Pano'daki mevcut URL'lerden URL'leri öndoldur." -#: config.py:630 +#: config.py:627 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "FanFicFare düğmesi menüyü açar mı?" -#: config.py:631 +#: config.py:628 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "" -#: config.py:635 +#: config.py:632 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Varsayılan olarak kitaplar seçildiğinde güncellensin mi?" -#: config.py:636 +#: config.py:633 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "" -#: config.py:645 +#: config.py:642 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "'URL(ler)'den yeni ekleme yap' iletisi en üstte tutulsun mu ?" -#: config.py:646 +#: config.py:643 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "'URL(ler)den Yeni Ekle' diyaloğunu diğer tüm pencerelerin üstünde tutması için İşletim Sistemini ve Windows Yöneticisini görevlendirir." -#: config.py:650 +#: config.py:647 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Kalan tahmini süre gösterilsin mi ?" -#: config.py:651 +#: config.py:648 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Bir ilerleme çubuğu gösterildiğinde, kalan süre için kaba bir tahmin değeri görüntüle." -#: config.py:655 +#: config.py:652 msgid "Misc Options" msgstr "Çeşitli Seçenekler" -#: config.py:659 +#: config.py:656 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Hiçbir şey bulunmadığında calibre Serisini ekle?" -#: config.py:660 +#: config.py:657 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Herhangi bir seri bulunmazsa, calibre serisi ekle (eğer varsa) böylece\no seri HayranKurgusu başlık sayfasında (kapakta değil) belirir." -#: config.py:664 +#: config.py:661 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "Eğer kayıt mevcutsa, Yazının Başlığı veya Yazar(Yazarlar) aracılığıyla arama gerçekleştirilsin mi? " -#: config.py:665 +#: config.py:662 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "Eğer Hikaye Halihazırda Bulunuyorsakontrol edilirken, HayranKurgusu ilk olarak URL Belirleyicisi tarafından eşleşir." -#: config.py:669 +#: config.py:666 msgid "Reject List" msgstr "Reddedilenler Listesi" -#: config.py:673 +#: config.py:670 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Reddedilen Adres Listesini Düzenle" -#: config.py:674 +#: config.py:671 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "URLlerin HayranKurgu liste düzenlemesi otomatik olarak Reddedilir." -#: config.py:678 config.py:757 +#: config.py:675 config.py:754 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Reddedilen Adreslere Ekle" -#: config.py:679 +#: config.py:676 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "İlave URLleri Reddete metin olarak ekle." -#: config.py:683 +#: config.py:680 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Reddetme Gerekçeleri Listesini düzenle" -#: config.py:684 config.py:747 +#: config.py:681 config.py:744 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "URLleri Reddederken Sunulan Gerekçeleri özelleştir" -#: config.py:689 +#: config.py:686 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "URLleri daima Reddet Listesinden durmadan ve sormadan reddet." -#: config.py:693 +#: config.py:690 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "Varsayılan tarafından Reddet ile sil?" -#: config.py:694 +#: config.py:691 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "Reddedilen kitapları sil onay kutucuğu varsayılan tarafından kontrol edilmeli mi?" -#: config.py:732 +#: config.py:729 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "URLlerin Listesini Reddeti düzenle" -#: config.py:745 +#: config.py:742 msgid "Reject Reasons" msgstr "Reddetme Sebepleri" -#: config.py:746 +#: config.py:743 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Reddetme sebepleri listesini özelleştir" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Neden reddettiğime dair sebep" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Title by Author" msgstr "Yazara göre sırala" -#: config.py:758 +#: config.py:755 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "URLleri Reddet ekle. http://...,not ya da http://...,yazara göre sırala - not
Geçersiz URLler göz ardı edilecek." -#: config.py:759 +#: config.py:756 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "Her sıraya bir URL:\nhttp://...,not\nhttp://...,yazara göre sırala - not" -#: config.py:761 dialogs.py:1175 +#: config.py:758 dialogs.py:1197 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Eklenen tüm URLlere bu gerekçeyi ekle:" -#: config.py:777 +#: config.py:774 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Bu ayarlar, hem ekitapta hangi üstverinin görüntüleneceği konusunda detaylı kontrol sağlarken hem de farklı siteler için %(isa)s ve %(u)s/%(p)s belirlemenizde yardımcı olacak." -#: config.py:784 +#: config.py:781 msgid "personal.ini" msgstr "kisisel.ini" -#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 +#: config.py:788 config.py:892 config.py:893 msgid "Edit personal.ini" msgstr "personal.ini'yi düzenle" -#: config.py:796 +#: config.py:793 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "HayranKurgusu artık bul, renk kodlaması ve kisisel.ini düzenlemesi için hata denetimi içeriyor. Kırmızı genellikle hatayı belirtiyor." -#: config.py:804 +#: config.py:801 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "\"Güvenli\" kisisel.ini'yi görüntüle" -#: config.py:809 config.py:886 +#: config.py:806 config.py:883 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "Kendi kisisel.ini hesabınızı kullanıcı adı ve şifre olmadan görüntüleyin. Kendi kisisel.ini ayarlarınızı başkalarıyla güvenli bir şekilde paylaşmak için." -#: config.py:815 +#: config.py:812 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:820 +#: config.py:817 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Tüm eklentilerin konfigüre edilebilir ayarlarını \nve onların varsayılan ayarlarını görüntüle." -#: config.py:821 +#: config.py:818 msgid "View Defaults" msgstr "Varsayılanları gör" -#: config.py:832 +#: config.py:829 msgid "Calibre Columns" msgstr "Calibre Sütunları" -#: config.py:839 +#: config.py:836 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "" -#: config.py:840 +#: config.py:837 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "" -#: config.py:853 +#: config.py:850 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "" -#: config.py:854 +#: config.py:851 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Calibre Sütun İsimlerini Göster" -#: config.py:863 +#: config.py:860 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "" -#: config.py:873 +#: config.py:870 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Eklenti Varsayılanları" -#: config.py:874 +#: config.py:871 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "" -#: config.py:885 +#: config.py:882 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "" -#: config.py:919 +#: config.py:916 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "Calibre Sütun Giriş Adları" -#: config.py:920 +#: config.py:917 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Etiket (giriş_adı)" -#: config.py:940 +#: config.py:937 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "" -#: config.py:945 +#: config.py:942 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "\"Cihaza Gönder\" Okuma Listelerine yeni/güncellenmiş hikayeler ekle." -#: config.py:946 +#: config.py:943 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "" -#: config.py:951 +#: config.py:948 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "\"Cihaza Gönder\" Okuma Listeleri" -#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 +#: config.py:949 config.py:952 config.py:966 config.py:969 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Etkinleştirildiğinde yeni/güncellenmiş hikayeler bu listelere otomatik olarak eklenecektir." -#: config.py:962 +#: config.py:959 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "" -#: config.py:963 +#: config.py:960 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "" -#: config.py:968 +#: config.py:965 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "\"Okunacak\"Okuma Listeleri" -#: config.py:979 +#: config.py:976 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:980 +#: config.py:977 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "" -#: config.py:984 +#: config.py:981 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:985 +#: config.py:982 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "" -#: config.py:1013 +#: config.py:1010 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "" -#: config.py:1021 +#: config.py:1018 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -699,66 +688,72 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "" -#: config.py:1026 +#: config.py:1023 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "" -#: config.py:1044 -msgid "" -"Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " -"%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." +#: config.py:1041 +msgid "Set Calibre Cover Only for New Books" msgstr "" -#: config.py:1048 +#: config.py:1042 +msgid "" +"Set the Calibre cover from EPUB only for new\n" +"books, not updates to existing books." +msgstr "" + +#: config.py:1050 +msgid "" +"Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Note that %(gc)s(Plugin) will only run if there is a %(gc)s setting " +"configured below for Default or the appropriate site." +msgstr "" + +#: config.py:1053 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Calibre Kapağı Oluşturun:" -#: config.py:1075 -msgid "Plugin %(gc)s" -msgstr "Eklenti %(gc)s" - -#: config.py:1076 -msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." -msgstr "Kapak oluşturmak için eklentiyi kullanın. Ek ayarlar aşağıdadır." - -#: config.py:1083 -msgid "Calibre Generate Cover" -msgstr "" - -#: config.py:1084 -msgid "" -"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" -" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " -"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." -msgstr "" - -#: config.py:1098 +#: config.py:1073 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "" -#: config.py:1099 +#: config.py:1074 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "" -#: config.py:1105 -msgid "Inject/update the cover inside EPUB" +#: config.py:1080 +msgid "Inject/update the generated cover inside EPUB" msgstr "" -#: config.py:1106 +#: config.py:1081 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "" -#: config.py:1112 +#: config.py:1094 +msgid "Plugin %(gc)s" +msgstr "Eklenti %(gc)s" + +#: config.py:1104 +msgid "Calibre Generate Cover" +msgstr "" + +#: config.py:1105 +msgid "" +"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" +" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " +"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." +msgstr "" + +#: config.py:1119 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "" -#: config.py:1120 +#: config.py:1127 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -766,296 +761,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "" -#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 +#: config.py:1145 config.py:1149 config.py:1162 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: config.py:1143 +#: config.py:1150 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "" -#: config.py:1146 +#: config.py:1153 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "" -#: config.py:1169 +#: config.py:1176 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:1170 +#: config.py:1177 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "" -#: config.py:1208 +#: config.py:1215 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "" -#: config.py:1213 +#: config.py:1220 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "" -#: config.py:1219 +#: config.py:1226 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "" -#: config.py:1229 +#: config.py:1236 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "" -#: config.py:1234 +#: config.py:1241 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "" -#: config.py:1270 +#: config.py:1277 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "" -#: config.py:1275 +#: config.py:1282 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Klavye kısayolları..." -#: config.py:1276 +#: config.py:1283 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Bu eklenti ile ilişkilendirilen klavye kısayollarını düzenle" -#: config.py:1280 +#: config.py:1287 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Devre dışı bırakılmış &onay diyaloglarını sıfırla" -#: config.py:1281 +#: config.py:1288 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "" -#: config.py:1285 +#: config.py:1292 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Kütüphane tercihleri görünümü..." -#: config.py:1286 +#: config.py:1293 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Bu eklenti için kitaplık veri tabanına kayıtlı verileri görüntüle" -#: config.py:1296 +#: config.py:1303 msgid "Done" msgstr "Tamam" -#: config.py:1297 +#: config.py:1304 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Onaylama diyaloglarının tümü sıfırlandı" -#: config.py:1346 +#: config.py:1353 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: config.py:1347 +#: config.py:1354 msgid "Genre" msgstr "Tarz" -#: config.py:1348 +#: config.py:1355 msgid "Language" msgstr "Dil" -#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: config.py:1350 +#: config.py:1357 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Durum:%(cmplt)s" -#: config.py:1351 +#: config.py:1358 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Durum:%(inprog)s" -#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 +#: config.py:1359 config.py:1543 dialogs.py:231 msgid "Series" msgstr "Diziler" -#: config.py:1353 +#: config.py:1360 msgid "Characters" msgstr "Karakterler" -#: config.py:1354 +#: config.py:1361 msgid "Relationships" msgstr "İlişkiler" -#: config.py:1355 +#: config.py:1362 msgid "Published" msgstr "Yayımlandı" -#: config.py:1356 fff_plugin.py:2142 fff_plugin.py:2158 +#: config.py:1363 fff_plugin.py:2128 fff_plugin.py:2144 msgid "Updated" msgstr "Güncellendi" -#: config.py:1357 +#: config.py:1364 msgid "Created" msgstr "Oluşturuldu" -#: config.py:1358 +#: config.py:1365 msgid "Rating" msgstr "Puanlama" -#: config.py:1359 +#: config.py:1366 msgid "Warnings" msgstr "Uyarılar" -#: config.py:1360 +#: config.py:1367 msgid "Chapters" msgstr "Bölümler" -#: config.py:1361 +#: config.py:1368 msgid "Words" msgstr "Kelimeler" -#: config.py:1362 +#: config.py:1369 msgid "Site" msgstr "Site" -#: config.py:1363 config.py:1530 +#: config.py:1370 config.py:1537 msgid "Publisher" msgstr "Yayımcı" -#: config.py:1364 +#: config.py:1371 msgid "Story ID" msgstr "Hikaye ID" -#: config.py:1365 +#: config.py:1372 msgid "Author ID" msgstr "Yazar ID" -#: config.py:1366 +#: config.py:1373 msgid "Extra Tags" msgstr "" -#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 -#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1374 config.py:1535 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 +#: fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: config.py:1368 +#: config.py:1375 msgid "Story URL" msgstr "Hikaye URL" -#: config.py:1369 +#: config.py:1376 msgid "Description" msgstr "Açıklama" -#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 -#: fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1377 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 fff_plugin.py:1695 +#: fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Author" msgstr "Yazar" -#: config.py:1371 +#: config.py:1378 msgid "Author URL" msgstr "Yazar URL" -#: config.py:1372 +#: config.py:1379 msgid "File Format" msgstr "Dosya Formatı" -#: config.py:1373 +#: config.py:1380 msgid "File Extension" msgstr "" -#: config.py:1374 +#: config.py:1381 msgid "Site Abbrev" msgstr "" -#: config.py:1375 +#: config.py:1382 msgid "FanFicFare Version" msgstr "" -#: config.py:1391 +#: config.py:1398 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "" -#: config.py:1417 +#: config.py:1424 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "" -#: config.py:1427 +#: config.py:1434 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "" -#: config.py:1427 config.py:1429 +#: config.py:1434 config.py:1436 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "" -#: config.py:1432 config.py:1557 +#: config.py:1439 config.py:1564 msgid "New Only" msgstr "Sadece Yeni" -#: config.py:1433 +#: config.py:1440 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "" -#: config.py:1444 +#: config.py:1451 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:1445 +#: config.py:1452 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "" -#: config.py:1449 +#: config.py:1456 msgid "Special column:" msgstr "" -#: config.py:1454 +#: config.py:1461 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "" -#: config.py:1455 +#: config.py:1462 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1468 +#: config.py:1475 msgid "Save All Errors" msgstr "Tüm Hataları Kaydet" -#: config.py:1469 +#: config.py:1476 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "" -#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 +#: config.py:1478 fff_plugin.py:1569 jobs.py:315 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "" -#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 +#: config.py:1479 fff_plugin.py:1548 jobs.py:368 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "" -#: config.py:1479 +#: config.py:1486 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "" -#: config.py:1480 +#: config.py:1487 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1063,220 +1058,228 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1498 +#: config.py:1505 msgid "Last Checked Column:" msgstr "" -#: config.py:1499 +#: config.py:1506 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1529 +#: config.py:1536 msgid "Author(s)" msgstr "Yazar(lar)" -#: config.py:1531 +#: config.py:1538 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" -#: config.py:1532 +#: config.py:1539 msgid "Languages" msgstr "Diller" -#: config.py:1533 +#: config.py:1540 msgid "Published Date" msgstr "Yayımlanma Tarihi" -#: config.py:1534 +#: config.py:1541 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: config.py:1535 dialogs.py:230 +#: config.py:1542 dialogs.py:240 msgid "Comments" msgstr "Yorumlar" -#: config.py:1537 +#: config.py:1544 msgid "Ids(url id only)" msgstr "" -#: config.py:1542 +#: config.py:1549 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "" -#: config.py:1558 +#: config.py:1565 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "" -#: config.py:1565 +#: config.py:1572 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "Başlığı, Başlığa Göre Sırala olarak zorla?" -#: config.py:1566 +#: config.py:1573 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "Eğer seçilmişse, verilen başlık da Başlığa Göre Sırala için kullanılacak. \nEğer seçilmemişse, calibre, 'Bir Başlık' ibaresini 'Başlık Bir' olarak sıralayan yerleşik algoritmasını uygulayacak." -#: config.py:1569 +#: config.py:1576 msgid "Fix Title Case?" msgstr "" -#: config.py:1570 +#: config.py:1577 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "" -#: config.py:1571 config.py:1582 +#: config.py:1578 config.py:1595 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "" -#: config.py:1575 +#: config.py:1582 +msgid "Set Calibre Author URL" +msgstr "" + +#: config.py:1583 +msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." +msgstr "" + +#: config.py:1587 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "Yazarı, Yazara Göre Sırala olarak zorla?" -#: config.py:1576 +#: config.py:1588 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "Eğer seçilmişse, verilen yazar(lar) da Yazara Göre Sırala için kullanılacak.\nEğer seçilmemişse, calibre, 'Bob Smith'i' 'Smith Bob' olarak sıralayan yerleşik algoritmasını uygulayacak." -#: config.py:1579 +#: config.py:1592 msgid "Fix Author Case?" msgstr "" -#: config.py:1580 +#: config.py:1593 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "" -#: config.py:1581 +#: config.py:1594 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "" -#: config.py:1586 +#: config.py:1600 +msgid "Set Calibre Series URL" +msgstr "" + +#: config.py:1601 +msgid "Set Calibre Series URL to Series's URL on story site." +msgstr "" + +#: config.py:1605 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:1587 +#: config.py:1606 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "" -#: config.py:1598 +#: config.py:1617 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "" -#: config.py:1603 -msgid "Set Calibre Author URL" -msgstr "" - -#: config.py:1604 -msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." -msgstr "" - -#: config.py:1608 +#: config.py:1622 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "" -#: config.py:1609 +#: config.py:1623 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "" -#: config.py:1614 +#: config.py:1628 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "" -#: config.py:1615 +#: config.py:1629 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "" -#: config.py:1632 +#: config.py:1646 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "" -#: config.py:1637 +#: config.py:1651 msgid "IMAP Server Name" msgstr "" -#: config.py:1638 +#: config.py:1652 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "" -#: config.py:1647 +#: config.py:1661 msgid "IMAP User Name" msgstr "" -#: config.py:1648 +#: config.py:1662 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "" -#: config.py:1657 +#: config.py:1671 msgid "IMAP User Password" msgstr "IMAP Kullanıcı Şifresi" -#: config.py:1658 +#: config.py:1672 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "" -#: config.py:1668 +#: config.py:1682 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "" -#: config.py:1669 +#: config.py:1683 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "" -#: config.py:1674 +#: config.py:1688 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "" -#: config.py:1675 +#: config.py:1689 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "" -#: config.py:1684 +#: config.py:1698 msgid "Mark Emails Read" msgstr "" -#: config.py:1685 +#: config.py:1699 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "" -#: config.py:1690 +#: config.py:1704 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "" -#: config.py:1691 +#: config.py:1705 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1284,44 +1287,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "" -#: config.py:1696 +#: config.py:1710 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "" -#: config.py:1697 +#: config.py:1711 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "" -#: config.py:1702 +#: config.py:1716 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "" -#: config.py:1703 +#: config.py:1717 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "" -#: config.py:1708 +#: config.py:1722 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "" -#: config.py:1709 +#: config.py:1723 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "" -#: config.py:1710 +#: config.py:1724 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "" -#: config.py:1721 +#: config.py:1735 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1329,228 +1332,218 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr "" -#: dialogs.py:221 +#: dialogs.py:234 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "" -#: dialogs.py:233 +#: dialogs.py:243 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "" -#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 +#: dialogs.py:255 dialogs.py:846 msgid "Show Download Options" msgstr "Yükleme Seçeneklerini Göster" -#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 +#: dialogs.py:274 dialogs.py:866 msgid "Output &Format:" msgstr "" -#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 +#: dialogs.py:282 dialogs.py:874 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "" -#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:901 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "" -#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:902 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "" -#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 -msgid "Update EPUB Cover?" -msgstr "" - -#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 -msgid "" -"Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " -"EPUB when EPUB is updated." -msgstr "" - -#: dialogs.py:379 +#: dialogs.py:380 msgid "(%s URLs found)" msgstr "" -#: dialogs.py:380 +#: dialogs.py:381 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "" -#: dialogs.py:381 +#: dialogs.py:382 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "" -#: dialogs.py:382 +#: dialogs.py:383 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "" -#: dialogs.py:383 +#: dialogs.py:384 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "" -#: dialogs.py:406 +#: dialogs.py:407 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "" -#: dialogs.py:407 +#: dialogs.py:408 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "" -#: dialogs.py:408 +#: dialogs.py:409 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "" -#: dialogs.py:409 +#: dialogs.py:410 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "" -#: dialogs.py:541 +#: dialogs.py:537 msgid "For Individual Books" msgstr "" -#: dialogs.py:542 +#: dialogs.py:538 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "" -#: dialogs.py:547 +#: dialogs.py:543 msgid "For Anthology Epub" msgstr "" -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:544 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "" -#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1595 +#: dialogs.py:548 dialogs.py:608 dialogs.py:658 dialogs.py:1624 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: dialogs.py:584 dialogs.py:1583 +#: dialogs.py:583 dialogs.py:1609 msgid "Password" msgstr "Şifre" -#: dialogs.py:585 +#: dialogs.py:584 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "" -#: dialogs.py:590 +#: dialogs.py:589 msgid "User/Password" msgstr "Kullanıcı/Şifre" -#: dialogs.py:591 +#: dialogs.py:590 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "" -#: dialogs.py:593 +#: dialogs.py:592 msgid "User:" msgstr "Kullanıcı:" -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:596 msgid "Password:" msgstr "Şifre:" -#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1591 +#: dialogs.py:604 dialogs.py:787 dialogs.py:1620 msgid "OK" msgstr "TAMAM" -#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:652 fff_plugin.py:1144 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "" -#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 +#: dialogs.py:627 dialogs.py:653 fff_plugin.py:1145 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "" -#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 +#: dialogs.py:628 dialogs.py:654 fff_plugin.py:1146 msgid "Fetched metadata for" msgstr "" -#: dialogs.py:680 +#: dialogs.py:700 msgid " - %s estimated until done" msgstr "- %s tahmini bitiş süresi" -#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2690 -#: jobs.py:157 +#: dialogs.py:715 fff_plugin.py:1351 fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:2697 +#: jobs.py:163 msgid "Skipped" msgstr "Atlandı" -#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2205 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:723 fff_plugin.py:2192 jobs.py:165 jobs.py:447 jobs.py:450 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d day" msgstr "%g gün" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d days" msgstr "%d günler" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hour" msgstr "%d saat" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hours" msgstr "%d saatler" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minute" msgstr "%d dakika" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minutes" msgstr "%d dakikalar" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d second" msgstr "%d saniye" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d seconds" msgstr "%d saniyeler" -#: dialogs.py:754 +#: dialogs.py:765 msgid "less than 1 second" msgstr "1 saniyeden az" -#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 +#: dialogs.py:782 fff_plugin.py:456 fff_plugin.py:459 msgid "About FanFicFare" msgstr "" -#: dialogs.py:826 +#: dialogs.py:837 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Seçili kitapları listeden çıkar" -#: dialogs.py:868 +#: dialogs.py:879 msgid "Update Mode:" msgstr "" -#: dialogs.py:871 +#: dialogs.py:882 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "" -#: dialogs.py:900 +#: dialogs.py:906 msgid "Background Metadata?" msgstr "" -#: dialogs.py:901 +#: dialogs.py:907 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1558,839 +1551,837 @@ msgid "" " fail." msgstr "" -#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: dialogs.py:971 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Comment" msgstr "Yorum" -#: dialogs.py:1034 +#: dialogs.py:1040 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "Bu kitabı listeden çıkarmak istediğinize emin misiniz?" -#: dialogs.py:1036 +#: dialogs.py:1042 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "Seçili %d kitapları listeden çıkarmak istediğinize emin misiniz?" -#: dialogs.py:1062 +#: dialogs.py:1081 msgid "Note" msgstr "Not" -#: dialogs.py:1101 +#: dialogs.py:1121 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "" -#: dialogs.py:1110 +#: dialogs.py:1132 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "" -#: dialogs.py:1112 +#: dialogs.py:1134 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "" -#: dialogs.py:1130 +#: dialogs.py:1152 msgid "List of Books to Reject" msgstr "" -#: dialogs.py:1143 +#: dialogs.py:1165 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "" -#: dialogs.py:1157 +#: dialogs.py:1179 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "" -#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 +#: dialogs.py:1194 dialogs.py:1198 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "" -#: dialogs.py:1189 +#: dialogs.py:1211 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "" -#: dialogs.py:1190 +#: dialogs.py:1212 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "" -#: dialogs.py:1346 +#: dialogs.py:1368 msgid "Search for string in edit box." msgstr "" -#: dialogs.py:1349 +#: dialogs.py:1371 msgid "Find:" msgstr "Bul:" -#: dialogs.py:1354 +#: dialogs.py:1376 msgid "Find" msgstr "Bul" -#: dialogs.py:1364 +#: dialogs.py:1386 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: dialogs.py:1365 +#: dialogs.py:1387 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "" -#: dialogs.py:1396 +#: dialogs.py:1418 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "" -#: dialogs.py:1508 +#: dialogs.py:1531 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "" -#: dialogs.py:1535 +#: dialogs.py:1558 msgid "Click to go to line %s" msgstr "" -#: dialogs.py:1551 +#: dialogs.py:1574 msgid "Return to Editing" msgstr "Düzenlemeye Geri Dön" -#: dialogs.py:1555 +#: dialogs.py:1578 msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: dialogs.py:1584 +#: dialogs.py:1610 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "" -#: dialogs.py:1624 +#: dialogs.py:1649 msgid "Show this confirmation again" msgstr "" -#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 +#: fff_plugin.py:147 fff_plugin.py:176 msgid "FanFicFare" msgstr "" -#: fff_plugin.py:149 +#: fff_plugin.py:148 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "" -#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 +#: fff_plugin.py:285 fff_plugin.py:396 msgid "&Download from URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:287 fff_plugin.py:399 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:404 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 +#: fff_plugin.py:294 fff_plugin.py:412 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 +#: fff_plugin.py:299 fff_plugin.py:420 fff_plugin.py:636 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:306 +#: fff_plugin.py:303 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:312 +#: fff_plugin.py:309 msgid "Anthology Options" msgstr "" -#: fff_plugin.py:313 +#: fff_plugin.py:310 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 +#: fff_plugin.py:322 fff_plugin.py:428 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "" -#: fff_plugin.py:342 +#: fff_plugin.py:339 msgid "Reading List Options" msgstr "" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:347 +#: fff_plugin.py:344 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:346 fff_plugin.py:351 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:351 +#: fff_plugin.py:348 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:353 +#: fff_plugin.py:350 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:358 +#: fff_plugin.py:355 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:368 +#: fff_plugin.py:365 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:377 +#: fff_plugin.py:374 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "" -#: fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:407 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:415 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:426 +#: fff_plugin.py:423 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:439 +#: fff_plugin.py:436 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:444 +#: fff_plugin.py:441 msgid "Reject Selected Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:453 +#: fff_plugin.py:450 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "" -#: fff_plugin.py:520 +#: fff_plugin.py:517 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "" -#: fff_plugin.py:524 +#: fff_plugin.py:521 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:534 +#: fff_plugin.py:531 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "" -#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 +#: fff_plugin.py:537 fff_plugin.py:1267 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "" -#: fff_plugin.py:547 +#: fff_plugin.py:544 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "" -#: fff_plugin.py:568 +#: fff_plugin.py:565 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 +#: fff_plugin.py:588 fff_plugin.py:616 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "" -#: fff_plugin.py:608 +#: fff_plugin.py:604 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "" -#: fff_plugin.py:613 +#: fff_plugin.py:609 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "" -#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1960 fff_plugin.py:2584 fff_plugin.py:2596 -#: fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2626 +#: fff_plugin.py:610 fff_plugin.py:1934 fff_plugin.py:2591 fff_plugin.py:2603 +#: fff_plugin.py:2614 fff_plugin.py:2620 fff_plugin.py:2633 msgid "Warning" msgstr "" -#: fff_plugin.py:622 +#: fff_plugin.py:618 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:624 +#: fff_plugin.py:620 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:621 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +#: fff_plugin.py:647 fff_plugin.py:1366 msgid "Skip Story?" msgstr "Hikayeyi Atla?" -#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +#: fff_plugin.py:652 fff_plugin.py:1371 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:657 +#: fff_plugin.py:653 msgid "" "You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." msgstr "" -#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +#: fff_plugin.py:654 fff_plugin.py:1373 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "" -#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +#: fff_plugin.py:655 fff_plugin.py:1178 fff_plugin.py:1374 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "" -#: fff_plugin.py:665 +#: fff_plugin.py:661 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:670 +#: fff_plugin.py:666 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 +#: fff_plugin.py:677 fff_plugin.py:726 msgid "List of Story URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:682 +#: fff_plugin.py:678 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:691 fff_plugin.py:743 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "" -#: fff_plugin.py:711 +#: fff_plugin.py:707 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:712 +#: fff_plugin.py:708 msgid "Get URLs for stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 +#: fff_plugin.py:709 fff_plugin.py:829 fff_plugin.py:1050 msgid "URL retrieved" msgstr "" -#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:719 jobs.py:164 jobs.py:440 msgid "Bad" msgstr "Kötü" -#: fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:730 msgid "List of URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:735 +#: fff_plugin.py:731 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:742 +#: fff_plugin.py:738 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "" -#: fff_plugin.py:759 +#: fff_plugin.py:755 msgid "UnNewing books..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:760 +#: fff_plugin.py:756 msgid "UnNew Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:761 +#: fff_plugin.py:757 msgid "Books UnNewed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1932 fff_plugin.py:1933 +#: fff_plugin.py:803 fff_plugin.py:804 fff_plugin.py:1906 fff_plugin.py:1907 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:823 +#: fff_plugin.py:819 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "" -#: fff_plugin.py:831 +#: fff_plugin.py:827 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:832 +#: fff_plugin.py:828 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:899 +#: fff_plugin.py:895 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 +#: fff_plugin.py:899 fff_plugin.py:1025 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "" -#: fff_plugin.py:907 +#: fff_plugin.py:903 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "" -#: fff_plugin.py:917 +#: fff_plugin.py:913 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:923 +#: fff_plugin.py:919 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "" -#: fff_plugin.py:954 +#: fff_plugin.py:950 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "" -#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:953 fff_plugin.py:954 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "" -#: fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:954 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1015 +#: fff_plugin.py:1011 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:1012 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1018 +#: fff_plugin.py:1014 msgid "Update anyway?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1019 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "Stories Removed" msgstr "Hikayeler Kaldırıldı" -#: fff_plugin.py:1036 +#: fff_plugin.py:1032 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1052 +#: fff_plugin.py:1048 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1053 +#: fff_plugin.py:1049 msgid "Get stories for updates" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1063 +#: fff_plugin.py:1059 msgid "Update Existing List" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1142 +#: fff_plugin.py:1138 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1143 +#: fff_plugin.py:1139 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1144 +#: fff_plugin.py:1140 msgid "Queuing download for stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1145 +#: fff_plugin.py:1141 msgid "Queued download for" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1147 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1161 +#: fff_plugin.py:1157 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 +#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1174 msgid "Reject URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 +#: fff_plugin.py:1175 fff_plugin.py:1195 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1181 +#: fff_plugin.py:1177 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1182 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1185 jobs.py:162 msgid "Rejected" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1193 +#: fff_plugin.py:1189 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1198 +#: fff_plugin.py:1194 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1201 +#: fff_plugin.py:1197 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "" -#: fff_plugin.py:1202 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1225 +#: fff_plugin.py:1221 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Bir Yetişkin Misiniz?" -#: fff_plugin.py:1226 +#: fff_plugin.py:1222 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2689 +#: fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:2696 msgid "Same story already included." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1384 +#: fff_plugin.py:1372 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1390 +#: fff_plugin.py:1378 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1396 jobs.py:158 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1429 jobs.py:160 msgid "Meta" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1470 +#: fff_plugin.py:1458 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1473 +#: fff_plugin.py:1461 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1472 jobs.py:159 msgid "Update" msgstr "Güncelle" -#: fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1482 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1485 fff_plugin.py:1527 jobs.py:161 msgid "Different URL" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 +#: fff_plugin.py:1489 fff_plugin.py:1495 msgid "Change Story URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1508 +#: fff_plugin.py:1496 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1509 +#: fff_plugin.py:1497 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 +#: fff_plugin.py:1498 fff_plugin.py:1514 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1499 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1500 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1505 fff_plugin.py:1511 msgid "Download as New Book?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1524 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1525 +#: fff_plugin.py:1513 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1527 +#: fff_plugin.py:1515 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1528 +#: fff_plugin.py:1516 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1536 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1544 +#: fff_plugin.py:1532 msgid "Metadata collected." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1550 jobs.py:370 msgid "" -"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " -"force update." +"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite or " +"force_update_epub_always to force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1552 jobs.py:372 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1706 +#: fff_plugin.py:1691 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1975 fff_plugin.py:1994 +#: fff_plugin.py:1692 fff_plugin.py:1949 fff_plugin.py:1968 msgid "See log for details." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1693 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1761 +#: fff_plugin.py:1732 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1768 +#: fff_plugin.py:1739 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1786 +#: fff_plugin.py:1757 msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1787 +#: fff_plugin.py:1758 msgid "" "To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" " configuration." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1788 +#: fff_plugin.py:1759 msgid "Info" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1830 -msgid "Story Details:" -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1833 +#: fff_plugin.py:1806 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1834 +#: fff_plugin.py:1807 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1835 +#: fff_plugin.py:1808 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1901 fff_plugin.py:1902 +#: fff_plugin.py:1809 +msgid "" +"FanFicFare will try to update metadata again once. Close any interfering " +"programs (such as Windows File Explorer) before closing this dialog." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1875 fff_plugin.py:1876 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1957 +#: fff_plugin.py:1931 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1959 +#: fff_plugin.py:1933 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1961 +#: fff_plugin.py:1935 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "FanFicFare: " msgstr "" -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1965 +#: fff_plugin.py:1939 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1972 +#: fff_plugin.py:1946 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1947 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1948 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1977 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1995 +#: fff_plugin.py:1969 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Kitaplığınızı güncellemeye devam edilsin mi?" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare log" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2043 +#: fff_plugin.py:2017 msgid "Merging %s books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2126 +#: fff_plugin.py:2112 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2140 +#: fff_plugin.py:2126 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2141 +#: fff_plugin.py:2127 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2151 -msgid "Adding/Updating %s BAD books." -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:2156 +#: fff_plugin.py:2142 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2157 +#: fff_plugin.py:2143 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2202 +#: fff_plugin.py:2189 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2583 +#: fff_plugin.py:2590 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2595 +#: fff_plugin.py:2602 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2606 fff_plugin.py:2625 +#: fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2632 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2612 +#: fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2747 +#: fff_plugin.py:2754 msgid "No story URL found." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2750 +#: fff_plugin.py:2757 msgid "Not Found" msgstr "Bulunamadı" -#: fff_plugin.py:2756 +#: fff_plugin.py:2763 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2759 +#: fff_plugin.py:2766 msgid "Bad URL" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2850 +#: fff_plugin.py:2857 msgid "Existing Book Update Failed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2851 +#: fff_plugin.py:2858 msgid "" "A pre-existing book in this anthology failed to find metadata.
\n" "Story URL: %s
\n" @@ -2398,63 +2389,63 @@ msgid "" "The previously downloaded book is still in the anthology, but FFF doesn't have the metadata to fill this field.\n" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2945 +#: fff_plugin.py:2952 msgid "Anthology containing:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2948 +#: fff_plugin.py:2955 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:3012 +#: fff_plugin.py:3019 msgid " Anthology" msgstr "Antoloji" -#: fff_plugin.py:3060 +#: fff_plugin.py:3071 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "" -#: jobs.py:68 +#: jobs.py:74 msgid "Launch background process for site %s:" msgstr "" -#: jobs.py:85 +#: jobs.py:91 msgid "Downloading FanFiction Stories" msgstr "" -#: jobs.py:105 +#: jobs.py:111 msgid "%(count)d of %(total)d stories finished downloading" msgstr "" -#: jobs.py:142 +#: jobs.py:148 msgid "Download Results:" msgstr "Yükleme Sonuçları:" -#: jobs.py:219 +#: jobs.py:225 msgid "Download started..." msgstr "İndirme başladı..." -#: jobs.py:318 +#: jobs.py:325 msgid "" "Download %(fileform)s completed, %(failed)s failed chapters, %(total)s total" " chapters." msgstr "" -#: jobs.py:324 +#: jobs.py:331 msgid "Download %(fileform)s completed, %(total)s chapters." msgstr "" -#: jobs.py:353 +#: jobs.py:361 msgid "Already contains %d chapters. Reuse as is." msgstr "" -#: jobs.py:379 +#: jobs.py:387 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters, %(failed)s failed " "chapters, for %(total)s total." msgstr "" -#: jobs.py:386 +#: jobs.py:394 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters for %(total)s total." msgstr "" diff --git a/calibre-plugin/translations/uk.po b/calibre-plugin/translations/uk.po index 6e720b9c..56b048bc 100644 --- a/calibre-plugin/translations/uk.po +++ b/calibre-plugin/translations/uk.po @@ -4,14 +4,14 @@ # Translators: # Andrii M. , 2016 # Andrii M. , 2014-2015 -# Yuri Chornoivan , 2014,2017-2022 +# Yuri Chornoivan , 2014,2017-2023 # Andrii M. , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-06 11:14-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-21 09:40-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan , 2014,2017-2022\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan , 2014,2017-2023\n" "Language-Team: Ukrainian (http://app.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,155 +30,155 @@ msgid "" "settings." msgstr "Шлях до бібліотеки calibre. Типово буде використано адресу каталогу, вказану у параметрах." -#: common_utils.py:250 +#: common_utils.py:289 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Клавіатурні скорочення" -#: common_utils.py:279 +#: common_utils.py:318 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "Вікно перегляду налаштувань" -#: common_utils.py:280 +#: common_utils.py:319 msgid "Preferences for: " msgstr "Налаштування для:" -#: common_utils.py:311 +#: common_utils.py:350 msgid "Clear" msgstr "Очистити" -#: common_utils.py:313 +#: common_utils.py:352 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "Очистити всі налаштування для цього додатка" -#: common_utils.py:317 +#: common_utils.py:356 msgid "Edit" msgstr "Змінити" -#: common_utils.py:319 +#: common_utils.py:358 msgid "Edit settings." msgstr "Змінити параметри." -#: common_utils.py:322 +#: common_utils.py:361 msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: common_utils.py:324 +#: common_utils.py:363 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "Зберегти параметри цього додатка" -#: common_utils.py:352 +#: common_utils.py:391 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "Ви справді хочете змінити параметри у цій бібліотеці для цього додатка?" -#: common_utils.py:353 +#: common_utils.py:392 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "Команда розробників FanFicFare не здійснює підтримки для редагованих вручну налаштувань додатка." -#: common_utils.py:361 +#: common_utils.py:400 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "Ви справді хочете зберегти цей параметр у цій бібліотеці для цього додатка?" -#: common_utils.py:362 common_utils.py:390 +#: common_utils.py:401 common_utils.py:429 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "Будь-які налаштування в інших бібліотеках або збережені у файлі JSON у вашій теці додатків calibre не будуть змінені." -#: common_utils.py:363 common_utils.py:391 +#: common_utils.py:402 common_utils.py:430 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "Після цього ви повинні перезавантажити calibre." -#: common_utils.py:371 +#: common_utils.py:410 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "Усі параметри для цього додатка у цій бібліотеці було збережено." -#: common_utils.py:372 common_utils.py:401 +#: common_utils.py:411 common_utils.py:440 msgid "Please restart calibre now." msgstr "Будь ласка перезавантажте Calibre." -#: common_utils.py:374 common_utils.py:403 +#: common_utils.py:413 common_utils.py:442 msgid "Restart calibre now" msgstr "Перезавантажити calibre" -#: common_utils.py:389 +#: common_utils.py:428 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "Ви впевнені, що бажаєте очистити ваші налаштування у цій бібліотеці для цього додатка?" -#: common_utils.py:400 +#: common_utils.py:439 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "Всі налаштування для цього додатка у цій бібліотеці були очищені." -#: config.py:225 +#: config.py:226 msgid "List of Supported Sites" msgstr "Список підтримуваних файлів" -#: config.py:227 +#: config.py:228 msgid "FAQs" msgstr "Поширені питання" -#: config.py:242 +#: config.py:243 msgid "Basic" msgstr "Основні" -#: config.py:253 +#: config.py:254 msgid "Calibre Cover" msgstr "Обкладинка Calibre" -#: config.py:261 +#: config.py:262 msgid "Standard Columns" msgstr "Стандартні стовпчики" -#: config.py:264 +#: config.py:265 msgid "Custom Columns" msgstr "Нетипові стовпчики" -#: config.py:267 +#: config.py:268 msgid "Email Settings" msgstr "Параметри пошти" -#: config.py:270 +#: config.py:271 msgid "Other" msgstr "Інше" -#: config.py:438 +#: config.py:440 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Ці параметри керують основним можливостями додатка отримання творів фанів." -#: config.py:442 +#: config.py:444 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Типові параметри отримання даних" -#: config.py:446 +#: config.py:448 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "Для кожного з випадків отримання даних FanFicFare пропонує вибрати формат результату.
За допомогою цього параметра можна визначити типовий формат." -#: config.py:448 +#: config.py:450 msgid "Default Output &Format:" msgstr "Типовий &формат виводу:" -#: config.py:463 +#: config.py:465 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "Для кожного з випадків отримання даних FanFicFare пропонує вибрати варіант дій, якщо запис твору вже існує.
За допомогою цього параметра можна визначити типову дію." -#: config.py:465 +#: config.py:467 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Типова дія, якщо твір вже існує?" -#: config.py:480 +#: config.py:482 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Типово оновлювати &метадані Calibre?" -#: config.py:481 +#: config.py:483 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
За допомогою цього пункту можна типово увімкнути чи вимкнути цю можливість.
Стовпчики, для яких встановлено «Лише нові» у вкладках стовпчиків, будуть встановлюватися лише для нових книг." -#: config.py:485 -msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" -msgstr "Типово оновлювати обкладинку EPUB під час оновлення EPUB?" - -#: config.py:486 -msgid "" -"On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" -" inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." -msgstr "Під час кожного сеансу отримання даних FanFicFare пропонує можливість оновити зображення обкладинки книги всередині EPUB з сайта під час оновлення EPUB.
Цей пункт визначає, чи буде типово задіяно цю можливість." - -#: config.py:490 +#: config.py:487 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Типово отримувати метадані у фоновому режимі?" -#: config.py:491 +#: config.py:488 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -211,25 +200,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "Під час кожного сеансу отримання даних FanFicFare пропонує варіант зі збиранням метаданих із сайтів у фоновому режимі.
Це поверне вам керування раніше під час оновлення, але програма не питатиме вас про ім’я користувача і пароль чи про те, чи є ви дорослою людиною, — твори, які цього потребують просто не оброблятимуться.
Цей варіант доступний для оновлення або перезапису наявних книг, лише якщо вказано неканонічну адресу або відповідність книг встановлюється за назвою і автором." -#: config.py:497 +#: config.py:494 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Оновлення параметрів Calibre" -#: config.py:501 +#: config.py:498 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Вилучити інші наявні формати?" -#: config.py:502 +#: config.py:499 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Позначте цей пункт, щоб програма автоматично вилучала всі інші формати наявної електронної книги під час оновлення.\nЗручно, якщо у вас, наприклад, є одразу Nook(epub) і Kindle(mobi)." -#: config.py:506 +#: config.py:503 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Зберігати наявні мітки під час оновлення метаданих?" -#: config.py:507 +#: config.py:504 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -237,458 +226,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Наявні мітки буде збережено, а усі нові мітки буде додано.\nМітки %(cmplt)s і %(inprog)s також буде оновлено, якщо вони є відомими.\nМітки %(lul)s буде оновлено, якщо %(lus)s є у %(is)s.\n(Якщо на вкладці стандартних стовпчиків для міток встановлено варіант «Лише нові», не працюватиме.)" -#: config.py:511 +#: config.py:508 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Перевірити наявні книги антології циклу?" -#: config.py:512 +#: config.py:509 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Шукати наявні книги антології циклу на основі адреси циклу кожного нового твору до отримання даних.\nПропонуватиме відмовитися від отримання даних, якщо антологію циклу буде знайдено.\nНе працюватиме, якщо позначено пункт збирання метаданих у фоновому режимі." -#: config.py:516 config.py:688 +#: config.py:513 config.py:685 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Відкидати без підтвердження?" -#: config.py:517 +#: config.py:514 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Автоматично відкидати твори із наявними книгами антологій циклу.\nПрацюватиме, лише якщо позначено пункт «Перевіряти наявність книг антології циклу».\nНе працюватиме, якщо позначено пункт збирання метаданих у фоновому режимі." -#: config.py:521 +#: config.py:518 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "Позначати відповідні антології?" -#: config.py:522 +#: config.py:519 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Позначати і показувати наявні книги антологій циклів, якщо окремі оновлення було пропущено.\nПрацюватиме, лише якщо позначено пункт «Перевіряти наявність книг антології циклу».\nНе працюватиме, якщо позначено пункт збирання метаданих у фоновому режимі." -#: config.py:540 +#: config.py:537 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Перевіряти змінену адресу твору?" -#: config.py:541 +#: config.py:538 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "Попереджати вас, якщо оновлення призведе до зміни адреси наявної книги (зазвичай, автоматично і без додаткових повідомлень).\nАдреси може бути змінено з http на https без попереджень, якщо їх змінено на сайті." -#: config.py:545 +#: config.py:542 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "Шукати у електронних книгах адресу твору?" -#: config.py:546 +#: config.py:543 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "Шукати коректну адресу твору у форматах електронних книг EPUB, ZIP(HTML) або TXT, якщо адреси не буде виявлено у метаданих.\nДещо ризивкований хід, може бути знайдено помилкову адресу, якщо така є у тексті книги." -#: config.py:550 +#: config.py:547 msgid "Post Processing Options" msgstr "Параметри остаточної обробки" -#: config.py:554 +#: config.py:551 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Позначати додані і оновлені книги після завершення?" -#: config.py:555 +#: config.py:552 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "Позначати додані або оновлені книги після завершення обробки. Використовуйте із додатковим параметром нижче.\nВи також можете виконати пошук із критерієм «marked:fff_success».\nМожна також шукати «marked:fff_failed», «marked:fff» і «marked:fff_chapter_error» або «marked:fff», якщо потрібні усі типи книг." -#: config.py:563 +#: config.py:560 msgid "Success" msgstr "Успіх" -#: config.py:564 +#: config.py:561 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "Позначати успішно отримані або оновлені книги." -#: config.py:569 +#: config.py:566 msgid "Failed" msgstr "Помилка" -#: config.py:570 +#: config.py:567 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "Позначати помилки при отриманні або оновленні книг." -#: config.py:575 +#: config.py:572 msgid "Chapter Error" msgstr "Помилка у главі" -#: config.py:576 +#: config.py:573 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "Позначати отримані або оновлені книги із помилками у главах (лише коли continue_on_chapter_error:true)." -#: config.py:588 +#: config.py:585 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Показувати позначені книги після завершення?" -#: config.py:589 +#: config.py:586 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "Позначати додані або оновлені книги лише після завершення обробки.\nВи також можете виконати пошук із критерієм «marked:fff_success».\nМожна також шукати «marked:fff_failed», «marked:fff» і «marked:fff_chapter_error» або «marked:fff», якщо потрібні усі типи книг." -#: config.py:593 +#: config.py:590 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Обробити пунктуацію (лише EPUB)" -#: config.py:594 +#: config.py:591 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Запустити інструмент виправлення пунктуації із набору коригування книг Calibre для усіх отриманих і оновлених книг EPUB." -#: config.py:599 +#: config.py:596 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "Обчислити кількість слів за допомогою вбудованих методів Calibre.\nНа багатьох сайтах обчислюється кількість слів, але на деяких — ні.\nЯкщо позначено цей пункт, буде обчислено кількість слів у кожній книзі і додано її так, начебто дані отримано з сайта." -#: config.py:603 +#: config.py:600 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Обчислення кількості слів:" -#: config.py:616 +#: config.py:613 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Автоматично перетворювати нові/оновлені книги?" -#: config.py:617 +#: config.py:614 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Автоматично запускати засіб перетворення calibre для нових і оновлених книг.\nЗасіб виконає перетворення відповідно до формату виведення даних, вибраного у параметрах calibre:\nНалаштування -> Поведінка." -#: config.py:621 +#: config.py:618 msgid "GUI Options" msgstr "Параметри інтерфейсу" -#: config.py:625 +#: config.py:622 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "Витягувати адреси з буфера обміну?" -#: config.py:626 +#: config.py:623 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Попереднє заповнення адрес з коректних адрес у буфері обміну при додаванні нових." -#: config.py:630 +#: config.py:627 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "Чи відкриває кнопка FanFicFare меню?" -#: config.py:631 +#: config.py:628 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "Кнопка панелі інструментів FanFicFare відкриватиме меню додатка. Якщо цей пункт не позначено, у результаті натискання кнопки виконуватиметься дія Отримати дані з адрес або, якщо визначено, «Оновити. Див. нижче." -#: config.py:635 +#: config.py:632 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Типово оновлювати, якщо книги позначено?" -#: config.py:636 +#: config.py:633 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "Кнопка панелі інструментів FanFicFare виконуватиме дію оновлення для позначених книг. Якщо цей пункт не позначено, завжди виконуватиметься дія Отримати дані з адрес." -#: config.py:645 +#: config.py:642 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "Утримувати вікно «Додати нові на основі адрес» над іншими?" -#: config.py:646 +#: config.py:643 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "Наказує операційній системі і засобу керування вікнами утримувати вікно «Додати нові на основі адрес» над\nіншими вікнами. Корисно для полегшення перетягування адрес до цього вікна." -#: config.py:650 +#: config.py:647 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Показувати оцінку часу до завершення?" -#: config.py:651 +#: config.py:648 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Якщо показано смужку поступу, показувати грубу оцінку часу, що лишився до завершення обробки." -#: config.py:655 +#: config.py:652 msgid "Misc Options" msgstr "Інші параметри" -#: config.py:659 +#: config.py:656 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Вставити цикл calibre, якщо даних щодо циклу не знайдено?" -#: config.py:660 +#: config.py:657 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Якщо не знайдено циклу, вставити цикл calibre (якщо така є), щоб \nпоказати його на титульній сторінці FanFicFare (не на обкладинці)." -#: config.py:664 +#: config.py:661 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "Шукати за назвою або авторами, якщо твір вже існує?" -#: config.py:665 +#: config.py:662 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "Якщо позначено пункт Якщо твір вже існує FanFicFare спочатку спробує встановити відповідність за ідентифікатором адреси. Якщо ж нічого не вдасться занйти, програма шукатиме наявні книги за назвою і авторами." -#: config.py:669 +#: config.py:666 msgid "Reject List" msgstr "Список відкидання" -#: config.py:673 +#: config.py:670 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Змінити список адрес, які слід відкидати" -#: config.py:674 +#: config.py:671 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Редагувати список адрес, які FanFicFare автоматично відкидатиме." -#: config.py:678 config.py:757 +#: config.py:675 config.py:754 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Додати адресу відкидання" -#: config.py:679 +#: config.py:676 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Додати додаткову адресу для відкидання як текст." -#: config.py:683 +#: config.py:680 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Змінити список причин для відкидання" -#: config.py:684 config.py:747 +#: config.py:681 config.py:744 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Налаштувати причини, які буде показано при відкиданні адрес" -#: config.py:689 +#: config.py:686 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Завжди відкидати адреси зі списку відкидання без призупинення роботи і запитів." -#: config.py:693 +#: config.py:690 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "Типово вилучати при відкиданні?" -#: config.py:694 +#: config.py:691 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "Чи має бути типово позначено пункт вилучення відкинутих книг?" -#: config.py:732 +#: config.py:729 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Змінити список адрес відкиданняпосилань" -#: config.py:745 +#: config.py:742 msgid "Reject Reasons" msgstr "Причини відкидання" -#: config.py:746 +#: config.py:743 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Налаштувати причини у списку відкидання" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Причина відкидання" -#: config.py:755 +#: config.py:752 msgid "Title by Author" msgstr "Назва — Автор" -#: config.py:758 +#: config.py:755 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "Додайте адреси відкидання. Скористайтеся такими форматами: http://...,нотатка або http://...,назва —y автор - нотатка
Некоректні адреси творів буде проігноровано." -#: config.py:759 +#: config.py:756 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "Одна адреса на рядок:\nhttp://...,нотатка\nhttp://...,назва — автор - нотатка" -#: config.py:761 dialogs.py:1175 +#: config.py:758 dialogs.py:1197 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Додати цю причину для усіх доданих адрес:" -#: config.py:777 +#: config.py:774 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "За допомогою цих параметрів можна виконати тонше налаштовування того, які метадані буде показано всередині електронної книги, а також встановити %(isa)s і %(u)s/%(p)s для різних сайтів." -#: config.py:784 +#: config.py:781 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 +#: config.py:788 config.py:892 config.py:893 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Редагувати personal.ini" -#: config.py:796 +#: config.py:793 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "Тепер у FanFicFare реалізовано пошук, розфарбовування коду та перевірку на помилки під час редагування personal.ini. Червоним кольором, зазвичай, позначаються помилки." -#: config.py:804 +#: config.py:801 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "Переглянути «Безпечний» personal.ini" -#: config.py:809 config.py:886 +#: config.py:806 config.py:883 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "Переглянути ваш personal.ini із вилученими іменами користувачів та паролями. Так ви зможете безпечно поділитися вашими особистими параметрами personal.ini з іншими користувачами." -#: config.py:815 +#: config.py:812 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:820 +#: config.py:817 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Переглянути всі придатні до налаштовування параметри додатка\nта їхні типові значення." -#: config.py:821 +#: config.py:818 msgid "View Defaults" msgstr "Переглянути типові" -#: config.py:832 +#: config.py:829 msgid "Calibre Columns" msgstr "Стовпчики Calibre" -#: config.py:839 +#: config.py:836 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "Якщо позначено, під час оновлення або перезапису наявної книги, FanFicFare надаватиме доступ до стовпчиків Calibre у replace_metadata, title_page тощо.
Натисніть наведену нижче кнопку, щоб переглянути назви стовпчиків Calibre." -#: config.py:840 +#: config.py:837 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "Передавати стовпчики Calibre до FanFicFare при оновленні або перезапису" -#: config.py:853 +#: config.py:850 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "FanFicFare може передавати стовпчики Calibre процесу отримання або оновлення даних.
Цей пункт покаже вам доступні стовпчики за назвами." -#: config.py:854 +#: config.py:851 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Показати назви стовпчиків Calibre" -#: config.py:863 +#: config.py:860 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Зміни буде збережено, лише якщо ви натиснете кнопку «Гаразд» для завершення роботи засобу налаштовування FanFicFare." -#: config.py:873 +#: config.py:870 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Типові налаштування додатка" -#: config.py:874 +#: config.py:871 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Типові налаштування додатка (%s) (лише читання)" -#: config.py:885 +#: config.py:882 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "Переглянути «Безпечний» personal.ini" -#: config.py:919 +#: config.py:916 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "Назви записів стовпчиків Calibre" -#: config.py:920 +#: config.py:917 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Мітка (entry_name)" -#: config.py:940 +#: config.py:937 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "На основі цих параметрів здійснюється інтеграція із додатком %(rl)s. %(rl)s може автоматично надсилати дані на пристрої і змінювати нетипові стовпчики. Щоб цим можна було скористатися, вам слід створити і налаштувати відповідні списки у %(rl)s." -#: config.py:945 +#: config.py:942 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Додати нові або оновлені твори до списків читання «Надіслати на пристрій»" -#: config.py:946 +#: config.py:943 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Автоматично додавати нові або оновлені твори до цих списків у додатку %(rl)s." -#: config.py:951 +#: config.py:948 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "Списки читання «Надіслати на пристрій»" -#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 +#: config.py:949 config.py:952 config.py:966 config.py:969 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Якщо позначено, нові або оновлені твори будуть автоматично додаватися до цих списків." -#: config.py:962 +#: config.py:959 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "Додати нові або оновлені твори до списків читання «Прочитати»." -#: config.py:963 +#: config.py:960 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "Автоматично додавати нові або оновлені твори до цих списків у додатку %(rl)s.\nТакож пропонує пункт меню для вилучення творів зі списків «Прочитати»." -#: config.py:968 +#: config.py:965 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "Списки читання «Прочитати»" -#: config.py:979 +#: config.py:976 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "Знову додавати твори до списків читання «Надіслати на пристрій», якщо їх позначено як «Прочитаний»" -#: config.py:980 +#: config.py:977 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "Пункт меню для вилучення зі списків «Прочитати» знову додаватиме твори до списків читання «Надіслати на пристрій»." -#: config.py:984 +#: config.py:981 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "Автоматично вилучати позначки «Нова» з глав, якщо книгу позначено як «Прочитана»." -#: config.py:985 +#: config.py:982 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "Пункт меню для вилучення зі списків «Прочитати» також вилучатиме позначки глав «(нова)», створені на основі параметра mark_new_chapters personal.ini." -#: config.py:1013 +#: config.py:1010 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "Зображення обкладинки Calibre для отриманої книги може походити із сайта твору (якщо увімкнено EPUB та зображення), із вбудованого засобу створення випадкових обкладинок Calibre, або з додатка %(gc)s." -#: config.py:1021 +#: config.py:1018 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -696,66 +685,72 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "Оновлювати зображення обкладинки книги у Calibre на основі EPUB, якщо оновлюються метадані Calibre.\nПошук нових зображень не виконуватиметься, якщо позначено «Оновити лише метадані Calibre».\nОбкладинка у EPUB може походити з сайта або бути раніше вставленою до EPUB.\nЦя обробка виконуватиметься до того, якщо спрацює засіб створення обкладинок, отже %(gc)s (додаток) використовуватиме зображення, якщо його так налаштувати." -#: config.py:1026 +#: config.py:1023 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Оновити обкладинку Calibre (з EPUB):" -#: config.py:1044 +#: config.py:1041 +msgid "Set Calibre Cover Only for New Books" +msgstr "Встановлювати обкладинку Calibre лише для нових книг" + +#: config.py:1042 +msgid "" +"Set the Calibre cover from EPUB only for new\n" +"books, not updates to existing books." +msgstr "Встановлювати обкладинку Calibre з EPUB лише для\nнових книг, а не для оновлень наявних книг." + +#: config.py:1050 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " -"%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." -msgstr "Створювати зображення обкладинки книги у Calibre, коли оновлюються метадані Calibre.
Типовим варіантом є «Так, завжди» для зворотної сумісності та через те, що %(gc)s (додаток) буде запущено, лише якщо його типово увімкнено або увімкнено для сайта." +"/>Note that %(gc)s(Plugin) will only run if there is a %(gc)s setting " +"configured below for Default or the appropriate site." +msgstr "Створювати зображення обкладинки книги Calibre, коли оновлюватимуться метадані Calibre.
Зауважте, що %(gc)s(додаток) буде запущено, лише якщо налаштовано %(gc)s нижче для типового або відповідного сайта." -#: config.py:1048 +#: config.py:1053 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Створювати обкладинку Calibre:" -#: config.py:1075 -msgid "Plugin %(gc)s" -msgstr "Додаток %(gc)s" - -#: config.py:1076 -msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." -msgstr "Скористайтеся додатком для створення обкладинок. Додаткові параметри наведено нижче." - -#: config.py:1083 -msgid "Calibre Generate Cover" -msgstr "Створення обкладинки Calibre" - -#: config.py:1084 -msgid "" -"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" -" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " -"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." -msgstr "Викликати засіб створення обкладинок редактора метаданих Calibre для створення випадкової обкладинки кожного разу, коли ви отримуєте чи оновлюєте твір.
Щоб налаштувати засіб, клацніть правою кнопкою або виконайте довге клацання на кнопці «Створити обкладинку» у вікні редактора метаданих Calibre." - -#: config.py:1098 +#: config.py:1073 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Створювати обкладинки лише для нових книг" -#: config.py:1099 +#: config.py:1074 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "Типовою є поведінка із створенням обкладинки, кожного разу, коли оновлюються метадані calibre.
Використовується для обкладинок створених Calibre і цим додатком." -#: config.py:1105 -msgid "Inject/update the cover inside EPUB" -msgstr "Вставити або оновити обкладинку у EPUB" +#: config.py:1080 +msgid "Inject/update the generated cover inside EPUB" +msgstr "Вставити/Оновити створену обкладинку в EPUB" -#: config.py:1106 +#: config.py:1081 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "Можливість коригування книг у Calibre буде використано ля вставлення або оновлення створених обкладинок у файлі електронної книги EPUB.
Використовується для обох типів обкладинок: створених Calibre і створених додатком." -#: config.py:1112 +#: config.py:1094 +msgid "Plugin %(gc)s" +msgstr "Додаток %(gc)s" + +#: config.py:1104 +msgid "Calibre Generate Cover" +msgstr "Створення обкладинки Calibre" + +#: config.py:1105 +msgid "" +"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" +" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " +"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." +msgstr "Викликати засіб створення обкладинок редактора метаданих Calibre для створення випадкової обкладинки кожного разу, коли ви отримуєте чи оновлюєте твір.
Щоб налаштувати засіб, клацніть правою кнопкою або виконайте довге клацання на кнопці «Створити обкладинку» у вікні редактора метаданих Calibre." + +#: config.py:1119 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "Параметри %(gc)s (додатка)" -#: config.py:1120 +#: config.py:1127 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -763,296 +758,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "Додаток %(gc)s може створювати зображення обкладинок для книг на основі різноманітних метаданих (зокрема наявних зображень обкладинок). Якщо у вашій системі встановлено %(gc)s, FanFicFare може запускати %(gc)s для новоотриманих творів та оновлень метаданих. Виберіть параметр запуску %(gc)s для окремих сайтів або типово для усіх сайтів." -#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 +#: config.py:1145 config.py:1149 config.py:1162 msgid "Default" msgstr "Типовий" -#: config.py:1143 +#: config.py:1150 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "Під час оновлень метаданих запускати %(gc)s з цим параметром, якщо нижче не встановлено специфічного обмеження." -#: config.py:1146 +#: config.py:1153 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "Під час оновлення метаданих запускати %(gc)s з цим параметром для творів з %(site)s." -#: config.py:1169 +#: config.py:1176 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "Дозволити %(gcset)s з %(pini)s перевизначати" -#: config.py:1170 +#: config.py:1177 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "Параметр %(gcset)s %(pini)s надає вам змогу вибрати параметр %(gc)s на основі метаданих, а не даних з сайта, але є набагато складнішим для обчислення.
%(gcset)s буде проігноровано, якщо цей пункт не позначено." -#: config.py:1208 +#: config.py:1215 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "Ці параметри визначають спосіб інтеграції з додатком %(cp)s. Додаток %(cp)s може автоматично оновлювати нетипові стовпчики із даними щодо кількості сторінок, слів та рівня прочитання. Втім, спочатку вам слід створити і налаштувати відповідні стовпчики у %(cp)s." -#: config.py:1213 +#: config.py:1220 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "Якщо буде позначено будь-який з пунктів нижче, під час додавання або оновлення творів викликатиметься додаток %(cp)s для оновлення статистичних даних." -#: config.py:1219 +#: config.py:1226 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Який стовпчик і алгоритм для використання налаштовано у %(cp)s." -#: config.py:1229 +#: config.py:1236 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "Дані щодо кількості слів у метаданих FanFicFare буде перезаписано, якщо додатку наказано оновлювати той самий нетиповий стовпчик." -#: config.py:1234 +#: config.py:1241 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "Якщо позначено і у метаданих ще немає даних щодо кількості слів, запускати засіб обчислення кількості слів інструмента обчислення кількості сторінок. Якщо використано із іншим засобом обчислення статистики сторінок, додаток обчислення кількості сторінок буде запущено двічі." -#: config.py:1270 +#: config.py:1277 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "Ці елементи керування не визначають параметрів додатка, а є лише зручними кнопками для визначення клавіатурних скорочень і відновлення показу діалогових вікон підтвердження FanFicFare." -#: config.py:1275 +#: config.py:1282 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Клавіатурні скорочення…" -#: config.py:1276 +#: config.py:1283 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Редагувати клавіатурні скорочення, пов’язані із роботою цього додатка." -#: config.py:1280 +#: config.py:1287 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Відновити всі вимкнені ві&кна підтвердження" -#: config.py:1281 +#: config.py:1288 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "Відновити показ усіх діалогових вікон підтвердження для додатка FanFicFare" -#: config.py:1285 +#: config.py:1292 msgid "&View library preferences..." msgstr "П&ереглянути налаштування бібліотеки…" -#: config.py:1286 +#: config.py:1293 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Переглянути дані, збережені у базі даних бібліотеки для цього додатка" -#: config.py:1296 +#: config.py:1303 msgid "Done" msgstr "Виконано" -#: config.py:1297 +#: config.py:1304 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Показ діалогових вікон підтвердження відновлено" -#: config.py:1346 +#: config.py:1353 msgid "Category" msgstr "Категорія" -#: config.py:1347 +#: config.py:1354 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: config.py:1348 +#: config.py:1355 msgid "Language" msgstr "Мова" -#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Status" msgstr "Стан" -#: config.py:1350 +#: config.py:1357 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Стан:%(cmplt)s" -#: config.py:1351 +#: config.py:1358 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Стан:%(inprog)s" -#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 +#: config.py:1359 config.py:1543 dialogs.py:231 msgid "Series" msgstr "Цикли" -#: config.py:1353 +#: config.py:1360 msgid "Characters" msgstr "Символи" -#: config.py:1354 +#: config.py:1361 msgid "Relationships" msgstr "Взаємозв’язки" -#: config.py:1355 +#: config.py:1362 msgid "Published" msgstr "Опубліковано" -#: config.py:1356 fff_plugin.py:2142 fff_plugin.py:2158 +#: config.py:1363 fff_plugin.py:2128 fff_plugin.py:2144 msgid "Updated" msgstr "Оновлено" -#: config.py:1357 +#: config.py:1364 msgid "Created" msgstr "Створено" -#: config.py:1358 +#: config.py:1365 msgid "Rating" msgstr "Оцінка" -#: config.py:1359 +#: config.py:1366 msgid "Warnings" msgstr "Попередження" -#: config.py:1360 +#: config.py:1367 msgid "Chapters" msgstr "Глави" -#: config.py:1361 +#: config.py:1368 msgid "Words" msgstr "Слова" -#: config.py:1362 +#: config.py:1369 msgid "Site" msgstr "Сайт" -#: config.py:1363 config.py:1530 +#: config.py:1370 config.py:1537 msgid "Publisher" msgstr "Видавець" -#: config.py:1364 +#: config.py:1371 msgid "Story ID" msgstr "Ідентифікатор твору" -#: config.py:1365 +#: config.py:1372 msgid "Author ID" msgstr "Ідентифікатор автора" -#: config.py:1366 +#: config.py:1373 msgid "Extra Tags" msgstr "Додаткові мітки" -#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 -#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1374 config.py:1535 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 +#: fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Title" msgstr "Назва" -#: config.py:1368 +#: config.py:1375 msgid "Story URL" msgstr "Адреса твору" -#: config.py:1369 +#: config.py:1376 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 -#: fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: config.py:1377 dialogs.py:971 dialogs.py:1081 fff_plugin.py:1695 +#: fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: config.py:1371 +#: config.py:1378 msgid "Author URL" msgstr "Адреса автора" -#: config.py:1372 +#: config.py:1379 msgid "File Format" msgstr "Формат файла" -#: config.py:1373 +#: config.py:1380 msgid "File Extension" msgstr "Суфікс назви файла" -#: config.py:1374 +#: config.py:1381 msgid "Site Abbrev" msgstr "Скорочення сайта" -#: config.py:1375 +#: config.py:1382 msgid "FanFicFare Version" msgstr "Версія FanFicFare" -#: config.py:1391 +#: config.py:1398 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "Якщо у вас є нетипові стовпчики, їх буде показано у списку нижче. Виберіть тип значень метаданих для автоматичного заповнення ваших стовпчиків." -#: config.py:1417 +#: config.py:1424 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Оновити цей стовпчик %s (%s) з…" -#: config.py:1427 +#: config.py:1434 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "Значення, які не є коректними для цього стовпчика нумерації буде проігноровано." -#: config.py:1427 config.py:1429 +#: config.py:1434 config.py:1436 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Тип метаданих, який є коректним для цього типу стовпчиків." -#: config.py:1432 config.py:1557 +#: config.py:1439 config.py:1564 msgid "New Only" msgstr "Лише нові" -#: config.py:1433 +#: config.py:1440 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Записувати до %s(%s) лише для нових\nкниг, а не для оновлень наявних книг." -#: config.py:1444 +#: config.py:1451 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "Дозволити %(ccset)s з %(pini)s перевизначати" -#: config.py:1445 +#: config.py:1452 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "Параметр %(ccset)s %(pini)s надає вам змогу встановлювати для нетипових стовпчиків специфічні для сайта значення, які не є спільними для усіх сайтів.
Якщо цей пункт не позначено, %(ccset)s буде проігноровано." -#: config.py:1449 +#: config.py:1456 msgid "Special column:" msgstr "Спеціальний стовпчик:" -#: config.py:1454 +#: config.py:1461 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Стовпчик помилок оновлення/перезапису:" -#: config.py:1455 +#: config.py:1462 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Якщо не вдається оновити або перезаписати наявний твір, записувати причину до цього стовпчика.\n(Лише для стовпчиків типу Text та Long Text.)" -#: config.py:1468 +#: config.py:1475 msgid "Save All Errors" msgstr "Зберігати усі помилки" -#: config.py:1469 +#: config.py:1476 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "Якщо не позначено, не буде збережено такі помилки: %s" -#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 +#: config.py:1478 fff_plugin.py:1569 jobs.py:315 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Не перезаписуємо, на сайті немає новішої версії." -#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 +#: config.py:1479 fff_plugin.py:1548 jobs.py:368 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Вже містить %d глав." -#: config.py:1479 +#: config.py:1486 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Стовпчик збережених метаданих:" -#: config.py:1480 +#: config.py:1487 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1060,220 +1055,228 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "Якщо позначено, FanFicFare збереже копію усіх його метаданих у цьому стовпчику під час отримання або оновлення даних книги.
Метадані з цього стовпчика пізніше можна використати для оновлення вмісту нетипових стовпчиків без потреби у повторному отриманні метаданих з сервера.
(Лише стовпчики типу Long Text.)" -#: config.py:1498 +#: config.py:1505 msgid "Last Checked Column:" msgstr "Стовпчик часу останньої перевірки:" -#: config.py:1499 +#: config.py:1506 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "Записувати дані щодо дати і часу, коли FanFicFare востаннє оновлював або шукав оновлення даних.\n(Лише стовпчики даних.)" -#: config.py:1529 +#: config.py:1536 msgid "Author(s)" msgstr "Автор(и)" -#: config.py:1531 +#: config.py:1538 msgid "Tags" msgstr "Мітки" -#: config.py:1532 +#: config.py:1539 msgid "Languages" msgstr "Мови" -#: config.py:1533 +#: config.py:1540 msgid "Published Date" msgstr "Дата публікації" -#: config.py:1534 +#: config.py:1541 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: config.py:1535 dialogs.py:230 +#: config.py:1542 dialogs.py:240 msgid "Comments" msgstr "Коментарі" -#: config.py:1537 +#: config.py:1544 msgid "Ids(url id only)" msgstr "Ідентифікатори (лише ідентифікатори адрес)" -#: config.py:1542 +#: config.py:1549 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "Нижче наведено список стандартних стовпчиків метаданих calibre. Ви можете налаштувати FanFicFare так, щоб додаток автоматично заповнював стовпчик під час оновлень для усіх або лише для нових книг." -#: config.py:1558 +#: config.py:1565 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Записувати до %s лише для нових\nкниг, а не для оновлень наявних книг." -#: config.py:1565 +#: config.py:1572 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "Примусове використання назви при упорядкуванні за назвами?" -#: config.py:1566 +#: config.py:1573 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "Якщо прапорець встановлений, назва також буде використовуватися для упорядкування за назвами.\nЯкщо не встановлено, calibre буде застосовувати вбудований в нього алгоритм, який перетворює назву «The Title» на «Title, The» тощо." -#: config.py:1569 +#: config.py:1576 msgid "Fix Title Case?" msgstr "Виправляти регістр у заголовках?" -#: config.py:1570 +#: config.py:1577 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "Якщо позначено, буде застосовано підпрограму Calibre для виправлення регістру символів у заголовках." -#: config.py:1571 config.py:1582 +#: config.py:1578 config.py:1595 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "Це стосується лише метаданих Calibre, а не метаданих FanFicFare на початковій сторінці." -#: config.py:1575 +#: config.py:1582 +msgid "Set Calibre Author URL" +msgstr "Встановити адресу автора у Calibre" + +#: config.py:1583 +msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." +msgstr "Встановити адресу автора у Calibre у значення адреси автора на сайті творів." + +#: config.py:1587 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "Примусове використання значення автора для упорядковування?" -#: config.py:1576 +#: config.py:1588 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "Якщо позначено, записи авторів, як їх вказано, буде використано також для упорядковування за авторами.\nЯкщо не позначено, calibre використає вбудований алгоритм, який виконує упорядковування імен типу «Боб Сміт» як «Сміт, Боб»." -#: config.py:1579 +#: config.py:1592 msgid "Fix Author Case?" msgstr "Виправляти регістр у іменах авторів?" -#: config.py:1580 +#: config.py:1593 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "Якщо позначено, буде застосовано підпрограму Calibre для виправлення регістру символів у іменах авторів." -#: config.py:1581 +#: config.py:1594 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "Calibre пам'ятає усіх авторів творів у бібліотеці; зміна регістру у імені автора в одному із записів книг призведе до зміни регістру в усіх інших книгах цього автора." -#: config.py:1586 +#: config.py:1600 +msgid "Set Calibre Series URL" +msgstr "Встановити адресу циклу Calibre" + +#: config.py:1601 +msgid "Set Calibre Series URL to Series's URL on story site." +msgstr "Встановити адресу циклу у Calibre у значення адреси циклу на сайті творів." + +#: config.py:1605 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "Встановити «Цикл [0]» для нових антологій?" -#: config.py:1587 +#: config.py:1606 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "Якщо позначено, для стовпчика «Цикл» під час створення антології циклу буде встановлено значення «Назва циклу [0]»." -#: config.py:1598 +#: config.py:1617 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "Параметри інших стандартних стовпчиків" -#: config.py:1603 -msgid "Set Calibre Author URL" -msgstr "Встановити адресу автора у Calibre" - -#: config.py:1604 -msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." -msgstr "Встановити адресу автора у Calibre у значення адреси автора на сайті творів." - -#: config.py:1608 +#: config.py:1622 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "Включати коментарі книг до коментарів антології?" -#: config.py:1609 +#: config.py:1623 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "Включати усі коментарі до об’єднуваних книг до коментарів об’єднаної книги.\nТипово буде включено лише список включених заголовків." -#: config.py:1614 +#: config.py:1628 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "Встановлювати коментарі антології лише для нових книг" -#: config.py:1615 +#: config.py:1629 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "Коментарі буде встановлено лише для нових антологій, а не для оновлень.\nТаким чином, встановлені вручну коментарі буде збережено." -#: config.py:1632 +#: config.py:1646 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "За допомогою цих параметрів FanFicFare зможе отримувати адреси творів з вашого облікового запису електронної пошти. Додаток шукатиме адреси творів лише у непрочитаних повідомленнях у вказаній нижче теці." -#: config.py:1637 +#: config.py:1651 msgid "IMAP Server Name" msgstr "Назва сервера IMAP" -#: config.py:1638 +#: config.py:1652 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "Назва сервера IMAP. Сервер має працювати у режимі IMAP4 з SSL. Приклад: imap.gmail.com" -#: config.py:1647 +#: config.py:1661 msgid "IMAP User Name" msgstr "Ім’я користувача IMAP" -#: config.py:1648 +#: config.py:1662 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "Ім’я користувача IMAP. Приклад: ваше_ім’я@gmail.com\nЗауважте, що для облікових записів Gmail слід спочатку увімкнути IMAP у параметрах Gmail." -#: config.py:1657 +#: config.py:1671 msgid "IMAP User Password" msgstr "Пароль користувача IMAP" -#: config.py:1658 +#: config.py:1672 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "Пароль до IMAP. Якщо не вказувати, FanFicFare проситиме вас ввести пароль кожного разу, коли ви користуєтеся відповідною можливістю." -#: config.py:1668 +#: config.py:1682 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Пам’ятати пароль протягом сеансу (якщо його не збережено вище)" -#: config.py:1669 +#: config.py:1683 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "Якщо позначено, а вище не було вказано пароля, FanFicFare пам’ятатиме введений вами пароль до моменту, коли ви завершите роботу calibre або зміните бібліотеку." -#: config.py:1674 +#: config.py:1688 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "Назва теки IMAP" -#: config.py:1675 +#: config.py:1689 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "Назва теки IMAP, у якій слід шукати нові повідомлення. Тека (або мітка) має вже існувати. Скористайтеся текою INBOX, якщо слід використовувати вашу типову теку вхідних повідомлень." -#: config.py:1684 +#: config.py:1698 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Позначати повідомлення як прочитані" -#: config.py:1685 +#: config.py:1699 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Якщо позначено, повідомлення електронної пошти позначатимуться як прочитані, якщо у них містяться адреси творів." -#: config.py:1690 +#: config.py:1704 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "Відкидати адреси зі списку відкидання" -#: config.py:1691 +#: config.py:1705 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1281,44 +1284,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "Якщо позначено цей пункт, FanFicFare без підтвердження з вашого боку відкидатиме з повідомлень електронної пошти адреси творів, які є у вашому списку адрес відкидання.
Якщо ж пункт позначено не буде, такі адреси оброблятимуться, а додаток показуватиме вам звичайне діалогове вікно відкидання адреси.
Повідомлення електронної пошти з відповідними адресами позначатимуться як прочитані, якщо додаток налаштовано на таке позначення." -#: config.py:1696 +#: config.py:1710 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "Оновлювати лише наявні книги" -#: config.py:1697 +#: config.py:1711 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "Якщо позначено, FanFicFare без підтвердження з вашого блоку відкидатиме отримані з повідомлень електронної пошти адреси творів, яких немає у вашій бібліотеці.
Якщо ж пункт позначено не буде, усі адреси творів, нових і наявних, буде оброблено.
Повідомлення електронної пошти з відповідними адресами позначатимуться як прочитані, якщо додаток налаштовано на таке позначення." -#: config.py:1702 +#: config.py:1716 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "Отримувати з ел. пошти негайно" -#: config.py:1703 +#: config.py:1717 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "Якщо позначено, FanFicFare негайно розпочинатиме отримання даних на основі адрес творів з повідомлень електронної пошти.
Якщо ж не позначено, буде відкрито звичайне діалогове вікно отримання даних з адрес." -#: config.py:1708 +#: config.py:1722 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "Додавати ці мітки автоматично" -#: config.py:1709 +#: config.py:1723 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "Вказані тут мітки буде автоматично додано до творів, які отримати за адресами творів з повідомлень електронної пошти." -#: config.py:1710 +#: config.py:1724 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "Мітки також буде додано до будь-яких додаткових творів, якщо ви згодом вручну додасте адресу до списку адрес творів." -#: config.py:1721 +#: config.py:1735 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1326,228 +1329,218 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr "Найбезпечнішим варіантом є створення окремого облікового запису електронної пошти, яким ви користуватиметеся лише для отримання сповіщень щодо оновлень творів. FanFicFare і calibre не можуть гарантувати того, що якийсь програмний код, написаний зловмисниками, не зможе отримати ваш пароль до електронної пошти після його введення у вікні програми.
Користуйтеся цією можливістю на свій страх і ризик.
" -#: dialogs.py:221 +#: dialogs.py:234 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "Цю назву буде використано у параметрі %s для встановлення заголовка нової книги." -#: dialogs.py:233 +#: dialogs.py:243 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "Ці коментарі щодо циклу буде включено до поля коментарів нової книги." -#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 +#: dialogs.py:255 dialogs.py:846 msgid "Show Download Options" msgstr "Показувати параметри отримання" -#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 +#: dialogs.py:274 dialogs.py:866 msgid "Output &Format:" msgstr "&Формат виводу:" -#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 +#: dialogs.py:282 dialogs.py:874 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "Вибрати формат виведення даних. Можна встановити типовий за допомогою налаштувань додатка." -#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:901 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "Оновлювати &метадані Calibre?" -#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:902 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "Оновити метадані для наявних творів у Calibre з сайта?\n(Стовпчики, для яких встановлено «Лише нові» на вкладці стовпчиків, буде визначено лише для нових книг.)" -#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 -msgid "Update EPUB Cover?" -msgstr "Оновлювати обкладинку EPUB?" - -#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 -msgid "" -"Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " -"EPUB when EPUB is updated." -msgstr "Оновити зображення обкладинки книги на основі даних з сайта або типових даних (якщо знайдено) всередині файла EPUB під час оновлення EPUB." - -#: dialogs.py:379 +#: dialogs.py:380 msgid "(%s URLs found)" msgstr "(Знайдено %s адрес)" -#: dialogs.py:380 +#: dialogs.py:381 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "Адреси творів для антології, одна адреса на рядок:" -#: dialogs.py:381 +#: dialogs.py:382 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "Адреси для творів для включення до антології, по одному на рядок.\nБратимуться адреси з буфера обміну даними, але лише коректні." -#: dialogs.py:382 +#: dialogs.py:383 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "Якщо твір вже існує у антології?" -#: dialogs.py:383 +#: dialogs.py:384 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "Що робити, якщо у антології вже існує твір з такою самою адресою." -#: dialogs.py:406 +#: dialogs.py:407 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "Адреси творів, одна адреса на рядок:" -#: dialogs.py:407 +#: dialogs.py:408 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "Адреси для творів, по одному на рядок.\nБратимуться адреси з буфера обміну даними, але лише коректні.\nДодайте [1,5] після адреси, щоб обмежити отримання главами 1-5." -#: dialogs.py:408 +#: dialogs.py:409 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "Що, якщо твір вже існує?" -#: dialogs.py:409 +#: dialogs.py:410 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "Що робити, якщо вже існує твір з тією самою адресою, назвою або автором." -#: dialogs.py:541 +#: dialogs.py:537 msgid "For Individual Books" msgstr "Для окремих книг" -#: dialogs.py:542 +#: dialogs.py:538 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "Отримувати адреси і переходити до діалогового вікна для окремих отримань творів." -#: dialogs.py:547 +#: dialogs.py:543 msgid "For Anthology Epub" msgstr "Для EPub антології" -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:544 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "Отримати адреси і перейти до діалогового вікна отримання антології.\nПотребує додатка %s." -#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1595 +#: dialogs.py:548 dialogs.py:608 dialogs.py:658 dialogs.py:1624 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: dialogs.py:584 dialogs.py:1583 +#: dialogs.py:583 dialogs.py:1609 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: dialogs.py:585 +#: dialogs.py:584 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "Автор встановив вимогу надання пароля для доступу до цього твору (%s)." -#: dialogs.py:590 +#: dialogs.py:589 msgid "User/Password" msgstr "Користувач/Пароль" -#: dialogs.py:591 +#: dialogs.py:590 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "%s вимагає від вас входу до системи для отримання цього твору." -#: dialogs.py:593 +#: dialogs.py:592 msgid "User:" msgstr "Користувач:" -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:596 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1591 +#: dialogs.py:604 dialogs.py:787 dialogs.py:1620 msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:652 fff_plugin.py:1144 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Отримуємо метадані творів…" -#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 +#: dialogs.py:627 dialogs.py:653 fff_plugin.py:1145 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Отримуємо метадані творів" -#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 +#: dialogs.py:628 dialogs.py:654 fff_plugin.py:1146 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Отримано метадані" -#: dialogs.py:680 +#: dialogs.py:700 msgid " - %s estimated until done" msgstr " - приблизно %s до завершення" -#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2690 -#: jobs.py:157 +#: dialogs.py:715 fff_plugin.py:1351 fff_plugin.py:1384 fff_plugin.py:2697 +#: jobs.py:163 msgid "Skipped" msgstr "Пропущено" -#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2205 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:723 fff_plugin.py:2192 jobs.py:165 jobs.py:447 jobs.py:450 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d day" msgstr "%d день" -#: dialogs.py:736 +#: dialogs.py:747 msgid "%d days" msgstr "%d дні" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hour" msgstr "%d година" -#: dialogs.py:737 +#: dialogs.py:748 msgid "%d hours" msgstr "%d години" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minute" msgstr "%d хвилина" -#: dialogs.py:738 +#: dialogs.py:749 msgid "%d minutes" msgstr "%d хвилин" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d second" msgstr "%d секунда" -#: dialogs.py:739 +#: dialogs.py:750 msgid "%d seconds" msgstr "%d секунд" -#: dialogs.py:754 +#: dialogs.py:765 msgid "less than 1 second" msgstr "менше за секунду" -#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 +#: dialogs.py:782 fff_plugin.py:456 fff_plugin.py:459 msgid "About FanFicFare" msgstr "Про FanFicFare" -#: dialogs.py:826 +#: dialogs.py:837 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Вилучити позначені книги зі списку" -#: dialogs.py:868 +#: dialogs.py:879 msgid "Update Mode:" msgstr "Режим оновлення:" -#: dialogs.py:871 +#: dialogs.py:882 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "Тип оновлення, яке слід виконати. Типовий можна вибрати у налаштуваннях додатка." -#: dialogs.py:900 +#: dialogs.py:906 msgid "Background Metadata?" msgstr "Фонових режим метаданих?" -#: dialogs.py:901 +#: dialogs.py:907 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1555,839 +1548,837 @@ msgid "" " fail." msgstr "Збирати метадані з сайтів у фоновому режимі.
У цьому режимі керування під час оновлення швидше повертатиметься до вас, але ви не зможете вводити ім’я користувача та пароль або підтверджувати те, що ви є дорослою людиною, — твори, доступ до яких обмежено відповідним чином, просто не отримуватимуться." -#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1979 fff_plugin.py:1997 +#: dialogs.py:971 fff_plugin.py:1695 fff_plugin.py:1953 fff_plugin.py:1971 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: dialogs.py:1034 +#: dialogs.py:1040 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "Ви справді хочете вилучити цю книгу зі списку?" -#: dialogs.py:1036 +#: dialogs.py:1042 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "Ви справді хочете вилучити позначені %d книг зі списку?" -#: dialogs.py:1062 +#: dialogs.py:1081 msgid "Note" msgstr "Примітка" -#: dialogs.py:1101 +#: dialogs.py:1121 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "Вибрати або редагувати нотатку відкидання." -#: dialogs.py:1110 +#: dialogs.py:1132 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "Ви справді хочете вилучити цю адресу зі списку?" -#: dialogs.py:1112 +#: dialogs.py:1134 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "Ви справді хочете вилучити позначені %d адреси зі списку?" -#: dialogs.py:1130 +#: dialogs.py:1152 msgid "List of Books to Reject" msgstr "Список книг для відкидання" -#: dialogs.py:1143 +#: dialogs.py:1165 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "FFF запам’ятає ці адреси і показуватиме нотатку із пропозицією відкинути їх, якщо ви спробуєте отримати з них дані пізніше." -#: dialogs.py:1157 +#: dialogs.py:1179 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "Вилучити позначені адреси зі списку" -#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 +#: dialogs.py:1194 dialogs.py:1198 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "Це буде додано до будь-якої встановлено вами нотатки для усіх адрес вище." -#: dialogs.py:1189 +#: dialogs.py:1211 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "Вилучити книги (разом із книгами без адрес FanFiction)?" -#: dialogs.py:1190 +#: dialogs.py:1212 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "Вилучити позначені книги після додавання їх до списку відкинутих адрес." -#: dialogs.py:1346 +#: dialogs.py:1368 msgid "Search for string in edit box." msgstr "Шукати рядок у полі редагування." -#: dialogs.py:1349 +#: dialogs.py:1371 msgid "Find:" msgstr "Знайти:" -#: dialogs.py:1354 +#: dialogs.py:1376 msgid "Find" msgstr "Знайти" -#: dialogs.py:1364 +#: dialogs.py:1386 msgid "Case sensitive" msgstr "З урахуванням регістру" -#: dialogs.py:1365 +#: dialogs.py:1387 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "Шукати рядок із урахуванням регістру: вважати рядки Гаррі, ГАРРІ та гаррі різними." -#: dialogs.py:1396 +#: dialogs.py:1418 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "Повернутися для виправлення помилок?" -#: dialogs.py:1508 +#: dialogs.py:1531 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "Натисніть пункт помилки нижче, щоб повернутися до безпосереднього редагування цього рядка:" -#: dialogs.py:1535 +#: dialogs.py:1558 msgid "Click to go to line %s" msgstr "Натисніть, щоб перейти до рядка %s" -#: dialogs.py:1551 +#: dialogs.py:1574 msgid "Return to Editing" msgstr "Повернутися до редагування" -#: dialogs.py:1555 +#: dialogs.py:1578 msgid "Save Anyway" msgstr "Зберегти попри це" -#: dialogs.py:1584 +#: dialogs.py:1610 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "Введіть пароль ел. пошти %s:" -#: dialogs.py:1624 +#: dialogs.py:1649 msgid "Show this confirmation again" msgstr "Показувати це підтвердження знову" -#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 +#: fff_plugin.py:147 fff_plugin.py:176 msgid "FanFicFare" msgstr "FanFicFare" -#: fff_plugin.py:149 +#: fff_plugin.py:148 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "Отримання творчості фанатів з різних сайтів" -#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 +#: fff_plugin.py:285 fff_plugin.py:396 msgid "&Download from URLs" msgstr "&Отримати з адрес" -#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:287 fff_plugin.py:399 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "Отримати книги творчості фанатів з адрес" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:404 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "&Оновити наявні книги з творчості фанатів" -#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 +#: fff_plugin.py:294 fff_plugin.py:412 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "Отримати адреси творів з &ел. пошти" -#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 +#: fff_plugin.py:299 fff_plugin.py:420 fff_plugin.py:636 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Отримати адреси творів зі сторінки інтернету" -#: fff_plugin.py:306 +#: fff_plugin.py:303 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "Отримати адреси творів з позначених книг" -#: fff_plugin.py:312 +#: fff_plugin.py:309 msgid "Anthology Options" msgstr "Параметри антології" -#: fff_plugin.py:313 +#: fff_plugin.py:310 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "Створити Epub антології на основі сторінки інтернету" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "Створити Epub антології творчості фанатів зі сторінки інтернету" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "Ст&ворити Epub антології на основі адрес" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "Створити Epub антології творчості фанатів з адрес" -#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 +#: fff_plugin.py:322 fff_plugin.py:428 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "Оновити Epub антології" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "Оновити Epub антології творчості фанатів" -#: fff_plugin.py:342 +#: fff_plugin.py:339 msgid "Reading List Options" msgstr "Параметри списку читання" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "Позначити непрочитаним: додати до списків «Прочитати» і «Надіслати на пристрій»" -#: fff_plugin.py:347 +#: fff_plugin.py:344 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Позначити прочитаним: вилучити зі списку «Прочитати» і додати до списку «Надіслати на пристрій»" -#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:346 fff_plugin.py:351 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "Позначити прочитаним: вилучити зі списків «Прочитати»" -#: fff_plugin.py:351 +#: fff_plugin.py:348 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Додати до списків «Надіслати на пристрій»" -#: fff_plugin.py:353 +#: fff_plugin.py:350 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "Позначити непрочитаним: додати до списків «Прочитати»" -#: fff_plugin.py:358 +#: fff_plugin.py:355 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "Додавання до списків не налаштовано" -#: fff_plugin.py:368 +#: fff_plugin.py:365 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "Вилучення зі списків не налаштовано" -#: fff_plugin.py:377 +#: fff_plugin.py:374 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "Дії за режимами оновлення" -#: fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:407 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "Оновити наявні книги з творчості фанатів" -#: fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:415 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "Отримати адреси творів фанатів з електронної пошти" -#: fff_plugin.py:426 +#: fff_plugin.py:423 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "Отримати адреси творів фанатів з вебсторінки" -#: fff_plugin.py:439 +#: fff_plugin.py:436 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "Вилучити позначки глав «Нова» з позначених книг" -#: fff_plugin.py:444 +#: fff_plugin.py:441 msgid "Reject Selected Books" msgstr "Відкинути позначені книги" -#: fff_plugin.py:453 +#: fff_plugin.py:450 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "&Налаштувати FanFicFare" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "Налаштувати FanFicFare" -#: fff_plugin.py:520 +#: fff_plugin.py:517 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "Не вдалося оновити списки читання з панелі пристроїв" -#: fff_plugin.py:524 +#: fff_plugin.py:521 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "Немає позначених книг для оновлення списків читання" -#: fff_plugin.py:534 +#: fff_plugin.py:531 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "Стовпчик збережених метаданих FanFicFare не налаштовано." -#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 +#: fff_plugin.py:537 fff_plugin.py:1267 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Оновлення книг не у форматі Epub неможливе." -#: fff_plugin.py:547 +#: fff_plugin.py:544 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "Не вказано параметри електронної пошти FanFicFare." -#: fff_plugin.py:568 +#: fff_plugin.py:565 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "Отримуємо адреси творів з ел. пошти…" -#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 +#: fff_plugin.py:588 fff_plugin.py:616 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "У непрочитаних повідомлення електронної пошти не знайдено коректних адрес творів." -#: fff_plugin.py:608 +#: fff_plugin.py:604 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "Завершено отримання адрес творів з ел. пошти." -#: fff_plugin.py:613 +#: fff_plugin.py:609 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "Мітки %s буде автоматично додано до усіх творів, які буде отримано за допомогою наступного діалогового вікна, зокрема усіх творів, які буде отримано за адресами, які ви вкажете вручну." -#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1960 fff_plugin.py:2584 fff_plugin.py:2596 -#: fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2626 +#: fff_plugin.py:610 fff_plugin.py:1934 fff_plugin.py:2591 fff_plugin.py:2603 +#: fff_plugin.py:2614 fff_plugin.py:2620 fff_plugin.py:2633 msgid "Warning" msgstr "Попередження" -#: fff_plugin.py:622 +#: fff_plugin.py:618 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "(%d адрес творів пропущено, у списках адрес для відкидання)" -#: fff_plugin.py:624 +#: fff_plugin.py:620 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "(%d адрес творів пропущено, немає наявних книг у бібліотеці)" -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:621 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Отримати адреси творів з ел. пошти" -#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +#: fff_plugin.py:647 fff_plugin.py:1366 msgid "Skip Story?" msgstr "Пропустити твір?" -#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +#: fff_plugin.py:652 fff_plugin.py:1371 msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "Пропустити твір з антології?" -#: fff_plugin.py:657 +#: fff_plugin.py:653 msgid "" "You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." msgstr "У вашій бібліотеці вже є електронна книга антології для циклу «%s»." -#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +#: fff_plugin.py:654 fff_plugin.py:1373 msgid "Click 'Yes' to Skip." msgstr "Натисніть «Ні», щоб пропустити адресу." -#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +#: fff_plugin.py:655 fff_plugin.py:1178 fff_plugin.py:1374 msgid "Click 'No' to download anyway." msgstr "Натисніть «No», щоб отримати попри це." -#: fff_plugin.py:665 +#: fff_plugin.py:661 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "Отримуємо адреси творів зі сторінки…" -#: fff_plugin.py:670 +#: fff_plugin.py:666 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "Завершено отримання адрес творів зі сторінки." -#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 +#: fff_plugin.py:677 fff_plugin.py:726 msgid "List of Story URLs" msgstr "Список адрес творів" -#: fff_plugin.py:682 +#: fff_plugin.py:678 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "На вказаній сторінці не знайдено коректних адрес творів." -#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:691 fff_plugin.py:743 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "Не позначено книг для отримання адрес" -#: fff_plugin.py:711 +#: fff_plugin.py:707 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "Збираємо адреси для творів…" -#: fff_plugin.py:712 +#: fff_plugin.py:708 msgid "Get URLs for stories" msgstr "Отримати адреси для творів" -#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 +#: fff_plugin.py:709 fff_plugin.py:829 fff_plugin.py:1050 msgid "URL retrieved" msgstr "Адресу отримано" -#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:719 jobs.py:164 jobs.py:440 msgid "Bad" msgstr "Поганий" -#: fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:730 msgid "List of URLs" msgstr "Список адрес" -#: fff_plugin.py:735 +#: fff_plugin.py:731 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "У позначених книгах не знайдено адрес творів." -#: fff_plugin.py:742 +#: fff_plugin.py:738 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "Можна лише зробити книги неновими у бібліотеці" -#: fff_plugin.py:759 +#: fff_plugin.py:755 msgid "UnNewing books..." msgstr "Робимо книги неновими…" -#: fff_plugin.py:760 +#: fff_plugin.py:756 msgid "UnNew Books" msgstr "Зробити книги неновими" -#: fff_plugin.py:761 +#: fff_plugin.py:757 msgid "Books UnNewed" msgstr "Книги зроблено неновими" -#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1932 fff_plugin.py:1933 +#: fff_plugin.py:803 fff_plugin.py:804 fff_plugin.py:1906 fff_plugin.py:1907 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "Починаємо автоматичне перетворення %d книг." -#: fff_plugin.py:823 +#: fff_plugin.py:819 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "Немає позначених книг для отримання адрес для відкидання" -#: fff_plugin.py:831 +#: fff_plugin.py:827 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "Збираємо адреси для списку відкидання…" -#: fff_plugin.py:832 +#: fff_plugin.py:828 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "Отримати адреси для списку відкидання" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Продовжити процедуру вилучення?" -#: fff_plugin.py:867 +#: fff_plugin.py:863 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "Адреси відкидання FanFicFare: у жодній з позначених книг немає адрес FanFiction." -#: fff_plugin.py:899 +#: fff_plugin.py:895 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "Не можна створювати антології без %s" -#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 +#: fff_plugin.py:899 fff_plugin.py:1025 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "Не вдалося оновити книги з панелі пристроїв" -#: fff_plugin.py:907 +#: fff_plugin.py:903 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Оновлювати можна лише 1 антологію за раз" -#: fff_plugin.py:917 +#: fff_plugin.py:913 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "Отримуємо адреси творів для циклу…" -#: fff_plugin.py:923 +#: fff_plugin.py:919 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Можна оновлювати лише антології у форматі Epub" -#: fff_plugin.py:954 +#: fff_plugin.py:950 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "Завершено отримання адрес творів для циклу." -#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:953 fff_plugin.py:954 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "Не вдалося оновити антологію" -#: fff_plugin.py:958 +#: fff_plugin.py:954 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "Книга не є антологією FanFicFare або містить книги без коректних адрес творів." -#: fff_plugin.py:1015 +#: fff_plugin.py:1011 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "У поточній антології %d творів, які не буде збережено, якщо ви продовжите виконання цієї дії." -#: fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:1012 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "Адреси творів, які буде вилучено:" -#: fff_plugin.py:1018 +#: fff_plugin.py:1014 msgid "Update anyway?" msgstr "Оновити пори це?" -#: fff_plugin.py:1019 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "Stories Removed" msgstr "Твори вилучено" -#: fff_plugin.py:1036 +#: fff_plugin.py:1032 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "Немає позначених книг для оновлення" -#: fff_plugin.py:1052 +#: fff_plugin.py:1048 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Збираємо список творів для оновлення…" -#: fff_plugin.py:1053 +#: fff_plugin.py:1049 msgid "Get stories for updates" msgstr "Отримати список творів для оновлення" -#: fff_plugin.py:1063 +#: fff_plugin.py:1059 msgid "Update Existing List" msgstr "Оновити наявний список" -#: fff_plugin.py:1142 +#: fff_plugin.py:1138 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "Початок додавання до черги на отримання %s творів." -#: fff_plugin.py:1143 +#: fff_plugin.py:1139 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "Додаємо пункти до черги отримання творів…" -#: fff_plugin.py:1144 +#: fff_plugin.py:1140 msgid "Queuing download for stories" msgstr "Додаємо пункти до черги отримання творів" -#: fff_plugin.py:1145 +#: fff_plugin.py:1141 msgid "Queued download for" msgstr "Додано до черги пункт отримання" -#: fff_plugin.py:1147 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "Розпочато отримання метаданих %s творів." -#: fff_plugin.py:1161 +#: fff_plugin.py:1157 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "Не вказано коректних адрес творів." -#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 +#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1174 msgid "Reject URL?" msgstr "Відкинути адресу?" -#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 +#: fff_plugin.py:1175 fff_plugin.py:1195 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%s перебуває у вашому списку відкидання:" -#: fff_plugin.py:1181 +#: fff_plugin.py:1177 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Натисніть «Так», щоб відкинути." -#: fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1182 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "Твір у списку адрес відкидання (%s)." -#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1185 jobs.py:162 msgid "Rejected" msgstr "Відкинуто" -#: fff_plugin.py:1193 +#: fff_plugin.py:1189 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "Вилучити адресу відкидання?" -#: fff_plugin.py:1198 +#: fff_plugin.py:1194 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "Вилучити адресу зі списку відкидання?" -#: fff_plugin.py:1201 +#: fff_plugin.py:1197 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Натисніть «Так», щоб вилучити її зі списку," -#: fff_plugin.py:1202 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Натисніть «Ні», щоб залишити її у списку." -#: fff_plugin.py:1225 +#: fff_plugin.py:1221 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Ви доросла людина?" -#: fff_plugin.py:1226 +#: fff_plugin.py:1222 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s вимагає для доступу підтвердження того, що ви є дорослою людиною. Будь ласка, підтвердьте, що ви є дорослою людиною за місцевими законами:" -#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2689 +#: fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:2696 msgid "Same story already included." msgstr "Твір з такою назвою вже включено." -#: fff_plugin.py:1384 +#: fff_plugin.py:1372 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "«%s» належить до циклу «%s», для якого у вас є книга антології." -#: fff_plugin.py:1390 +#: fff_plugin.py:1378 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "Твір у антології циклу (%s)." -#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1396 jobs.py:158 msgid "Add" msgstr "Додати" -#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1429 jobs.py:160 msgid "Meta" msgstr "Мета" -#: fff_plugin.py:1470 +#: fff_plugin.py:1458 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Пропускаємо дублікат твору." -#: fff_plugin.py:1473 +#: fff_plugin.py:1461 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "Маємо декілька ідентичних книг за адресою ідентифікатора або назвою/автором. Не можна автоматично визначити, яку з книг слід оновити або перезаписати." -#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1472 jobs.py:159 msgid "Update" msgstr "Оновити" -#: fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1482 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "Оновлення відхилено через зміну адреси твору (%s)(виявлено теґ %s)" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1485 fff_plugin.py:1527 jobs.py:161 msgid "Different URL" msgstr "Інша адреса" -#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 +#: fff_plugin.py:1489 fff_plugin.py:1495 msgid "Change Story URL?" msgstr "Змінити адресу твору?" -#: fff_plugin.py:1508 +#: fff_plugin.py:1496 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "Книга %(title)s, %(author)s вже є у вашій бібліотеці із іншою адресою джерела:" -#: fff_plugin.py:1509 +#: fff_plugin.py:1497 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "У бібліотеці: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 +#: fff_plugin.py:1498 fff_plugin.py:1514 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Нова адреса: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1499 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Натисніть «Так», щоб оновити або перезаписати книгу з новою адресою." -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1500 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "Натисніть «Ні», щоб пропустити оновлення або перезапис цієї книги." -#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1505 fff_plugin.py:1511 msgid "Download as New Book?" msgstr "Отримати як нову книгу?" -#: fff_plugin.py:1524 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "Книга %(title)s, %(author)s вже є у вашій бібліотеці із іншою адресою джерела." -#: fff_plugin.py:1525 +#: fff_plugin.py:1513 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Ви наказали програмі не оновлювати наявну книгу. Хочете додати нову книгу для цієї адреси?" -#: fff_plugin.py:1527 +#: fff_plugin.py:1515 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Натисніть «Так», щоб створити книгу з новою адресою." -#: fff_plugin.py:1528 +#: fff_plugin.py:1516 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Натисніть «Ні», щоб пропустити адресу." -#: fff_plugin.py:1536 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Оновлення відхилено користувачем через іншу адресу твору (%s)" -#: fff_plugin.py:1544 +#: fff_plugin.py:1532 msgid "Metadata collected." msgstr "Зібрано метадані." -#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1550 jobs.py:370 msgid "" -"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " -"force update." -msgstr "У наявному epub міститься %d глав, а на сайті — лише %d. Скористайтеся пунктом перезапису для примусового оновлення даних." +"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite or " +"force_update_epub_always to force update." +msgstr "У наявному epub міститься %d глав, а на сайті — лише %d. Скористайтеся пунктом перезапису або force_update_epub_always для примусового оновлення даних." -#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1552 jobs.py:372 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "FanFicFare не розпізнає глави у наявному epub. Ймовірно, epub походить з якогось іншого джерела. Скористайтеся пунктом перезапису для примусового оновлення даних." -#: fff_plugin.py:1706 +#: fff_plugin.py:1691 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "Отримання даних для жодної з вказаних %d адрес або творів не є потрібним." -#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1975 fff_plugin.py:1994 +#: fff_plugin.py:1692 fff_plugin.py:1949 fff_plugin.py:1968 msgid "See log for details." msgstr "Докладніші відомості можна знайти у журналі." -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1693 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "Продовжити процедуру оновлення вашої бібліотеки (Помилка або Останні перевірені стовпчики, якщо їх налаштовано)?" -#: fff_plugin.py:1761 +#: fff_plugin.py:1732 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "Отримати %s книги FanFiction" -#: fff_plugin.py:1768 +#: fff_plugin.py:1739 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "Розпочинаємо отримання %d книг FanFicFare" -#: fff_plugin.py:1786 +#: fff_plugin.py:1757 msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" msgstr "FanFicFare позначає і показує відповідні книги антологій" -#: fff_plugin.py:1787 +#: fff_plugin.py:1758 msgid "" "To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" " configuration." msgstr "Щоб вимкнути, зніміть позначку з пункту «Позначати відповідні антології?» у налаштуваннях FanFicFare." -#: fff_plugin.py:1788 +#: fff_plugin.py:1759 msgid "Info" msgstr "Відомості" -#: fff_plugin.py:1830 -msgid "Story Details:" -msgstr "Параметри твору:" - -#: fff_plugin.py:1833 +#: fff_plugin.py:1806 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Помилка під час оновлення метаданих" -#: fff_plugin.py:1834 +#: fff_plugin.py:1807 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "Під час спроби оновлення метаданих calibre для %s за допомогою FanFicFare сталася помилка." -#: fff_plugin.py:1835 +#: fff_plugin.py:1808 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "Електронну книгу було оновлено, а метадані — ні." -#: fff_plugin.py:1901 fff_plugin.py:1902 +#: fff_plugin.py:1809 +msgid "" +"FanFicFare will try to update metadata again once. Close any interfering " +"programs (such as Windows File Explorer) before closing this dialog." +msgstr "FanFicFare спробує ще раз оновити метадані. Закрийте усі програми, які можуть заважати (зокрема Провідник Windows), перш ніж закривати це діалогове вікно." + +#: fff_plugin.py:1875 fff_plugin.py:1876 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "Завершено додавання або оновлення %d книг." -#: fff_plugin.py:1957 +#: fff_plugin.py:1931 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "FanFicFare виявлено %s якісних і %s неякісних оновлень." -#: fff_plugin.py:1959 +#: fff_plugin.py:1933 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "У деяких із завантажених книг є помилки у главах. Натисніть «Переглянути журнал» у наступному діалоговому вікні, щоб ознайомитися із описом помилок." -#: fff_plugin.py:1961 +#: fff_plugin.py:1935 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr "%s оповідань містять помилки у главах." -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "FanFicFare: " msgstr "FanFicFare: " -#: fff_plugin.py:1964 +#: fff_plugin.py:1938 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "Немає добрих творів для антології" -#: fff_plugin.py:1965 +#: fff_plugin.py:1939 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "У місці отримання даних немає творів або оновлень із добрими оцінками. Створення або оновлення антології перервано." -#: fff_plugin.py:1972 +#: fff_plugin.py:1946 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "Ви справді хочете продовжити створення або оновлення цієї антології?" -#: fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1947 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "Будь-які оновлення з помилками не буде включено до антології." -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1948 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "Втім, якщо у антології була старіша версія, її не буде викинуто." -#: fff_plugin.py:1977 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Продовжити процедуру оновлення цієї антології і вашої бібліотеки?" -#: fff_plugin.py:1995 +#: fff_plugin.py:1969 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Продовжити процедуру оновлення вашої бібліотеки?" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "Завершено отримання даних FanFicFare" -#: fff_plugin.py:2019 fff_plugin.py:2026 +#: fff_plugin.py:1993 fff_plugin.py:2000 msgid "FanFicFare log" msgstr "Журнал FanFicFare" -#: fff_plugin.py:2043 +#: fff_plugin.py:2017 msgid "Merging %s books." msgstr "Об’єднуємо %s книг." -#: fff_plugin.py:2126 +#: fff_plugin.py:2112 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "Додавання або оновлення книг за допомогою FanFicFare." -#: fff_plugin.py:2140 +#: fff_plugin.py:2126 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "Оновлюємо бібліотеку calibre творами фанатів…" -#: fff_plugin.py:2141 +#: fff_plugin.py:2127 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "Оновити бібліотеку calibre творами фанатів" -#: fff_plugin.py:2151 -msgid "Adding/Updating %s BAD books." -msgstr "Додавання або оновлення %s неякісних книг." - -#: fff_plugin.py:2156 +#: fff_plugin.py:2142 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "Оновлюємо бібліотеку calibre неякісними творами фанів…" -#: fff_plugin.py:2157 +#: fff_plugin.py:2143 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "Оновити бібліотеку calibre неякісними творами фанатів" -#: fff_plugin.py:2202 +#: fff_plugin.py:2189 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "З якоїсь причини не вдалося додати формат до запису книги…" -#: fff_plugin.py:2583 +#: fff_plugin.py:2590 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "Ви налаштували FanFicFare на автоматичне оновлення списків читання, але додаток %s вже вилучено?" -#: fff_plugin.py:2595 +#: fff_plugin.py:2602 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "Ви налаштували FanFicFare на автоматичне оновлення списків читання «Прочитати», але не створили жодного такого списку?" -#: fff_plugin.py:2606 fff_plugin.py:2625 +#: fff_plugin.py:2613 fff_plugin.py:2632 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "Ви налаштували FanFicFare на автоматичне оновлення списку читання «%s», але у вас немає списку з такою назвою?" -#: fff_plugin.py:2612 +#: fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "Ви налаштували FanFicFare на автоматичне оновлення списків читання «Надіслати на пристрій», але не створили жодного такого списку?" -#: fff_plugin.py:2747 +#: fff_plugin.py:2754 msgid "No story URL found." msgstr "Не знайдено адреси твору." -#: fff_plugin.py:2750 +#: fff_plugin.py:2757 msgid "Not Found" msgstr "Не знайдено" -#: fff_plugin.py:2756 +#: fff_plugin.py:2763 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "Адреса не є коректною адресою твору." -#: fff_plugin.py:2759 +#: fff_plugin.py:2766 msgid "Bad URL" msgstr "Помилкова адреса" -#: fff_plugin.py:2850 +#: fff_plugin.py:2857 msgid "Existing Book Update Failed" msgstr "Помилка під час оновлення наявної книги" -#: fff_plugin.py:2851 +#: fff_plugin.py:2858 msgid "" "A pre-existing book in this anthology failed to find metadata.
\n" "Story URL: %s
\n" @@ -2395,63 +2386,63 @@ msgid "" "The previously downloaded book is still in the anthology, but FFF doesn't have the metadata to fill this field.\n" msgstr "Не вдалося знайти метадані для попередньо наявної книги у цій антології.
\nАдреса оповідання: %s
\nПомилка: %s
\nВ антології лишилася раніше отримана книга, але у FFF немає метаданих для заповнення цього поля.\n" -#: fff_plugin.py:2945 +#: fff_plugin.py:2952 msgid "Anthology containing:" msgstr "Антологія, що містить:" -#: fff_plugin.py:2948 +#: fff_plugin.py:2955 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "%(title)s, %(author)s" -#: fff_plugin.py:3012 +#: fff_plugin.py:3019 msgid " Anthology" msgstr "Антологія" -#: fff_plugin.py:3060 +#: fff_plugin.py:3071 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(було встановлено, вилучено з міркувань безпеки)" -#: jobs.py:68 +#: jobs.py:74 msgid "Launch background process for site %s:" msgstr "Запуск фонової обробки для сайта %s:" -#: jobs.py:85 +#: jobs.py:91 msgid "Downloading FanFiction Stories" msgstr "Завантаження оповідань FanFiction" -#: jobs.py:105 +#: jobs.py:111 msgid "%(count)d of %(total)d stories finished downloading" msgstr "Завершено отримання %(count)d з %(total)d творів" -#: jobs.py:142 +#: jobs.py:148 msgid "Download Results:" msgstr "Результати отримання:" -#: jobs.py:219 +#: jobs.py:225 msgid "Download started..." msgstr "Завантаження розпочалось..." -#: jobs.py:318 +#: jobs.py:325 msgid "" "Download %(fileform)s completed, %(failed)s failed chapters, %(total)s total" " chapters." msgstr "Отримання %(fileform)s завершено, глав із помилками: %(failed)s, загалом глав: %(total)s." -#: jobs.py:324 +#: jobs.py:331 msgid "Download %(fileform)s completed, %(total)s chapters." msgstr "Отримання %(fileform)s завершено, глав: %(total)s." -#: jobs.py:353 +#: jobs.py:361 msgid "Already contains %d chapters. Reuse as is." msgstr "Вже містить %d глав. Використовуємо як є." -#: jobs.py:379 +#: jobs.py:387 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters, %(failed)s failed " "chapters, for %(total)s total." msgstr "Оновлення %(fileform)s завершено, доданих глав: %(added)s, глав із помилками: %(failed)s, загалом глав: %(total)s." -#: jobs.py:386 +#: jobs.py:394 msgid "" "Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters for %(total)s total." msgstr "Завершено оновлення %(fileform)s, додано %(added)s глав, разом їх тепер %(total)s."