Update translations.

This commit is contained in:
Jim Miller 2016-11-17 18:21:29 -06:00
parent a2a16867c0
commit 4d16f00a23
3 changed files with 49 additions and 49 deletions

View file

@ -2,8 +2,8 @@
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
#
# Translators:
# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
# Alberto Díaz Tormo <albertodiaztormo@gmail.com>, 2016
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
# Albert, 2016
# dario hereñu <magallania@gmail.com>, 2015-2016
# Enrique Medina <medina9304@gmail.com>, 2016
# Jellby <jellby@yahoo.com>, 2014-2016

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre-plugins\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 22:56+Central Daylight Time\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-30 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <kovid@kovidgoyal.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-11 03:03+0000\n"
"Last-Translator: Maidur\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -953,13 +953,13 @@ msgstr "Eriline veerg:"
#: config.py:1357
msgid "Update/Overwrite Error Column:"
msgstr ""
msgstr "Uuendamise/Ülekirjutamise vea veerg:"
#: config.py:1358
msgid ""
"When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n"
"(Text and Long Text columns only.)"
msgstr ""
msgstr "Kui olemasoleva jutu uuendamine või ülekirjutamine ebaõnnestub, talleta selle põhjus selles veerus.\n(Ainult 'Tekst'- ja 'Pikk tekst'-tüüpi veerud.)"
#: config.py:1371
msgid "Save All Errors"
@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Juba sisaldab %d peatükki."
#: config.py:1382
msgid "Saved Metadata Column:"
msgstr ""
msgstr "Salvestatud metaandmete veerg:"
#: config.py:1383
msgid ""
@ -987,17 +987,17 @@ msgid ""
"the book is downloaded or updated.<br/>The metadata from this column can "
"later be used to update custom columns without having to request the "
"metadata from the server again.<br/>(Long Text columns only.)"
msgstr ""
msgstr "Kui märgistatud, salvestab FanFicFare raamatu allalaadimisel või uuendamisel sellesse veergu koopia kõikidest selle metaandmetest.<br/>Selles veerus olevaid metaandmeid saab hiljem kasutada kohandatud veergude uuendamisel, ilma metaandmeid serverist uuesti taotlemata.<br/>(Ainult 'Pikk tekst'-tüüpi veerud.)"
#: config.py:1401
msgid "Last Checked Column:"
msgstr ""
msgstr "Viimase kontrolli veerg:"
#: config.py:1402
msgid ""
"Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n"
"(Date columns only.)"
msgstr ""
msgstr "Talletab viimase aja, kui FanFicFare uuendas või uuendusi kontrollis.\n(Ainult 'Kuupäev'-tüüpi veerud.)"
#: config.py:1431
msgid "Author(s)"
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgid ""
"The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose "
"whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only "
"for new books."
msgstr ""
msgstr "All on välja toodud põhilised calibre metaandmete veerud. Sa saad valida, kas FanFicFare täidab need veerud automaatselt uuendamisel või ainult uute raamatute puhul."
#: config.py:1458
msgid ""
@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Juttude metaandmete allalaadimine"
#: dialogs.py:590 dialogs.py:614 fff_plugin.py:976
msgid "Fetched metadata for"
msgstr ""
msgstr "Tõmmati metaandmed jutule"
#: dialogs.py:644
msgid " - %s estimated until done"
@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "(%d jutu URLi jäeti vahele, kogus pole olemasolevat raamatut)"
#: fff_plugin.py:524
msgid "Get Story URLs from Email"
msgstr ""
msgstr "Hangi juttude URLid e-kirjast"
#: fff_plugin.py:547
msgid "Fetching Story URLs from Page..."
@ -1645,11 +1645,11 @@ msgstr "URLide kogumine juttudeks..."
#: fff_plugin.py:593
msgid "Get URLs for stories"
msgstr ""
msgstr "Hangi juttude URLid"
#: fff_plugin.py:594 fff_plugin.py:706 fff_plugin.py:899
msgid "URL retrieved"
msgstr ""
msgstr "URL välja otsitud"
#: fff_plugin.py:614
msgid "List of URLs"
@ -1728,11 +1728,11 @@ msgstr "Raamat ei ole FanFicFare antoloogia või sisaldab ilma kehtivate jutu UR
#: fff_plugin.py:805
msgid "Fetching Story URLs for Series..."
msgstr ""
msgstr "Sarjade jaoks juttude URLide tõmbamine..."
#: fff_plugin.py:815
msgid "Finished Fetching Story URLs for Series."
msgstr ""
msgstr "Sarjade jaoks juttude URLide tõmbamine valmis."
#: fff_plugin.py:862
msgid ""
@ -1762,11 +1762,11 @@ msgstr "Juttude kogumine uuendamiseks..."
#: fff_plugin.py:898
msgid "Get stories for updates"
msgstr ""
msgstr "Hangi jutte uuendamiseks"
#: fff_plugin.py:908
msgid "Update Existing List"
msgstr ""
msgstr "Uuenda olemasolevat loendit"
#: fff_plugin.py:968
msgid "Start queuing downloading for %s stories."
@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Jutu duplikaadi vahelejätmine."
msgid ""
"More than one identical book by Identifer URL or title/author(s)--can't tell"
" which book to update/overwrite."
msgstr ""
msgstr "Rohkem kui üks identset raamatut identifikaatori URLi või pealkirja/autori(te) alusel--ei oska öelda, millist raamatut uuendada/üle kirjutada."
#: fff_plugin.py:1274
msgid "Update"

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calibre-plugins\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-28 22:56+Central Daylight Time\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-30 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Kovid Goyal <kovid@kovidgoyal.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -22,13 +22,13 @@ msgstr ""
#: __init__.py:48
msgid "UI plugin to download FanFiction stories from various sites."
msgstr "Grafisk gränssnittsinstickprogram för att ladda ner FanFiction historier från diverse platser."
msgstr "Grafiska gränssnittstillägg för att ladda ner FanFiction historier från diverse platser."
#: __init__.py:122
msgid ""
"Path to the calibre library. Default is to use the path stored in the "
"settings."
msgstr "Sökväg till calibre-biblioteket. Som standard är att använda sökvägen som lagrades i inställningarna."
msgstr "Sökväg till calibre biblioteket. Som standard är att använda sökvägen lagrad i inställningarna."
#: common_utils.py:398
msgid "Keyboard shortcuts"
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Rensa"
#: common_utils.py:499
msgid "Clear all settings for this plugin"
msgstr "Ta bort alla inställningar för detta insticksprogram"
msgstr "Rensa alla inställningar för detta tillägg"
#: common_utils.py:526
msgid ""
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Du måste starta om calibre efteråt."
#: common_utils.py:537
msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared."
msgstr "Alla inställningar för detta insticksprogram i biblioteket har tagits bort."
msgstr "Alla inställningar för detta tillägg i detta bibliotek har rensats."
#: common_utils.py:538
msgid "Please restart calibre now."
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Lista av stödda platser"
#: config.py:196
msgid "FAQs"
msgstr "FAQs"
msgstr "Vanliga frågor"
#: config.py:211
msgid "Basic"
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Grundläggande"
#: config.py:222
msgid "Calibre Cover"
msgstr "Calibre-omslag"
msgstr "calibre omslag"
#: config.py:230
msgid "Standard Columns"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Standard kolumner"
#: config.py:233
msgid "Custom Columns"
msgstr "Anpassa kolumner"
msgstr "Anpassade kolumner"
#: config.py:236
msgid "Email Settings"
@ -118,11 +118,11 @@ msgstr "Andra"
msgid ""
"These settings control the basic features of the plugin--downloading "
"FanFiction."
msgstr "Dessa inställningar styr grundläggande funktioner av tilläggsprogrammet-laddar ner FanFiction."
msgstr "Dessa inställningar styr grundläggande funktioner av tillägget--ladda ner FanFiction."
#: config.py:398
msgid "Defaults Options on Download"
msgstr "Grundinställningsval för nerladdning"
msgstr "Grundinställningar för hämtning"
#: config.py:402
msgid ""
@ -132,13 +132,13 @@ msgstr "Under varje nedladdning, FanFicFare erbjuder ett val att välja utdmatni
#: config.py:404
msgid "Default Output &Format:"
msgstr "Standard Utdata &Format:"
msgstr "Standard utdata&format:"
#: config.py:419
msgid ""
"On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story "
"already exists. <br />This sets what that option will default to."
msgstr "Under varje nedladdning, FanFicFare erbjuder ett val för vad som kommer att hända om berättelsen redan finns.\n<br/>Denna ställer in vilket val kommer att vara standard."
msgstr "Under varje nedladdning, erbjuder FanFicFare ett val för vad som händer om berättelsen redan finns. <br />Denna ställer in vilket val kommer att vara standard."
#: config.py:421
msgid "Default If Story Already Exists?"
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#: config.py:436
msgid "Default Update Calibre &Metadata?"
msgstr "Standard Update calibre &Metadata?"
msgstr "Standard uppdatera calibre &metadata?"
#: config.py:437
msgid ""
@ -165,11 +165,11 @@ msgid ""
"On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image"
" <i>inside</i> the EPUB from the web site when the EPUB is updated.<br "
"/>This sets whether that will default to on or off."
msgstr "Vid varje hämtning, erbjuder FanFicFare en möjlighet att uppdatera bokomslagesbilden <i>i</ i> EPUB:en från webbsidan när EPUB uppdateras. <br />Detta ställer in det som standard till på eller av."
msgstr "Vid varje hämtning, erbjuder FanFicFare en möjlighet att uppdatera bokomslagesbilden <i>i</ i> EPUB:n från webbsidan när EPUB:n uppdateras.<br />Detta ställer in det standard till på eller av."
#: config.py:446
msgid "Default Background Metadata?"
msgstr "Standard Bakgrundsmetadata"
msgstr "Standard bakgrund metadata?"
#: config.py:447
msgid ""
@ -183,11 +183,11 @@ msgstr ""
#: config.py:453
msgid "Updating Calibre Options"
msgstr "Uppdaterar Calibres alternativ"
msgstr "Uppdatera calibres alternativ"
#: config.py:457
msgid "Delete other existing formats?"
msgstr "Ta bort andra format som finns?"
msgstr "Ta bort andra befintliga format?"
#: config.py:458
msgid ""
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
#: config.py:874
msgid "\"To Read\" Reading Lists"
msgstr ""
msgstr "*Att läsa* läslista"
#: config.py:885
msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"."
@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Spara alla fel"
#: config.py:1372
msgid "If unchecked, these errors will not be saved:%s"
msgstr "Om inte ikryssad, kommer dessa fel inte sparas:%s"
msgstr "Om inte ikryssad, kommer dessa fel inte att sparas:%s"
#: config.py:1374 fff_plugin.py:1359 jobs.py:223
msgid "Not Overwriting, web site is not newer."
@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Författare"
#: config.py:1432
msgid "Publisher"
msgstr ""
msgstr "Förlag"
#: config.py:1433
msgid "Tags"
@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Hämtade metadata för"
#: dialogs.py:644
msgid " - %s estimated until done"
msgstr " - %s estimaterade till klara"
msgstr " - %s estimaterade till klart"
#: dialogs.py:668 fff_plugin.py:1185
msgid "Skipped"
@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Spara i alla fall"
#: dialogs.py:1526
msgid "Enter Email Password for %s:"
msgstr "Ange lösenord för e-postadress till %s:"
msgstr "Ange e-postadress lösenord för %s:"
#: fff_plugin.py:138 fff_plugin.py:169
msgid "FanFicFare"
@ -2017,11 +2017,11 @@ msgstr ""
#: fff_plugin.py:1571
msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not."
msgstr ""
msgstr "E-boken har uppdaterats, men inte metadata."
#: fff_plugin.py:1623
msgid "Finished Adding/Updating %d books."
msgstr ""
msgstr "Klar med tilläggning/uppdatering av %d böcker."
#: fff_plugin.py:1674
msgid "No Good Stories for Anthology"
@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr ""
#: fff_plugin.py:1873
msgid "Adding/Updating %s BAD books."
msgstr ""
msgstr "Lägga till/uppdatera %s DÅLIGA böcker."
#: fff_plugin.py:1886
msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..."
@ -2187,12 +2187,12 @@ msgstr "Nerladdning påbörjad..."
#: jobs.py:230
msgid "Download %s completed, %s chapters."
msgstr ""
msgstr "Hämta %s färdiga, %s kapitel."
#: jobs.py:255
msgid "Already contains %d chapters. Reuse as is."
msgstr ""
msgstr "Innehåller redan %d kapitel. Återanvänd som de är."
#: jobs.py:278
msgid "Update %s completed, added %s chapters for %s total."
msgstr ""
msgstr "Uppdatera %s färdiga, tillagda %s kapitel för %s totalt."