mirror of
https://github.com/JimmXinu/FanFicFare.git
synced 2025-12-26 10:47:14 +01:00
Update translations.
This commit is contained in:
parent
c750ebc4d5
commit
7ebc993891
3 changed files with 43 additions and 43 deletions
|
|
@ -2,10 +2,10 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
|
||||
# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
|
||||
# Joan Montané, 2014
|
||||
# Queralt Iglesias <queralt.ig92@gmail.com>, 2016
|
||||
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016-2017
|
||||
# Robert Antoni Buj i Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016-2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre-plugins\n"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
|
||||
# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
|
||||
# Albert, 2016
|
||||
# Darío Hereñú, 2015-2016,2018
|
||||
# Darío Hereñú, 2018
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# ashed <craysy@gmail.com>, 2017,2020
|
||||
# ashed <craysy@gmail.com>, 2017,2020-2021
|
||||
# 3f8f9c00d81c4c6472ea90c31062787f_3a6a5f8 <579c3b116bb0c0395bb3df6f1ae34246_210356>, 2014
|
||||
# Vikarti Anatra <vikarti.anatra@viorsan.com>, 2020
|
||||
# Алексей Воробьёв <svbvap@gmail.com>, 2019
|
||||
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: calibre-plugins\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-12 13:32-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-12 22:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-29 18:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ashed <craysy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -296,33 +296,33 @@ msgid ""
|
|||
"Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n"
|
||||
"You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n"
|
||||
"'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отметить добавленные/обновленные книги, по завершению. Используйте с опцией ниже.\nМожете вручную выполнить поиск 'marked:fff_success'.\n'marked:fff_failed' и 'marked:fff_chapter_error' или ищите 'marked:fff' для всех."
|
||||
|
||||
#: config.py:571
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Успех"
|
||||
|
||||
#: config.py:572
|
||||
msgid "Mark successfully downloaded or updated books."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отметить успешно загруженные или обновленные книги."
|
||||
|
||||
#: config.py:577
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сбой"
|
||||
|
||||
#: config.py:578
|
||||
msgid "Mark failed downloaded or updated books."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отметить НЕУСПЕШНО загруженные или обновленные книги."
|
||||
|
||||
#: config.py:583
|
||||
msgid "Chapter Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка главы"
|
||||
|
||||
#: config.py:584
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when "
|
||||
"<i>continue_on_chapter_error:true</i>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отметить загруженные или обновленные книги с ошибками глав (только если <i>continue_on_chapter_error: true</i>)."
|
||||
|
||||
#: config.py:596
|
||||
msgid "Show Marked books when finished?"
|
||||
|
|
@ -333,7 +333,7 @@ msgid ""
|
|||
"Show Marked added/updated books only when finished.\n"
|
||||
"You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n"
|
||||
"'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отметить добавленные/обновленные книги, по завершению.\nМожете вручную выполнить поиск 'marked:fff_success'.\n'marked:fff_failed' и 'marked:fff_chapter_error' или ищите 'marked:fff' для всех."
|
||||
|
||||
#: config.py:601
|
||||
msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)"
|
||||
|
|
@ -1157,13 +1157,13 @@ msgstr "Calibre помнит всех авторов в библиотеке; и
|
|||
|
||||
#: config.py:1594
|
||||
msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Установить 'Series [0]' для новых антологий?"
|
||||
|
||||
#: config.py:1595
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an "
|
||||
"Anthology for a series is first created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Если этот флажок установлен, столбец «Серия» будет установлен на 'Series Name [0]' при первом создании Антологии для серии."
|
||||
|
||||
#: config.py:1606
|
||||
msgid "Other Standard Column Options"
|
||||
|
|
@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "Введенные здесь теги будут автоматичес
|
|||
msgid ""
|
||||
"Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will "
|
||||
"also have these tags added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Любые доп. истории, если позже вручную добавить их в диалог Story URL, также будут содержать эти теги."
|
||||
|
||||
#: config.py:1729
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -1322,13 +1322,13 @@ msgstr "<b>Безопаснее всего создать отдельную у
|
|||
#: dialogs.py:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"This name will be used with the %s setting to set the title of the new book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Это имя будет использоваться с %s настройкой для установки названия новой книги."
|
||||
|
||||
#: dialogs.py:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"These comments about the series will be included in the Comments of the new "
|
||||
"book."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Эти комментарии о серии будут включены в Комментарии к новой книге."
|
||||
|
||||
#: dialogs.py:256 dialogs.py:842
|
||||
msgid "Show Download Options"
|
||||
|
|
@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Обновить изображение обложки книги с с
|
|||
|
||||
#: dialogs.py:387
|
||||
msgid "(%s URLs found)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(%s URL найдено)"
|
||||
|
||||
#: dialogs.py:388
|
||||
msgid "Story URLs for anthology, one per line:"
|
||||
|
|
@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Введите адрес электронной почты для %s:"
|
|||
|
||||
#: dialogs.py:1629
|
||||
msgid "Show this confirmation again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показать это подтверждение ещё раз"
|
||||
|
||||
#: fff_plugin.py:152 fff_plugin.py:183
|
||||
msgid "FanFicFare"
|
||||
|
|
@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "Получить URL-ы историй из выбранных книг"
|
|||
|
||||
#: fff_plugin.py:316
|
||||
msgid "Anthology Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Опции антологии"
|
||||
|
||||
#: fff_plugin.py:317
|
||||
msgid "Make Anthology Epub from Web Page"
|
||||
|
|
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "Обновить Epub FanFiction Антологии"
|
|||
|
||||
#: fff_plugin.py:346
|
||||
msgid "Reading List Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Опции Списка книг для чтения"
|
||||
|
||||
#: fff_plugin.py:349
|
||||
msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists"
|
||||
|
|
@ -1738,27 +1738,27 @@ msgstr "Пометить как непрочитанное: Добавить в
|
|||
|
||||
#: fff_plugin.py:362
|
||||
msgid "Add to Lists Not Configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить в Списки не настроено"
|
||||
|
||||
#: fff_plugin.py:372
|
||||
msgid "Remove from Lists Not Configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить из Списков не настроено"
|
||||
|
||||
#: fff_plugin.py:381
|
||||
msgid "Actions by Update Modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Действия по Режимам обновления"
|
||||
|
||||
#: fff_plugin.py:414
|
||||
msgid "Update Existing FanFiction Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обновить существующие FanFiction книги"
|
||||
|
||||
#: fff_plugin.py:422
|
||||
msgid "Get FanFiction Story URLs from Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Получить URL-ы FanFiction историй из электронной почты"
|
||||
|
||||
#: fff_plugin.py:430
|
||||
msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Получить URL-адреса FanFiction историй с веб-страницы"
|
||||
|
||||
#: fff_plugin.py:443
|
||||
msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books"
|
||||
|
|
@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Нет выбранных книг для обновления спис
|
|||
|
||||
#: fff_plugin.py:538
|
||||
msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Столбец сохранённых метаданных FanFicFare не настроен."
|
||||
|
||||
#: fff_plugin.py:544 fff_plugin.py:1254
|
||||
msgid "Cannot update non-epub format."
|
||||
|
|
@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Тег(-и) <b><i>%s</i></b> будут добавлены во все
|
|||
#: fff_plugin.py:618 fff_plugin.py:1904 fff_plugin.py:2521 fff_plugin.py:2533
|
||||
#: fff_plugin.py:2544 fff_plugin.py:2550 fff_plugin.py:2563
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предупреждение"
|
||||
|
||||
#: fff_plugin.py:626
|
||||
msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)"
|
||||
|
|
@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "Изменить URL истории?"
|
|||
msgid ""
|
||||
"<b>%(title)s</b> by <b>%(author)s</b> is already in your library with a "
|
||||
"different source URL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>%(title)s</b> от <b>%(author)s</b>уже находится в библиотеке с другим исходным URL:"
|
||||
|
||||
#: fff_plugin.py:1488
|
||||
msgid "In library: <a href=\"%(liburl)s\">%(liburl)s</a>"
|
||||
|
|
@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "Скачать как новую книгу?"
|
|||
msgid ""
|
||||
"<b>%(title)s</b> by <b>%(author)s</b> is already in your library with a "
|
||||
"different source URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>%(title)s</b> от <b>%(author)s</b> уже находится в библиотеке с другим исходным URL."
|
||||
|
||||
#: fff_plugin.py:1504
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -2236,15 +2236,15 @@ msgstr "FanFicFare найдено <b>%s</b> хороших и <b>%s</b> плох
|
|||
msgid ""
|
||||
"Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the "
|
||||
"next dialog to see which."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Некоторые из загруженных историй содержат ошибки в главах. Нажмите «Просмотреть журнал» в следующем диалоговом окне, чтобы узнать, какие именно."
|
||||
|
||||
#: fff_plugin.py:1905
|
||||
msgid "<b>%s</b> good stories contain chapter errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " <b>%s</b>хорошие рассказы содержат ошибки в главах."
|
||||
|
||||
#: fff_plugin.py:1908
|
||||
msgid "FanFicFare: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FanFicFare: "
|
||||
|
||||
#: fff_plugin.py:1908
|
||||
msgid "No Good Stories for Anthology"
|
||||
|
|
@ -2362,7 +2362,7 @@ msgstr "Антология, содержащая:"
|
|||
|
||||
#: fff_plugin.py:2870
|
||||
msgid "%(title)s by %(author)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(title)s от %(author)s"
|
||||
|
||||
#: fff_plugin.py:2934
|
||||
msgid " Anthology"
|
||||
|
|
@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "(был установлен, удален в целях безопас
|
|||
|
||||
#: jobs.py:73
|
||||
msgid "Launch background process for site %s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Запустить фоновый процесс для сайта %s:"
|
||||
|
||||
#: jobs.py:90
|
||||
msgid "Downloading FanFiction Stories"
|
||||
|
|
@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr "Скачивание FanFiction историй"
|
|||
|
||||
#: jobs.py:110
|
||||
msgid "%(count)d of %(total)d stories finished downloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(count)d из %(total)d историй закончили скачиваться"
|
||||
|
||||
#: jobs.py:145
|
||||
msgid "Download Results:"
|
||||
|
|
@ -2396,11 +2396,11 @@ msgstr "Скачивание началось..."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Download %(fileform)s completed, %(failed)s failed chapters, %(total)s total"
|
||||
" chapters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Загрузка %(fileform)s завершена, %(failed)s глав не удалось загрузить, %(total)s глав всего."
|
||||
|
||||
#: jobs.py:323
|
||||
msgid "Download %(fileform)s completed, %(total)s chapters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скачивание %(fileform)s завершено, %(total)s глав."
|
||||
|
||||
#: jobs.py:352
|
||||
msgid "Already contains %d chapters. Reuse as is."
|
||||
|
|
@ -2410,12 +2410,12 @@ msgstr "Уже содержит %d глав. Переиспользование
|
|||
msgid ""
|
||||
"Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters, %(failed)s failed "
|
||||
"chapters, for %(total)s total."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обновление %(fileform)s завершено, %(added)s глав добавлено, %(failed)s глав не скачались, из %(total)sвсего."
|
||||
|
||||
#: jobs.py:385
|
||||
msgid ""
|
||||
"Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters for %(total)s total."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обновление %(fileform)s завершено, %(added)s глав добавлено для %(total)s всего."
|
||||
|
||||
#: prefs.py:26
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue