diff --git a/calibre-plugin/translations/ca.po b/calibre-plugin/translations/ca.po index 7cfdc3a7..a96bd16a 100644 --- a/calibre-plugin/translations/ca.po +++ b/calibre-plugin/translations/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-04 13:03-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-05 09:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2016-2017\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/ca/)\n" @@ -30,159 +30,159 @@ msgid "" "settings." msgstr "Camí a la biblioteca de calibre. Per defecte s'utilitza el camí emmagatzemat als ajusts." -#: common_utils.py:417 +#: common_utils.py:409 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Dreceres de teclat" -#: common_utils.py:463 +#: common_utils.py:455 msgid "Undefined" msgstr "Sense definir" -#: common_utils.py:483 +#: common_utils.py:475 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "Preferències del diàleg del visualitzador" -#: common_utils.py:484 +#: common_utils.py:476 msgid "Preferences for: " msgstr "Preferències per:" -#: common_utils.py:516 +#: common_utils.py:507 msgid "Clear" msgstr "Neteja" -#: common_utils.py:518 +#: common_utils.py:509 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "Neteja tots els ajusts per a aquest connector" -#: common_utils.py:522 +#: common_utils.py:513 msgid "Edit" msgstr "" -#: common_utils.py:524 +#: common_utils.py:515 msgid "Edit settings." msgstr "" -#: common_utils.py:527 +#: common_utils.py:518 msgid "Save" msgstr "" -#: common_utils.py:529 +#: common_utils.py:520 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "" -#: common_utils.py:557 +#: common_utils.py:548 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "" -#: common_utils.py:558 +#: common_utils.py:549 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "" -#: common_utils.py:566 +#: common_utils.py:557 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "" -#: common_utils.py:567 common_utils.py:595 +#: common_utils.py:558 common_utils.py:586 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "No es tocaran cap dels ajusts de les altres biblioteques o dels emmagatzemats en qualsevol fitxer JSON en la vostra carpeta de connectors de calibre." -#: common_utils.py:568 common_utils.py:596 +#: common_utils.py:559 common_utils.py:587 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "Heu de reiniciar el calibre després." -#: common_utils.py:576 +#: common_utils.py:567 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "" -#: common_utils.py:577 common_utils.py:606 +#: common_utils.py:568 common_utils.py:597 msgid "Please restart calibre now." msgstr "Reinicieu ara el calibre." -#: common_utils.py:579 common_utils.py:608 +#: common_utils.py:570 common_utils.py:599 msgid "Restart calibre now" msgstr "Reinicia ara el calibre" -#: common_utils.py:594 +#: common_utils.py:585 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "Esteu segur que voleu netejar els vostres ajusts en aquesta biblioteca per a aquest connector?" -#: common_utils.py:605 +#: common_utils.py:596 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "" -#: config.py:247 +#: config.py:225 msgid "List of Supported Sites" msgstr "Llista dels llocs admesos" -#: config.py:249 +#: config.py:227 msgid "FAQs" msgstr "PMF" -#: config.py:264 +#: config.py:242 msgid "Basic" msgstr "Bàsic" -#: config.py:275 +#: config.py:253 msgid "Calibre Cover" msgstr "Portada de calibre" -#: config.py:283 +#: config.py:261 msgid "Standard Columns" msgstr "Columnes estàndard" -#: config.py:286 +#: config.py:264 msgid "Custom Columns" msgstr "Columnes personalitzades" -#: config.py:289 +#: config.py:267 msgid "Email Settings" msgstr "Ajusts del correu electrònic" -#: config.py:292 +#: config.py:270 msgid "Other" msgstr "Altres" -#: config.py:460 +#: config.py:438 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "" -#: config.py:464 +#: config.py:442 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Opcions predeterminades amb la baixada" -#: config.py:468 +#: config.py:446 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "" -#: config.py:470 +#: config.py:448 msgid "Default Output &Format:" msgstr "&Format de sortida predeterminat:" -#: config.py:485 +#: config.py:463 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "" -#: config.py:487 +#: config.py:465 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "" -#: config.py:502 +#: config.py:480 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "" -#: config.py:503 +#: config.py:481 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." msgstr "" -#: config.py:512 +#: config.py:490 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "" -#: config.py:513 +#: config.py:491 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -215,25 +215,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "" -#: config.py:519 +#: config.py:497 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "" -#: config.py:523 +#: config.py:501 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Voleu suprimir els altres formats existents?" -#: config.py:524 +#: config.py:502 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "" -#: config.py:528 +#: config.py:506 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "" -#: config.py:529 +#: config.py:507 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -241,458 +241,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "" -#: config.py:533 +#: config.py:511 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "" -#: config.py:534 +#: config.py:512 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:538 config.py:710 +#: config.py:516 config.py:688 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "" -#: config.py:539 +#: config.py:517 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:543 +#: config.py:521 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:544 +#: config.py:522 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:562 +#: config.py:540 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "" -#: config.py:563 +#: config.py:541 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "" -#: config.py:567 +#: config.py:545 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "" -#: config.py:568 +#: config.py:546 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "" -#: config.py:572 +#: config.py:550 msgid "Post Processing Options" msgstr "Pocions del postprocessament" -#: config.py:576 +#: config.py:554 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:555 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:585 +#: config.py:563 msgid "Success" msgstr "" -#: config.py:586 +#: config.py:564 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "" -#: config.py:591 +#: config.py:569 msgid "Failed" msgstr "" -#: config.py:592 +#: config.py:570 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "" -#: config.py:597 +#: config.py:575 msgid "Chapter Error" msgstr "" -#: config.py:598 +#: config.py:576 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "" -#: config.py:610 +#: config.py:588 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:589 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:615 +#: config.py:593 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Puntuació intel·ligent (només EPUB)" -#: config.py:616 +#: config.py:594 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "" -#: config.py:621 +#: config.py:599 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "" -#: config.py:625 +#: config.py:603 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "" -#: config.py:638 +#: config.py:616 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "" -#: config.py:639 +#: config.py:617 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "" -#: config.py:643 +#: config.py:621 msgid "GUI Options" msgstr "Opcions de l'IGU" -#: config.py:647 +#: config.py:625 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "" -#: config.py:648 +#: config.py:626 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "" -#: config.py:652 +#: config.py:630 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "" -#: config.py:653 +#: config.py:631 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "" -#: config.py:657 +#: config.py:635 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "" -#: config.py:658 +#: config.py:636 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "" -#: config.py:667 +#: config.py:645 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "" -#: config.py:668 +#: config.py:646 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "" -#: config.py:672 +#: config.py:650 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Voleu mostrar el temps restant?" -#: config.py:673 +#: config.py:651 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "" -#: config.py:677 +#: config.py:655 msgid "Misc Options" msgstr "Altres opcions" -#: config.py:681 +#: config.py:659 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "" -#: config.py:682 +#: config.py:660 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:664 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:665 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "" -#: config.py:691 +#: config.py:669 msgid "Reject List" msgstr "" -#: config.py:695 +#: config.py:673 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "" -#: config.py:696 +#: config.py:674 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "" -#: config.py:700 config.py:779 +#: config.py:678 config.py:757 msgid "Add Reject URLs" msgstr "" -#: config.py:701 +#: config.py:679 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "" -#: config.py:705 +#: config.py:683 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "" -#: config.py:706 config.py:769 +#: config.py:684 config.py:747 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "" -#: config.py:711 +#: config.py:689 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "" -#: config.py:715 +#: config.py:693 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "" -#: config.py:716 +#: config.py:694 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "" -#: config.py:754 +#: config.py:732 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "" -#: config.py:767 +#: config.py:745 msgid "Reject Reasons" msgstr "" -#: config.py:768 +#: config.py:746 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "" -#: config.py:777 +#: config.py:755 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "" -#: config.py:777 +#: config.py:755 msgid "Title by Author" msgstr "Títol per autor" -#: config.py:780 +#: config.py:758 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "" -#: config.py:781 +#: config.py:759 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "" -#: config.py:783 dialogs.py:1182 +#: config.py:761 dialogs.py:1175 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "" -#: config.py:799 +#: config.py:777 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "" -#: config.py:806 +#: config.py:784 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:813 config.py:917 config.py:918 +#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Edita personal.ini" -#: config.py:818 +#: config.py:796 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "" -#: config.py:826 +#: config.py:804 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "" -#: config.py:831 config.py:908 +#: config.py:809 config.py:886 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "" -#: config.py:837 +#: config.py:815 msgid "defaults.ini" msgstr "" -#: config.py:842 +#: config.py:820 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "" -#: config.py:843 +#: config.py:821 msgid "View Defaults" msgstr "Visualitza els valors predeterminats" -#: config.py:854 +#: config.py:832 msgid "Calibre Columns" msgstr "" -#: config.py:861 +#: config.py:839 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "" -#: config.py:862 +#: config.py:840 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "" -#: config.py:875 +#: config.py:853 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "" -#: config.py:876 +#: config.py:854 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "" -#: config.py:885 +#: config.py:863 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "" -#: config.py:895 +#: config.py:873 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Valors predeterminats del connector" -#: config.py:896 +#: config.py:874 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "" -#: config.py:907 +#: config.py:885 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "" -#: config.py:941 +#: config.py:919 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "" -#: config.py:942 +#: config.py:920 msgid "Label (entry_name)" msgstr "" -#: config.py:962 +#: config.py:940 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "" -#: config.py:967 +#: config.py:945 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "" -#: config.py:968 +#: config.py:946 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "" -#: config.py:973 +#: config.py:951 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "" -#: config.py:974 config.py:977 config.py:991 config.py:994 +#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "" -#: config.py:984 +#: config.py:962 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "" -#: config.py:985 +#: config.py:963 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "" -#: config.py:990 +#: config.py:968 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "" -#: config.py:1001 +#: config.py:979 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:1002 +#: config.py:980 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "" -#: config.py:1006 +#: config.py:984 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:1007 +#: config.py:985 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "" -#: config.py:1035 +#: config.py:1013 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "" -#: config.py:1043 +#: config.py:1021 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -700,66 +700,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "" -#: config.py:1048 +#: config.py:1026 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Actualitza la portada de calibre (des de l'EPUB):" -#: config.py:1066 +#: config.py:1044 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "" -#: config.py:1070 +#: config.py:1048 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Genera la portada de calibre:" -#: config.py:1097 +#: config.py:1075 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "Connector %(gc)s" -#: config.py:1098 +#: config.py:1076 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "" -#: config.py:1105 +#: config.py:1083 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "" -#: config.py:1106 +#: config.py:1084 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "" -#: config.py:1120 +#: config.py:1098 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "" -#: config.py:1121 +#: config.py:1099 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "" -#: config.py:1127 +#: config.py:1105 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "" -#: config.py:1128 +#: config.py:1106 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "" -#: config.py:1134 +#: config.py:1112 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "" -#: config.py:1142 +#: config.py:1120 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -767,296 +767,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "" -#: config.py:1160 config.py:1164 config.py:1177 +#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 msgid "Default" msgstr "" -#: config.py:1165 +#: config.py:1143 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "" -#: config.py:1168 +#: config.py:1146 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "" -#: config.py:1191 +#: config.py:1169 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:1192 +#: config.py:1170 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "" -#: config.py:1230 +#: config.py:1208 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "" -#: config.py:1235 +#: config.py:1213 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "" -#: config.py:1241 +#: config.py:1219 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "" -#: config.py:1251 +#: config.py:1229 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "" -#: config.py:1256 +#: config.py:1234 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "" -#: config.py:1292 +#: config.py:1270 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "" -#: config.py:1297 +#: config.py:1275 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Dreceres de teclat..." -#: config.py:1298 +#: config.py:1276 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Edita les dreceres de teclat associades amb aquest connector" -#: config.py:1302 +#: config.py:1280 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "" -#: config.py:1303 +#: config.py:1281 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "" -#: config.py:1307 +#: config.py:1285 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Mostra les preferències de la biblioteca..." -#: config.py:1308 +#: config.py:1286 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Mostra les dades emmagatzemades a la base de dades de la biblioteca per a aquest connector" -#: config.py:1318 +#: config.py:1296 msgid "Done" msgstr "Fet" -#: config.py:1319 +#: config.py:1297 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "S'han restablert tots els diàlegs de confirmació" -#: config.py:1368 +#: config.py:1346 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: config.py:1369 +#: config.py:1347 msgid "Genre" msgstr "Gènere" -#: config.py:1370 +#: config.py:1348 msgid "Language" msgstr "Llengua" -#: config.py:1371 fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: config.py:1372 +#: config.py:1350 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Estat:%(cmplt)s" -#: config.py:1373 +#: config.py:1351 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Estat:%(inprog)s" -#: config.py:1374 config.py:1558 dialogs.py:225 +#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 msgid "Series" msgstr "Sèrie" -#: config.py:1375 +#: config.py:1353 msgid "Characters" msgstr "Personatges" -#: config.py:1376 +#: config.py:1354 msgid "Relationships" msgstr "" -#: config.py:1377 +#: config.py:1355 msgid "Published" msgstr "Publicació" -#: config.py:1378 fff_plugin.py:2121 fff_plugin.py:2137 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:2136 fff_plugin.py:2152 msgid "Updated" msgstr "Actualització" -#: config.py:1379 +#: config.py:1357 msgid "Created" msgstr "Creació" -#: config.py:1380 +#: config.py:1358 msgid "Rating" msgstr "Valoració" -#: config.py:1381 +#: config.py:1359 msgid "Warnings" msgstr "Advertències" -#: config.py:1382 +#: config.py:1360 msgid "Chapters" msgstr "Capítols" -#: config.py:1383 +#: config.py:1361 msgid "Words" msgstr "Paraules" -#: config.py:1384 +#: config.py:1362 msgid "Site" msgstr "Lloc" -#: config.py:1385 config.py:1552 +#: config.py:1363 config.py:1530 msgid "Publisher" msgstr "Editor" -#: config.py:1386 +#: config.py:1364 msgid "Story ID" msgstr "Id. de la història" -#: config.py:1387 +#: config.py:1365 msgid "Author ID" msgstr "Id. de l'autor" -#: config.py:1388 +#: config.py:1366 msgid "Extra Tags" msgstr "Etiquetes addicionals" -#: config.py:1389 config.py:1550 dialogs.py:973 dialogs.py:1069 -#: fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 +#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: config.py:1390 +#: config.py:1368 msgid "Story URL" msgstr "URL de la història" -#: config.py:1391 +#: config.py:1369 msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: config.py:1392 dialogs.py:973 dialogs.py:1069 fff_plugin.py:1712 -#: fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: config.py:1393 +#: config.py:1371 msgid "Author URL" msgstr "URL de l'autor" -#: config.py:1394 +#: config.py:1372 msgid "File Format" msgstr "Format del fitxer" -#: config.py:1395 +#: config.py:1373 msgid "File Extension" msgstr "Extensió del fitxer" -#: config.py:1396 +#: config.py:1374 msgid "Site Abbrev" msgstr "" -#: config.py:1397 +#: config.py:1375 msgid "FanFicFare Version" msgstr "" -#: config.py:1413 +#: config.py:1391 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "" -#: config.py:1439 +#: config.py:1417 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "" -#: config.py:1449 +#: config.py:1427 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "" -#: config.py:1449 config.py:1451 +#: config.py:1427 config.py:1429 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "" -#: config.py:1454 config.py:1579 +#: config.py:1432 config.py:1557 msgid "New Only" msgstr "" -#: config.py:1455 +#: config.py:1433 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "" -#: config.py:1466 +#: config.py:1444 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:1467 +#: config.py:1445 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "" -#: config.py:1471 +#: config.py:1449 msgid "Special column:" msgstr "" -#: config.py:1476 +#: config.py:1454 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "" -#: config.py:1477 +#: config.py:1455 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1490 +#: config.py:1468 msgid "Save All Errors" msgstr "" -#: config.py:1491 +#: config.py:1469 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "" -#: config.py:1493 fff_plugin.py:1570 jobs.py:308 +#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "" -#: config.py:1494 fff_plugin.py:1549 jobs.py:360 +#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "" -#: config.py:1501 +#: config.py:1479 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "" -#: config.py:1502 +#: config.py:1480 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1064,220 +1064,220 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1520 +#: config.py:1498 msgid "Last Checked Column:" msgstr "" -#: config.py:1521 +#: config.py:1499 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1551 +#: config.py:1529 msgid "Author(s)" msgstr "Autor(s)" -#: config.py:1553 +#: config.py:1531 msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" -#: config.py:1554 +#: config.py:1532 msgid "Languages" msgstr "Llengües" -#: config.py:1555 +#: config.py:1533 msgid "Published Date" msgstr "Data de publicació" -#: config.py:1556 +#: config.py:1534 msgid "Date" msgstr "Data" -#: config.py:1557 dialogs.py:237 +#: config.py:1535 dialogs.py:230 msgid "Comments" msgstr "Comentaris" -#: config.py:1559 +#: config.py:1537 msgid "Ids(url id only)" msgstr "" -#: config.py:1564 +#: config.py:1542 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "" -#: config.py:1580 +#: config.py:1558 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "" -#: config.py:1587 +#: config.py:1565 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "" -#: config.py:1588 +#: config.py:1566 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "" -#: config.py:1591 +#: config.py:1569 msgid "Fix Title Case?" msgstr "" -#: config.py:1592 +#: config.py:1570 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "" -#: config.py:1593 config.py:1604 +#: config.py:1571 config.py:1582 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "" -#: config.py:1597 +#: config.py:1575 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "" -#: config.py:1598 +#: config.py:1576 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "" -#: config.py:1601 +#: config.py:1579 msgid "Fix Author Case?" msgstr "" -#: config.py:1602 +#: config.py:1580 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "" -#: config.py:1603 +#: config.py:1581 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "" -#: config.py:1608 +#: config.py:1586 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:1609 +#: config.py:1587 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "" -#: config.py:1620 +#: config.py:1598 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "" -#: config.py:1625 +#: config.py:1603 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "" -#: config.py:1626 +#: config.py:1604 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "" -#: config.py:1630 +#: config.py:1608 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "" -#: config.py:1631 +#: config.py:1609 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "" -#: config.py:1636 +#: config.py:1614 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "" -#: config.py:1637 +#: config.py:1615 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "" -#: config.py:1654 +#: config.py:1632 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "" -#: config.py:1659 +#: config.py:1637 msgid "IMAP Server Name" msgstr "" -#: config.py:1660 +#: config.py:1638 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "" -#: config.py:1669 +#: config.py:1647 msgid "IMAP User Name" msgstr "" -#: config.py:1670 +#: config.py:1648 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "" -#: config.py:1679 +#: config.py:1657 msgid "IMAP User Password" msgstr "" -#: config.py:1680 +#: config.py:1658 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "" -#: config.py:1690 +#: config.py:1668 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "" -#: config.py:1691 +#: config.py:1669 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "" -#: config.py:1696 +#: config.py:1674 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "" -#: config.py:1697 +#: config.py:1675 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "" -#: config.py:1706 +#: config.py:1684 msgid "Mark Emails Read" msgstr "" -#: config.py:1707 +#: config.py:1685 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "" -#: config.py:1712 +#: config.py:1690 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "" -#: config.py:1713 +#: config.py:1691 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1285,44 +1285,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "" -#: config.py:1718 +#: config.py:1696 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "" -#: config.py:1719 +#: config.py:1697 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "" -#: config.py:1724 +#: config.py:1702 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "" -#: config.py:1725 +#: config.py:1703 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "" -#: config.py:1730 +#: config.py:1708 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "" -#: config.py:1731 +#: config.py:1709 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "" -#: config.py:1732 +#: config.py:1710 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "" -#: config.py:1743 +#: config.py:1721 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1330,228 +1330,228 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr "" -#: dialogs.py:228 +#: dialogs.py:221 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "" -#: dialogs.py:240 +#: dialogs.py:233 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "" -#: dialogs.py:255 dialogs.py:842 +#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 msgid "Show Download Options" msgstr "Mostra les opcions de la baixada" -#: dialogs.py:274 dialogs.py:862 +#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 msgid "Output &Format:" msgstr "&Format de sortida:" -#: dialogs.py:282 dialogs.py:870 +#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "" -#: dialogs.py:310 dialogs.py:897 +#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "Voleu actualitzar les metadades de calibre?" -#: dialogs.py:311 dialogs.py:898 +#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "" -#: dialogs.py:317 dialogs.py:902 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 msgid "Update EPUB Cover?" msgstr "Voleu actualitzar la portada de l'EPUB?" -#: dialogs.py:318 dialogs.py:903 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 msgid "" "Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " "EPUB when EPUB is updated." msgstr "" -#: dialogs.py:386 +#: dialogs.py:379 msgid "(%s URLs found)" msgstr "" -#: dialogs.py:387 +#: dialogs.py:380 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "" -#: dialogs.py:388 +#: dialogs.py:381 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "" -#: dialogs.py:389 +#: dialogs.py:382 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "" -#: dialogs.py:390 +#: dialogs.py:383 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "" -#: dialogs.py:413 +#: dialogs.py:406 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "" -#: dialogs.py:414 +#: dialogs.py:407 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "" -#: dialogs.py:415 +#: dialogs.py:408 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "" -#: dialogs.py:416 +#: dialogs.py:409 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "" -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:541 msgid "For Individual Books" msgstr "" -#: dialogs.py:549 +#: dialogs.py:542 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "" -#: dialogs.py:554 +#: dialogs.py:547 msgid "For Anthology Epub" msgstr "" -#: dialogs.py:555 +#: dialogs.py:548 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "" -#: dialogs.py:559 dialogs.py:613 dialogs.py:660 dialogs.py:1600 +#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1593 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: dialogs.py:591 dialogs.py:1588 +#: dialogs.py:584 dialogs.py:1581 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: dialogs.py:592 +#: dialogs.py:585 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "" -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:590 msgid "User/Password" msgstr "Usuari i contrasenya" -#: dialogs.py:598 +#: dialogs.py:591 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "" -#: dialogs.py:600 +#: dialogs.py:593 msgid "User:" msgstr "Usuari:" -#: dialogs.py:604 +#: dialogs.py:597 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" -#: dialogs.py:609 dialogs.py:783 dialogs.py:1596 +#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1589 msgid "OK" msgstr "D’acord" -#: dialogs.py:631 dialogs.py:655 fff_plugin.py:1135 +#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "" -#: dialogs.py:632 dialogs.py:656 fff_plugin.py:1136 +#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "" -#: dialogs.py:633 dialogs.py:657 fff_plugin.py:1137 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 msgid "Fetched metadata for" msgstr "" -#: dialogs.py:687 +#: dialogs.py:680 msgid " - %s estimated until done" msgstr "" -#: dialogs.py:711 fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:1383 fff_plugin.py:2669 +#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2684 #: jobs.py:157 msgid "Skipped" msgstr "" -#: dialogs.py:719 fff_plugin.py:2184 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2199 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 msgid "Error" msgstr "Error" -#: dialogs.py:743 +#: dialogs.py:736 msgid "%d day" msgstr "%d dia" -#: dialogs.py:743 +#: dialogs.py:736 msgid "%d days" msgstr "%d dies" -#: dialogs.py:744 +#: dialogs.py:737 msgid "%d hour" msgstr "%d hora" -#: dialogs.py:744 +#: dialogs.py:737 msgid "%d hours" msgstr "%d hores" -#: dialogs.py:745 +#: dialogs.py:738 msgid "%d minute" msgstr "%d minut" -#: dialogs.py:745 +#: dialogs.py:738 msgid "%d minutes" msgstr "%d minuts" -#: dialogs.py:746 +#: dialogs.py:739 msgid "%d second" msgstr "%d segon" -#: dialogs.py:746 +#: dialogs.py:739 msgid "%d seconds" msgstr "%d segons" -#: dialogs.py:761 +#: dialogs.py:754 msgid "less than 1 second" msgstr "menys d'1 segon" -#: dialogs.py:778 fff_plugin.py:462 fff_plugin.py:465 +#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 msgid "About FanFicFare" msgstr "Quant a FanFicFare" -#: dialogs.py:833 +#: dialogs.py:826 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "" -#: dialogs.py:875 +#: dialogs.py:868 msgid "Update Mode:" msgstr "Mode d'actualització:" -#: dialogs.py:878 +#: dialogs.py:871 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "" -#: dialogs.py:907 +#: dialogs.py:900 msgid "Background Metadata?" msgstr "" -#: dialogs.py:908 +#: dialogs.py:901 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1559,841 +1559,847 @@ msgid "" " fail." msgstr "" -#: dialogs.py:973 fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Comment" msgstr "Comentari" -#: dialogs.py:1041 +#: dialogs.py:1034 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "" -#: dialogs.py:1043 +#: dialogs.py:1036 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "" -#: dialogs.py:1069 +#: dialogs.py:1062 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: dialogs.py:1108 +#: dialogs.py:1101 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "" -#: dialogs.py:1117 +#: dialogs.py:1110 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "" -#: dialogs.py:1119 +#: dialogs.py:1112 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "" -#: dialogs.py:1137 +#: dialogs.py:1130 msgid "List of Books to Reject" msgstr "" -#: dialogs.py:1150 +#: dialogs.py:1143 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "" -#: dialogs.py:1164 +#: dialogs.py:1157 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "" -#: dialogs.py:1179 dialogs.py:1183 +#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "" -#: dialogs.py:1196 +#: dialogs.py:1189 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "" -#: dialogs.py:1197 +#: dialogs.py:1190 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "" -#: dialogs.py:1353 +#: dialogs.py:1346 msgid "Search for string in edit box." msgstr "" -#: dialogs.py:1356 +#: dialogs.py:1349 msgid "Find:" msgstr "Troba:" -#: dialogs.py:1361 +#: dialogs.py:1354 msgid "Find" msgstr "Troba" -#: dialogs.py:1371 +#: dialogs.py:1364 msgid "Case sensitive" msgstr "Distingeix les majúscules de les minúscules" -#: dialogs.py:1372 +#: dialogs.py:1365 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "" -#: dialogs.py:1401 +#: dialogs.py:1394 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "Voleu tornar per corregir els errors?" -#: dialogs.py:1513 +#: dialogs.py:1506 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "Feu clic a un error a continuació per tornar directament a l'edició en aquesta línia:" -#: dialogs.py:1540 +#: dialogs.py:1533 msgid "Click to go to line %s" msgstr "Feu clic per anar a la línia %s" -#: dialogs.py:1556 +#: dialogs.py:1549 msgid "Return to Editing" msgstr "Torna a l'edició" -#: dialogs.py:1560 +#: dialogs.py:1553 msgid "Save Anyway" msgstr "Desa de totes maneres" -#: dialogs.py:1589 +#: dialogs.py:1582 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "Introduïu la contrasenya del correu electrònic per %s:" -#: dialogs.py:1629 +#: dialogs.py:1622 msgid "Show this confirmation again" msgstr "" -#: fff_plugin.py:151 fff_plugin.py:182 +#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 msgid "FanFicFare" msgstr "FanFicFare" -#: fff_plugin.py:152 +#: fff_plugin.py:149 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "" -#: fff_plugin.py:291 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 msgid "&Download from URLs" msgstr "Baixa &dels URL" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:405 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:296 fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:300 fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:305 fff_plugin.py:426 fff_plugin.py:643 +#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:309 +#: fff_plugin.py:306 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:315 +#: fff_plugin.py:312 msgid "Anthology Options" msgstr "" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:325 +#: fff_plugin.py:322 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "" -#: fff_plugin.py:331 fff_plugin.py:437 +#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Reading List Options" msgstr "" -#: fff_plugin.py:348 +#: fff_plugin.py:345 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:350 +#: fff_plugin.py:347 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:352 fff_plugin.py:357 +#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:351 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:356 +#: fff_plugin.py:353 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:361 +#: fff_plugin.py:358 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:371 +#: fff_plugin.py:368 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:380 +#: fff_plugin.py:377 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "" -#: fff_plugin.py:413 +#: fff_plugin.py:410 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:421 +#: fff_plugin.py:418 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:429 +#: fff_plugin.py:426 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:442 +#: fff_plugin.py:439 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:447 +#: fff_plugin.py:444 msgid "Reject Selected Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "&Configura FanFicFare" -#: fff_plugin.py:459 +#: fff_plugin.py:456 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "Configura FanFicFare" -#: fff_plugin.py:523 +#: fff_plugin.py:520 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "" -#: fff_plugin.py:527 +#: fff_plugin.py:524 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:537 +#: fff_plugin.py:534 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "" -#: fff_plugin.py:543 fff_plugin.py:1260 +#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "" -#: fff_plugin.py:550 +#: fff_plugin.py:547 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "" -#: fff_plugin.py:571 +#: fff_plugin.py:568 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:594 fff_plugin.py:623 +#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "" -#: fff_plugin.py:611 +#: fff_plugin.py:608 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "" -#: fff_plugin.py:616 +#: fff_plugin.py:613 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "" -#: fff_plugin.py:617 fff_plugin.py:1939 fff_plugin.py:2563 fff_plugin.py:2575 -#: fff_plugin.py:2586 fff_plugin.py:2592 fff_plugin.py:2605 +#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:2578 fff_plugin.py:2590 +#: fff_plugin.py:2601 fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2620 msgid "Warning" msgstr "" -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:622 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:627 +#: fff_plugin.py:624 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:628 +#: fff_plugin.py:625 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:652 -msgid "Fetching Story URLs from Page..." +#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +msgid "Skip Story?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "" #: fff_plugin.py:657 +msgid "" +"You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +msgid "Click 'Yes' to Skip." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +msgid "Click 'No' to download anyway." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:665 +msgid "Fetching Story URLs from Page..." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:670 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:668 fff_plugin.py:717 +#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 msgid "List of Story URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:669 +#: fff_plugin.py:682 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:682 fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "" -#: fff_plugin.py:698 +#: fff_plugin.py:711 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:699 +#: fff_plugin.py:712 msgid "Get URLs for stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:700 fff_plugin.py:820 fff_plugin.py:1041 +#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 msgid "URL retrieved" msgstr "" -#: fff_plugin.py:710 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 msgid "Bad" msgstr "" -#: fff_plugin.py:721 +#: fff_plugin.py:734 msgid "List of URLs" msgstr "Llista dels URL" -#: fff_plugin.py:722 +#: fff_plugin.py:735 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:729 +#: fff_plugin.py:742 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "" -#: fff_plugin.py:746 +#: fff_plugin.py:759 msgid "UnNewing books..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:760 msgid "UnNew Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:748 +#: fff_plugin.py:761 msgid "Books UnNewed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:794 fff_plugin.py:795 fff_plugin.py:1911 fff_plugin.py:1912 +#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1926 fff_plugin.py:1927 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:810 +#: fff_plugin.py:823 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "" -#: fff_plugin.py:818 +#: fff_plugin.py:831 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:819 +#: fff_plugin.py:832 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "" -#: fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:867 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:867 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:886 +#: fff_plugin.py:899 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "No es poden fer les antologies sense %s" -#: fff_plugin.py:890 fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "No es poden actualitzar els llibres des de la vista del dispositiu" -#: fff_plugin.py:894 +#: fff_plugin.py:907 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Només es pot actualitzar 1 antologia alhora" -#: fff_plugin.py:904 +#: fff_plugin.py:917 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:910 +#: fff_plugin.py:923 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Només es poden actualitzar les antologies dels EPUB" -#: fff_plugin.py:941 +#: fff_plugin.py:954 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "" -#: fff_plugin.py:944 fff_plugin.py:945 +#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "No es pot actualitzar l'antologia" -#: fff_plugin.py:945 +#: fff_plugin.py:958 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1002 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1003 +#: fff_plugin.py:1016 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1005 +#: fff_plugin.py:1018 msgid "Update anyway?" msgstr "Voleu actualitzar igualment?" -#: fff_plugin.py:1006 +#: fff_plugin.py:1019 msgid "Stories Removed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1023 +#: fff_plugin.py:1036 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1039 +#: fff_plugin.py:1052 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1040 +#: fff_plugin.py:1053 msgid "Get stories for updates" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1050 +#: fff_plugin.py:1063 msgid "Update Existing List" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1129 +#: fff_plugin.py:1142 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1130 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1131 +#: fff_plugin.py:1144 msgid "Queuing download for stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1132 +#: fff_plugin.py:1145 msgid "Queued download for" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1134 +#: fff_plugin.py:1147 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1148 +#: fff_plugin.py:1161 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1160 fff_plugin.py:1165 +#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 msgid "Reject URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1166 fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1168 +#: fff_plugin.py:1181 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1373 -msgid "Click 'No' to download anyway." -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1173 +#: fff_plugin.py:1186 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1176 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 msgid "Rejected" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1180 +#: fff_plugin.py:1193 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1185 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1188 +#: fff_plugin.py:1201 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "" -#: fff_plugin.py:1189 +#: fff_plugin.py:1202 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1212 +#: fff_plugin.py:1225 msgid "Are You an Adult?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1213 +#: fff_plugin.py:1226 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1349 fff_plugin.py:2668 +#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2683 msgid "Same story already included." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1365 -msgid "Skip Story?" -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1370 -msgid "Skip Anthology Story?" -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1371 +#: fff_plugin.py:1384 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1372 -msgid "Click 'Yes' to Skip." -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1377 +#: fff_plugin.py:1390 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1395 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 msgid "Add" msgstr "Afegeix" -#: fff_plugin.py:1428 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 msgid "Meta" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1457 +#: fff_plugin.py:1470 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1460 +#: fff_plugin.py:1473 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1471 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: fff_plugin.py:1481 +#: fff_plugin.py:1494 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1484 fff_plugin.py:1526 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 msgid "Different URL" msgstr "URL diferent" -#: fff_plugin.py:1488 fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 msgid "Change Story URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1495 +#: fff_plugin.py:1508 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1496 +#: fff_plugin.py:1509 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1513 +#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1498 +#: fff_plugin.py:1511 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1499 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1504 fff_plugin.py:1510 +#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 msgid "Download as New Book?" msgstr "Voleu baixar-ho com un llibre nou?" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1525 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1514 +#: fff_plugin.py:1527 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1515 +#: fff_plugin.py:1528 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1536 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1531 +#: fff_plugin.py:1544 msgid "Metadata collected." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1551 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1553 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1698 -msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1699 -msgid "" -"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" -" configuration." -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1700 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1706 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1709 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1969 fff_plugin.py:1988 msgid "See log for details." msgstr "Vegeu el registre per als detalls." -#: fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1708 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1763 +#: fff_plugin.py:1761 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1770 +#: fff_plugin.py:1768 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1812 +#: fff_plugin.py:1783 +msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1784 +msgid "" +"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" +" configuration." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1785 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1827 msgid "Story Details:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1815 +#: fff_plugin.py:1830 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Error en pujar les metadades" -#: fff_plugin.py:1816 +#: fff_plugin.py:1831 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1817 +#: fff_plugin.py:1832 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1880 fff_plugin.py:1881 +#: fff_plugin.py:1895 fff_plugin.py:1896 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1936 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1938 +#: fff_plugin.py:1953 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1940 +#: fff_plugin.py:1955 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1943 +#: fff_plugin.py:1958 msgid "FanFicFare: " msgstr "" -#: fff_plugin.py:1943 +#: fff_plugin.py:1958 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1944 +#: fff_plugin.py:1959 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1951 +#: fff_plugin.py:1966 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1952 +#: fff_plugin.py:1967 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1953 +#: fff_plugin.py:1968 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1956 +#: fff_plugin.py:1971 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1989 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1998 fff_plugin.py:2005 +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "S'ha completat la baixada de FanFicFare" -#: fff_plugin.py:1998 fff_plugin.py:2005 +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 msgid "FanFicFare log" msgstr "Registre de FanFicFare" -#: fff_plugin.py:2022 +#: fff_plugin.py:2037 msgid "Merging %s books." msgstr "Fusió de %s llibres." -#: fff_plugin.py:2105 +#: fff_plugin.py:2120 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2119 +#: fff_plugin.py:2134 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2120 +#: fff_plugin.py:2135 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2130 +#: fff_plugin.py:2145 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2135 +#: fff_plugin.py:2150 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2136 +#: fff_plugin.py:2151 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2181 +#: fff_plugin.py:2196 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2562 +#: fff_plugin.py:2577 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2574 +#: fff_plugin.py:2589 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2585 fff_plugin.py:2604 +#: fff_plugin.py:2600 fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2591 +#: fff_plugin.py:2606 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2726 +#: fff_plugin.py:2741 msgid "No story URL found." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2729 +#: fff_plugin.py:2744 msgid "Not Found" msgstr "No s'ha trobat" -#: fff_plugin.py:2735 +#: fff_plugin.py:2750 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2738 +#: fff_plugin.py:2753 msgid "Bad URL" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2911 +#: fff_plugin.py:2926 msgid "Anthology containing:" msgstr "Antologia que contingui:" -#: fff_plugin.py:2914 +#: fff_plugin.py:2929 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2978 +#: fff_plugin.py:2993 msgid " Anthology" msgstr " Antologia" -#: fff_plugin.py:3026 +#: fff_plugin.py:3041 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "" diff --git a/calibre-plugin/translations/de.po b/calibre-plugin/translations/de.po index 55229d05..c9635656 100644 --- a/calibre-plugin/translations/de.po +++ b/calibre-plugin/translations/de.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-04 13:03-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-05 09:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" "Last-Translator: Martin Ponweiser , 2021\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/de/)\n" @@ -37,159 +37,159 @@ msgid "" "settings." msgstr "Pfad für die Calibre-Bibliothek. Als Standardeinstellung ist der Pfad gesetzt, der in den Einstellungen gespeichert ist." -#: common_utils.py:417 +#: common_utils.py:409 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tastenkombinationen" -#: common_utils.py:463 +#: common_utils.py:455 msgid "Undefined" msgstr "Unbestimmt" -#: common_utils.py:483 +#: common_utils.py:475 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "Einstellungen" -#: common_utils.py:484 +#: common_utils.py:476 msgid "Preferences for: " msgstr "Einstellungen für: " -#: common_utils.py:516 +#: common_utils.py:507 msgid "Clear" msgstr "Zurücksetzen" -#: common_utils.py:518 +#: common_utils.py:509 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "Alle Einstellungen für dieses Plugin zurücksetzen" -#: common_utils.py:522 +#: common_utils.py:513 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: common_utils.py:524 +#: common_utils.py:515 msgid "Edit settings." msgstr "Einstellungen bearbeiten." -#: common_utils.py:527 +#: common_utils.py:518 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: common_utils.py:529 +#: common_utils.py:520 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "Speichern Sie die Einstellung für dieses Plugin" -#: common_utils.py:557 +#: common_utils.py:548 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "Möchten Sie die Einstellungen in dieser Bibliothek für dieses Plugin wirklich bearbeiten?" -#: common_utils.py:558 +#: common_utils.py:549 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "Das FanFicFare-Team unterstützt keine von Hand bearbeiteten Konfigurationen." -#: common_utils.py:566 +#: common_utils.py:557 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "Möchten Sie diese Einstellung in dieser Bibliothek wirklich für dieses Plugin speichern?" -#: common_utils.py:567 common_utils.py:595 +#: common_utils.py:558 common_utils.py:586 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "Einstellungen in anderen Bibliotheken oder in einer JSON-Datei in Ihrem Calibre Plugin-Folder werden nicht verändert." -#: common_utils.py:568 common_utils.py:596 +#: common_utils.py:559 common_utils.py:587 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "Sie müssen Calibre danach neu starten." -#: common_utils.py:576 +#: common_utils.py:567 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "Alle Einstellungen für dieses Plugin in dieser Bibliothek wurden gespeichert." -#: common_utils.py:577 common_utils.py:606 +#: common_utils.py:568 common_utils.py:597 msgid "Please restart calibre now." msgstr "Bitte starten Sie Calibre jetzt neu." -#: common_utils.py:579 common_utils.py:608 +#: common_utils.py:570 common_utils.py:599 msgid "Restart calibre now" msgstr "Calibre jetzt neu starten" -#: common_utils.py:594 +#: common_utils.py:585 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "Sind sie sicher, dass sie alle Einstellungen in dieser Bibliothek für diese Plugin zurücksetzen möchten?" -#: common_utils.py:605 +#: common_utils.py:596 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "Alle Einstellungen für dieses Plugin in dieser Bibliothek wurden zurückgesetzt." -#: config.py:247 +#: config.py:225 msgid "List of Supported Sites" msgstr "Liste der unterstützten Seiten" -#: config.py:249 +#: config.py:227 msgid "FAQs" msgstr "FAQs" -#: config.py:264 +#: config.py:242 msgid "Basic" msgstr "Basis" -#: config.py:275 +#: config.py:253 msgid "Calibre Cover" msgstr "Calibre Cover" -#: config.py:283 +#: config.py:261 msgid "Standard Columns" msgstr "Standard-Spalten" -#: config.py:286 +#: config.py:264 msgid "Custom Columns" msgstr "Benutzerdefinierte Spalten" -#: config.py:289 +#: config.py:267 msgid "Email Settings" msgstr "Email-Einstellungen" -#: config.py:292 +#: config.py:270 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: config.py:460 +#: config.py:438 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Diese Einstellungen steuern die grundlegenden Funktionen des Plugins -- FanFictions herunterladen." -#: config.py:464 +#: config.py:442 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Standardeinstellung für das Herunterladen" -#: config.py:468 +#: config.py:446 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "FanFicFare bietet bei jedem Download die Option das Ausgabeformat auszuwählen.
Hier wird eingestellt, welche Option standardmäßig verwendet wird." -#: config.py:470 +#: config.py:448 msgid "Default Output &Format:" msgstr "Standardeinstellung Ausgabe-Format:" -#: config.py:485 +#: config.py:463 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "FanFicFare bietet bei jedem Download die Option was passieren soll, wenn die Story bereits vorhanden ist.
Hier wird eingestellt, welche Option standardmäßig verwendet wird." -#: config.py:487 +#: config.py:465 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Standardeinstellung, wenn die Story bereits vorhanden ist?" -#: config.py:502 +#: config.py:480 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Standardeinstellung für die Aktualisierung der Calibre-Metadaten?" -#: config.py:503 +#: config.py:481 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Hier wird eingestellt, welche Option standardmäßig verwendet wird.
Spalten, die im Reiter Standard-Spalten auf \"Nur neue\" gesetzt sind, werden nur bei neuen Büchern gefüllt." -#: config.py:507 +#: config.py:485 msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" msgstr "Als Standardeinstellung das EPUB-Cover aktualisieren, wenn das EPUB aktualisiert wird?" -#: config.py:508 +#: config.py:486 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" " inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." msgstr "FanFicFare bietet bei jedem Download die Option das Buchcover im EPUB von der Webseite zu aktualisieren, wenn das EPUP aktualisiert wird.
Hier wird eingestellt, ob diese Option standardmäßig verwendet wird oder nicht." -#: config.py:512 +#: config.py:490 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Standard-Hintergrundmetadaten?" -#: config.py:513 +#: config.py:491 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -222,25 +222,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "Bei jedem Download bietet FanFicFare eine Option, um im Hintergrund Metadaten von Webseiten zu sammeln.
Während eines Updates gibt dies die Kontrolle schneller an Sie zurück, aber Sie werden nicht nach Nutzernamen/Passwörtern oder ihrem Alter gefragt--Geschichten, die diese Daten benötigen, können nicht geladen werden.
Das Aktualisieren/Überschreiben vorhandener Bücher ist nur möglich, wenn die URL dem vorgegebenen Schema folgt oder mit dem Titel/Autor eines vorhandenen Buchs übereinstimmt." -#: config.py:519 +#: config.py:497 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Calibre Optionen beim Aktualisieren" -#: config.py:523 +#: config.py:501 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Andere vorhandene Formate löschen?" -#: config.py:524 +#: config.py:502 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Markieren sie dies um automatisch alle anderen eBook-Formate zu löschen, wenn ein vorhandenes Buch aktualisiert wird.
Praktisch, wenn sie zum Beispiel sowohl ein Nook (epub) und ein Kindle (mobi) haben." -#: config.py:528 +#: config.py:506 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Vorhandene Schlagworte behalten, wenn die Metadaten aktualisiert werden?" -#: config.py:529 +#: config.py:507 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -248,458 +248,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Vorhanden Schlagworte werden beibehalten und alle neuen hinzugefügt.\n%(cmplt)s (fertiggestellt) und %(inprog)s (in Arbeit) werden trotzdem aktualisiert, wenn bekannt.\n%(lul)s (zuletzt aktualisiert) wird aktualisiert, wenn %(lus)s in %(is)s enthalten ist.\n(Wenn die Spalte mit \"Nur neue\" in den benutzerdefinierten Spalten gesetzt sind, hat dies keinen Effekt.)" -#: config.py:533 +#: config.py:511 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Auf vorhandene Serien-Sammlung prüfen?" -#: config.py:534 +#: config.py:512 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Prüfung auf vorhanden Serien-Sammlung mit jeder neuen Serien-URL vor dem herunterladen.\nVorschlag das Herunterladen zu Überspringen, wenn eine Serien-Sammlung gefunden wird.\nDies funktioniert nicht, wenn \"Collect Metadata im Hintergrund\" ausgewählt ist." -#: config.py:538 config.py:710 +#: config.py:516 config.py:688 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Ohne Bestätigung zurückweisen?" -#: config.py:539 +#: config.py:517 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Automatisches Ablehnung von Geschichten mit vorhandenen Serien-Sammlungen.\nFunktioniert nur, wenn \"Auf vorhandene Serien--Sammlungen prüfen?\" aktiviert ist.\nDies funktioniert nicht, wenn \"Collect Metadata im Hintergrund\" ausgewählt ist." -#: config.py:543 +#: config.py:521 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:544 +#: config.py:522 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:562 +#: config.py:540 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Auf geänderte Story-URL prüfen?" -#: config.py:563 +#: config.py:541 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "Warnt Sie, wenn ein Update die URL eines vorhandenen Buchs ändert (normalerweise automatisch und stumm).\nURLs können unbemerkt von http in https geändert werden, wenn sich die Seite geändert hat." -#: config.py:567 +#: config.py:545 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "Soll im ebook nach der StoryURL gesucht werden?" -#: config.py:568 +#: config.py:546 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "Sucht nach der ersten gültigen Story-URL in EPUB-, ZIP- (HTML) oder TXT-E-Book-Formaten, wenn sie nicht in Metadaten gefunden werden\nEtwas riskant, es könnte je nach E-Book-Inhalt eine falsche URL gefunden werden." -#: config.py:572 +#: config.py:550 msgid "Post Processing Options" msgstr "Nachbearbeitungs-Optionen" -#: config.py:576 +#: config.py:554 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Hinzugefügte/aktualisierte Bücher markieren, wenn fertiggestellt?" -#: config.py:577 +#: config.py:555 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:585 +#: config.py:563 msgid "Success" msgstr "" -#: config.py:586 +#: config.py:564 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "Markiert erfolgreich heruntergeladene oder aktualisiere Bücher." -#: config.py:591 +#: config.py:569 msgid "Failed" msgstr "" -#: config.py:592 +#: config.py:570 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "" -#: config.py:597 +#: config.py:575 msgid "Chapter Error" msgstr "" -#: config.py:598 +#: config.py:576 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "" -#: config.py:610 +#: config.py:588 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Hinzugefügte/aktualisierte Bücher anzeigen, wenn fertiggestellt?" -#: config.py:611 +#: config.py:589 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:615 +#: config.py:593 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Intelligente Zeichensetzung (nur EPUB)" -#: config.py:616 +#: config.py:594 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Ausführen der Zeichensetzung von Calibre´s Polish Book feature (eBook-Feinabstimmung) bei jedem EPUB Download und Aktualisierung." -#: config.py:621 +#: config.py:599 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "Berechnung der Wortanzahl mit Calibres internen Methoden.\nViele Seiten enthalten eine Wortanzahl, aber einige nicht.\nDies zählt die Wörter in jedem Buch und nimmt es auf, als ob es von der Website kam." -#: config.py:625 +#: config.py:603 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Berechne Wortanzahl:" -#: config.py:638 +#: config.py:616 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Neue/aktualisierte Bücher automatisch konvertieren?" -#: config.py:639 +#: config.py:617 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Automatisches Aufrufen von Calibre´s Konvertierung von neuen/aktualisierten Büchern.\nWandelt in das bevorzugte Ausgabeformat um, das aktuell in den Calibre Einstellungen-->Verhalten gewählt ist." -#: config.py:643 +#: config.py:621 msgid "GUI Options" msgstr "GUI Optionen:" -#: config.py:647 +#: config.py:625 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "URLs aus der Zwischenablage nehmen?" -#: config.py:648 +#: config.py:626 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Bei \"Neu hinzufügen\" werden automatisch die gültigen URLs aus der Zwischenablage eingefügt." -#: config.py:652 +#: config.py:630 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "FanFicFare Button öffnet das Menü?" -#: config.py:653 +#: config.py:631 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "FanFicFare Toolbar Button öffnet das Plugin-Menü. Wenn nicht markiert, wird Download von URLs ausgeführt oder optional Update, siehe unten." -#: config.py:657 +#: config.py:635 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Standardmäßig aktualisieren, wenn Bücher ausgewählt sind?" -#: config.py:658 +#: config.py:636 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "FanFicFare Toolbar Button aktualisiert, wenn Bücher ausgewählt sind. Wenn nicht markiert, wird immer Download von URLs ausgeführt." -#: config.py:667 +#: config.py:645 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "\"Neu von URLs hinzufügen\" immer an erster Stelle behalten?" -#: config.py:668 +#: config.py:646 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "Weist das Betriebssystem und den Fenstermanager an \"Neu von URLs hinzufügen\" immer an erster Stelle zu halten. Nützlich um URLs darauf zu ziehen." -#: config.py:672 +#: config.py:650 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Geschätzte Restzeit anzeigen?" -#: config.py:673 +#: config.py:651 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Wenn ein Fortschrittsbalken angezeigt wird, zeige eine grobe Schätzung der restlichen Zeit." -#: config.py:677 +#: config.py:655 msgid "Misc Options" msgstr "Verschiedene Optionen" -#: config.py:681 +#: config.py:659 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Calibre-Serie einfügen, wenn keine gefunden wurde?" -#: config.py:682 +#: config.py:660 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Wenn keine Serie gefunden wird, wird die Calibre-Serie (wenn vorhanden) eingefügt, so dass diese auf der FanFicFare-Titelseite erscheint (nicht auf dem Cover)." -#: config.py:686 +#: config.py:664 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "Suche in Titel/Autor(en) nach bereits vorhandenen Storys?" -#: config.py:687 +#: config.py:665 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "Beim Überprüfen, ob die Story bereits vorhanden ist, wird FanFicFare zuerst anhand der URL-Kennung abgeglichen. Wird er nicht gefunden, können vorhandene Bücher auch nach Titel und Autor (en) durchsucht werden." -#: config.py:691 +#: config.py:669 msgid "Reject List" msgstr "Ablehnungsliste" -#: config.py:695 +#: config.py:673 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Ablehnungsliste bearbeiten" -#: config.py:696 +#: config.py:674 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Bearbeite die Liste der URLs die FanFicFare automatisch ablehnen wird." -#: config.py:700 config.py:779 +#: config.py:678 config.py:757 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Abzulehnende URLs hinzufügen" -#: config.py:701 +#: config.py:679 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Zusätzliche URLs als Text zur Ablehnungsliste hinzufügen." -#: config.py:705 +#: config.py:683 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Ablehnungsgründeliste bearbeiten" -#: config.py:706 config.py:769 +#: config.py:684 config.py:747 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Gründe für die Ablehnung von URLs benutzerdefinieren" -#: config.py:711 +#: config.py:689 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Generell URLs die auf Ablehnungsliste stehen zurückweisen, ohne nachzufragen." -#: config.py:715 +#: config.py:693 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "Automatisch löschen, wenn standardmäßig abgelehnt wird?" -#: config.py:716 +#: config.py:694 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "Soll das Kontrollkästchen zum Löschen abgelehnter Bücher standardmäßig aktiviert werden?" -#: config.py:754 +#: config.py:732 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Ablehnungsliste bearbeiten" -#: config.py:767 +#: config.py:745 msgid "Reject Reasons" msgstr "Ablehnungsgründe" -#: config.py:768 +#: config.py:746 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Ablehnungsgründeliste benutzerdefinieren" -#: config.py:777 +#: config.py:755 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Grund der Ablehnung" -#: config.py:777 +#: config.py:755 msgid "Title by Author" msgstr "Titel von Autor" -#: config.py:780 +#: config.py:758 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "Abzulehnende URLs hinzufügen. Verwende: http://...,Notiz oder http://...,Titel von Autor - Notiz
\nUngültige URLs werden ignoriert." -#: config.py:781 +#: config.py:759 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "Eine URL pro Zeile\nhttp://...,Notiz\nhttp://...,Titel von Autor - Notiz" -#: config.py:783 dialogs.py:1182 +#: config.py:761 dialogs.py:1175 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Bei allen oben angegebenen URL`s diesen Grund anfügen:" -#: config.py:799 +#: config.py:777 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Diese Einstellungen bieten eine detailliertere Kontrolle darüber, welche Metadaten im eBook angezeigt werden und es kann auch die Altersverifikation (\"%(isa)s\") und Benutzer/Passwort für verschiedene Seiten gesetzt werden." -#: config.py:806 +#: config.py:784 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:813 config.py:917 config.py:918 +#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 msgid "Edit personal.ini" msgstr "personal.ini bearbeiten" -#: config.py:818 +#: config.py:796 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "FFDL beinhaltet nun auch Suchen, Farbcodierung und Fehlerprüfung für personal.ini Bearbeitung. Rot kennzeichnet allgemein Fehler." -#: config.py:826 +#: config.py:804 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "Zeige \"sichere\" personal.ini an" -#: config.py:831 config.py:908 +#: config.py:809 config.py:886 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "Sehen Sie Ihre personal.ini ohne Benutzernamen und Passwörter. Um Ihre personal.ini-Einstellungen mit anderen sicher zu teilen." -#: config.py:837 +#: config.py:815 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:842 +#: config.py:820 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Anzeige aller konfigurierbaren Einstellungen des Plugins und deren Standardeinstellung." -#: config.py:843 +#: config.py:821 msgid "View Defaults" msgstr "Ansicht der Standardeinstellungen" -#: config.py:854 +#: config.py:832 msgid "Calibre Columns" msgstr "Calibre-Spalten" -#: config.py:861 +#: config.py:839 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, verfügt FanFicFare beim Aktualisieren / Überschreiben eines vorhandenen Buchs über die Calibre-Spalten, die in replace_metadata, title_page usw. verwendet werden können.\nKlicken Sie auf die Schaltfläche, um die Calibre-Spalten-Namen anzuzeigen." -#: config.py:862 +#: config.py:840 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr " Calibre Spalten in FanFicFare beim Updaten/Überschreiben verwenden" -#: config.py:875 +#: config.py:853 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "FanFicFare kann die Calibre Spalten in den Download/Update-Prozess weitergeben.\nDies zeigt Ihnen die verfügbaren Spalten nach Namen." -#: config.py:876 +#: config.py:854 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Zeigt die Calibre-Spalten-Namen" -#: config.py:885 +#: config.py:863 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Änderungen werden nur gespeichert, wenn sie \"OK\" anklicken um \"FanFicFare anpassen\" zu verlassen." -#: config.py:895 +#: config.py:873 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Plugin Standardeinstellungen" -#: config.py:896 +#: config.py:874 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Plugin Standardeinstellungen (%s) (nur lesen)" -#: config.py:907 +#: config.py:885 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "Zeige 'sichere' personal.ini an" -#: config.py:941 +#: config.py:919 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "Calibre-Spalteneintragsnamen" -#: config.py:942 +#: config.py:920 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Bezeichnung (entry_name)" -#: config.py:962 +#: config.py:940 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "Diese Einstellungen bieten die Integration mit dem %(rl)s Plugin. Die %(rl)s kann automatisch an das Gerät senden und benutzerdefinierte Spalten ändern. Sie müssen die Listen im %(rl)s Plugin erstellen und konfigurieren, um sie verwenden zu können." -#: config.py:967 +#: config.py:945 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Neue/aktualiserte Stories auf \"ans Gerät senden\" Leseliste(n) hinzufügen." -#: config.py:968 +#: config.py:946 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Automatisch neue/aktualisierte Stories zu diesen Listen im %(rl)s Plugin hinzufügen." -#: config.py:973 +#: config.py:951 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "\"ans Gerät senden\" Leselisten" -#: config.py:974 config.py:977 config.py:991 config.py:994 +#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Wenn markiert, werden neue/aktualisierte Stories automatisch zu diesen Listen hinzugefügt." -#: config.py:984 +#: config.py:962 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "Neue/aktualiserte Stories auf \"zu lesen\" Leseliste(n) hinzufügen." -#: config.py:985 +#: config.py:963 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "Automatisch neue/aktualisierte Stories zu diesen Listen im %(rl)s Plugin hinzufügen.\nBietet auch die Menü-Option, Stories von den \"zu lesen\" Leseliste(n) zu entfernen." -#: config.py:990 +#: config.py:968 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "\"zu lesen\" Leseliste(n)" -#: config.py:1001 +#: config.py:979 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "Stories wieder auf \"ans Gerät senden\" Leseliste(n) hinzufügen, wenn mit \"gelesen\" markiert." -#: config.py:1002 +#: config.py:980 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "Die Menü-Option, Bücher von der \"zu lesen\" Liste zu entfernen, wird gleichzeitig die Stories zurück auf die \"ans Gerät senden\" Leseliste(n) fügen." -#: config.py:1006 +#: config.py:984 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "Automatische Entfernung der Kapitelmarkierung \"Neu\", wenn Bücher als \"gelesen\" markiert werden." -#: config.py:1007 +#: config.py:985 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "Die Menüoption zum Entfernen aus \"To Read\" -Listen entfernt auch \"(neu)\" Kapitelmarkierung, die mit der Einstellung \"personal.ini mark_new_chapters\" erstellt wurden." -#: config.py:1035 +#: config.py:1013 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "Das Calibre Cover Image für ein heruntergeladenes Buch kann von der Story-Seite (wenn EPUB und Images aktiviert sind), von Calibre´s eingebauten Cover Generator oder dem %(gc)s Plugin kommen." -#: config.py:1043 +#: config.py:1021 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -707,66 +707,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "Aktualisiert das Calibre-Buchcover-Image des EPUB, wenn die Calibre-Metadaten aktualisiert werden.\nFunktioniert nicht bei \"Nur Calibre Metadaten aktualisieren\".\nDas Cover im EPUB kann entweder von der Seite kommen oder vorher eingefügt worden sein.\nDies kommt vor \"Erzeuge Cover\", damit %(gc)s (Plugin) das Image verwendet, wenn konfiguriert." -#: config.py:1048 +#: config.py:1026 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Calibre Cover aktualisieren (aus EPUB):" -#: config.py:1066 +#: config.py:1044 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "Erzeugt ein Calibre-Buch-Cover, wenn die Calibre Metadaten aktualisiert werden.
Steht standardmäßig auf 'Ja, immer' aus Rückwärtskompatibilitätsgründen und weil das %(gc)s(Plugin) nur ausgeführt wird, wenn es per Standard oder für die Seite konfiguriert wurde." -#: config.py:1070 +#: config.py:1048 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Erzeuge Calibre Cover:" -#: config.py:1097 +#: config.py:1075 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "Plugin %(gc)s" -#: config.py:1098 +#: config.py:1076 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "Verwenden Sie das Plugin um ein Cover zu erstellen. Weitere Einstellungen finden Sie weiter unten." -#: config.py:1105 +#: config.py:1083 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "Calibre Cover erzeugen" -#: config.py:1106 +#: config.py:1084 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "" -#: config.py:1120 +#: config.py:1098 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Erstellt Cover nur für Neue Bücher" -#: config.py:1121 +#: config.py:1099 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "Standardmäßig wird jedes Mal, wenn die Calibre-Metadaten aktualisiert werden, ein Cover generiert.\nWird für Calibre- und Plugin-generierte Cover verwendet." -#: config.py:1127 +#: config.py:1105 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "Einfügen/Update des Covers im EPUB" -#: config.py:1128 +#: config.py:1106 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "" -#: config.py:1134 +#: config.py:1112 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "%(gc)s(Plugin) Einstellungen" -#: config.py:1142 +#: config.py:1120 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -774,296 +774,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "" -#: config.py:1160 config.py:1164 config.py:1177 +#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 msgid "Default" msgstr "Standardeinstellung" -#: config.py:1165 +#: config.py:1143 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "Beim Aktualisieren der Metadaten soll %(gc)s mit dieser Einstellung verwendet werden, wenn für diese bestimmte Seite keine Auswahl festgelegt wurde." -#: config.py:1168 +#: config.py:1146 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "Beim Aktualisieren der Metadaten soll %(gc)s für die %(site)s Stories diese Einstellung verwenden." -#: config.py:1191 +#: config.py:1169 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "Ermöglicht es %(gcset)s von %(pini)s diese Einstellungen zu überschreiben." -#: config.py:1192 +#: config.py:1170 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "" -#: config.py:1230 +#: config.py:1208 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "Diese Einstellungen können mit dem %(cp)s-Plugin verwendet werden. %(cp)s kann automatisch benutzerdefinierte Spalte mit Seiten-, Wort- und Leselevel-Statistiken aktualisieren. Sie müssen diese Spalten zuerst in %(cp)s erstellen und gestalten." -#: config.py:1235 +#: config.py:1213 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "Wenn Stories hinzugefügt oder aktualisiert werden, wird bei allen aktivierten Einstellungen das %(cp)s-Plugin die markierten Statistiken aktualisiert." -#: config.py:1241 +#: config.py:1219 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Welche Spalte und Algorithmus verwendet werden, ist in %(cp)s festgelegt." -#: config.py:1251 +#: config.py:1229 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "Überschreibt die Wortanzahl von den FFF-Metadaten, wenn die Aktualisierung für die gleiche benutzerdefinierte Spalte gesetzt ist." -#: config.py:1256 +#: config.py:1234 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "Zähle Wörter einer Seite nur, wenn ausgewählt und wenn FanFicFare Metadaten noch keine Wortanzahl haben. Wenn dies mit einem anderen Seitenzähler genutzt wird, dann zählt das Seitenzähler Plugin zweimal." -#: config.py:1292 +#: config.py:1270 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "Diese Werte sind nicht Plugin-Einstellungen als solche, sondern Komfort-Schaltflächen, um Tastenkombinationen festzulegen und alle FanFicFare-Bestätigungsdialoge wieder zurück zu setzen." -#: config.py:1297 +#: config.py:1275 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Tastenkombinationen..." -#: config.py:1298 +#: config.py:1276 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Bearbeiten Sie die Tastenkombinationen, die mit diesem Plugin verbunden sind." -#: config.py:1302 +#: config.py:1280 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Setzt alle deaktivierten Bestätigungsdialoge zurück." -#: config.py:1303 +#: config.py:1281 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "Setzt alle Bestätigungsdialoge für das FanFicFare-Plugin zurück." -#: config.py:1307 +#: config.py:1285 msgid "&View library preferences..." msgstr "Anzeige der Bibliotheks-Einstellungen" -#: config.py:1308 +#: config.py:1286 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "In der Bibliotheksdatenbank für dieses Plugin gespeicherten Daten anzeigen" -#: config.py:1318 +#: config.py:1296 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: config.py:1319 +#: config.py:1297 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Die Bestätigungsdialoge wurden alle zurückgesetzt" -#: config.py:1368 +#: config.py:1346 msgid "Category" msgstr "Kategorie" -#: config.py:1369 +#: config.py:1347 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: config.py:1370 +#: config.py:1348 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: config.py:1371 fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Status" msgstr "Status" -#: config.py:1372 +#: config.py:1350 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Status: fertiggestellt" -#: config.py:1373 +#: config.py:1351 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Status: in Arbeit" -#: config.py:1374 config.py:1558 dialogs.py:225 +#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 msgid "Series" msgstr "Serie" -#: config.py:1375 +#: config.py:1353 msgid "Characters" msgstr "Charaktere" -#: config.py:1376 +#: config.py:1354 msgid "Relationships" msgstr "Beziehungen" -#: config.py:1377 +#: config.py:1355 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" -#: config.py:1378 fff_plugin.py:2121 fff_plugin.py:2137 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:2136 fff_plugin.py:2152 msgid "Updated" msgstr "Aktualisierung" -#: config.py:1379 +#: config.py:1357 msgid "Created" msgstr "Erstellt" -#: config.py:1380 +#: config.py:1358 msgid "Rating" msgstr "Wertung" -#: config.py:1381 +#: config.py:1359 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" -#: config.py:1382 +#: config.py:1360 msgid "Chapters" msgstr "Kapitel" -#: config.py:1383 +#: config.py:1361 msgid "Words" msgstr "Worte" -#: config.py:1384 +#: config.py:1362 msgid "Site" msgstr "Seite" -#: config.py:1385 config.py:1552 +#: config.py:1363 config.py:1530 msgid "Publisher" msgstr "Herausgeber" -#: config.py:1386 +#: config.py:1364 msgid "Story ID" msgstr "Story ID" -#: config.py:1387 +#: config.py:1365 msgid "Author ID" msgstr "Autor ID" -#: config.py:1388 +#: config.py:1366 msgid "Extra Tags" msgstr "zusätzliche Schlagworte" -#: config.py:1389 config.py:1550 dialogs.py:973 dialogs.py:1069 -#: fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 +#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: config.py:1390 +#: config.py:1368 msgid "Story URL" msgstr "Story URL" -#: config.py:1391 +#: config.py:1369 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: config.py:1392 dialogs.py:973 dialogs.py:1069 fff_plugin.py:1712 -#: fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: config.py:1393 +#: config.py:1371 msgid "Author URL" msgstr "Autor URL" -#: config.py:1394 +#: config.py:1372 msgid "File Format" msgstr "Datei-Format" -#: config.py:1395 +#: config.py:1373 msgid "File Extension" msgstr "Dateierweiterung" -#: config.py:1396 +#: config.py:1374 msgid "Site Abbrev" msgstr "Seiten-Kürzel" -#: config.py:1397 +#: config.py:1375 msgid "FanFicFare Version" msgstr "FanFicFare-Version" -#: config.py:1413 +#: config.py:1391 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "Wenn Sie benutzerdefinierte Spalten definiert haben, werden diese unten aufgeführt. Wählen Sie einen Metadatenwert-Typ um Spalten automatisch zu füllen." -#: config.py:1439 +#: config.py:1417 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Aktualisiere diese %s Spalte (%s) mit ..." -#: config.py:1449 +#: config.py:1427 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "Werte, die nicht für diese Aufzählungs-Spalte gültig sind, werden ignoriert." -#: config.py:1449 config.py:1451 +#: config.py:1427 config.py:1429 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Metadaten-Werte, die für diese Art der Spalte gültig sind" -#: config.py:1454 config.py:1579 +#: config.py:1432 config.py:1557 msgid "New Only" msgstr "Nur neue" -#: config.py:1455 +#: config.py:1433 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "% s (% s) werden nur für neue Bücher gefüllt, nicht bei Aktualisierungen vorhandener Bücher." -#: config.py:1466 +#: config.py:1444 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "Erlaubt es %(ccset)s von %(pini)s dies zu überschreiben" -#: config.py:1467 +#: config.py:1445 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "Die %(pini)s-Parameter %(ccset)s erlaubt es ihnen, benutzerdefinierte Spalten festzulegen, die mit seitenspezifischen Werten gefüllt werden, die nicht auf allen Web-Seiten gleich sind.
%(ccset)s wird ignoriert, wenn dies deaktiviert ist." -#: config.py:1471 +#: config.py:1449 msgid "Special column:" msgstr "Sonder-Spalte:" -#: config.py:1476 +#: config.py:1454 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Aktualisieren/Überschreiben der Fehlerspalte:" -#: config.py:1477 +#: config.py:1455 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Wenn eine Aktualisierung oder Überschreibung einer existierenden Story fehlschlägt, erfasse den Grund in dieser Spalte.\n(Nur Text-und Langtext-Spalten.)" -#: config.py:1490 +#: config.py:1468 msgid "Save All Errors" msgstr "Speicher alle Fehler" -#: config.py:1491 +#: config.py:1469 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "Falls deaktiviert, werden diese Fehler nicht gespeichert: %s" -#: config.py:1493 fff_plugin.py:1570 jobs.py:308 +#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Keine Überschreibung, die Web-Seite ist nicht aktueller." -#: config.py:1494 fff_plugin.py:1549 jobs.py:360 +#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Enthält bereits %d Kapitel." -#: config.py:1501 +#: config.py:1479 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Gespeicherte MetadatenSpalte" -#: config.py:1502 +#: config.py:1480 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1071,220 +1071,220 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "Wenn eingestellt, sichert FanFicFare eine Kopie aller Metadaten in dieser Spalte, wenn das Buch heruntergeladen oder aktualisiert wird.
Die Metadaten dieser Spalte können später verwendet werden um benutzerdefinierte Spalten zu aktualisieren, ohne die Metadaten nochmals vom Server abzurufen.
(Nur Long Text columns.)" -#: config.py:1520 +#: config.py:1498 msgid "Last Checked Column:" msgstr "Zuletzt überprüfte Spalte:" -#: config.py:1521 +#: config.py:1499 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "Erfasst, wann FanFicFare das letzte Mal aktualisiert oder auf Updates überprüft wurde\n(Nur Datumsspalten.)" -#: config.py:1551 +#: config.py:1529 msgid "Author(s)" msgstr "Autor(en)" -#: config.py:1553 +#: config.py:1531 msgid "Tags" msgstr "Schlagworte" -#: config.py:1554 +#: config.py:1532 msgid "Languages" msgstr "Sprachen" -#: config.py:1555 +#: config.py:1533 msgid "Published Date" msgstr "Veröffentlichungsdatum" -#: config.py:1556 +#: config.py:1534 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: config.py:1557 dialogs.py:237 +#: config.py:1535 dialogs.py:230 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" -#: config.py:1559 +#: config.py:1537 msgid "Ids(url id only)" msgstr "Ids(nur url id)" -#: config.py:1564 +#: config.py:1542 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "Die Standard Calibre Metadaten Spalten werden nachfolgend aufgeführt. Sie können wählen, ob FanFicFare jede Spalte automatisch bei Updates füllt oder nur für neue Bücher." -#: config.py:1580 +#: config.py:1558 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Fülle %s nur bei neuen Bücher, nicht bei Aktualisierungen vorhandener Bücher." -#: config.py:1587 +#: config.py:1565 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "Titel in Titel-Sortierung übernehmen?" -#: config.py:1588 +#: config.py:1566 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "Wenn aktiviert, wird der Titel wie vorgegeben auch in die Titel-Sortierung übernommen.\n\nWenn nicht markiert, wird Calibre den eingebauten Algorithmus verwenden, was 'Der Titel' in 'Titel, Der' usw. umwandelt." -#: config.py:1591 +#: config.py:1569 msgid "Fix Title Case?" msgstr "Titel Schreibweise korrigieren?" -#: config.py:1592 +#: config.py:1570 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "Wenn aktiviert, wird Calibre´s Routine für die Korrektur der Großschreibung des Titels verwendet." -#: config.py:1593 config.py:1604 +#: config.py:1571 config.py:1582 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "Dies betrifft nur Calibre Metadaten, nicht FanFicFare Metadaten auf der Titelseite." -#: config.py:1597 +#: config.py:1575 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "Autor in Autoren-Sortierung übernehmen?" -#: config.py:1598 +#: config.py:1576 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "Wenn aktiviert, wird der Autor (die Autoren) wie vorgegeben auch in die Autoren-Sortierung übernommen.\nWenn nicht markiert, wird Calibre den eingebauten Algorithmus verwenden, was 'Bob Smith' in 'Smith, Bob' usw. umwandelt." -#: config.py:1601 +#: config.py:1579 msgid "Fix Author Case?" msgstr "Autor Schreibweise korrigieren?" -#: config.py:1602 +#: config.py:1580 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "Wenn aktiviert, wird Calibre´s Routine für die Korrektur der Großschreibung des Autors verwendet." -#: config.py:1603 +#: config.py:1581 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "" -#: config.py:1608 +#: config.py:1586 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "Setze 'Series [0]' für neue Sammlungen?" -#: config.py:1609 +#: config.py:1587 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "Wenn aktiviert, wird die Serien Spalte mit \"Serienname [0]\" gefüllt, wenn eine Sammlung für eine Serie das erste Mal erstellt wird." -#: config.py:1620 +#: config.py:1598 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "Weitere Standard-Spaltenoptionen" -#: config.py:1625 +#: config.py:1603 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "Calibre Autor URL festlegen" -#: config.py:1626 +#: config.py:1604 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "" -#: config.py:1630 +#: config.py:1608 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "Bücher-Kommentare in Kommentare der Serien-Sammlung einbeziehen?" -#: config.py:1631 +#: config.py:1609 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "Fügt alle Kommentare der zusammengeführten Bücher in den Kommentar des neuen Buches ein." -#: config.py:1636 +#: config.py:1614 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "" -#: config.py:1637 +#: config.py:1615 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "" -#: config.py:1654 +#: config.py:1632 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "Diese Einstellungen ermöglichen es FanFicFare URLs aus Ihrem eMail-Konto abzurufen. Es wird nur nach Story-URLs in ungelesenen eMails in dem unten angegebenen Ordner gesucht." -#: config.py:1659 +#: config.py:1637 msgid "IMAP Server Name" msgstr "IMAP Server Name" -#: config.py:1660 +#: config.py:1638 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "Name des IMAP-Server - muss IMAP4 mit SSL ermöglichen. z.B.: imap.gmail.com" -#: config.py:1669 +#: config.py:1647 msgid "IMAP User Name" msgstr "IMAP Benutzername" -#: config.py:1670 +#: config.py:1648 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "Name des IMAP Nutzers. z.B.: ihrname@gmail.com\nBeachten Sie, dass Sie für Gmail Accounts erst IMAP in den Gmail Einstellungen aktivieren müssen." -#: config.py:1679 +#: config.py:1657 msgid "IMAP User Password" msgstr "IMAP Benutzer Passwort" -#: config.py:1680 +#: config.py:1658 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "IMAP Passwort. Wenn leer gelassen, wird FanFicFare Sie nach Ihrem Passwort fragen, wenn Sie diese Funktion nutzen." -#: config.py:1690 +#: config.py:1668 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Passwort für die Sitzung speichern (wenn nicht oben gespeichert)" -#: config.py:1691 +#: config.py:1669 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "Wenn aktiviert und kein Passwort oben eingegeben wurde, merkt sich FanFicFare Ihr Passwort bis Sie Calibre geschlossen haben oder die Bibliotheken wechseln." -#: config.py:1696 +#: config.py:1674 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "IMAP Ordnername" -#: config.py:1697 +#: config.py:1675 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "Name des IMAP Ordners um nach Mails zu suchen. Der Ordner (oder Label) muss bereits existieren. Verwenden Sie INBOX für Ihren Standard Posteingang." -#: config.py:1706 +#: config.py:1684 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Markiere eMails als gelesen" -#: config.py:1707 +#: config.py:1685 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Wenn aktiviert, werden eMails als gelesen markiert, wenn sie irgendwelche StoryURLs enthalten." -#: config.py:1712 +#: config.py:1690 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "URLs in der Ablehnungsliste werden abgewiesen." -#: config.py:1713 +#: config.py:1691 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1292,44 +1292,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, verwirft FanFicFare die URLs (aus eMails) von Storys automatisch, die sich auf der Liste der abgelehnten URLs befinden. Andernfalls werden sie angezeigt und Sie sehen den normalen Reject-URL-Dialog. Die E-Mails werden weiterhin als gelesen markiert angezeigt." -#: config.py:1718 +#: config.py:1696 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "Nur vorhandene Bücher aktualisieren" -#: config.py:1719 +#: config.py:1697 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, verwirft FanFicFare automatisch die URLs (aus eMails) von Storys, die sich noch nicht in der Bibliothek befinden. Andernfalls werden alle neuen und bestehenden Story-URLs verwendet. Die eMails werden weiterhin als gelesen markiert angezeigt." -#: config.py:1724 +#: config.py:1702 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "Aus eMail sofort herunterladen" -#: config.py:1725 +#: config.py:1703 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, startet FanFicFare sofort mit dem Herunterladen von Story-URLs aus eMails. Andernfalls wird das übliche Dialogfeld Download von URLs angezeigt." -#: config.py:1730 +#: config.py:1708 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "Füge diese Tag(s) automatisch hinzu." -#: config.py:1731 +#: config.py:1709 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "Hier eingefügte Tags werden automatisch bei Stories hinzugefügt, die aus eMails heruntergeladen wurden." -#: config.py:1732 +#: config.py:1710 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "Zu jede zusätzlichen Story du manuell zum Story URL Dialog hinzugefügt wird, werden diese Tags hinzugefügt." -#: config.py:1743 +#: config.py:1721 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1337,228 +1337,228 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr "Es ist am sichersten, wenn Sie ein separates eMail-Konto erstellen, dass nur für die Story-Update-Mails genutzt wird. FanFicFare und Calibre können nicht garantieren, dass Schadprogramme nicht an Ihr eMail-Passwort kommen, sobald Sie es eingegeben haben.
Benutzen Sie diese Funktion auf eigene Verantwortung.
" -#: dialogs.py:228 +#: dialogs.py:221 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "" -#: dialogs.py:240 +#: dialogs.py:233 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "" -#: dialogs.py:255 dialogs.py:842 +#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 msgid "Show Download Options" msgstr "Optionen zum Herunterladen anzeigen" -#: dialogs.py:274 dialogs.py:862 +#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 msgid "Output &Format:" msgstr "Ausgabe-&Format:" -#: dialogs.py:282 dialogs.py:870 +#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "Wählen Sie das zu erstellende Ausgabeformat. Kann als Voreinstellung in der Plugin-Konfiguration gesetzt werden." -#: dialogs.py:310 dialogs.py:897 +#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "Calibre-&Metadaten aktualisieren?" -#: dialogs.py:311 dialogs.py:898 +#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "Metadaten für vorhandene Stories in Calibre von der Web-Seite aktualisieren?\n(Gesetzte Spalten für \"Nur neue\" in der Spalte Registerkarte wird nur für neue Bücher berücksichtigt.)" -#: dialogs.py:317 dialogs.py:902 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 msgid "Update EPUB Cover?" msgstr "EPUB Cover aktualisieren?" -#: dialogs.py:318 dialogs.py:903 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 msgid "" "Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " "EPUB when EPUB is updated." msgstr "Aktualisiert das Buch-Cover-Image von der Seite oder den Standardeinstellungen (wenn vorhanden) im EPUB, wenn das EPUB aktualisiert wird." -#: dialogs.py:386 +#: dialogs.py:379 msgid "(%s URLs found)" msgstr "(%s URLs gefunden)" -#: dialogs.py:387 +#: dialogs.py:380 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "Story URLs für Serien-Sammlung, eine pro Zeile:" -#: dialogs.py:388 +#: dialogs.py:381 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "URLs für Stories, die in der Serien-Sammlung enthalten sein sollen, eine pro Zeile.\nURLs werden aus der Zwischenablage genommen, aber nur gültige URLs." -#: dialogs.py:389 +#: dialogs.py:382 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "Wenn die Story bereits in einer Serien-Sammlung enthalten ist?" -#: dialogs.py:390 +#: dialogs.py:383 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "Was soll geschehen, wenn es bereits eine bestehende Story mit der gleichen URL in der Serien-Sammlung gibt." -#: dialogs.py:413 +#: dialogs.py:406 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "Story URLs, eine pro Zeile:" -#: dialogs.py:414 +#: dialogs.py:407 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "URLs für Stories, eine pro Zeile.\nURLs werden aus der Zwischenablage genommen, aber nur gültige URLs.\nFügen Sie [1,5] nach der URL hinzu, um nur die Kapitel 1-5 herunterzuladen." -#: dialogs.py:415 +#: dialogs.py:408 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "Wenn die Story bereits vorhanden ist?" -#: dialogs.py:416 +#: dialogs.py:409 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "Was soll geschehen, wenn es bereits eine vorhandene Story mit der gleichen URL oder Titel und Autor gibt." -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:541 msgid "For Individual Books" msgstr "Für einzelne Bücher" -#: dialogs.py:549 +#: dialogs.py:542 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "URLs holen und zum Download-Dialog für einzelne Stories gehen." -#: dialogs.py:554 +#: dialogs.py:547 msgid "For Anthology Epub" msgstr "Für Sammlung-EPUB" -#: dialogs.py:555 +#: dialogs.py:548 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "URLs holen und zum Download-Dialog für Serien-Sammelband gehen.\nErfordert %s Plugin." -#: dialogs.py:559 dialogs.py:613 dialogs.py:660 dialogs.py:1600 +#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1593 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: dialogs.py:591 dialogs.py:1588 +#: dialogs.py:584 dialogs.py:1581 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: dialogs.py:592 +#: dialogs.py:585 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "Der Autor benötigt ein Passwort für diese Story(%s)." -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:590 msgid "User/Password" msgstr "Benutzer/Passwort" -#: dialogs.py:598 +#: dialogs.py:591 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "%s erfordert, dass sie sich einloggen, um diese Geschichte herunterzuladen." -#: dialogs.py:600 +#: dialogs.py:593 msgid "User:" msgstr "Benutzer:" -#: dialogs.py:604 +#: dialogs.py:597 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" -#: dialogs.py:609 dialogs.py:783 dialogs.py:1596 +#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1589 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:631 dialogs.py:655 fff_plugin.py:1135 +#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Metadaten für folgende Stories abrufen..." -#: dialogs.py:632 dialogs.py:656 fff_plugin.py:1136 +#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Metadaten für folgende Stories herunterladen" -#: dialogs.py:633 dialogs.py:657 fff_plugin.py:1137 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Metadaten abgerufen für" -#: dialogs.py:687 +#: dialogs.py:680 msgid " - %s estimated until done" msgstr "- %s geschätzt bis erledigt" -#: dialogs.py:711 fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:1383 fff_plugin.py:2669 +#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2684 #: jobs.py:157 msgid "Skipped" msgstr "Übersprungen" -#: dialogs.py:719 fff_plugin.py:2184 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2199 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: dialogs.py:743 +#: dialogs.py:736 msgid "%d day" msgstr "%d Tag" -#: dialogs.py:743 +#: dialogs.py:736 msgid "%d days" msgstr "%d Tage" -#: dialogs.py:744 +#: dialogs.py:737 msgid "%d hour" msgstr "%d Stunde" -#: dialogs.py:744 +#: dialogs.py:737 msgid "%d hours" msgstr "%d Stunden" -#: dialogs.py:745 +#: dialogs.py:738 msgid "%d minute" msgstr "%d Minute" -#: dialogs.py:745 +#: dialogs.py:738 msgid "%d minutes" msgstr "%d Minuten" -#: dialogs.py:746 +#: dialogs.py:739 msgid "%d second" msgstr "%d Sekunde" -#: dialogs.py:746 +#: dialogs.py:739 msgid "%d seconds" msgstr "%d Sekunden" -#: dialogs.py:761 +#: dialogs.py:754 msgid "less than 1 second" msgstr "weniger als 1 Sekunde" -#: dialogs.py:778 fff_plugin.py:462 fff_plugin.py:465 +#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 msgid "About FanFicFare" msgstr "Über FanFicFare" -#: dialogs.py:833 +#: dialogs.py:826 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Ausgewählte Bücher von der Liste löschen" -#: dialogs.py:875 +#: dialogs.py:868 msgid "Update Mode:" msgstr "Aktualisierungsmodus:" -#: dialogs.py:878 +#: dialogs.py:871 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "Welche Art von Aktualisierung ausgeführt werden soll. Eine Standardeinstellung kann in den Plugin Konfigurationen festgelegt werden." -#: dialogs.py:907 +#: dialogs.py:900 msgid "Background Metadata?" msgstr "Hintergrundmetadaten?" -#: dialogs.py:908 +#: dialogs.py:901 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1566,841 +1566,847 @@ msgid "" " fail." msgstr "Sammelt Metadaten von Webseiten im Hintergrund.\nWährend eines Updates gibt dies die Kontrolle schneller an Sie zurück, aber Sie werden nicht nach Nutzernamen/Passwörtern oder ihrem Alter gefragt--Geschichten, die diese Daten benötigen, können nicht geladen werden." -#: dialogs.py:973 fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: dialogs.py:1041 +#: dialogs.py:1034 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "Sind sie sicher, dass sie dieses Buch von der Liste löschen wollen?" -#: dialogs.py:1043 +#: dialogs.py:1036 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "Sind sie sicher, dass sie die ausgewählten Bücher von der Liste löschen wollen?" -#: dialogs.py:1069 +#: dialogs.py:1062 msgid "Note" msgstr "Notiz" -#: dialogs.py:1108 +#: dialogs.py:1101 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "Ablehnungsnotiz auswählen oder bearbeiten." -#: dialogs.py:1117 +#: dialogs.py:1110 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "Sind sie sicher, dass sie diese URL von der Liste löschen möchten?" -#: dialogs.py:1119 +#: dialogs.py:1112 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "Sind sie sicher, dass sie die %d ausgewählten URLs von der Liste löschen möchten?" -#: dialogs.py:1137 +#: dialogs.py:1130 msgid "List of Books to Reject" msgstr "Liste der Bücher zur Ablehnung" -#: dialogs.py:1150 +#: dialogs.py:1143 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "FFF merkt sich diese URLs, zeigt die Notiz an und bietet an, diese abzulehnen, wenn Sie diese nochmal versuchen, diese herunterzuladen." -#: dialogs.py:1164 +#: dialogs.py:1157 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "Entfernt ausgewählte URLs von der Liste" -#: dialogs.py:1179 dialogs.py:1183 +#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "Dies wird für jede der oben angegebenen URLs zusätzlich an die Notiz angefügt, die sie oben angegeben haben." -#: dialogs.py:1196 +#: dialogs.py:1189 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "Bücher löschen (inklusive Bücher ohne FanFiction-URLs)?" -#: dialogs.py:1197 +#: dialogs.py:1190 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "Die ausgewählten Bücher werden zur URL-Ablehnungsliste hinzugefügt und danach gelöscht." -#: dialogs.py:1353 +#: dialogs.py:1346 msgid "Search for string in edit box." msgstr "Suche nach Zeichenfolge im Eingabefeld." -#: dialogs.py:1356 +#: dialogs.py:1349 msgid "Find:" msgstr "Suche:" -#: dialogs.py:1361 +#: dialogs.py:1354 msgid "Find" msgstr "Suche" -#: dialogs.py:1371 +#: dialogs.py:1364 msgid "Case sensitive" msgstr "Groß- und Kleinschreibung" -#: dialogs.py:1372 +#: dialogs.py:1365 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "Suche nach Groß- und Kleinschreibung; behandle Harry, HARRY und harry nicht gleich." -#: dialogs.py:1401 +#: dialogs.py:1394 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "Zurück um einen Fehler zu beheben?" -#: dialogs.py:1513 +#: dialogs.py:1506 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "Klicke auf eine Fehlermeldung um direkt im Editor auf diese Zeile zu springen:" -#: dialogs.py:1540 +#: dialogs.py:1533 msgid "Click to go to line %s" msgstr "Klicken um zur Zeile %s zu kommen" -#: dialogs.py:1556 +#: dialogs.py:1549 msgid "Return to Editing" msgstr "Zum Editieren zurückkehren" -#: dialogs.py:1560 +#: dialogs.py:1553 msgid "Save Anyway" msgstr "Trotzdem sichern" -#: dialogs.py:1589 +#: dialogs.py:1582 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "eMail-Passwort für %s eingeben:" -#: dialogs.py:1629 +#: dialogs.py:1622 msgid "Show this confirmation again" msgstr "" -#: fff_plugin.py:151 fff_plugin.py:182 +#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 msgid "FanFicFare" msgstr "FanFicFare" -#: fff_plugin.py:152 +#: fff_plugin.py:149 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "FanFiction-Stories von verschiedenen Web-Seiten herunterladen" -#: fff_plugin.py:291 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 msgid "&Download from URLs" msgstr "&Download von URLs" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:405 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "FanFiction-Bücher von URLs herunterladen" -#: fff_plugin.py:296 fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "Vorhandene FanFiction-Bücher aktualisieren" -#: fff_plugin.py:300 fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "Story-URLs aus &eMails holen" -#: fff_plugin.py:305 fff_plugin.py:426 fff_plugin.py:643 +#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Story-URLs von der Web-Seite holen" -#: fff_plugin.py:309 +#: fff_plugin.py:306 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "Story-URLs der gewählten Bücher holen" -#: fff_plugin.py:315 +#: fff_plugin.py:312 msgid "Anthology Options" msgstr "Optionen für Sammlungen" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "Sammlung-EPUB von der Webseite erstellen" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "FanFiction-Sammlung-EPUB von der Webseite erstellen" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "Sammlung-EPUB aus URLs erstellen" -#: fff_plugin.py:325 +#: fff_plugin.py:322 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "FanFiction-Sammlung-EPUB aus URLs erstellen" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "Sammlung-EPUB aktualisieren" -#: fff_plugin.py:331 fff_plugin.py:437 +#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "FanFiktion-Sammlung-EPUB aktualisieren" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Reading List Options" msgstr "Optionen für Leseliste" -#: fff_plugin.py:348 +#: fff_plugin.py:345 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "Als ungelesen markieren: auf die \"zu lesen\" und \"ans Gerät senden\" Listen hinzufügen." -#: fff_plugin.py:350 +#: fff_plugin.py:347 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Als gelesen markieren: von der \"zu lesen\" Liste entfernen und auf die \"ans Gerät senden\" Liste hinzufügen." -#: fff_plugin.py:352 fff_plugin.py:357 +#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "Als gelesen markieren: von der \"zu lesen\" Liste entfernen" -#: fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:351 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Zu Liste \"An Gerät senden\" hinzufügen" -#: fff_plugin.py:356 +#: fff_plugin.py:353 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "Als ungelesen markieren: auf die \"zu lesen\" Liste hinzufügen" -#: fff_plugin.py:361 +#: fff_plugin.py:358 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:371 +#: fff_plugin.py:368 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:380 +#: fff_plugin.py:377 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "" -#: fff_plugin.py:413 +#: fff_plugin.py:410 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "Aktualisierung bestehender FanFiktion Bücher" -#: fff_plugin.py:421 +#: fff_plugin.py:418 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "Hole FanFiktion Story URLs aus Email" -#: fff_plugin.py:429 +#: fff_plugin.py:426 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "Hole FanFiktion Story URLs von der Webseite." -#: fff_plugin.py:442 +#: fff_plugin.py:439 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "Entferne Kapitelmarkierung \"Neu\" bei ausgewählten Büchern." -#: fff_plugin.py:447 +#: fff_plugin.py:444 msgid "Reject Selected Books" msgstr "Ausgewählte Bücher zurückweisen" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "FanFicFare &konfigurieren" -#: fff_plugin.py:459 +#: fff_plugin.py:456 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "FanFicFare konfigurieren" -#: fff_plugin.py:523 +#: fff_plugin.py:520 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "Leseliste kann vom Gerät nicht aktualisiert werden" -#: fff_plugin.py:527 +#: fff_plugin.py:524 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "Mit den ausgewählten Bücher konnten keine Leselisten aktualisiert werden." -#: fff_plugin.py:537 +#: fff_plugin.py:534 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "" -#: fff_plugin.py:543 fff_plugin.py:1260 +#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Nicht-EPUB-Format kann nicht aktualisiert werden." -#: fff_plugin.py:550 +#: fff_plugin.py:547 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "FanFicFare-eMail-Einstellungen sind nicht konfiguriert." -#: fff_plugin.py:571 +#: fff_plugin.py:568 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "Hole Story-URLs aus eMails..." -#: fff_plugin.py:594 fff_plugin.py:623 +#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "Es wurden keine gültigen StoryURLs in den ungelesenen eMails gefunden." -#: fff_plugin.py:611 +#: fff_plugin.py:608 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "Das Abrufen der StoryURL´s aus den Mails ist abgeschlossen." -#: fff_plugin.py:616 +#: fff_plugin.py:613 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "Tag(s) %s werden zu allen Stories hinzugefügt, die im nächsten Dialog heruntergeladen werden - einschließlich alle manuell hinzugefügten Story URLs." -#: fff_plugin.py:617 fff_plugin.py:1939 fff_plugin.py:2563 fff_plugin.py:2575 -#: fff_plugin.py:2586 fff_plugin.py:2592 fff_plugin.py:2605 +#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:2578 fff_plugin.py:2590 +#: fff_plugin.py:2601 fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2620 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:622 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "(%d StoryURLs´ wurden übersprungen, da auf der Ablehnungsliste)" -#: fff_plugin.py:627 +#: fff_plugin.py:624 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "(%d Story URLs übersprungen, kein vorhandenes Buch in der Bibliothek) " -#: fff_plugin.py:628 +#: fff_plugin.py:625 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Story-URLs aus eMails holen" -#: fff_plugin.py:652 +#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +msgid "Skip Story?" +msgstr "Story überspringen?" + +#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +msgid "Skip Anthology Story?" +msgstr "Sammlung überspringen?" + +#: fff_plugin.py:657 +msgid "" +"You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +msgid "Click 'Yes' to Skip." +msgstr "Klicken Sie 'Yes' um zu überspringen." + +#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +msgid "Click 'No' to download anyway." +msgstr "Klicken Sie 'No' um trotzdem herunterzuladen." + +#: fff_plugin.py:665 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "Hole Story-URLs von der Webseite..." -#: fff_plugin.py:657 +#: fff_plugin.py:670 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "Holen der Story-URLs von der Webseite abgeschlossen." -#: fff_plugin.py:668 fff_plugin.py:717 +#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 msgid "List of Story URLs" msgstr "Liste der Story-URLs" -#: fff_plugin.py:669 +#: fff_plugin.py:682 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "Auf der angegebene Seite wurde keine gültige URL gefunden." -#: fff_plugin.py:682 fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "Es wurden keine Bücher ausgewählt um eine URL zu holen" -#: fff_plugin.py:698 +#: fff_plugin.py:711 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "Stories für ... werden gesammelt" -#: fff_plugin.py:699 +#: fff_plugin.py:712 msgid "Get URLs for stories" msgstr "URL für Stories holen" -#: fff_plugin.py:700 fff_plugin.py:820 fff_plugin.py:1041 +#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 msgid "URL retrieved" msgstr "URL abgerufen" -#: fff_plugin.py:710 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 msgid "Bad" msgstr "Ungeeignet" -#: fff_plugin.py:721 +#: fff_plugin.py:734 msgid "List of URLs" msgstr "Liste der URLs" -#: fff_plugin.py:722 +#: fff_plugin.py:735 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "In den ausgewählten Büchern wurden keine Story-URLs gefunden." -#: fff_plugin.py:729 +#: fff_plugin.py:742 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "" -#: fff_plugin.py:746 +#: fff_plugin.py:759 msgid "UnNewing books..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:760 msgid "UnNew Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:748 +#: fff_plugin.py:761 msgid "Books UnNewed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:794 fff_plugin.py:795 fff_plugin.py:1911 fff_plugin.py:1912 +#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1926 fff_plugin.py:1927 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "Starte automatische Konvertierung von %d Büchern." -#: fff_plugin.py:810 +#: fff_plugin.py:823 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "Keine der gewählten Bücher haben URLs zum Ablehnen" -#: fff_plugin.py:818 +#: fff_plugin.py:831 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "URLs für die Ablehnungsliste werden gesammelt..." -#: fff_plugin.py:819 +#: fff_plugin.py:832 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "URLs für die Ablehnungsliste holen" -#: fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:867 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Fortfahren mit der Entfernung?" -#: fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:867 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "Ablehnen von FanFicFare-URLs: Keines der ausgewählten Bücher hat FanFiction-URLs." -#: fff_plugin.py:886 +#: fff_plugin.py:899 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "Sammlungen können nicht ohne %s erstellt werden." -#: fff_plugin.py:890 fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "Bücher können nicht von der Geräte-Sicht aktualisiert werden" -#: fff_plugin.py:894 +#: fff_plugin.py:907 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Kann nur eine Sammlung auf einmal aktualisieren" -#: fff_plugin.py:904 +#: fff_plugin.py:917 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "Hole Story-URLs für Serien..." -#: fff_plugin.py:910 +#: fff_plugin.py:923 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Es können nur EPUB-Anthologien aktualisiert werden" -#: fff_plugin.py:941 +#: fff_plugin.py:954 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "Holen der Story-URLs für Serien abgeschlossen." -#: fff_plugin.py:944 fff_plugin.py:945 +#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "Sammlung kann nicht aktualisiert werden" -#: fff_plugin.py:945 +#: fff_plugin.py:958 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "Das Buch ist keine FanFicFare-Sammlung oder enthält ein Buch (mehrere Bücher) ohne gültige FFF-URL´s." -#: fff_plugin.py:1002 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "Es gibt %d Stories in der aktuellen Sammlung, die nicht behalten werden, wenn sie fortfahren." -#: fff_plugin.py:1003 +#: fff_plugin.py:1016 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "Story URLs, die entfernt werden:" -#: fff_plugin.py:1005 +#: fff_plugin.py:1018 msgid "Update anyway?" msgstr "Trotzdem aktualisieren?" -#: fff_plugin.py:1006 +#: fff_plugin.py:1019 msgid "Stories Removed" msgstr "Stories entfernt" -#: fff_plugin.py:1023 +#: fff_plugin.py:1036 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "Keines der gewählten Bücher wird aktualisiert" -#: fff_plugin.py:1039 +#: fff_plugin.py:1052 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Stories für die Aktualisierung sammlen..." -#: fff_plugin.py:1040 +#: fff_plugin.py:1053 msgid "Get stories for updates" msgstr "Stories für die Aktualisierung werden gesammelt..." -#: fff_plugin.py:1050 +#: fff_plugin.py:1063 msgid "Update Existing List" msgstr "Vorhandene Liste aktualisieren" -#: fff_plugin.py:1129 +#: fff_plugin.py:1142 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "Starte anstehenden Download für %s Stories." -#: fff_plugin.py:1130 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "Anstehender Download für Stories ..." -#: fff_plugin.py:1131 +#: fff_plugin.py:1144 msgid "Queuing download for stories" msgstr "Anstehender Download für Stories" -#: fff_plugin.py:1132 +#: fff_plugin.py:1145 msgid "Queued download for" msgstr "Anstehender Download für" -#: fff_plugin.py:1134 +#: fff_plugin.py:1147 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "Hole die Metadaten für %s-Stories." -#: fff_plugin.py:1148 +#: fff_plugin.py:1161 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "Es wurde keine gültige URL eingegeben." -#: fff_plugin.py:1160 fff_plugin.py:1165 +#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 msgid "Reject URL?" msgstr "URL ablehnen?" -#: fff_plugin.py:1166 fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%s ist auf ihrer URL-Ablehnungsliste:" -#: fff_plugin.py:1168 +#: fff_plugin.py:1181 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Klicken Sie 'Yes' um abzulehnen." -#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1373 -msgid "Click 'No' to download anyway." -msgstr "Klicken Sie 'No' um trotzdem herunterzuladen." - -#: fff_plugin.py:1173 +#: fff_plugin.py:1186 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "Die Story ist auf der URL-Ablehnungsliste (%s)." -#: fff_plugin.py:1176 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 msgid "Rejected" msgstr "Abgelehnt" -#: fff_plugin.py:1180 +#: fff_plugin.py:1193 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "Entferne die abgelehnte URL?" -#: fff_plugin.py:1185 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "Entferne die URL von der Ablehnungsliste?" -#: fff_plugin.py:1188 +#: fff_plugin.py:1201 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Klicken Sie 'Yes' um es von der Liste zu entfernen," -#: fff_plugin.py:1189 +#: fff_plugin.py:1202 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Klicken Sie 'No' um es auf der Liste zu lassen." -#: fff_plugin.py:1212 +#: fff_plugin.py:1225 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Sind sie volljährig?" -#: fff_plugin.py:1213 +#: fff_plugin.py:1226 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s erfordert, dass sie volljährig sind. Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Erwachsener in ihrem Land sind:" -#: fff_plugin.py:1349 fff_plugin.py:2668 +#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2683 msgid "Same story already included." msgstr "Die gleiche Story ist bereits enthalten." -#: fff_plugin.py:1365 -msgid "Skip Story?" -msgstr "Story überspringen?" - -#: fff_plugin.py:1370 -msgid "Skip Anthology Story?" -msgstr "Sammlung überspringen?" - -#: fff_plugin.py:1371 +#: fff_plugin.py:1384 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "\"%s\" ist in der Serie \"%s\" enthalten, die sie in einer Serien-Sammlung haben." -#: fff_plugin.py:1372 -msgid "Click 'Yes' to Skip." -msgstr "Klicken Sie 'Yes' um zu überspringen." - -#: fff_plugin.py:1377 +#: fff_plugin.py:1390 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "Story in Serien-Sammlung (%s)." -#: fff_plugin.py:1395 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: fff_plugin.py:1428 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1457 +#: fff_plugin.py:1470 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Doppelte Story überspringen." -#: fff_plugin.py:1460 +#: fff_plugin.py:1473 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "Mehr als ein identisches Buch mit ID-URL oder Titel / Autor (en) - es kann nicht festgestellt werden, welches Buch aktualisiert / überschrieben werden soll." -#: fff_plugin.py:1471 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: fff_plugin.py:1481 +#: fff_plugin.py:1494 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1484 fff_plugin.py:1526 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 msgid "Different URL" msgstr "Andere URL" -#: fff_plugin.py:1488 fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 msgid "Change Story URL?" msgstr "Story-URL ändern?" -#: fff_plugin.py:1495 +#: fff_plugin.py:1508 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "%(title)s von %(author)s ist bereits mit einer anderen URL in der Bibliothek:" -#: fff_plugin.py:1496 +#: fff_plugin.py:1509 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "In der Bibliothek: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1513 +#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Neue URL: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1498 +#: fff_plugin.py:1511 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Klicken Sie 'Yes' um das Buch mit der neuen URL zu aktualisieren/überschreiben." -#: fff_plugin.py:1499 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "Klicken Sie 'No' um das Aktualisieren/Überschreiben dieses Buches abzubrechen." -#: fff_plugin.py:1504 fff_plugin.py:1510 +#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 msgid "Download as New Book?" msgstr "Als neues Buch herunterladen?" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "%(title)s von %(author)s ist bereits mit einer anderen URL in der Bibliothek." -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1525 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Sie haben sich entschieden, das vorhandene Buch nicht zu aktualisieren. Wollen Sie ein neues Buch mit diese URL hinzufügen?" -#: fff_plugin.py:1514 +#: fff_plugin.py:1527 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Klicken Sie 'Yes' um eine neues Buch mit dieser neuen URL hinzuzufügen." -#: fff_plugin.py:1515 +#: fff_plugin.py:1528 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Klicken Sie 'No' um die URL überspringen." -#: fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1536 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Aktualisierung wurde vom Benutzer abgelehnt aufgrund unterschiedlicher Story-URL (%s)" -#: fff_plugin.py:1531 +#: fff_plugin.py:1544 msgid "Metadata collected." msgstr "Metadaten gesammelt." -#: fff_plugin.py:1551 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "Das existierende EPUB hat %d Kapitel, die Web-Seite nur %d. Benutzen Sie überschreiben, um eine Aktualisierung zu erzwingen." -#: fff_plugin.py:1553 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "FanFicFare kann keine Kapitel im bestehenden epub erkennen, epub ist wahrscheinlich aus einer anderen Quelle. Verwenden Sie überschreiben, um die Aktualisierung zu erzwingen." -#: fff_plugin.py:1698 -msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1699 -msgid "" -"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" -" configuration." -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1700 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1706 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "Keine der angegebenen %d URLs kann/muss heruntergeladen werden." -#: fff_plugin.py:1709 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1969 fff_plugin.py:1988 msgid "See log for details." msgstr "Siehe Protokoll." -#: fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1708 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "Fahre mit dem Aktualisieren der Bibliothek fort (Error oder Last Checked Columns, falls konfiguriert)?" -#: fff_plugin.py:1763 +#: fff_plugin.py:1761 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "Lade %s FanFiction Bücher herunter" -#: fff_plugin.py:1770 +#: fff_plugin.py:1768 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "%d FanFicFare Downloads werden gestartet" -#: fff_plugin.py:1812 +#: fff_plugin.py:1783 +msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1784 +msgid "" +"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" +" configuration." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1785 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1827 msgid "Story Details:" msgstr "Story-Einzelheiten:" -#: fff_plugin.py:1815 +#: fff_plugin.py:1830 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Fehler beim Herunterladen der Metadaten" -#: fff_plugin.py:1816 +#: fff_plugin.py:1831 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "Während FanFicFare die Calibre-Metadaten für %s aktualisierte, trat ein Fehler auf." -#: fff_plugin.py:1817 +#: fff_plugin.py:1832 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "Das eBook wurde aktualisiert, aber die Metadaten nicht." -#: fff_plugin.py:1880 fff_plugin.py:1881 +#: fff_plugin.py:1895 fff_plugin.py:1896 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "Hinzufügen/Aktualisierung von %d Büchern abgeschlossen." -#: fff_plugin.py:1936 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "FanFicFare hat %s gute und %s schlechte Updates gefunden." -#: fff_plugin.py:1938 +#: fff_plugin.py:1953 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1940 +#: fff_plugin.py:1955 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1943 +#: fff_plugin.py:1958 msgid "FanFicFare: " msgstr "FanFicFare:" -#: fff_plugin.py:1943 +#: fff_plugin.py:1958 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "Ungültige Story für eine Sammlung" -#: fff_plugin.py:1944 +#: fff_plugin.py:1959 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "Ungültige Stories/Aktualisierungen wurden heruntergeladen, Sammlungs-Erstellung/Aktualisierung wurde abgebrochen." -#: fff_plugin.py:1951 +#: fff_plugin.py:1966 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "Sind sie sicher, dass sie fortfahren wollen, diese Sammlung zu erstellen/aktualisieren?" -#: fff_plugin.py:1952 +#: fff_plugin.py:1967 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "Jede Aktualisierung, die fehlgeschlagen ist, wird nicht in die Sammlung eingefügt." -#: fff_plugin.py:1953 +#: fff_plugin.py:1968 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "Allerdings, wenn es eine ältere Version gibt, wird es dennoch aufgenommen werden." -#: fff_plugin.py:1956 +#: fff_plugin.py:1971 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Mit der Aktualisierung dieser Sammlung und ihrer Bibliothek fortfahren?" -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1989 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Mit der Aktualisierung der Bibliothek fortfahren?" -#: fff_plugin.py:1998 fff_plugin.py:2005 +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "FanFicFare Download abgeschlossen" -#: fff_plugin.py:1998 fff_plugin.py:2005 +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 msgid "FanFicFare log" msgstr "FanFicFare-Protokoll" -#: fff_plugin.py:2022 +#: fff_plugin.py:2037 msgid "Merging %s books." msgstr "Zusammenführung von %s Büchern." -#: fff_plugin.py:2105 +#: fff_plugin.py:2120 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "FanFicFare Hinzufügen/Aktualisieren der Bücher." -#: fff_plugin.py:2119 +#: fff_plugin.py:2134 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "Calibre mit FanFiction-Stories aktualisieren..." -#: fff_plugin.py:2120 +#: fff_plugin.py:2135 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "Calibre mit FanFiction-Stories aktualisieren." -#: fff_plugin.py:2130 +#: fff_plugin.py:2145 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "Hinzufügen/aktualisieren %s ungeeigneter Bücher." -#: fff_plugin.py:2135 +#: fff_plugin.py:2150 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "Calibre mit ungeeigneten FanFiction-Stories aktualisieren..." -#: fff_plugin.py:2136 +#: fff_plugin.py:2151 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "Calibre mit ungeeigneten FanFiction-Stories aktualisieren." -#: fff_plugin.py:2181 +#: fff_plugin.py:2196 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "Das Hinzufügen eines Formates zum Buch ist aus irgendeinem Grund fehlgeschlagen..." -#: fff_plugin.py:2562 +#: fff_plugin.py:2577 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "Sie konfigurierten FanFicFare Lese-Listen automatisch zu aktualisieren, aber Sie haben dieses % s Plugin nicht mehr installiert?" -#: fff_plugin.py:2574 +#: fff_plugin.py:2589 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "Sie konfigurierten FanFicFare die \"zu lesen\"-Lese-Liste automatisch zu aktualisieren, aber Sie haben noch keine Listen festgelegt?" -#: fff_plugin.py:2585 fff_plugin.py:2604 +#: fff_plugin.py:2600 fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "Sie konfigurierten FanFicFare Lese-Listen automatisch zu aktualisieren, aber Sie haben keine Listen mit diesem Namen?" -#: fff_plugin.py:2591 +#: fff_plugin.py:2606 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "Sie konfigurierten FanFicFare die \"ans Gerät senden\"-Lese-Listen automatisch zu aktualisieren, aber Sie haben noch keine Listen festgelegt?" -#: fff_plugin.py:2726 +#: fff_plugin.py:2741 msgid "No story URL found." msgstr "Keine URL wurde gefunden." -#: fff_plugin.py:2729 +#: fff_plugin.py:2744 msgid "Not Found" msgstr "Nicht gefunden" -#: fff_plugin.py:2735 +#: fff_plugin.py:2750 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "URL ist keine gültige Story-URL." -#: fff_plugin.py:2738 +#: fff_plugin.py:2753 msgid "Bad URL" msgstr "Bad URL" -#: fff_plugin.py:2911 +#: fff_plugin.py:2926 msgid "Anthology containing:" msgstr "Sammlung enthält:" -#: fff_plugin.py:2914 +#: fff_plugin.py:2929 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "%(title)s von %(author)s" -#: fff_plugin.py:2978 +#: fff_plugin.py:2993 msgid " Anthology" msgstr "Sammlung" -#: fff_plugin.py:3026 +#: fff_plugin.py:3041 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(wurde eingestellt, aus Sicherheitsgründen entfernt)" diff --git a/calibre-plugin/translations/es.po b/calibre-plugin/translations/es.po index 10c4d671..f4be2e1b 100644 --- a/calibre-plugin/translations/es.po +++ b/calibre-plugin/translations/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-04 13:03-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-05 09:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" "Last-Translator: Jellby , 2014-2022\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/es/)\n" @@ -35,159 +35,159 @@ msgid "" "settings." msgstr "Ruta de acceso a la biblioteca de calibre. De manera predeterminada se utiliza la ruta definida en la configuración." -#: common_utils.py:417 +#: common_utils.py:409 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atajos de teclado" -#: common_utils.py:463 +#: common_utils.py:455 msgid "Undefined" msgstr "Indefinido" -#: common_utils.py:483 +#: common_utils.py:475 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "Cuadro de diálogo visualizador de preferencias" -#: common_utils.py:484 +#: common_utils.py:476 msgid "Preferences for: " msgstr "Preferencias para:" -#: common_utils.py:516 +#: common_utils.py:507 msgid "Clear" msgstr "Borrar" -#: common_utils.py:518 +#: common_utils.py:509 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "Borrar todas las configuraciones de este complemento" -#: common_utils.py:522 +#: common_utils.py:513 msgid "Edit" msgstr "Modificar" -#: common_utils.py:524 +#: common_utils.py:515 msgid "Edit settings." msgstr "Modificar configuración." -#: common_utils.py:527 +#: common_utils.py:518 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: common_utils.py:529 +#: common_utils.py:520 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "Guardar configuración para este complemento" -#: common_utils.py:557 +#: common_utils.py:548 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "¿Está seguro de querer modificar la configuración para este complemento en esta biblioteca?" -#: common_utils.py:558 +#: common_utils.py:549 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "El equipo de FanFicFare no da soporte para configuraciones modificadas manualmente." -#: common_utils.py:566 +#: common_utils.py:557 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "¿Está seguro de querer guardar la configuración para este complemento en esta biblioteca?" -#: common_utils.py:567 common_utils.py:595 +#: common_utils.py:558 common_utils.py:586 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "Las configuraciones en otras bibliotecas o almacenadas en un archivo JSON en la carpeta de complementos de calibre no se modificarán." -#: common_utils.py:568 common_utils.py:596 +#: common_utils.py:559 common_utils.py:587 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "Debe reiniciar calibre después." -#: common_utils.py:576 +#: common_utils.py:567 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "Se han guardado todos los ajustes para este complemento en esta biblioteca." -#: common_utils.py:577 common_utils.py:606 +#: common_utils.py:568 common_utils.py:597 msgid "Please restart calibre now." msgstr "Por favor reinicie calibre ahora." -#: common_utils.py:579 common_utils.py:608 +#: common_utils.py:570 common_utils.py:599 msgid "Restart calibre now" msgstr "Reiniciar calibre ahora" -#: common_utils.py:594 +#: common_utils.py:585 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "¿Está seguro de querer borrar todas las configuraciones en esta biblioteca para este complemento?" -#: common_utils.py:605 +#: common_utils.py:596 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "Todas las configuraciones de este complemento en esta biblioteca se han borrado." -#: config.py:247 +#: config.py:225 msgid "List of Supported Sites" msgstr "Lista de sitios compatibles" -#: config.py:249 +#: config.py:227 msgid "FAQs" msgstr "Preguntas frecuentes" -#: config.py:264 +#: config.py:242 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: config.py:275 +#: config.py:253 msgid "Calibre Cover" msgstr "Portada de calibre" -#: config.py:283 +#: config.py:261 msgid "Standard Columns" msgstr "Columnas estándar" -#: config.py:286 +#: config.py:264 msgid "Custom Columns" msgstr "Columnas personalizadas" -#: config.py:289 +#: config.py:267 msgid "Email Settings" msgstr "Configuración de correo electrónico" -#: config.py:292 +#: config.py:270 msgid "Other" msgstr "Otros" -#: config.py:460 +#: config.py:438 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Estas opciones controlan las funciones básicas del complemento, como descargar «fanfiction»." -#: config.py:464 +#: config.py:442 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Opciones predeterminadas al descargar" -#: config.py:468 +#: config.py:446 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "En cada descarga, FanFicFare ofrece la opción de seleccionar el formato de salida.
Esto establece el valor predeterminado para esta opción." -#: config.py:470 +#: config.py:448 msgid "Default Output &Format:" msgstr "&Formato de salida predeterminado:" -#: config.py:485 +#: config.py:463 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "En cada descarga, FanFicFare ofrece la opción de elegir qué hacer si la historia ya existe.
Esto establecerá el valor predeterminado para esta opción." -#: config.py:487 +#: config.py:465 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Acción predeterminada si la historia ya existe" -#: config.py:502 +#: config.py:480 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Actualización predeterminada de metadatos" -#: config.py:503 +#: config.py:481 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Esto establece si la opción está activada o desactivada de manera predeterminada.
Las columnas establecidas en «Sólo nuevo» en la pestaña de columnas sólo se rellenan para los libros nuevos." -#: config.py:507 +#: config.py:485 msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" msgstr "¿Actualización predeterminada de portada de EPUB al actualizar EPUB?" -#: config.py:508 +#: config.py:486 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" " inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." msgstr "En cada descarga, FanFicFare ofrece la opción de actualizar la imagen de portada del libro dentro del EPUB a partir del sitio de Internet cuando se actualiza el EPUB.
Esto establece si la opción está activada o desactivada de manera predeterminada." -#: config.py:512 +#: config.py:490 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "¿Metadatos en segundo plano de manera predeterminada?" -#: config.py:513 +#: config.py:491 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -220,25 +220,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "En cada descarga, FanFicFare ofrece la opción de recopilar metadatos de Internet en un proceso en segundo plano.
Esto le devuelve el control más rápidamente al actualizar, pero no tendrá la posibilidad de introducir contraseñas o especificar si es usted adulto, las historias que requieran esa información fallarán sin más.
Sólo está disponible para actualizar o reemplazar libros existentes en caso de que el URL dado no sea canónico o coincida con el título actual por título o autor." -#: config.py:519 +#: config.py:497 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Actualizando opciones de calibre" -#: config.py:523 +#: config.py:501 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "¿Borrar otros formatos existentes?" -#: config.py:524 +#: config.py:502 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Marque esta opción para borrar automáticamente todos los otros formatos al actualizar un libro existente.\nEs útil si tiene un Nook (epub) y un Kindle (mobi), por ejemplo." -#: config.py:528 +#: config.py:506 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "¿Mantener las etiquetas existentes al actualizar metadatos?" -#: config.py:529 +#: config.py:507 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -246,458 +246,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Las etiquetas existentes se mantendrán y se añadiran las etiquetas nuevas.\nLas etiquetas %(cmplt)s y %(inprog)s se actualizarán en todo caso, si se conocen.\nLas etiquetas %(lul)s se actualizarán si %(lus)s en %(is)s.\n(Si las etiquetas se establecen en «Sólo nuevo» en la pestaña de columnas estándar, esto no tiene efecto)." -#: config.py:533 +#: config.py:511 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "¿Comprobar si existen antologías de serie?" -#: config.py:534 +#: config.py:512 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Comprobar si existen libros de antología de serie usando el URL de la serie de cada nueva historia antes de descargar.\nOfrece la posibilidad de no descargar si se encuentra una antología de serie.\nNo funciona cuando la recopilación de metadatos en segundo plano está activada." -#: config.py:538 config.py:710 +#: config.py:516 config.py:688 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "¿Rechazar sin confirmación?" -#: config.py:539 +#: config.py:517 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Rechazar automáticamente historias con libros de antología de serie existentes.\nSólo funciona si se activa «Comprobar si existen libros de antología de serie».\nNo funciona cuando la recopilación de metadatos en segundo plano está activada." -#: config.py:543 +#: config.py:521 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "¿Marcar antologías que coincidan?" -#: config.py:544 +#: config.py:522 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Marcar y mostrar los libros de antología de serie que ya existan cuando se saltan actualizaciones individuales.\nSólo funciona si se activa «Comprobar si existen libros de antología de serie».\nNo funciona cuando la recopilación de metadatos en segundo plano está activada." -#: config.py:562 +#: config.py:540 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "¿Comprobar cambio de URL de historia?" -#: config.py:563 +#: config.py:541 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "Avisar si una actualización cambiará el URL de un libro existente (normalmente automático y sin notificación).\nLos URL pueden cambiar de http a https sin avisar si el sitio web cambia." -#: config.py:567 +#: config.py:545 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "¿Buscar el URL de historia en el contenido de los libros?" -#: config.py:568 +#: config.py:546 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "Buscar el primer URL de historia válido en el texto del archivo en formato EPUB, ZIP(HTML) o TXT si no se encuentra en los metadatos.\nEsto es algo arriesgado, ya que según el contenido del libro puede encontrarse un URL incorrecto." -#: config.py:572 +#: config.py:550 msgid "Post Processing Options" msgstr "Opciones de posprocesado" -#: config.py:576 +#: config.py:554 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "¿Marcar los libros añadidos o actualizados al terminar?" -#: config.py:577 +#: config.py:555 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "Marcar los libros añadidos o actualizados al terminar. Usar con la siguiente opción.\nTambién puede buscar manualmente: «marked:fff_success» (éxito), «marked:fff_failed» (fallo) y «marked:fff_chapter_error» (error de capítulo), o «marked:fff» para todos los casos." -#: config.py:585 +#: config.py:563 msgid "Success" msgstr "Éxito" -#: config.py:586 +#: config.py:564 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "Marcar los libros descargados o actualizados con éxito." -#: config.py:591 +#: config.py:569 msgid "Failed" msgstr "Fallo" -#: config.py:592 +#: config.py:570 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "Marcar los libros con fallo de descarga o actualización." -#: config.py:597 +#: config.py:575 msgid "Chapter Error" msgstr "Error de capítulo" -#: config.py:598 +#: config.py:576 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "Marcar los libros descargados o actualizados con errores de capítulo (sólo cuando continue_on_chapter_error:true)." -#: config.py:610 +#: config.py:588 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "¿Mostrar los libros marcados al terminar?" -#: config.py:611 +#: config.py:589 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "Mostrar los libros añadidos o actualizados marcados al terminar.\nTambién puede buscar manualmente: «marked:fff_success» (éxito), «marked:fff_failed» (fallo) y «marked:fff_chapter_error» (error de capítulo), o «marked:fff» para todos los casos." -#: config.py:615 +#: config.py:593 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Corregir puntuación (sólo EPUB)" -#: config.py:616 +#: config.py:594 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Ejecutar la corrección de puntuación de la función para pulir libros de calibre en cada descarga y actualización de archivos EPUB." -#: config.py:621 +#: config.py:599 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "Calcular cuenta de palabras usando los métodos internos de calibre.\nMuchas páginas incluyen cuenta de palabras, pero otras muchas no.\nEsto cuenta las palabras en cada libro e incluye la cuenta como si viniera de la página." -#: config.py:625 +#: config.py:603 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Calcular cuenta de palabras:" -#: config.py:638 +#: config.py:616 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "¿Convertir automáticamente los libros nuevos o actualizados?" -#: config.py:639 +#: config.py:617 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Utilizar automáticamente la función de conversión de calibre para los libros nuevos o actualizados.\nConvertir al formato de salida actual, definido en Preferencias->Comportamiento" -#: config.py:643 +#: config.py:621 msgid "GUI Options" msgstr "Opciones de la interfaz gráfica" -#: config.py:647 +#: config.py:625 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "¿Tomar los URL del portapapeles?" -#: config.py:648 +#: config.py:626 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Rellenar los URL con URL válidos del portapapeles al añadir nuevo." -#: config.py:652 +#: config.py:630 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "¿El botón FanFicFare abre el menú?" -#: config.py:653 +#: config.py:631 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "El botón de la barra de tareas FanFicFare abrirá el menú del complemento. Si se desactiva, descargará de URL u opcionalmente actualizará, ver abajo." -#: config.py:657 +#: config.py:635 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "¿Actualizar de manera predeterminada al seleccionar libros?" -#: config.py:658 +#: config.py:636 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "El botón de la barra de tareas FanFicFare iniciará una actualización si hay libros seleccionados. Si se desactiva, siempre descargará de URL." -#: config.py:667 +#: config.py:645 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "¿Mantener la ventana «Añadir nuevo de URL» en primer plano?" -#: config.py:668 +#: config.py:646 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "Soliciar al sistema operativo y al gestor de ventanas que mantenga la ventana «Añadir nuevo de URL» por encima de todas las otras ventanas. Es útil para arrastrar URL sobre ella." -#: config.py:672 +#: config.py:650 msgid "Show estimated time left?" msgstr "¿Mostrar el tiempo restante estimado?" -#: config.py:673 +#: config.py:651 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Al mostrar una barra de progreso, mostrar una estimación burda del tiempo restante." -#: config.py:677 +#: config.py:655 msgid "Misc Options" msgstr "Opciones varias" -#: config.py:681 +#: config.py:659 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "¿Incluir la serie de calibre si no se encuentra ninguna?" -#: config.py:682 +#: config.py:660 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Si no se encuentra ninguna serie, incluir la de calibre (si hay alguna) \npara que aparezca en el título de página de FanFicFare (no en la portada)." -#: config.py:686 +#: config.py:664 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "¿Buscar por título y autor(es) si la historia ya existe?" -#: config.py:687 +#: config.py:665 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "Al comprobar si la historia ya existe FanFicFare buscará primero el identificador URL. Pero si no se encuentra, también puede buscar los libros existentes por título y autor(es)." -#: config.py:691 +#: config.py:669 msgid "Reject List" msgstr "Lista de rechazos" -#: config.py:695 +#: config.py:673 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Modificar la lista de URL rechazados" -#: config.py:696 +#: config.py:674 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Modificar la lista de URL que FanFicFare rechazará automáticamente." -#: config.py:700 config.py:779 +#: config.py:678 config.py:757 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Añadir URL rechazados" -#: config.py:701 +#: config.py:679 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Añadir URL adicionales para rechazar como texto." -#: config.py:705 +#: config.py:683 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Modificar la lista de motivos de rechazo" -#: config.py:706 config.py:769 +#: config.py:684 config.py:747 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Personalizar los motivos mostrados al rechazar URL" -#: config.py:711 +#: config.py:689 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Rechazar siempre los URL en la lista de rechazos sin parar y preguntar." -#: config.py:715 +#: config.py:693 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "¿Marcar eliminar al rechazar?" -#: config.py:716 +#: config.py:694 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "¿Debe marcarse de manera predeterminada la opción de eliminar los libros rechazados?" -#: config.py:754 +#: config.py:732 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Modificar la lista de URL rechazados" -#: config.py:767 +#: config.py:745 msgid "Reject Reasons" msgstr "Motivos de rechazo" -#: config.py:768 +#: config.py:746 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Personalizar la lista de motivos de rechazo" -#: config.py:777 +#: config.py:755 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Motivo por el que se rechaza" -#: config.py:777 +#: config.py:755 msgid "Title by Author" msgstr "Título por autor" -#: config.py:780 +#: config.py:758 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "Añadir URL rechazados. http://...,nota o http://...,título por autor - nota
No se tendrán en cuenta los URL de historia no válidos." -#: config.py:781 +#: config.py:759 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "Un URL por línea.\nhttp://...,nota\nhttp://...,título por autor - nota" -#: config.py:783 dialogs.py:1182 +#: config.py:761 dialogs.py:1175 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Añadir este motivo a todos los URL añadidos:" -#: config.py:799 +#: config.py:777 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Estas configuraciones proporcionan un control más fino sobre qué metadatos se muestran dentro del libro, y permiten establecer%(isa)s y %(u)s o %(p)s para distintos sitios." -#: config.py:806 +#: config.py:784 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:813 config.py:917 config.py:918 +#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Modificar personal.ini" -#: config.py:818 +#: config.py:796 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "FanFicFare ahora incluye búsquedas, código de color y comprobación de errores para las modificaciones de personal.ini. Normalmente el rojo señala algún error." -#: config.py:826 +#: config.py:804 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "Ver personal.ini «seguro»" -#: config.py:831 config.py:908 +#: config.py:809 config.py:886 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "Ver el archivo personal.ini con nombres de usuario y contraseñas eliminados. Para compartir de forma segura las configuraciones de personal.ini." -#: config.py:837 +#: config.py:815 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:842 +#: config.py:820 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Ver todas las opciones configurables del complemento y sus valores predeterminados." -#: config.py:843 +#: config.py:821 msgid "View Defaults" msgstr "Ver opciones predeterminadas" -#: config.py:854 +#: config.py:832 msgid "Calibre Columns" msgstr "Columnas de calibre" -#: config.py:861 +#: config.py:839 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "Si se activa, al actualizar o reemplazar un libro existente, FanFicFare tendrá las columnas de calibre disponibles para usarlas en replace_metadata, title_page, etc.
Pulse el botón para ver los nombres de las columnas de calibre." -#: config.py:862 +#: config.py:840 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "Pasar las columnas de calibre a FanFicFare al actualizar o reemplazar" -#: config.py:875 +#: config.py:853 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "FanFicFare puede pasar las columnas de calibre al proceso de descarga o actualización.
Esto le mostrará las columnas disponibles por nombre." -#: config.py:876 +#: config.py:854 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Mostrar nombres de columna de calibre" -#: config.py:885 +#: config.py:863 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Los cambios sólo se guardarán si pulsa «Aceptar» para abandonar la personalización de FanFicFare." -#: config.py:895 +#: config.py:873 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Opciones predeterminadas del complemento" -#: config.py:896 +#: config.py:874 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Valores predeterminados (%s) (sólo lectura)" -#: config.py:907 +#: config.py:885 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "Ver personal.ini «seguro»" -#: config.py:941 +#: config.py:919 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "Nombres de entrada de columna de calibre" -#: config.py:942 +#: config.py:920 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Etiqueta (entry_name)" -#: config.py:962 +#: config.py:940 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "Estas configuraciones permiten la integración con el complemento %(rl)s. %(rl)s puede enviar automáticamente a dispositivos y cambiar columnas personalizadas. Debe crear y configurar las listas en %(rl)s para que sea útil." -#: config.py:967 +#: config.py:945 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Añadir historias nuevas o actualizadas a la(s) lista(s) de «Enviar a dispositivo»." -#: config.py:968 +#: config.py:946 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Añadir automáticamente las historias nuevas o actualizadas a estas listas en el complemento %(rl)s." -#: config.py:973 +#: config.py:951 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "Listas «Enviar a dispositivo» de Reading Lists" -#: config.py:974 config.py:977 config.py:991 config.py:994 +#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Si se activa, las historias nuevas o actualizadas se añadirán automáticamente a estas listas." -#: config.py:984 +#: config.py:962 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "Añadir las historias nuevas o actualizadas a las listas «Para leer» de Reading Lists." -#: config.py:985 +#: config.py:963 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "Añadir automáticamente las historias nuevas o actualizadas a estas listas en el complemento %(rl)s.\nTambién hay una opción de menú para eliminar historias de las listas «Para leer»." -#: config.py:990 +#: config.py:968 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "Listas «Para leer» de Reading Lists" -#: config.py:1001 +#: config.py:979 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "Volver a añadir las historias a la(s) lista(s) de «Enviar a dispositivo» al marcarlas como leídas." -#: config.py:1002 +#: config.py:980 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "La opción de menú para eliminar de las listas «Para leer» también vuelve a añadir las historias a las listas de «Enviar a dispositivo» de Reading Lists." -#: config.py:1006 +#: config.py:984 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "Ejecutar automáticamente Quitar marcas de capítulo «nuevas» al marcar libros como «Leído»." -#: config.py:1007 +#: config.py:985 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "La opción de menú para quitar de las listas «Para leer» también eliminará las «(nuevas)» marcas de capítulo creadas por la opción mark_new_chapters en personal.ini." -#: config.py:1035 +#: config.py:1013 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "La imagen de portada de calibre para un libro descargado puede provenir del sitio web de la historia (si EPUB e imágenes están activados), o bien del generador de portadas incluido en calibre o del complemento %(gc)s." -#: config.py:1043 +#: config.py:1021 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -705,66 +705,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "Actualizar la imagen de portada del libro en calibre a partir del EPUB cuando se actualicen los metadatos de calibre.\nNo busca nuevas imágenes con «Actualizar sólo metadatos de calibre».\nLa portada del EPUB puede ser del sitio web o previamente incorporada al EPUB.\nEsto ocurre antes de Generar portada, así que el %(gc)s (complemento) usará la imagen si se configura para ello." -#: config.py:1048 +#: config.py:1026 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Actualizar portada de calibre (a partir del EPUB):" -#: config.py:1066 +#: config.py:1044 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "Generar una portada de libro para calibre cuando se actualicen los metadatos de calibre.
De manera predeterminada es «Sí, siempre» para mantener la compatibilidad con versiones anteriores y porque %(gc)s (complemento) sólo se ejecuta si está configurado como predeterminado o para el sitio web." -#: config.py:1070 +#: config.py:1048 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Generar portada de calibre:" -#: config.py:1097 +#: config.py:1075 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "Complemento %(gc)s" -#: config.py:1098 +#: config.py:1076 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "Usar complemento para crear portadas. Configuraciones adicionales más abajo." -#: config.py:1105 +#: config.py:1083 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "Generador de portadas de calibre" -#: config.py:1106 +#: config.py:1084 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "Ejecutar el generador de portadas de calibre para crear una portada aleatoria cada vez que se descarga o actualiza una historia.
Pulse con el botón derecho o mantenga pulsado el botón «Generar portada» en el cuadro de diálogo «Modificar metadatos» de calibre para personalizarlo." -#: config.py:1120 +#: config.py:1098 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Generar portadas sólo para libros nuevos" -#: config.py:1121 +#: config.py:1099 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "De manera predeterminada se genera una portada cada vez que se actualizan los metadatos de calibre.
Usado para portadas generadas por calibre o por el complemento." -#: config.py:1127 +#: config.py:1105 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "Insertar o actualizar la portada en el EPUB" -#: config.py:1128 +#: config.py:1106 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "La función «Pulir» de calibre se usará para insertar la portada generada en el archivo EPUB del libro.
Usado para portadas generadas por calibre o por el complemento." -#: config.py:1134 +#: config.py:1112 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "Configuraciones de %(gc)s (complemento)" -#: config.py:1142 +#: config.py:1120 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -772,296 +772,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "El complemento %(gc)s puede crear imágenes de portada para libros usando distintos metadatos (incluyendo la imagen de portada existente). Si tiene %(gc)s instalado, FanFicFare puede ejecutar %(gc)s al descargar historias o actualizar metadatos. Elija una configuración de %(gc)s para cada sitio web o una para usar de manera predeterminada." -#: config.py:1160 config.py:1164 config.py:1177 +#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 msgid "Default" msgstr "Predeterminada" -#: config.py:1165 +#: config.py:1143 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "Al actualizar metadatos, ejecutar %(gc)s con esta configuración, si no hay otra configuración más específica más abajo." -#: config.py:1168 +#: config.py:1146 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "Al actualizar metadatos, ejecutar %(gc)s con esta configuración para las historias de %(site)s." -#: config.py:1191 +#: config.py:1169 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "Permitir que %(gcset)s de %(pini)s tenga prioridad" -#: config.py:1192 +#: config.py:1170 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "El parámetro %(gcset)s de %(pini)s le permite elegir una configuración de %(gc)s según los metadatos en lugar del sitio web, pero es mucho más complicado.
%(gcset)s no tiene efecto si esto está desactivado." -#: config.py:1230 +#: config.py:1208 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "Estas configuraciones permiten la integración con el complemento %(cp)s. %(cp)s puede actualizar automáticamente columnas personalizadas con estadísticas de páginas, palabras y progreso de lectura. Debe crear y configurar primero las columnas en %(cp)s." -#: config.py:1235 +#: config.py:1213 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "Si alguna de las siguientes opciones está marcada, cuando se añaden o actualizan historias el complemento %(cp)s se ejecutará para actualizar las estadísticas marcadas." -#: config.py:1241 +#: config.py:1219 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Las columnas y algoritmos que se utilizarán se configuran en %(cp)s." -#: config.py:1251 +#: config.py:1229 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "Sobreescribirá la cuenta de palabras de los metadatos de FanFicFare si se configura para actualizar la misma columna personalizada." -#: config.py:1256 +#: config.py:1234 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "Sólo ejecuta el contador de palabras de Page Count sólo si está activada y los metadatos de FanFicFare no poseen ya una cuenta de palabras. Si esto se usa con algún otro contador de Page Count, el complemento Page Count se ejecutará dos veces." -#: config.py:1292 +#: config.py:1270 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "Estos controles no son opciones de configuración del complemento como tales, sino botones útiles para configurar los atajos de teclado y volver a mostrar todos los cuadros de diálogo de confirmación de FanFicFare." -#: config.py:1297 +#: config.py:1275 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Atajos de teclado..." -#: config.py:1298 +#: config.py:1276 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Modificar los atajos de teclado asociados con este complemento" -#: config.py:1302 +#: config.py:1280 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Restablecer ventanas de &confirmación desactivadas" -#: config.py:1303 +#: config.py:1281 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "Restablece todos los cuadros de diálogo Mostrar otra vez del complemento FanFicFare" -#: config.py:1307 +#: config.py:1285 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Mostrar preferencias de la biblioteca..." -#: config.py:1308 +#: config.py:1286 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Ver los datos almacenados en la base de datos de la biblioteca para este complemento" -#: config.py:1318 +#: config.py:1296 msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: config.py:1319 +#: config.py:1297 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Se han restablecido todas las ventanas de confirmación" -#: config.py:1368 +#: config.py:1346 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: config.py:1369 +#: config.py:1347 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: config.py:1370 +#: config.py:1348 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: config.py:1371 fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: config.py:1372 +#: config.py:1350 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Estado:%(cmplt)s" -#: config.py:1373 +#: config.py:1351 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Estado:%(inprog)s" -#: config.py:1374 config.py:1558 dialogs.py:225 +#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 msgid "Series" msgstr "Series" -#: config.py:1375 +#: config.py:1353 msgid "Characters" msgstr "Personajes" -#: config.py:1376 +#: config.py:1354 msgid "Relationships" msgstr "Relaciones" -#: config.py:1377 +#: config.py:1355 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: config.py:1378 fff_plugin.py:2121 fff_plugin.py:2137 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:2136 fff_plugin.py:2152 msgid "Updated" msgstr "Actualizado" -#: config.py:1379 +#: config.py:1357 msgid "Created" msgstr "Creado" -#: config.py:1380 +#: config.py:1358 msgid "Rating" msgstr "Valoración" -#: config.py:1381 +#: config.py:1359 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" -#: config.py:1382 +#: config.py:1360 msgid "Chapters" msgstr "Capítulos" -#: config.py:1383 +#: config.py:1361 msgid "Words" msgstr "Palabras" -#: config.py:1384 +#: config.py:1362 msgid "Site" msgstr "Sitio" -#: config.py:1385 config.py:1552 +#: config.py:1363 config.py:1530 msgid "Publisher" msgstr "Editorial" -#: config.py:1386 +#: config.py:1364 msgid "Story ID" msgstr "ID de la historia" -#: config.py:1387 +#: config.py:1365 msgid "Author ID" msgstr "ID del autor" -#: config.py:1388 +#: config.py:1366 msgid "Extra Tags" msgstr "Etiquetas adicionales" -#: config.py:1389 config.py:1550 dialogs.py:973 dialogs.py:1069 -#: fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 +#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Title" msgstr "Título" -#: config.py:1390 +#: config.py:1368 msgid "Story URL" msgstr "URL de la historia" -#: config.py:1391 +#: config.py:1369 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: config.py:1392 dialogs.py:973 dialogs.py:1069 fff_plugin.py:1712 -#: fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: config.py:1393 +#: config.py:1371 msgid "Author URL" msgstr "URL del autor" -#: config.py:1394 +#: config.py:1372 msgid "File Format" msgstr "Formato de archivo" -#: config.py:1395 +#: config.py:1373 msgid "File Extension" msgstr "Extensión del archivo" -#: config.py:1396 +#: config.py:1374 msgid "Site Abbrev" msgstr "Abreviatura de sitio" -#: config.py:1397 +#: config.py:1375 msgid "FanFicFare Version" msgstr "Versión de FanFicFare" -#: config.py:1413 +#: config.py:1391 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "Si tiene columnas personalizadas, aparecerán a continuación. Elija un tipo de valor de metadatos para rellenar las columnas automáticamente." -#: config.py:1439 +#: config.py:1417 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Actualizar esta columna %s (%s) con..." -#: config.py:1449 +#: config.py:1427 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "Los valores que no sean válidos para esta columna de enumeración serán ignorados." -#: config.py:1449 config.py:1451 +#: config.py:1427 config.py:1429 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Valores de metadatos válidos para este tipo de columna." -#: config.py:1454 config.py:1579 +#: config.py:1432 config.py:1557 msgid "New Only" msgstr "Sólo nuevo" -#: config.py:1455 +#: config.py:1433 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Escribir a %s(%s) sólo para libros nuevos,\nno en actualizaciones de libros existentes." -#: config.py:1466 +#: config.py:1444 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "Permitir que %(ccset)s de %(pini)s tenga prioridad" -#: config.py:1467 +#: config.py:1445 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "El parámetro %(ccset)s de %(pini)s le permite asignar a las columnas personalizadas valores específicos para cada sitio.
%(ccset)s no se tiene en cuenta si esta opción está desactivada." -#: config.py:1471 +#: config.py:1449 msgid "Special column:" msgstr "Columna especial:" -#: config.py:1476 +#: config.py:1454 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Actualizar o reemplazar columna de error:" -#: config.py:1477 +#: config.py:1455 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Cuando una actualización o reemplazo de una historia existente falla, registrar el motivo en esta columna.\n(Sólo columnas de texto y texto largo)." -#: config.py:1490 +#: config.py:1468 msgid "Save All Errors" msgstr "Guardar todos los errores" -#: config.py:1491 +#: config.py:1469 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "Si no está activada, estos errores se guardarán: %s" -#: config.py:1493 fff_plugin.py:1570 jobs.py:308 +#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "No se reemplaza, el sitio de internet no es más reciente." -#: config.py:1494 fff_plugin.py:1549 jobs.py:360 +#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Ya contiene %d capítulos." -#: config.py:1501 +#: config.py:1479 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Columna de metadatos guardada:" -#: config.py:1502 +#: config.py:1480 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1069,220 +1069,220 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "Si está habilitada, FanFicFare guardará una copia de todos los metadatos en esta columna cuando el libro se descarga o actualiza.
Los metadatos de esta columna pueden luego utilizarse para actualizar columnas personalizadas sin tener que volver a solicitarlos desde el servidor.
(Sólo columnas de texto extenso.)" -#: config.py:1520 +#: config.py:1498 msgid "Last Checked Column:" msgstr "Columna de última comprobación:" -#: config.py:1521 +#: config.py:1499 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "Almacenar la última vez que FanFicFare actualizó o comprobó actualizaciones.\n(Sólo columnas de fecha.)" -#: config.py:1551 +#: config.py:1529 msgid "Author(s)" msgstr "Autor(es)" -#: config.py:1553 +#: config.py:1531 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: config.py:1554 +#: config.py:1532 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: config.py:1555 +#: config.py:1533 msgid "Published Date" msgstr "Fecha de publicación" -#: config.py:1556 +#: config.py:1534 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: config.py:1557 dialogs.py:237 +#: config.py:1535 dialogs.py:230 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" -#: config.py:1559 +#: config.py:1537 msgid "Ids(url id only)" msgstr "ID (sólo identificador de URL)" -#: config.py:1564 +#: config.py:1542 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "Las columnas de metadatos estándar de calibre se muestran a continuación. Puede elegir si FanFicFare rellenará cada columna automáticamente al actualizar o sólo para los libros nuevos." -#: config.py:1580 +#: config.py:1558 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Escribir a %s sólo para libros nuevos, no en actualizaciones de libros existentes." -#: config.py:1587 +#: config.py:1565 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "¿Forzar título en orden de título?" -#: config.py:1588 +#: config.py:1566 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "Si se activa, el campo de título, tal como esté dado, se usa para orden de título también.\nSi no se activa, calibre aplicará su algoritmo predefinido, que hace que «El título» se ordene como «título, El», etc." -#: config.py:1591 +#: config.py:1569 msgid "Fix Title Case?" msgstr "¿Corregir uso de mayúsculas en el título?" -#: config.py:1592 +#: config.py:1570 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "Si está marcado, se aplicará el método de Calibre para corregir el uso de mayúsculas en el título." -#: config.py:1593 config.py:1604 +#: config.py:1571 config.py:1582 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "Esto afecta solamente a los metadatos de Calibre, no a los metadatos de FanFicFare en la página de título." -#: config.py:1597 +#: config.py:1575 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "¿Forzar autor en orden de autor?" -#: config.py:1598 +#: config.py:1576 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "Si se activa, el campo de autor(es), tal como esté dado, se usa para orden de autor también.\nSi no se activa, calibre aplicará su algoritmo predefinido, que hace que «Juan Pérez» se ordene como «Pérez, Juan», etc." -#: config.py:1601 +#: config.py:1579 msgid "Fix Author Case?" msgstr "¿Corregir uso de mayúsculas en el autor?" -#: config.py:1602 +#: config.py:1580 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "Si está marcado, se aplicará el método de Calibre para corregir el uso de mayúsculas en los nombres de autor." -#: config.py:1603 +#: config.py:1581 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "Calibre recuerda a todos los autores de la biblioteca, cambiar el uso de mayúsculas en un autor de un libro afectará a todos los libros del mismo autor." -#: config.py:1608 +#: config.py:1586 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "¿Establecer «Serie [0]» para nuevas antologías?" -#: config.py:1609 +#: config.py:1587 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "Si se activa, la columna de serie se establecerá a «Nombre de serie [0]» cuando se crea una antología para una serie." -#: config.py:1620 +#: config.py:1598 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "Otras opciones de columna estándar" -#: config.py:1625 +#: config.py:1603 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "Establecer URL del autor en calibre" -#: config.py:1626 +#: config.py:1604 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "Establecer el URL del autor en la página de la historia como URL del autor en calibre." -#: config.py:1630 +#: config.py:1608 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "¿Incluir comentarios de los libros en los de las antologías?" -#: config.py:1631 +#: config.py:1609 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "Incluir los comentarios de todos los libros en los comentarios del nuevo libro.\nEl comentario predeterminado es sólo una lista de los títulos incluidos." -#: config.py:1636 +#: config.py:1614 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "Establecer comentarios de la antología sólo para nuevos libros" -#: config.py:1637 +#: config.py:1615 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "Los comentarios se establecerán sólo para las nuevas antologías, no para las actualizaciones.\nDe esta manera se mantienen los comentarios establecidos manualmente." -#: config.py:1654 +#: config.py:1632 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "Estas configuraciones permitirán a FanFicFare recolectar el URL de la historia desde su cuenta de correo electrónico. Sólo se buscarán URL de historias en correos electrónicos sin leer en la carpeta especificada a continuación." -#: config.py:1659 +#: config.py:1637 msgid "IMAP Server Name" msgstr "Nombre de servidor IMAP" -#: config.py:1660 +#: config.py:1638 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "Nombre de servidor IMAP. Debe admitir IMAP4 con SSL. Por ejemplo: imap.gmail.com" -#: config.py:1669 +#: config.py:1647 msgid "IMAP User Name" msgstr "Nombre de usuario IMAP" -#: config.py:1670 +#: config.py:1648 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "Nombre de usuario IMAP. Por ejemplo: nombre@gmail.com\nTenga en cuenta que las cuentas de Gmail deben tener activa la opción IMAP en la configuración de Gmail." -#: config.py:1679 +#: config.py:1657 msgid "IMAP User Password" msgstr "Contraseña de usuario IMAP" -#: config.py:1680 +#: config.py:1658 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "Contraseña IMAP. Si se deja vacía, FanFicFare le pedirá la contraseña cuando se use esta función." -#: config.py:1690 +#: config.py:1668 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Recordar contraseña durante la sesión (si no se ha guardado)" -#: config.py:1691 +#: config.py:1669 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "Si se activa y no se introduce una contraseña más arriba, FanFicFare recordará la contraseña hasta que se cierre calibre o se cambie de biblioteca." -#: config.py:1696 +#: config.py:1674 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "Nombre de carpeta IMAP" -#: config.py:1697 +#: config.py:1675 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "Nombre de la carpeta IMAP donde buscar nuevos correos. La carpeta (o etiqueta) debe existir previamente. Use «INBOX» para la bandeja de entrada predeterminada." -#: config.py:1706 +#: config.py:1684 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Marcar correos electrónicos como leídos" -#: config.py:1707 +#: config.py:1685 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Si se activa, los correos electrónicos se marcarán como leídos si contienen algún URL de historia." -#: config.py:1712 +#: config.py:1690 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "Desechar URL de la lista de rechazados" -#: config.py:1713 +#: config.py:1691 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1290,44 +1290,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "Si se habilita, FanFicFare descartará los URL de historia de los correos electrónicos que están en la lista de rechazo de URL.
De lo contrario, aparecerán y verá el usual cuadro de diálogo de rechazo de URL.
En todo caso los correos electrónicos se marcarán como leídos si así se configura. " -#: config.py:1718 +#: config.py:1696 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "Actualizar sólo los libros existentes" -#: config.py:1719 +#: config.py:1697 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "Si se habilita, FanFicFare descartará los URL de historia de los correos electrónicos que no estén ya en la biblioteca.
De lo contrario, se usarán todos los URL de historia, nuevas o no.
En cualquier caso los correos electrónicos se marcarán como leídos si así se configura." -#: config.py:1724 +#: config.py:1702 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "Descargar del correo electrónico inmediatamente" -#: config.py:1725 +#: config.py:1703 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "Si se activa, FanFicFare comenzará a descargar los URL de historia a partir de los correos electrónicos de manera inmediata.
En caso contrario aparecerá el cuadro de diálogo de Descargar desde URL." -#: config.py:1730 +#: config.py:1708 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "Añadir esta(s) etiqueta(s) automáticamente" -#: config.py:1731 +#: config.py:1709 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "Las etiquetas que se introduzcan aquí se añadirán automáticamente a las historias descargadas del URL de historia." -#: config.py:1732 +#: config.py:1710 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "Todas las historias adicionales que se añadan manualmente al diálogo de URL de historia también tendrán estas etiquetas." -#: config.py:1743 +#: config.py:1721 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1335,228 +1335,228 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr "Lo más seguro es crear una cuenta de correo electrónico separada que use sólo para las notificaciones de actualización de historias. FanFicFare y calibre no pueden garantizar que ningún software malicioso pueda obtener la contraseña una vez que la haya introducido.
Use esta función bajo su propia responsabilidad.
" -#: dialogs.py:228 +#: dialogs.py:221 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "Este nombre se usará con la opción %s para formar el título del nuevo libro." -#: dialogs.py:240 +#: dialogs.py:233 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "Estos comentarios sobre la serie se incluirán en los comentarios del nuevo libro." -#: dialogs.py:255 dialogs.py:842 +#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 msgid "Show Download Options" msgstr "Mostrar opciones de descarga" -#: dialogs.py:274 dialogs.py:862 +#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 msgid "Output &Format:" msgstr "&Formato de salida:" -#: dialogs.py:282 dialogs.py:870 +#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "Elija un formato de salida para crear. Puede establecer el predeterminado en la configuración del complemento." -#: dialogs.py:310 dialogs.py:897 +#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "¿Actualizar los metadatos de calibre?" -#: dialogs.py:311 dialogs.py:898 +#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "¿Actualizar los metadatos de las historias existentes en calibre a partir del sitio de internet?\n(Las columnas establecidas en «Sólo nuevo» en la pestaña de columnas sólo se cambiarán para libros nuevos)." -#: dialogs.py:317 dialogs.py:902 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 msgid "Update EPUB Cover?" msgstr "¿Actualizar portada del archivo EPUB?" -#: dialogs.py:318 dialogs.py:903 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 msgid "" "Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " "EPUB when EPUB is updated." msgstr "Actualizar la imagen de portada a partir del sitio o de la configuración predeterminada (si se encuentra) dentro del archivo EPUB al actualizarlo." -#: dialogs.py:386 +#: dialogs.py:379 msgid "(%s URLs found)" msgstr "(%s URL encontrados)" -#: dialogs.py:387 +#: dialogs.py:380 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "URL de historias para la antología, uno por línea:" -#: dialogs.py:388 +#: dialogs.py:381 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "URL de las historias que se incluyen en la antología, uno por línea.\nSe tomarán URL del portapapeles, pero sólo los que sean válidos." -#: dialogs.py:389 +#: dialogs.py:382 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "¿Si la historia ya existe en la antología?" -#: dialogs.py:390 +#: dialogs.py:383 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "Qué hacer si ya existe una historia con el mismo URL en la antología." -#: dialogs.py:413 +#: dialogs.py:406 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "URL de historias, uno por línea:" -#: dialogs.py:414 +#: dialogs.py:407 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "URL para las historias, uno por línea.\nSe tomarán URL del portapapeles, pero sólo los que sean válidos.\nAñada [1,5] después del URL para restringir la descarga a los capítulos 1 a 5." -#: dialogs.py:415 +#: dialogs.py:408 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "¿Si la historia ya existe?" -#: dialogs.py:416 +#: dialogs.py:409 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "Qué hacer si ya existe una historia con el mismo URL o título y autor." -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:541 msgid "For Individual Books" msgstr "Para libros individuales" -#: dialogs.py:549 +#: dialogs.py:542 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "Obtener URL e ir a la ventana de descarga para historias individuales." -#: dialogs.py:554 +#: dialogs.py:547 msgid "For Anthology Epub" msgstr "Para epub de antología" -#: dialogs.py:555 +#: dialogs.py:548 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "Obtener URL e ir a la ventana de descarga para antologías.\nRequiere el complemento %s." -#: dialogs.py:559 dialogs.py:613 dialogs.py:660 dialogs.py:1600 +#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1593 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: dialogs.py:591 dialogs.py:1588 +#: dialogs.py:584 dialogs.py:1581 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: dialogs.py:592 +#: dialogs.py:585 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "El autor solicita una contraseña para esta historia (%s)." -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:590 msgid "User/Password" msgstr "Usuario y contraseña" -#: dialogs.py:598 +#: dialogs.py:591 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "%s solicita que se registre para descargar esta historia." -#: dialogs.py:600 +#: dialogs.py:593 msgid "User:" msgstr "Usuario:" -#: dialogs.py:604 +#: dialogs.py:597 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: dialogs.py:609 dialogs.py:783 dialogs.py:1596 +#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1589 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: dialogs.py:631 dialogs.py:655 fff_plugin.py:1135 +#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Obteniendo metadatos para las historias..." -#: dialogs.py:632 dialogs.py:656 fff_plugin.py:1136 +#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Descargando metadatos para las historias" -#: dialogs.py:633 dialogs.py:657 fff_plugin.py:1137 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Metadatos obtenidos para" -#: dialogs.py:687 +#: dialogs.py:680 msgid " - %s estimated until done" msgstr "- aproximadamente %s para terminar" -#: dialogs.py:711 fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:1383 fff_plugin.py:2669 +#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2684 #: jobs.py:157 msgid "Skipped" msgstr "Omitida" -#: dialogs.py:719 fff_plugin.py:2184 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2199 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 msgid "Error" msgstr "Error" -#: dialogs.py:743 +#: dialogs.py:736 msgid "%d day" msgstr "%d día" -#: dialogs.py:743 +#: dialogs.py:736 msgid "%d days" msgstr "%d días" -#: dialogs.py:744 +#: dialogs.py:737 msgid "%d hour" msgstr "%d hora" -#: dialogs.py:744 +#: dialogs.py:737 msgid "%d hours" msgstr "%d horas" -#: dialogs.py:745 +#: dialogs.py:738 msgid "%d minute" msgstr "%d minuto" -#: dialogs.py:745 +#: dialogs.py:738 msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" -#: dialogs.py:746 +#: dialogs.py:739 msgid "%d second" msgstr "%d segundo" -#: dialogs.py:746 +#: dialogs.py:739 msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" -#: dialogs.py:761 +#: dialogs.py:754 msgid "less than 1 second" msgstr "menos de 1 segundo" -#: dialogs.py:778 fff_plugin.py:462 fff_plugin.py:465 +#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 msgid "About FanFicFare" msgstr "Acerca de FanFicFare" -#: dialogs.py:833 +#: dialogs.py:826 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Eliminar los libros seleccionados de la lista" -#: dialogs.py:875 +#: dialogs.py:868 msgid "Update Mode:" msgstr "Modo de actualización:" -#: dialogs.py:878 +#: dialogs.py:871 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "Qué tipo de actualización se realizará. Puede definirse el valor predeterminado en la configuración del complemento." -#: dialogs.py:907 +#: dialogs.py:900 msgid "Background Metadata?" msgstr "¿Metadatos en segundo plano?" -#: dialogs.py:908 +#: dialogs.py:901 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1564,841 +1564,847 @@ msgid "" " fail." msgstr "Recopilar metadatos de Internet en un proceso en segundo plano.
Esto le devuelve el control más rápidamente al actualizar, pero no tendrá la posibilidad de introducir contraseñas o especificar si es usted adulto, las historias que requieran esa información fallarán sin más." -#: dialogs.py:973 fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: dialogs.py:1041 +#: dialogs.py:1034 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este libro de la lista?" -#: dialogs.py:1043 +#: dialogs.py:1036 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los %d libros seleccionados de la lista?" -#: dialogs.py:1069 +#: dialogs.py:1062 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: dialogs.py:1108 +#: dialogs.py:1101 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "Seleccionar o modificar nota de rechazo." -#: dialogs.py:1117 +#: dialogs.py:1110 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este URL de la lista?" -#: dialogs.py:1119 +#: dialogs.py:1112 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los %d URL seleccionados de la lista?" -#: dialogs.py:1137 +#: dialogs.py:1130 msgid "List of Books to Reject" msgstr "Lista de libros para rechazar" -#: dialogs.py:1150 +#: dialogs.py:1143 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "FFF recordará estos URL, mostrará una nota y le permitirá rechazarlos si vuelve a intentar descargarlos más adelante." -#: dialogs.py:1164 +#: dialogs.py:1157 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "Eliminar los URL seleccionados de la lista" -#: dialogs.py:1179 dialogs.py:1183 +#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "Se añadirá a cualquier nota que haya establecido para cada URL anterior." -#: dialogs.py:1196 +#: dialogs.py:1189 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "¿Eliminar libros (incluyendo libros sin URL de «fanfiction»)?" -#: dialogs.py:1197 +#: dialogs.py:1190 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "Eliminar los libros seleccionados después de añadirlos a la lista de URL rechazados." -#: dialogs.py:1353 +#: dialogs.py:1346 msgid "Search for string in edit box." msgstr "Buscar el texto en el cuadro." -#: dialogs.py:1356 +#: dialogs.py:1349 msgid "Find:" msgstr "Buscar:" -#: dialogs.py:1361 +#: dialogs.py:1354 msgid "Find" msgstr "Buscar" -#: dialogs.py:1371 +#: dialogs.py:1364 msgid "Case sensitive" msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas" -#: dialogs.py:1372 +#: dialogs.py:1365 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "Buscar texto distinguiendo mayúsculas y minúsculas; no considera que Carlos, CARLOS y carlos son todos iguales." -#: dialogs.py:1401 +#: dialogs.py:1394 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "¿Volver atrás para corregir errores?" -#: dialogs.py:1513 +#: dialogs.py:1506 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "Pulse en un error más abajo para volver a modificar directamente esa línea:" -#: dialogs.py:1540 +#: dialogs.py:1533 msgid "Click to go to line %s" msgstr "Pulsar para ir a la línea %s" -#: dialogs.py:1556 +#: dialogs.py:1549 msgid "Return to Editing" msgstr "Volver a modificar" -#: dialogs.py:1560 +#: dialogs.py:1553 msgid "Save Anyway" msgstr "Guardar de todas formas" -#: dialogs.py:1589 +#: dialogs.py:1582 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "Introduzca la contraseña de correo electrónico para %s:" -#: dialogs.py:1629 +#: dialogs.py:1622 msgid "Show this confirmation again" msgstr "Mostrar esta confirmación de nuevo" -#: fff_plugin.py:151 fff_plugin.py:182 +#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 msgid "FanFicFare" msgstr "FanFicFare" -#: fff_plugin.py:152 +#: fff_plugin.py:149 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "Descargar historias de «fanfiction» desde distintos sitios de internet" -#: fff_plugin.py:291 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 msgid "&Download from URLs" msgstr "&Descargar desde URL" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:405 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "Descargar libros de FanFiction desde URL" -#: fff_plugin.py:296 fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "&Actualizar libros de FanFiction existentes" -#: fff_plugin.py:300 fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "Obtener URL de historias desde &correo electrónico" -#: fff_plugin.py:305 fff_plugin.py:426 fff_plugin.py:643 +#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Obtener URL de historias a partir de una página de internet" -#: fff_plugin.py:309 +#: fff_plugin.py:306 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "Obtener URL de historias de los libros seleccionados" -#: fff_plugin.py:315 +#: fff_plugin.py:312 msgid "Anthology Options" msgstr "Opciones de antología" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "Crear un epub de antología desde una página de internet" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "Crear un epub de antología de FanFiction desde una página de internet" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "&Crear epub de antología a partir de los URL" -#: fff_plugin.py:325 +#: fff_plugin.py:322 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "Crear un epub de antología de FanFiction a partir de los URL" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "Actualizar epub de antología" -#: fff_plugin.py:331 fff_plugin.py:437 +#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "Actualizar un epub de antología de «fanfiction»" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Reading List Options" msgstr "Opciones de lista de lectura" -#: fff_plugin.py:348 +#: fff_plugin.py:345 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "Marcar como no leído: Añadir a las listas «Para leer» y «Enviar a dispositivo»" -#: fff_plugin.py:350 +#: fff_plugin.py:347 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Marcar como leído: Eliminar de las listas «Para leer» y añadir a las de «Enviar a dispositivo»" -#: fff_plugin.py:352 fff_plugin.py:357 +#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "Marcar como leído: Eliminar de las listas «Para leer»" -#: fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:351 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Añadir a las listas de «Enviar a dispositivo»" -#: fff_plugin.py:356 +#: fff_plugin.py:353 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "Marcar como no leído: Añadir a las listas «Para leer»" -#: fff_plugin.py:361 +#: fff_plugin.py:358 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "No se ha configurado la adición a listas" -#: fff_plugin.py:371 +#: fff_plugin.py:368 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "No se ha configurado la eliminación de listas" -#: fff_plugin.py:380 +#: fff_plugin.py:377 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "Acciones por modo de actualización" -#: fff_plugin.py:413 +#: fff_plugin.py:410 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "Actualizar libros de FanFiction existentes" -#: fff_plugin.py:421 +#: fff_plugin.py:418 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "Obtener URL de historias FanFiction del correo electrónico" -#: fff_plugin.py:429 +#: fff_plugin.py:426 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "Obtener URL de historias FanFiction a partir de una página de internet" -#: fff_plugin.py:442 +#: fff_plugin.py:439 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "Quitar marcas de capítulo «nuevas» de los libros seleccionados" -#: fff_plugin.py:447 +#: fff_plugin.py:444 msgid "Reject Selected Books" msgstr "Rechazar los libros seleccionados" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "&Configurar FanFicFare" -#: fff_plugin.py:459 +#: fff_plugin.py:456 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "Configurar FanFicFare" -#: fff_plugin.py:523 +#: fff_plugin.py:520 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "No se puede actualizar Reading Lists en la vista de dispositivo" -#: fff_plugin.py:527 +#: fff_plugin.py:524 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "No hay libros seleccionados para actualizar Reading Lists" -#: fff_plugin.py:537 +#: fff_plugin.py:534 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "La columna de metadatos guardados de FanFicFare no está configurada." -#: fff_plugin.py:543 fff_plugin.py:1260 +#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "No se puede actualizar un formato que no sea EPUB." -#: fff_plugin.py:550 +#: fff_plugin.py:547 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "El correo electrónico para FanFicFare no está configurado." -#: fff_plugin.py:571 +#: fff_plugin.py:568 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "Obteniendo URL de historia desde el correo electrónico..." -#: fff_plugin.py:594 fff_plugin.py:623 +#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "No se han encontrado URL de historias válidos en los correos electrónicos sin leer." -#: fff_plugin.py:611 +#: fff_plugin.py:608 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "Finalizada la obtención de URL de historia desde el correo electrónico." -#: fff_plugin.py:616 +#: fff_plugin.py:613 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "La(s) etiqueta(s) %s se añadirán a todas las historias descargadas en el siguiente diálogo, incluidos los URL añadidos manualmente." -#: fff_plugin.py:617 fff_plugin.py:1939 fff_plugin.py:2563 fff_plugin.py:2575 -#: fff_plugin.py:2586 fff_plugin.py:2592 fff_plugin.py:2605 +#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:2578 fff_plugin.py:2590 +#: fff_plugin.py:2601 fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2620 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:622 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "(%d URL de historia omitidas, en la lista de URL rechazadas)" -#: fff_plugin.py:627 +#: fff_plugin.py:624 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "(%d URL de historia omitidas, sin libro existente en la biblioteca)" -#: fff_plugin.py:628 +#: fff_plugin.py:625 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Obtener URL de historias del correo electrónico" -#: fff_plugin.py:652 +#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +msgid "Skip Story?" +msgstr "¿Omitir historia?" + +#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +msgid "Skip Anthology Story?" +msgstr "¿Omitir historia de antología?" + +#: fff_plugin.py:657 +msgid "" +"You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +msgid "Click 'Yes' to Skip." +msgstr "Pulse en «» para omitir." + +#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +msgid "Click 'No' to download anyway." +msgstr "Pulse en «No» para descargar de todos modos." + +#: fff_plugin.py:665 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "Obteniendo URL de historia desde la página..." -#: fff_plugin.py:657 +#: fff_plugin.py:670 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "Finalizada la obtención de URL de historia desde la página." -#: fff_plugin.py:668 fff_plugin.py:717 +#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 msgid "List of Story URLs" msgstr "Lista de URL de historias" -#: fff_plugin.py:669 +#: fff_plugin.py:682 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "No se encontró ningún URL de historia válida en la página." -#: fff_plugin.py:682 fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "No hay ningún libro seleccionado del que obtener URL" -#: fff_plugin.py:698 +#: fff_plugin.py:711 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "Recopilando URL para las historias..." -#: fff_plugin.py:699 +#: fff_plugin.py:712 msgid "Get URLs for stories" msgstr "Obtener URL para las historias" -#: fff_plugin.py:700 fff_plugin.py:820 fff_plugin.py:1041 +#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 msgid "URL retrieved" msgstr "URL obtenido" -#: fff_plugin.py:710 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 msgid "Bad" msgstr "Incorrecta" -#: fff_plugin.py:721 +#: fff_plugin.py:734 msgid "List of URLs" msgstr "Lista de URL" -#: fff_plugin.py:722 +#: fff_plugin.py:735 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "No se encontró ningún URL de historia en los libros seleccionados." -#: fff_plugin.py:729 +#: fff_plugin.py:742 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "Sólo se puede marcar libros como no nuevos en la biblioteca" -#: fff_plugin.py:746 +#: fff_plugin.py:759 msgid "UnNewing books..." msgstr "Marcando libros como no nuevos..." -#: fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:760 msgid "UnNew Books" msgstr "Libros no nuevos" -#: fff_plugin.py:748 +#: fff_plugin.py:761 msgid "Books UnNewed" msgstr "Libros marcados como no nuevos" -#: fff_plugin.py:794 fff_plugin.py:795 fff_plugin.py:1911 fff_plugin.py:1912 +#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1926 fff_plugin.py:1927 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "Iniciando la conversión automática de %d libros." -#: fff_plugin.py:810 +#: fff_plugin.py:823 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "Ningún libro seleccionado tiene URL para rechazar" -#: fff_plugin.py:818 +#: fff_plugin.py:831 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "Recopilando URL para la lista de rechazos..." -#: fff_plugin.py:819 +#: fff_plugin.py:832 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "Obtener URL para la lista de rechazos" -#: fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:867 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "¿Eliminar?" -#: fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:867 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "Rechazando URL de FanFicFare: Ninguno de los libros seleccionados posee un URL de FanFiction." -#: fff_plugin.py:886 +#: fff_plugin.py:899 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "No se pueden hacer antologías sin %s" -#: fff_plugin.py:890 fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "No se pueden actualizar libros en la vista de dispositivo" -#: fff_plugin.py:894 +#: fff_plugin.py:907 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Sólo se puede actualizar 1 antología por vez" -#: fff_plugin.py:904 +#: fff_plugin.py:917 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "Obteniendo URL de historias para series..." -#: fff_plugin.py:910 +#: fff_plugin.py:923 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Sólo se pueden actualizar antologías en formato EPUB" -#: fff_plugin.py:941 +#: fff_plugin.py:954 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "Finalizada la obtención de URL de historia para series." -#: fff_plugin.py:944 fff_plugin.py:945 +#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "No se puede actualizar la antología" -#: fff_plugin.py:945 +#: fff_plugin.py:958 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "El libro no es una antología de FanFicFare o contiene libro(s) sin URL válidos." -#: fff_plugin.py:1002 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "Hay %d historias en la antología actual que no se mantendrán si continúa." -#: fff_plugin.py:1003 +#: fff_plugin.py:1016 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "URL de historias que se eliminarán:" -#: fff_plugin.py:1005 +#: fff_plugin.py:1018 msgid "Update anyway?" msgstr "¿Actualizar de todas formas?" -#: fff_plugin.py:1006 +#: fff_plugin.py:1019 msgid "Stories Removed" msgstr "Historias eliminadas" -#: fff_plugin.py:1023 +#: fff_plugin.py:1036 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "No se han seleccionado libros para actualizar" -#: fff_plugin.py:1039 +#: fff_plugin.py:1052 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Recopilando historias para actualizar..." -#: fff_plugin.py:1040 +#: fff_plugin.py:1053 msgid "Get stories for updates" msgstr "Obtener historias para actualizar" -#: fff_plugin.py:1050 +#: fff_plugin.py:1063 msgid "Update Existing List" msgstr "Actualizando la lista existente" -#: fff_plugin.py:1129 +#: fff_plugin.py:1142 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "Comenzar a poner en la cola para su descarga %s historias." -#: fff_plugin.py:1130 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "Poniendo en la cola para descargar historias..." -#: fff_plugin.py:1131 +#: fff_plugin.py:1144 msgid "Queuing download for stories" msgstr "Poniendo en la cola para descargar historias" -#: fff_plugin.py:1132 +#: fff_plugin.py:1145 msgid "Queued download for" msgstr "Descarga en cola para" -#: fff_plugin.py:1134 +#: fff_plugin.py:1147 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "Obtención de metadatos iniciada para %s historias." -#: fff_plugin.py:1148 +#: fff_plugin.py:1161 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "No se ha introducido ningún URL de historia válido." -#: fff_plugin.py:1160 fff_plugin.py:1165 +#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 msgid "Reject URL?" msgstr "¿Rechazar URL?" -#: fff_plugin.py:1166 fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%s está en la lista de rechazos:" -#: fff_plugin.py:1168 +#: fff_plugin.py:1181 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Pulse en «» para rechazar." -#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1373 -msgid "Click 'No' to download anyway." -msgstr "Pulse en «No» para descargar de todos modos." - -#: fff_plugin.py:1173 +#: fff_plugin.py:1186 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "Historia en la lista de rechazos (%s)." -#: fff_plugin.py:1176 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 msgid "Rejected" msgstr "Rechazado" -#: fff_plugin.py:1180 +#: fff_plugin.py:1193 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "¿Eliminar URL rechazado?" -#: fff_plugin.py:1185 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "¿Eliminar URL de la lista de rechazos?" -#: fff_plugin.py:1188 +#: fff_plugin.py:1201 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Pulse en «» para eliminarlo de la lista." -#: fff_plugin.py:1189 +#: fff_plugin.py:1202 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Pulse en «No» para dejarlo en la lista." -#: fff_plugin.py:1212 +#: fff_plugin.py:1225 msgid "Are You an Adult?" msgstr "¿Es usted adulto?" -#: fff_plugin.py:1213 +#: fff_plugin.py:1226 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s requiere que usted sea adulto. Por favor confirme que es una persona adulta en su jurisdicción:" -#: fff_plugin.py:1349 fff_plugin.py:2668 +#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2683 msgid "Same story already included." msgstr "La misma historia ya ha sido incluida." -#: fff_plugin.py:1365 -msgid "Skip Story?" -msgstr "¿Omitir historia?" - -#: fff_plugin.py:1370 -msgid "Skip Anthology Story?" -msgstr "¿Omitir historia de antología?" - -#: fff_plugin.py:1371 +#: fff_plugin.py:1384 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "«%s» está en la serie «%s», para la que tiene una antología." -#: fff_plugin.py:1372 -msgid "Click 'Yes' to Skip." -msgstr "Pulse en «» para omitir." - -#: fff_plugin.py:1377 +#: fff_plugin.py:1390 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "Historia en antología de serie (%s)." -#: fff_plugin.py:1395 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: fff_plugin.py:1428 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1457 +#: fff_plugin.py:1470 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Omitiendo historia duplicada." -#: fff_plugin.py:1460 +#: fff_plugin.py:1473 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "Hay más de un libro idéntico según el URL identificador o el título y autor(es). No se puede saberse cuál hay que actualizar o reemplazar." -#: fff_plugin.py:1471 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: fff_plugin.py:1481 +#: fff_plugin.py:1494 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "Actualización anulada debido a un conflicto de URL de historia (%s) (etiqueta %s presente)" -#: fff_plugin.py:1484 fff_plugin.py:1526 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 msgid "Different URL" msgstr "URL diferente" -#: fff_plugin.py:1488 fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 msgid "Change Story URL?" msgstr "¿Cambiar el URL de historia?" -#: fff_plugin.py:1495 +#: fff_plugin.py:1508 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "%(title)s de %(author)s ya está en la biblioteca con un URL de origen diferente:" -#: fff_plugin.py:1496 +#: fff_plugin.py:1509 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "En la biblioteca: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1513 +#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Nuevo URL: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1498 +#: fff_plugin.py:1511 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Pulse en «» para actualizar o reemplazar el libro con el URL nuevo." -#: fff_plugin.py:1499 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "Pulse en «No» para omitir la actualización o reemplazo de este libro." -#: fff_plugin.py:1504 fff_plugin.py:1510 +#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 msgid "Download as New Book?" msgstr "¿Descargar como un libro nuevo?" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "%(title)s de %(author)s ya está en la biblioteca con un URL de origen diferente." -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1525 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Ha elegido no actualizar el libro existente. ¿Quiere añadir un nuevo libro con este URL?" -#: fff_plugin.py:1514 +#: fff_plugin.py:1527 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Pulse en «» para añadir un nuevo libro con el nuevo URL." -#: fff_plugin.py:1515 +#: fff_plugin.py:1528 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Pulse en «No» para omitir el URL." -#: fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1536 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Actualización anulada por el usuario debido a un conflicto de URL de historia (%s)" -#: fff_plugin.py:1531 +#: fff_plugin.py:1544 msgid "Metadata collected." msgstr "Metadatos recopilados." -#: fff_plugin.py:1551 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "El epub existente contiene %d capítulos, el sitio de internet sólo tiene %d. Use Reemplazar para forzar la actualización." -#: fff_plugin.py:1553 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "FanFicFare no reconoce capítulos en el epub existente, probablemente procede de un origen distinto. Use reemplazar para forzar una actualización." -#: fff_plugin.py:1698 -msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" -msgstr "FanFicFare está marcando y mostrando los libros de antología que coinciden" - -#: fff_plugin.py:1699 -msgid "" -"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" -" configuration." -msgstr "Para desactivar, desmarque la casilla «¿Marcar antologías que coincidan?» en la configuración de FanFicFare." - -#: fff_plugin.py:1700 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1706 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "Ninguna de las %d historias o URL dados pueden o necesitan descargarse." -#: fff_plugin.py:1709 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1969 fff_plugin.py:1988 msgid "See log for details." msgstr "Vea el registro para más detalles." -#: fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1708 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "¿Continuar con la actualización de la biblioteca (columnas de error o última comprobación, si están configuradas)?" -#: fff_plugin.py:1763 +#: fff_plugin.py:1761 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "Descargar %s libro(s) de «fanfiction»" -#: fff_plugin.py:1770 +#: fff_plugin.py:1768 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "Iniciando %d descargas de FanFicFare" -#: fff_plugin.py:1812 +#: fff_plugin.py:1783 +msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" +msgstr "FanFicFare está marcando y mostrando los libros de antología que coinciden" + +#: fff_plugin.py:1784 +msgid "" +"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" +" configuration." +msgstr "Para desactivar, desmarque la casilla «¿Marcar antologías que coincidan?» en la configuración de FanFicFare." + +#: fff_plugin.py:1785 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: fff_plugin.py:1827 msgid "Story Details:" msgstr "Detalles de la historia:" -#: fff_plugin.py:1815 +#: fff_plugin.py:1830 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Error actualizando metadatos" -#: fff_plugin.py:1816 +#: fff_plugin.py:1831 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "Ha ocurrido un error mientras FanFicFare actualizaba la base de datos de calibre para %s." -#: fff_plugin.py:1817 +#: fff_plugin.py:1832 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "El libro ha sido actualizado, pero no los metadatos." -#: fff_plugin.py:1880 fff_plugin.py:1881 +#: fff_plugin.py:1895 fff_plugin.py:1896 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "Finalizada la adición o actualización de %d libros." -#: fff_plugin.py:1936 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "FanFicFare ha encontrado %s actualizaciones válidas y %s incorrectas." -#: fff_plugin.py:1938 +#: fff_plugin.py:1953 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "Algunas de las historias descargadas tienen errores de capítulo. Pulse en Ver registro en el siguiente cuadro para ver cuáles." -#: fff_plugin.py:1940 +#: fff_plugin.py:1955 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr "%s historias correctas contienen errores de capítulo." -#: fff_plugin.py:1943 +#: fff_plugin.py:1958 msgid "FanFicFare: " msgstr "FanFicFare:" -#: fff_plugin.py:1943 +#: fff_plugin.py:1958 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "No hay historias válidas para la antología" -#: fff_plugin.py:1944 +#: fff_plugin.py:1959 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "No se han descargado historias o actualizaciones válidas, la creación o actualización de la antología se cancela." -#: fff_plugin.py:1951 +#: fff_plugin.py:1966 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "¿Está seguro de querer continuar creando o actualizando la antología?" -#: fff_plugin.py:1952 +#: fff_plugin.py:1967 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "Las actualizaciones fallidas no se incluirán en la antología." -#: fff_plugin.py:1953 +#: fff_plugin.py:1968 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "Sin embargo, si hay una versión más antigua, se incluirá." -#: fff_plugin.py:1956 +#: fff_plugin.py:1971 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "¿Continuar actualizando esta antología y la biblioteca?" -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1989 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "¿Continuar actualizando la biblioteca?" -#: fff_plugin.py:1998 fff_plugin.py:2005 +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "Descarga de FanFicFare completada" -#: fff_plugin.py:1998 fff_plugin.py:2005 +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 msgid "FanFicFare log" msgstr "Registro de FanFicFare" -#: fff_plugin.py:2022 +#: fff_plugin.py:2037 msgid "Merging %s books." msgstr "Combinando %s libros." -#: fff_plugin.py:2105 +#: fff_plugin.py:2120 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "FanFicFare está añadiendo o actualizando libros." -#: fff_plugin.py:2119 +#: fff_plugin.py:2134 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "Actualizando calibre para las historias de «fanfiction»..." -#: fff_plugin.py:2120 +#: fff_plugin.py:2135 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "Actualizar calibre para las historias de «fanfiction»" -#: fff_plugin.py:2130 +#: fff_plugin.py:2145 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "Añadiendo o actualizando %s libros INCORRECTOS." -#: fff_plugin.py:2135 +#: fff_plugin.py:2150 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "Actualizando calibre para las historias de «fanfiction» INCORRECTAS..." -#: fff_plugin.py:2136 +#: fff_plugin.py:2151 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "Actualizar calibre para las historias de «fanfiction» INCORRECTAS" -#: fff_plugin.py:2181 +#: fff_plugin.py:2196 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "Hubo un fallo al añadir un formato al libro por algún motivo..." -#: fff_plugin.py:2562 +#: fff_plugin.py:2577 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "Ha configurado FanFicFare para actualizar automáticamente Reading Lists, pero ya no tiene instalado el complemento %s" -#: fff_plugin.py:2574 +#: fff_plugin.py:2589 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "Ha configurado FanFicFare para actualizar automáticamente las listas «Para leer\"» de Reading Lists, pero no tiene ninguna lista configurada." -#: fff_plugin.py:2585 fff_plugin.py:2604 +#: fff_plugin.py:2600 fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "Ha configurado FanFicFare para actualizar automáticamente la lista «%s» de Reading Lists, pero no tiene ninguna lista con ese nombre." -#: fff_plugin.py:2591 +#: fff_plugin.py:2606 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "Ha configurado FanFicFare para actualizar automáticamente la lista «Enviar a dispositivo» de Reading Lists, pero no tiene ninguna lista configurada." -#: fff_plugin.py:2726 +#: fff_plugin.py:2741 msgid "No story URL found." msgstr "No se ha encontrado ningún URL de historia." -#: fff_plugin.py:2729 +#: fff_plugin.py:2744 msgid "Not Found" msgstr "No se ha encontrado" -#: fff_plugin.py:2735 +#: fff_plugin.py:2750 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "El URL no es un URL de historia válido." -#: fff_plugin.py:2738 +#: fff_plugin.py:2753 msgid "Bad URL" msgstr "El URL es incorrecto" -#: fff_plugin.py:2911 +#: fff_plugin.py:2926 msgid "Anthology containing:" msgstr "La antología contiene:" -#: fff_plugin.py:2914 +#: fff_plugin.py:2929 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "%(title)s de %(author)s" -#: fff_plugin.py:2978 +#: fff_plugin.py:2993 msgid " Anthology" msgstr "Antología" -#: fff_plugin.py:3026 +#: fff_plugin.py:3041 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(estaba activado, eliminado por seguridad)" diff --git a/calibre-plugin/translations/et.po b/calibre-plugin/translations/et.po index 0d838003..63dad40d 100644 --- a/calibre-plugin/translations/et.po +++ b/calibre-plugin/translations/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-04 13:03-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-05 09:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" "Last-Translator: Maidur, 2016-2022\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/et/)\n" @@ -27,159 +27,159 @@ msgid "" "settings." msgstr "Rada calibre koguni. Vaikesätteks on sätetes talletatud raja kasutamine." -#: common_utils.py:417 +#: common_utils.py:409 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Klaviatuuri otseteed" -#: common_utils.py:463 +#: common_utils.py:455 msgid "Undefined" msgstr "Määramata" -#: common_utils.py:483 +#: common_utils.py:475 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "Eelistuste vaaturi dialoog" -#: common_utils.py:484 +#: common_utils.py:476 msgid "Preferences for: " msgstr "Eelistused pluginale: " -#: common_utils.py:516 +#: common_utils.py:507 msgid "Clear" msgstr "Tühjenda" -#: common_utils.py:518 +#: common_utils.py:509 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "Tühjenda selle plugina kõik sätted" -#: common_utils.py:522 +#: common_utils.py:513 msgid "Edit" msgstr "Muuda" -#: common_utils.py:524 +#: common_utils.py:515 msgid "Edit settings." msgstr "Muuda sätteid." -#: common_utils.py:527 +#: common_utils.py:518 msgid "Save" msgstr "Salvesta" -#: common_utils.py:529 +#: common_utils.py:520 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "Salvesta selle plugina sätted" -#: common_utils.py:557 +#: common_utils.py:548 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad selles kogus selle plugina sätteid muuta?" -#: common_utils.py:558 +#: common_utils.py:549 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "FanFicFare'i töörühm ei toeta käsitsi muudetud seadistusi." -#: common_utils.py:566 +#: common_utils.py:557 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad selles kogus selle plugina sätte salvestada?" -#: common_utils.py:567 common_utils.py:595 +#: common_utils.py:558 common_utils.py:586 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "Teiste kogude sätteid või sinu calibre pluginate kaustas JSON-failis talletatud sätteid ei puudutata." -#: common_utils.py:568 common_utils.py:596 +#: common_utils.py:559 common_utils.py:587 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "Sa pead pärast calibre taaskäivitama." -#: common_utils.py:576 +#: common_utils.py:567 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "Kõik selle plugina sätted selles kogus on salvestatud." -#: common_utils.py:577 common_utils.py:606 +#: common_utils.py:568 common_utils.py:597 msgid "Please restart calibre now." msgstr "Palun taaskäivita calibre kohe." -#: common_utils.py:579 common_utils.py:608 +#: common_utils.py:570 common_utils.py:599 msgid "Restart calibre now" msgstr "Taaskäivita calibre nüüd" -#: common_utils.py:594 +#: common_utils.py:585 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad selles kogus kõik selle plugina sätted tühjendada?" -#: common_utils.py:605 +#: common_utils.py:596 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "Kõik selle plugina sätted selles kogus on tühjendatud." -#: config.py:247 +#: config.py:225 msgid "List of Supported Sites" msgstr "Toetatud saitide loend" -#: config.py:249 +#: config.py:227 msgid "FAQs" msgstr "KKK" -#: config.py:264 +#: config.py:242 msgid "Basic" msgstr "Peamised" -#: config.py:275 +#: config.py:253 msgid "Calibre Cover" msgstr "Calibre kaas" -#: config.py:283 +#: config.py:261 msgid "Standard Columns" msgstr "Standard-veerud" -#: config.py:286 +#: config.py:264 msgid "Custom Columns" msgstr "Kohandatud veerud" -#: config.py:289 +#: config.py:267 msgid "Email Settings" msgstr "E-posti sätted" -#: config.py:292 +#: config.py:270 msgid "Other" msgstr "Muud" -#: config.py:460 +#: config.py:438 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Need sätted juhivad plugina põhilisi funktsioone -- fännikirjanduse allalaadimist." -#: config.py:464 +#: config.py:442 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Allalaadimiste vaikimisi valikud" -#: config.py:468 +#: config.py:446 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "Igal allalaadimisel pakub FanFicFare valikut väljundformaadi valimiseks.
See säte määrab selle valiku vaikeväärtuse." -#: config.py:470 +#: config.py:448 msgid "Default Output &Format:" msgstr "Vaikimisi väljundformaat:" -#: config.py:485 +#: config.py:463 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "Igal allalaadimisel pakub FanFicFare valikut, mida teha juhul kui see jutt on juba olemas.
See säte määrab selle valiku vaikeväärtuse." -#: config.py:487 +#: config.py:465 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Vaikimisi valik, kui jutt on juba olemas?" -#: config.py:502 +#: config.py:480 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Vaikimisi Uuenda Calibre metaandmeid?" -#: config.py:503 +#: config.py:481 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
See säte määrab, kas see on vaikimisi lülitatud sisse või välja.
Veerud, mis on veergude vahelehel määratud valikule 'Ainult uus', määratakse ainult uutele raamatutele." -#: config.py:507 +#: config.py:485 msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" msgstr "Vaikimisi Uuenda EPUBi kaant EPUBi uuendamisel?" -#: config.py:508 +#: config.py:486 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" " inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." msgstr "Igal allalaadimisel pakub FanFicFare valikut EPUBi sees oleva raamatu kaanepildi uuendamiseks veebisaidilt, kui EPUBi uuendatakse.
See säte määrab, kas see on vaikimisi lubatud või keelatud." -#: config.py:512 +#: config.py:490 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Vaikimisi Taustal metaandmed?" -#: config.py:513 +#: config.py:491 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -212,25 +212,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "Igal allalaadimisel pakub FanFicFare valikut korjata saitidelt metaandmeid taustal töötavas protsessis.
See annab uuendades sulle kontrolli tagasi varem, kuid sult ei küsita kasutajanime/parooli ega seda, kas oled täisealine -- neid vajavad jutud lihtsalt ebaõnnestuvad.
Ainult saadaval olemasolevate raamatute Uuendamisel/Ülekirjutamisel, kui antud URL pole kanooniline või vastab olemasoleva raamatu Pealkirja/Autoriga." -#: config.py:519 +#: config.py:497 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Calibre uuendamise sätted" -#: config.py:523 +#: config.py:501 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Kustuta muud olevasolevad formaadid?" -#: config.py:524 +#: config.py:502 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Märgista see, et olemasolevate raamatute uuendamisel kustutada automaatselt kõik teised e-raamatute formaadid.\nKasulik, kui sul on näiteks nii Nook(epub) kui ka Kindle(mobi)." -#: config.py:528 +#: config.py:506 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Metaandmete uuendamisel säilita olemasolevad sildid?" -#: config.py:529 +#: config.py:507 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -238,458 +238,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "" -#: config.py:533 +#: config.py:511 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Kontrolli olemasolevaid sarja antoloogia raamatuid?" -#: config.py:534 +#: config.py:512 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:538 config.py:710 +#: config.py:516 config.py:688 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Keeldu kinnitust küsimata?" -#: config.py:539 +#: config.py:517 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:543 +#: config.py:521 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:544 +#: config.py:522 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:562 +#: config.py:540 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Kontrolli juttude URLi muutumist?" -#: config.py:563 +#: config.py:541 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "Hoiata, kui uuendamine muudab olemasoleva raamatu URLi(tavaliselt automaatne ja ilma küsimata).\nURLides võidakse http asemele panna https ilma küsimata, kui saiti on muudetud." -#: config.py:567 +#: config.py:545 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "Otsi e-raamatutest jutu URLi?" -#: config.py:568 +#: config.py:546 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "Otsi formaadis EPUB, ZIP(HTML) või TXT e-raamatutest esimest korrektset jutu URLi, kui seda metaandmetest ei leitud.\nMingil määral riskantne, sõltuvalt e-raamatu sisust võib leida vale URLi." -#: config.py:572 +#: config.py:550 msgid "Post Processing Options" msgstr "Järeltöötluse valikud" -#: config.py:576 +#: config.py:554 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Märgi lisatud/uuendatud raamatud, kui valmis?" -#: config.py:577 +#: config.py:555 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:585 +#: config.py:563 msgid "Success" msgstr "Edukas" -#: config.py:586 +#: config.py:564 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "Märgista edukalt alla laaditud või uuendatud raamatud." -#: config.py:591 +#: config.py:569 msgid "Failed" msgstr "Ebaõnnestunud" -#: config.py:592 +#: config.py:570 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "Märgista ebaõnnestunult alla laaditud või uuendatud raamatud." -#: config.py:597 +#: config.py:575 msgid "Chapter Error" msgstr "" -#: config.py:598 +#: config.py:576 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "" -#: config.py:610 +#: config.py:588 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Näita märgitud raamatuid, kui valmis?" -#: config.py:611 +#: config.py:589 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:615 +#: config.py:593 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Kaunista kirjavahemärgid (ainult EPUB)" -#: config.py:616 +#: config.py:594 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Käita calibre viimistlemise funktsioon Kaunista kirjavahemärgid igal EPUBi allalaadimisel ja uuendamisel." -#: config.py:621 +#: config.py:599 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "Arvuta sõnade arv Calibre sisemisi meetodeid kasutades.\nPaljud saidid pakuvad sõnade arvu, kuid mõned mitte.\nSee loendab iga raamatu sõnu ja kaasab selle arvu, justkui tulnuks see saidilt." -#: config.py:625 +#: config.py:603 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Rehkenda sõnade arv:" -#: config.py:638 +#: config.py:616 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "" -#: config.py:639 +#: config.py:617 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "" -#: config.py:643 +#: config.py:621 msgid "GUI Options" msgstr "Graafilise kasutajaliidese sätted" -#: config.py:647 +#: config.py:625 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "Võta URLid lõikelaualt?" -#: config.py:648 +#: config.py:626 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Uute lisamisel täida URLide väli kehtivate URLidega lõikelaualt." -#: config.py:652 +#: config.py:630 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "FanFicFare nupp avab menüü?" -#: config.py:653 +#: config.py:631 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "FanFicFare tööriistariba nupp avab plugina menüü. Kui märgistamata, teostab see tegevuse Laadi alla URLidelt või valikuliselt Uuenda, vaata allpool." -#: config.py:657 +#: config.py:635 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Vaikesättena uuenda, kui raamatud on valitud?" -#: config.py:658 +#: config.py:636 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "FanFicFare tööriistariba nupp Uuendab, kui raamatuid on valitud. Kui märgistamata, teostab see alati tegevuse Laadi alla URLidelt." -#: config.py:667 +#: config.py:645 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "Hoia 'Lisa uus URLi(de)st' dialoog kõige peal?" -#: config.py:668 +#: config.py:646 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "Ütleb OS-ile ja akende haldurile, et nad hoiaks 'Lisa uus URLi(de)st'\ndialoogi kõigi teiste akende peal. Kasulik URLide sellele lohistamiseks." -#: config.py:672 +#: config.py:650 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Näita hinnangulist aega tegevuse lõpuni?" -#: config.py:673 +#: config.py:651 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Edenemise riba näitamisel näita hinnangulist aega, kui kaua jääb toimingu lõpetamiseni." -#: config.py:677 +#: config.py:655 msgid "Misc Options" msgstr "Muud valikud" -#: config.py:681 +#: config.py:659 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Sisesta calibre Sari, kui ühtki ei leitud?" -#: config.py:682 +#: config.py:660 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Kui ühtki sarja ei leita, sisesta calibre sari (kui on olemas),\net see ilmuks FanFicFare'i tiitellehele(mitte esikaanele)." -#: config.py:686 +#: config.py:664 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:665 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "" -#: config.py:691 +#: config.py:669 msgid "Reject List" msgstr "Keeldumiste loend" -#: config.py:695 +#: config.py:673 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Muuda keeldutavate URLide loendit" -#: config.py:696 +#: config.py:674 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Muuda loendit URLidest, millest FanFicFare automaatselt keeldub." -#: config.py:700 config.py:779 +#: config.py:678 config.py:757 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Lisa keeldutavaid URLe" -#: config.py:701 +#: config.py:679 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Lisa keeldutavaid URLe teksti kujul." -#: config.py:705 +#: config.py:683 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Muuda keeldumise põhjuste loendit" -#: config.py:706 config.py:769 +#: config.py:684 config.py:747 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Kohanda URLidest keeldumisel näidatavaid põhjuseid" -#: config.py:711 +#: config.py:689 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Alati keeldu keeldumiste loendis olevatest URLidest ilma peatumata ja kinnitust küsimata." -#: config.py:715 +#: config.py:693 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "Vaikimisi kustuta keeldumisel?" -#: config.py:716 +#: config.py:694 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "Kas märkeruut keeldutavate raamatute kustutamiseks peaks vaikimisi olema märgitud?" -#: config.py:754 +#: config.py:732 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Muuda keeldutavate URLide loendit" -#: config.py:767 +#: config.py:745 msgid "Reject Reasons" msgstr "Keeldumise põhjused" -#: config.py:768 +#: config.py:746 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Kohanda keeldumise põhjuseid" -#: config.py:777 +#: config.py:755 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Põhjus, miks ma sellest keeldusin" -#: config.py:777 +#: config.py:755 msgid "Title by Author" msgstr "" -#: config.py:780 +#: config.py:758 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "" -#: config.py:781 +#: config.py:759 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "" -#: config.py:783 dialogs.py:1182 +#: config.py:761 dialogs.py:1175 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Lisa see põhjus kõikidele lisatavatele URLidele:" -#: config.py:799 +#: config.py:777 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Need valikud pakuvad üksikasjalikumat kontrolli e-raamatus näidatavate metaandmete üle, samuti lasevad määrata erinevatel saitidel sätted %(isa)s ja %(u)s/%(p)s." -#: config.py:806 +#: config.py:784 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:813 config.py:917 config.py:918 +#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Muuda faili personal.ini" -#: config.py:818 +#: config.py:796 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "FanFicFare toetab nüüd faili personal.ini muutmise aknas otsimist, värvide kasutamist ja vigade kontrolli. Punane tähistab üldiselt vigu." -#: config.py:826 +#: config.py:804 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "Näita faili personal.ini \"turvalist versiooni\"" -#: config.py:831 config.py:908 +#: config.py:809 config.py:886 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "Näita oma faili personal.ini, millest on kasutajanimed ja paroolid eemaldatud. Oma personal.ini-faili turvaliseks teistega jagamiseks." -#: config.py:837 +#: config.py:815 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:842 +#: config.py:820 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Näita kõiki plugina seadistatavaid sätteid\nja nende vaikimisi väärtusi." -#: config.py:843 +#: config.py:821 msgid "View Defaults" msgstr "Näita vaikesätteid" -#: config.py:854 +#: config.py:832 msgid "Calibre Columns" msgstr "Calibre veerud" -#: config.py:861 +#: config.py:839 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "" -#: config.py:862 +#: config.py:840 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "Uuendamisel/Ülekirjutamisel edasta Calibre veerud FanFicFare'i" -#: config.py:875 +#: config.py:853 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "" -#: config.py:876 +#: config.py:854 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Näita Calibre veergude nimesid" -#: config.py:885 +#: config.py:863 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Muudatused salvestatakse ainult siis, kui klõpsad FanFicFare kohandamise akna sulgemiseks 'OK'." -#: config.py:895 +#: config.py:873 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Plugina vaikimisi sätted" -#: config.py:896 +#: config.py:874 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Plugina vaikesätted (%s) (Kirjutuskaitstud)" -#: config.py:907 +#: config.py:885 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "Näita faili personal.ini 'turvalist versiooni'" -#: config.py:941 +#: config.py:919 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "Calibre veergude kirjete nimed" -#: config.py:942 +#: config.py:920 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Silt (kirje_nimi)" -#: config.py:962 +#: config.py:940 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "" -#: config.py:967 +#: config.py:945 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Lisa uued/uuendatud jutud \"Saada seadmesse\" lugemisloendi(te)sse." -#: config.py:968 +#: config.py:946 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Automaatselt saada uued/uuendatud jutud nendesse loenditesse pluginas %(rl)s." -#: config.py:973 +#: config.py:951 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "\"Saada seadmesse\" lugemisloendid" -#: config.py:974 config.py:977 config.py:991 config.py:994 +#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Kui lubatud, lisatakse uued/uuendatud jutud automaatselt nendesse loenditesse." -#: config.py:984 +#: config.py:962 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "" -#: config.py:985 +#: config.py:963 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "" -#: config.py:990 +#: config.py:968 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "" -#: config.py:1001 +#: config.py:979 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:1002 +#: config.py:980 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "" -#: config.py:1006 +#: config.py:984 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:1007 +#: config.py:985 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "" -#: config.py:1035 +#: config.py:1013 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "" -#: config.py:1043 +#: config.py:1021 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -697,66 +697,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "" -#: config.py:1048 +#: config.py:1026 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Uuenda Calibre kaanepilti (EPUBist):" -#: config.py:1066 +#: config.py:1044 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "" -#: config.py:1070 +#: config.py:1048 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Loo Calibre kaanepilt:" -#: config.py:1097 +#: config.py:1075 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "Plugin %(gc)s" -#: config.py:1098 +#: config.py:1076 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "Kasuta kaanepiltide loomiseks pluginat. Allpool on lisasätted." -#: config.py:1105 +#: config.py:1083 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "Calibre 'Loo kaanepilt'" -#: config.py:1106 +#: config.py:1084 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "" -#: config.py:1120 +#: config.py:1098 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Loo kaanepildid ainult uutel raamatutel" -#: config.py:1121 +#: config.py:1099 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "Vaikimisi luuakse kaanepilt iga kord, kui calibre metaandmeid uuendatakse.
Kasutatakse nii Calibre kui plugina loodud kaanepiltide jaoks." -#: config.py:1127 +#: config.py:1105 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "" -#: config.py:1128 +#: config.py:1106 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "Kasutatakse Calibre Viimistlemise funktsiooni, et loodud kaanepilt EPUB e-raamatu faili sisestada või uuendada.
Kasutatakse nii Calibre kui Plugina loodud kaanepiltide jaoks." -#: config.py:1134 +#: config.py:1112 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "%(gc)s(Plugin) sätted" -#: config.py:1142 +#: config.py:1120 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -764,296 +764,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "" -#: config.py:1160 config.py:1164 config.py:1177 +#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" -#: config.py:1165 +#: config.py:1143 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "" -#: config.py:1168 +#: config.py:1146 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "" -#: config.py:1191 +#: config.py:1169 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:1192 +#: config.py:1170 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "" -#: config.py:1230 +#: config.py:1208 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "Need sätted pakuvad lõimimist pluginaga %(cp)s. %(cp)s suudab kohandatud veerge automaatselt uuendada lehekülgede, sõnade ja loetuse taseme statistikaga. Kõigepealt pead need veerud pluginas %(cp)s looma ja seadistama." -#: config.py:1235 +#: config.py:1213 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "" -#: config.py:1241 +#: config.py:1219 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Kasutatav veerg ja algoritm on seadistatav pluginas %(cp)s." -#: config.py:1251 +#: config.py:1229 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "" -#: config.py:1256 +#: config.py:1234 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "" -#: config.py:1292 +#: config.py:1270 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "Need juhtelemendid pole iseenesest plugina sätted, vaid pigem mugavad nupud klaviatuuri otseteede seadistamiseks ja kõigi plugina FanFicFare kinnituste dialoogide tagasi saamiseks." -#: config.py:1297 +#: config.py:1275 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Klaviatuuri otseteed..." -#: config.py:1298 +#: config.py:1276 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Muuda selle pluginaga seostatud klaviatuuri otseteid" -#: config.py:1302 +#: config.py:1280 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Lähtesta keelatud kinnituste dialoogid" -#: config.py:1303 +#: config.py:1281 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "Lähtesta plugina FanFicFare kõik \"Näita uuesti\" dialoogid" -#: config.py:1307 +#: config.py:1285 msgid "&View library preferences..." msgstr "Näita kogu eelistusi..." -#: config.py:1308 +#: config.py:1286 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Näita selle plugina jaoks talletatud andmeid kogude andmebaasis" -#: config.py:1318 +#: config.py:1296 msgid "Done" msgstr "Valmis" -#: config.py:1319 +#: config.py:1297 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Kõik kinnituste dialoogid on lähtestatud" -#: config.py:1368 +#: config.py:1346 msgid "Category" msgstr "Kategooria" -#: config.py:1369 +#: config.py:1347 msgid "Genre" msgstr "Žanr" -#: config.py:1370 +#: config.py:1348 msgid "Language" msgstr "Keel" -#: config.py:1371 fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Status" msgstr "Olek" -#: config.py:1372 +#: config.py:1350 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Olek:%(cmplt)s" -#: config.py:1373 +#: config.py:1351 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Olek:%(inprog)s" -#: config.py:1374 config.py:1558 dialogs.py:225 +#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 msgid "Series" msgstr "Sari" -#: config.py:1375 +#: config.py:1353 msgid "Characters" msgstr "Tegelaskujud" -#: config.py:1376 +#: config.py:1354 msgid "Relationships" msgstr "Suhted" -#: config.py:1377 +#: config.py:1355 msgid "Published" msgstr "Avaldamisaeg" -#: config.py:1378 fff_plugin.py:2121 fff_plugin.py:2137 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:2136 fff_plugin.py:2152 msgid "Updated" msgstr "Uuendatud" -#: config.py:1379 +#: config.py:1357 msgid "Created" msgstr "Loodud" -#: config.py:1380 +#: config.py:1358 msgid "Rating" msgstr "Hinnang" -#: config.py:1381 +#: config.py:1359 msgid "Warnings" msgstr "Hoiatused" -#: config.py:1382 +#: config.py:1360 msgid "Chapters" msgstr "Peatükke" -#: config.py:1383 +#: config.py:1361 msgid "Words" msgstr "Sõnu" -#: config.py:1384 +#: config.py:1362 msgid "Site" msgstr "Sait" -#: config.py:1385 config.py:1552 +#: config.py:1363 config.py:1530 msgid "Publisher" msgstr "Kirjastaja" -#: config.py:1386 +#: config.py:1364 msgid "Story ID" msgstr "Jutu ID" -#: config.py:1387 +#: config.py:1365 msgid "Author ID" msgstr "Autori ID" -#: config.py:1388 +#: config.py:1366 msgid "Extra Tags" msgstr "Lisasildid" -#: config.py:1389 config.py:1550 dialogs.py:973 dialogs.py:1069 -#: fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 +#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Title" msgstr "Pealkiri" -#: config.py:1390 +#: config.py:1368 msgid "Story URL" msgstr "Jutu URL" -#: config.py:1391 +#: config.py:1369 msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" -#: config.py:1392 dialogs.py:973 dialogs.py:1069 fff_plugin.py:1712 -#: fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: config.py:1393 +#: config.py:1371 msgid "Author URL" msgstr "Autori URL" -#: config.py:1394 +#: config.py:1372 msgid "File Format" msgstr "Failiformaat" -#: config.py:1395 +#: config.py:1373 msgid "File Extension" msgstr "Faililaiend" -#: config.py:1396 +#: config.py:1374 msgid "Site Abbrev" msgstr "Saidi lühend" -#: config.py:1397 +#: config.py:1375 msgid "FanFicFare Version" msgstr "FanFicFare versioon" -#: config.py:1413 +#: config.py:1391 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "" -#: config.py:1439 +#: config.py:1417 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "" -#: config.py:1449 +#: config.py:1427 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "" -#: config.py:1449 config.py:1451 +#: config.py:1427 config.py:1429 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "" -#: config.py:1454 config.py:1579 +#: config.py:1432 config.py:1557 msgid "New Only" msgstr "Ainult uus" -#: config.py:1455 +#: config.py:1433 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Kirjuta veergu %s(%s) ainult uute raamatute puhul,\nmitte olemasolevate raamatute uuendamisel." -#: config.py:1466 +#: config.py:1444 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "Luba faili %(pini)s sättel %(ccset)s alistada" -#: config.py:1467 +#: config.py:1445 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "" -#: config.py:1471 +#: config.py:1449 msgid "Special column:" msgstr "Eriline veerg:" -#: config.py:1476 +#: config.py:1454 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Uuendamise/Ülekirjutamise vea veerg:" -#: config.py:1477 +#: config.py:1455 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Kui olemasoleva jutu uuendamine või ülekirjutamine ebaõnnestub, talleta selle põhjus selles veerus.\n(Ainult 'Tekst'- ja 'Pikk tekst'-tüüpi veerud.)" -#: config.py:1490 +#: config.py:1468 msgid "Save All Errors" msgstr "Salvesta kõik vead" -#: config.py:1491 +#: config.py:1469 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "Kui märgistamata, siis neid vigu ei salvestata: %s" -#: config.py:1493 fff_plugin.py:1570 jobs.py:308 +#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Ei kirjutata üle, veebisait pole uuem." -#: config.py:1494 fff_plugin.py:1549 jobs.py:360 +#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Juba sisaldab %d peatükki." -#: config.py:1501 +#: config.py:1479 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Salvestatud metaandmete veerg:" -#: config.py:1502 +#: config.py:1480 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1061,220 +1061,220 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "Kui märgistatud, salvestab FanFicFare raamatu allalaadimisel või uuendamisel sellesse veergu koopia kõikidest selle metaandmetest.
Selles veerus olevaid metaandmeid saab hiljem kasutada kohandatud veergude uuendamisel, ilma metaandmeid serverist uuesti taotlemata.
(Ainult 'Pikk tekst'-tüüpi veerud.)" -#: config.py:1520 +#: config.py:1498 msgid "Last Checked Column:" msgstr "Viimase kontrolli veerg:" -#: config.py:1521 +#: config.py:1499 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "Talletab viimase aja, kui FanFicFare uuendas või uuendusi kontrollis.\n(Ainult 'Kuupäev'-tüüpi veerud.)" -#: config.py:1551 +#: config.py:1529 msgid "Author(s)" msgstr "Autor(id)" -#: config.py:1553 +#: config.py:1531 msgid "Tags" msgstr "Sildid" -#: config.py:1554 +#: config.py:1532 msgid "Languages" msgstr "Keeled" -#: config.py:1555 +#: config.py:1533 msgid "Published Date" msgstr "Avaldamisaeg" -#: config.py:1556 +#: config.py:1534 msgid "Date" msgstr "Kuupäev" -#: config.py:1557 dialogs.py:237 +#: config.py:1535 dialogs.py:230 msgid "Comments" msgstr "Kommentaarid" -#: config.py:1559 +#: config.py:1537 msgid "Ids(url id only)" msgstr "Id-d(ainult url id)" -#: config.py:1564 +#: config.py:1542 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "All on välja toodud põhilised calibre metaandmete veerud. Sa saad valida, kas FanFicFare täidab need veerud automaatselt uuendamisel või ainult uute raamatute puhul." -#: config.py:1580 +#: config.py:1558 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Kirjuta veergu %s ainult uute raamatute puhul,\nmitte olemasolevate raamatute uuendamisel." -#: config.py:1587 +#: config.py:1565 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "Sunni Pealkiri väljale Pealkiri,järg?" -#: config.py:1588 +#: config.py:1566 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "Kui märgistatud, siis kasutatakse pealkirja muutmata kujul ka pealkirja sortimise väljal.\nKui märgistamata, siis rakendab calibre oma sisseehitatud algoritmi, mis muudab nt. pealkirja 'The Title' sortimisväärtuseks 'Title, The' jne." -#: config.py:1591 +#: config.py:1569 msgid "Fix Title Case?" msgstr "Paranda pealkirjade suurtähestus?" -#: config.py:1592 +#: config.py:1570 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "Kui märgistatud, rakendatakse pealkirjade suurtähestuse parandamiseks Calibre rutiini." -#: config.py:1593 config.py:1604 +#: config.py:1571 config.py:1582 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "See mõjutab ainult Calibre metaandmeid, mitte FanFicFare'i metaandmeid tiitellehel." -#: config.py:1597 +#: config.py:1575 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "Sunni Autor väljale Autor,sort?" -#: config.py:1598 +#: config.py:1576 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "Kui märgistatud, siis kasutatakse autori(te) nimesid muutmata kujul ka autori sortimise väljal.\nKui märgistamata, siis rakendab calibre oma sisseehitatud algoritmi, mis muudab nt. nime 'Bob Smith' sortimisväärtuseks 'Smith, Bob' jne." -#: config.py:1601 +#: config.py:1579 msgid "Fix Author Case?" msgstr "Paranda autorite suurtähestus?" -#: config.py:1602 +#: config.py:1580 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "Kui märgistatud, rakendatakse autorinimede suurtähestuse parandamiseks Calibre rutiini." -#: config.py:1603 +#: config.py:1581 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "Calibre jätab meelde kõik kogus olevad autorid; autorinime suurtähestuse muutmine ühes raamatus mõjutab kõiki selle autori raamatuid." -#: config.py:1608 +#: config.py:1586 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:1609 +#: config.py:1587 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "" -#: config.py:1620 +#: config.py:1598 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "Muud standard-veergude valikud" -#: config.py:1625 +#: config.py:1603 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "Määra Calibre autori URL" -#: config.py:1626 +#: config.py:1604 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "Pane Calibre autori URLiks autori aadress jutusaidil." -#: config.py:1630 +#: config.py:1608 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "Kaasa raamatute kommentaarid antoloogia kommentaaridesse?" -#: config.py:1631 +#: config.py:1609 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "Kaasa uue raamatu kommentaaridesse kõigi ühendatud raamatute kommentaarid.\nVaikimisi sätteks on ainult loend kaasatud pealkirjadest." -#: config.py:1636 +#: config.py:1614 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "Määra antoloogia kommentaarid ainult uute raamatute jaoks" -#: config.py:1637 +#: config.py:1615 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "Kommentaarid määratakse ainult uutele antoloogiatele, mitte uuendustele.\nSel juhul säilitatakse käsitsi määratud kommentaarid." -#: config.py:1654 +#: config.py:1632 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "Need sätted võimaldavad FanFicFarel juttude URLe hankida sinu e-posti kontolt. See otsib juttude URLe ainult allpool määratletud kaustas lugemata kirjadest." -#: config.py:1659 +#: config.py:1637 msgid "IMAP Server Name" msgstr "IMAP-serveri nimi" -#: config.py:1660 +#: config.py:1638 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "IMAP-serveri nimi--peab toetama SSL-iga IMAP4. Nt: imap.gmail.com" -#: config.py:1669 +#: config.py:1647 msgid "IMAP User Name" msgstr "IMAP kasutajanimi" -#: config.py:1670 +#: config.py:1648 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "IMAP-serveri kasutajanimi. Nt: sinunimi@gmail.com\nPane tähele, et Gmaili kontode puhul tuleb Gmaili sätetes esmalt IMAP lubada." -#: config.py:1679 +#: config.py:1657 msgid "IMAP User Password" msgstr "IMAP kasutaja parool" -#: config.py:1680 +#: config.py:1658 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "IMAP-serveri kasutaja parool. Kui jätad tühjaks, küsib FanFicFare selle funktsiooni kasutamisel sinult parooli." -#: config.py:1690 +#: config.py:1668 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Jäta parool seansi vältel meelde (kui ülalolevasse kasti pole sisestatud)" -#: config.py:1691 +#: config.py:1669 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "Kui märgistatud ja ülal pole parooli sisestatud, jätab FanFicFare sinu parooli meelde, kuni sa calibre sulged või vahetad kogusid." -#: config.py:1696 +#: config.py:1674 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "IMAP kausta nimi" -#: config.py:1697 +#: config.py:1675 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "IMAP kausta nimi, millest uusi e-kirju otsida. Kaust (või silt) peab juba olemas olema. Oma vaikimisi sisendkausta valimiseks sisesta INBOX." -#: config.py:1706 +#: config.py:1684 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Märgi e-kirjad loetuks" -#: config.py:1707 +#: config.py:1685 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Kui märgistatud, märgitakse e-kirjad loetuks, kui need sisaldavad mingit jutu URLi." -#: config.py:1712 +#: config.py:1690 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "" -#: config.py:1713 +#: config.py:1691 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1282,44 +1282,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "" -#: config.py:1718 +#: config.py:1696 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "Uuenda ainult olemasolevaid raamatuid" -#: config.py:1719 +#: config.py:1697 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "Kui märgistatud, siis jätab FanFicFare vaikselt vahele e-kirjades olevad juttude URLid, mida sinu kogus juba pole.
Vastasel juhul kasutatakse kõiki juttude URLe, nii uusi kui olemasolevaid.
E-kirjad märgitakse endiselt loetuks, kui nii on seadistatud." -#: config.py:1724 +#: config.py:1702 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "Laadi e-kirjast alla koheselt" -#: config.py:1725 +#: config.py:1703 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "" -#: config.py:1730 +#: config.py:1708 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "Automaatselt lisa need sildid" -#: config.py:1731 +#: config.py:1709 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "Siia sisestatud sildid lisatakse automaatselt juttudele, mis on alla laaditud e-kirja jutu-URLidelt." -#: config.py:1732 +#: config.py:1710 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "" -#: config.py:1743 +#: config.py:1721 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1327,228 +1327,228 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr "" -#: dialogs.py:228 +#: dialogs.py:221 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "" -#: dialogs.py:240 +#: dialogs.py:233 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "" -#: dialogs.py:255 dialogs.py:842 +#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 msgid "Show Download Options" msgstr "Näita allalaadimise valikuid" -#: dialogs.py:274 dialogs.py:862 +#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 msgid "Output &Format:" msgstr "Väljundformaat:" -#: dialogs.py:282 dialogs.py:870 +#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "Vali väljundformaat, mis luua. Võib seada vaikesätted plugina seadistusest." -#: dialogs.py:310 dialogs.py:897 +#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "Uuenda Calibre metaandmeid?" -#: dialogs.py:311 dialogs.py:898 +#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "" -#: dialogs.py:317 dialogs.py:902 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 msgid "Update EPUB Cover?" msgstr "Uuenda EPUBi kaant?" -#: dialogs.py:318 dialogs.py:903 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 msgid "" "Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " "EPUB when EPUB is updated." msgstr "" -#: dialogs.py:386 +#: dialogs.py:379 msgid "(%s URLs found)" msgstr "(leiti %s URLi)" -#: dialogs.py:387 +#: dialogs.py:380 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "Juttude URLid antoloogia koostamiseks, üks rea kohta:" -#: dialogs.py:388 +#: dialogs.py:381 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "Antoloogiasse kaasatavate juttude URLid, iga rea peale üks aadress.\nVõtab URLid lõikelaualt, kuid ainult õigete URLide korral." -#: dialogs.py:389 +#: dialogs.py:382 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "Kui jutt on juba antoloogias olemas?" -#: dialogs.py:390 +#: dialogs.py:383 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "Mida teha, kui sama URLiga jutt on antoloogias juba olemas." -#: dialogs.py:413 +#: dialogs.py:406 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "Juttude URLid, üks rea kohta:" -#: dialogs.py:414 +#: dialogs.py:407 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "Juttude URLid, iga rea peale üks aadress.\nVõtab URLid lõikelaualt, kuid ainult õigete URLide korral.\nKui tahad tõmmada ainult peatükid 1-5, lisa aadressi lõppu [1,5]." -#: dialogs.py:415 +#: dialogs.py:408 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "Kui jutt on juba olemas?" -#: dialogs.py:416 +#: dialogs.py:409 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "Mida teha, kui sama URL-i või pealkirja ja autoriga jutt on juba olemas." -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:541 msgid "For Individual Books" msgstr "Eraldi raamatute jaoks" -#: dialogs.py:549 +#: dialogs.py:542 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "Hangi URLid ja mine üksikute juttude allalaadimiste dialoogile." -#: dialogs.py:554 +#: dialogs.py:547 msgid "For Anthology Epub" msgstr "Kogumiku EPUBi jaoks" -#: dialogs.py:555 +#: dialogs.py:548 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "Hangi URLid ja mine antoloogia allalaadimise dialoogile.\nVajalik on plugin %s." -#: dialogs.py:559 dialogs.py:613 dialogs.py:660 dialogs.py:1600 +#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1593 msgid "Cancel" msgstr "Loobu" -#: dialogs.py:591 dialogs.py:1588 +#: dialogs.py:584 dialogs.py:1581 msgid "Password" msgstr "Parool" -#: dialogs.py:592 +#: dialogs.py:585 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "Autor nõuab selle jutu(%s) jaoks parooli." -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:590 msgid "User/Password" msgstr "Kasutaja/Parool" -#: dialogs.py:598 +#: dialogs.py:591 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "%s nõuab, et sa selle jutu allalaadimiseks sisse logiks." -#: dialogs.py:600 +#: dialogs.py:593 msgid "User:" msgstr "Kasutaja:" -#: dialogs.py:604 +#: dialogs.py:597 msgid "Password:" msgstr "Parool:" -#: dialogs.py:609 dialogs.py:783 dialogs.py:1596 +#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1589 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:631 dialogs.py:655 fff_plugin.py:1135 +#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Juttude metaandmete tõmbamine..." -#: dialogs.py:632 dialogs.py:656 fff_plugin.py:1136 +#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Juttude metaandmete allalaadimine" -#: dialogs.py:633 dialogs.py:657 fff_plugin.py:1137 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Tõmmati metaandmed jutule" -#: dialogs.py:687 +#: dialogs.py:680 msgid " - %s estimated until done" msgstr " - umbes %s lõpuni" -#: dialogs.py:711 fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:1383 fff_plugin.py:2669 +#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2684 #: jobs.py:157 msgid "Skipped" msgstr "Jäeti vahele" -#: dialogs.py:719 fff_plugin.py:2184 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2199 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 msgid "Error" msgstr "Viga" -#: dialogs.py:743 +#: dialogs.py:736 msgid "%d day" msgstr "%d päev" -#: dialogs.py:743 +#: dialogs.py:736 msgid "%d days" msgstr "%d päeva" -#: dialogs.py:744 +#: dialogs.py:737 msgid "%d hour" msgstr "%d tund" -#: dialogs.py:744 +#: dialogs.py:737 msgid "%d hours" msgstr "%d tundi" -#: dialogs.py:745 +#: dialogs.py:738 msgid "%d minute" msgstr "%d minut" -#: dialogs.py:745 +#: dialogs.py:738 msgid "%d minutes" msgstr "%d minutit" -#: dialogs.py:746 +#: dialogs.py:739 msgid "%d second" msgstr "%d sekund" -#: dialogs.py:746 +#: dialogs.py:739 msgid "%d seconds" msgstr "%d sekundit" -#: dialogs.py:761 +#: dialogs.py:754 msgid "less than 1 second" msgstr "alla 1 sekundi" -#: dialogs.py:778 fff_plugin.py:462 fff_plugin.py:465 +#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 msgid "About FanFicFare" msgstr "Teave plugina FanFicFare kohta" -#: dialogs.py:833 +#: dialogs.py:826 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Eemalda valitud raamatud loendist" -#: dialogs.py:875 +#: dialogs.py:868 msgid "Update Mode:" msgstr "Uuendamise režiim:" -#: dialogs.py:878 +#: dialogs.py:871 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "Mis sorti uuendus teha? Võib seada vaikesätted plugina seadistusest." -#: dialogs.py:907 +#: dialogs.py:900 msgid "Background Metadata?" msgstr "Taustal metaandmed?" -#: dialogs.py:908 +#: dialogs.py:901 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1556,841 +1556,847 @@ msgid "" " fail." msgstr "Korja saitidelt metaandmed taustal töötavas protsessis.
See annab uuendades sulle kontrolli tagasi varem, kuid sult ei küsita kasutajanime/paroole ega seda, kas sa oled täisealine -- neid vajavad jutud lihtsalt ebaõnnestuvad." -#: dialogs.py:973 fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Comment" msgstr "Kommentaar" -#: dialogs.py:1041 +#: dialogs.py:1034 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad selle raamatu loendist eemaldada?" -#: dialogs.py:1043 +#: dialogs.py:1036 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad %d valitud raamatut loendist eemaldada?" -#: dialogs.py:1069 +#: dialogs.py:1062 msgid "Note" msgstr "Märge" -#: dialogs.py:1108 +#: dialogs.py:1101 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "Vali või muuda keeldumise märget." -#: dialogs.py:1117 +#: dialogs.py:1110 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad selle URLi loendist eemaldada?" -#: dialogs.py:1119 +#: dialogs.py:1112 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad %d valitud URLi loendist eemaldada?" -#: dialogs.py:1137 +#: dialogs.py:1130 msgid "List of Books to Reject" msgstr "Keeldutavate raamatute loend" -#: dialogs.py:1150 +#: dialogs.py:1143 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "FFF jätab need URLid meelde ning hilisemal nende allalaadimise uuesti proovimisel näitab märget ja pakub nendest keelduda." -#: dialogs.py:1164 +#: dialogs.py:1157 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "Eemalda valitud URL-id loendist" -#: dialogs.py:1179 dialogs.py:1183 +#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "See lisatakse mis tahes märkmele, mille oled igale ülal olevale URLile määranud." -#: dialogs.py:1196 +#: dialogs.py:1189 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "Kustutada raamatud (k.a ilma fännikirjanduse URLita raamatud)?" -#: dialogs.py:1197 +#: dialogs.py:1190 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "Kustuta valitud raamatud pärast nende lisamist Keeldutud URLide loendisse." -#: dialogs.py:1353 +#: dialogs.py:1346 msgid "Search for string in edit box." msgstr "Otsi muutmise kastist mingit teksti." -#: dialogs.py:1356 +#: dialogs.py:1349 msgid "Find:" msgstr "Leia:" -#: dialogs.py:1361 +#: dialogs.py:1354 msgid "Find" msgstr "Leia" -#: dialogs.py:1371 +#: dialogs.py:1364 msgid "Case sensitive" msgstr "Tõstutundlik" -#: dialogs.py:1372 +#: dialogs.py:1365 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "Otsi suurtähetundlikke sõnesid; ära käsitle sõnesid Harry, HARRY ja harry samadena." -#: dialogs.py:1401 +#: dialogs.py:1394 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "Mine tagasi vigu parandama?" -#: dialogs.py:1513 +#: dialogs.py:1506 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "Klõpsa alloleval veal, et minna tagasi redigeerima otse sellele reale:" -#: dialogs.py:1540 +#: dialogs.py:1533 msgid "Click to go to line %s" msgstr "Klõpsa, et minna reale %s" -#: dialogs.py:1556 +#: dialogs.py:1549 msgid "Return to Editing" msgstr "Tagasi redigeerima" -#: dialogs.py:1560 +#: dialogs.py:1553 msgid "Save Anyway" msgstr "Salvesta ikkagi" -#: dialogs.py:1589 +#: dialogs.py:1582 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "Sisesta e-posti kasutaja %s parool:" -#: dialogs.py:1629 +#: dialogs.py:1622 msgid "Show this confirmation again" msgstr "Näita seda kinnitust uuesti" -#: fff_plugin.py:151 fff_plugin.py:182 +#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 msgid "FanFicFare" msgstr "FanFicFare" -#: fff_plugin.py:152 +#: fff_plugin.py:149 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "Laadi erinevatelt veebisaitidelt alla fännikirjanduse jutte" -#: fff_plugin.py:291 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 msgid "&Download from URLs" msgstr "Laadi alla URLidelt" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:405 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "Laadi fännikirjanduse raamatuid alla URLidelt" -#: fff_plugin.py:296 fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "Uuenda olemasolevaid fännikirjanduse raamatuid" -#: fff_plugin.py:300 fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "Hangi juttude URLid e-kirjast" -#: fff_plugin.py:305 fff_plugin.py:426 fff_plugin.py:643 +#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Hangi juttude URLid veebilehelt" -#: fff_plugin.py:309 +#: fff_plugin.py:306 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "Hangi juttude URLid valitud raamatutest" -#: fff_plugin.py:315 +#: fff_plugin.py:312 msgid "Anthology Options" msgstr "Antoloogia valikud" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "Loo antoloogia EPUB veebilehelt" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "Loo fännikirjanduse antoloogia EPUB veebilehelt" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "Loo URLidest antoloogia EPUB" -#: fff_plugin.py:325 +#: fff_plugin.py:322 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "Loo URLidest fännikirjanduse antoloogia EPUB" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "Uuenda antoloogia epubi" -#: fff_plugin.py:331 fff_plugin.py:437 +#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "Uuenda fännikirjanduse antoloogia EPUBi" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Reading List Options" msgstr "" -#: fff_plugin.py:348 +#: fff_plugin.py:345 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:350 +#: fff_plugin.py:347 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:352 fff_plugin.py:357 +#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:351 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Lisa \"Saada seadmesse\" loenditesse" -#: fff_plugin.py:356 +#: fff_plugin.py:353 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:361 +#: fff_plugin.py:358 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:371 +#: fff_plugin.py:368 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:380 +#: fff_plugin.py:377 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "" -#: fff_plugin.py:413 +#: fff_plugin.py:410 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "Uuenda olemasolevaid fännikirjanduse raamatuid" -#: fff_plugin.py:421 +#: fff_plugin.py:418 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "Hangi fännikirjanduse juttude URLid e-kirjast" -#: fff_plugin.py:429 +#: fff_plugin.py:426 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "Hangi fännikirjanduse juttude URLid veebilehelt" -#: fff_plugin.py:442 +#: fff_plugin.py:439 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "Eemalda valitud raamatutelt peatükimärge \"Uus\"" -#: fff_plugin.py:447 +#: fff_plugin.py:444 msgid "Reject Selected Books" msgstr "Keeldu valitud raamatutest" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "Seadista pluginat FanFicFare" -#: fff_plugin.py:459 +#: fff_plugin.py:456 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "Seadistamine: FanFicFare" -#: fff_plugin.py:523 +#: fff_plugin.py:520 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "Seadme vaatest ei saa lugemisloendeid uuendada" -#: fff_plugin.py:527 +#: fff_plugin.py:524 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "Lugemisloendite uuendamiseks pole raamatuid valitud" -#: fff_plugin.py:537 +#: fff_plugin.py:534 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "" -#: fff_plugin.py:543 fff_plugin.py:1260 +#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Ei saa uuendada mitte-epub-formaati." -#: fff_plugin.py:550 +#: fff_plugin.py:547 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "FanFicFare e-posti sätted on seadistamata." -#: fff_plugin.py:571 +#: fff_plugin.py:568 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "E-kirjast juttude URLide hankimine..." -#: fff_plugin.py:594 fff_plugin.py:623 +#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "Lugemate e-kirjadest ei leitud juttude URLe." -#: fff_plugin.py:611 +#: fff_plugin.py:608 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "Lõpetati e-kirjast juttude URLide hankimine." -#: fff_plugin.py:616 +#: fff_plugin.py:613 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "" -#: fff_plugin.py:617 fff_plugin.py:1939 fff_plugin.py:2563 fff_plugin.py:2575 -#: fff_plugin.py:2586 fff_plugin.py:2592 fff_plugin.py:2605 +#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:2578 fff_plugin.py:2590 +#: fff_plugin.py:2601 fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2620 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:622 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "(%d jutu URLi jäeti vahele, keeldutavate URLide loendis)" -#: fff_plugin.py:627 +#: fff_plugin.py:624 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "(%d jutu URLi jäeti vahele, kogus pole olemasolevat raamatut)" -#: fff_plugin.py:628 +#: fff_plugin.py:625 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Hangi juttude URLid e-kirjast" -#: fff_plugin.py:652 +#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +msgid "Skip Story?" +msgstr "Kas jätta jutt vahele?" + +#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +msgid "Skip Anthology Story?" +msgstr "Kas jätta antoloogia jutt vahele?" + +#: fff_plugin.py:657 +msgid "" +"You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +msgid "Click 'Yes' to Skip." +msgstr "Vahelejätmiseks klõpsa 'Jah'." + +#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +msgid "Click 'No' to download anyway." +msgstr "Ikkagi allalaadimiseks klõpsa 'Ei'." + +#: fff_plugin.py:665 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "Lehelt juttude URLide hankimine..." -#: fff_plugin.py:657 +#: fff_plugin.py:670 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "Lõpetati lehelt juttude URLide hankimine." -#: fff_plugin.py:668 fff_plugin.py:717 +#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 msgid "List of Story URLs" msgstr "Juttude URLide loend" -#: fff_plugin.py:669 +#: fff_plugin.py:682 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "Antud lehelt ei leitud jutu URLe." -#: fff_plugin.py:682 fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "Pole valitud ühtki raamatut, millest URLe saada" -#: fff_plugin.py:698 +#: fff_plugin.py:711 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "URLide kogumine juttudeks..." -#: fff_plugin.py:699 +#: fff_plugin.py:712 msgid "Get URLs for stories" msgstr "Hangi juttude URLid" -#: fff_plugin.py:700 fff_plugin.py:820 fff_plugin.py:1041 +#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 msgid "URL retrieved" msgstr "URL välja otsitud" -#: fff_plugin.py:710 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 msgid "Bad" msgstr "Halb" -#: fff_plugin.py:721 +#: fff_plugin.py:734 msgid "List of URLs" msgstr "URLide loend" -#: fff_plugin.py:722 +#: fff_plugin.py:735 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "Valitud raamatutest ei leitud ühtki jutu URLi." -#: fff_plugin.py:729 +#: fff_plugin.py:742 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "" -#: fff_plugin.py:746 +#: fff_plugin.py:759 msgid "UnNewing books..." msgstr "Raamatute märkimine MitteUueks..." -#: fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:760 msgid "UnNew Books" msgstr "Märgi raamatud MitteUueks" -#: fff_plugin.py:748 +#: fff_plugin.py:761 msgid "Books UnNewed" msgstr "Raamatud märgitud MitteUueks" -#: fff_plugin.py:794 fff_plugin.py:795 fff_plugin.py:1911 fff_plugin.py:1912 +#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1926 fff_plugin.py:1927 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "%d raamatu automaatse teisendamise alustamine." -#: fff_plugin.py:810 +#: fff_plugin.py:823 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "Ühelgi valitud raamatul pole keeldutavaid URLe" -#: fff_plugin.py:818 +#: fff_plugin.py:831 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "URLide kogumine keeldumiste loendi jaoks..." -#: fff_plugin.py:819 +#: fff_plugin.py:832 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "Hangi URLid keeldumiste loendi jaoks" -#: fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:867 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Jätkata eemaldamisega?" -#: fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:867 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "FanFicFare URLidest keeldumine: Ühelgi valitud raamatul pole fännikirjanduse URLe." -#: fff_plugin.py:886 +#: fff_plugin.py:899 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "Ilma pluginata %s ei saa antoloogiad luua" -#: fff_plugin.py:890 fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "Seadme vaatest ei saa raamatuid uuendada" -#: fff_plugin.py:894 +#: fff_plugin.py:907 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Uuendada saab ainult 1 antoloogiat korraga" -#: fff_plugin.py:904 +#: fff_plugin.py:917 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "Sarjade jaoks juttude URLide tõmbamine..." -#: fff_plugin.py:910 +#: fff_plugin.py:923 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Uuendada saab ainult EPUB antoloogiaid" -#: fff_plugin.py:941 +#: fff_plugin.py:954 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "Sarjade jaoks juttude URLide tõmbamine valmis." -#: fff_plugin.py:944 fff_plugin.py:945 +#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "Ei saa antoloogiat uuendada" -#: fff_plugin.py:945 +#: fff_plugin.py:958 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "Raamat ei ole FanFicFare antoloogia või sisaldab ilma kehtivate jutu URLideta raamatut(-id)." -#: fff_plugin.py:1002 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "Praeguses antoloogias on %d juttu, mida ei jäeta alles, kui jätkad." -#: fff_plugin.py:1003 +#: fff_plugin.py:1016 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "Juttude URLid, mis eemaldatakse:" -#: fff_plugin.py:1005 +#: fff_plugin.py:1018 msgid "Update anyway?" msgstr "Uuendada ikkagi?" -#: fff_plugin.py:1006 +#: fff_plugin.py:1019 msgid "Stories Removed" msgstr "Jutud eemaldatud" -#: fff_plugin.py:1023 +#: fff_plugin.py:1036 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "Uuendamiseks pole ühtki raamatut valitud" -#: fff_plugin.py:1039 +#: fff_plugin.py:1052 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Juttude kogumine uuendamiseks..." -#: fff_plugin.py:1040 +#: fff_plugin.py:1053 msgid "Get stories for updates" msgstr "Hangi jutte uuendamiseks" -#: fff_plugin.py:1050 +#: fff_plugin.py:1063 msgid "Update Existing List" msgstr "Uuenda olemasolevat loendit" -#: fff_plugin.py:1129 +#: fff_plugin.py:1142 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1130 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "Juttude allalaadimise lisamine järjekorda..." -#: fff_plugin.py:1131 +#: fff_plugin.py:1144 msgid "Queuing download for stories" msgstr "Juttude allalaadimise lisamine järjekorda" -#: fff_plugin.py:1132 +#: fff_plugin.py:1145 msgid "Queued download for" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1134 +#: fff_plugin.py:1147 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "Alustati %s jutu metaandmete hankimist." -#: fff_plugin.py:1148 +#: fff_plugin.py:1161 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "Pole sisestatud ühtki kehtivat jutu URLi." -#: fff_plugin.py:1160 fff_plugin.py:1165 +#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 msgid "Reject URL?" msgstr "Keeldu URList?" -#: fff_plugin.py:1166 fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%s on sinu keeldutavate URLide loendis:" -#: fff_plugin.py:1168 +#: fff_plugin.py:1181 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Keeldumiseks klõpsa 'Jah'." -#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1373 -msgid "Click 'No' to download anyway." -msgstr "Ikkagi allalaadimiseks klõpsa 'Ei'." - -#: fff_plugin.py:1173 +#: fff_plugin.py:1186 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "Jutt on keeldutavate URLide loendis (%s)." -#: fff_plugin.py:1176 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 msgid "Rejected" msgstr "Keelduti" -#: fff_plugin.py:1180 +#: fff_plugin.py:1193 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "Eemaldada keeldutav URL?" -#: fff_plugin.py:1185 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "Kas eemaldada URL keeldumiste loendist?" -#: fff_plugin.py:1188 +#: fff_plugin.py:1201 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Selle loendist eemaldamiseks klõpsa 'Jah'," -#: fff_plugin.py:1189 +#: fff_plugin.py:1202 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Selle loendisse jätmiseks klõpsa 'Ei'." -#: fff_plugin.py:1212 +#: fff_plugin.py:1225 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Kas oled täisealine?" -#: fff_plugin.py:1213 +#: fff_plugin.py:1226 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s nõuab, et sa oleksid täisealine. Palun kinnita, kas oled oma asukohas täisealine:" -#: fff_plugin.py:1349 fff_plugin.py:2668 +#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2683 msgid "Same story already included." msgstr "Sama jutt on juba olemas." -#: fff_plugin.py:1365 -msgid "Skip Story?" -msgstr "Kas jätta jutt vahele?" - -#: fff_plugin.py:1370 -msgid "Skip Anthology Story?" -msgstr "Kas jätta antoloogia jutt vahele?" - -#: fff_plugin.py:1371 +#: fff_plugin.py:1384 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "\"%s\" on osa sarjast \"%s\", mille kohta sul on antoloogia raamat." -#: fff_plugin.py:1372 -msgid "Click 'Yes' to Skip." -msgstr "Vahelejätmiseks klõpsa 'Jah'." - -#: fff_plugin.py:1377 +#: fff_plugin.py:1390 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "Jutt antoloogia sarjas(%s)." -#: fff_plugin.py:1395 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 msgid "Add" msgstr "Lisa" -#: fff_plugin.py:1428 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1457 +#: fff_plugin.py:1470 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Jutu duplikaadi vahelejätmine." -#: fff_plugin.py:1460 +#: fff_plugin.py:1473 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "Rohkem kui üks identset raamatut identifikaatori URLi või pealkirja/autori(te) alusel--ei oska öelda, millist raamatut uuendada/üle kirjutada." -#: fff_plugin.py:1471 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 msgid "Update" msgstr "Uuenda" -#: fff_plugin.py:1481 +#: fff_plugin.py:1494 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "Uuendamisest keelduti erineva jutu URLi tõttu(%s)(%s silt on olemas)" -#: fff_plugin.py:1484 fff_plugin.py:1526 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 msgid "Different URL" msgstr "Erinev URL" -#: fff_plugin.py:1488 fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 msgid "Change Story URL?" msgstr "Muuda jutu URLi?" -#: fff_plugin.py:1495 +#: fff_plugin.py:1508 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "%(title)s, autoriga %(author)s on erineva lähte-URLiga sinu kogus juba olemas:" -#: fff_plugin.py:1496 +#: fff_plugin.py:1509 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "Kogus: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1513 +#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Uus URL: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1498 +#: fff_plugin.py:1511 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Raamatu uuendamiseks/ülekirjutamiseks uue URLiga klõpsa 'Jah'." -#: fff_plugin.py:1499 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "Selle raamatu uuendamise/ülekirjutamise vahelejätmiseks klõpsa 'Ei'." -#: fff_plugin.py:1504 fff_plugin.py:1510 +#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 msgid "Download as New Book?" msgstr "Alla laadida uue raamatuna?" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "%(title)s, autoriga %(author)s on erineva lähte-URLiga sinu kogus juba olemas." -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1525 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Sa otsustasid olemasolevat raamatut mitte uuendada. Kas tahad sellele URLile lisada uue raamatu?" -#: fff_plugin.py:1514 +#: fff_plugin.py:1527 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Uue URLiga uue raamatu jaoks klõpsa 'Jah'." -#: fff_plugin.py:1515 +#: fff_plugin.py:1528 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "URLi vahelejätmiseks klõpsa 'Ei'." -#: fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1536 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Kasutaja keeldus uuendamisest erineva jutu URLi tõttu(%s)" -#: fff_plugin.py:1531 +#: fff_plugin.py:1544 msgid "Metadata collected." msgstr "Metaandmed kogutud." -#: fff_plugin.py:1551 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "Olemasolev epub sisaldab %d peatükki, veebisaidil on neid ainult %d. Uuendamise sundimiseks kasuta ülekirjutamist." -#: fff_plugin.py:1553 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "FanFicFare ei leia olemasolevast epubist peatükke, epub on arvatavasti pärit teisest allikast. Uuendamise sundimiseks kasuta ülekirjutamist." -#: fff_plugin.py:1698 -msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1699 -msgid "" -"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" -" configuration." -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1700 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1706 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "Ühtki antud %d URLi/juttu ei saa/pole vaja alla laadida." -#: fff_plugin.py:1709 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1969 fff_plugin.py:1988 msgid "See log for details." msgstr "Üksikasjade nägemiseks vaata logi." -#: fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1708 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1763 +#: fff_plugin.py:1761 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "Laadi alla %s fännikirjanduse raamat(ut)" -#: fff_plugin.py:1770 +#: fff_plugin.py:1768 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "%d FanFicFare allalaadimise alustamine" -#: fff_plugin.py:1812 +#: fff_plugin.py:1783 +msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1784 +msgid "" +"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" +" configuration." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1785 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1827 msgid "Story Details:" msgstr "Jutu üksikasjad:" -#: fff_plugin.py:1815 +#: fff_plugin.py:1830 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Viga metaandmete uuendamisel" -#: fff_plugin.py:1816 +#: fff_plugin.py:1831 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "Esines viga, kui FanFicFare uuendas raamatul %s calibre metaandmeid." -#: fff_plugin.py:1817 +#: fff_plugin.py:1832 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "E-raamat on uuendatud, kuid metaandmed pole." -#: fff_plugin.py:1880 fff_plugin.py:1881 +#: fff_plugin.py:1895 fff_plugin.py:1896 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "%d raamatu lisamine/uuendamine lõpetati." -#: fff_plugin.py:1936 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "FanFicFare leidis %s head ja %s halba uuendust." -#: fff_plugin.py:1938 +#: fff_plugin.py:1953 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "Osal allalaaditud juttudel on peatükivigu. Et näha, millistel, klõpsa järgmises dialoogiaknas Vaata Logi." -#: fff_plugin.py:1940 +#: fff_plugin.py:1955 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1943 +#: fff_plugin.py:1958 msgid "FanFicFare: " msgstr "FanFicFare: " -#: fff_plugin.py:1943 +#: fff_plugin.py:1958 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "Antoloogia jaoks pole häid jutte" -#: fff_plugin.py:1944 +#: fff_plugin.py:1959 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "Ei laaditud alla ühtki head juttu/uuendust, Antoloogia loomine/uuendamine katkestati." -#: fff_plugin.py:1951 +#: fff_plugin.py:1966 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "Kas oled kindel, et tahad selle antoloogia loomise/uuendamisega jätkata?" -#: fff_plugin.py:1952 +#: fff_plugin.py:1967 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "Mis tahes ebaõnnestunud uuendust ei kaasata antoloogiasse." -#: fff_plugin.py:1953 +#: fff_plugin.py:1968 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "Kuid kui on olemas vanem versioon, siis see ikka kaasatakse." -#: fff_plugin.py:1956 +#: fff_plugin.py:1971 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Kas jätkata selle antoloogia ja sinu kogu uuendamisega?" -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1989 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Jätkata oma kogu uuendamisega?" -#: fff_plugin.py:1998 fff_plugin.py:2005 +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "FanFicFare allalaadimine valmis" -#: fff_plugin.py:1998 fff_plugin.py:2005 +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 msgid "FanFicFare log" msgstr "FanFicFare logi" -#: fff_plugin.py:2022 +#: fff_plugin.py:2037 msgid "Merging %s books." msgstr "%s raamatu ühendamine." -#: fff_plugin.py:2105 +#: fff_plugin.py:2120 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "FanFicFare raamatute Lisamine/Uuendamine." -#: fff_plugin.py:2119 +#: fff_plugin.py:2134 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2120 +#: fff_plugin.py:2135 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2130 +#: fff_plugin.py:2145 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "%s HALVA raamatu lisamine/uuendamine." -#: fff_plugin.py:2135 +#: fff_plugin.py:2150 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2136 +#: fff_plugin.py:2151 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2181 +#: fff_plugin.py:2196 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "Raamatusse formaadi lisamine miskipärast ebaõnnestus..." -#: fff_plugin.py:2562 +#: fff_plugin.py:2577 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "Sa seadistasid FanFicFare'i automaatselt uuendama lugemisloendeid, aga plugin %s pole enam installitud?" -#: fff_plugin.py:2574 +#: fff_plugin.py:2589 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2585 fff_plugin.py:2604 +#: fff_plugin.py:2600 fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "Sa seadistasid FanFicFare'i automaatselt uuendama lugemisloendit '%s', aga sellenimelist loendit pole olemas?" -#: fff_plugin.py:2591 +#: fff_plugin.py:2606 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "Sa seadistasid FanFicFare'i automaatselt uuendama \"Saada seadmesse\" lugemisloendeid, aga sa pole ühtegi loendit loonud?" -#: fff_plugin.py:2726 +#: fff_plugin.py:2741 msgid "No story URL found." msgstr "Jutu URLi ei leitud." -#: fff_plugin.py:2729 +#: fff_plugin.py:2744 msgid "Not Found" msgstr "Ei leitud" -#: fff_plugin.py:2735 +#: fff_plugin.py:2750 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "URL ei ole õige jutu URL." -#: fff_plugin.py:2738 +#: fff_plugin.py:2753 msgid "Bad URL" msgstr "Vigane URL" -#: fff_plugin.py:2911 +#: fff_plugin.py:2926 msgid "Anthology containing:" msgstr "Antoloogia, mis sisaldab:" -#: fff_plugin.py:2914 +#: fff_plugin.py:2929 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "%(title)s, autoriga %(author)s" -#: fff_plugin.py:2978 +#: fff_plugin.py:2993 msgid " Anthology" msgstr " Antoloogia" -#: fff_plugin.py:3026 +#: fff_plugin.py:3041 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(oli määratud, turvalisuse huvides eemaldati)" diff --git a/calibre-plugin/translations/fr.po b/calibre-plugin/translations/fr.po index e6fb7100..79cde43a 100644 --- a/calibre-plugin/translations/fr.po +++ b/calibre-plugin/translations/fr.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Xotes , 2015 # a270031086f2a0d3514bc0cb507b48f6, 2019 # Franck, 2015 +# Jorg722, 2022 # J M , 2016 # Ptit Prince , 2014-2016 # Nicolas F. , 2017 @@ -16,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-04 13:03-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-05 09:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" -"Last-Translator: Ptit Prince , 2016-2017,2019-2022\n" +"Last-Translator: Jorg722, 2022\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,159 +38,159 @@ msgid "" "settings." msgstr "Chemin vers la bibliothèque calibre. Par défaut utilise le chemin stocké dans les paramètres." -#: common_utils.py:417 +#: common_utils.py:409 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Raccourcis clavier" -#: common_utils.py:463 +#: common_utils.py:455 msgid "Undefined" msgstr "Indéfini" -#: common_utils.py:483 +#: common_utils.py:475 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "Préférences de la boîte de dialogue du visionneur" -#: common_utils.py:484 +#: common_utils.py:476 msgid "Preferences for: " msgstr "Préférences pour :" -#: common_utils.py:516 +#: common_utils.py:507 msgid "Clear" msgstr "Réinitialiser" -#: common_utils.py:518 +#: common_utils.py:509 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "Réinitialiser tous les paramètres pour cette extension" -#: common_utils.py:522 +#: common_utils.py:513 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: common_utils.py:524 +#: common_utils.py:515 msgid "Edit settings." msgstr "Modifier les paramètres." -#: common_utils.py:527 +#: common_utils.py:518 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" -#: common_utils.py:529 +#: common_utils.py:520 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "Enregistrer le réglage pour ce plugin" -#: common_utils.py:557 +#: common_utils.py:548 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir modifier les paramètres de cette bibliothèque pour cette extension?" -#: common_utils.py:558 +#: common_utils.py:549 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "L'équipe FanFicFare ne prend pas en charge les configurations modifiées manuellement." -#: common_utils.py:566 +#: common_utils.py:557 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir enregistrer ce paramètre dans cette bibliothèque pour ce plugin?" -#: common_utils.py:567 common_utils.py:595 +#: common_utils.py:558 common_utils.py:586 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "Tous les paramètres dans d'autres librairies ou stockés dans un fichier JSON dans votre répertoire d'extensions calibre ne seront pas modifiés." -#: common_utils.py:568 common_utils.py:596 +#: common_utils.py:559 common_utils.py:587 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "Vous devez redémarrer calibre ensuite." -#: common_utils.py:576 +#: common_utils.py:567 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "Tous les paramètres de ce plugin dans cette bibliothèque ont été enregistrés." -#: common_utils.py:577 common_utils.py:606 +#: common_utils.py:568 common_utils.py:597 msgid "Please restart calibre now." msgstr "Merci de redémarrer calibre maintenant." -#: common_utils.py:579 common_utils.py:608 +#: common_utils.py:570 common_utils.py:599 msgid "Restart calibre now" msgstr "Redémarre calibre maintenant" -#: common_utils.py:594 +#: common_utils.py:585 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser vos paramètres dans cette bibliothèque pour cette extension ?" -#: common_utils.py:605 +#: common_utils.py:596 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "Tous les paramètres pour cette extension dans cette librairie ont été réinitialisés." -#: config.py:247 +#: config.py:225 msgid "List of Supported Sites" msgstr "Liste des Sites Supportés" -#: config.py:249 +#: config.py:227 msgid "FAQs" msgstr "FAQs" -#: config.py:264 +#: config.py:242 msgid "Basic" msgstr "De base" -#: config.py:275 +#: config.py:253 msgid "Calibre Cover" msgstr "Couverture calibre" -#: config.py:283 +#: config.py:261 msgid "Standard Columns" msgstr "Colonnes standards" -#: config.py:286 +#: config.py:264 msgid "Custom Columns" msgstr "Colonnes personnalisées" -#: config.py:289 +#: config.py:267 msgid "Email Settings" msgstr "Préférences Email" -#: config.py:292 +#: config.py:270 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: config.py:460 +#: config.py:438 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Ces paramètres contrôlent les caractéristiques de base de l'extension--téléchargement FanFiction" -#: config.py:464 +#: config.py:442 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Options par défaut au téléchargement" -#: config.py:468 +#: config.py:446 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "A chaque téléchargement, FanFicFare propose une option pour sélectionner le format de sortie. 
Ces réglages sont ce que cette option fera par défaut." -#: config.py:470 +#: config.py:448 msgid "Default Output &Format:" msgstr "&Format de sortie par défaut : " -#: config.py:485 +#: config.py:463 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "A chaque téléchargement, FanFicFare propose une option sur ce qu'il arrive si ce récit existe déjà.
 Ces réglages sont ce que cette option fera par défaut." -#: config.py:487 +#: config.py:465 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Par défaut si le récit existe déjà ?" -#: config.py:502 +#: config.py:480 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Par défaut met à jour les &métadonnées calibre ?" -#: config.py:503 +#: config.py:481 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Ces paramétrages se placeront sur marche ou arrêt par défaut. 
Les colonnes définies à \"Nouveau uniquement\" dans l'étiquette de colonne seront uniquement définies pour les nouveaux livres." -#: config.py:507 +#: config.py:485 msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" msgstr "Par défaut mettre à jour la couverture de l'ePub quand mise à jour de l'ePub ?" -#: config.py:508 +#: config.py:486 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" " inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." msgstr "A chaque téléchargement, FanFicFare propose une option pour mettre l'image de couverture du livre à l'intérieur de l'ePub depuis le site web quand l'ePub est mis à jour. 
Ces paramétrages se placeront sur marche ou arrêt par défaut." -#: config.py:512 +#: config.py:490 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Métadonnées d'Arrière-Plan par défaut ?" -#: config.py:513 +#: config.py:491 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -222,25 +223,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "A chaque téléchargement, FanFicFare propose une option pour Collecter les Métadonnées dans un processus d'Arrière-plan.
Ceci vous redonne le contrôle plus rapidement pendant la mise à jour, mais vous ne serez interrogé pour des noms d'utilisateur/mots de passe ou si vous êtes sur une histoire pour adulte qui en à besoin celles-ci échoueront.
Seulement disponible pour mise à jour/l'écrasement de livres existants dans le cas ou l'URL donnée n'est pas classique ou correspond à un livre existant par Titre/Auteur." -#: config.py:519 +#: config.py:497 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Mise à jour des options de calibre" -#: config.py:523 +#: config.py:501 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Supprimer les autres formats existants ?" -#: config.py:524 +#: config.py:502 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Cocher ceci pour supprimer automatiquement tous les autres formats d'ebook quand vous mettez à jour un ebook existant.\nPratique si vous avez en même temps un Nook (epub) et une Kindle (mobi), par exemple. " -#: config.py:528 +#: config.py:506 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Garder les étiquettes existantes quand mise à jour des métadonnées ?" -#: config.py:529 +#: config.py:507 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -248,458 +249,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Les étiquettes existantes seront gardées et toutes les nouvelles étiquettes ajoutées.\nLes étiquettes %(cmplt)s et %(inprog)s seront quand même mise à jour, si connues.\nLes étiquettes %(lul)s seront mises à jour si %(lus)s dans %(is)s.\n(Si les étiquettes sont définies à 'Nouveau uniquement\" dans l'onglet colonnes standards, ceci n'a pas d'effet.)" -#: config.py:533 +#: config.py:511 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Cocher pour les livres Séries Anthologies existantes ?" -#: config.py:534 +#: config.py:512 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Vérifier l’existence de livres Série Anthologie en utilisant chaque nouvelle URL de séries d'histoires avant le téléchargement.\nPropose d'ignorer le téléchargement si une Série Anthologie est trouvée.\nNe fonctionne pas lorsque Collecter les Métadonnées en Arrière-Plan est sélectionné." -#: config.py:538 config.py:710 +#: config.py:516 config.py:688 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Rejeter Sans Confirmation ?" -#: config.py:539 +#: config.py:517 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Rejeter automatiquement les histoires avec des livres Séries Anthologie.\nFonctionne uniquement si 'Vérifier l’existence de livres Série Anthologie' est activé.\nNe fonctionne pas lorsque Collecter les Métadonnées en Arrière-Plan est sélectionné. " -#: config.py:543 +#: config.py:521 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "Marquer les Anthologies Correspondantes ?" -#: config.py:544 +#: config.py:522 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Marquez et affichez les livres d'Anthologie de Séries existants lorsque les mises à jour individuelles sont ignorées.\nNe fonctionne que si l'option \"Vérifier les livres existants de la série Anthologie\" est activée.\nNe fonctionne pas lorsque l'option Collecter les métadonnées en arrière-plan est sélectionnée." -#: config.py:562 +#: config.py:540 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Vérifier le changement d'URL du récit ?" -#: config.py:563 +#: config.py:541 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "Vous avertir si une mise à jour modifiera l'URL d'un livre existant (normalement automatique et silencieux).\nLes URL peuvent être modifiées silencieusement de http à https si le site est modifié." -#: config.py:567 +#: config.py:545 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "Rechercher à l'intérieur d'un livre numérique pour une URL de récit ? " -#: config.py:568 +#: config.py:546 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "Recherche après la première URL de récit valide à l'intérieur du livre numérique EPUB, ZIP(HTML) ou TXT si non trouvée dans les métadonnées.\nQuelque peu risqué, pourrait trouver une mauvaise URL dépendant du contenu du livre numérique." -#: config.py:572 +#: config.py:550 msgid "Post Processing Options" msgstr "Options Post Traitement" -#: config.py:576 +#: config.py:554 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Marquer les livres ajoutés/mis à jour quand terminé ?" -#: config.py:577 +#: config.py:555 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "Marquer les livres ajoutés/mis à jour lorsqu'ils sont terminés. A utiliser avec l'option ci-dessous.\nVous pouvez également rechercher manuellement 'marked:fff_success'.\nLes options 'marked:fff_failed' et 'marked:fff_chapter_error' sont également disponibles, ou rechercher 'marked:fff' pour tous." -#: config.py:585 +#: config.py:563 msgid "Success" msgstr "Réussi" -#: config.py:586 +#: config.py:564 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "Marquer les livres téléchargés ou mis à jour avec succès." -#: config.py:591 +#: config.py:569 msgid "Failed" msgstr "Échec" -#: config.py:592 +#: config.py:570 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "Marquer l'échec du téléchargement ou de la mise à jour des livres." -#: config.py:597 +#: config.py:575 msgid "Chapter Error" msgstr "Erreur de Chapitre" -#: config.py:598 +#: config.py:576 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "Marqueer les livres téléchargés ou mis à jour avec des erreurs de chapitre (uniquement lorsque continue_on_chapter_error:true)." -#: config.py:610 +#: config.py:588 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Montrer les livres marqués quand terminés ?" -#: config.py:611 +#: config.py:589 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "Marquer les livres ajoutés/mis à jour lorsqu'ils sont terminés.\nVous pouvez également rechercher manuellement 'marked:fff_success'.\nLes options 'marked:fff_failed' et 'marked:fff_chapter_error' sont également disponibles, ou rechercher 'marked:fff' pour tous." -#: config.py:615 +#: config.py:593 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Ponctuation intelligente (ePub uniquement)" -#: config.py:616 +#: config.py:594 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Exécuter Ponctuation Intelligente depuis la caractéristique Polish Book de calibre sur chaque ePub téléchargé et mis à jour." -#: config.py:621 +#: config.py:599 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "Calculer le nombre de mots en utilisant les méthodes internes.\nBeaucoup de sites contiennent Word Counts, mais beaucoup ne le contienne pas.\nCeci comptera les mots dans chaque livre et les incluront comme s' ils venaient du site. " -#: config.py:625 +#: config.py:603 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Calculer le nombre de mots :" -#: config.py:638 +#: config.py:616 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Converti automatiquement les livres nouveaux/mis à jour ?" -#: config.py:639 +#: config.py:617 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Appele automatiquement le convertisseur de calibre pour les livres nouveaux/mis à jour.\nConverti au format de sortie courant tel que choisi dans les paramètres de calibre\nPréférences->Comportement" -#: config.py:643 +#: config.py:621 msgid "GUI Options" msgstr "Options de l'Interface Graphique Utilisateur" -#: config.py:647 +#: config.py:625 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "Prendre les URLs du presse-papier ?" -#: config.py:648 +#: config.py:626 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Pré-rempli les URLs depuis les URLs valides dans le presse-papier lorsque vous utilisez Ajoutez Nouveau" -#: config.py:652 +#: config.py:630 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "Le bouton FanFicFare ouvre le menu ?" -#: config.py:653 +#: config.py:631 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "Le bouton de la barre d'outils FanFicFare fera apparaître le menu du plugin. S'il n'est pas coché, il affichera Télécharger à partir de URLs ou optionnellement Mettre à jour, voir ci-dessous." -#: config.py:657 +#: config.py:635 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Mise à jour par défaut quand les livres sont sélectionnés ?" -#: config.py:658 +#: config.py:636 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "Le bouton de la barre d'outils FanFicFare mettra à jour si des livres sont sélectionnés. S'il n'est pas coché, il téléchargera toujours à partir des URLs." -#: config.py:667 +#: config.py:645 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "Garder le dialogue 'Ajouter nouveau' au dessus ?" -#: config.py:668 +#: config.py:646 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "Informe l'OS et le gestionnaire de fenêtre de garder le dialogue\n'Ajouter nouveau depuis les URLs' au dessus de toutes les autres fenêtres. Utile pour glisser dessus des URLs." -#: config.py:672 +#: config.py:650 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Afficher le temps restant prévu ?" -#: config.py:673 +#: config.py:651 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Quand une Barre de Progression est montrée, affichez une évaluation approximative du temps restant." -#: config.py:677 +#: config.py:655 msgid "Misc Options" msgstr "Options diverses" -#: config.py:681 +#: config.py:659 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Injecter la Série calibre quand aucune n'est trouvée ?" -#: config.py:682 +#: config.py:660 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Si aucune série n'est trouvée, injecte la série calibre (s'il y en a une) aussi\nceci apparaît sur la page de titre de FanFicFare (pas la couverture)" -#: config.py:686 +#: config.py:664 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "Rechercher par Titre/Auteur(s) si le récit existe déjà ?" -#: config.py:687 +#: config.py:665 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "Lorsque Si le Récit Existe Déjà coché, FanFicFare correspondra par l'identifiant URL. Mais si rien n'est trouvé, il peut également chercher des livres par Titre et Auteur(s)." -#: config.py:691 +#: config.py:669 msgid "Reject List" msgstr "Liste des rejets" -#: config.py:695 +#: config.py:673 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Éditer la Liste de Rejet URL" -#: config.py:696 +#: config.py:674 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Editer la liste des URLs FanFicFare qui seront automatiquement Rejetées." -#: config.py:700 config.py:779 +#: config.py:678 config.py:757 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Ajouter des URLs rejetées" -#: config.py:701 +#: config.py:679 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Ajoute des URLs additionnelles à rejeter comme texte." -#: config.py:705 +#: config.py:683 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Editer la liste des raisons de rejet" -#: config.py:706 config.py:769 +#: config.py:684 config.py:747 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Personnalise les raisons présentées quand URLs rejettées" -#: config.py:711 +#: config.py:689 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Toujours rejeter les URLs dans la Liste de Rejet sans interruption ni question." -#: config.py:715 +#: config.py:693 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "Supprimer par défaut en cas de Rejet ?" -#: config.py:716 +#: config.py:694 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "La case à cocher pour supprimer les livres Rejetés doit elle être activée par défaut ?" -#: config.py:754 +#: config.py:732 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Éditer la liste des URLs rejetées" -#: config.py:767 +#: config.py:745 msgid "Reject Reasons" msgstr "Raisons du rejet" -#: config.py:768 +#: config.py:746 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Personnaliser la liste des raisons du rejet" -#: config.py:777 +#: config.py:755 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Raison pour laquelle je la rejette" -#: config.py:777 +#: config.py:755 msgid "Title by Author" msgstr "Titre par auteur" -#: config.py:780 +#: config.py:758 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "Ajoute des URLs rejetées. Utilise : http://...,note ou http://...,titre par auteur - note
Les URLs de récit invalides seront ignorées." -#: config.py:781 +#: config.py:759 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "Une URL par ligne : \nhttp://...,note\nhttp://...,titre par auteur - note" -#: config.py:783 dialogs.py:1182 +#: config.py:761 dialogs.py:1175 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Ajouter cette raison pour toutes les URLs ajoutée : " -#: config.py:799 +#: config.py:777 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Ces paramètres donnent un contrôle plus détaillé sur quelles métadonnées seront affichées dans le livre et vous permet de régler %(isa)s et %(u)s/%(p)s pour les différents sites." -#: config.py:806 +#: config.py:784 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:813 config.py:917 config.py:918 +#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Modifier personal.ini" -#: config.py:818 +#: config.py:796 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "FanFicFare inclut maintenant la recherche, le codage des couleurs et la vérification d'erreur pour la modification de personnal.ini. Le rouge indique généralement des erreurs." -#: config.py:826 +#: config.py:804 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "Vue \"Sécurisée\" de personal.ini" -#: config.py:831 config.py:908 +#: config.py:809 config.py:886 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "Voir votre personal.ini avec les noms d'utilisateur et mots de passe retirés. Pour un partage sécurisé de vos paramètres personal.ini avec d'autres. " -#: config.py:837 +#: config.py:815 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:842 +#: config.py:820 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Affiche tous les paramètres configurables de l'extension\net leurs paramètres par défaut." -#: config.py:843 +#: config.py:821 msgid "View Defaults" msgstr "Afficher les paramètres par défaut" -#: config.py:854 +#: config.py:832 msgid "Calibre Columns" msgstr "Colonnes calibre" -#: config.py:861 +#: config.py:839 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "Si coché, lors de la mise à jour/réécriture d'un livre existant, FanFicFare aura les colonnes calibre disponibles pour les utiliser dans replace_metadata, title_page, etc.
Cliquez le bouton ci-dessous pour voir les noms des colonnes calibre." -#: config.py:862 +#: config.py:840 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "Analyse les colonnes calibre dans FanFicFare à la Mise à jour/Réécriture" -#: config.py:875 +#: config.py:853 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "FanFicFare peut analyser les colonnes calibre dans le processus de téléchargement/mise à jour.
Ceci montrera les colonnes disponibles par nom." -#: config.py:876 +#: config.py:854 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Afficher le Nom des Colonnes calibre" -#: config.py:885 +#: config.py:863 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Les modifications ne seront enregistrées que si vous cliquez sur 'OK' pour quitter Personnaliser FanFicFare ." -#: config.py:895 +#: config.py:873 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Paramètres par défaut de l'extension" -#: config.py:896 +#: config.py:874 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Paramètres par défaut de l'extension (%s) (Lecture seule)" -#: config.py:907 +#: config.py:885 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "Vue 'Sécurisée' de personal.ini" -#: config.py:941 +#: config.py:919 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "Noms d'entrée de colonne calibre" -#: config.py:942 +#: config.py:920 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Étiquette (entry_name)" -#: config.py:962 +#: config.py:940 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "Ces paramètres fournissent une intégration avec l'extension %(rl)s. %(rl)s peut envoyer et changer les colonnes personnalisées vers les les appareils. Vous avez à créer et configuer les listes dans %(rl)s pour être utilisables." -#: config.py:967 +#: config.py:945 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Ajouter des récits nouveaux/mis à jour à la/aux liste(s) de lecture de \"Envoyer vers le dispositif\"." -#: config.py:968 +#: config.py:946 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Ajoute automatiquement des récits nouveaux/mis à jour à ces listes dans l'extension %(rl)s." -#: config.py:973 +#: config.py:951 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "Listes de lecture de \"Envoyer vers le dispositif\"" -#: config.py:974 config.py:977 config.py:991 config.py:994 +#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Quand activé, les récits nouveaux/mis à jours seront ajoutés automatiquement à ces listes." -#: config.py:984 +#: config.py:962 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "Ajouter des récits nouveaux/mis à jour à la/aux liste(s) de lecture \" A lire \"." -#: config.py:985 +#: config.py:963 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "Ajoute automatiquement des récits nouveau/mis à jour à ces listes dans l'extension %(rl)s.\nPropose également un menu option pour enlever des récits depuis les listes \"A lire\"." -#: config.py:990 +#: config.py:968 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "Listes de lecture \"A lire\"" -#: config.py:1001 +#: config.py:979 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "Ajouter à nouveau des récits à/aux Liste(s) de lecture \"Envoyer vers le dispositif\" quand marqué \"Lu\"." -#: config.py:1002 +#: config.py:980 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "Option du menu pour retirer des listes de \"A lire\" ajoutera également à nouveau des récits à/aux Liste(s) de lecture \"Envoyer vers le dispositif\"" -#: config.py:1006 +#: config.py:984 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "Exécute automatiquement Supprimer les marques \"Nouveau\" chapitre quand les livres sont marqués \"Lu\"" -#: config.py:1007 +#: config.py:985 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "Option du menu pour retirer des listes de \"A lire\" supprimera également les marques \"(nouveau)\" chapitre créés par le paramètre personal.ini mark_new_chapters" -#: config.py:1035 +#: config.py:1013 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "L'image de couverture calibre pour un livre téléchargé peut provenir du site du récit (si EPUB et images sont activés), ou soit à partir du générateur de couverture aléatoire intégré à calibre soit de l'extension %(gc)s." -#: config.py:1043 +#: config.py:1021 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -707,66 +708,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "Met à jour la couverture du livre à partir de l'EPUB lorsque les métadonnées de calibre sont mises à jour.\nNe va pas chercher de nouvelles images avec 'Mettre à Jour Uniquement les Métadonnées calibre'.\nLa couverture dans l'EPUB pourrait venir d'un site ou avoir été injectée dans l'EPUB au préalable.\nCeci vient avant Générer une Couverture donc %(gc)s(Extension) utilise l'image s'il est configuré à cette fin." -#: config.py:1048 +#: config.py:1026 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Mettre à jour la Couverture calibre (à partir de l'EPUB)" -#: config.py:1066 +#: config.py:1044 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "Génère une image de couverture de livre calibre lorsque les métadonnées calibre sont mises à jour.
Par défaut sur 'Oui, Toujours' pour la rétrocompatibilité et parce que %(gc)s(Extension) fonctionnera uniquement si configuré en Par Défaut ou site." -#: config.py:1070 +#: config.py:1048 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Générer une Couverture calibre :" -#: config.py:1097 +#: config.py:1075 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "Extension %(gc)s" -#: config.py:1098 +#: config.py:1076 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "Utiliser l'extension pour créer des couvertures. Les paramètres additionnels sont ci-dessous." -#: config.py:1105 +#: config.py:1083 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "Générer une couverture calibre" -#: config.py:1106 +#: config.py:1084 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "Appeler la fonction calibre modifier les métadonnées génération de couverture pour créer une couverture aléatoire à chaque fois qu'une histoire est téléchargée ou mise à jour.
Faîtes un clic droit ou cliquez sur le bouton \"Générer couverture\" dans Modifier les métadonnées de Calibre pour le personnaliser." -#: config.py:1120 +#: config.py:1098 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Générer les Couvertures Seulement pour les Nouveaux Livres" -#: config.py:1121 +#: config.py:1099 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "Configuré par défaut pour générer une couverture chaque fois que les métadonnées de calibre sont mises à jour.
Utilisé à la fois pour Calibre et les couvertures générées par des extensions." -#: config.py:1127 +#: config.py:1105 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "Injecter / mettre à jour la couverture à l'intérieur du fichier EPUB" -#: config.py:1128 +#: config.py:1106 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "La fonction polissage de calibre sera utilisé pour injecter ou mettre à jour la couverture générée dans le fichier de livre numérique EPUB.
C'est utilisé à la fois pour calibre et les couvertures générées par une extension." -#: config.py:1134 +#: config.py:1112 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "Paramètres %(gc)s(extension)" -#: config.py:1142 +#: config.py:1120 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -774,296 +775,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "L'extension %(gc)s peut créer des images de couverture de livres en utilisant différentes métadonnées (y compris l'image de couverture existante). Si vous avez installé %(gc)s, FanFicFare peut exécuter %(gc)s sur les nouveaux téléchargements et mises à jour de métadonnées. Choisissez un réglage %(gc)s par site et / ou utiliser celui par défaut." -#: config.py:1160 config.py:1164 config.py:1177 +#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: config.py:1165 +#: config.py:1143 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "À la mise à jour des métadonnées, exécutez %(gc)s avec ce paramètre, s'il n'y a pas un réglage plus spécifique ci-dessous." -#: config.py:1168 +#: config.py:1146 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "À la mise à jour de métadonnées, exécute %(gc)s avec ces paramètres pour des %(site)s de récits." -#: config.py:1191 +#: config.py:1169 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "Permettre à %(gcset)s depuis %(pini)s d'outrepasser" -#: config.py:1192 +#: config.py:1170 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "Le paramètre %(pini)s %(gcset)s vous permet de choisir un réglage %(gc)s basé sur les métadonnées plutôt que sur un site, mais il est beaucoup plus complexe.
%(gcset)s est ignoré lorsque c'est éteint." -#: config.py:1230 +#: config.py:1208 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "Ces paramètres permettent l'intégration avec l'extension %(cp)s. %(cp)s peut automatiquement mettre à jour les colonnes personnalisées avec la page, le mot et les statistiques de lecture. Vous devez tout d'abord créer et configurer les colonnes dans %(cp)s." -#: config.py:1235 +#: config.py:1213 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "Si n'importe lequel des paramètres ci-dessous est activé, quand les récits sont ajoutés ou mis à jour, l'extension %(cp)s sera appelé pour mettre à jour les statistiques activées." -#: config.py:1241 +#: config.py:1219 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Quels colonne et algorithme à utiliser sont configurés dans %(cp)s." -#: config.py:1251 +#: config.py:1229 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "Outrepassera le nombre de mots depuis les métadonnées FanFicFare si réglé sur mettre à jour la même colonne personnalisée." -#: config.py:1256 +#: config.py:1234 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "Exécute le comptage de page uniquement si Seulement exécuté compte de page Word Count est coché et les métadonnées FanFicFare ne possèdent pas déjà un nombre de mots. S'il est utilisé avec l'un des autres Page Counts, l'extension Page Counts sera appelée deux fois." -#: config.py:1292 +#: config.py:1270 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "Ces contrôles ne sont pas des paramètres de l'extension en soi, mais des boutons de convenance pour paramétrer les raccourcis clavier et l'obtention du rétablissement de tous les dialogues de confirmation de FanFicFare." -#: config.py:1297 +#: config.py:1275 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Raccourcis clavier..." -#: config.py:1298 +#: config.py:1276 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Editer les raccourcis clavier associés avec cette extension" -#: config.py:1302 +#: config.py:1280 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Réinitialiser &les dialogues de confirmation désactivés" -#: config.py:1303 +#: config.py:1281 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "Réinitialiser tous les dialogues afficher moi de l'extension FanFicFare" -#: config.py:1307 +#: config.py:1285 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Voir les préférences de la bibliothèque..." -#: config.py:1308 +#: config.py:1286 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Voir les données stockées dans la base de donnée de la bibliothèque pour cette extension" -#: config.py:1318 +#: config.py:1296 msgid "Done" msgstr "Terminé" -#: config.py:1319 +#: config.py:1297 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Les dialogues de confirmation ont tous été réinitialisés" -#: config.py:1368 +#: config.py:1346 msgid "Category" msgstr "Catégorie" -#: config.py:1369 +#: config.py:1347 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: config.py:1370 +#: config.py:1348 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: config.py:1371 fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: config.py:1372 +#: config.py:1350 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Statut : %(cmplt)s" -#: config.py:1373 +#: config.py:1351 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Statut : %(inprog)s" -#: config.py:1374 config.py:1558 dialogs.py:225 +#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 msgid "Series" msgstr "Séries" -#: config.py:1375 +#: config.py:1353 msgid "Characters" msgstr "Caractères" -#: config.py:1376 +#: config.py:1354 msgid "Relationships" msgstr "Relations" -#: config.py:1377 +#: config.py:1355 msgid "Published" msgstr "Publié" -#: config.py:1378 fff_plugin.py:2121 fff_plugin.py:2137 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:2136 fff_plugin.py:2152 msgid "Updated" msgstr "Mis à jour" -#: config.py:1379 +#: config.py:1357 msgid "Created" msgstr "Créé" -#: config.py:1380 +#: config.py:1358 msgid "Rating" msgstr "Note" -#: config.py:1381 +#: config.py:1359 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" -#: config.py:1382 +#: config.py:1360 msgid "Chapters" msgstr "Chapitres" -#: config.py:1383 +#: config.py:1361 msgid "Words" msgstr "Mots" -#: config.py:1384 +#: config.py:1362 msgid "Site" msgstr "Site" -#: config.py:1385 config.py:1552 +#: config.py:1363 config.py:1530 msgid "Publisher" msgstr "Editeur" -#: config.py:1386 +#: config.py:1364 msgid "Story ID" msgstr "ID du récit" -#: config.py:1387 +#: config.py:1365 msgid "Author ID" msgstr "ID de l'auteur" -#: config.py:1388 +#: config.py:1366 msgid "Extra Tags" msgstr "Etiquettes additionnelles" -#: config.py:1389 config.py:1550 dialogs.py:973 dialogs.py:1069 -#: fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 +#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: config.py:1390 +#: config.py:1368 msgid "Story URL" msgstr "URL du récit" -#: config.py:1391 +#: config.py:1369 msgid "Description" msgstr "Description" -#: config.py:1392 dialogs.py:973 dialogs.py:1069 fff_plugin.py:1712 -#: fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: config.py:1393 +#: config.py:1371 msgid "Author URL" msgstr "URL de l'auteur" -#: config.py:1394 +#: config.py:1372 msgid "File Format" msgstr "Format de fichier" -#: config.py:1395 +#: config.py:1373 msgid "File Extension" msgstr "Extension de fichier" -#: config.py:1396 +#: config.py:1374 msgid "Site Abbrev" msgstr "Site abrégé" -#: config.py:1397 +#: config.py:1375 msgid "FanFicFare Version" msgstr "Version FanFicFare" -#: config.py:1413 +#: config.py:1391 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "Si vous avez défini des colonnes personnalisées, elles seront listées ci-dessous. Choisissez un type de valeur de métadonnées pour remplir vos colonnes automatiquement." -#: config.py:1439 +#: config.py:1417 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Mettre à jour cette %s colonne(%s) avec..." -#: config.py:1449 +#: config.py:1427 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "Les valeurs qui ne sont pas valides pour cette énumération de colonne seront ignorées." -#: config.py:1449 config.py:1451 +#: config.py:1427 config.py:1429 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Valeurs de métadonnées valides pour ce type de colonne." -#: config.py:1454 config.py:1579 +#: config.py:1432 config.py:1557 msgid "New Only" msgstr "Nouveau uniquement" -#: config.py:1455 +#: config.py:1433 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Ecrire %s(%s) uniquement pour les nouveaux\nlivres, pas de mises à jour aux livres existants." -#: config.py:1466 +#: config.py:1444 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "Permettre à %(ccset)s depuis %(pini)s d'outrepasser" -#: config.py:1467 +#: config.py:1445 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "Le paramètre %(pini)s %(ccset)s vous permet de régler des colonnes personnalisées à des valeurs spécifiques d'un site qui ne sont pas communes à tous les sites.%(ccset)s est ignoré quand ceci est à l'arrêt." -#: config.py:1471 +#: config.py:1449 msgid "Special column:" msgstr "Colonne spéciale :" -#: config.py:1476 +#: config.py:1454 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Mettre à jour/outrepasser la colonne d'erreur :" -#: config.py:1477 +#: config.py:1455 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Lorsque la mise à jour ou l'écrasement d'un récit existant échoue, enregistrer la raison dans cette colonne.\n(Colonnes de texte et de texte descriptif uniquement.) " -#: config.py:1490 +#: config.py:1468 msgid "Save All Errors" msgstr "Enregistrer toutes les erreurs" -#: config.py:1491 +#: config.py:1469 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "Si décoché, ces erreurs ne seront pas sauvées : %s" -#: config.py:1493 fff_plugin.py:1570 jobs.py:308 +#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Ne pas écraser, le site web n'est pas plus récent." -#: config.py:1494 fff_plugin.py:1549 jobs.py:360 +#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Contient déjà des chapitres %d." -#: config.py:1501 +#: config.py:1479 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Colonne de Métadonnée Sauvée :" -#: config.py:1502 +#: config.py:1480 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1071,220 +1072,220 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "Si paramétré, FanFicFare sauvera une copie de toutes ses métadonnées dans cette colonne lorsque le livre est télécharger ou mis à jour.
Les métadonnées de cette colonne peuvent ensuite être utilisées pour actualiser des colonnes personnalisées sans devoir requérir à nouveau les métadonnées à partir du serveur.
(Colonne de Long Texte uniquement.)" -#: config.py:1520 +#: config.py:1498 msgid "Last Checked Column:" msgstr "Dernière Colonne Vérifiée :" -#: config.py:1521 +#: config.py:1499 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "Enregistrer la dernière fois où FanFicFare a mis à jour ou à vérifié pour des mises à jour.\n(Colonnes de date uniquement)" -#: config.py:1551 +#: config.py:1529 msgid "Author(s)" msgstr "Auteur(s)" -#: config.py:1553 +#: config.py:1531 msgid "Tags" msgstr "Etiquettes" -#: config.py:1554 +#: config.py:1532 msgid "Languages" msgstr "Langue(s)" -#: config.py:1555 +#: config.py:1533 msgid "Published Date" msgstr "Date de publication" -#: config.py:1556 +#: config.py:1534 msgid "Date" msgstr "Date" -#: config.py:1557 dialogs.py:237 +#: config.py:1535 dialogs.py:230 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" -#: config.py:1559 +#: config.py:1537 msgid "Ids(url id only)" msgstr "Ids(id url seulement)" -#: config.py:1564 +#: config.py:1542 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "Les colonnes de métadonnées stantards de calibre sont listées ci-dessous. Vous pouvez choisir si FanFicFare remplira chaque colonne automatiquement lors des mises à jour ou seulement pour de nouveaux livres." -#: config.py:1580 +#: config.py:1558 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Ecrire sur %s uniquement pour les nouveaux\nlivres, pas de mises à jour pour les livres existants." -#: config.py:1587 +#: config.py:1565 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "Forcer le titre dans le tri par titre ?" -#: config.py:1588 +#: config.py:1566 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "Si coché, le titre comme indiqué sera utilisé pour le tri par titre, également.\nSi non coché, calibre appliquera sont algorithme intégré qui fait que \"Le Titre\" sorte comme \"Titre, Le\" etc." -#: config.py:1591 +#: config.py:1569 msgid "Fix Title Case?" msgstr "Fixer le titre?" -#: config.py:1592 +#: config.py:1570 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "Si coché, la routine de Calibre pour corriger la capitalisation du titre sera appliquée." -#: config.py:1593 config.py:1604 +#: config.py:1571 config.py:1582 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "Cela affecte uniquement les métadonnées Calibre, pas les métadonnées FanFicFare dans la page de titre." -#: config.py:1597 +#: config.py:1575 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "Forcer auteur dans tri par auteur ?" -#: config.py:1598 +#: config.py:1576 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "Si coché, le(s) auteur(s) comme indiqué seront utilisés pour le tri par auteur, également.\nSi non coché, calibre appliquera sont algorithme intégré qui fait que \"Bob Smith\" sorte comme \"Smith, Bob\" etc." -#: config.py:1601 +#: config.py:1579 msgid "Fix Author Case?" msgstr "Correction d'un cas d'auteur?" -#: config.py:1602 +#: config.py:1580 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "Si coché, la routine de Calibre pour corriger la capitalisation des noms d’auteurs sera appliquée." -#: config.py:1603 +#: config.py:1581 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "Calibre se souvient de tous les auteurs de la bibliothèque; changer le cas d'un auteur sur un livre affectera tous les livres de cet auteur." -#: config.py:1608 +#: config.py:1586 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "Définir 'Série [0]' pour les nouvelles anthologies ?" -#: config.py:1609 +#: config.py:1587 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "Si cette case est cochée, la colonne Série sera définie sur \"Nom de la série [0]\" lors de la création initiale d'une anthologie pour une série." -#: config.py:1620 +#: config.py:1598 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "Autres Options de colonne standard" -#: config.py:1625 +#: config.py:1603 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "Paramétrer l'URL de l'Auteur calibre" -#: config.py:1626 +#: config.py:1604 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "Paramétrer l\"URL de l'Auteur calibre sur l'URL de l'Auteur sur le site de récit" -#: config.py:1630 +#: config.py:1608 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "Inclure les Commentaires des Livres dans les Commentaires Anthologie ?" -#: config.py:1631 +#: config.py:1609 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "Inclure tous les commentaires de livres fusionnés dans les nouveaux commentaires de livres.\nPar défaut c'est uniquement une liste des titres inclus." -#: config.py:1636 +#: config.py:1614 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "Générer les Comentaires d'Anthologie uniquement pour les nouveaux livres" -#: config.py:1637 +#: config.py:1615 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "Les commentaires seront seulement générés pour les Nouvelles Anthologies, pas les mises à jour.\nDe cette manière les commentaires que vous avez générés manuellement seront conservés. " -#: config.py:1654 +#: config.py:1632 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "Ces paramètres permettent à FanFicFare de récupérer des URL d'histoires à partir de votre compte courriel. Il regardera uniquement après des URL d'histoires dans les courriels non lus dans le dossier spécifié ci-dessous." -#: config.py:1659 +#: config.py:1637 msgid "IMAP Server Name" msgstr "Nom du serveur IMAP" -#: config.py:1660 +#: config.py:1638 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "Nom du serveur IMAP -- doit permettre l'IMAP4 avec SSL. Par ex. : imap.gmail.com" -#: config.py:1669 +#: config.py:1647 msgid "IMAP User Name" msgstr "Nom d'utilisateur IMAP" -#: config.py:1670 +#: config.py:1648 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "Nom de l'utilisateur IMAP. Par ex : yourname@gmail.com\nNotez que les comptes Gmail ont besoin que l'IMAP soit d'abord activé dans les Paramètres Gmail." -#: config.py:1679 +#: config.py:1657 msgid "IMAP User Password" msgstr "Mot de passe de l'Utilisateur IMAP" -#: config.py:1680 +#: config.py:1658 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "Mot de passe IMAP. Si laissé vide, FanFicFare demandera votre mot de passe lors de l'utilisation de la fonctionnalité" -#: config.py:1690 +#: config.py:1668 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Se rappeler du Mot de Passe pour la Session (quand il n'est pas sauvegardé ci-dessus)" -#: config.py:1691 +#: config.py:1669 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "Si coché et qu'aucun Mot de Passe n'est entré ci-dessus. FanFicFare se souviendra de votre mot de passe jusqu'à ce que vous fermiez calibre ou changiez de Bibliothèque." -#: config.py:1696 +#: config.py:1674 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "Nom de dossier IMAP" -#: config.py:1697 +#: config.py:1675 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "Nom du dossier IMAP pour rechercher de nouveaux courriels. Le dossier (ou étiquette) doit déjà exister. Utilisez INBOX pour votre boîte de réception par défaut." -#: config.py:1706 +#: config.py:1684 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Marquer l'email comme lu" -#: config.py:1707 +#: config.py:1685 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Si coché, les courriels seront marqués comme lus s'ils contiennent des URL d'histoires" -#: config.py:1712 +#: config.py:1690 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "Effacer les URLs de la Liste de Rejet" -#: config.py:1713 +#: config.py:1691 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1292,44 +1293,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "Si coché, FanFicFare écartera silencieusement toutes les URLs des e-mails qui sont sur votre Liste de Rejet URL.
Sinon, elles apparaitront et vous verrez la boite de dialogue de Rejet URL habituelle
Les e-mails seront toujours marqués comme lu si configuré pour." -#: config.py:1718 +#: config.py:1696 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "Mettre à jour uniquement les livres existants" -#: config.py:1719 +#: config.py:1697 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "Si coché, FanFicFare écartera silencieusement les URLs d'histoires d'e-mails qui ne son pas déjà dans votre bibliothèque.
Sinon toutes les URLs d'histoires, nouvelles ou existantes, seront utilisées.
Les e-mails seront toujours marqués comme Lu si configuré pour." -#: config.py:1724 +#: config.py:1702 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "Télécharger immédiatement à partir de l'Email" -#: config.py:1725 +#: config.py:1703 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "Si cochée, FanFicFare commencera immédiatement à télécharger les récits URLs à partir des emails.
Autrement la boîte de dialogue habituelle Télécharger à partir des URLs apparaîtra. " -#: config.py:1730 +#: config.py:1708 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "Ajouter ce(s) Tag(s) automatiquement" -#: config.py:1731 +#: config.py:1709 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "Les étiquettes saisies ici seront automatiquement ajoutées aux histoires téléchargées à partir des URL courriel des histoires." -#: config.py:1732 +#: config.py:1710 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "Ces étiquettes seront également ajoutées à toute histoire supplémentaire que vous ajouterez manuellement dans la boîte de dialogue URL de l'histoire." -#: config.py:1743 +#: config.py:1721 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1337,228 +1338,228 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr "Il est plus sûr de créer une compte courriel séparé que vous utilisez uniquement pour les notifications de mise à jour d'histoires. FanFicFare et calibre ne peuvent garantir qu'un code malveillant s'empare de votre mot de passe de courriel une fois que vous l'avez entré.
Utilisez cette fonctionnalité à vos propres risques.
" -#: dialogs.py:228 +#: dialogs.py:221 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "Ce nom sera utilisé avec le réglage %s pour définir le titre du nouveau livre." -#: dialogs.py:240 +#: dialogs.py:233 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "Ces commentaires sur la série seront inclus dans les commentaires du nouveau livre." -#: dialogs.py:255 dialogs.py:842 +#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 msgid "Show Download Options" msgstr "Afficher les options de téléchargement" -#: dialogs.py:274 dialogs.py:862 +#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 msgid "Output &Format:" msgstr "&Format de sortie :" -#: dialogs.py:282 dialogs.py:870 +#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "Choisir le format de sortie à créer. Peut être réglé par défaut depuis la configuration de l'extension." -#: dialogs.py:310 dialogs.py:897 +#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "Mettre à jour les &métadonnées calibre ?" -#: dialogs.py:311 dialogs.py:898 +#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "Mettre à jour les métadonnées pour les récits existants dans calibre depuis le site web ?\n(Les colonnes définies à \"Nouveau uniquement\" dans les étiquettes de colonne seront uniquement définies pour les nouveaux livres.)" -#: dialogs.py:317 dialogs.py:902 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 msgid "Update EPUB Cover?" msgstr "Mettre à jour la couverture de l'ePub ?" -#: dialogs.py:318 dialogs.py:903 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 msgid "" "Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " "EPUB when EPUB is updated." msgstr "Met à jour l'image de couverture du livre depuis le site ou par défaut (si trouvée) à l'intérieur de l'ePub quand l'ePub est mis à jour." -#: dialogs.py:386 +#: dialogs.py:379 msgid "(%s URLs found)" msgstr "(%sURL trouvées)" -#: dialogs.py:387 +#: dialogs.py:380 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "URLs de récit pour anthologie, une par ligne :" -#: dialogs.py:388 +#: dialogs.py:381 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "URLs pour les récits à inclure dans l'anthologie, une par ligne.\nPrendra les URLs depuis le presse papier, mais seulement les URLs valides." -#: dialogs.py:389 +#: dialogs.py:382 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "Si le récit existe déjà dans Anthologie ?" -#: dialogs.py:390 +#: dialogs.py:383 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "Que faire s'il y déjà un récit existant avec la même URL dans l'anthologie." -#: dialogs.py:413 +#: dialogs.py:406 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "URLs de récit, une par ligne :" -#: dialogs.py:414 +#: dialogs.py:407 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "URLs pour les récits, une par ligne.\nPrendra les URLs depuis le presse papier, mais seulement les URLs valides.\nAjoute [1,5] après l'URL pour limiter le téléchargement aux chapitres 1-5" -#: dialogs.py:415 +#: dialogs.py:408 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "Si le récit existe déjà ?" -#: dialogs.py:416 +#: dialogs.py:409 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "Que faire s'il y a déjà un récit existant avec la même URL ou titre et auteur." -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:541 msgid "For Individual Books" msgstr "Pour des livres individuels" -#: dialogs.py:549 +#: dialogs.py:542 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "Obtenir les URLs et se rendre dans la boîte de dialogue pour les téléchargments de récit individuel." -#: dialogs.py:554 +#: dialogs.py:547 msgid "For Anthology Epub" msgstr "Pour un ePub Anthologie" -#: dialogs.py:555 +#: dialogs.py:548 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "Obtenir les URLs et se rendre dans la boîte de dialogue pour le téléchargement d'une Anthologie.\nRequiert l'extension %s." -#: dialogs.py:559 dialogs.py:613 dialogs.py:660 dialogs.py:1600 +#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1593 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: dialogs.py:591 dialogs.py:1588 +#: dialogs.py:584 dialogs.py:1581 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: dialogs.py:592 +#: dialogs.py:585 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "L'Auteur requiert un mot de passe pour ce récit(%s)." -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:590 msgid "User/Password" msgstr "Utilisateur/Mot de passe" -#: dialogs.py:598 +#: dialogs.py:591 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "%s requiert que vous vous identifiez pour télécharger ce récit" -#: dialogs.py:600 +#: dialogs.py:593 msgid "User:" msgstr "Utilisateur :" -#: dialogs.py:604 +#: dialogs.py:597 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: dialogs.py:609 dialogs.py:783 dialogs.py:1596 +#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1589 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:631 dialogs.py:655 fff_plugin.py:1135 +#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Occupé à rechercher des métadonnées pour les récits..." -#: dialogs.py:632 dialogs.py:656 fff_plugin.py:1136 +#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Téléchargement des métadonnées pour les récits" -#: dialogs.py:633 dialogs.py:657 fff_plugin.py:1137 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Métadonnées recherchées pour" -#: dialogs.py:687 +#: dialogs.py:680 msgid " - %s estimated until done" msgstr " - %s prévu jusqu'à la fin" -#: dialogs.py:711 fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:1383 fff_plugin.py:2669 +#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2684 #: jobs.py:157 msgid "Skipped" msgstr "Ignoré" -#: dialogs.py:719 fff_plugin.py:2184 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2199 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: dialogs.py:743 +#: dialogs.py:736 msgid "%d day" msgstr "%d jour" -#: dialogs.py:743 +#: dialogs.py:736 msgid "%d days" msgstr "%d jours" -#: dialogs.py:744 +#: dialogs.py:737 msgid "%d hour" msgstr "%d heure" -#: dialogs.py:744 +#: dialogs.py:737 msgid "%d hours" msgstr "%d heures" -#: dialogs.py:745 +#: dialogs.py:738 msgid "%d minute" msgstr "%d minute" -#: dialogs.py:745 +#: dialogs.py:738 msgid "%d minutes" msgstr "%d minutes" -#: dialogs.py:746 +#: dialogs.py:739 msgid "%d second" msgstr "%d seconde" -#: dialogs.py:746 +#: dialogs.py:739 msgid "%d seconds" msgstr "%d secondes" -#: dialogs.py:761 +#: dialogs.py:754 msgid "less than 1 second" msgstr "moins d'1 seconde" -#: dialogs.py:778 fff_plugin.py:462 fff_plugin.py:465 +#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 msgid "About FanFicFare" msgstr "Á propos de FanFicFare" -#: dialogs.py:833 +#: dialogs.py:826 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Retirer les livres sélectionnés de la liste" -#: dialogs.py:875 +#: dialogs.py:868 msgid "Update Mode:" msgstr "Mode de mise à jour : " -#: dialogs.py:878 +#: dialogs.py:871 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "Quel type de mise à jour à effectuer. Peut être réglé par défaut dans la configuration de l'extension." -#: dialogs.py:907 +#: dialogs.py:900 msgid "Background Metadata?" msgstr "Métadonnées d'Arrière-Plan ?" -#: dialogs.py:908 +#: dialogs.py:901 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1566,841 +1567,847 @@ msgid "" " fail." msgstr "Collecter les Métadonnées à partir de sites dans un processus d'Arrière-Plan.
Ceci vous redonne le contrôle plus rapidement pendant la mise à jour, mais vous ne serez interrogé pour des noms d'utilisateur/mots de passe ou si vous êtes sur une histoire pour adulte qui en à besoin celles-ci échoueront." -#: dialogs.py:973 fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: dialogs.py:1041 +#: dialogs.py:1034 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir retirer ce livre de la liste ?" -#: dialogs.py:1043 +#: dialogs.py:1036 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir retirer le livre sélectionné %d de la liste ?" -#: dialogs.py:1069 +#: dialogs.py:1062 msgid "Note" msgstr "Note" -#: dialogs.py:1108 +#: dialogs.py:1101 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "Sélectionner ou éditer la note de rejet" -#: dialogs.py:1117 +#: dialogs.py:1110 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir retirer cette URL de la liste ?" -#: dialogs.py:1119 +#: dialogs.py:1112 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir retirer les URLs sélectionnées %d de la liste ?" -#: dialogs.py:1137 +#: dialogs.py:1130 msgid "List of Books to Reject" msgstr "Liste des livres à rejetter" -#: dialogs.py:1150 +#: dialogs.py:1143 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "FFF se souviendra de ces URLs, affichera la note et proposera de rejetter celles-ci si vous essayer de les télécharger à nouveau par après." -#: dialogs.py:1164 +#: dialogs.py:1157 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "Retire les URLs sélectionnées de la liste" -#: dialogs.py:1179 dialogs.py:1183 +#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "Ceci sera ajouté à n'importe quelle note que vous avez composée pour chaque URL ci-dessus." -#: dialogs.py:1196 +#: dialogs.py:1189 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "Supprimer les livres (incluant les livres sans URL(s) de FanFiction) ?" -#: dialogs.py:1197 +#: dialogs.py:1190 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "Supprime les livres sélectionnés après les avoir ajoutés à la liste des URLs rejetées." -#: dialogs.py:1353 +#: dialogs.py:1346 msgid "Search for string in edit box." msgstr "Rechercher la chaîne dans la boîte d'édition." -#: dialogs.py:1356 +#: dialogs.py:1349 msgid "Find:" msgstr "Trouver :" -#: dialogs.py:1361 +#: dialogs.py:1354 msgid "Find" msgstr "Trouver" -#: dialogs.py:1371 +#: dialogs.py:1364 msgid "Case sensitive" msgstr "Sensible à la casse" -#: dialogs.py:1372 +#: dialogs.py:1365 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "Recherche pour les chaînes sensibles à la casse ; ne traite pas Harry, HARRY et harry de la même façon." -#: dialogs.py:1401 +#: dialogs.py:1394 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "Retour en arrière pour corriger les erreurs ?" -#: dialogs.py:1513 +#: dialogs.py:1506 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "Cliquez sur une erreur ci-dessous pour modifier directement sur cette ligne :" -#: dialogs.py:1540 +#: dialogs.py:1533 msgid "Click to go to line %s" msgstr "Cliquer pour aller à la ligne %s" -#: dialogs.py:1556 +#: dialogs.py:1549 msgid "Return to Editing" msgstr "Retourner à l'Édition" -#: dialogs.py:1560 +#: dialogs.py:1553 msgid "Save Anyway" msgstr "Enregistrer quand même" -#: dialogs.py:1589 +#: dialogs.py:1582 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "Entrer le mot de passe du compte email pour %s :" -#: dialogs.py:1629 +#: dialogs.py:1622 msgid "Show this confirmation again" msgstr "Montrez cette confirmation à nouveau" -#: fff_plugin.py:151 fff_plugin.py:182 +#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 msgid "FanFicFare" msgstr "FanFicFare" -#: fff_plugin.py:152 +#: fff_plugin.py:149 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "Télécharger des récits FanFiction de différents sites" -#: fff_plugin.py:291 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 msgid "&Download from URLs" msgstr "&Télécharger depuis les URLs" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:405 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "Télécharger des livres FanFiction depuis les URLs" -#: fff_plugin.py:296 fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "&Mettre à jour les livres FanFiction existants" -#: fff_plugin.py:300 fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "Obtenir des URLs de Récit à partir du Courriel" -#: fff_plugin.py:305 fff_plugin.py:426 fff_plugin.py:643 +#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Prendre les URLs de récit depuis la page web" -#: fff_plugin.py:309 +#: fff_plugin.py:306 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "Prendre les URLs de Récit depuis les livres sélectionnés" -#: fff_plugin.py:315 +#: fff_plugin.py:312 msgid "Anthology Options" msgstr "Options d'Anthologie" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "Faire un ePub d'Anthologie depuis une Page Web" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "Faire un ePub d'Anthologie Fanfiction depuis une Page Web" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "&Faire un ePub d'Anthologie depuis les URLs" -#: fff_plugin.py:325 +#: fff_plugin.py:322 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "Faire un ePub d'Anthologie depuis les URLs" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "Mettre à jour un ePub Anthologie" -#: fff_plugin.py:331 fff_plugin.py:437 +#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "Mettre à jour un ePub Anthologie FanFiction" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Reading List Options" msgstr "Options de la Liste de lecture" -#: fff_plugin.py:348 +#: fff_plugin.py:345 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "Marquer non lu : Ajouter aux listes \"A lire\" et \"Envoyer vers le dispositif\"" -#: fff_plugin.py:350 +#: fff_plugin.py:347 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Marquer lu : Retirer des listes de \"A lire\" et ajouter à \"Envoyer vers le dispositif\"" -#: fff_plugin.py:352 fff_plugin.py:357 +#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "Marquer lu : Retirer des listes \"A lire\"." -#: fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:351 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Ajouter aux listes \"Envoyer vers le dispositif\"" -#: fff_plugin.py:356 +#: fff_plugin.py:353 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "Marquer non lu : Ajouter aux listes \"A lire\"" -#: fff_plugin.py:361 +#: fff_plugin.py:358 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "Ajouter aux listes non configurées" -#: fff_plugin.py:371 +#: fff_plugin.py:368 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "Suppression des listes non configurées" -#: fff_plugin.py:380 +#: fff_plugin.py:377 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "Actions par modes de mise à jour" -#: fff_plugin.py:413 +#: fff_plugin.py:410 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "Mettre à jour les livres FanFiction existants" -#: fff_plugin.py:421 +#: fff_plugin.py:418 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "Recevoir les URL des histoires FanFiction par courriel" -#: fff_plugin.py:429 +#: fff_plugin.py:426 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "Obtenir les URL des histoires FanFiction de la page web" -#: fff_plugin.py:442 +#: fff_plugin.py:439 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "Supprimer les marques \"Nouveau\" chapitre des livres sélectionnés" -#: fff_plugin.py:447 +#: fff_plugin.py:444 msgid "Reject Selected Books" msgstr "Rejeter les livres sélectionnés" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "&Configurer FanFicFare" -#: fff_plugin.py:459 +#: fff_plugin.py:456 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "Configurer FanFicFare" -#: fff_plugin.py:523 +#: fff_plugin.py:520 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "Ne peut mettre à jour Les listes de lecture depuis la Vue Dispositif" -#: fff_plugin.py:527 +#: fff_plugin.py:524 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "Pas de livres sélectionnés pour mettre à jour les Listes de Lecture" -#: fff_plugin.py:537 +#: fff_plugin.py:534 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "Colonne de métadonnées enregistrées FanFicFare non configurée." -#: fff_plugin.py:543 fff_plugin.py:1260 +#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Ne peut mettre à jour un format non-ePub." -#: fff_plugin.py:550 +#: fff_plugin.py:547 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "Les paramètres de Courriel FanFicFare ne sont pas configurés." -#: fff_plugin.py:571 +#: fff_plugin.py:568 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "Récupération des URLs d'Histoires à partir d'e-mail..." -#: fff_plugin.py:594 fff_plugin.py:623 +#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "Aucune URL d'histoire valide trouvée dans les courriels non lus" -#: fff_plugin.py:611 +#: fff_plugin.py:608 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "A Fini de Récupérer les URLs d'Histoires à partir d'e-mail." -#: fff_plugin.py:616 +#: fff_plugin.py:613 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "Les étiquettes %s seront ajoutées à toutes les histoires téléchargées dans la boîte de dialogue suivante, y compris les URL des histoires que vous ajoutez manuellement." -#: fff_plugin.py:617 fff_plugin.py:1939 fff_plugin.py:2563 fff_plugin.py:2575 -#: fff_plugin.py:2586 fff_plugin.py:2592 fff_plugin.py:2605 +#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:2578 fff_plugin.py:2590 +#: fff_plugin.py:2601 fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2620 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:622 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "(%d URLs d'Histoires ignoré, selon la Liste de Rejet d'URL)" -#: fff_plugin.py:627 +#: fff_plugin.py:624 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "(%d URLs d'Histoires ignorées, pas de Livre Existant dans la Bibliothèque)" -#: fff_plugin.py:628 +#: fff_plugin.py:625 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Obtenir des URL d'histoires à partir du Courriel" -#: fff_plugin.py:652 +#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +msgid "Skip Story?" +msgstr "Ignorer le récit ?" + +#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +msgid "Skip Anthology Story?" +msgstr "Ignorer le récit d'Anthologie ?" + +#: fff_plugin.py:657 +msgid "" +"You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." +msgstr "Vous avez déjà un ebook d'anthologie dans votre bibliothéque pour les séries \"%s\"" + +#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +msgid "Click 'Yes' to Skip." +msgstr "Cliquer 'Oui' pour ignorer." + +#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +msgid "Click 'No' to download anyway." +msgstr "Cliquer 'Non' pour télécharger quand même." + +#: fff_plugin.py:665 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "Récupération des URLs d'Histoires sur la Page..." -#: fff_plugin.py:657 +#: fff_plugin.py:670 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "A Fini de Récupéré les URLs d'Histoires sur la Page." -#: fff_plugin.py:668 fff_plugin.py:717 +#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 msgid "List of Story URLs" msgstr "Liste des URLs de Récit" -#: fff_plugin.py:669 +#: fff_plugin.py:682 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "Pas d'URL de récit valide trouvée sur la page donnée" -#: fff_plugin.py:682 fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "Pas de livres sélectionnés pour y prendre des URLs" -#: fff_plugin.py:698 +#: fff_plugin.py:711 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "Occupé à collecter des URLs pour des récits" -#: fff_plugin.py:699 +#: fff_plugin.py:712 msgid "Get URLs for stories" msgstr "Prend des URLs pour des récits" -#: fff_plugin.py:700 fff_plugin.py:820 fff_plugin.py:1041 +#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 msgid "URL retrieved" msgstr "URL récupérée" -#: fff_plugin.py:710 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 msgid "Bad" msgstr "Mauvais(e)" -#: fff_plugin.py:721 +#: fff_plugin.py:734 msgid "List of URLs" msgstr "Liste ds URLs" -#: fff_plugin.py:722 +#: fff_plugin.py:735 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "Pas d'URLs de récit trouvée dans les livres sélectionnés" -#: fff_plugin.py:729 +#: fff_plugin.py:742 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "Seuls les livres dans la bibliothèque peuvent être marqués vu" -#: fff_plugin.py:746 +#: fff_plugin.py:759 msgid "UnNewing books..." msgstr "Anciens livres..." -#: fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:760 msgid "UnNew Books" msgstr "Anciens livres..." -#: fff_plugin.py:748 +#: fff_plugin.py:761 msgid "Books UnNewed" msgstr "Livre non vu" -#: fff_plugin.py:794 fff_plugin.py:795 fff_plugin.py:1911 fff_plugin.py:1912 +#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1926 fff_plugin.py:1927 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "Démarre l'auto conversion des livres %d." -#: fff_plugin.py:810 +#: fff_plugin.py:823 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "Aucun des livres sélectionnés n'ont d'URLs à rejeter" -#: fff_plugin.py:818 +#: fff_plugin.py:831 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "Occupé à collecter les URLs pour la liste de rejet..." -#: fff_plugin.py:819 +#: fff_plugin.py:832 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "Récupère les URLs pour la liste de rejet" -#: fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:867 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Procéder à la suppression ?" -#: fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:867 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "Occupé de rejeter les URLs FanFicFare : aucun des livres sélectionnés n'ont d'URLs FanFiction" -#: fff_plugin.py:886 +#: fff_plugin.py:899 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "Ne peut faire d'Anthologies sans %s" -#: fff_plugin.py:890 fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "Ne peut mettre à jour les livres depuis la Vue Dispositif" -#: fff_plugin.py:894 +#: fff_plugin.py:907 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Peut seulement mettre à jour 1 Anthologie à la fois" -#: fff_plugin.py:904 +#: fff_plugin.py:917 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "Récupération des URLs d'Histoires pour les Séries..." -#: fff_plugin.py:910 +#: fff_plugin.py:923 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Peut seulement mettre à jour des anthologies ePub" -#: fff_plugin.py:941 +#: fff_plugin.py:954 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "A Fini de Récupéré les URLs d'Histoires pour les Séries." -#: fff_plugin.py:944 fff_plugin.py:945 +#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "Ne peut mettre à jour Anthologie" -#: fff_plugin.py:945 +#: fff_plugin.py:958 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "Le livre n'est pas une Anthologie FanFicFare ou contient un/des livre(s) sans URLs de Récit valides." -#: fff_plugin.py:1002 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "Il y a des récits %d dans l'actuelle Anthologie qui ne vont pas être gardées si vous continuer plus avant." -#: fff_plugin.py:1003 +#: fff_plugin.py:1016 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "URLs de Récit qui seront supprimées :" -#: fff_plugin.py:1005 +#: fff_plugin.py:1018 msgid "Update anyway?" msgstr "Toujours mettre à jour ?" -#: fff_plugin.py:1006 +#: fff_plugin.py:1019 msgid "Stories Removed" msgstr "Récits supprimés" -#: fff_plugin.py:1023 +#: fff_plugin.py:1036 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "Pas de livres sélectionnés à mettre à jour" -#: fff_plugin.py:1039 +#: fff_plugin.py:1052 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Occupé à collecter des récits pour la mise à jour..." -#: fff_plugin.py:1040 +#: fff_plugin.py:1053 msgid "Get stories for updates" msgstr "Prend des récits pour la mise à jour" -#: fff_plugin.py:1050 +#: fff_plugin.py:1063 msgid "Update Existing List" msgstr "Mettre à jour la liste existante" -#: fff_plugin.py:1129 +#: fff_plugin.py:1142 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "Démarrage de la file d'attente de téléchargement pour %d histoires" -#: fff_plugin.py:1130 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "File d'attente de téléchargement pour les histoires..." -#: fff_plugin.py:1131 +#: fff_plugin.py:1144 msgid "Queuing download for stories" msgstr "File d'attente de téléchargement pour les histoires" -#: fff_plugin.py:1132 +#: fff_plugin.py:1145 msgid "Queued download for" msgstr "File de téléchargement pour" -#: fff_plugin.py:1134 +#: fff_plugin.py:1147 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "A démarrré la recherche des métadonnées pour les récits %s." -#: fff_plugin.py:1148 +#: fff_plugin.py:1161 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "Pas d'URLs de récit valides entrées." -#: fff_plugin.py:1160 fff_plugin.py:1165 +#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 msgid "Reject URL?" msgstr "Rejeter l'URL ?" -#: fff_plugin.py:1166 fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%s est sur votre liste d'URL Rejetées :" -#: fff_plugin.py:1168 +#: fff_plugin.py:1181 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Cliquer 'Oui' pour rejeter." -#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1373 -msgid "Click 'No' to download anyway." -msgstr "Cliquer 'Non' pour télécharger quand même." - -#: fff_plugin.py:1173 +#: fff_plugin.py:1186 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "Récit sur la liste des URLs rejetées (%s)" -#: fff_plugin.py:1176 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 msgid "Rejected" msgstr "Rejeté" -#: fff_plugin.py:1180 +#: fff_plugin.py:1193 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "Retirer l'URL rejetée ?" -#: fff_plugin.py:1185 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "Retirer l'URL de la Liste de Rejets ?" -#: fff_plugin.py:1188 +#: fff_plugin.py:1201 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Cliquer 'Oui' pour retirer de la liste," -#: fff_plugin.py:1189 +#: fff_plugin.py:1202 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Cliquer 'Non' pour laisser dans la liste." -#: fff_plugin.py:1212 +#: fff_plugin.py:1225 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Êtes-vous un adulte ?" -#: fff_plugin.py:1213 +#: fff_plugin.py:1226 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s requiert que vous soyez un adulte, Veuillez confirmer que vous êtes un adulte dans votre situation :" -#: fff_plugin.py:1349 fff_plugin.py:2668 +#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2683 msgid "Same story already included." msgstr "La même histoire est déjà incluse" -#: fff_plugin.py:1365 -msgid "Skip Story?" -msgstr "Ignorer le récit ?" - -#: fff_plugin.py:1370 -msgid "Skip Anthology Story?" -msgstr "Ignorer le récit d'Anthologie ?" - -#: fff_plugin.py:1371 +#: fff_plugin.py:1384 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "\"%s\" est dans la série \"%s\" dont vous avez un livre d'anthologie." -#: fff_plugin.py:1372 -msgid "Click 'Yes' to Skip." -msgstr "Cliquer 'Oui' pour ignorer." - -#: fff_plugin.py:1377 +#: fff_plugin.py:1390 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "Récit dans la série Anthologie(%s)." -#: fff_plugin.py:1395 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: fff_plugin.py:1428 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1457 +#: fff_plugin.py:1470 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Ignore les récits en doublons." -#: fff_plugin.py:1460 +#: fff_plugin.py:1473 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "Plus d'un livre identique par Identifiant URL ou titre/auteur(s)--ne peut pas dire quel livre mettre à jour/écraser." -#: fff_plugin.py:1471 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: fff_plugin.py:1481 +#: fff_plugin.py:1494 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "Mise à jour refusée en raison de l’histoire différente de l’histoire (%s) (%sbalise présente)" -#: fff_plugin.py:1484 fff_plugin.py:1526 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 msgid "Different URL" msgstr "URL différente" -#: fff_plugin.py:1488 fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 msgid "Change Story URL?" msgstr "Changer l'URL de Récit ?" -#: fff_plugin.py:1495 +#: fff_plugin.py:1508 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "%(title)s par %(author)s est déjà dans votre bibliothèque avec une source URL différente :" -#: fff_plugin.py:1496 +#: fff_plugin.py:1509 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "Dans la bibliothèque : %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1513 +#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Nouvelle URL : %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1498 +#: fff_plugin.py:1511 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Cliquer 'Oui' pour mettre à jour/écraser le livre avec la nouvelle URL." -#: fff_plugin.py:1499 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "Cliquer 'Non' pour ignorer la mise à jour/l'écrasement de ce livre." -#: fff_plugin.py:1504 fff_plugin.py:1510 +#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 msgid "Download as New Book?" msgstr "Télécharger comme un Nouveau Livre ?" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "%(title)s par %(author)s est déjà dans votre bibliothèque avec une URL source différente." -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1525 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Vous choisissez de ne pas mettre à jour le livre existant. Voulez-vous ajouter un nouveau livre pour cette URL ?" -#: fff_plugin.py:1514 +#: fff_plugin.py:1527 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Cliquer 'Oui' pour un nouveau livre avec une nouvelle URL." -#: fff_plugin.py:1515 +#: fff_plugin.py:1528 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Cliquer 'Non' pour ignorer l'URL." -#: fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1536 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Mise à jour déclinée par l'utilisateur en raison d'une URL(%s) de récit différente" -#: fff_plugin.py:1531 +#: fff_plugin.py:1544 msgid "Metadata collected." msgstr "Métadonnées collectées" -#: fff_plugin.py:1551 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "L'ePub existant contient des chapitres %d, le site web a seulement %d. Utiliser Ecraser pour forcer la mise à jour." -#: fff_plugin.py:1553 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "FanFicFare ne reconnait pas les chapitres dans l'ePub existant, l'ePub est probablement d'une source différente. Utiliser Ecraser pour forcer la mise à jour." -#: fff_plugin.py:1698 -msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" -msgstr "FanFicFare marque et montre les livres d'anthologie correspondants." - -#: fff_plugin.py:1699 -msgid "" -"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" -" configuration." -msgstr "Pour le désactiver, décochez le paramètre \" Marquer les anthologies correspondantes ? \" dans la configuration de FanFicFare." - -#: fff_plugin.py:1700 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1706 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "Aucun des URLs/récits %d donnés ne peut être/n'a besoin d'être téléchargé." -#: fff_plugin.py:1709 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1969 fff_plugin.py:1988 msgid "See log for details." msgstr "Voir le journal pour les détails." -#: fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1708 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "Procéder à la mise à jour de votre bibliothèque (Erreur ou Dernière Colonne Vérifiée, si configurée) ?" -#: fff_plugin.py:1763 +#: fff_plugin.py:1761 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "Télécharge %s livre(s) FanFiction" -#: fff_plugin.py:1770 +#: fff_plugin.py:1768 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "Démarrage de %d téléchargements FanFicFare" -#: fff_plugin.py:1812 +#: fff_plugin.py:1783 +msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" +msgstr "FanFicFare marque et montre les livres d'anthologie correspondants." + +#: fff_plugin.py:1784 +msgid "" +"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" +" configuration." +msgstr "Pour le désactiver, décochez le paramètre \" Marquer les anthologies correspondantes ? \" dans la configuration de FanFicFare." + +#: fff_plugin.py:1785 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: fff_plugin.py:1827 msgid "Story Details:" msgstr "Détails du récit : " -#: fff_plugin.py:1815 +#: fff_plugin.py:1830 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Erreur de mise à jour des Métadonnées" -#: fff_plugin.py:1816 +#: fff_plugin.py:1831 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "Une erreur s'est produite pendant que FFDL était occupé à mettre à jour les métadonnées de calibre pour %s." -#: fff_plugin.py:1817 +#: fff_plugin.py:1832 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "Le livre a été mis à jour, mais les métadonnées ne l'ont pas été." -#: fff_plugin.py:1880 fff_plugin.py:1881 +#: fff_plugin.py:1895 fff_plugin.py:1896 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "Ajout/mise à jour des livres %d terminé." -#: fff_plugin.py:1936 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "FanFicFare trouve la mise à jour %s bonne et %s mauvaise" -#: fff_plugin.py:1938 +#: fff_plugin.py:1953 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "Certaines des histoires téléchargées comportent des erreurs de chapitres. Cliquez sur Afficher le Journal dans la boîte de dialogue suivante pour voir lesquelles." -#: fff_plugin.py:1940 +#: fff_plugin.py:1955 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr "%s de bonnes histoires contiennent des erreurs de chapitre." -#: fff_plugin.py:1943 +#: fff_plugin.py:1958 msgid "FanFicFare: " msgstr "FanFicFare :" -#: fff_plugin.py:1943 +#: fff_plugin.py:1958 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "Pas de bons récits pour l'Anthologie" -#: fff_plugin.py:1944 +#: fff_plugin.py:1959 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "Aucun bon récit/mise à jour n'a été téléchargé, la création/mise à jour de l'Anthologie a été abandonnée." -#: fff_plugin.py:1951 +#: fff_plugin.py:1966 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "Etes-vous certain(e) de vouloir continuer avec la création/mise à jour de cette Anthologie ?" -#: fff_plugin.py:1952 +#: fff_plugin.py:1967 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "Toute mise à jour qui échoue ne sera pas incluse dans l'Anthologie" -#: fff_plugin.py:1953 +#: fff_plugin.py:1968 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "Cependant, s'il y a une version plus ancienne, celle-ci sera quand même incluse." -#: fff_plugin.py:1956 +#: fff_plugin.py:1971 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Procéder à la mise à jour de cette anthologie et de votre librairie ?" -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1989 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Procéder à la mise à jour de votre bibliothèque ?" -#: fff_plugin.py:1998 fff_plugin.py:2005 +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "Téléchargement FanFicFare effectué" -#: fff_plugin.py:1998 fff_plugin.py:2005 +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 msgid "FanFicFare log" msgstr "FanFicFare log" -#: fff_plugin.py:2022 +#: fff_plugin.py:2037 msgid "Merging %s books." msgstr "Fusionnement des livres %s." -#: fff_plugin.py:2105 +#: fff_plugin.py:2120 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "Ajout/mise à jour des livres FanFicFare." -#: fff_plugin.py:2119 +#: fff_plugin.py:2134 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "Met à jour calibre depuis des récits FanFiction..." -#: fff_plugin.py:2120 +#: fff_plugin.py:2135 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "Mettre à jour calibre depuis des récits FanFiction" -#: fff_plugin.py:2130 +#: fff_plugin.py:2145 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "Ajoute/met à jour %s de MAUVAIS livres" -#: fff_plugin.py:2135 +#: fff_plugin.py:2150 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "Met à jour calibre depuis de MAUVAIS récits Fanfiction..." -#: fff_plugin.py:2136 +#: fff_plugin.py:2151 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "Mettre à jour calibre depuis de MAUVAIS récits FanFiction" -#: fff_plugin.py:2181 +#: fff_plugin.py:2196 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "Le format ajouté au livre a échoué pour une raison quelconque..." -#: fff_plugin.py:2562 +#: fff_plugin.py:2577 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "Vous avec configuré FanFicFare pour mettre à jour automatiquement les Listes de Lecture, mais vous n'avez pas encore l'extension %s installée ?" -#: fff_plugin.py:2574 +#: fff_plugin.py:2589 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "Vous avec configuré FanFicFare pour mettre à jour automatiquement les Listes de Lecture \"A lire\", mais vous n'avez paramétré aucunes listes ?" -#: fff_plugin.py:2585 fff_plugin.py:2604 +#: fff_plugin.py:2600 fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "Vous avec configuré FanFicFare pour mettre à jour automatiquement la Liste de Lecture '%s', mais vous n'avez pas de liste à ce nom ?" -#: fff_plugin.py:2591 +#: fff_plugin.py:2606 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "Vous avec configuré FanFicFare pour mette à jour automatiquement les Listes de Lecture \"Envoyé vers le dispositif\", mais vous n'avez paramétré aucune liste ?" -#: fff_plugin.py:2726 +#: fff_plugin.py:2741 msgid "No story URL found." msgstr "Pas d'URL de récit trouvée." -#: fff_plugin.py:2729 +#: fff_plugin.py:2744 msgid "Not Found" msgstr "Non trouvé(e)" -#: fff_plugin.py:2735 +#: fff_plugin.py:2750 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "L'URL n'est pas une URL de récit valide." -#: fff_plugin.py:2738 +#: fff_plugin.py:2753 msgid "Bad URL" msgstr "Mauvaise URL" -#: fff_plugin.py:2911 +#: fff_plugin.py:2926 msgid "Anthology containing:" msgstr "Anthologie contenant : " -#: fff_plugin.py:2914 +#: fff_plugin.py:2929 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "%(title)spar %(author)s" -#: fff_plugin.py:2978 +#: fff_plugin.py:2993 msgid " Anthology" msgstr "Anthologie" -#: fff_plugin.py:3026 +#: fff_plugin.py:3041 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(a été paramétré, retiré par sécurité)" diff --git a/calibre-plugin/translations/ja.po b/calibre-plugin/translations/ja.po index 655726c4..56826aaa 100644 --- a/calibre-plugin/translations/ja.po +++ b/calibre-plugin/translations/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-04 13:03-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-05 09:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" "Last-Translator: Pk11 , 2020-2022\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/ja/)\n" @@ -28,159 +28,159 @@ msgid "" "settings." msgstr "calibreライブラリのパス。デフォルトは設定に保存されていますパスを使用します。" -#: common_utils.py:417 +#: common_utils.py:409 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "キーボードショートカット" -#: common_utils.py:463 +#: common_utils.py:455 msgid "Undefined" msgstr "未定義" -#: common_utils.py:483 +#: common_utils.py:475 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "設定ビュアーダイアログ" -#: common_utils.py:484 +#: common_utils.py:476 msgid "Preferences for: " msgstr "次の設定: " -#: common_utils.py:516 +#: common_utils.py:507 msgid "Clear" msgstr "クリア" -#: common_utils.py:518 +#: common_utils.py:509 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "プラグインの全ての設定をクリアします" -#: common_utils.py:522 +#: common_utils.py:513 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: common_utils.py:524 +#: common_utils.py:515 msgid "Edit settings." msgstr "設定を編集します。" -#: common_utils.py:527 +#: common_utils.py:518 msgid "Save" msgstr "保存" -#: common_utils.py:529 +#: common_utils.py:520 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "プラグインの設定を保存します" -#: common_utils.py:557 +#: common_utils.py:548 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "このライブラリにこのプラグインの設定を編集してもよろしいですか?" -#: common_utils.py:558 +#: common_utils.py:549 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "FanFicFareチームは手編集した設定をサポートされません。" -#: common_utils.py:566 +#: common_utils.py:557 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "このライブラリにこのプラグインのこの設定を保存してもよろしいですか?" -#: common_utils.py:567 common_utils.py:595 +#: common_utils.py:558 common_utils.py:586 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "他のライブラリにどれかまたはcalibreプラグインのフォルダにJSONファイルに保存された設定は変更されていません。" -#: common_utils.py:568 common_utils.py:596 +#: common_utils.py:559 common_utils.py:587 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "あとでcalibreを再起動が必要です。" -#: common_utils.py:576 +#: common_utils.py:567 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "プラグインの全ての設定は保存されました。" -#: common_utils.py:577 common_utils.py:606 +#: common_utils.py:568 common_utils.py:597 msgid "Please restart calibre now." msgstr "今すぐcalibreを再起動してください。" -#: common_utils.py:579 common_utils.py:608 +#: common_utils.py:570 common_utils.py:599 msgid "Restart calibre now" msgstr "今すぐcalibreを再起動します" -#: common_utils.py:594 +#: common_utils.py:585 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "このライブラリにのこのプラグインの設定をクリアしてもよろしいですか?" -#: common_utils.py:605 +#: common_utils.py:596 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "このライブラリにこのプラグインの全ての設定はクリアされました。" -#: config.py:247 +#: config.py:225 msgid "List of Supported Sites" msgstr "対応サイトのリスト" -#: config.py:249 +#: config.py:227 msgid "FAQs" msgstr "よくある質問" -#: config.py:264 +#: config.py:242 msgid "Basic" msgstr "基本的" -#: config.py:275 +#: config.py:253 msgid "Calibre Cover" msgstr "calibre表紙" -#: config.py:283 +#: config.py:261 msgid "Standard Columns" msgstr "標準的な列" -#: config.py:286 +#: config.py:264 msgid "Custom Columns" msgstr "カスタム列" -#: config.py:289 +#: config.py:267 msgid "Email Settings" msgstr "メールの設定" -#: config.py:292 +#: config.py:270 msgid "Other" msgstr "その他" -#: config.py:460 +#: config.py:438 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "この設定はプラグインの基本的な機能(ファンフィクションのダウンロード)を制御します。" -#: config.py:464 +#: config.py:442 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "ダウンロードのデフォルト設定" -#: config.py:468 +#: config.py:446 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "毎ダウンロードで、FanFicFareは出力形式を選択するオプションがあります。
これはオプションのデフォルト値を設定します。" -#: config.py:470 +#: config.py:448 msgid "Default Output &Format:" msgstr "出力形式のデフォルト(&F):" -#: config.py:485 +#: config.py:463 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "毎ダウンロードで、FanFicFareはストーリーがすでに存在された場合にどうなってかとういオプションがあります。
これはオプションのデフォルト値を設定します。" -#: config.py:487 +#: config.py:465 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "ストーリーがすでに存在場合のデフォルト?" -#: config.py:502 +#: config.py:480 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "calibreメタデータを更新するのデフォルト?(&M)" -#: config.py:503 +#: config.py:481 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
これはオンまたはオフにデフォルトを設定する。
列タブに「新規のみ」に設定する列は新しい本のみで設定されます。" -#: config.py:507 +#: config.py:485 msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" msgstr "EPUBを更新する際にEPUB表紙を更新するのブフォルト?" -#: config.py:508 +#: config.py:486 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" " inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." msgstr "毎ダウンロードで、FanFicFareはEPUBを更新する際にWebサイトからEPUB内に本の表紙画像を更新するオプションがあります。
これはオンまたはオフにデフォルトを設定します。" -#: config.py:512 +#: config.py:490 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "バックグラウンドメタデータのデフォルト?" -#: config.py:513 +#: config.py:491 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -213,25 +213,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "毎ダウンロードで、FanFicFareはバックグラウンドプロセスでサイトからメタデータを集めるオプションがあります。
これにより、更新中に制御を早めに返すが、ユーザー名やパスワードを求めません、またはあなたが大人であれば。それらを必要するストーリーは失敗します。
指定されたURLが正規ではない場合や、または存在された本のタイトルや著者と一致場合のため、更新するまたは存在された本を上書きにのみ使用できます。" -#: config.py:519 +#: config.py:497 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "calibreを更新します設定" -#: config.py:523 +#: config.py:501 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "他の既存の形式を削除しますか?" -#: config.py:524 +#: config.py:502 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "これをチェックして、既存の本を更新する際に全ての他の電子書籍形式を自動的に削除します。\n例えば、Nook(epub)とKindle(mobi)の両方があります場合に便利です。" -#: config.py:528 +#: config.py:506 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "メタデータを更新する際に既存されたタグを保持しますか?" -#: config.py:529 +#: config.py:507 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -239,458 +239,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "既存のタグが保持され、新しいタグが追加されます。\n%(cmplt)sと%(inprog)sのタグは、わかっていれば更新されます。\n%(lul)sのタグは%(lus)sの内に%(is)sがある場合に更新します。\n(タグは「新規のみ」に設定する場合に効果がありません)" -#: config.py:533 +#: config.py:511 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "既存のシリーズ選集本を確認しますか?" -#: config.py:534 +#: config.py:512 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "ダウンロード前に各新しいストーリーのシリーズURLを使って既存シリーズ選集本を確認します。\nシリーズ選集が見つかる場合は、ダウンロードをスキップすることを申し出ます。\nバックグラウンドでメタデータを集まるが選択した場合は、機能しません。" -#: config.py:538 config.py:710 +#: config.py:516 config.py:688 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "確認しないで拒否しますか?" -#: config.py:539 +#: config.py:517 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "既存のシリーズ選集本のストーリーを自動的に拒否します。\n「既存のシリーズ選集本を確認します」がオンの場合のみ機能します。\nバックグラウンドでメタデータを集まるが選択した場合に機能しません。" -#: config.py:543 +#: config.py:521 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "一致された選集をマークしますか?" -#: config.py:544 +#: config.py:522 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "個々の更新がスキップされた場合に、既存のシリーズと選集をマークします。\n「既存のシリーズ選集本を確認します」がオンの場合のみ機能します。\nバックグラウンドでメタデータを集めるが選択の場合に機能しません。" -#: config.py:562 +#: config.py:540 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "変更されたストーリーURLを確認しますか?" -#: config.py:563 +#: config.py:541 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "既存の本のURLを変更の場合に警告します(通常は自動と無音)\nサイトが変更された場合は、HTTPからHTTPSに無音で変更されますことがありません。" -#: config.py:567 +#: config.py:545 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "ストーリーURLを電子書籍内に検索しますか?" -#: config.py:568 +#: config.py:546 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "メタデータに見つからなかった場合はEPUB、ZIP(HTML)、またはTXT電子書籍形式内に最初の有効なストーリーURLために見ます。\nやや危険、電子書籍の内容よっては間違ったURLを見つけます可能性があります。" -#: config.py:572 +#: config.py:550 msgid "Post Processing Options" msgstr "後処理オプション" -#: config.py:576 +#: config.py:554 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "完了際に追加・更新された本をマークしますか?" -#: config.py:577 +#: config.py:555 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "完了際に追加・更新された本をマークします。以下のオプションとお使い。\n「marked:fff_success」にも手動的に検索できます。\n「marked:fff_failed」と「marked:fff_chapter_error」も利用可能です、または全てには「marked:fff」を検索します。" -#: config.py:585 +#: config.py:563 msgid "Success" msgstr "成功" -#: config.py:586 +#: config.py:564 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "成功にダウンロードまたは更新しました本をマークします。" -#: config.py:591 +#: config.py:569 msgid "Failed" msgstr "失敗" -#: config.py:592 +#: config.py:570 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "失敗のダウンロードまたは更新しました本をマークします。" -#: config.py:597 +#: config.py:575 msgid "Chapter Error" msgstr "章エラー" -#: config.py:598 +#: config.py:576 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "章エラーがありますダウンロードまたは更新しました本をマークします。(continue_on_chapter_error:trueの場合のみ)" -#: config.py:610 +#: config.py:588 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "完了際にマークされた本を表示しますか?" -#: config.py:611 +#: config.py:589 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "完了際にマークされた追加・更新しました本のみを表示します。\n「marked:fff_success」にも手動的に検索できます。\n「marked:fff_failed」と「marked:fff_chapter_error」も利用可能です、または全てには「marked:fff」を検索します。" -#: config.py:615 +#: config.py:593 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "句読点をスマートにします(EPUBのみ)" -#: config.py:616 +#: config.py:594 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "各EPUBダウンロードと更新でcalibreの本を最適か昨日からスマート句読点を実行します。" -#: config.py:621 +#: config.py:599 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "calibreの内部方法を使って単語数を割り出します。\n多くのサイトは単語数が含んでいますが、多くのサイトが含んでいません。\nこれは各本に単語を数え、サイトから来たかのように含みます。" -#: config.py:625 +#: config.py:603 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "単語数を割り出します:" -#: config.py:638 +#: config.py:616 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "新規・更新された本を自動的に変換しますか?" -#: config.py:639 +#: config.py:617 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "新規・更新本にはcalibreの変換を自動的に呼び出します。\ncalibreで選択された現在の出力形式に変換します。\n設定→動作" -#: config.py:643 +#: config.py:621 msgid "GUI Options" msgstr "GUI設定" -#: config.py:647 +#: config.py:625 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "クリップボードからURLを取得しますか?" -#: config.py:648 +#: config.py:626 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "新規を追加時にクリップボードから有効なURLを事前入力します。" -#: config.py:652 +#: config.py:630 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "FanFicFareボタンを押してメニューを開きますか?" -#: config.py:653 +#: config.py:631 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "FanFicFareツールバーボタンはプラグインメニューを開かれます。チェックしない場合は、URLからダウンロードしますまたはオプションで更新します、以下を見ます。" -#: config.py:657 +#: config.py:635 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "本が選択された時に更新にデフォルト?" -#: config.py:658 +#: config.py:636 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "FanFicFareツールバーボタンは本が選択場合に更新します。チェックしない場合は、常にURLからダウンロードします。" -#: config.py:667 +#: config.py:645 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "「URLから新規追加」ダイアログを上部に保持しますか?" -#: config.py:668 +#: config.py:646 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "「URLから新規追加」ダイアログを全ての他のウインドウの上部に保持しますようをOSとウインドウマネージャに指示します。" -#: config.py:672 +#: config.py:650 msgid "Show estimated time left?" msgstr "残りの推定時間を表示しますか?" -#: config.py:673 +#: config.py:651 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "プログレスバーが表示場合に、残りのざっくり推定時間を表示します。" -#: config.py:677 +#: config.py:655 msgid "Misc Options" msgstr "その他の設定" -#: config.py:681 +#: config.py:659 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "何も見つかりません時に、calibreシリーズを注入しますか?" -#: config.py:682 +#: config.py:660 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "シリーズが見つかりません場合は、FanFicFareのタイトルページ(表紙ではない)に\n表示されますようにcalibreのシリーズ(あり場合)を注入します。" -#: config.py:686 +#: config.py:664 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "ストーリーが既存場合は、タイトル・著者で検索しますか?" -#: config.py:687 +#: config.py:665 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "ストーリーが既存で確認際にFanFicFareは最初にURL識別子で一致されます。" -#: config.py:691 +#: config.py:669 msgid "Reject List" msgstr "拒否リスト" -#: config.py:695 +#: config.py:673 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "拒否URLリストを編集します" -#: config.py:696 +#: config.py:674 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "FanFicFareの自動的に拒否するURLのリストを編集します。" -#: config.py:700 config.py:779 +#: config.py:678 config.py:757 msgid "Add Reject URLs" msgstr "拒否URLを追加します" -#: config.py:701 +#: config.py:679 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "追加的な拒否するURLをテキストとして追加します。" -#: config.py:705 +#: config.py:683 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "拒否理由リストを編集します" -#: config.py:706 config.py:769 +#: config.py:684 config.py:747 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "URLを拒否する際に表示されます理由をカスタマイズします" -#: config.py:711 +#: config.py:689 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "常に拒否リストのURLを停止して確認しませんで拒否します。" -#: config.py:715 +#: config.py:693 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "拒否する時に削除しますのデフォルト?" -#: config.py:716 +#: config.py:694 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "拒否した本を削除のチェックボックスはデフォルトでチェックされますべきですか?" -#: config.py:754 +#: config.py:732 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "拒否URLリストを編集します" -#: config.py:767 +#: config.py:745 msgid "Reject Reasons" msgstr "拒否理由" -#: config.py:768 +#: config.py:746 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "拒否リストの理由をカスタマイズする" -#: config.py:777 +#: config.py:755 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "拒否したの理由" -#: config.py:777 +#: config.py:755 msgid "Title by Author" msgstr "著者によるタイトル" -#: config.py:780 +#: config.py:758 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "拒否URLを追加します。http://……、メモまたはhttp://……、著者によるタイトル。メモをお使います。
無効なストーリーURLは無視されています。" -#: config.py:781 +#: config.py:759 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "1行に1つのURL:\nhttp://……、メモ\nhttp://……、著者によるタイトル。メモ" -#: config.py:783 dialogs.py:1182 +#: config.py:761 dialogs.py:1175 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "全ての追加したURLにこの理由を追加します:" -#: config.py:799 +#: config.py:777 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "この設定は電子書籍内に表示されますメタデータをより詳細な制御が提供するだけでなく、様々なサイトの%(isa)sと%(u)s/%(p)sを設定できます。" -#: config.py:806 +#: config.py:784 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:813 config.py:917 config.py:918 +#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 msgid "Edit personal.ini" msgstr "personal.iniを編集します" -#: config.py:818 +#: config.py:796 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "今では、FanFicFareがpersonal.iniの編集には見つける、色分け、エラー検出を含んでいます。赤は通常にエラーを示します。" -#: config.py:826 +#: config.py:804 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "「安全な」personal.iniを表示します" -#: config.py:831 config.py:908 +#: config.py:809 config.py:886 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "ユーザー名とパスワードが含みませんpersonal.iniを表示します。personal.iniの設定を他人と安全に共有しますため。" -#: config.py:837 +#: config.py:815 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:842 +#: config.py:820 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "プラグインの全ての設定可能な設定を表示します\nおよびそれらのデフォルト設定。" -#: config.py:843 +#: config.py:821 msgid "View Defaults" msgstr "デフォルトを表示します" -#: config.py:854 +#: config.py:832 msgid "Calibre Columns" msgstr "calibreの列" -#: config.py:861 +#: config.py:839 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "チェックすると、FanFicFareは更新・上書き際にreplace_metadata、title_pageなどにcalibre列をお使えます。
下のボタンをクリックしてcalibre列名を表示します。" -#: config.py:862 +#: config.py:840 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "更新・上書き際に、FanFicFareにcalibre列を渡します" -#: config.py:875 +#: config.py:853 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "FanFicFareはcalibre列をダウンロード・更新プロセスに渡せます。
これは名で利用可能な列を表示されます。" -#: config.py:876 +#: config.py:854 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "calibre列名を表示します" -#: config.py:885 +#: config.py:863 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "「OK」をクリックしてFanFicFareのカスタマイズを終了する場合にのみ、変更が保存されます。" -#: config.py:895 +#: config.py:873 msgid "Plugin Defaults" msgstr "プラグインのデフォルト" -#: config.py:896 +#: config.py:874 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "プラグインのデフォルト(%s)(読み取り専用)" -#: config.py:907 +#: config.py:885 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "「安全な」personal.iniを表示します" -#: config.py:941 +#: config.py:919 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "calibre列名" -#: config.py:942 +#: config.py:920 msgid "Label (entry_name)" msgstr "列名(entry_name)" -#: config.py:962 +#: config.py:940 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "この設定は、%(rl)sプラグインとの統合を提供します。%(rl)sは自動的にデバイスに送信しますおよびカスタム列を変更できます。役立つようにしますには、%(rl)sでリストを作成して設定します必要があります。" -#: config.py:967 +#: config.py:945 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "新規・更新したストーリーを「デバイスに送信」読書リストに追加します。" -#: config.py:968 +#: config.py:946 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "自動的に新規・更新ストーリーを%(rl)sプラグインのこれらのリストに追加します。" -#: config.py:973 +#: config.py:951 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "「デバイスに送信」読書リスト" -#: config.py:974 config.py:977 config.py:991 config.py:994 +#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "有効にすると、新規・更新ストーリーはこれらのリストに自動的な追加します。" -#: config.py:984 +#: config.py:962 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "新規・更新ストーリーを「読みたい」読書リストに追加します。" -#: config.py:985 +#: config.py:963 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "自動的に新規・更新ストーリーを%(rl)sプラグインのこれらのリストに追加します。\n「読みたい」リストから削除してメニューオプションもあります。" -#: config.py:990 +#: config.py:968 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "「読みたい」読書リスト" -#: config.py:1001 +#: config.py:979 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "「読んだ」にマーク際には、ストーリーを「デバイスに送信」読書リストに再追加します。" -#: config.py:1002 +#: config.py:980 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "「読みたい」リストから削除しますメニューオプションは、「デバイスに送信」読書リストにも再追加します。" -#: config.py:1006 +#: config.py:984 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "本を「読んだ」にマーク際には、「新しい」章マークを削除しますを自動的に実行します。" -#: config.py:1007 +#: config.py:985 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "「読みたい」リストから削除しますメニューオプションは、personal.iniのmark_new_chapters設定から作成した「(new)」章マークも削除します。" -#: config.py:1035 +#: config.py:1013 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "ダウンロードされた本のcalibreの表紙画像はストーリーのサイトから来られます(EPUBとイメージが有効になっています場合)またはcalibreの内蔵のランダムな表紙生成器または%(gc)sプラグインのどちらか。" -#: config.py:1043 +#: config.py:1021 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -698,66 +698,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "calibreメタデータが更新された際に、calibreの本表紙画像をEPUBから更新します。\n「calibreメタデータを更新のみ」で新しい画像を探しに行かれません。\nEPUBの表紙はサイトからの物か、以前にEPUBに注入された可能性があります。\nこれは表紙を生成する前にありますため、%(gc)s(プラグイン)は設定される場合に画像を使えます。" -#: config.py:1048 +#: config.py:1026 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "calibreの表紙を更新します(EPUBから):" -#: config.py:1066 +#: config.py:1044 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "calibreメタデータが更新された時に、calibreの本表紙画像を生成します。
後方互換性ため、および%(gc)s(プラグイン)はデフォルトまたはサイトに設定される場合にのみ実行しますため、デフォルトは「はい、いつも」です。" -#: config.py:1070 +#: config.py:1048 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "calibreの表紙を生成します:" -#: config.py:1097 +#: config.py:1075 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "プラグインで%(gc)s" -#: config.py:1098 +#: config.py:1076 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "プラグインを使って表紙を生成します。追加的な設定は以下にあります。" -#: config.py:1105 +#: config.py:1083 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "calibreで表紙を生成します" -#: config.py:1106 +#: config.py:1084 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "ストーリーがダウンロード・更新時に、ランダムな表紙を作成しますcalibreの書誌を編集の表紙を生成を呼び出します。
calibreの書誌を編集に「表紙を生成」ボタンを右クリックまたは長いクリックしてカスタマイズします。" -#: config.py:1120 +#: config.py:1098 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "新しい本の表紙のみを生成します" -#: config.py:1121 +#: config.py:1099 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "デフォルトでは、calibreのメタデータが更新されますたびに表紙を生成します。
calibreとプラグインで生成された表紙の両方に使用します。" -#: config.py:1127 +#: config.py:1105 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "EPUB内の表紙を注入・更新します" -#: config.py:1128 +#: config.py:1106 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "calibreの最適化機能はEPUB電子書籍ファイルに生成された表紙を注入・更新します。
calibreとプラグインで生成された表紙の両方に使用します。" -#: config.py:1134 +#: config.py:1112 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "%(gc)s(プラグイン)の設定" -#: config.py:1142 +#: config.py:1120 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -765,296 +765,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "%(gc)sプラグインは様々なメタデータ(既存の表紙画像を含む)を使用して本の表紙画像を作成します。%(gc)sがインストールしますと、FanFicFareは新しいダウンロードとメタデータ更新で%(gc)sを実行できます。サイトごとかデフォルトで使用する%(gc)s設定を選択します。" -#: config.py:1160 config.py:1164 config.py:1177 +#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 msgid "Default" msgstr "デフォルト" -#: config.py:1165 +#: config.py:1143 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "メタデータ更新時に、以下でより具体的な設定があらない場合は、%(gc)sをこの設定と実行します。" -#: config.py:1168 +#: config.py:1146 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "メタデータ更新時に、%(site)sのストーリーために%(gc)sをこの設定と実行します。" -#: config.py:1191 +#: config.py:1169 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "%(pini)sから%(gcset)sの上書きを許可します" -#: config.py:1192 +#: config.py:1170 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "%(pini)sの%(gcset)sパラメーターはサイトではなくメタデータに基づいて%(gc)sを選択できますが、はるかに複雑です。
これはオフ場合は、%(gcset)sが無視されます。" -#: config.py:1230 +#: config.py:1208 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "この設定は、%(cp)sプラグインとの統合を提供します。%(cp)sはページ、単語、読解レペルの統計でカスタム列を自動的に更新できます。最初に%(cp)sで列を作成して設定します必要があります。" -#: config.py:1235 +#: config.py:1213 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "いずれかの以下の設定がチェックしますと、ストーリーを追加・更新される際に、チッェクされた統計を更新するために%(cp)sプラグインを呼び出されます。" -#: config.py:1241 +#: config.py:1219 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "使用する列とアルゴリズムは%(cp)sで設定します。" -#: config.py:1251 +#: config.py:1229 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "同じ列に設定されます場合は、FanFicFareメタデータから単語数を上書きします。" -#: config.py:1256 +#: config.py:1234 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "チェックされたおよびFanFicFareメタデータにまだ単語数がありません場合のみは、Count Pagesの単語数を実行します。他のページ数と使う場合は、Count Pagesプラグインを2回呼び出されます。" -#: config.py:1292 +#: config.py:1270 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "このコントロールはプラグイン設定ではありませんが、キーボードショートカットとFanFicFareの確認ダイアログを取り戻しますの便利なボタンです。" -#: config.py:1297 +#: config.py:1275 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "キーボードショートカット……" -#: config.py:1298 +#: config.py:1276 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "このプラグインに関連付けていますキーボードショートカットを編集します。" -#: config.py:1302 +#: config.py:1280 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "無効にした確認ダイアログをリセットします(&C)" -#: config.py:1303 +#: config.py:1281 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "FanFicFareプラグインの全てのもう見せますダイアログをリセットします" -#: config.py:1307 +#: config.py:1285 msgid "&View library preferences..." msgstr "ライブラリ設定を表示します……(&V)" -#: config.py:1308 +#: config.py:1286 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "このプラグインのライブラリデータベースに保存されたデータを表示します" -#: config.py:1318 +#: config.py:1296 msgid "Done" msgstr "完了" -#: config.py:1319 +#: config.py:1297 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "全ての確認ダイアログはリセットしました" -#: config.py:1368 +#: config.py:1346 msgid "Category" msgstr "カテゴリ" -#: config.py:1369 +#: config.py:1347 msgid "Genre" msgstr "ジャンル" -#: config.py:1370 +#: config.py:1348 msgid "Language" msgstr "言語" -#: config.py:1371 fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Status" msgstr "ステータス" -#: config.py:1372 +#: config.py:1350 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "ステータス: %(cmplt)s" -#: config.py:1373 +#: config.py:1351 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "ステータス: %(inprog)s" -#: config.py:1374 config.py:1558 dialogs.py:225 +#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 msgid "Series" msgstr "シリーズ" -#: config.py:1375 +#: config.py:1353 msgid "Characters" msgstr "登場人物" -#: config.py:1376 +#: config.py:1354 msgid "Relationships" msgstr "関係" -#: config.py:1377 +#: config.py:1355 msgid "Published" msgstr "発行日" -#: config.py:1378 fff_plugin.py:2121 fff_plugin.py:2137 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:2136 fff_plugin.py:2152 msgid "Updated" msgstr "更新日" -#: config.py:1379 +#: config.py:1357 msgid "Created" msgstr "作成日" -#: config.py:1380 +#: config.py:1358 msgid "Rating" msgstr "評価" -#: config.py:1381 +#: config.py:1359 msgid "Warnings" msgstr "警告" -#: config.py:1382 +#: config.py:1360 msgid "Chapters" msgstr "章数" -#: config.py:1383 +#: config.py:1361 msgid "Words" msgstr "単語数" -#: config.py:1384 +#: config.py:1362 msgid "Site" msgstr "サイト" -#: config.py:1385 config.py:1552 +#: config.py:1363 config.py:1530 msgid "Publisher" msgstr "発行者" -#: config.py:1386 +#: config.py:1364 msgid "Story ID" msgstr "ストーリーID" -#: config.py:1387 +#: config.py:1365 msgid "Author ID" msgstr "著者ID" -#: config.py:1388 +#: config.py:1366 msgid "Extra Tags" msgstr "追加タグ" -#: config.py:1389 config.py:1550 dialogs.py:973 dialogs.py:1069 -#: fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 +#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: config.py:1390 +#: config.py:1368 msgid "Story URL" msgstr "ストーリーURL" -#: config.py:1391 +#: config.py:1369 msgid "Description" msgstr "説明" -#: config.py:1392 dialogs.py:973 dialogs.py:1069 fff_plugin.py:1712 -#: fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Author" msgstr "著者" -#: config.py:1393 +#: config.py:1371 msgid "Author URL" msgstr "著者URL" -#: config.py:1394 +#: config.py:1372 msgid "File Format" msgstr "ファイル形式" -#: config.py:1395 +#: config.py:1373 msgid "File Extension" msgstr "ファイル拡張子" -#: config.py:1396 +#: config.py:1374 msgid "Site Abbrev" msgstr "サイト略称" -#: config.py:1397 +#: config.py:1375 msgid "FanFicFare Version" msgstr "FanFicFareバージョン" -#: config.py:1413 +#: config.py:1391 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "カスタム列が定義される場合は、以下にリストされています。列に自動的に入力するメタデータ値タイプを選びます。" -#: config.py:1439 +#: config.py:1417 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "この%s列(%s)を次と更新します……" -#: config.py:1449 +#: config.py:1427 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "この列挙列ために無効な値は無視されます。" -#: config.py:1449 config.py:1451 +#: config.py:1427 config.py:1429 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "この列のタイプために有効なメタデータ値。" -#: config.py:1454 config.py:1579 +#: config.py:1432 config.py:1557 msgid "New Only" msgstr "新規のみ" -#: config.py:1455 +#: config.py:1433 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "既存の本の更新ではなく、新しい本の\n場合のみは、%s(%s)に書き込みます。" -#: config.py:1466 +#: config.py:1444 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "%(pini)sから%(ccset)sの上書きを許可します" -#: config.py:1467 +#: config.py:1445 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "%(pini)sの%(ccset)sパラマーターは全てのサイトに共通ではないサイトごとの値をカスタム列に設定できます。
これはオフ場合は、%(ccset)sが無視されます。" -#: config.py:1471 +#: config.py:1449 msgid "Special column:" msgstr "特別列:" -#: config.py:1476 +#: config.py:1454 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "更新・上書きにエラーの列:" -#: config.py:1477 +#: config.py:1455 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "既存のストーリーの更新または上書きが失敗されます際に、この列に理由を記録します。\n(テキストと長いテキスト列のみ)" -#: config.py:1490 +#: config.py:1468 msgid "Save All Errors" msgstr "全てのエラーを保存" -#: config.py:1491 +#: config.py:1469 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "チェックしていません場合、次のエラーは保存されせん: %s" -#: config.py:1493 fff_plugin.py:1570 jobs.py:308 +#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "上書きしない、Webサイトは新しくない。" -#: config.py:1494 fff_plugin.py:1549 jobs.py:360 +#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "%d章がすでに含まれています。" -#: config.py:1501 +#: config.py:1479 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "保存されたメタデータ列:" -#: config.py:1502 +#: config.py:1480 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1062,220 +1062,220 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "設定すると、FanFicFareは本をダウンロードまたは更新際に全てのメタデータのコピーをこの列に保存されます。
この列からメタデータはサーバから再度要求する必要がありません後でカスタム列を更新できます。
(長いテキスト列のみ)" -#: config.py:1520 +#: config.py:1498 msgid "Last Checked Column:" msgstr "最後に確認される列:" -#: config.py:1521 +#: config.py:1499 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "FanFicFareが最後に更新しますまたは更新に検索しますを記録します。\n(日付列のみ)" -#: config.py:1551 +#: config.py:1529 msgid "Author(s)" msgstr "著者" -#: config.py:1553 +#: config.py:1531 msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: config.py:1554 +#: config.py:1532 msgid "Languages" msgstr "言語" -#: config.py:1555 +#: config.py:1533 msgid "Published Date" msgstr "発行日" -#: config.py:1556 +#: config.py:1534 msgid "Date" msgstr "日付" -#: config.py:1557 dialogs.py:237 +#: config.py:1535 dialogs.py:230 msgid "Comments" msgstr "コメント" -#: config.py:1559 +#: config.py:1537 msgid "Ids(url id only)" msgstr "識別子(URL識別子のみ)" -#: config.py:1564 +#: config.py:1542 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "標準なcalibreメタデータ列は以下に示します。FanFicFareは更新で列を自動的に入力しますまたは新しい本のみかどうかを選びます。" -#: config.py:1580 +#: config.py:1558 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "既存の本の更新ではなく、新しい本の\n場合のみは、%sに書き込みます。" -#: config.py:1587 +#: config.py:1565 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "タイトル読みにタイトルを強制しますか?" -#: config.py:1588 +#: config.py:1566 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "チェックされた場合は、与えられたタイトルがタイトル読みにもお使います。\nチェックされません場合に、calibreは「The Title」を「Title, The」に並び替えめなど組み込みアルゴリズムを適用します。" -#: config.py:1591 +#: config.py:1569 msgid "Fix Title Case?" msgstr "タイトルの大文字・小文字を修正しますか?" -#: config.py:1592 +#: config.py:1570 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "チェックされた場合は、calibreのタイトルの大文字・小文字を修正しますルーチンは適用されます。" -#: config.py:1593 config.py:1604 +#: config.py:1571 config.py:1582 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "これは、タイトルページでFanFicFareのメタデータではなく、calibreメタデータのみを適用します。" -#: config.py:1597 +#: config.py:1575 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "著者読みに著者を強制しますか?" -#: config.py:1598 +#: config.py:1576 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "チェックされた場合は、与えられた著者が著者読みにもお使います。\nチェックされません場合は、calibreは「Bob Smith」を「Smith, Bob」に並び替えめなど組み込みアルゴリズムを適用します。" -#: config.py:1601 +#: config.py:1579 msgid "Fix Author Case?" msgstr "著者の大文字・小文字を修正しますか?" -#: config.py:1602 +#: config.py:1580 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "チェックされた場合は、calibreの著者名の大文字・小文字を修正しますルーチンは適用されます。" -#: config.py:1603 +#: config.py:1581 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "calibreはライブラリ内の全ての著者を覚えています。一冊で著者の大文字・小文字を変更は著者より全ての本に適用します。" -#: config.py:1608 +#: config.py:1586 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "新しい選集に「シリーズ [0]」を設定しますか?" -#: config.py:1609 +#: config.py:1587 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "チェックされた場合は、選集を作成際にシリーズ列は「シリーズ名 [0]」に設定されます。" -#: config.py:1620 +#: config.py:1598 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "他の標準的な列の設定" -#: config.py:1625 +#: config.py:1603 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "calibreの著者URLを設定します" -#: config.py:1626 +#: config.py:1604 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "calibreの著者URLをストーリーサイトから著者のURLに設定します。" -#: config.py:1630 +#: config.py:1608 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "選集のコメントに本のコメントを含みますか?" -#: config.py:1631 +#: config.py:1609 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "新しい本のコメントに全ての合本のコメントを含みます。\nデフォルトはタイトルのリストのみ。" -#: config.py:1636 +#: config.py:1614 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "新しい本のみで選集コメントを設定します" -#: config.py:1637 +#: config.py:1615 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "コメントは、更新ではなく、新しい選集のみで設定します。\nそれすれば、手動で設定されますコメントが保持されます。" -#: config.py:1654 +#: config.py:1632 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "この設定は、FanFicFareをメールアカウントからストーリーURLを取得します。以下に指定されたフォルダの未読なメールのみに検索されます。" -#: config.py:1659 +#: config.py:1637 msgid "IMAP Server Name" msgstr "IMAPサーバ名" -#: config.py:1660 +#: config.py:1638 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "IMAPサーバの名前。IMAP4とSSLを許可する必要があります。例: imap.gmail.com" -#: config.py:1669 +#: config.py:1647 msgid "IMAP User Name" msgstr "IMAPユーザー名" -#: config.py:1670 +#: config.py:1648 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "IMAPユーザーの名前。例: yourname@gmail.com\nGmailアカウントでは、最初にGmail設定でIMAPを有効にする必要がありますことに注意してください。" -#: config.py:1679 +#: config.py:1657 msgid "IMAP User Password" msgstr "IMAPユーザーのパスワード" -#: config.py:1680 +#: config.py:1658 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "IMAPパスワード。空のままにすると、FanFicFareは機能を使う時にパスワードの入力を求めます。" -#: config.py:1690 +#: config.py:1668 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "セッションのパスワードを記憶します(以上に保存されない場合)" -#: config.py:1691 +#: config.py:1669 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "チェックすると以上にパスワードが入力しません場合に、FanFicFareはcalibreを閉じますまたはライブラリを変更しますまで、パスワードを記憶します。" -#: config.py:1696 +#: config.py:1674 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "IMAPフォルダ名" -#: config.py:1697 +#: config.py:1675 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "未読なメールに検索するIMAPフォルダの名前。フォルダ(またはラベル)はすでに存在された必要がある。デフォルト受信トレイためにINBOXを使用します。" -#: config.py:1706 +#: config.py:1684 msgid "Mark Emails Read" msgstr "メールを既読にします" -#: config.py:1707 +#: config.py:1685 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "チェックすると、メールはストーリーURLが含みます場合に既読にします。" -#: config.py:1712 +#: config.py:1690 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "拒否リストのURLを捨てます" -#: config.py:1713 +#: config.py:1691 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1283,44 +1283,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "チェックすると、FanFicFareは拒否URLリストでメールからストーリーURLを黙って捨てます。
さもないと、それらが表示されますと通常の拒否URLダイアログを見ます。
設定されます場合に、メールは既読にされます。" -#: config.py:1718 +#: config.py:1696 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "既存の本のみを更新します" -#: config.py:1719 +#: config.py:1697 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "チェックすると、FanFicFareはライブラリに既存しないメールからストーリーURLを黙って捨てます。
さもないと、全てのストーリーURL、新規と既存、を使用されます。
設定される場合に、メールを既読にされます。" -#: config.py:1724 +#: config.py:1702 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "すぐにメールからダウンロード" -#: config.py:1725 +#: config.py:1703 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "チェックすると、FanFicFareはメールからストーリーURLをすぐにダウンロードします。
さもないと、通常のURLからダウンロードしますダイアログは表示されます。" -#: config.py:1730 +#: config.py:1708 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "これらのタグを自動的に追加します" -#: config.py:1731 +#: config.py:1709 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "ここに入力されたタグは、メールストーリーURLからダウンロードするストーリーに自動的に追加します。" -#: config.py:1732 +#: config.py:1710 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "ストーリーURLダイアログに手動で追加しました追加的なストーリーにも、これらのタグが追加されます。" -#: config.py:1743 +#: config.py:1721 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1328,228 +1328,228 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr "ストーリー更新の通知のみで使用するメールアカウントを作成しますは最も安全です。FanFicFareとcalibreは、入力後に悪意あるコードがメールのパスワードを取得できませんことを保証できません。
この機能は自己責任で使用してください。
" -#: dialogs.py:228 +#: dialogs.py:221 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "この名前は、%s設定と使用して新しい本のタイトルを設定します。" -#: dialogs.py:240 +#: dialogs.py:233 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "このシリーズに関しますコメントは新しい本のコメントに含みます。" -#: dialogs.py:255 dialogs.py:842 +#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 msgid "Show Download Options" msgstr "ダウンロードのオプションを表示します" -#: dialogs.py:274 dialogs.py:862 +#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 msgid "Output &Format:" msgstr "出力形式(&F)" -#: dialogs.py:282 dialogs.py:870 +#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "作成する出力形式を選びます。プラグイン設定からデフォルトを設定できます。" -#: dialogs.py:310 dialogs.py:897 +#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "calibreメタデータを更新しますか?(&M)" -#: dialogs.py:311 dialogs.py:898 +#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "Webサイトから既存のストーリーのメタデータをcalibreに更新します。\n(「新規のみ」に設定されます列は新しい本のみに設定されます)" -#: dialogs.py:317 dialogs.py:902 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 msgid "Update EPUB Cover?" msgstr "EPUBの表紙を更新しますか?" -#: dialogs.py:318 dialogs.py:903 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 msgid "" "Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " "EPUB when EPUB is updated." msgstr "EPUBを更新します際に、サイトまたはデフォルト(見つけた場合)からEPUB内に本の表紙画像を更新します。" -#: dialogs.py:386 +#: dialogs.py:379 msgid "(%s URLs found)" msgstr "(%s個のURLが見つけました)" -#: dialogs.py:387 +#: dialogs.py:380 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "選集のストーリーURL、1行に1つ:" -#: dialogs.py:388 +#: dialogs.py:381 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "選集に含みますストーリーのURL、1行に1つ\nURLはクリップボードから取得されますが、有効なURLのみ。" -#: dialogs.py:389 +#: dialogs.py:382 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "ストーリーがすでに選集に既存場合?" -#: dialogs.py:390 +#: dialogs.py:383 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "選集に同じURLの既存のストーリーがすでにあります場合の対処方法。" -#: dialogs.py:413 +#: dialogs.py:406 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "ストーリーURL、1行に1つ:" -#: dialogs.py:414 +#: dialogs.py:407 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "ストーリーのURL、1行に1つ。\nURLはクリップボードから取得されますが、有効なURLのみ。\nURL後に[1,5]を追加しますと、ダウンロードを第1章〜第5章に限定します。" -#: dialogs.py:415 +#: dialogs.py:408 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "ストーリーがすでに既存場合?" -#: dialogs.py:416 +#: dialogs.py:409 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "同じURLまたはタイトルと著者の既存のストーリーがすでにあります場合の対処方法。" -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:541 msgid "For Individual Books" msgstr "個々の本ため" -#: dialogs.py:549 +#: dialogs.py:542 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "URLを取得して個々の本のダウンロードのダイアログに移動します。" -#: dialogs.py:554 +#: dialogs.py:547 msgid "For Anthology Epub" msgstr "選集EPUBため" -#: dialogs.py:555 +#: dialogs.py:548 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "URLを取得して選集のダウンロードのダイアログに移動します。\n%sプラグイン必要があります。" -#: dialogs.py:559 dialogs.py:613 dialogs.py:660 dialogs.py:1600 +#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1593 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: dialogs.py:591 dialogs.py:1588 +#: dialogs.py:584 dialogs.py:1581 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: dialogs.py:592 +#: dialogs.py:585 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "著者はこのストーリー(%s)にパスワード必要があります。" -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:590 msgid "User/Password" msgstr "ユーザー・パスワード" -#: dialogs.py:598 +#: dialogs.py:591 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "%sはストーリーをダウンロードしますログイン必要があります。" -#: dialogs.py:600 +#: dialogs.py:593 msgid "User:" msgstr "ユーザー:" -#: dialogs.py:604 +#: dialogs.py:597 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" -#: dialogs.py:609 dialogs.py:783 dialogs.py:1596 +#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1589 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:631 dialogs.py:655 fff_plugin.py:1135 +#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "ストーリーのメタデータを取得中……" -#: dialogs.py:632 dialogs.py:656 fff_plugin.py:1136 +#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "ストーリーのメタデータをダウンロード中" -#: dialogs.py:633 dialogs.py:657 fff_plugin.py:1137 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 msgid "Fetched metadata for" msgstr "メタデータを取得しました:" -#: dialogs.py:687 +#: dialogs.py:680 msgid " - %s estimated until done" msgstr " - 推定残り%s" -#: dialogs.py:711 fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:1383 fff_plugin.py:2669 +#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2684 #: jobs.py:157 msgid "Skipped" msgstr "スキップしました" -#: dialogs.py:719 fff_plugin.py:2184 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2199 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: dialogs.py:743 +#: dialogs.py:736 msgid "%d day" msgstr "%d日" -#: dialogs.py:743 +#: dialogs.py:736 msgid "%d days" msgstr "%d日" -#: dialogs.py:744 +#: dialogs.py:737 msgid "%d hour" msgstr "%d時間" -#: dialogs.py:744 +#: dialogs.py:737 msgid "%d hours" msgstr "%d時間" -#: dialogs.py:745 +#: dialogs.py:738 msgid "%d minute" msgstr "%d分" -#: dialogs.py:745 +#: dialogs.py:738 msgid "%d minutes" msgstr "%d分" -#: dialogs.py:746 +#: dialogs.py:739 msgid "%d second" msgstr "%d秒" -#: dialogs.py:746 +#: dialogs.py:739 msgid "%d seconds" msgstr "%d秒" -#: dialogs.py:761 +#: dialogs.py:754 msgid "less than 1 second" msgstr "1秒足らず" -#: dialogs.py:778 fff_plugin.py:462 fff_plugin.py:465 +#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 msgid "About FanFicFare" msgstr "FanFicFareについて" -#: dialogs.py:833 +#: dialogs.py:826 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "選択した本をリストから削除します" -#: dialogs.py:875 +#: dialogs.py:868 msgid "Update Mode:" msgstr "更新モード:" -#: dialogs.py:878 +#: dialogs.py:871 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "実行する更新の種類。プラグインの設定からデフォルトを設定できます。" -#: dialogs.py:907 +#: dialogs.py:900 msgid "Background Metadata?" msgstr "バックグラウンドメタデータ?" -#: dialogs.py:908 +#: dialogs.py:901 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1557,841 +1557,847 @@ msgid "" " fail." msgstr "バックグラウンドプロセスでサイトからメタデータを集めます。
これにより、更新中に制御を早めに返すが、ユーザー名やパスワードを求めません、またはあなたが大人であれば。それらを必要するストーリーは失敗します。" -#: dialogs.py:973 fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Comment" msgstr "コメント" -#: dialogs.py:1041 +#: dialogs.py:1034 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "この本をリストから削除してもよろしいですか?" -#: dialogs.py:1043 +#: dialogs.py:1036 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "選択した%d冊をリストから削除してもよろしいですか?" -#: dialogs.py:1069 +#: dialogs.py:1062 msgid "Note" msgstr "メモ" -#: dialogs.py:1108 +#: dialogs.py:1101 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "拒否メモを選択または編集します。" -#: dialogs.py:1117 +#: dialogs.py:1110 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "このURLをリストから削除してもよろしいですか?" -#: dialogs.py:1119 +#: dialogs.py:1112 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "選択した%d個のURLをリストから削除してもよろしいですか?" -#: dialogs.py:1137 +#: dialogs.py:1130 msgid "List of Books to Reject" msgstr "拒否する本のリスト" -#: dialogs.py:1150 +#: dialogs.py:1143 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "FFFはこれらのURLを覚えます、後で再度ダウンロードしようとするとメモを表示して拒否を申し出ます。" -#: dialogs.py:1164 +#: dialogs.py:1157 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "選択したURLをリストから削除します" -#: dialogs.py:1179 dialogs.py:1183 +#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "これは以上の各URLに設定するメモに追加されます。" -#: dialogs.py:1196 +#: dialogs.py:1189 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "本を削除しますか?(ファンフィクションURLがない本を含みます)" -#: dialogs.py:1197 +#: dialogs.py:1190 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "拒否したURLリストに追加します前に、選択した本を削除します。" -#: dialogs.py:1353 +#: dialogs.py:1346 msgid "Search for string in edit box." msgstr "編集ボックスで文字列を検索します。" -#: dialogs.py:1356 +#: dialogs.py:1349 msgid "Find:" msgstr "探す:" -#: dialogs.py:1361 +#: dialogs.py:1354 msgid "Find" msgstr "探す" -#: dialogs.py:1371 +#: dialogs.py:1364 msgid "Case sensitive" msgstr "大文字と小文字を区別します" -#: dialogs.py:1372 +#: dialogs.py:1365 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "大文字と小文字を区別する文字列を検索します。Harry、HARRY、Harryを全て同じように扱いません。" -#: dialogs.py:1401 +#: dialogs.py:1394 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "戻ってエラーを修正しますか?" -#: dialogs.py:1513 +#: dialogs.py:1506 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "以下でエラーをクリックして、その行を編集しますことに直接な戻ります:" -#: dialogs.py:1540 +#: dialogs.py:1533 msgid "Click to go to line %s" msgstr "クリックして%s行に移動します" -#: dialogs.py:1556 +#: dialogs.py:1549 msgid "Return to Editing" msgstr "編集に戻ります" -#: dialogs.py:1560 +#: dialogs.py:1553 msgid "Save Anyway" msgstr "とにかく保存" -#: dialogs.py:1589 +#: dialogs.py:1582 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "%sのメールパスワードを入力します:" -#: dialogs.py:1629 +#: dialogs.py:1622 msgid "Show this confirmation again" msgstr "この確認を再度表示します" -#: fff_plugin.py:151 fff_plugin.py:182 +#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 msgid "FanFicFare" msgstr "FanFicFare" -#: fff_plugin.py:152 +#: fff_plugin.py:149 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "様々なWebサイトからファンフィクションをダウンロードします" -#: fff_plugin.py:291 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 msgid "&Download from URLs" msgstr "URLからダウンロードします(&D)" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:405 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "URLからファンフィクション本をダウンロードします" -#: fff_plugin.py:296 fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "既存のファンフィクション本を更新します(&U)" -#: fff_plugin.py:300 fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "メールからストーリーURLを取得します(&E)" -#: fff_plugin.py:305 fff_plugin.py:426 fff_plugin.py:643 +#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "WebページからストーリーURLを取得します" -#: fff_plugin.py:309 +#: fff_plugin.py:306 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "選択した本からストーリーURLを取得します" -#: fff_plugin.py:315 +#: fff_plugin.py:312 msgid "Anthology Options" msgstr "選集のオプション" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "Webページから選集EPUBを作成します" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "Webページからファンフィクション選集EPUBを作成します" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "URLから選集EPUBを作成します(&M)" -#: fff_plugin.py:325 +#: fff_plugin.py:322 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "URLからファンフィクション選集EPUBを作成します" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "選集EPUBを更新します" -#: fff_plugin.py:331 fff_plugin.py:437 +#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "ファンフィクション選集EPUBを更新します" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Reading List Options" msgstr "読書リストのオプション" -#: fff_plugin.py:348 +#: fff_plugin.py:345 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "未読にする:「読みたい」と「デバイスに送信」リストに追加します" -#: fff_plugin.py:350 +#: fff_plugin.py:347 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "既読にする:「読みたい」と「デバイスに送信」リストから削除します" -#: fff_plugin.py:352 fff_plugin.py:357 +#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "既読にする:「読みたい」リストから削除します" -#: fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:351 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "「デバイスに送信」リストに追加します" -#: fff_plugin.py:356 +#: fff_plugin.py:353 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "未読にする:「読みたい」リストに追加します" -#: fff_plugin.py:361 +#: fff_plugin.py:358 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "リストが設定されていませんに追加します" -#: fff_plugin.py:371 +#: fff_plugin.py:368 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "リストが設定されていませんから削除します" -#: fff_plugin.py:380 +#: fff_plugin.py:377 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "更新モードごとのアクション" -#: fff_plugin.py:413 +#: fff_plugin.py:410 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "既存のファンフィクション本を更新します" -#: fff_plugin.py:421 +#: fff_plugin.py:418 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "メールからファンフィクションストーリーURLを取得します" -#: fff_plugin.py:429 +#: fff_plugin.py:426 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "WebページからファンフィクションストーリーURLを取得します" -#: fff_plugin.py:442 +#: fff_plugin.py:439 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "選択した本から「新規」マークを削除します" -#: fff_plugin.py:447 +#: fff_plugin.py:444 msgid "Reject Selected Books" msgstr "選択した本を拒否します" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "FanFicFareの設定(&C)" -#: fff_plugin.py:459 +#: fff_plugin.py:456 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "FanFicFareの設定" -#: fff_plugin.py:523 +#: fff_plugin.py:520 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "デバイス表示から読書リストを更新できません" -#: fff_plugin.py:527 +#: fff_plugin.py:524 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "読書リストを更新するには、選択された本がありません" -#: fff_plugin.py:537 +#: fff_plugin.py:534 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "FanFicFareの保存されたメタデータ列は設定されていません。" -#: fff_plugin.py:543 fff_plugin.py:1260 +#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "非EPUB形式を更新できません。" -#: fff_plugin.py:550 +#: fff_plugin.py:547 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "FanFicFareのメールの設定がされていません。" -#: fff_plugin.py:571 +#: fff_plugin.py:568 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "メールからストーリーURLを取得中……" -#: fff_plugin.py:594 fff_plugin.py:623 +#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "未読なメールに有効なストーリーURLが見つけませんでした。" -#: fff_plugin.py:611 +#: fff_plugin.py:608 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "メールからストーリーURLを取得しますが完了しました。" -#: fff_plugin.py:616 +#: fff_plugin.py:613 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "%sのタグは次のダイアログで全てのダウンロードしたストーリーに追加します。手動で追加されますストーリーURLも含みます。" -#: fff_plugin.py:617 fff_plugin.py:1939 fff_plugin.py:2563 fff_plugin.py:2575 -#: fff_plugin.py:2586 fff_plugin.py:2592 fff_plugin.py:2605 +#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:2578 fff_plugin.py:2590 +#: fff_plugin.py:2601 fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2620 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:622 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "(%d個のストーリーURLをスキップしました、拒否されたURLリストにあります)" -#: fff_plugin.py:627 +#: fff_plugin.py:624 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "(%d個のストーリーURLをスキップしました、ライブラリに既存の本がありません)" -#: fff_plugin.py:628 +#: fff_plugin.py:625 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "メールからストーリーURLを取得します" -#: fff_plugin.py:652 +#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +msgid "Skip Story?" +msgstr "ストーリーをスキップしますか?" + +#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +msgid "Skip Anthology Story?" +msgstr "選集ストーリーをスキップしますか?" + +#: fff_plugin.py:657 +msgid "" +"You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." +msgstr "ライブラリにはシリーズ『%s』の撰集がすでにありました。" + +#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +msgid "Click 'Yes' to Skip." +msgstr "「はい」をクリックしてスキップします。" + +#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +msgid "Click 'No' to download anyway." +msgstr "「いいえ」をクリックしてとにかくダウンロードします。" + +#: fff_plugin.py:665 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "ページからストーリーURLを取得中……" -#: fff_plugin.py:657 +#: fff_plugin.py:670 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "ページからストーリーURLの取得しますが完了しました。" -#: fff_plugin.py:668 fff_plugin.py:717 +#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 msgid "List of Story URLs" msgstr "ストーリーURLのリスト" -#: fff_plugin.py:669 +#: fff_plugin.py:682 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "与えられたページで有効なストーリーURLが見つけませんでした。" -#: fff_plugin.py:682 fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "URLを取得する選択された本がありません" -#: fff_plugin.py:698 +#: fff_plugin.py:711 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "ストーリーのURLを集め中……" -#: fff_plugin.py:699 +#: fff_plugin.py:712 msgid "Get URLs for stories" msgstr "ストーリーのURLを取得します" -#: fff_plugin.py:700 fff_plugin.py:820 fff_plugin.py:1041 +#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 msgid "URL retrieved" msgstr "URLが取得しました" -#: fff_plugin.py:710 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 msgid "Bad" msgstr "悪い" -#: fff_plugin.py:721 +#: fff_plugin.py:734 msgid "List of URLs" msgstr "URLのリスト" -#: fff_plugin.py:722 +#: fff_plugin.py:735 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "選択した本にストーリーURLが見つけませんでした。" -#: fff_plugin.py:729 +#: fff_plugin.py:742 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "ライブラリの本のみを非新規にできます" -#: fff_plugin.py:746 +#: fff_plugin.py:759 msgid "UnNewing books..." msgstr "本を非新規中……" -#: fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:760 msgid "UnNew Books" msgstr "本を非新規にします" -#: fff_plugin.py:748 +#: fff_plugin.py:761 msgid "Books UnNewed" msgstr "本を非新規にしました" -#: fff_plugin.py:794 fff_plugin.py:795 fff_plugin.py:1911 fff_plugin.py:1912 +#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1926 fff_plugin.py:1927 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "%d冊の自動変換を始めます。" -#: fff_plugin.py:810 +#: fff_plugin.py:823 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "選択された本は拒否するURLがありません" -#: fff_plugin.py:818 +#: fff_plugin.py:831 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "拒否リストのURLを集め中……" -#: fff_plugin.py:819 +#: fff_plugin.py:832 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "拒否リストにはURLを取得します" -#: fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:867 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "削除に進みますか?" -#: fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:867 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "FanFicFareのURLを拒否中: 選択された本のどれもファンフィクションURLを持っていません。" -#: fff_plugin.py:886 +#: fff_plugin.py:899 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "%sなしでは、選集を作成できません" -#: fff_plugin.py:890 fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "デバイス表示から本を更新できません" -#: fff_plugin.py:894 +#: fff_plugin.py:907 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "一度に1つの選集のみを更新できます" -#: fff_plugin.py:904 +#: fff_plugin.py:917 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "シリーズのストーリーURLを取得中……" -#: fff_plugin.py:910 +#: fff_plugin.py:923 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "EPUB選集のみを更新できます" -#: fff_plugin.py:941 +#: fff_plugin.py:954 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "シリーズのストーリーURLの取得しますが完了しました。" -#: fff_plugin.py:944 fff_plugin.py:945 +#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "選集を更新できません" -#: fff_plugin.py:945 +#: fff_plugin.py:958 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "本はFanFicFare選集ではないまたは有効なストーリーURLがない本を含みます。" -#: fff_plugin.py:1002 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "現在の選集には、先に進んだ場合に保持されません%d冊のストーリーがあります。" -#: fff_plugin.py:1003 +#: fff_plugin.py:1016 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "削除されるストーリーURL:" -#: fff_plugin.py:1005 +#: fff_plugin.py:1018 msgid "Update anyway?" msgstr "とにかく更新しますか?" -#: fff_plugin.py:1006 +#: fff_plugin.py:1019 msgid "Stories Removed" msgstr "ストーリーが削除しました" -#: fff_plugin.py:1023 +#: fff_plugin.py:1036 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "更新する選択した本がありません" -#: fff_plugin.py:1039 +#: fff_plugin.py:1052 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "更新でストーリーを集め中……" -#: fff_plugin.py:1040 +#: fff_plugin.py:1053 msgid "Get stories for updates" msgstr "更新でストーリーを取得します" -#: fff_plugin.py:1050 +#: fff_plugin.py:1063 msgid "Update Existing List" msgstr "既存のリストを更新します" -#: fff_plugin.py:1129 +#: fff_plugin.py:1142 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "%s冊のストーリーのダウンロードの行列に入れるを始めます。" -#: fff_plugin.py:1130 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "ストーリーのダウンロードを行列に入れています……" -#: fff_plugin.py:1131 +#: fff_plugin.py:1144 msgid "Queuing download for stories" msgstr "ストーリーのダウンロードを行列に入れています" -#: fff_plugin.py:1132 +#: fff_plugin.py:1145 msgid "Queued download for" msgstr "ダウンロードを行列に入れました:" -#: fff_plugin.py:1134 +#: fff_plugin.py:1147 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "%s冊のストーリーのメタデータの集めますを始めました。" -#: fff_plugin.py:1148 +#: fff_plugin.py:1161 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "有効なストーリーURLが入力されません。" -#: fff_plugin.py:1160 fff_plugin.py:1165 +#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 msgid "Reject URL?" msgstr "URLを拒否しますか?" -#: fff_plugin.py:1166 fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%sは拒否リストにあります:" -#: fff_plugin.py:1168 +#: fff_plugin.py:1181 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "「はい」をクリックして拒否します。" -#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1373 -msgid "Click 'No' to download anyway." -msgstr "「いいえ」をクリックしてとにかくダウンロードします。" - -#: fff_plugin.py:1173 +#: fff_plugin.py:1186 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "ストーリーは拒否リストにあります(%s)" -#: fff_plugin.py:1176 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 msgid "Rejected" msgstr "拒否しました" -#: fff_plugin.py:1180 +#: fff_plugin.py:1193 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "拒否URLを削除しますか?" -#: fff_plugin.py:1185 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "拒否リストからURLを削除しますか?" -#: fff_plugin.py:1188 +#: fff_plugin.py:1201 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "「はい」をクリックしてリストから削除します、" -#: fff_plugin.py:1189 +#: fff_plugin.py:1202 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "「いいえ」をクリックしてリストに残します。" -#: fff_plugin.py:1212 +#: fff_plugin.py:1225 msgid "Are You an Adult?" msgstr "成人ですか?" -#: fff_plugin.py:1213 +#: fff_plugin.py:1226 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%sは、成人でいます必要があります。お住まいの地域に成人でいますを確認してください:" -#: fff_plugin.py:1349 fff_plugin.py:2668 +#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2683 msgid "Same story already included." msgstr "同じストーリーはすでに含みました。" -#: fff_plugin.py:1365 -msgid "Skip Story?" -msgstr "ストーリーをスキップしますか?" - -#: fff_plugin.py:1370 -msgid "Skip Anthology Story?" -msgstr "選集ストーリーをスキップしますか?" - -#: fff_plugin.py:1371 +#: fff_plugin.py:1384 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "「%s」は選集本を持っていますシリーズ「%s」にあります。" -#: fff_plugin.py:1372 -msgid "Click 'Yes' to Skip." -msgstr "「はい」をクリックしてスキップします。" - -#: fff_plugin.py:1377 +#: fff_plugin.py:1390 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "シリーズ選集(%s)にありますストーリー。" -#: fff_plugin.py:1395 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 msgid "Add" msgstr "追加" -#: fff_plugin.py:1428 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 msgid "Meta" msgstr "メタ" -#: fff_plugin.py:1457 +#: fff_plugin.py:1470 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "重複したストーリーをスキップ中。" -#: fff_plugin.py:1460 +#: fff_plugin.py:1473 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "識別子URLまたはタイトルと著者で複数の同一な本があります。どの本を更新・上書きしますをわかりません。" -#: fff_plugin.py:1471 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 msgid "Update" msgstr "更新" -#: fff_plugin.py:1481 +#: fff_plugin.py:1494 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "ストーリーURL(%s)が異なりますため、更新が拒みました(%sタグは存在です)" -#: fff_plugin.py:1484 fff_plugin.py:1526 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 msgid "Different URL" msgstr "別なURL" -#: fff_plugin.py:1488 fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 msgid "Change Story URL?" msgstr "ストーリーURLを変更しますか?" -#: fff_plugin.py:1495 +#: fff_plugin.py:1508 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "%(author)sによる%(title)sはすでに別なソースURLでライブラリにあります:" -#: fff_plugin.py:1496 +#: fff_plugin.py:1509 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "ライブラリ内: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1513 +#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "新しいURL: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1498 +#: fff_plugin.py:1511 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "「はい」を押して、本を新しいURLで更新・上書きします。" -#: fff_plugin.py:1499 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "「いいえ」を押して、本の更新・上書きするをスキップします。" -#: fff_plugin.py:1504 fff_plugin.py:1510 +#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 msgid "Download as New Book?" msgstr "新しい本としてダウンロードしますか?" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "%(author)sによる%(title)sはすでに別なソースURLでライブラリにあります。" -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1525 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "既存の本を更新しないことを選びました。このURLで新しい本を追加しますか?" -#: fff_plugin.py:1514 +#: fff_plugin.py:1527 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "「はい」を押して、新しいURLで新しい本を追加します。" -#: fff_plugin.py:1515 +#: fff_plugin.py:1528 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "「いいえ」を押して、URLをスキップします。" -#: fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1536 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "ストーリーURL(%s)が異なりますため、ユーザーは更新を拒みました。" -#: fff_plugin.py:1531 +#: fff_plugin.py:1544 msgid "Metadata collected." msgstr "メタデータを集めました。" -#: fff_plugin.py:1551 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "既存のEPUBは%d章を含みます、Webサイトは%d章のみ。上書きを使って強制更新します。" -#: fff_plugin.py:1553 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "FanFicFareは、既存のEPUBに章を認識しません、EPUBはおそらく別なソースからものです。上書きを使って強制更新します。" -#: fff_plugin.py:1698 -msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" -msgstr "FanFicFareは選集本をマークして表示しています" - -#: fff_plugin.py:1699 -msgid "" -"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" -" configuration." -msgstr "無効にするには、FanFicFareの設定に「一致された選集をマーク」をチュック解除します。" - -#: fff_plugin.py:1700 -msgid "Info" -msgstr "情報" - -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1706 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "どれも%d個の与えるURL・ストーリーはダウンロードできません・ダウンロード必要がありません。" -#: fff_plugin.py:1709 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1969 fff_plugin.py:1988 msgid "See log for details." msgstr "詳細についてはログを見ます。" -#: fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1708 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "ライブラリの更新を進めます?(設定されていれば、エラーまたは最後に確認された列)" -#: fff_plugin.py:1763 +#: fff_plugin.py:1761 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "%s冊のファンフィクション本をダウンロードします" -#: fff_plugin.py:1770 +#: fff_plugin.py:1768 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "FanFicFareの%d個のダウンロードを始めています" -#: fff_plugin.py:1812 +#: fff_plugin.py:1783 +msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" +msgstr "FanFicFareは選集本をマークして表示しています" + +#: fff_plugin.py:1784 +msgid "" +"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" +" configuration." +msgstr "無効にするには、FanFicFareの設定に「一致された選集をマーク」をチュック解除します。" + +#: fff_plugin.py:1785 +msgid "Info" +msgstr "情報" + +#: fff_plugin.py:1827 msgid "Story Details:" msgstr "ストーリーの詳細:" -#: fff_plugin.py:1815 +#: fff_plugin.py:1830 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "メタデータの更新中にエラーが発生しました" -#: fff_plugin.py:1816 +#: fff_plugin.py:1831 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "FanFicFareは、%sのcalibreメタデータを更新中にエラーが発生しました。" -#: fff_plugin.py:1817 +#: fff_plugin.py:1832 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "電子書籍は更新されましたが、メタデータは更新されませんでした。" -#: fff_plugin.py:1880 fff_plugin.py:1881 +#: fff_plugin.py:1895 fff_plugin.py:1896 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "%d冊を追加・更新しますが終了しました。" -#: fff_plugin.py:1936 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "FanFicFareは、%s冊の良いと%s冊の悪い更新を見つけました。" -#: fff_plugin.py:1938 +#: fff_plugin.py:1953 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "いくつかのダウンロードしたストーリーに章エラーがあります。次のダイアログにログ表示をクリックしてどれを確認します。" -#: fff_plugin.py:1940 +#: fff_plugin.py:1955 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr "%s冊の良いストーリーが章エラーを含みます。" -#: fff_plugin.py:1943 +#: fff_plugin.py:1958 msgid "FanFicFare: " msgstr "FanFicFare: " -#: fff_plugin.py:1943 +#: fff_plugin.py:1958 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "選集で良いストーリーがありません" -#: fff_plugin.py:1944 +#: fff_plugin.py:1959 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "ダウンロードされた良いストーリー・更新がありません、選集の作成・更新は中止しました。" -#: fff_plugin.py:1951 +#: fff_plugin.py:1966 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "選集の作成・更新を進めてもよろしいですか?" -#: fff_plugin.py:1952 +#: fff_plugin.py:1967 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "どれも失敗された更新は選集に含みません。" -#: fff_plugin.py:1953 +#: fff_plugin.py:1968 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "しかしながら、古いバージョンがあります場合は、まだ含まれます。" -#: fff_plugin.py:1956 +#: fff_plugin.py:1971 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "この選集とライブラリの更新を進めます?" -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1989 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "ライブラリの更新を進めます?" -#: fff_plugin.py:1998 fff_plugin.py:2005 +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "FanFicFareのダウンロードが完了しました" -#: fff_plugin.py:1998 fff_plugin.py:2005 +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 msgid "FanFicFare log" msgstr "FanFicFareのログ" -#: fff_plugin.py:2022 +#: fff_plugin.py:2037 msgid "Merging %s books." msgstr "%s冊を合体中。" -#: fff_plugin.py:2105 +#: fff_plugin.py:2120 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "FanFicFareは本を追加・更新中。" -#: fff_plugin.py:2119 +#: fff_plugin.py:2134 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "ファンフィクションストーリーで、calibreを更新中……" -#: fff_plugin.py:2120 +#: fff_plugin.py:2135 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "ファンフィクションストーリーで、calibreを更新します" -#: fff_plugin.py:2130 +#: fff_plugin.py:2145 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "%s冊の悪い本を追加・更新中。" -#: fff_plugin.py:2135 +#: fff_plugin.py:2150 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "悪いファンフィクションストーリーで、calibreを更新中……" -#: fff_plugin.py:2136 +#: fff_plugin.py:2151 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "悪いファンフィクションストーリー、calibreを更新します" -#: fff_plugin.py:2181 +#: fff_plugin.py:2196 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "何らかの理由で本へのフォーマットの追加にエラーが発生しました……" -#: fff_plugin.py:2562 +#: fff_plugin.py:2577 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "読書リストを自動的に更新しますようにFanFicFareを設定しましたが、%sプラグインがもうインストールされていませんか?" -#: fff_plugin.py:2574 +#: fff_plugin.py:2589 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "「読みたい」読書リストを自動的に更新しますようにFanFicFareを設定しましたが、リストが設定されていませんか?" -#: fff_plugin.py:2585 fff_plugin.py:2604 +#: fff_plugin.py:2600 fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "「%s」読書リストを自動的に更新しますようにFanFicFareを設定しましたが、その名前のリストがありませんか?" -#: fff_plugin.py:2591 +#: fff_plugin.py:2606 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "「デバイスに送信」読書リストを自動的に更新しますようにFanFicFareを設定足しが、リストが設定されていませんか?" -#: fff_plugin.py:2726 +#: fff_plugin.py:2741 msgid "No story URL found." msgstr "ストーリーURLが見つかりません。" -#: fff_plugin.py:2729 +#: fff_plugin.py:2744 msgid "Not Found" msgstr "見つかりません" -#: fff_plugin.py:2735 +#: fff_plugin.py:2750 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "URLは有効なストーリーURLではない。" -#: fff_plugin.py:2738 +#: fff_plugin.py:2753 msgid "Bad URL" msgstr "悪いURL" -#: fff_plugin.py:2911 +#: fff_plugin.py:2926 msgid "Anthology containing:" msgstr "以下を含む選集:" -#: fff_plugin.py:2914 +#: fff_plugin.py:2929 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "%(author)sによる%(title)s" -#: fff_plugin.py:2978 +#: fff_plugin.py:2993 msgid " Anthology" msgstr "選集" -#: fff_plugin.py:3026 +#: fff_plugin.py:3041 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(設定された、セキュリティために削除しました)" diff --git a/calibre-plugin/translations/ko.po b/calibre-plugin/translations/ko.po new file mode 100644 index 00000000..1264f393 --- /dev/null +++ b/calibre-plugin/translations/ko.po @@ -0,0 +1,2499 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION +# +# Translators: +# Junghee Lee , 2022 +# Junghee Lee , 2021 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calibre-plugins\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-05 09:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" +"Last-Translator: Junghee Lee , 2022\n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: __init__.py:51 +msgid "UI plugin to download FanFiction stories from various sites." +msgstr "다양한 사이트에서 팬픽션 스토리를 다운로드할 수 있는 UI 플러그인입니다." + +#: __init__.py:135 +msgid "" +"Path to the calibre library. Default is to use the path stored in the " +"settings." +msgstr "갤리버 서재 경로입니다. 기본값은 설정에 저장된 경로를 사용하는 것입니다." + +#: common_utils.py:409 +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: common_utils.py:455 +msgid "Undefined" +msgstr "정의되지 않음" + +#: common_utils.py:475 +msgid "Prefs Viewer dialog" +msgstr "" + +#: common_utils.py:476 +msgid "Preferences for: " +msgstr "" + +#: common_utils.py:507 +msgid "Clear" +msgstr "지우기" + +#: common_utils.py:509 +msgid "Clear all settings for this plugin" +msgstr "" + +#: common_utils.py:513 +msgid "Edit" +msgstr "편집하기" + +#: common_utils.py:515 +msgid "Edit settings." +msgstr "설정 편집하기입니다." + +#: common_utils.py:518 +msgid "Save" +msgstr "저장" + +#: common_utils.py:520 +msgid "Save setting for this plugin" +msgstr "" + +#: common_utils.py:548 +msgid "" +"Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" +msgstr "" + +#: common_utils.py:549 +msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." +msgstr "" + +#: common_utils.py:557 +msgid "" +"Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" +msgstr "" + +#: common_utils.py:558 common_utils.py:586 +msgid "" +"Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " +"plugins folder will not be touched." +msgstr "" + +#: common_utils.py:559 common_utils.py:587 +msgid "You must restart calibre afterwards." +msgstr "" + +#: common_utils.py:567 +msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." +msgstr "" + +#: common_utils.py:568 common_utils.py:597 +msgid "Please restart calibre now." +msgstr "지금 캘리버를 다시 시작하십시오." + +#: common_utils.py:570 common_utils.py:599 +msgid "Restart calibre now" +msgstr "지금 캘리버 다시 시작" + +#: common_utils.py:585 +msgid "" +"Are you sure you want to clear your settings in this library for this " +"plugin?" +msgstr "" + +#: common_utils.py:596 +msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." +msgstr "" + +#: config.py:225 +msgid "List of Supported Sites" +msgstr "지원 사이트 목록" + +#: config.py:227 +msgid "FAQs" +msgstr "자주 묻는 질문" + +#: config.py:242 +msgid "Basic" +msgstr "기본" + +#: config.py:253 +msgid "Calibre Cover" +msgstr "캘리버 표지" + +#: config.py:261 +msgid "Standard Columns" +msgstr "표준 칼럼" + +#: config.py:264 +msgid "Custom Columns" +msgstr "사용자 지정 칼럼" + +#: config.py:267 +msgid "Email Settings" +msgstr "이메일 설정" + +#: config.py:270 +msgid "Other" +msgstr "기타" + +#: config.py:438 +msgid "" +"These settings control the basic features of the plugin--downloading " +"FanFiction." +msgstr "이 설정은 플러그인의 기본 기능(팬픽션 다운로드)을 제어합니다." + +#: config.py:442 +msgid "Defaults Options on Download" +msgstr "다운로드 시 기본 옵션" + +#: config.py:446 +msgid "" +"On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " +"
This sets what that option will default to." +msgstr "" + +#: config.py:448 +msgid "Default Output &Format:" +msgstr "기본 출력 형식(&F):" + +#: config.py:463 +msgid "" +"On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " +"already exists.
This sets what that option will default to." +msgstr "" + +#: config.py:465 +msgid "Default If Story Already Exists?" +msgstr "스토리가 이미 존재하는 경우 기본값으로 하시겠습니까?" + +#: config.py:480 +msgid "Default Update Calibre &Metadata?" +msgstr "기본 캘리버 책 정보를 업데이트하시겠습니까?(&M)" + +#: config.py:481 +msgid "" +"On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " +"(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
This sets whether that will default to on or off.
Columns set to " +"'New Only' in the column tabs will only be set for new books." +msgstr "" + +#: config.py:485 +msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" +msgstr "EPUB를 업데이트할 때 기본 EPUB 표지를 업데이트하시겠습니까?" + +#: config.py:486 +msgid "" +"On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" +" inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." +msgstr "" + +#: config.py:490 +msgid "Default Background Metadata?" +msgstr "" + +#: config.py:491 +msgid "" +"On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" +" in a Background process.
This returns control to you quicker while " +"updating, but you won't be asked for username/passwords or if you are an " +"adult--stories that need those will just fail.
Only available for " +"Update/Overwrite of existing books in case URL given isn't canonical or " +"matches to existing book by Title/Author." +msgstr "" + +#: config.py:497 +msgid "Updating Calibre Options" +msgstr "업데이트하기 캘리버 옵션" + +#: config.py:501 +msgid "Delete other existing formats?" +msgstr "" + +#: config.py:502 +msgid "" +"Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" +"Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." +msgstr "" + +#: config.py:506 +msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" +msgstr "" + +#: config.py:507 +msgid "" +"Existing tags will be kept and any new tags added.\n" +"%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" +"%(lul)s tags will be updated if %(lus)s in %(is)s.\n" +"(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" +msgstr "" + +#: config.py:511 +msgid "Check for existing Series Anthology books?" +msgstr "기존 시리즈 문집 책을 확인하시겠습니까?" + +#: config.py:512 +msgid "" +"Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" +"Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" +"Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." +msgstr "" + +#: config.py:516 config.py:688 +msgid "Reject Without Confirmation?" +msgstr "" + +#: config.py:517 +msgid "" +"Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" +"Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" +"Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." +msgstr "" + +#: config.py:521 +msgid "Mark Matching Anthologies?" +msgstr "" + +#: config.py:522 +msgid "" +"Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" +"Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" +"Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." +msgstr "" + +#: config.py:540 +msgid "Check for changed Story URL?" +msgstr "변경된 스토리 URL을 확인하시겠습니까?" + +#: config.py:541 +msgid "" +"Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" +"URLs may be changed from http to https silently if the site changed." +msgstr "" + +#: config.py:545 +msgid "Search inside ebooks for Story URL?" +msgstr "" + +#: config.py:546 +msgid "" +"Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" +"Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." +msgstr "" + +#: config.py:550 +msgid "Post Processing Options" +msgstr "후처리 옵션" + +#: config.py:554 +msgid "Mark added/updated books when finished?" +msgstr "완료되면 추가/업데이트된 책을 표시하시겠습니까?" + +#: config.py:555 +msgid "" +"Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" +"You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" +"'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." +msgstr "완료되면 추가/업데이트된 책을 표시합니다. 아래 옵션과 함께 사용하십시오.\n'marked:fff_success'를 수동으로 검색할 수도 있습니다.\n'marked:fff_failed' 및 'marked:fff_chapter_error'도 사용 가능하거나 'marked:fff'에서 모두 검색할 수 있습니다." + +#: config.py:563 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: config.py:564 +msgid "Mark successfully downloaded or updated books." +msgstr "" + +#: config.py:569 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: config.py:570 +msgid "Mark failed downloaded or updated books." +msgstr "" + +#: config.py:575 +msgid "Chapter Error" +msgstr "" + +#: config.py:576 +msgid "" +"Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " +"continue_on_chapter_error:true)." +msgstr "" + +#: config.py:588 +msgid "Show Marked books when finished?" +msgstr "완료되면 표시된 책을 표시하시겠습니까?" + +#: config.py:589 +msgid "" +"Show Marked added/updated books only when finished.\n" +"You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" +"'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." +msgstr "" + +#: config.py:593 +msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" +msgstr "구두점 바로 찍기(EPUB만 해당)" + +#: config.py:594 +msgid "" +"Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " +"download and update." +msgstr "각 EPUB 다운로드 및 업데이트에서 캘리버의 폴란드어 책 기능에서 구두점 바로 찍기를 실행하십시오." + +#: config.py:599 +msgid "" +"Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" +"Many sites include Word Count, but many do not.\n" +"This will count the words in each book and include it as if it came from the site." +msgstr "" + +#: config.py:603 +msgid "Calculate Word Count:" +msgstr "" + +#: config.py:616 +msgid "Automatically Convert new/update books?" +msgstr "새/업데이트 책을 자동으로 변환하시겠습니까?" + +#: config.py:617 +msgid "" +"Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" +"Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" +"Preferences->Behavior settings." +msgstr "새/업데이트 책에 대해 자동으로 칼리버의 변환을 호출합니다.\n구경에서 선택한 현재 출력 형식으로 변환합니다.\n기본 설정 -> 동작 설정." + +#: config.py:621 +msgid "GUI Options" +msgstr "GUI 옵션" + +#: config.py:625 +msgid "Take URLs from Clipboard?" +msgstr "클립보드에서 URL을 가져오시겠습니까?" + +#: config.py:626 +msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." +msgstr "" + +#: config.py:630 +msgid "FanFicFare button opens menu?" +msgstr "" + +#: config.py:631 +msgid "" +"The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " +"it will Download from URLs or optionally Update, see below." +msgstr "" + +#: config.py:635 +msgid "Default to Update when books selected?" +msgstr "" + +#: config.py:636 +msgid "" +"The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " +"unchecked, it will always Download from URLs." +msgstr "" + +#: config.py:645 +msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" +msgstr "" + +#: config.py:646 +msgid "" +"Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" +"dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." +msgstr "" + +#: config.py:650 +msgid "Show estimated time left?" +msgstr "" + +#: config.py:651 +msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." +msgstr "" + +#: config.py:655 +msgid "Misc Options" +msgstr "기타 옵션" + +#: config.py:659 +msgid "Inject calibre Series when none found?" +msgstr "" + +#: config.py:660 +msgid "" +"If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" +"it appears on the FanFicFare title page(not cover)." +msgstr "" + +#: config.py:664 +msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" +msgstr "" + +#: config.py:665 +msgid "" +"When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " +"URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " +"Title and Author(s)." +msgstr "" + +#: config.py:669 +msgid "Reject List" +msgstr "" + +#: config.py:673 +msgid "Edit Reject URL List" +msgstr "" + +#: config.py:674 +msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." +msgstr "" + +#: config.py:678 config.py:757 +msgid "Add Reject URLs" +msgstr "" + +#: config.py:679 +msgid "Add additional URLs to Reject as text." +msgstr "" + +#: config.py:683 +msgid "Edit Reject Reasons List" +msgstr "" + +#: config.py:684 config.py:747 +msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" +msgstr "" + +#: config.py:689 +msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." +msgstr "" + +#: config.py:693 +msgid "Delete on Reject by Default?" +msgstr "" + +#: config.py:694 +msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" +msgstr "" + +#: config.py:732 +msgid "Edit Reject URLs List" +msgstr "" + +#: config.py:745 +msgid "Reject Reasons" +msgstr "" + +#: config.py:746 +msgid "Customize Reject List Reasons" +msgstr "" + +#: config.py:755 +msgid "Reason why I rejected it" +msgstr "" + +#: config.py:755 +msgid "Title by Author" +msgstr "저자의 제목" + +#: config.py:758 +msgid "" +"Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " +"author - note
Invalid story URLs will be ignored." +msgstr "거부 URL 추가. 사용: http://...,메모 또는 http://...,저자의 제목 - 메모
잘못된 스토리 URL은 무시됩니다." + +#: config.py:759 +msgid "" +"One URL per line:\n" +"http://...,note\n" +"http://...,title by author - note" +msgstr "한 줄에 하나의 URL:\nhttp://...,메모\nhttp://...,저자의 제목 - 메모" + +#: config.py:761 dialogs.py:1175 +msgid "Add this reason to all URLs added:" +msgstr "" + +#: config.py:777 +msgid "" +"These settings provide more detailed control over what metadata will be " +"displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " +"for different sites." +msgstr "" + +#: config.py:784 +msgid "personal.ini" +msgstr "" + +#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 +msgid "Edit personal.ini" +msgstr "" + +#: config.py:796 +msgid "" +"FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " +"personal.ini editing. Red generally indicates errors." +msgstr "" + +#: config.py:804 +msgid "View \"Safe\" personal.ini" +msgstr "" + +#: config.py:809 config.py:886 +msgid "" +"View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " +"sharing your personal.ini settings with others." +msgstr "" + +#: config.py:815 +msgid "defaults.ini" +msgstr "" + +#: config.py:820 +msgid "" +"View all of the plugin's configurable settings\n" +"and their default settings." +msgstr "" + +#: config.py:821 +msgid "View Defaults" +msgstr "" + +#: config.py:832 +msgid "Calibre Columns" +msgstr "" + +#: config.py:839 +msgid "" +"If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" +" the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " +"etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." +msgstr "" + +#: config.py:840 +msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" +msgstr "" + +#: config.py:853 +msgid "" +"FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " +"process.
This will show you the columns available by name." +msgstr "" + +#: config.py:854 +msgid "Show Calibre Column Names" +msgstr "캘리버 열 이름 표시" + +#: config.py:863 +msgid "" +"Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." +msgstr "" + +#: config.py:873 +msgid "Plugin Defaults" +msgstr "" + +#: config.py:874 +msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" +msgstr "" + +#: config.py:885 +msgid "View 'Safe' personal.ini" +msgstr "'안전한' personal.ini 보기" + +#: config.py:919 +msgid "Calibre Column Entry Names" +msgstr "캘리버 열 항목 이름" + +#: config.py:920 +msgid "Label (entry_name)" +msgstr "레이블 (항목_이름)" + +#: config.py:940 +msgid "" +"These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " +"automatically send to devices and change custom columns. You have to create" +" and configure the lists in %(rl)s to be useful." +msgstr "" + +#: config.py:945 +msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." +msgstr "" + +#: config.py:946 +msgid "" +"Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." +msgstr "" + +#: config.py:951 +msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" +msgstr "" + +#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 +msgid "" +"When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " +"lists." +msgstr "" + +#: config.py:962 +msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." +msgstr "" + +#: config.py:963 +msgid "" +"Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" +"Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." +msgstr "" + +#: config.py:968 +msgid "\"To Read\" Reading Lists" +msgstr "" + +#: config.py:979 +msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." +msgstr "" + +#: config.py:980 +msgid "" +"Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " +"\"Send to Device\" Reading List(s)" +msgstr "" + +#: config.py:984 +msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." +msgstr "" + +#: config.py:985 +msgid "" +"Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " +"chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." +msgstr "" + +#: config.py:1013 +msgid "" +"The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " +"site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " +"random cover generator or the %(gc)s plugin." +msgstr "" + +#: config.py:1021 +msgid "" +"Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" +"Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" +"Cover in EPUB could be from site or previously injected into the EPUB.\n" +"This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." +msgstr "" + +#: config.py:1026 +msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" +msgstr "" + +#: config.py:1044 +msgid "" +"Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " +"%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." +msgstr "" + +#: config.py:1048 +msgid "Generate Calibre Cover:" +msgstr "캘리버 표지 생성:" + +#: config.py:1075 +msgid "Plugin %(gc)s" +msgstr "플러그인 %(gc)s" + +#: config.py:1076 +msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." +msgstr "" + +#: config.py:1083 +msgid "Calibre Generate Cover" +msgstr "캘리버 생성 표지" + +#: config.py:1084 +msgid "" +"Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" +" each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " +"the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." +msgstr "" + +#: config.py:1098 +msgid "Generate Covers Only for New Books" +msgstr "" + +#: config.py:1099 +msgid "" +"Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." +msgstr "" + +#: config.py:1105 +msgid "Inject/update the cover inside EPUB" +msgstr "" + +#: config.py:1106 +msgid "" +"Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " +"cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " +"generated covers." +msgstr "" + +#: config.py:1112 +msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" +msgstr "" + +#: config.py:1120 +msgid "" +"The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " +"(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " +"can run %(gc)s on new downloads and metadata updates. Pick a %(gc)s setting" +" by site and/or one to use by Default." +msgstr "" + +#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: config.py:1143 +msgid "" +"On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " +"specific setting below." +msgstr "" + +#: config.py:1146 +msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." +msgstr "" + +#: config.py:1169 +msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" +msgstr "" + +#: config.py:1170 +msgid "" +"The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" +" on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" +" ignored when this is off." +msgstr "" + +#: config.py:1208 +msgid "" +"These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " +"automatically update custom columns with page, word and reading level " +"statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." +msgstr "" + +#: config.py:1213 +msgid "" +"If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," +" the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." +msgstr "" + +#: config.py:1219 +msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." +msgstr "" + +#: config.py:1229 +msgid "" +"Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" +" custom column." +msgstr "" + +#: config.py:1234 +msgid "" +"Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " +"doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " +"Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." +msgstr "" + +#: config.py:1270 +msgid "" +"These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " +"setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " +"dialogs back again." +msgstr "" + +#: config.py:1275 +msgid "Keyboard shortcuts..." +msgstr "" + +#: config.py:1276 +msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" +msgstr "" + +#: config.py:1280 +msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" +msgstr "" + +#: config.py:1281 +msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" +msgstr "" + +#: config.py:1285 +msgid "&View library preferences..." +msgstr "" + +#: config.py:1286 +msgid "View data stored in the library database for this plugin" +msgstr "" + +#: config.py:1296 +msgid "Done" +msgstr "완료" + +#: config.py:1297 +msgid "Confirmation dialogs have all been reset" +msgstr "" + +#: config.py:1346 +msgid "Category" +msgstr "범주" + +#: config.py:1347 +msgid "Genre" +msgstr "장르" + +#: config.py:1348 +msgid "Language" +msgstr "언어" + +#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 +msgid "Status" +msgstr "상태" + +#: config.py:1350 +msgid "Status:%(cmplt)s" +msgstr "상태:%(cmplt)s" + +#: config.py:1351 +msgid "Status:%(inprog)s" +msgstr "상태:%(inprog)s" + +#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 +msgid "Series" +msgstr "시리즈" + +#: config.py:1353 +msgid "Characters" +msgstr "등장인물" + +#: config.py:1354 +msgid "Relationships" +msgstr "관계" + +#: config.py:1355 +msgid "Published" +msgstr "게시됨" + +#: config.py:1356 fff_plugin.py:2136 fff_plugin.py:2152 +msgid "Updated" +msgstr "업데이트됨" + +#: config.py:1357 +msgid "Created" +msgstr "생성됨" + +#: config.py:1358 +msgid "Rating" +msgstr "별점" + +#: config.py:1359 +msgid "Warnings" +msgstr "경고" + +#: config.py:1360 +msgid "Chapters" +msgstr "장 수" + +#: config.py:1361 +msgid "Words" +msgstr "단어 수" + +#: config.py:1362 +msgid "Site" +msgstr "사이트" + +#: config.py:1363 config.py:1530 +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: config.py:1364 +msgid "Story ID" +msgstr "스토리 ID" + +#: config.py:1365 +msgid "Author ID" +msgstr "저자 ID" + +#: config.py:1366 +msgid "Extra Tags" +msgstr "추가 태그" + +#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 +#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 +msgid "Title" +msgstr "제목" + +#: config.py:1368 +msgid "Story URL" +msgstr "스토리 URL" + +#: config.py:1369 +msgid "Description" +msgstr "설명" + +#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 +msgid "Author" +msgstr "저자" + +#: config.py:1371 +msgid "Author URL" +msgstr "저자 URL" + +#: config.py:1372 +msgid "File Format" +msgstr "" + +#: config.py:1373 +msgid "File Extension" +msgstr "" + +#: config.py:1374 +msgid "Site Abbrev" +msgstr "" + +#: config.py:1375 +msgid "FanFicFare Version" +msgstr "팬픽페어 버전" + +#: config.py:1391 +msgid "" +"If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " +"metadata value type to fill your columns automatically." +msgstr "" + +#: config.py:1417 +msgid "Update this %s column(%s) with..." +msgstr "" + +#: config.py:1427 +msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." +msgstr "" + +#: config.py:1427 config.py:1429 +msgid "Metadata values valid for this type of column." +msgstr "" + +#: config.py:1432 config.py:1557 +msgid "New Only" +msgstr "" + +#: config.py:1433 +msgid "" +"Write to %s(%s) only for new\n" +"books, not updates to existing books." +msgstr "" + +#: config.py:1444 +msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" +msgstr "" + +#: config.py:1445 +msgid "" +"The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " +"specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " +"when this is off." +msgstr "" + +#: config.py:1449 +msgid "Special column:" +msgstr "" + +#: config.py:1454 +msgid "Update/Overwrite Error Column:" +msgstr "" + +#: config.py:1455 +msgid "" +"When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" +"(Text and Long Text columns only.)" +msgstr "" + +#: config.py:1468 +msgid "Save All Errors" +msgstr "" + +#: config.py:1469 +msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" +msgstr "" + +#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 +msgid "Not Overwriting, web site is not newer." +msgstr "" + +#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 +msgid "Already contains %d chapters." +msgstr "" + +#: config.py:1479 +msgid "Saved Metadata Column:" +msgstr "" + +#: config.py:1480 +msgid "" +"If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " +"the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " +"later be used to update custom columns without having to request the " +"metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" +msgstr "" + +#: config.py:1498 +msgid "Last Checked Column:" +msgstr "" + +#: config.py:1499 +msgid "" +"Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" +"(Date columns only.)" +msgstr "" + +#: config.py:1529 +msgid "Author(s)" +msgstr "저자(들)" + +#: config.py:1531 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: config.py:1532 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#: config.py:1533 +msgid "Published Date" +msgstr "" + +#: config.py:1534 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: config.py:1535 dialogs.py:230 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: config.py:1537 +msgid "Ids(url id only)" +msgstr "" + +#: config.py:1542 +msgid "" +"The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " +"whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " +"for new books." +msgstr "" + +#: config.py:1558 +msgid "" +"Write to %s only for new\n" +"books, not updates to existing books." +msgstr "" + +#: config.py:1565 +msgid "Force Title into Title Sort?" +msgstr "제목을 제목 정렬로 강제하시겠습니까?" + +#: config.py:1566 +msgid "" +"If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" +"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." +msgstr "" + +#: config.py:1569 +msgid "Fix Title Case?" +msgstr "" + +#: config.py:1570 +msgid "" +"If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " +"will be applied." +msgstr "" + +#: config.py:1571 config.py:1582 +msgid "" +"This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." +msgstr "" + +#: config.py:1575 +msgid "Force Author into Author Sort?" +msgstr "저자를 저자별로 정렬하도록 강제하시겠습니까?" + +#: config.py:1576 +msgid "" +"If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" +"If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." +msgstr "선택된 경우, 주어진 저자는 저자 정렬에도 사용됩니다.\n선택하지 않으면, 캘리버는 'Bob Smith'를 'Smith, Bob' 등으로 정렬하는 알고리즘이 내장되어 적용됩니다." + +#: config.py:1579 +msgid "Fix Author Case?" +msgstr "저자의 대문자/소문자를 수정하시겠습니까?" + +#: config.py:1580 +msgid "" +"If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " +"names will be applied." +msgstr "체크하면, 저자 이름의 대문자를 수정하는 캘리버 루틴이 적용됩니다." + +#: config.py:1581 +msgid "" +"Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " +"one book will effect all books by that author." +msgstr "캘리버는 서재의 모든 저자를 기억합니다. 한 책의 저자 대소문자를 변경하면 해당 저자의 모든 책에 영향을 미칩니다." + +#: config.py:1586 +msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" +msgstr "" + +#: config.py:1587 +msgid "" +"If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " +"Anthology for a series is first created." +msgstr "" + +#: config.py:1598 +msgid "Other Standard Column Options" +msgstr "기타 표준 열 옵션" + +#: config.py:1603 +msgid "Set Calibre Author URL" +msgstr "캘리버 저자 URL 지정하기" + +#: config.py:1604 +msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." +msgstr "캘러버 저자 URL을 스토리 사이트의 저자의 URL로 지정합니다." + +#: config.py:1608 +msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" +msgstr "" + +#: config.py:1609 +msgid "" +"Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" +"Default is a list of included titles only." +msgstr "" + +#: config.py:1614 +msgid "Set Anthology Comments only for new books" +msgstr "" + +#: config.py:1615 +msgid "" +"Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" +"That way comments you set manually are retained." +msgstr "" + +#: config.py:1632 +msgid "" +"These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " +"account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " +"specified below." +msgstr "" + +#: config.py:1637 +msgid "IMAP Server Name" +msgstr "" + +#: config.py:1638 +msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" +msgstr "" + +#: config.py:1647 +msgid "IMAP User Name" +msgstr "" + +#: config.py:1648 +msgid "" +"Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" +"Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." +msgstr "" + +#: config.py:1657 +msgid "IMAP User Password" +msgstr "" + +#: config.py:1658 +msgid "" +"IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " +"when you use the feature." +msgstr "" + +#: config.py:1668 +msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" +msgstr "" + +#: config.py:1669 +msgid "" +"If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " +"password until you close calibre or change Libraries." +msgstr "" + +#: config.py:1674 +msgid "IMAP Folder Name" +msgstr "" + +#: config.py:1675 +msgid "" +"Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " +"already exist. Use INBOX for your default inbox." +msgstr "" + +#: config.py:1684 +msgid "Mark Emails Read" +msgstr "" + +#: config.py:1685 +msgid "" +"If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " +"story URLs." +msgstr "" + +#: config.py:1690 +msgid "Discard URLs on Reject List" +msgstr "" + +#: config.py:1691 +msgid "" +"If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" +" on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" +" normal Reject URL dialog.
The Emails will still be marked Read if " +"configured to." +msgstr "" + +#: config.py:1696 +msgid "Update Existing Books Only" +msgstr "" + +#: config.py:1697 +msgid "" +"If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" +" not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," +" will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." +msgstr "" + +#: config.py:1702 +msgid "Download from Email Immediately" +msgstr "" + +#: config.py:1703 +msgid "" +"If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " +"immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." +msgstr "" + +#: config.py:1708 +msgid "Add these Tag(s) Automatically" +msgstr "" + +#: config.py:1709 +msgid "" +"Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " +"email story URLs." +msgstr "" + +#: config.py:1710 +msgid "" +"Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " +"also have these tags added." +msgstr "" + +#: config.py:1721 +msgid "" +"It's safest if you create a separate email account that you use only for " +"your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " +"malicious code cannot get your email password once you've entered it. " +"
Use this feature at your own risk.
" +msgstr "" + +#: dialogs.py:221 +msgid "" +"This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." +msgstr "" + +#: dialogs.py:233 +msgid "" +"These comments about the series will be included in the Comments of the new " +"book." +msgstr "" + +#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 +msgid "Show Download Options" +msgstr "다운로드 옵션 표시" + +#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 +msgid "Output &Format:" +msgstr "" + +#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 +msgid "" +"Choose output format to create. May set default from plugin configuration." +msgstr "" + +#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 +msgid "Update Calibre &Metadata?" +msgstr "" + +#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 +msgid "" +"Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" +"(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" +msgstr "" + +#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 +msgid "Update EPUB Cover?" +msgstr "" + +#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 +msgid "" +"Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " +"EPUB when EPUB is updated." +msgstr "" + +#: dialogs.py:379 +msgid "(%s URLs found)" +msgstr "" + +#: dialogs.py:380 +msgid "Story URLs for anthology, one per line:" +msgstr "" + +#: dialogs.py:381 +msgid "" +"URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" +"Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." +msgstr "" + +#: dialogs.py:382 +msgid "If Story Already Exists in Anthology?" +msgstr "" + +#: dialogs.py:383 +msgid "" +"What to do if there's already an existing story with the same URL in the " +"anthology." +msgstr "" + +#: dialogs.py:406 +msgid "Story URLs, one per line:" +msgstr "" + +#: dialogs.py:407 +msgid "" +"URLs for stories, one per line.\n" +"Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" +"Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." +msgstr "" + +#: dialogs.py:408 +msgid "If Story Already Exists?" +msgstr "" + +#: dialogs.py:409 +msgid "" +"What to do if there's already an existing story with the same URL or title " +"and author." +msgstr "" + +#: dialogs.py:541 +msgid "For Individual Books" +msgstr "" + +#: dialogs.py:542 +msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." +msgstr "" + +#: dialogs.py:547 +msgid "For Anthology Epub" +msgstr "" + +#: dialogs.py:548 +msgid "" +"Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" +"Requires %s plugin." +msgstr "" + +#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1593 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: dialogs.py:584 dialogs.py:1581 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: dialogs.py:585 +msgid "Author requires a password for this story(%s)." +msgstr "" + +#: dialogs.py:590 +msgid "User/Password" +msgstr "" + +#: dialogs.py:591 +msgid "%s requires you to login to download this story." +msgstr "" + +#: dialogs.py:593 +msgid "User:" +msgstr "" + +#: dialogs.py:597 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1589 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 +msgid "Fetching metadata for stories..." +msgstr "" + +#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 +msgid "Downloading metadata for stories" +msgstr "" + +#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 +msgid "Fetched metadata for" +msgstr "" + +#: dialogs.py:680 +msgid " - %s estimated until done" +msgstr " - 완료될 때까지 %s 예상됨" + +#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2684 +#: jobs.py:157 +msgid "Skipped" +msgstr "" + +#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2199 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: dialogs.py:736 +msgid "%d day" +msgstr "" + +#: dialogs.py:736 +msgid "%d days" +msgstr "" + +#: dialogs.py:737 +msgid "%d hour" +msgstr "" + +#: dialogs.py:737 +msgid "%d hours" +msgstr "" + +#: dialogs.py:738 +msgid "%d minute" +msgstr "" + +#: dialogs.py:738 +msgid "%d minutes" +msgstr "" + +#: dialogs.py:739 +msgid "%d second" +msgstr "" + +#: dialogs.py:739 +msgid "%d seconds" +msgstr "" + +#: dialogs.py:754 +msgid "less than 1 second" +msgstr "" + +#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 +msgid "About FanFicFare" +msgstr "" + +#: dialogs.py:826 +msgid "Remove selected books from the list" +msgstr "" + +#: dialogs.py:868 +msgid "Update Mode:" +msgstr "" + +#: dialogs.py:871 +msgid "" +"What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." +msgstr "" + +#: dialogs.py:900 +msgid "Background Metadata?" +msgstr "" + +#: dialogs.py:901 +msgid "" +"Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " +"control to you quicker while updating, but you won't be asked for " +"username/passwords or if you are an adult--stories that need those will just" +" fail." +msgstr "" + +#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: dialogs.py:1034 +msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" +msgstr "" + +#: dialogs.py:1036 +msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" +msgstr "" + +#: dialogs.py:1062 +msgid "Note" +msgstr "메모" + +#: dialogs.py:1101 +msgid "Select or Edit Reject Note." +msgstr "거부 메모를 선택하거나 편집합니다." + +#: dialogs.py:1110 +msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" +msgstr "" + +#: dialogs.py:1112 +msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" +msgstr "" + +#: dialogs.py:1130 +msgid "List of Books to Reject" +msgstr "" + +#: dialogs.py:1143 +msgid "" +"FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " +"if you try to download them again later." +msgstr "" + +#: dialogs.py:1157 +msgid "Remove selected URLs from the list" +msgstr "" + +#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 +msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." +msgstr "" + +#: dialogs.py:1189 +msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" +msgstr "책(팬픽션 URL이 없는 책 포함)을 삭제하시겠습니까?" + +#: dialogs.py:1190 +msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." +msgstr "" + +#: dialogs.py:1346 +msgid "Search for string in edit box." +msgstr "" + +#: dialogs.py:1349 +msgid "Find:" +msgstr "" + +#: dialogs.py:1354 +msgid "Find" +msgstr "" + +#: dialogs.py:1364 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: dialogs.py:1365 +msgid "" +"Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" +" same." +msgstr "" + +#: dialogs.py:1394 +msgid "Go back to fix errors?" +msgstr "" + +#: dialogs.py:1506 +msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" +msgstr "" + +#: dialogs.py:1533 +msgid "Click to go to line %s" +msgstr "" + +#: dialogs.py:1549 +msgid "Return to Editing" +msgstr "" + +#: dialogs.py:1553 +msgid "Save Anyway" +msgstr "" + +#: dialogs.py:1582 +msgid "Enter Email Password for %s:" +msgstr "" + +#: dialogs.py:1622 +msgid "Show this confirmation again" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 +msgid "FanFicFare" +msgstr "팬픽페어" + +#: fff_plugin.py:149 +msgid "Download FanFiction stories from various web sites" +msgstr "다양한 웹 사이트에서 FanFiction 스토리 다운로드" + +#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 +msgid "&Download from URLs" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 +msgid "Download FanFiction Books from URLs" +msgstr "URL에서 팬픽션 책 다운로드" + +#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 +msgid "&Update Existing FanFiction Books" +msgstr "기존 팬픽션 책 업데이트(&U)" + +#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 +msgid "Get Story URLs from &Email" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 +msgid "Get Story URLs from Web Page" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:306 +msgid "Get Story URLs from Selected Books" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:312 +msgid "Anthology Options" +msgstr "문집 옵션" + +#: fff_plugin.py:313 +msgid "Make Anthology Epub from Web Page" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:316 +msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" +msgstr "웹 페이지에서 팬픽션 문집 Epub 만들기" + +#: fff_plugin.py:319 +msgid "&Make Anthology Epub from URLs" +msgstr "URL에서 문집 Epub 만들기(&M)" + +#: fff_plugin.py:322 +msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" +msgstr "URL에서 팬픽션 문집 Epub 만들기" + +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 +msgid "Update Anthology Epub" +msgstr "문집 Epub 업데이트" + +#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +msgid "Update FanFiction Anthology Epub" +msgstr "팬픽션 문집 Epub 업데이트" + +#: fff_plugin.py:342 +msgid "Reading List Options" +msgstr "읽기 목록 옵션" + +#: fff_plugin.py:345 +msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:347 +msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 +msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:351 +msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:353 +msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:358 +msgid "Add to Lists Not Configured" +msgstr "구성되지 않은 목록에 추가" + +#: fff_plugin.py:368 +msgid "Remove from Lists Not Configured" +msgstr "구성되지 않은 목록에서 제거" + +#: fff_plugin.py:377 +msgid "Actions by Update Modes" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:410 +msgid "Update Existing FanFiction Books" +msgstr "기존 팬픽션 책 업데이트" + +#: fff_plugin.py:418 +msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" +msgstr "이메일에서 팬픽션 스토리 URL 받기" + +#: fff_plugin.py:426 +msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" +msgstr "웹 페이지에서 팬픽션 스토리 URL 받기" + +#: fff_plugin.py:439 +msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:444 +msgid "Reject Selected Books" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:453 +msgid "&Configure FanFicFare" +msgstr "팬픽페어 구성하기(&C)" + +#: fff_plugin.py:456 +msgid "Configure FanFicFare" +msgstr "팬픽페어 구성하기" + +#: fff_plugin.py:520 +msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:524 +msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:534 +msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 +msgid "Cannot update non-epub format." +msgstr "Epub이 아닌 형식을 업데이트할 수 없습니다." + +#: fff_plugin.py:547 +msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:568 +msgid "Fetching Story URLs from Email..." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 +msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:608 +msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:613 +msgid "" +"Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " +"dialog, including any story URLs you add manually." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:2578 fff_plugin.py:2590 +#: fff_plugin.py:2601 fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2620 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:622 +msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:624 +msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:625 +msgid "Get Story URLs from Email" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +msgid "Skip Story?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +msgid "Skip Anthology Story?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:657 +msgid "" +"You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +msgid "Click 'Yes' to Skip." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +msgid "Click 'No' to download anyway." +msgstr "다운로드하려면 '아니오'를 클릭하십시오." + +#: fff_plugin.py:665 +msgid "Fetching Story URLs from Page..." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:670 +msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 +msgid "List of Story URLs" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:682 +msgid "No Valid Story URLs found on given page." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 +msgid "No Selected Books to Get URLs From" +msgstr "URL을 가져올 선택된 책이 없음" + +#: fff_plugin.py:711 +msgid "Collecting URLs for stories..." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:712 +msgid "Get URLs for stories" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 +msgid "URL retrieved" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 +msgid "Bad" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:734 +msgid "List of URLs" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:735 +msgid "No Story URLs found in selected books." +msgstr "선택한 책에서 스토리 URL을 찾을 수 없습니다." + +#: fff_plugin.py:742 +msgid "Can only UnNew books in library" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:759 +msgid "UnNewing books..." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:760 +msgid "UnNew Books" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:761 +msgid "Books UnNewed" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1926 fff_plugin.py:1927 +msgid "Starting auto conversion of %d books." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:823 +msgid "No Selected Books have URLs to Reject" +msgstr "선택한 책에 거부할 URL이 없음" + +#: fff_plugin.py:831 +msgid "Collecting URLs for Reject List..." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:832 +msgid "Get URLs for Reject List" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:867 +msgid "Proceed to Remove?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:867 +msgid "" +"Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." +msgstr "팬픽션 URL 거부 중: 선택한 책 중 팬픽션 URL이 있는 책이 없습니다." + +#: fff_plugin.py:899 +msgid "Cannot Make Anthologys without %s" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 +msgid "Cannot Update Books from Device View" +msgstr "장치 보기에서 책을 업데이트할 수 없음" + +#: fff_plugin.py:907 +msgid "Can only update 1 anthology at a time" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:917 +msgid "Fetching Story URLs for Series..." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:923 +msgid "Can only Update Epub Anthologies" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:954 +msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 +msgid "Cannot Update Anthology" +msgstr "문집을 업데이트할 수 없음" + +#: fff_plugin.py:958 +msgid "" +"Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " +"URLs." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1015 +msgid "" +"There are %d stories in the current anthology that are not going to " +"be kept if you go ahead." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1016 +msgid "Story URLs that will be removed:" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1018 +msgid "Update anyway?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1019 +msgid "Stories Removed" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1036 +msgid "No Selected Books to Update" +msgstr "업데이트할 선택된 책 없음" + +#: fff_plugin.py:1052 +msgid "Collecting stories for update..." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1053 +msgid "Get stories for updates" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1063 +msgid "Update Existing List" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1142 +msgid "Start queuing downloading for %s stories." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1143 +msgid "Queuing download for stories..." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1144 +msgid "Queuing download for stories" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1145 +msgid "Queued download for" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1147 +msgid "Started fetching metadata for %s stories." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1161 +msgid "No valid story URLs entered." +msgstr "올바른 스토리 URL을 입력하지 않았습니다." + +#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 +msgid "Reject URL?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 +msgid "%s is on your Reject URL list:" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1181 +msgid "Click 'Yes' to Reject." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1186 +msgid "Story on Reject URLs list (%s)." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 +msgid "Rejected" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1193 +msgid "Remove Reject URL?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1198 +msgid "Remove URL from Reject List?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1201 +msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1202 +msgid "Click 'No' to leave it on the list." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1225 +msgid "Are You an Adult?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1226 +msgid "" +"%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " +"locale:" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2683 +msgid "Same story already included." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1384 +msgid "" +"\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" +" anthology book for." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1390 +msgid "Story in Series Anthology(%s)." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 +msgid "Meta" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1470 +msgid "Skipping duplicate story." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1473 +msgid "" +"More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " +"tell which book to update/overwrite." +msgstr "식별자 URL 또는 제목/저자별로 동일한 책이 두 개 이상 있습니다. 업데이트/덮어쓰기할 책을 알 수 없습니다." + +#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1494 +msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 +msgid "Different URL" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 +msgid "Change Story URL?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1508 +msgid "" +"%(title)s by %(author)s is already in your library with a " +"different source URL:" +msgstr "%(author)s%(title)s은(는) 이미 다른 소스 URL로 사용자의 서재에 있습니다:" + +#: fff_plugin.py:1509 +msgid "In library: %(liburl)s" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 +msgid "New URL: %(newurl)s" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1511 +msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1512 +msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." +msgstr "이 책의 업데이트/덮어쓰기를 건너뛰려면 '아니오'를 클릭하십시오." + +#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 +msgid "Download as New Book?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1524 +msgid "" +"%(title)s by %(author)s is already in your library with a " +"different source URL." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1525 +msgid "" +"You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " +"for this URL?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1527 +msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1528 +msgid "Click 'No' to skip URL." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1536 +msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1544 +msgid "Metadata collected." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 +msgid "" +"Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " +"force update." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 +msgid "" +"FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " +"from a different source. Use Overwrite to force update." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1706 +msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1969 fff_plugin.py:1988 +msgid "See log for details." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1708 +msgid "" +"Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " +"configured)?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1761 +msgid "Download %s FanFiction Book(s)" +msgstr "%s 팬픽션 책 다운로드" + +#: fff_plugin.py:1768 +msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1783 +msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" +msgstr "팬픽페어는 일치하는 문집 책들을 표시하고 표시합니다" + +#: fff_plugin.py:1784 +msgid "" +"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" +" configuration." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1785 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1827 +msgid "Story Details:" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1830 +msgid "Error Updating Metadata" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1831 +msgid "" +"An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " +"%s." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1832 +msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1895 fff_plugin.py:1896 +msgid "Finished Adding/Updating %d books." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1951 +msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1953 +msgid "" +"Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " +"next dialog to see which." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1955 +msgid "%s good stories contain chapter errors." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1958 +msgid "FanFicFare: " +msgstr "팬픽페어: " + +#: fff_plugin.py:1958 +msgid "No Good Stories for Anthology" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1959 +msgid "" +"No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1966 +msgid "" +"Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1967 +msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1968 +msgid "However, if there's an older version, it will still be included." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1971 +msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1989 +msgid "Proceed with updating your library?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 +msgid "FanFicFare download complete" +msgstr "팬픽페어 다운로드 완료" + +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 +msgid "FanFicFare log" +msgstr "팬픽페어 로그" + +#: fff_plugin.py:2037 +msgid "Merging %s books." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:2120 +msgid "FanFicFare Adding/Updating books." +msgstr "팬픽페어 책 추가/업데이트입니다." + +#: fff_plugin.py:2134 +msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." +msgstr "팬픽션 스토리의 캘리버 업데이트 중..." + +#: fff_plugin.py:2135 +msgid "Update calibre for FanFiction stories" +msgstr "팬픽션 스토리의 캘리버 업데이트" + +#: fff_plugin.py:2145 +msgid "Adding/Updating %s BAD books." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:2150 +msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." +msgstr "BAD 팬픽션 스토리에 대한 캘리버 업데이트 중..." + +#: fff_plugin.py:2151 +msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" +msgstr "BAD 팬픽션 스토리에 대한 캘리버 업데이트" + +#: fff_plugin.py:2196 +msgid "Adding format to book failed for some reason..." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:2577 +msgid "" +"You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " +"don't have the %s plugin installed anymore?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:2589 +msgid "" +"You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," +" but you don't have any lists set?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:2600 fff_plugin.py:2619 +msgid "" +"You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" +" don't have a list of that name?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:2606 +msgid "" +"You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" +" Lists, but you don't have any lists set?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:2741 +msgid "No story URL found." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:2744 +msgid "Not Found" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:2750 +msgid "URL is not a valid story URL." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:2753 +msgid "Bad URL" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:2926 +msgid "Anthology containing:" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:2929 +msgid "%(title)s by %(author)s" +msgstr "%(author)s의 %(title)s" + +#: fff_plugin.py:2993 +msgid " Anthology" +msgstr "문집" + +#: fff_plugin.py:3041 +msgid "(was set, removed for security)" +msgstr "" + +#: jobs.py:68 +msgid "Launch background process for site %s:" +msgstr "" + +#: jobs.py:85 +msgid "Downloading FanFiction Stories" +msgstr "팬픽션 스토리 다운로드하기" + +#: jobs.py:105 +msgid "%(count)d of %(total)d stories finished downloading" +msgstr "" + +#: jobs.py:142 +msgid "Download Results:" +msgstr "" + +#: jobs.py:219 +msgid "Download started..." +msgstr "" + +#: jobs.py:318 +msgid "" +"Download %(fileform)s completed, %(failed)s failed chapters, %(total)s total" +" chapters." +msgstr "" + +#: jobs.py:324 +msgid "Download %(fileform)s completed, %(total)s chapters." +msgstr "" + +#: jobs.py:353 +msgid "Already contains %d chapters. Reuse as is." +msgstr "" + +#: jobs.py:379 +msgid "" +"Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters, %(failed)s failed " +"chapters, for %(total)s total." +msgstr "" + +#: jobs.py:386 +msgid "" +"Update %(fileform)s completed, added %(added)s chapters for %(total)s total." +msgstr "" + +#: prefs.py:26 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: prefs.py:27 +msgid "Add New Book" +msgstr "" + +#: prefs.py:28 +msgid "Update EPUB if New Chapters" +msgstr "" + +#: prefs.py:29 +msgid "Update EPUB Always" +msgstr "" + +#: prefs.py:30 +msgid "Overwrite if Newer" +msgstr "" + +#: prefs.py:31 +msgid "Overwrite Always" +msgstr "" + +#: prefs.py:32 +msgid "Update Calibre Metadata from Web Site" +msgstr "" + +#: prefs.py:33 +msgid "Update Calibre Metadata from Saved Metadata Column" +msgstr "" + +#: prefs.py:79 +msgid "Yes, Always" +msgstr "" + +#: prefs.py:81 +msgid "Yes, if EPUB has a cover image" +msgstr "" + +#: prefs.py:83 +msgid "Yes, unless FanFicFare found a cover image" +msgstr "" + +#: prefs.py:85 +msgid "Yes, unless found on site" +msgstr "" + +#: prefs.py:87 +msgid "No" +msgstr "아니오" diff --git a/calibre-plugin/translations/nb.po b/calibre-plugin/translations/nb.po index 5e8d077a..57f83739 100644 --- a/calibre-plugin/translations/nb.po +++ b/calibre-plugin/translations/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-04 13:03-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-05 09:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" "Last-Translator: JimmXinu, 2017\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/nb/)\n" @@ -30,159 +30,159 @@ msgid "" "settings." msgstr "Stil til calibrebiblioteket. Standard er å bruke stien lagret i instillinger." -#: common_utils.py:417 +#: common_utils.py:409 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Hurtigtaster" -#: common_utils.py:463 +#: common_utils.py:455 msgid "Undefined" msgstr "Udefinert" -#: common_utils.py:483 +#: common_utils.py:475 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "Instillingsviserdialog" -#: common_utils.py:484 +#: common_utils.py:476 msgid "Preferences for: " msgstr "Instillinger for:" -#: common_utils.py:516 +#: common_utils.py:507 msgid "Clear" msgstr "Tøm" -#: common_utils.py:518 +#: common_utils.py:509 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "Slett alle innstillinger for denne pluginen" -#: common_utils.py:522 +#: common_utils.py:513 msgid "Edit" msgstr "" -#: common_utils.py:524 +#: common_utils.py:515 msgid "Edit settings." msgstr "" -#: common_utils.py:527 +#: common_utils.py:518 msgid "Save" msgstr "" -#: common_utils.py:529 +#: common_utils.py:520 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "" -#: common_utils.py:557 +#: common_utils.py:548 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "" -#: common_utils.py:558 +#: common_utils.py:549 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "" -#: common_utils.py:566 +#: common_utils.py:557 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "" -#: common_utils.py:567 common_utils.py:595 +#: common_utils.py:558 common_utils.py:586 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "Alle innstillinger i andre biblioteker eller lagre i JSON-filer i dine Calibre pugin mappe vil ikke bli endret." -#: common_utils.py:568 common_utils.py:596 +#: common_utils.py:559 common_utils.py:587 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "Du må restarte Calibre etterpå." -#: common_utils.py:576 +#: common_utils.py:567 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "" -#: common_utils.py:577 common_utils.py:606 +#: common_utils.py:568 common_utils.py:597 msgid "Please restart calibre now." msgstr "Vennligst restart Calibre nå." -#: common_utils.py:579 common_utils.py:608 +#: common_utils.py:570 common_utils.py:599 msgid "Restart calibre now" msgstr "Restart calibre nå" -#: common_utils.py:594 +#: common_utils.py:585 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette innstillinger i dette bibloteket for denne pluginen?" -#: common_utils.py:605 +#: common_utils.py:596 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "Alle innstillinger for denne pluginen i dette biblioteket har blitt slettet." -#: config.py:247 +#: config.py:225 msgid "List of Supported Sites" msgstr "List støttede steder" -#: config.py:249 +#: config.py:227 msgid "FAQs" msgstr "FAQs" -#: config.py:264 +#: config.py:242 msgid "Basic" msgstr "Basis" -#: config.py:275 +#: config.py:253 msgid "Calibre Cover" msgstr "Calibre forside" -#: config.py:283 +#: config.py:261 msgid "Standard Columns" msgstr "Standard kolonner" -#: config.py:286 +#: config.py:264 msgid "Custom Columns" msgstr "Egendefinert kolonne" -#: config.py:289 +#: config.py:267 msgid "Email Settings" msgstr "E-postinnstillinger" -#: config.py:292 +#: config.py:270 msgid "Other" msgstr "Andre" -#: config.py:460 +#: config.py:438 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Disse kontrollene for enkle funksjoner for pluginen -- Laster ned fanfiction " -#: config.py:464 +#: config.py:442 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Standardinnstillinger for nedlasting" -#: config.py:468 +#: config.py:446 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "For hver nedlastning, FanFicFare offer et valg for å velge resultat format.
Dette setter hvilke valg som settes som standard." -#: config.py:470 +#: config.py:448 msgid "Default Output &Format:" msgstr "Standard resultat &Format:" -#: config.py:485 +#: config.py:463 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "For hver nedlastning, FanFicFare tilbyer et valg for the som skjer hvis denne historien allerede eksisterer.
Dette setter det valget som settes som blir standard." -#: config.py:487 +#: config.py:465 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Går for standard hvis historien ikke eksisterer?" -#: config.py:502 +#: config.py:480 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Standard oppdatering av Calibre &Metadata?" -#: config.py:503 +#: config.py:481 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Dette setter det som bilr standardvalg til av eller på.
Kolonner satt til 'New Only' i egendefinerte kolonner vill bare bli satt for nye bøker." -#: config.py:507 +#: config.py:485 msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" msgstr "Standar oppdatering EPUB forside når vi oppdaterer EPUB?" -#: config.py:508 +#: config.py:486 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" " inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." msgstr "På hver nedlastning, FanFicFare tilbyr et valg å oppdatere bokens forsidebilde inni EPUBen fra nettsiden når EPUBen er oppdatert.
Dette bestemmer hva som er satt som standard av eller på." -#: config.py:512 +#: config.py:490 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Standard bakgrunnmetadata?" -#: config.py:513 +#: config.py:491 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -215,25 +215,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "FOr hver nedlastning, FanFicFare tilbare et valg for å samle metadata fra sider i en bakgrunnsprosess.
Dette returnerer kontrollen til deg fortere når du oppdaterer, men du vil ikke bli spurt om brukernavn/passord eller om du er voksen. -- Historier som trenger disse vil feile.
Bare tilgjengelig for oppdatering/overskriving av eksisterende bøker i URL gitt at den ikker er kanonisk eller matcher en eksisterende bok med Tittel/Forfatter." -#: config.py:519 +#: config.py:497 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Oppdaterer Calibre-valg" -#: config.py:523 +#: config.py:501 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Slett andre eksisterende formater?" -#: config.py:524 +#: config.py:502 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Sjekk dette for å automatisk slette alle ebokformater når vi oppdaterer en eksisterende bok.\nNyttig hvis du har både en Nook(epub) eller Kindle(mobi), for eksempel." -#: config.py:528 +#: config.py:506 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Behold eksisterende merkelapper når metadata oppdateres?" -#: config.py:529 +#: config.py:507 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -241,458 +241,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Eksisterende merkelapper vil bli behold og nye merkelapper blir lagt til.\n%(cmplt)s og %(inprog)s merkelapper vil bli oppdatert hvis kjent.\n%(lul)s tags vil bli oppdatert hvis %(lus)s i %(is)s.\n(Hvis merkelapper settes til 'Bare nye' i standarkolonnefanen vil dette ikke ha noen effekt.)" -#: config.py:533 +#: config.py:511 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Sjekk for eksisterende serieantologibøker?" -#: config.py:534 +#: config.py:512 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:538 config.py:710 +#: config.py:516 config.py:688 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Nekt uten bekreftelse?" -#: config.py:539 +#: config.py:517 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:543 +#: config.py:521 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:544 +#: config.py:522 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:562 +#: config.py:540 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Let etter endret historie URL?" -#: config.py:563 +#: config.py:541 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "" -#: config.py:567 +#: config.py:545 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "" -#: config.py:568 +#: config.py:546 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "" -#: config.py:572 +#: config.py:550 msgid "Post Processing Options" msgstr "Postprosesseringsvalg" -#: config.py:576 +#: config.py:554 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Marker lagt til/oppdaterte bøker når oppgaven er ferdig?" -#: config.py:577 +#: config.py:555 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:585 +#: config.py:563 msgid "Success" msgstr "" -#: config.py:586 +#: config.py:564 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "" -#: config.py:591 +#: config.py:569 msgid "Failed" msgstr "" -#: config.py:592 +#: config.py:570 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "" -#: config.py:597 +#: config.py:575 msgid "Chapter Error" msgstr "" -#: config.py:598 +#: config.py:576 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "" -#: config.py:610 +#: config.py:588 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Vis markerte bøker når ferdig?" -#: config.py:611 +#: config.py:589 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:615 +#: config.py:593 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Smarten Punctuation (bare EPUB)" -#: config.py:616 +#: config.py:594 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Kjør Smarten Punctoation fra Calibres Polish Book funksjon på hver EPUB-nedlastning og oppdatering." -#: config.py:621 +#: config.py:599 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "Kalkulert ordtelling med hjelp av Calibres interne metoder.\nMange sider inkluderer ordtelling, men mange andre gjør det ikke.\nDette vil teller ordene i hver bok og inkludere det som om tellingen kom fra siden." -#: config.py:625 +#: config.py:603 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Kalkulerer antall ord:" -#: config.py:638 +#: config.py:616 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Automatisk konverter nye/oppdaterte bøker?" -#: config.py:639 +#: config.py:617 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Automatisk bruk Calibres konveerter for nye og oppdaterte bøker.\nKonverter til gjeldende resultat format som valgt i Calibres innstillinger->oppførselsinnstillinger." -#: config.py:643 +#: config.py:621 msgid "GUI Options" msgstr "GUI valg" -#: config.py:647 +#: config.py:625 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "Ta URLer fra utklippstavlen?" -#: config.py:648 +#: config.py:626 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Prefyll URLer fra gyldige URL i utklippstavlen når nye legges til." -#: config.py:652 +#: config.py:630 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "" -#: config.py:653 +#: config.py:631 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "" -#: config.py:657 +#: config.py:635 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Sett oppdatering som standard når bøker er valgt?" -#: config.py:658 +#: config.py:636 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "" -#: config.py:667 +#: config.py:645 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "Behold 'Legg til ny fra URL(er)' dialogen på toppen?" -#: config.py:668 +#: config.py:646 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr " Instruer operativsystemet eller Window Manageren om å beholde 'Legg til ny fra URL(er)'-dialogen\npå toppen av alle andre vinduer. Nyttig for å kunne slippe URLer inn i den." -#: config.py:672 +#: config.py:650 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Vis estimert gjenstående tid?" -#: config.py:673 +#: config.py:651 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Når en framdriftssøyle vises, vis et grovt estimat over gjenstående tid." -#: config.py:677 +#: config.py:655 msgid "Misc Options" msgstr "Diverse valg" -#: config.py:681 +#: config.py:659 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Sett inn Calibres serier når ingen finnes?" -#: config.py:682 +#: config.py:660 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Hvis ingen serier finnes, sett inn Caliber serier (hvis det er en) så\nden synes på FanFicFares tittel side (ikke forside)." -#: config.py:686 +#: config.py:664 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "Søk på Tittel/Forfatter(e) for Hvis historien finnes allerede?" -#: config.py:687 +#: config.py:665 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "Når den sjekker at Hvis historien finnes allerede vil FanFicFare first matche på URL identificatoren. Men hvis denne iikke finnes, kan den også søke i eksisterende bøker på tittel og forfatter(e)." -#: config.py:691 +#: config.py:669 msgid "Reject List" msgstr "Avslå listen" -#: config.py:695 +#: config.py:673 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Endre listen for avslåtte URLer" -#: config.py:696 +#: config.py:674 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Endre listen med URLer som FanFicFare automatisk sletter." -#: config.py:700 config.py:779 +#: config.py:678 config.py:757 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Legg til avslagsurler" -#: config.py:701 +#: config.py:679 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Leg til tilleggsurl for avslag som tekst." -#: config.py:705 +#: config.py:683 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Redigert avlslagsgrunnlisten." -#: config.py:706 config.py:769 +#: config.py:684 config.py:747 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Definert grunnene som presenteres når URLer forkastes" -#: config.py:711 +#: config.py:689 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Alltid nekte URKer på avslagsliten uten å stoppe og spørre." -#: config.py:715 +#: config.py:693 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "" -#: config.py:716 +#: config.py:694 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "" -#: config.py:754 +#: config.py:732 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Endre avslagslisten for URLer" -#: config.py:767 +#: config.py:745 msgid "Reject Reasons" msgstr "Avslå grunner" -#: config.py:768 +#: config.py:746 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Endre aslagslistens grunner" -#: config.py:777 +#: config.py:755 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Grunner til at jeg avslo den" -#: config.py:777 +#: config.py:755 msgid "Title by Author" msgstr "Tittel på forfatter" -#: config.py:780 +#: config.py:758 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "Legg til avslags URLer. Bruk http://...,note eller http://...,title by author - note
Ugyldig historieurler vil bli ignorert." -#: config.py:781 +#: config.py:759 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "En URL per linje:\nhttp://...,note\nhttp://...,title by author - note" -#: config.py:783 dialogs.py:1182 +#: config.py:761 dialogs.py:1175 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Legg til denne grunnen for alle URLer lagt til:" -#: config.py:799 +#: config.py:777 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Disse innstillingene tilbyr mer detaljert kontroll over hvilke metadata som vil vises inni eboka samt sette %(isa)s og %(u)s/%(p)s for forskjellige sider." -#: config.py:806 +#: config.py:784 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:813 config.py:917 config.py:918 +#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Rediger personal.ini" -#: config.py:818 +#: config.py:796 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "FanFicFare tilbyr nå søk, fargekoding og feilsjekking for redigering i personal.ini . Generelt betyr rød feil." -#: config.py:826 +#: config.py:804 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "Vis \"Safe\" personal.ini" -#: config.py:831 config.py:908 +#: config.py:809 config.py:886 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "Vis dine personal.ini med brukernavn og passord fjernte. for sikker deling av din personal.ini instillinger med andre." -#: config.py:837 +#: config.py:815 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:842 +#: config.py:820 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Vis alle pluginers konfigurerbare instillinger\nog deres standardvalg." -#: config.py:843 +#: config.py:821 msgid "View Defaults" msgstr "Vis standardinstillinger" -#: config.py:854 +#: config.py:832 msgid "Calibre Columns" msgstr "Calibre kolonner" -#: config.py:861 +#: config.py:839 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "" -#: config.py:862 +#: config.py:840 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "Klikk Calibrekolonner inni FanFicFare for oppdatering/overskriving." -#: config.py:875 +#: config.py:853 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "FanFicFare kan tilføre Calibrekolonner til nedlastnings/oppdateringsprosessen.
Dette vil vise kolonnene tilgjengelig på navn." -#: config.py:876 +#: config.py:854 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Vis Calibrekolonner navn" -#: config.py:885 +#: config.py:863 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Endringer vil bare lagres hvis du klikker 'OK' for å forlate endre FanFicFare." -#: config.py:895 +#: config.py:873 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Pluginstandardinnstillinger" -#: config.py:896 +#: config.py:874 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Pluginstandardinstillinger (%s) (kun lese)" -#: config.py:907 +#: config.py:885 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "Vis 'Safe' personal.ini" -#: config.py:941 +#: config.py:919 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "Calibrekolonner innslagsnav" -#: config.py:942 +#: config.py:920 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Merkelapp (entry_name)" -#: config.py:962 +#: config.py:940 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "Disse instillingene tilbyr integrering med %(rl)s plugin. %(rl)s kan automatisk sendes til enheter og endre egendefinerte kolonner. Du må opprette og konfigurere listen i %(rl)s for å være nyttig." -#: config.py:967 +#: config.py:945 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Legg til nye/oppdaterte historier for å \"Sende til enhet\" leselisten." -#: config.py:968 +#: config.py:946 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Auutomatisk legg til nye/oppdaterte historier for disse litene i %(rl)s plugin." -#: config.py:973 +#: config.py:951 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "\"Send til enheten\" leselisten" -#: config.py:974 config.py:977 config.py:991 config.py:994 +#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Når skrudd på, nye/oppdaterte historier vil automatisk legges til disse listene." -#: config.py:984 +#: config.py:962 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "Legg til nye/oppdaterte historier til \"Til lesning\" leselisten(e)." -#: config.py:985 +#: config.py:963 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "Automatisk legg tl nye/oppdaterte historier for disse listene i %(rl)s plugin.\nAutomatisk tilbyr menyvalget for å fjerne historier fra \"Til lesning\" lister." -#: config.py:990 +#: config.py:968 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "\"Til lesning\" leselistene" -#: config.py:1001 +#: config.py:979 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "Legg historier tilbake til \"Send til enhet\" leselisten(e) når markert \"Lest\"." -#: config.py:1002 +#: config.py:980 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "Menyvalg for fjerne fra \"Til lesning\" listen vil automatisk også legge historien tilbake til \"Send til enhet\" leselisten(e)." -#: config.py:1006 +#: config.py:984 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "Automatisk kjør Fjern \"Nye\" kapittel merker når markerer boka \"Lest\"." -#: config.py:1007 +#: config.py:985 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "Menyvalg for fjerning fra \"Til lesning\" listen vil også fjerne \"(ny)\" kapittel markører oppretted av personal.ini mark_new_chapers instillingen" -#: config.py:1035 +#: config.py:1013 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "Calibre forsidebilde for nedlastet bok kan komme fra historien side (hvis EPUB og biler er skrudd på), eller fra Calibres innebygde forsidegenerator eller %(gc)s pluginen." -#: config.py:1043 +#: config.py:1021 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -700,66 +700,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "Oppdaterte Calibre bokas forsidebilde fra EPUB når Calibre metadata oppdatering er oppdatert.\nGår ikke for å se etter nye bilder på 'Oppdater Calibre metadata bare'.\nForsiden til EPUB kan være fra en side eller tidligere innsatt i EPUBen.\nDette kommer før genererte forside som %(gc)s(Plugin) bruk bildet hvis den er konfigurert til det." -#: config.py:1048 +#: config.py:1026 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Oppdater Calibre forsiden (fra EPUB):" -#: config.py:1066 +#: config.py:1044 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "Generer en Calibre bok forsidebilde når Calibre metadata er oppdatert.
Standard til 'Ja, Alltid' for bakoverkompabilitet og fordi %(gc)s(Plugin) vil bare kjøre hvis konfigurert til standard eller side." -#: config.py:1070 +#: config.py:1048 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Genererer Calibre forside:" -#: config.py:1097 +#: config.py:1075 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "Plugin %(gc)s" -#: config.py:1098 +#: config.py:1076 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "Bruk plagin for å opprette forsider. Ekstra innstillinger er under." -#: config.py:1105 +#: config.py:1083 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "Generer Calibre forside" -#: config.py:1106 +#: config.py:1084 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "Kjør Calibres endre Metadata genere forside funksjon for å opprette en tilfeldig foside hver gang en historie lastes ned eller oppdateres.
Høyreklikk eller klikk lenge 'Generer forside' knappen i Calibre endre metadata for å redigere." -#: config.py:1120 +#: config.py:1098 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Generer forside bare for nye bøker" -#: config.py:1121 +#: config.py:1099 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "" -#: config.py:1127 +#: config.py:1105 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "Opprett/oppdater forsiden inni EPUB" -#: config.py:1128 +#: config.py:1106 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "" -#: config.py:1134 +#: config.py:1112 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "%(gc)s(Plugin) innstillinger" -#: config.py:1142 +#: config.py:1120 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -767,296 +767,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "%(gc)s pluginen kan opprette forsidebilder for bøker ved hjelp av forskjellige metadata (inkudert eksisterende forsidebilde). Hvis du har %(gc)s installert, FanFicFare kan kjøre %(gc)s på nye nedlastninger og metadataoppdateringer. Velg en %(gc)s innstilling per side og/eller et standardvalg." -#: config.py:1160 config.py:1164 config.py:1177 +#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: config.py:1165 +#: config.py:1143 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "Ved metadata oppdatering, kjør %(gc)s med denne innstillinger, hvis det ikke finnes en mer spesifikk innstilinger under." -#: config.py:1168 +#: config.py:1146 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "Ved metadataoppatering, kjør %(gc)s med denne innstillingen for %(site)s historier." -#: config.py:1191 +#: config.py:1169 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "Tillat %(gcset)s fra %(pini)s for å overstyre" -#: config.py:1192 +#: config.py:1170 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "" -#: config.py:1230 +#: config.py:1208 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "Disse innstillingene tilbyr integrasjon med %(cp)s plugin. %(cp)s kan automatisk oppdatere egendefinerte kolonner med side, ord og lesenivå statistikk. Du må opprette og konfigurere kolonnene i %(cp)s først." -#: config.py:1235 +#: config.py:1213 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "Hvis noen av innstillngene under er huket av, når histoier legges til eller oppdateres, %(cp)s pluginen vil bli kjørt for å oppdatere den avhukede statistikken." -#: config.py:1241 +#: config.py:1219 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Hvilke kolonner og algoritmer for bruk er konfigurert i %(cp)s." -#: config.py:1251 +#: config.py:1229 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "Vil overskrive ordtelling fra FanFicFare metadata hvis satt til å oppdatere samme egendefinerte kolonne." -#: config.py:1256 +#: config.py:1234 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "Bare kjør tell siders ordtelling hvis valgt og FanFicFare metadata ikke allerede har en ordtellling. Hvis dette er brukt med en av de andre side tellerene, stidetall pluginen vil bli brukt to ganger." -#: config.py:1292 +#: config.py:1270 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "Disse kontrollvalgene er ikke en del av pluginen alene, men nyttige knapper for å sette hurtigtaster og valg for å sette tilbake godkjenningsbokser." -#: config.py:1297 +#: config.py:1275 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Tastatur snarveier..." -#: config.py:1298 +#: config.py:1276 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Endre hurtigtaster assosiert med denne pluginen" -#: config.py:1302 +#: config.py:1280 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Gjenopprett avskrudd og godkjente dialogbokser" -#: config.py:1303 +#: config.py:1281 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "Gjennopprett alle vis meg igjen-dialoger for FanFicFare plugin" -#: config.py:1307 +#: config.py:1285 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Vis biblioteksinnstillinger..." -#: config.py:1308 +#: config.py:1286 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Vis data lagret i biblioteksdatabasen for denne pluginen" -#: config.py:1318 +#: config.py:1296 msgid "Done" msgstr "Utført" -#: config.py:1319 +#: config.py:1297 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Bekreft at alle dialoger er gjennopprettet" -#: config.py:1368 +#: config.py:1346 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: config.py:1369 +#: config.py:1347 msgid "Genre" msgstr "Sjanger" -#: config.py:1370 +#: config.py:1348 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: config.py:1371 fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Status" msgstr "Status" -#: config.py:1372 +#: config.py:1350 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Status: %(cmplt)s" -#: config.py:1373 +#: config.py:1351 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Status:%(inprog)s" -#: config.py:1374 config.py:1558 dialogs.py:225 +#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 msgid "Series" msgstr "Serier" -#: config.py:1375 +#: config.py:1353 msgid "Characters" msgstr "Tegn" -#: config.py:1376 +#: config.py:1354 msgid "Relationships" msgstr "Relasjoner" -#: config.py:1377 +#: config.py:1355 msgid "Published" msgstr "Publisert" -#: config.py:1378 fff_plugin.py:2121 fff_plugin.py:2137 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:2136 fff_plugin.py:2152 msgid "Updated" msgstr "Oppdatert" -#: config.py:1379 +#: config.py:1357 msgid "Created" msgstr "Oppdatert" -#: config.py:1380 +#: config.py:1358 msgid "Rating" msgstr "Rangering" -#: config.py:1381 +#: config.py:1359 msgid "Warnings" msgstr "Advarsel" -#: config.py:1382 +#: config.py:1360 msgid "Chapters" msgstr "Kapitler" -#: config.py:1383 +#: config.py:1361 msgid "Words" msgstr "Ord" -#: config.py:1384 +#: config.py:1362 msgid "Site" msgstr "Side" -#: config.py:1385 config.py:1552 +#: config.py:1363 config.py:1530 msgid "Publisher" msgstr "Publiser" -#: config.py:1386 +#: config.py:1364 msgid "Story ID" msgstr "Historie ID" -#: config.py:1387 +#: config.py:1365 msgid "Author ID" msgstr "Forfatter ID" -#: config.py:1388 +#: config.py:1366 msgid "Extra Tags" msgstr "Ekstra merkelapper" -#: config.py:1389 config.py:1550 dialogs.py:973 dialogs.py:1069 -#: fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 +#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: config.py:1390 +#: config.py:1368 msgid "Story URL" msgstr "Historieurl" -#: config.py:1391 +#: config.py:1369 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: config.py:1392 dialogs.py:973 dialogs.py:1069 fff_plugin.py:1712 -#: fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Author" msgstr "Forfatter" -#: config.py:1393 +#: config.py:1371 msgid "Author URL" msgstr "Forfatter URL" -#: config.py:1394 +#: config.py:1372 msgid "File Format" msgstr "Filformat" -#: config.py:1395 +#: config.py:1373 msgid "File Extension" msgstr "Filutvidelse" -#: config.py:1396 +#: config.py:1374 msgid "Site Abbrev" msgstr "Sideforkortelse" -#: config.py:1397 +#: config.py:1375 msgid "FanFicFare Version" msgstr "FanFicFare versjon" -#: config.py:1413 +#: config.py:1391 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "Hvis du har egenedefinerte kolonner, vil disse vises under. Velg en metadataverdi for å fylle kolonnene dine automatisk," -#: config.py:1439 +#: config.py:1417 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Oppdater disse %s kolonnene(%s) med..." -#: config.py:1449 +#: config.py:1427 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "Verdier som ikke er gyldige for denn kolonnen vil bli ignorert." -#: config.py:1449 config.py:1451 +#: config.py:1427 config.py:1429 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Metadataverdier gyldige for denne typen kolonner." -#: config.py:1454 config.py:1579 +#: config.py:1432 config.py:1557 msgid "New Only" msgstr "Bare nye" -#: config.py:1455 +#: config.py:1433 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Skriv til %s(%s) bare for nye bøker. Ikke oppdateringer av eksisterende bøker." -#: config.py:1466 +#: config.py:1444 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "Tillatt %(ccset)s fra %(pini)s for å overskrive." -#: config.py:1467 +#: config.py:1445 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "%(pini)s parameter %(ccset)s tillater deg å sette egendefinerte kolonner for sidespesifikke verdier som ikke er vanlig for alle sider
%(ccset)s ignoreres når dette er skrudd av." -#: config.py:1471 +#: config.py:1449 msgid "Special column:" msgstr "Spesiell kolonne:" -#: config.py:1476 +#: config.py:1454 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Oppdater/overskrive feilkolonne:" -#: config.py:1477 +#: config.py:1455 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Når en oppdatering eller overskriving av en eksisterende historie feiler, ta opp grunnen i denne kolonnen.\n(Bare tekst og lang tekst kolonner)" -#: config.py:1490 +#: config.py:1468 msgid "Save All Errors" msgstr "Lagre alle feil" -#: config.py:1491 +#: config.py:1469 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "" -#: config.py:1493 fff_plugin.py:1570 jobs.py:308 +#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Overskriver ikke. Nettsiden er ikke nyere." -#: config.py:1494 fff_plugin.py:1549 jobs.py:360 +#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Inneholder allerede %d kapitler." -#: config.py:1501 +#: config.py:1479 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Lagret metadatakolonnen:" -#: config.py:1502 +#: config.py:1480 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1064,220 +1064,220 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "Hvis satt FanFicFare lagrer en kopi av alle dens metadata i denne kolonnen når boka er nedlastet eller oppdatert.
Metadataene fra denne kolonnen kan senere brukes for å oppdatere egendefinerte kolonner uten å hente metadata fra serveren igjen.
(Kun for Lang tekst kolonner.)" -#: config.py:1520 +#: config.py:1498 msgid "Last Checked Column:" msgstr "" -#: config.py:1521 +#: config.py:1499 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1551 +#: config.py:1529 msgid "Author(s)" msgstr "Forfatter(e)" -#: config.py:1553 +#: config.py:1531 msgid "Tags" msgstr "Merkelapper" -#: config.py:1554 +#: config.py:1532 msgid "Languages" msgstr "Språk" -#: config.py:1555 +#: config.py:1533 msgid "Published Date" msgstr "Publisertdato" -#: config.py:1556 +#: config.py:1534 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: config.py:1557 dialogs.py:237 +#: config.py:1535 dialogs.py:230 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" -#: config.py:1559 +#: config.py:1537 msgid "Ids(url id only)" msgstr "Ider(bare URL id)" -#: config.py:1564 +#: config.py:1542 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "Standard Calibre metadata kolonner er vist under. Du kan velge om FanFicFare vil fylle ut hver kolonne automatisk og oppdateres eller bare for nye bøker." -#: config.py:1580 +#: config.py:1558 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Skriv til %s for nye\nbøker, ikke opdater eksisterende bøker" -#: config.py:1587 +#: config.py:1565 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "Tving tittel inn i tittel-sortering?" -#: config.py:1588 +#: config.py:1566 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "Hvis valgt, vil tittelen oppgitt bli brukt for tittelsortering også.\nHvis ikke valgt vil Calibre benyttes sin innebygde algoritme som gjør 'The Title' sorterig som 'Title, The', etc." -#: config.py:1591 +#: config.py:1569 msgid "Fix Title Case?" msgstr "" -#: config.py:1592 +#: config.py:1570 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "" -#: config.py:1593 config.py:1604 +#: config.py:1571 config.py:1582 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "" -#: config.py:1597 +#: config.py:1575 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "Tving forfatter inn i forfatter-sortering?" -#: config.py:1598 +#: config.py:1576 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "Hvis valgt, vil forfatteren(e) oppgitt bli brukt for forfattersortering også.\nHvis ikke valgt vil Calibre benyttes sin innebygde algoritme som gjør 'Bob Smit' sorterig som 'Smith, Bob', etc." -#: config.py:1601 +#: config.py:1579 msgid "Fix Author Case?" msgstr "" -#: config.py:1602 +#: config.py:1580 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "" -#: config.py:1603 +#: config.py:1581 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "" -#: config.py:1608 +#: config.py:1586 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:1609 +#: config.py:1587 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "" -#: config.py:1620 +#: config.py:1598 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "Andre valg for standardkolonne" -#: config.py:1625 +#: config.py:1603 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "Set Calibre forfatter URL" -#: config.py:1626 +#: config.py:1604 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "Set Calibre forfatter URL til forfatters URL på historie siden." -#: config.py:1630 +#: config.py:1608 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "" -#: config.py:1631 +#: config.py:1609 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "" -#: config.py:1636 +#: config.py:1614 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "" -#: config.py:1637 +#: config.py:1615 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "" -#: config.py:1654 +#: config.py:1632 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "Disse innstillingene vil tillate FanFicFare å hente historieurler fra din epostkonto. Det vil bare se på historieurler i uleste epost i mappen definert under." -#: config.py:1659 +#: config.py:1637 msgid "IMAP Server Name" msgstr "IMAP servernavn" -#: config.py:1660 +#: config.py:1638 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "Navn på IMAP-server -- må tillate IMAP4 med SSL. Fore eksempel imap.gmail.com" -#: config.py:1669 +#: config.py:1647 msgid "IMAP User Name" msgstr "IMAP brukernavn" -#: config.py:1670 +#: config.py:1648 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "Navn på IMAP bruker. F.eks. brukernavn@gmail.com\nLegg merke til at Gmail kontoer trenger å ha en IMAP skrudd på i Gmail instillinger først." -#: config.py:1679 +#: config.py:1657 msgid "IMAP User Password" msgstr "IMAP brukers passord" -#: config.py:1680 +#: config.py:1658 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "IMAP passord. Hvis denne er tom, FanFicFare vil automatisk spørre deg for passordet når du bruker denne funksjonen." -#: config.py:1690 +#: config.py:1668 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Husk passord for sessjonen (hvis du ikke har lagret denne før)" -#: config.py:1691 +#: config.py:1669 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "Hvis huket, og ingen passord er oppgit over, FanFicFare vil huske passordet til du lukker Calibre eller endrer biblioteker." -#: config.py:1696 +#: config.py:1674 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "IMAP mappenavn" -#: config.py:1697 +#: config.py:1675 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "Navn på IMAP mappe for å søke etter nye epost. Denne fmappen (eller ditt navn) allere eksisterer bruk INBOX for din standard inbox." -#: config.py:1706 +#: config.py:1684 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Marker epost som lest" -#: config.py:1707 +#: config.py:1685 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Hvis huket av, epost vil bli markert som lest hvis disse inneholder historieurler." -#: config.py:1712 +#: config.py:1690 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "Kast urler på avslagslisten" -#: config.py:1713 +#: config.py:1691 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1285,44 +1285,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "Hvis huket av., FanFicFare vil stille kaste historieurl fra eposter som ikke er på avslagslisten din.
Elllers vil de dukke opp og du vil se normale arslagsurler dialogen.
epostene vil bli markert som lest hvis konfigurert til dette. " -#: config.py:1718 +#: config.py:1696 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "" -#: config.py:1719 +#: config.py:1697 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "" -#: config.py:1724 +#: config.py:1702 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "Last ned fra epost umiddelbart" -#: config.py:1725 +#: config.py:1703 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "Hvis huket av, FanFicFare vil starte nedlastningen av historieurler fra epost umiddelbart.
Ellers vil den vanlige Last ned fra URLer dialogen dukke opp" -#: config.py:1730 +#: config.py:1708 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "" -#: config.py:1731 +#: config.py:1709 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "" -#: config.py:1732 +#: config.py:1710 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "" -#: config.py:1743 +#: config.py:1721 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1330,228 +1330,228 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr "Det trygges å opprette en separat epostkonto som du kan bruke for dine historie oppdateringsvarsler. FanFicFare og Calibre kan ikke garantere at ondartet kode ikke kan få tak i passordet på eposten når du har oppgitt det.
Bruk denne funksjonen på egen risiko.
" -#: dialogs.py:228 +#: dialogs.py:221 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "" -#: dialogs.py:240 +#: dialogs.py:233 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "" -#: dialogs.py:255 dialogs.py:842 +#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 msgid "Show Download Options" msgstr "Vis nedlastningsvalg" -#: dialogs.py:274 dialogs.py:862 +#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 msgid "Output &Format:" msgstr "Resultat &format:" -#: dialogs.py:282 dialogs.py:870 +#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "Velg resultat format for å opprette. Dette kan sette standar for plugin konfigurasjonen." -#: dialogs.py:310 dialogs.py:897 +#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "Oppdater Calibre &Metadata?" -#: dialogs.py:311 dialogs.py:898 +#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "Oppdater metadata for eksisterende historier i Calibre fra nettside?\n(Kolonner satt til 'Bare nye' i kolonnefanen vil automatisk settes til nye bøker.)" -#: dialogs.py:317 dialogs.py:902 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 msgid "Update EPUB Cover?" msgstr "Oppdatere EPUB forside?" -#: dialogs.py:318 dialogs.py:903 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 msgid "" "Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " "EPUB when EPUB is updated." msgstr "Oppdater bokens forsidebilde fra siden eller standard (hvis funnet) inni EPUBen når EPUBen er oppdatert." -#: dialogs.py:386 +#: dialogs.py:379 msgid "(%s URLs found)" msgstr "" -#: dialogs.py:387 +#: dialogs.py:380 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "Historieurler for antologien. En per linje:" -#: dialogs.py:388 +#: dialogs.py:381 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "URLer for historier inkuldert i antologien. En per linje.\nVill ta URLer fra utklippstavlen, men bare gyldige URLer." -#: dialogs.py:389 +#: dialogs.py:382 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "Hvis historien allerede eksisterer i antologien?" -#: dialogs.py:390 +#: dialogs.py:383 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "Hva gjør man hvis det allerede eksisterer en historie med samme URL i antologien?" -#: dialogs.py:413 +#: dialogs.py:406 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "Historieruler. En per linje:" -#: dialogs.py:414 +#: dialogs.py:407 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "URLer for historier. En per linje\nVil ta URLer fra utklippstavla, men bare gyldige URLer.\nLegg til [1,5] etter URLen for å bregrense nedlastningen til kapitler 1-5." -#: dialogs.py:415 +#: dialogs.py:408 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "Hvis historien allerede finnes?" -#: dialogs.py:416 +#: dialogs.py:409 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "Hva gjør man hvis det allerede eksisterer en historie med samme URL eller tittel eller forfatter?" -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:541 msgid "For Individual Books" msgstr "For individuelle bøker" -#: dialogs.py:549 +#: dialogs.py:542 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "Hent URLer og gå til dialogen for individuelle historiers nedlastninger." -#: dialogs.py:554 +#: dialogs.py:547 msgid "For Anthology Epub" msgstr "For antologii EPUB" -#: dialogs.py:555 +#: dialogs.py:548 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "Hent URLer og gå til dialogen for antologi nedlastning.\nKrever %s plugin." -#: dialogs.py:559 dialogs.py:613 dialogs.py:660 dialogs.py:1600 +#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1593 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: dialogs.py:591 dialogs.py:1588 +#: dialogs.py:584 dialogs.py:1581 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: dialogs.py:592 +#: dialogs.py:585 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "Forfatter krever et passord for denne historien(%s)." -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:590 msgid "User/Password" msgstr "Bruker/Passord" -#: dialogs.py:598 +#: dialogs.py:591 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "%s krever at du logger inn for å laste ned denne historien." -#: dialogs.py:600 +#: dialogs.py:593 msgid "User:" msgstr "Bruker:" -#: dialogs.py:604 +#: dialogs.py:597 msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: dialogs.py:609 dialogs.py:783 dialogs.py:1596 +#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1589 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:631 dialogs.py:655 fff_plugin.py:1135 +#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Henter metadata for historier..." -#: dialogs.py:632 dialogs.py:656 fff_plugin.py:1136 +#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Nedlastning av metadata for historier" -#: dialogs.py:633 dialogs.py:657 fff_plugin.py:1137 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Henter metadata for" -#: dialogs.py:687 +#: dialogs.py:680 msgid " - %s estimated until done" msgstr "- %s estimert til ferdig" -#: dialogs.py:711 fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:1383 fff_plugin.py:2669 +#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2684 #: jobs.py:157 msgid "Skipped" msgstr "Hoppet over" -#: dialogs.py:719 fff_plugin.py:2184 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2199 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: dialogs.py:743 +#: dialogs.py:736 msgid "%d day" msgstr "%d dag" -#: dialogs.py:743 +#: dialogs.py:736 msgid "%d days" msgstr "%d dager" -#: dialogs.py:744 +#: dialogs.py:737 msgid "%d hour" msgstr "%d time" -#: dialogs.py:744 +#: dialogs.py:737 msgid "%d hours" msgstr "%d timer" -#: dialogs.py:745 +#: dialogs.py:738 msgid "%d minute" msgstr "%d minutt" -#: dialogs.py:745 +#: dialogs.py:738 msgid "%d minutes" msgstr "%d minutter" -#: dialogs.py:746 +#: dialogs.py:739 msgid "%d second" msgstr "%d sekunder" -#: dialogs.py:746 +#: dialogs.py:739 msgid "%d seconds" msgstr "%d sekunder" -#: dialogs.py:761 +#: dialogs.py:754 msgid "less than 1 second" msgstr "mindre enn et sekund" -#: dialogs.py:778 fff_plugin.py:462 fff_plugin.py:465 +#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 msgid "About FanFicFare" msgstr "Om FanFicFare" -#: dialogs.py:833 +#: dialogs.py:826 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Fjern valgte bøker fra listen" -#: dialogs.py:875 +#: dialogs.py:868 msgid "Update Mode:" msgstr "Oppdateringsmodus:" -#: dialogs.py:878 +#: dialogs.py:871 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "Hvilken oppdatering for handling. Kan sette standard fra pluginkonfigurasjon." -#: dialogs.py:907 +#: dialogs.py:900 msgid "Background Metadata?" msgstr "Bakrunnsmetadata?" -#: dialogs.py:908 +#: dialogs.py:901 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1559,841 +1559,847 @@ msgid "" " fail." msgstr "Samle metadata fra siden i en bakgrunnsprosess.
Dette returnerer kontroll til deg fortere ved oppdatering, men du vil ikke bli spurt om brukernavn/passord eller er du i voksenhistorier vil prosessen feile." -#: dialogs.py:973 fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: dialogs.py:1041 +#: dialogs.py:1034 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne boken fra listen?" -#: dialogs.py:1043 +#: dialogs.py:1036 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne de valgte %d bøkene fra listen?" -#: dialogs.py:1069 +#: dialogs.py:1062 msgid "Note" msgstr "Notat" -#: dialogs.py:1108 +#: dialogs.py:1101 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "Velg eller rediger avslått notat" -#: dialogs.py:1117 +#: dialogs.py:1110 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne URLen fra listen?" -#: dialogs.py:1119 +#: dialogs.py:1112 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerene de %d valgte URLene fra listen?" -#: dialogs.py:1137 +#: dialogs.py:1130 msgid "List of Books to Reject" msgstr "Liste med bøker for avslag" -#: dialogs.py:1150 +#: dialogs.py:1143 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "FanFicFare vil huske disse URLene and vise notatet og tilby å avslå dem hvis du prøver å laste dem ned igjen senere." -#: dialogs.py:1164 +#: dialogs.py:1157 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "Fjerene valgte URLer fra lista" -#: dialogs.py:1179 dialogs.py:1183 +#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "Denne vil bil lagt til det notatet du har satt for hver URL over." -#: dialogs.py:1196 +#: dialogs.py:1189 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "Slett bøker (inkludert bøker uten fanfiction URLer)?" -#: dialogs.py:1197 +#: dialogs.py:1190 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "Slett de valgte bøkene etter å legge dem til avslagsliten for URLer." -#: dialogs.py:1353 +#: dialogs.py:1346 msgid "Search for string in edit box." msgstr "Søk etter streng i rediger boksen." -#: dialogs.py:1356 +#: dialogs.py:1349 msgid "Find:" msgstr "Finn:" -#: dialogs.py:1361 +#: dialogs.py:1354 msgid "Find" msgstr "Finn" -#: dialogs.py:1371 +#: dialogs.py:1364 msgid "Case sensitive" msgstr "Case sensistive" -#: dialogs.py:1372 +#: dialogs.py:1365 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "Søk etter rediger størrelse-sensitive strenger: ikke behandle Harry, HARRY og harry som det samme." -#: dialogs.py:1401 +#: dialogs.py:1394 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "Gå tilbake til rett feil?" -#: dialogs.py:1513 +#: dialogs.py:1506 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "Klikk en feil under for å returnerer til å redigere direkte i den linjen:" -#: dialogs.py:1540 +#: dialogs.py:1533 msgid "Click to go to line %s" msgstr "Klikk for å gå til linje %s" -#: dialogs.py:1556 +#: dialogs.py:1549 msgid "Return to Editing" msgstr "Returner til redigering" -#: dialogs.py:1560 +#: dialogs.py:1553 msgid "Save Anyway" msgstr "Lagre uansett" -#: dialogs.py:1589 +#: dialogs.py:1582 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "Oppgi e-postpassord for %s:" -#: dialogs.py:1629 +#: dialogs.py:1622 msgid "Show this confirmation again" msgstr "" -#: fff_plugin.py:151 fff_plugin.py:182 +#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 msgid "FanFicFare" msgstr "FanFicFare" -#: fff_plugin.py:152 +#: fff_plugin.py:149 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "Last ned fanfictionhistorier fra forskjellige nettsider" -#: fff_plugin.py:291 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 msgid "&Download from URLs" msgstr "&Last ned fra URLer" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:405 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "Last ned fanfictionbøker fra URLer" -#: fff_plugin.py:296 fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "&Oppdater eksisterende fanfictionbøker" -#: fff_plugin.py:300 fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "Hent historierurler fra &Epost" -#: fff_plugin.py:305 fff_plugin.py:426 fff_plugin.py:643 +#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Hent historieurler fra nettside" -#: fff_plugin.py:309 +#: fff_plugin.py:306 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "Hent historieurler fra valgte bøker" -#: fff_plugin.py:315 +#: fff_plugin.py:312 msgid "Anthology Options" msgstr "" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "Lag antologi epub fra nettside" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "Lag fanfiction antologi epub fra nettside" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "&Lag antologi som ebok fra URLer" -#: fff_plugin.py:325 +#: fff_plugin.py:322 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "Lag fanfictionantologi ebok fra URLer" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "Oppdater antologi ebok" -#: fff_plugin.py:331 fff_plugin.py:437 +#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "Oppdater fanfiction antologi ebok" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Reading List Options" msgstr "" -#: fff_plugin.py:348 +#: fff_plugin.py:345 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "Marker ulest: Legg til \"For lesning\"- og \"Send til enhet\"-listene" -#: fff_plugin.py:350 +#: fff_plugin.py:347 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Marker lest: Fjern fra \"For lesning\"- og legg til \"Send til enhet\"-listene" -#: fff_plugin.py:352 fff_plugin.py:357 +#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "Marker lest: Fjern fra \"Til lesning\"-listene" -#: fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:351 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Legg til \"Send til enhet\"-listene" -#: fff_plugin.py:356 +#: fff_plugin.py:353 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "Marker ulest: Legg til \"For lesning\"-listene" -#: fff_plugin.py:361 +#: fff_plugin.py:358 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:371 +#: fff_plugin.py:368 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:380 +#: fff_plugin.py:377 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "" -#: fff_plugin.py:413 +#: fff_plugin.py:410 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:421 +#: fff_plugin.py:418 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:429 +#: fff_plugin.py:426 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:442 +#: fff_plugin.py:439 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "Fjerne \"Nye\" kapittelnotater fra valgte bøker." -#: fff_plugin.py:447 +#: fff_plugin.py:444 msgid "Reject Selected Books" msgstr "Avslå valgte bøker" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "&Konfigurer FanFicFare" -#: fff_plugin.py:459 +#: fff_plugin.py:456 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "Konfigurer FanFicFare" -#: fff_plugin.py:523 +#: fff_plugin.py:520 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "Kan ikke oppdatere leseliste fra enhetens visning" -#: fff_plugin.py:527 +#: fff_plugin.py:524 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "Ingen valgte bøker brukes for å oppdatere leselisten" -#: fff_plugin.py:537 +#: fff_plugin.py:534 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "" -#: fff_plugin.py:543 fff_plugin.py:1260 +#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Kan ikke oppdatere andre formaer enn epub." -#: fff_plugin.py:550 +#: fff_plugin.py:547 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "FanFicFare epostinstillinger er ikke konfigurert." -#: fff_plugin.py:571 +#: fff_plugin.py:568 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "Henter historieurler fra eposten..." -#: fff_plugin.py:594 fff_plugin.py:623 +#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "Ingen gyldig historieurl funne i ulest epost" -#: fff_plugin.py:611 +#: fff_plugin.py:608 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "Ferdigstilte henting av historieurl fra epost" -#: fff_plugin.py:616 +#: fff_plugin.py:613 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "" -#: fff_plugin.py:617 fff_plugin.py:1939 fff_plugin.py:2563 fff_plugin.py:2575 -#: fff_plugin.py:2586 fff_plugin.py:2592 fff_plugin.py:2605 +#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:2578 fff_plugin.py:2590 +#: fff_plugin.py:2601 fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2620 msgid "Warning" msgstr "" -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:622 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "(%d historieurl hoppet over, fra avslagslisten for URLer)" -#: fff_plugin.py:627 +#: fff_plugin.py:624 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:628 +#: fff_plugin.py:625 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Hen historieurler fra epost" -#: fff_plugin.py:652 +#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +msgid "Skip Story?" +msgstr "Hopp over historien?" + +#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +msgid "Skip Anthology Story?" +msgstr "Hopp over antologihistorien?" + +#: fff_plugin.py:657 +msgid "" +"You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +msgid "Click 'Yes' to Skip." +msgstr "Trykk 'Ja' for å hoppe over." + +#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +msgid "Click 'No' to download anyway." +msgstr "Klikk 'Nei' for å laste ned uansett." + +#: fff_plugin.py:665 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "Henter historieurler fra sider..." -#: fff_plugin.py:657 +#: fff_plugin.py:670 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "Ferdistilte henting av historieurl fra siden." -#: fff_plugin.py:668 fff_plugin.py:717 +#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 msgid "List of Story URLs" msgstr "Liste med historieurler" -#: fff_plugin.py:669 +#: fff_plugin.py:682 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "Ingen valgte historieurler valgt på den gitte siden." -#: fff_plugin.py:682 fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "Ingen valgte bøker for får å helte URLer fra" -#: fff_plugin.py:698 +#: fff_plugin.py:711 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "Samler URLer for historier" -#: fff_plugin.py:699 +#: fff_plugin.py:712 msgid "Get URLs for stories" msgstr "Hent URLer for historier" -#: fff_plugin.py:700 fff_plugin.py:820 fff_plugin.py:1041 +#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 msgid "URL retrieved" msgstr "URLer hentet" -#: fff_plugin.py:710 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 msgid "Bad" msgstr "Dårlig" -#: fff_plugin.py:721 +#: fff_plugin.py:734 msgid "List of URLs" msgstr "List med URLer" -#: fff_plugin.py:722 +#: fff_plugin.py:735 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "Ingen historieurler founde for valgte bok." -#: fff_plugin.py:729 +#: fff_plugin.py:742 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "Kan bare unye bøker i biblioteket" -#: fff_plugin.py:746 +#: fff_plugin.py:759 msgid "UnNewing books..." msgstr "Unyker bøker..." -#: fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:760 msgid "UnNew Books" msgstr "Unye bøker" -#: fff_plugin.py:748 +#: fff_plugin.py:761 msgid "Books UnNewed" msgstr "Bøker unyet (merket som ikke ny)" -#: fff_plugin.py:794 fff_plugin.py:795 fff_plugin.py:1911 fff_plugin.py:1912 +#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1926 fff_plugin.py:1927 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "Startet automatisk konvertering av %d bøker." -#: fff_plugin.py:810 +#: fff_plugin.py:823 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "Ingen valgte bøker har URLer som kan avslås" -#: fff_plugin.py:818 +#: fff_plugin.py:831 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "Samler URLer fra avslagslister..." -#: fff_plugin.py:819 +#: fff_plugin.py:832 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "Hent URLer for avslagslisten" -#: fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:867 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Fortsett for å fjerne?" -#: fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:867 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "Avslår FanFicFare URLer: Ingen av bøkene valgt har fanfiction URLer." -#: fff_plugin.py:886 +#: fff_plugin.py:899 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "Kan ikke oppdatere antologier uten %s" -#: fff_plugin.py:890 fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "Kan ikke oppdatere bøker fra enhetens visning" -#: fff_plugin.py:894 +#: fff_plugin.py:907 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Kan bare oppdatere en antologi av gangen" -#: fff_plugin.py:904 +#: fff_plugin.py:917 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "Henter historieurler for serier..." -#: fff_plugin.py:910 +#: fff_plugin.py:923 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Kan bare oppdatere oppdatere EPUB antologier" -#: fff_plugin.py:941 +#: fff_plugin.py:954 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "Fullførte henting av historieurler for seriene." -#: fff_plugin.py:944 fff_plugin.py:945 +#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "Kan ikke oppdatere antologien" -#: fff_plugin.py:945 +#: fff_plugin.py:958 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "Boken er ikke en FanFicFare antologi eller inneholder bøker uten gyldige historieurler." -#: fff_plugin.py:1002 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "Det er %d historier i den gjeldende antologien som ikke kommer til å bli beholdt hvis du fortsetter." -#: fff_plugin.py:1003 +#: fff_plugin.py:1016 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "Historieurlene vil bli fjernet:" -#: fff_plugin.py:1005 +#: fff_plugin.py:1018 msgid "Update anyway?" msgstr "Oppdater uansett?" -#: fff_plugin.py:1006 +#: fff_plugin.py:1019 msgid "Stories Removed" msgstr "Historier fjernet" -#: fff_plugin.py:1023 +#: fff_plugin.py:1036 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "Ingen børker trenger oppdatering" -#: fff_plugin.py:1039 +#: fff_plugin.py:1052 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Samler historier for oppdatering..." -#: fff_plugin.py:1040 +#: fff_plugin.py:1053 msgid "Get stories for updates" msgstr "Hent historier for oppdateringer" -#: fff_plugin.py:1050 +#: fff_plugin.py:1063 msgid "Update Existing List" msgstr "Oppdater eksisterende liste" -#: fff_plugin.py:1129 +#: fff_plugin.py:1142 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "Start å legge nedlastninger på løken for %s historier." -#: fff_plugin.py:1130 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "Legger nedlastninger på køen for historier..." -#: fff_plugin.py:1131 +#: fff_plugin.py:1144 msgid "Queuing download for stories" msgstr "Legger nedlastninger på køen for historier" -#: fff_plugin.py:1132 +#: fff_plugin.py:1145 msgid "Queued download for" msgstr "La nedlasatning på køen for" -#: fff_plugin.py:1134 +#: fff_plugin.py:1147 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "Startet å hente metadata for %s historier." -#: fff_plugin.py:1148 +#: fff_plugin.py:1161 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "Ingen gyldig historieurl valgt." -#: fff_plugin.py:1160 fff_plugin.py:1165 +#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 msgid "Reject URL?" msgstr "Avslå URL?" -#: fff_plugin.py:1166 fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%s er på avslagsliten din for URLer:" -#: fff_plugin.py:1168 +#: fff_plugin.py:1181 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Klikk 'Ja' for å avslå." -#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1373 -msgid "Click 'No' to download anyway." -msgstr "Klikk 'Nei' for å laste ned uansett." - -#: fff_plugin.py:1173 +#: fff_plugin.py:1186 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "Historier på avslagsliten for URLer (%s)." -#: fff_plugin.py:1176 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 msgid "Rejected" msgstr "Avslått" -#: fff_plugin.py:1180 +#: fff_plugin.py:1193 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "Fjerne avslått URL?" -#: fff_plugin.py:1185 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "Fjerne URL fra avslagslisten?" -#: fff_plugin.py:1188 +#: fff_plugin.py:1201 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Klikk 'Ja' for å fjere den fra listen," -#: fff_plugin.py:1189 +#: fff_plugin.py:1202 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Klikk 'Nei' for å la den være på listen." -#: fff_plugin.py:1212 +#: fff_plugin.py:1225 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Er du voksen?" -#: fff_plugin.py:1213 +#: fff_plugin.py:1226 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s krever at du er voksen. Vennligst bekreft at du er voken i ditt lokale:" -#: fff_plugin.py:1349 fff_plugin.py:2668 +#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2683 msgid "Same story already included." msgstr "Samm histore allerede inkludert." -#: fff_plugin.py:1365 -msgid "Skip Story?" -msgstr "Hopp over historien?" - -#: fff_plugin.py:1370 -msgid "Skip Anthology Story?" -msgstr "Hopp over antologihistorien?" - -#: fff_plugin.py:1371 +#: fff_plugin.py:1384 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "\"%s\" er en serie \"%s\" som du har en antologi bok for." -#: fff_plugin.py:1372 -msgid "Click 'Yes' to Skip." -msgstr "Trykk 'Ja' for å hoppe over." - -#: fff_plugin.py:1377 +#: fff_plugin.py:1390 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "Historie i serie antologien(%s)." -#: fff_plugin.py:1395 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: fff_plugin.py:1428 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1457 +#: fff_plugin.py:1470 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Hopper over duplikat historie." -#: fff_plugin.py:1460 +#: fff_plugin.py:1473 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1471 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: fff_plugin.py:1481 +#: fff_plugin.py:1494 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1484 fff_plugin.py:1526 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 msgid "Different URL" msgstr "Forskjellig URL" -#: fff_plugin.py:1488 fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 msgid "Change Story URL?" msgstr "Endre historieurl?" -#: fff_plugin.py:1495 +#: fff_plugin.py:1508 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1496 +#: fff_plugin.py:1509 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "I bibliotek: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1513 +#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Ny URL: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1498 +#: fff_plugin.py:1511 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Klikk 'ja'' for å oppdatere/overskrive bok med ny URL." -#: fff_plugin.py:1499 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "Klikk 'Nei'' for å hoppe over oppdatere/overskrive denne boken." -#: fff_plugin.py:1504 fff_plugin.py:1510 +#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 msgid "Download as New Book?" msgstr "Laste ned som ny bok?" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1525 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Du valgte å ikke oppdatere eksisterende bok. Vil du legge til en ny bok for denne URLen?" -#: fff_plugin.py:1514 +#: fff_plugin.py:1527 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Klikk 'Ja' for en new bok med ny URL." -#: fff_plugin.py:1515 +#: fff_plugin.py:1528 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Klikk 'Nei' for å hoppe over URL." -#: fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1536 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Oppdatering nektet av bruker på grunn av forskjellig historieurl (%s)" -#: fff_plugin.py:1531 +#: fff_plugin.py:1544 msgid "Metadata collected." msgstr "Samlet metadata." -#: fff_plugin.py:1551 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "Eksisterende epub inneholder %d kapitler, nettside har bare %d. Bruk Overskriv for å tvinge gjennom oppdatering." -#: fff_plugin.py:1553 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "FanFicFare kjenner ikke igjen kapitlene i eksisterende epub. Epuben er sansynligvis fra en annen kilde. Bruk overskriving for å tvinge gjennom en oppdatering." -#: fff_plugin.py:1698 -msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1699 -msgid "" -"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" -" configuration." -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1700 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1706 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "Ingen av de %d URLer/historier gitt kan lastes ned." -#: fff_plugin.py:1709 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1969 fff_plugin.py:1988 msgid "See log for details." msgstr "Se loggen for flere detaljer." -#: fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1708 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1763 +#: fff_plugin.py:1761 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "Nedlast %s FanFiction Bøk(er)" -#: fff_plugin.py:1770 +#: fff_plugin.py:1768 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "Starter %d FanFicFare nedlastninger" -#: fff_plugin.py:1812 +#: fff_plugin.py:1783 +msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1784 +msgid "" +"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" +" configuration." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1785 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1827 msgid "Story Details:" msgstr "Historiedetaljer:" -#: fff_plugin.py:1815 +#: fff_plugin.py:1830 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Feil ved oppdatering av metadata" -#: fff_plugin.py:1816 +#: fff_plugin.py:1831 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "En feil har skjedd da FanFicFare oppdaterete Calibres metadata for %s. " -#: fff_plugin.py:1817 +#: fff_plugin.py:1832 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "Eboken har blitt oppdatert, mens dens metadata har ikke blitt oppdatert." -#: fff_plugin.py:1880 fff_plugin.py:1881 +#: fff_plugin.py:1895 fff_plugin.py:1896 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "Ferdigstilte opprettelse/oppdatering av %d bøker." -#: fff_plugin.py:1936 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "FanFicFare fant %s bra og %s dårlige oppdateringer." -#: fff_plugin.py:1938 +#: fff_plugin.py:1953 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1940 +#: fff_plugin.py:1955 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1943 +#: fff_plugin.py:1958 msgid "FanFicFare: " msgstr "" -#: fff_plugin.py:1943 +#: fff_plugin.py:1958 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "Ingen gode historier for antologi" -#: fff_plugin.py:1944 +#: fff_plugin.py:1959 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "Ingen gode historier/oppdateringer ble nedlastet. Avbrøt oppdatering av antologien." -#: fff_plugin.py:1951 +#: fff_plugin.py:1966 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "Er du sikker på at du vil fortsette med å opprette/oppdatere antologien?" -#: fff_plugin.py:1952 +#: fff_plugin.py:1967 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "Alle oppdatering som feilet vil ikke bli inkludert i antologien." -#: fff_plugin.py:1953 +#: fff_plugin.py:1968 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "Hvis det finnes en eldre versjon inkluderes denne uansett." -#: fff_plugin.py:1956 +#: fff_plugin.py:1971 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Fortsett å oppdatere antologigen og biblioteket ditt?" -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1989 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Fortsett å oppdatere biblioteket ditt?" -#: fff_plugin.py:1998 fff_plugin.py:2005 +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "FanFicFare nedlastning ferdigstilt" -#: fff_plugin.py:1998 fff_plugin.py:2005 +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 msgid "FanFicFare log" msgstr "FanFicFare-loggen" -#: fff_plugin.py:2022 +#: fff_plugin.py:2037 msgid "Merging %s books." msgstr "Slår sammen %s bøker." -#: fff_plugin.py:2105 +#: fff_plugin.py:2120 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "FanFicFare oppretter/oppdaterer bøker." -#: fff_plugin.py:2119 +#: fff_plugin.py:2134 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "Oppdaterer Calibre for fanfictionhistorier..." -#: fff_plugin.py:2120 +#: fff_plugin.py:2135 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "Oppdater Calibre for fanfictionhistorier" -#: fff_plugin.py:2130 +#: fff_plugin.py:2145 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "Oppretting eller oppdatering %s BAD bøker." -#: fff_plugin.py:2135 +#: fff_plugin.py:2150 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "Oppdaterer Calibre for BAD fanfiction historier..." -#: fff_plugin.py:2136 +#: fff_plugin.py:2151 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "Oppdater calibre for BAD fanfictionhistorier" -#: fff_plugin.py:2181 +#: fff_plugin.py:2196 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "Legger til format til bok som feilet av en eller annen grunn..." -#: fff_plugin.py:2562 +#: fff_plugin.py:2577 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "Du har satt opp FanFicFare til å automatisk oppdatere leselisten, men du har ikke %s pluginen instarlert lenger. Hvorfor det?" -#: fff_plugin.py:2574 +#: fff_plugin.py:2589 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "Du konfigurerte FanFicFare til å automatisk updatere \"Til lesning\" leselisten, men du har ingen leseliste enda." -#: fff_plugin.py:2585 fff_plugin.py:2604 +#: fff_plugin.py:2600 fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "Du har konfigurert FanFicFare for å automatisk oppdatere leselisten '%s', men du har ikke en liste med det navnet?" -#: fff_plugin.py:2591 +#: fff_plugin.py:2606 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "Du har satt opp FanFicFare til å automatisk oppdatere \"Send til enhet\" leselisten, men du har ingen satt liste." -#: fff_plugin.py:2726 +#: fff_plugin.py:2741 msgid "No story URL found." msgstr "Ingen historieurl funnet." -#: fff_plugin.py:2729 +#: fff_plugin.py:2744 msgid "Not Found" msgstr "Ikke funnet" -#: fff_plugin.py:2735 +#: fff_plugin.py:2750 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "URL er ikke en gyldig historieurl." -#: fff_plugin.py:2738 +#: fff_plugin.py:2753 msgid "Bad URL" msgstr "Dårlig URL" -#: fff_plugin.py:2911 +#: fff_plugin.py:2926 msgid "Anthology containing:" msgstr "Antologi som inneholder:" -#: fff_plugin.py:2914 +#: fff_plugin.py:2929 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2978 +#: fff_plugin.py:2993 msgid " Anthology" msgstr "Antologi" -#: fff_plugin.py:3026 +#: fff_plugin.py:3041 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(ble satt, fjernet av sikkerhetsårsaker)" diff --git a/calibre-plugin/translations/nl.po b/calibre-plugin/translations/nl.po index a427c7b0..59155a62 100644 --- a/calibre-plugin/translations/nl.po +++ b/calibre-plugin/translations/nl.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-04 13:03-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-05 09:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" "Last-Translator: peter , 2022\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/nl/)\n" @@ -45,159 +45,159 @@ msgid "" "settings." msgstr "Pad naar de calibre-bibliotheek. Standaard wordt het pad gebruikt dat in de instellingen is opgeslagen." -#: common_utils.py:417 +#: common_utils.py:409 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" -#: common_utils.py:463 +#: common_utils.py:455 msgid "Undefined" msgstr "Niet gedefinieerd" -#: common_utils.py:483 +#: common_utils.py:475 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "Voorkeuren dialoogvenster" -#: common_utils.py:484 +#: common_utils.py:476 msgid "Preferences for: " msgstr "Voorkeuren voor: " -#: common_utils.py:516 +#: common_utils.py:507 msgid "Clear" msgstr "Wis" -#: common_utils.py:518 +#: common_utils.py:509 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "Wis alle instellingen van deze plugin" -#: common_utils.py:522 +#: common_utils.py:513 msgid "Edit" msgstr "Bewerk" -#: common_utils.py:524 +#: common_utils.py:515 msgid "Edit settings." msgstr "Instellingen bewerken." -#: common_utils.py:527 +#: common_utils.py:518 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: common_utils.py:529 +#: common_utils.py:520 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "Bewaar de instellingen voor deze plug-in" -#: common_utils.py:557 +#: common_utils.py:548 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "Weet je zeker dat je instellingen in deze bibliotheek voor deze plug-in wilt bewerken?" -#: common_utils.py:558 +#: common_utils.py:549 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "Het FanFicFare-team biedt geen ondersteuning voor met de hand bewerkte configuraties." -#: common_utils.py:566 +#: common_utils.py:557 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "Weet u zeker dat u deze instelling in deze bibliotheek voor deze plug-in wilt opslaan?" -#: common_utils.py:567 common_utils.py:595 +#: common_utils.py:558 common_utils.py:586 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "Instellingen in andere bibliotheken of opgeslagen in een JSON-bestand in uw Calibre plugins-folder worden niet aangeroerd." -#: common_utils.py:568 common_utils.py:596 +#: common_utils.py:559 common_utils.py:587 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "U dient calibre achteraf te herstarten." -#: common_utils.py:576 +#: common_utils.py:567 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "Alle instellingen voor deze plug-in in deze bibliotheek zijn opgeslagen." -#: common_utils.py:577 common_utils.py:606 +#: common_utils.py:568 common_utils.py:597 msgid "Please restart calibre now." msgstr "Herstart calibre nu alstublieft." -#: common_utils.py:579 common_utils.py:608 +#: common_utils.py:570 common_utils.py:599 msgid "Restart calibre now" msgstr "Calibre nu herstarten" -#: common_utils.py:594 +#: common_utils.py:585 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "Bent u zeker dat u uw instellingen in deze bibliotheek voor deze invoegtoepassing/plugin wilt wissen?" -#: common_utils.py:605 +#: common_utils.py:596 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "Alle instellingen voor de plugin in deze bibliotheek zijn gewist." -#: config.py:247 +#: config.py:225 msgid "List of Supported Sites" msgstr "Lijst van ondersteunde sites" -#: config.py:249 +#: config.py:227 msgid "FAQs" msgstr "VGV's" -#: config.py:264 +#: config.py:242 msgid "Basic" msgstr "Basis" -#: config.py:275 +#: config.py:253 msgid "Calibre Cover" msgstr "Calibre-omslag" -#: config.py:283 +#: config.py:261 msgid "Standard Columns" msgstr "Standaardkolommen" -#: config.py:286 +#: config.py:264 msgid "Custom Columns" msgstr "Eigen kolommen" -#: config.py:289 +#: config.py:267 msgid "Email Settings" msgstr "E-mailinstellingen" -#: config.py:292 +#: config.py:270 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: config.py:460 +#: config.py:438 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Deze instellingen besturen de basismogelijkheden van de plug-in -- bezig met downloaden van FanFiction." -#: config.py:464 +#: config.py:442 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Standaardopties voor downloaden" -#: config.py:468 +#: config.py:446 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "Bij elke download, geeft FanFicFare een optie weer om een uitvoerformaat te selecteren.
Dit bepaalt welke standaard deze optie zal bevatten." -#: config.py:470 +#: config.py:448 msgid "Default Output &Format:" msgstr "Standaard uitvoer &formaat:" -#: config.py:485 +#: config.py:463 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "Bij elke download, geeft FanFicFare een optie weer wat er gebeurt indien het verhaal reeds bestaat.
dit bepaalt welke standaard deze optie zal bevatten." -#: config.py:487 +#: config.py:465 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Standaard als het verhaal reeds bestaat?" -#: config.py:502 +#: config.py:480 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Standaard update Calibre &Metagegevens?" -#: config.py:503 +#: config.py:481 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Hiermee wordt de standaard ingesteld op aan of uit.
Kolommen die zijn ingesteld als 'Alleen Nieuw' in de kolomtabs, worden alleen ingesteld voor nieuwe boeken." -#: config.py:507 +#: config.py:485 msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" msgstr "Update standaard de EPUB Cover bij het updaten van de EPUB?" -#: config.py:508 +#: config.py:486 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" " inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." msgstr "Bij elke download biedt FanFicFare de optie om de boekomslag in de EPUB vanaf de website bij te werken wanneer de EPUB wordt bijgewerkt.
Hiermee wordt ingesteld of dit standaard wordt in- of uitgeschakeld." -#: config.py:512 +#: config.py:490 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Standaard achtergrond Metagegevens?" -#: config.py:513 +#: config.py:491 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -230,25 +230,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "Bij elke download biedt FanFicFare een optie om metagegevens van sites te verzamelen in een achtergrondproces.
Dit geeft u sneller controle terug tijdens het bijwerken, maar u wordt niet gevraagd om gebruikersnaam / wachtwoorden of als u een volwassene bent - zullen verhalen die dit nodig hebben, gewoon falen.
Alleen beschikbaar voor het bijwerken / overschrijven van bestaande boeken in het geval de gegeven URL niet canoniek is of overeenkomt met titel / auteur van bestaand boek." -#: config.py:519 +#: config.py:497 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Calibre opties bijwerken" -#: config.py:523 +#: config.py:501 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Wis andere aanwezige formaten?" -#: config.py:524 +#: config.py:502 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Selecteer dit om alle andere e-boekformaten automatisch te verwijderen bij het bijwerken van een bestaand boek.\nHandig als je zowel een Nook (epub) als Kindle (mobi) hebt, bijvoorbeeld." -#: config.py:528 +#: config.py:506 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Bestaande Tags behouden bij Updaten Metagegevens?" -#: config.py:529 +#: config.py:507 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -256,458 +256,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Bestaande tags zullen worden bewaard en nieuwe tags toegevoegd. \n%(cmplt)sen%(inprog)s tags, indien bekend, zullen nog steeds worden bijgewerkt. \n%(lul)sTags worden bijgewerkt als%(lus)s in%(is)s. \n(Als Tags is ingesteld op 'Alleen Nieuw' op het tabblad Standaardkolommen, heeft dit geen effect.)" -#: config.py:533 +#: config.py:511 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Controle van bestaande Anthologieën serie boeken?" -#: config.py:534 +#: config.py:512 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Controleer voor bestaande series bloemlezing-boeken de URL van elk nieuw verhaal voordat je het downloadt. \nAanbieden om het downloaden over te slaan als een bloemlezing serie is gevonden.\nWerkt niet wanneer Collect Metagegevens in achtergrond is geselecteerd." -#: config.py:538 config.py:710 +#: config.py:516 config.py:688 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Afwijzen zonder bevestiging?" -#: config.py:539 +#: config.py:517 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Verwerp automatisch verhalen met bestaande series bloemlezing-boeken.\n Werkt alleen als 'Zoeken naar bestaande bloemlezing boeken' is ingeschakeld. \nWerkt niet wanneer Collect Metagegevens in achtergrond is geselecteerd." -#: config.py:543 +#: config.py:521 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "Overeenkomende Bloemlezingen markeren?" -#: config.py:544 +#: config.py:522 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Bestaande Series Bloemlezingen markeren en tonen bij overslaan individuele updates.\nWerkt enkel als 'Controleer op bestaande Series Bloemlezingen' actief is.\nWerkt niet als Metadata Verzamelen in Achtergrond geselecteerd is." -#: config.py:562 +#: config.py:540 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Controleer veranderd verhaal URL?" -#: config.py:563 +#: config.py:541 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "Waarschuwt u als een update de URL van een bestaand boek zal wijzigen (normaal automatisch en stil)\nURL's kunnen in stilte worden gewijzigd van http in https als de site is gewijzigd." -#: config.py:567 +#: config.py:545 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "Zoeken in e-boeken naar Story URL?" -#: config.py:568 +#: config.py:546 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "Zoek naar de eerste geldige Story-URL in EPUB-, ZIP (HTML) of TXT ebook-formaten indien niet gevonden in metagegevens.\nEnigszins riskant, zou een verkeerde URL kunnen vinden afhankelijk van de inhoud van het e-boek." -#: config.py:572 +#: config.py:550 msgid "Post Processing Options" msgstr "Postverwerkingsopties" -#: config.py:576 +#: config.py:554 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Markeer toegevoegde / bijgewerkte boeken na beëindiging?" -#: config.py:577 +#: config.py:555 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "Markeer toegevoegde/geüdate boeken indien klaar. Gebruik met optie onder.\nU kan ook manueel zoeken naar 'marked:fff_success'.\n'marked:fff_failed' en 'marked:fff_chapter_error' zijn ook beschikbaar, of zoek 'marked:fff' voor alles." -#: config.py:585 +#: config.py:563 msgid "Success" msgstr "Gelukt" -#: config.py:586 +#: config.py:564 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "Markeer succesvol gedownloade of geüpdate boeken." -#: config.py:591 +#: config.py:569 msgid "Failed" msgstr "Mislukt" -#: config.py:592 +#: config.py:570 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "Markeer mislukte gedownloade of geüpdate boeken." -#: config.py:597 +#: config.py:575 msgid "Chapter Error" msgstr "Hoofdstuk Fout" -#: config.py:598 +#: config.py:576 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "Markeer gedownloade of geüpdate boeken met hoofdstukfouten (enkel als continue_on_chapter_error:true)." -#: config.py:610 +#: config.py:588 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Gemarkeerde boeken achteraf tonen?" -#: config.py:611 +#: config.py:589 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "Toon Gemarkeerde toegevoegde/geüdate boeken alleen indien klaar.\nU kan ook manueel zoeken naar 'marked:fff_success'.\n'marked:fff_failed' en 'marked:fff_chapter_error' zijn ook beschikbaar, of zoek 'marked:fff' voor alles." -#: config.py:615 +#: config.py:593 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Slimme interpunctie (enkel EPUB)" -#: config.py:616 +#: config.py:594 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Voer slimme-interpunctie uit vanuit Calibre's \"Polijst boek\" functie op elke EPUB-download en update." -#: config.py:621 +#: config.py:599 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "Bereken woordtellingen met behulp van de interne methoden van Calibre.\nVeel sites bevatten Word Count, maar veel ook niet.\nDit telt de woorden in elk boek en neemt het op alsof het van de site komt." -#: config.py:625 +#: config.py:603 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Bereken aantal woorden:" -#: config.py:638 +#: config.py:616 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Nieuw/bijgewerkte boeken automatisch omzetten?" -#: config.py:639 +#: config.py:617 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Automatisch aanroepen van calibre Convert voor nieuwe/update-boeken.\nConverteert naar het huidige uitvoerformaat zoals gekozen in calibre's\nVoorkeuren-> Gedragsinstellingen." -#: config.py:643 +#: config.py:621 msgid "GUI Options" msgstr "GUI instellingen" -#: config.py:647 +#: config.py:625 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "URLs overnemen van klembord?" -#: config.py:648 +#: config.py:626 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Vooraf invullen URL's van geldige URL's in het klembord bij het toevoegen van nieuw." -#: config.py:652 +#: config.py:630 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "FanFicFare-knop opent menu?" -#: config.py:653 +#: config.py:631 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "De FanFicFare-werkbalkknop zal het plugin-menu openen. Indien niet aangevinkt, zal het Downloaden van URL's of optioneel bijwerken, zie hieronder." -#: config.py:657 +#: config.py:635 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Standaard updaten wanneer boeken zijn geselecteerd?" -#: config.py:658 +#: config.py:636 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "De FanFicFare-werkbalkknop wordt bijgewerkt als boeken zijn geselecteerd. Indien niet aangevinkt, zal het altijd Downloaden van URL's." -#: config.py:667 +#: config.py:645 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "De dialoog 'Nieuw toevoegen van URL(' s) ' bovenaan houden?" -#: config.py:668 +#: config.py:646 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "Instrueert het OS en vensterbeheerder de dialoog 'Nieuw toevoegen van URL(' s) '\nboven alle andere vensters te houden. Handig om URL's naartoe te slepen." -#: config.py:672 +#: config.py:650 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Toon verwachte resterende tijd?" -#: config.py:673 +#: config.py:651 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Als een voortgangsbalk wordt getoond, geef een ruw geschatte resterende tijd weer." -#: config.py:677 +#: config.py:655 msgid "Misc Options" msgstr "Diverse opties" -#: config.py:681 +#: config.py:659 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Calibre serie toevoegen als er geen gevonden is?" -#: config.py:682 +#: config.py:660 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Als er geen serie wordt gevonden, voeg dan de Calibre serie toe (als die er is)\nzodat deze op de titelpagina van FanFicFare verschijnt (niet de omslag)." -#: config.py:686 +#: config.py:664 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "Zoeken op titel/auteur(s) voor het geval verhaal al bestaat?" -#: config.py:687 +#: config.py:665 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "Bij de controle of verhaal al bestaat, zal FanFicFare eerst vergelijken op URL-identificatie. Maar als het niet wordt gevonden, kan het ook naar bestaande boeken zoeken op titel en auteur(s)." -#: config.py:691 +#: config.py:669 msgid "Reject List" msgstr "Afgewezen lijst" -#: config.py:695 +#: config.py:673 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Bewerk afgewezen URL lijst" -#: config.py:696 +#: config.py:674 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Bewerk lijst met URL's die FanFicFare automatisch weigert." -#: config.py:700 config.py:779 +#: config.py:678 config.py:757 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Voeg afgewezen URL's toe" -#: config.py:701 +#: config.py:679 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Voeg extra te weigeren URL's toe als tekst." -#: config.py:705 +#: config.py:683 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Bewerk afwijs-redenen lijst" -#: config.py:706 config.py:769 +#: config.py:684 config.py:747 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Pas de voorgestelde redenen aan voor het verwerpen van URL's" -#: config.py:711 +#: config.py:689 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Altijd URL's op de lijst met afwijzingen verwerpen zonder te stoppen en te vragen." -#: config.py:715 +#: config.py:693 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "Standaard wissen bij weigering?" -#: config.py:716 +#: config.py:694 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "Moet het selectievakje om verworpen boeken te verwijderen standaard worden aangevinkt?" -#: config.py:754 +#: config.py:732 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Bewerk afgewezen URL's lijst" -#: config.py:767 +#: config.py:745 msgid "Reject Reasons" msgstr "Redenen afwijzing" -#: config.py:768 +#: config.py:746 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Lijst met afwijs-redenen personaliseren" -#: config.py:777 +#: config.py:755 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Reden waarom ik dit heb afgewezen" -#: config.py:777 +#: config.py:755 msgid "Title by Author" msgstr "Titel door auteur" -#: config.py:780 +#: config.py:758 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "Voeg te weigeren URL's toe. Gebruik: http: //...,note of http: //...,title by author - note
Ongeldige verhaal-URL's worden genegeerd." -#: config.py:781 +#: config.py:759 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "Een URL per regel:\nhttp://...,note\nhttp://...,title by author - note" -#: config.py:783 dialogs.py:1182 +#: config.py:761 dialogs.py:1175 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Voeg deze reden toe aan alle toegevoegde URL's:" -#: config.py:799 +#: config.py:777 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Deze instellingen bieden meer gedetailleerde controle over welke metagegevens in het e-boek worden getoond en laten u ook%(isa)s en%(u)s / %(p)s voor verschillende sites instellen." -#: config.py:806 +#: config.py:784 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:813 config.py:917 config.py:918 +#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Bewerk personal.ini" -#: config.py:818 +#: config.py:796 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "FanFicFare bevat nu zoeken, kleurcodering en foutcontrole voor het bewerken van personal.ini. Rood geeft over het algemeen fouten aan." -#: config.py:826 +#: config.py:804 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "Bekijk \"Safe\" personal.ini" -#: config.py:831 config.py:908 +#: config.py:809 config.py:886 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "Bekijk uw personal.ini met verwijderde gebruikersnamen en wachtwoorden. Voor het veilig delen van uw persoonlijke.ini-instellingen met anderen." -#: config.py:837 +#: config.py:815 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:842 +#: config.py:820 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Bekijk alle te wijzigen instellingen van de plug-in en hun standaardwaarden." -#: config.py:843 +#: config.py:821 msgid "View Defaults" msgstr "Toon standaarden" -#: config.py:854 +#: config.py:832 msgid "Calibre Columns" msgstr "Calibre kolommen" -#: config.py:861 +#: config.py:839 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "Indien aangevinkt, zal FanFicFare bij het bijwerken / overschrijven van een bestaand boek de Calibre kolommen beschikbaar hebben om te gebruiken in replace_metadata, title_page, etc.
Klik op de knop hieronder om de Calibre kolomnamen te zien." -#: config.py:862 +#: config.py:840 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "Voeg kolommen van Caliber in in FanFicFare bij bijwerken / overschrijven" -#: config.py:875 +#: config.py:853 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "FanFicFare kan de Calibre kolommen doorgeven aan het download / update-proces.
Dit toont je ​​de kolommen die op naam beschikbaar zijn." -#: config.py:876 +#: config.py:854 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Toon calibre kolomnamen" -#: config.py:885 +#: config.py:863 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Wijzigingen worden alleen opgeslagen wanneer u op 'OK' klikt bij het verlaten van aanpassen FanFicFare ." -#: config.py:895 +#: config.py:873 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Plugin standaarden" -#: config.py:896 +#: config.py:874 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Plugin standaarden (%s) (alleen-lezen)" -#: config.py:907 +#: config.py:885 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "Bekijk 'Veilig' personal.ini" -#: config.py:941 +#: config.py:919 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "Calibre kolominvoernamen" -#: config.py:942 +#: config.py:920 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Label (invoernaam)" -#: config.py:962 +#: config.py:940 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "Deze instellingen bieden integratie met de %(rl)s plug-in. %(rl)s kan automatisch naar apparaten verzenden en aangepaste kolommen wijzigen. Om bruikbaar te zijn, moet je de lijsten in %(rl)s maken en configureren." -#: config.py:967 +#: config.py:945 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Voeg nieuwe / bijgewerkte verhalen toe aan de leeslijst(en) van \"Verzenden naar apparaat\"." -#: config.py:968 +#: config.py:946 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Voeg automatisch nieuwe / bijgewerkte verhalen toe aan deze lijsten in de %(rl)splug-in." -#: config.py:973 +#: config.py:951 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "\"Verzenden naar apparaat\" Leeslijsten " -#: config.py:974 config.py:977 config.py:991 config.py:994 +#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Indien ingeschakeld, worden nieuwe / bijgewerkte verhalen automatisch aan deze lijsten toegevoegd." -#: config.py:984 +#: config.py:962 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "Voeg nieuwe / bijgewerkte verhalen toe aan de leeslijst(en) van \"Te Lezen\"." -#: config.py:985 +#: config.py:963 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "Voeg automatisch nieuwe / bijgewerkte verhalen toe aan deze lijsten in de %(rl)splug-in.\nBiedt ook een menuoptie om verhalen uit de lijsten \"Te lezen\" te verwijderen." -#: config.py:990 +#: config.py:968 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "\"Te lezen\" leeslijst" -#: config.py:1001 +#: config.py:979 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "Plaats verhalen, die zijn gemarkeerd als \"Gelezen\", terug op de leeslijst(en) van \"Verzenden naar apparaat\"." -#: config.py:1002 +#: config.py:980 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "Menu-optie om te verwijderen uit \"Te Lezen\" -lijsten zal ook verhalen terugplaatsen op \"Verzenden naar apparaat\" Leeslijst (en)" -#: config.py:1006 +#: config.py:984 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "Automatisch verwijderen van \"Nieuw\" hoofdstukmarkeringen bij het markeren van boeken \"Gelezen\"." -#: config.py:1007 +#: config.py:985 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "Menuoptie om te verwijderen uit \"Te Lezen\" -lijsten zal ook \"(nieuw)\" hoofdstukmarkeringen verwijderen die zijn aangemaakt door de instelling mark_new_chapters in personal.ini." -#: config.py:1035 +#: config.py:1013 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "De Calibre-omslagafbeelding voor een gedownload boek kan afkomstig zijn van de verhalenwebsite (als EPUB en afbeeldingen zijn ingeschakeld), ofwel van de ingebouwde willekeurige covergenerator van Caliber of de %(gc)splug-in." -#: config.py:1043 +#: config.py:1021 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -715,66 +715,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "Werkt de afbeelding van de Calibre-boekomslag bij vanuit EPUB wanneer Calibre metagegevens worden bijgewerkt.\nZoekt niet naar nieuwe afbeeldingen bij 'Update Calibre Metagegevens Only'. \nDe omslag in EPUB kan van de site zijn of eerder zijn ingevoegd in de EPUB.\nDit gebeurt voordat u de omslag genereert, dus %(gc)s(Plugin) gebruikt de afbeelding indien daartoe geconfigureerd." -#: config.py:1048 +#: config.py:1026 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Calibre omslag bijwerken (uit EPUB):" -#: config.py:1066 +#: config.py:1044 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "Genereert een Caliber-boekomslag wanneer Calibre metagegevens worden bijgewerkt.
Standaard is 'Ja, Altijd' voor achterwaartse compatibiliteit en omdat %(gc)s(Plugin) alleen wordt uitgevoerd als deze is geconfigureerd voor Standaard of site." -#: config.py:1070 +#: config.py:1048 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Genereer calibre omslag:" -#: config.py:1097 +#: config.py:1075 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "Plug-in %(gc)s" -#: config.py:1098 +#: config.py:1076 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "Maak plug om covers te maken. Aanvullende instellingen staan hieronder." -#: config.py:1105 +#: config.py:1083 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "Calibre gegenereerde cover" -#: config.py:1106 +#: config.py:1084 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "Voer Calibre's Metagegevens bewerken omslag genereren functie uit om een ​​willekeurige cover te maken elke keer dat een verhaal wordt gedownload of bijgewerkt.
Klik met de rechtermuisknop of lang-klik op de knop 'Genereer omslag' in Calibre's Metagegevens bewerken om aan te passen." -#: config.py:1120 +#: config.py:1098 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Maak enkel nieuwe covers voor nieuwe boeken" -#: config.py:1121 +#: config.py:1099 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "Standaard is om een ​​omslag te genereren iedere keer dat de Calibre metagegevens wordt bijgewerkt.
Wordt gebruikt voor zowel door Calibre als Plugin gegenereerde omslagen." -#: config.py:1127 +#: config.py:1105 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "Injecteer/update de cover binnen de EPUB" -#: config.py:1128 +#: config.py:1106 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "Calibre's Polijst functie wordt gebruikt om de gegenereerde cover in het EPUB-e-boekbestand in te voegen of bij te werken.
Wordt gebruikt voor zowel door Calibre als Plugin gegenereerde omslagen." -#: config.py:1134 +#: config.py:1112 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "%(gc)s(Plug-in) Instellingen" -#: config.py:1142 +#: config.py:1120 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -782,296 +782,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "De %(gc)splug-in kan omslagafbeeldingen voor boeken maken met verschillende metagegevens (inclusief bestaande omslagafbeelding). Als je %(gc)sgeïnstalleerd hebt, kan FanFicFare %(gc)sdraaien op nieuwe downloads en updates van metagegevens. Kies een %(gc)sinstelling per site en/of een om standaard te gebruiken." -#: config.py:1160 config.py:1164 config.py:1177 +#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: config.py:1165 +#: config.py:1143 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "Bij Metagegevens-update, voer %(gc)s uit met deze instelling, als er hieronder geen specifiekere instelling is." -#: config.py:1168 +#: config.py:1146 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "Bij Metagegevens-update, voer %(gc)s uit met deze instelling voor %(site)s verhalen." -#: config.py:1191 +#: config.py:1169 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "Laat %(gcset)s van %(pini)s overschrijven" -#: config.py:1192 +#: config.py:1170 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "De %(pini)sparameter %(gcset)s staat u toe een %(gc)s instelling te kiezen op basis van metagegevens in plaats van een site, maar dit is veel complexer.
%(gcset)swordt genegeerd als dit uit staat." -#: config.py:1230 +#: config.py:1208 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "Deze instellingen bieden integratie met de %(cp)s plug-in. %(cp)s kan automatisch aangepaste kolommen bijwerken met statistieken op pagina-, woord- en leesniveau. U moet de kolommen in %(cp)s eerst maken en configureren." -#: config.py:1235 +#: config.py:1213 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "Als een van de onderstaande instellingen is aangevinkt wordt, zodra verhalen worden toegevoegd of bijgewerkt, de %(cp)s plug-in aangeroepen om de gekozen statistieken bij te werken." -#: config.py:1241 +#: config.py:1219 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Welke kolom en welk algoritme moeten worden gebruikt zijn geconfigureerd in %(cp)s." -#: config.py:1251 +#: config.py:1229 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "Overschrijft aantal woorden uit FanFicFare metadata als ingesteld om dezelfde aangepaste kolom bij te werken." -#: config.py:1256 +#: config.py:1234 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "Voer alleen de woordtelling van Count Page uit wanneer gecontroleerdenFanFicFare-metagegevens nog geen woordentelling heeft. Als dit wordt gebruikt met één van de andere pagina tellingen, wordt de paginatelling-plug-in tweemaal aangeroepen." -#: config.py:1292 +#: config.py:1270 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "Deze bedieningselementen zijn geen plug-in-instellingen als zodanig, maar gemaksknoppen voor het instellen van sneltoetsen voor het toetsenbord en alle FanFicFare bevestigingsvensters weer terug te krijgen." -#: config.py:1297 +#: config.py:1275 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Sneltoetsen..." -#: config.py:1298 +#: config.py:1276 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Bewerk de sneltoetsen voor deze plugin" -#: config.py:1302 +#: config.py:1280 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Uitgeschakelde &bevestigins-meldingen weer tonen" -#: config.py:1303 +#: config.py:1281 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "Herstel alle 'toon me opnieuw' dialogen voor de FanFicFare plug-in" -#: config.py:1307 +#: config.py:1285 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Bibliotheekvoorkeuren weergeven..." -#: config.py:1308 +#: config.py:1286 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Bekijk gegevens opgeslagen in de bibliotheekgegevensbank voor deze plugin" -#: config.py:1318 +#: config.py:1296 msgid "Done" msgstr "Klaar" -#: config.py:1319 +#: config.py:1297 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Bevestigingsdialogen zijn allemaal gereset" -#: config.py:1368 +#: config.py:1346 msgid "Category" msgstr "Categorie" -#: config.py:1369 +#: config.py:1347 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: config.py:1370 +#: config.py:1348 msgid "Language" msgstr "Taal" -#: config.py:1371 fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Status" msgstr "Status" -#: config.py:1372 +#: config.py:1350 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Status:%(cmplt)s" -#: config.py:1373 +#: config.py:1351 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Status:%(inprog)s" -#: config.py:1374 config.py:1558 dialogs.py:225 +#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 msgid "Series" msgstr "Reeks" -#: config.py:1375 +#: config.py:1353 msgid "Characters" msgstr "Karakters" -#: config.py:1376 +#: config.py:1354 msgid "Relationships" msgstr "Relaties" -#: config.py:1377 +#: config.py:1355 msgid "Published" msgstr "Gepubliceerd" -#: config.py:1378 fff_plugin.py:2121 fff_plugin.py:2137 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:2136 fff_plugin.py:2152 msgid "Updated" msgstr "Geüpdatet" -#: config.py:1379 +#: config.py:1357 msgid "Created" msgstr "Gemaakt" -#: config.py:1380 +#: config.py:1358 msgid "Rating" msgstr "Waardering" -#: config.py:1381 +#: config.py:1359 msgid "Warnings" msgstr "Waarschuwingen" -#: config.py:1382 +#: config.py:1360 msgid "Chapters" msgstr "Hoofdstukken" -#: config.py:1383 +#: config.py:1361 msgid "Words" msgstr "Woorden" -#: config.py:1384 +#: config.py:1362 msgid "Site" msgstr "Site" -#: config.py:1385 config.py:1552 +#: config.py:1363 config.py:1530 msgid "Publisher" msgstr "Uitgever" -#: config.py:1386 +#: config.py:1364 msgid "Story ID" msgstr "Verhaal-ID" -#: config.py:1387 +#: config.py:1365 msgid "Author ID" msgstr "Auteurs-ID" -#: config.py:1388 +#: config.py:1366 msgid "Extra Tags" msgstr "Extra tags" -#: config.py:1389 config.py:1550 dialogs.py:973 dialogs.py:1069 -#: fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 +#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: config.py:1390 +#: config.py:1368 msgid "Story URL" msgstr "Verhaal-URL" -#: config.py:1391 +#: config.py:1369 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: config.py:1392 dialogs.py:973 dialogs.py:1069 fff_plugin.py:1712 -#: fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: config.py:1393 +#: config.py:1371 msgid "Author URL" msgstr "Auteurs-URL" -#: config.py:1394 +#: config.py:1372 msgid "File Format" msgstr "Bestandsformaat" -#: config.py:1395 +#: config.py:1373 msgid "File Extension" msgstr "Bestandsextensie" -#: config.py:1396 +#: config.py:1374 msgid "Site Abbrev" msgstr "Site-afkorting" -#: config.py:1397 +#: config.py:1375 msgid "FanFicFare Version" msgstr "FanFicFare versie" -#: config.py:1413 +#: config.py:1391 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "Als je eigen kolommen hebt gedefinieerd, zullen ze hieronder worden weergegeven. Kies een metagegevenswaardesoort om je kolommen automatisch in te vullen." -#: config.py:1439 +#: config.py:1417 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Update deze %s kolom(%s) met..." -#: config.py:1449 +#: config.py:1427 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "Waarden die voor deze opsommingskolom ongeldig zijn worden genegeerd." -#: config.py:1449 config.py:1451 +#: config.py:1427 config.py:1429 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Metagegevenswaarden geldig voor deze soort van kolom." -#: config.py:1454 config.py:1579 +#: config.py:1432 config.py:1557 msgid "New Only" msgstr "Alleen nieuwe" -#: config.py:1455 +#: config.py:1433 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Schrijf naar %s(%s) alleen voor nieuwe\nboeken, geen updates van bestaande boeken." -#: config.py:1466 +#: config.py:1444 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "Laat van %(ccset)svan %(pini)s overschrijven" -#: config.py:1467 +#: config.py:1445 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "De %(pini)sparameter %(ccset)sstaat u toe aangepaste kolommen in te stellen op sitespecifieke waarden die niet voor alle sites gelden.
%(ccset)swordt genegeerd als dit uit staat." -#: config.py:1471 +#: config.py:1449 msgid "Special column:" msgstr "Speciale kolom:" -#: config.py:1476 +#: config.py:1454 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Update/overschrijf fout kolom:" -#: config.py:1477 +#: config.py:1455 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Wanneer een update of overschrijving van een bestaand artikel mislukt, noteert u de reden in deze kolom.\n(Alleen tekst- en lange tekstkolommen.)" -#: config.py:1490 +#: config.py:1468 msgid "Save All Errors" msgstr "Sla alle fouten op" -#: config.py:1491 +#: config.py:1469 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "Als dit niet is aangevinkt, worden deze fouten niet opgeslagen: %s" -#: config.py:1493 fff_plugin.py:1570 jobs.py:308 +#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Niets overschreven, web site is niet nieuwer." -#: config.py:1494 fff_plugin.py:1549 jobs.py:360 +#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Bevat al %d hoofdstukken." -#: config.py:1501 +#: config.py:1479 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Opgeslagen metagegevens kolom:" -#: config.py:1502 +#: config.py:1480 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1079,220 +1079,220 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "Indien ingesteld, zal FanFicFare een kopie van alle metagegevens opslaan in deze kolom wanneer het boek wordt gedownload of bijgewerkt.
De metagegevens uit deze kolom kunnen later worden gebruikt om aangepaste kolommen bij te werken zonder opnieuw de metagegevens van de server op te vragen.
(alleen kolommen.)" -#: config.py:1520 +#: config.py:1498 msgid "Last Checked Column:" msgstr "Laatst aangevinkte kolom:" -#: config.py:1521 +#: config.py:1499 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "Neem de laatste keer op dat FanFicFare is bijgewerkt of gecontroleerd op updates.\n(Alleen datumkolommen.)" -#: config.py:1551 +#: config.py:1529 msgid "Author(s)" msgstr "Auteur(s)" -#: config.py:1553 +#: config.py:1531 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: config.py:1554 +#: config.py:1532 msgid "Languages" msgstr "Talen" -#: config.py:1555 +#: config.py:1533 msgid "Published Date" msgstr "Datum van uitgave" -#: config.py:1556 +#: config.py:1534 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: config.py:1557 dialogs.py:237 +#: config.py:1535 dialogs.py:230 msgid "Comments" msgstr "Reacties" -#: config.py:1559 +#: config.py:1537 msgid "Ids(url id only)" msgstr "ID's (alleen URL ID)" -#: config.py:1564 +#: config.py:1542 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "De standaard calibre metagegevens kolommen worden hieronder vermeld. U kunt kiezen of FanFicFare elke kolom automatisch zal vullen bij updates of alleen voor nieuwe boeken." -#: config.py:1580 +#: config.py:1558 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Schrijf naar %s Alleen voor nieuwe\nboeken, geen updates van bestaande boeken." -#: config.py:1587 +#: config.py:1565 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "Forceer titel naar titelsortering?" -#: config.py:1588 +#: config.py:1566 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "Indien aangevinkt, zal de titel zoals gegeven ook worden gebruikt voor het Titel Sorteren. \nAls dit niet is aangevinkt, zal calibre het ingebouwde algoritme toepassen waardoor 'De Titel' sorteert als 'Titel, De', etc." -#: config.py:1591 +#: config.py:1569 msgid "Fix Title Case?" msgstr "Titel omhulsel corrigeren?" -#: config.py:1592 +#: config.py:1570 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "Indien aangevinkt, zal Calibre's routine voor het corrigeren van het hoofdlettergebruik van de titel worden toegepast." -#: config.py:1593 config.py:1604 +#: config.py:1571 config.py:1582 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "Dit heeft alleen invloed op de metagegevens van Calibre, niet op de titelpagina van FanFicFare-metagegevens." -#: config.py:1597 +#: config.py:1575 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "Forceer auteur naar auteursortering?" -#: config.py:1598 +#: config.py:1576 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "Indien aangevinkt, zal de auteur (s) zoals gegeven ook worden gebruikt voor het Auteur Sorteren.\nIndien niet aangevinkt, zal calibre het ingebouwde algoritme toepassen waardoor 'Bob Smith' sorteert als 'Smith, Bob', etc." -#: config.py:1601 +#: config.py:1579 msgid "Fix Author Case?" msgstr "Herstel auteur omhulsel?" -#: config.py:1602 +#: config.py:1580 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "Indien aangevinkt, zal Caliber's routine voor het corrigeren van het hoofdlettergebruik van auteursnamen worden toegepast." -#: config.py:1603 +#: config.py:1581 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "Calibre onthoudt alle auteurs in de bibliotheek; het wijzigen van de auteur van een boek heeft effect op alle boeken van die auteur." -#: config.py:1608 +#: config.py:1586 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "'Series [0]' instellen voor nieuwe bloemlezingen?" -#: config.py:1609 +#: config.py:1587 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "Indien aangevinkt, zal de Serie-kolom worden ingesteld op 'Serie-naam [0]' wanneer een bloemlezing voor een serie voor het eerst wordt gemaakt." -#: config.py:1620 +#: config.py:1598 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "Andere standaard kolomopties" -#: config.py:1625 +#: config.py:1603 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "Stel de Calibre auteur in van URL" -#: config.py:1626 +#: config.py:1604 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "Stel Calibre Auteur URL in op de URL van de auteur op de verhalensite." -#: config.py:1630 +#: config.py:1608 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "Gebruik de commentaren van de Anthologie?" -#: config.py:1631 +#: config.py:1609 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "Voeg alle opmerkingen van de samengevoegde boeken toe aan de opmerkingen van het nieuwe boek.\nStandaard is alleen een lijst met opgenomen titels." -#: config.py:1636 +#: config.py:1614 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "Stel de Anthologie commentaren in voor nieuwe boeken" -#: config.py:1637 +#: config.py:1615 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "Commentaren zal enkel gebruikt worden voor nieuwe Anthologieën, geen updates. Op deze manier, zijn je eigen commentaren gevrijwaard." -#: config.py:1654 +#: config.py:1632 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "Deze instellingen staat FanFicFace toe om URL van verhalen te downloaden vanaf je e-mail. Het zal enkel kijken naar URLs van ongelezen e-amails in de map hieronder gespecificeerd." -#: config.py:1659 +#: config.py:1637 msgid "IMAP Server Name" msgstr "IMAP server naam" -#: config.py:1660 +#: config.py:1638 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "Naam van IMAP-server -- IMAP4 moet SSL toestaan. Bijvoorbeeld: imap.gmail.com" -#: config.py:1669 +#: config.py:1647 msgid "IMAP User Name" msgstr "IMAP gebruikersnaam" -#: config.py:1670 +#: config.py:1648 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "Naam van IMAP-gebruiker. Bijvoorbeeld: uwnaam@gmail.com\nHoud er rekening mee dat Gmail-accounts eerst IMAP moeten hebben ingeschakeld in Gmail-instellingen." -#: config.py:1679 +#: config.py:1657 msgid "IMAP User Password" msgstr "IMAP gebruikerswachtwoord" -#: config.py:1680 +#: config.py:1658 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "MAP-wachtwoord. Als je hem leeg laat, vraagt ​​FanFicFare je om je wachtwoord wanneer je de functie gebruikt." -#: config.py:1690 +#: config.py:1668 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Onthoud wachtwoord voor sessie (indien niet opgeslagen hierboven)" -#: config.py:1691 +#: config.py:1669 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "Indien aangevinkt en er geen wachtwoord hierboven is ingevoerd, onthoudt FanFicFare uw wachtwoord totdat u calibre sluit of de bibliotheken wijzigt." -#: config.py:1696 +#: config.py:1674 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "IMAP map naam" -#: config.py:1697 +#: config.py:1675 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "Naam van de IMAP map om nieuwe e-mails te zoeken. De map (of het label) moet al bestaan. Gebruik INBOX voor uw standaard inbox." -#: config.py:1706 +#: config.py:1684 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Markeer emails gelezen" -#: config.py:1707 +#: config.py:1685 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Indien aangevinkt, zullen e-mails worden gemarkeerd als gelezen als ze verhaal-URL's bevatten." -#: config.py:1712 +#: config.py:1690 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "Verwijder URL's op de lijst met afwijzingen" -#: config.py:1713 +#: config.py:1691 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1300,44 +1300,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "Indien aangevinkt, verwijdert FanFicFare de verhaal-URL's van e-mails die zich op uw lijst met afgekeurde URL's bevinden.
Anders worden ze weergegeven en ziet u het normale dialoogvenster Geweigerde URL.
De e-mails worden nog steeds gemarkeerd als Gelezen indien geconfigureerd." -#: config.py:1718 +#: config.py:1696 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "Update aleen bestaande boeken" -#: config.py:1719 +#: config.py:1697 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "Indien aangevinkt, verwijdert FanFicFare de verhaal-URL's van e-mails die zich nog niet in uw bibliotheek bevinden.
Anders worden alle URL's van het verhaal, nieuw en bestaand gebruikt.
De e-mails worden nog steeds gemarkeerd als Gelezen indien geconfigureerd." -#: config.py:1724 +#: config.py:1702 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "Onmiddellijk downloaden van e-mail" -#: config.py:1725 +#: config.py:1703 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "Indien aangevinkt, begint FanFicFare gelijk met het downloaden van verhaal-URL's uit e-mails. Anders verschijnt het gebruikelijke dialoogvenster Downloaden van URL's." -#: config.py:1730 +#: config.py:1708 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "Voeg deze Tag(s) automatisch toe" -#: config.py:1731 +#: config.py:1709 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "Hier ingevoerde tags worden automatisch toegevoegd aan verhalen die zijn gedownload van URL's van e-mailverhalen." -#: config.py:1732 +#: config.py:1710 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "Aan alle aanvullende verhalen die u vervolgens handmatig toevoegt aan het dialoogvenster Verhaal-URL, worden deze tags ook toegevoegd." -#: config.py:1743 +#: config.py:1721 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1345,228 +1345,228 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr "Het is het veiligst als u een afzonderlijk e-mailaccount maakt dat u alleen gebruikt voor kennisgevingen over uw verhaalupdates. FanFicFare en calibre kunnen niet garanderen dat schadelijke code uw e-mailwachtwoord, zodra eenmaal ingevoerd, niet kan krijgen.
Gebruik deze functie op eigen risico.
" -#: dialogs.py:228 +#: dialogs.py:221 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "Deze naam wordt gebruikt met de %s instelling om de titel van het nieuwe boek in te stellen." -#: dialogs.py:240 +#: dialogs.py:233 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "Deze commentaren over de series worden toegevoegd in de Commentaren van het nieuwe boek." -#: dialogs.py:255 dialogs.py:842 +#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 msgid "Show Download Options" msgstr "Downloadopties weergeven" -#: dialogs.py:274 dialogs.py:862 +#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 msgid "Output &Format:" msgstr "Uitvoer &Formaat:" -#: dialogs.py:282 dialogs.py:870 +#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "Kies output formaat bij het maken. Kan de standaardwaarden aanpassen van de plugin configuratie." -#: dialogs.py:310 dialogs.py:897 +#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "Calibre &Metagegevens bijwerken?" -#: dialogs.py:311 dialogs.py:898 +#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "Metagegevens voor bestaande verhalen in Calibre bijwerken van website? (Kolommen ingesteld als 'Alleen Nieuw' in de kolomtabbladen worden alleen ingesteld voor nieuwe boeken.)" -#: dialogs.py:317 dialogs.py:902 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 msgid "Update EPUB Cover?" msgstr "Update EPUB Cover?" -#: dialogs.py:318 dialogs.py:903 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 msgid "" "Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " "EPUB when EPUB is updated." msgstr "Werk de omslagafbeelding bij van de site of van de standaardinstellingen (indien gevonden)in de EPUB wanneer EPUB wordt bijgewerkt." -#: dialogs.py:386 +#: dialogs.py:379 msgid "(%s URLs found)" msgstr "(%s URLs gevonden)" -#: dialogs.py:387 +#: dialogs.py:380 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "Verhaal URLs for anthologie, één per lijn:" -#: dialogs.py:388 +#: dialogs.py:381 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "URL's voor verhalen die in de bloemlezing moeten worden opgenomen, één per regel.\nNeemt URL's van het klembord, maar alleen geldige URL's." -#: dialogs.py:389 +#: dialogs.py:382 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "Wat als verhaal reeds bestaat in Anthologie?" -#: dialogs.py:390 +#: dialogs.py:383 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "Wat te doen als er reeds een bestaand verhaal bestaat met dezelfde URL in de anthologie." -#: dialogs.py:413 +#: dialogs.py:406 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "Verhaal URLs, één per lijn:" -#: dialogs.py:414 +#: dialogs.py:407 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "URL's voor verhalen, één per regel.\nNeemt URL's van het klembord, maar alleen geldige URL's.\nVoeg [1,5] toe na de URL om de download te beperken tot hoofdstukken 1-5." -#: dialogs.py:415 +#: dialogs.py:408 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "Wat als het verhaal reeds bestaat?" -#: dialogs.py:416 +#: dialogs.py:409 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "Wat te doen als er reeds een verhaal bestaat met dezelfde URL of titel en auteur." -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:541 msgid "For Individual Books" msgstr "Voor individuele boeken" -#: dialogs.py:549 +#: dialogs.py:542 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "Haal URLs op en ga naar dialoog van individuele verhalendownloads." -#: dialogs.py:554 +#: dialogs.py:547 msgid "For Anthology Epub" msgstr "Voor Anthologie Epub" -#: dialogs.py:555 +#: dialogs.py:548 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "Ontvang URL's en ga naar dialoogvenster voor Bloemlezing download. Vereist %s plugin." -#: dialogs.py:559 dialogs.py:613 dialogs.py:660 dialogs.py:1600 +#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1593 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: dialogs.py:591 dialogs.py:1588 +#: dialogs.py:584 dialogs.py:1581 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: dialogs.py:592 +#: dialogs.py:585 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "Auteur vereist een wachtwoord voor dit verhaal(%s)." -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:590 msgid "User/Password" msgstr "Gebruiker/wachtwoord" -#: dialogs.py:598 +#: dialogs.py:591 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "%s vereist dat je inlogt om dit verhaal te downloaden." -#: dialogs.py:600 +#: dialogs.py:593 msgid "User:" msgstr "Gebruiker:" -#: dialogs.py:604 +#: dialogs.py:597 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" -#: dialogs.py:609 dialogs.py:783 dialogs.py:1596 +#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1589 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:631 dialogs.py:655 fff_plugin.py:1135 +#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Bezig met ophalen van metagegevens voor verhalen..." -#: dialogs.py:632 dialogs.py:656 fff_plugin.py:1136 +#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Bezig met downloaden van metagegevens voor verhalen" -#: dialogs.py:633 dialogs.py:657 fff_plugin.py:1137 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Metagegevens opgehaald voor" -#: dialogs.py:687 +#: dialogs.py:680 msgid " - %s estimated until done" msgstr " - %s geschat tot einde" -#: dialogs.py:711 fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:1383 fff_plugin.py:2669 +#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2684 #: jobs.py:157 msgid "Skipped" msgstr "Overgeslaan" -#: dialogs.py:719 fff_plugin.py:2184 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2199 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: dialogs.py:743 +#: dialogs.py:736 msgid "%d day" msgstr "%d dag" -#: dialogs.py:743 +#: dialogs.py:736 msgid "%d days" msgstr "%d dagen" -#: dialogs.py:744 +#: dialogs.py:737 msgid "%d hour" msgstr "%d uur" -#: dialogs.py:744 +#: dialogs.py:737 msgid "%d hours" msgstr "%d uren" -#: dialogs.py:745 +#: dialogs.py:738 msgid "%d minute" msgstr "%d minuut" -#: dialogs.py:745 +#: dialogs.py:738 msgid "%d minutes" msgstr "%d minuten" -#: dialogs.py:746 +#: dialogs.py:739 msgid "%d second" msgstr "%d seconde" -#: dialogs.py:746 +#: dialogs.py:739 msgid "%d seconds" msgstr "%d seconden" -#: dialogs.py:761 +#: dialogs.py:754 msgid "less than 1 second" msgstr "minder dan 1 seconde" -#: dialogs.py:778 fff_plugin.py:462 fff_plugin.py:465 +#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 msgid "About FanFicFare" msgstr "Over FanFicFare" -#: dialogs.py:833 +#: dialogs.py:826 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Geselecteerde boeken uit de lijst verwijderen" -#: dialogs.py:875 +#: dialogs.py:868 msgid "Update Mode:" msgstr "Update-modus:" -#: dialogs.py:878 +#: dialogs.py:871 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "Wat voor soort update om uit te voeren. Kan standaard instellen vanuit de plug-in configuratie." -#: dialogs.py:907 +#: dialogs.py:900 msgid "Background Metadata?" msgstr "Achtergrond metagegevens?" -#: dialogs.py:908 +#: dialogs.py:901 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1574,841 +1574,847 @@ msgid "" " fail." msgstr "Verzamel metagegevens van sites in een achtergrondproces.
Dit geeft u sneller controle terug tijdens het bijwerken, maar u wordt niet gevraagd om gebruikersnaam / wachtwoorden of als u een volwassene bent zullen verhalen die dit nodig hebben, gewoon falen." -#: dialogs.py:973 fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Comment" msgstr "Reageer" -#: dialogs.py:1041 +#: dialogs.py:1034 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "Ben je zeker dat je dit boek uit de lijst wil verwijderen?" -#: dialogs.py:1043 +#: dialogs.py:1036 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "Ben je zeker dat je de geselecteerde %d boeken uit de lijst wil verwijderen?" -#: dialogs.py:1069 +#: dialogs.py:1062 msgid "Note" msgstr "Noot" -#: dialogs.py:1108 +#: dialogs.py:1101 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "Selecteer of Bewerk Weigeren Opmerking." -#: dialogs.py:1117 +#: dialogs.py:1110 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "Weet u zeker dat u deze URL van de lijst wilt verwijderen?" -#: dialogs.py:1119 +#: dialogs.py:1112 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "Weet u zeker dat u de %d geselecteerde URLs van de lijst wilt verwijderen?" -#: dialogs.py:1137 +#: dialogs.py:1130 msgid "List of Books to Reject" msgstr "Lijst met boeken om af te wijzen" -#: dialogs.py:1150 +#: dialogs.py:1143 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "FFF onthoudt deze URL's en toont de notitie met aanbod om ze te weigeren als u ze later opnieuw probeert te downloaden." -#: dialogs.py:1164 +#: dialogs.py:1157 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "Verwijder geselecteerde URLs van de lijst" -#: dialogs.py:1179 dialogs.py:1183 +#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "Dit wordt toegevoegd aan de betreffende notitie die u voor elke bovenstaande URL heeft ingesteld." -#: dialogs.py:1196 +#: dialogs.py:1189 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "Verwijder boeken (inclusief boeken zonder FanFiction URLs)?" -#: dialogs.py:1197 +#: dialogs.py:1190 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "Verwijder de geselecteerde boeken nadat ze zijn toegevoegd aan de lijst met geweigerde URL's." -#: dialogs.py:1353 +#: dialogs.py:1346 msgid "Search for string in edit box." msgstr "Zoek naar text in het zoekvenster." -#: dialogs.py:1356 +#: dialogs.py:1349 msgid "Find:" msgstr "Zoeken:" -#: dialogs.py:1361 +#: dialogs.py:1354 msgid "Find" msgstr "Zoeken" -#: dialogs.py:1371 +#: dialogs.py:1364 msgid "Case sensitive" msgstr "Hoofdlettergevoelig" -#: dialogs.py:1372 +#: dialogs.py:1365 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "Zoeken naar hoofdlettergevoelige reeks; Behandel Harry, HARRY en harry niet allemaal hetzelfde." -#: dialogs.py:1401 +#: dialogs.py:1394 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "Terug gaan om fouten te herstellen?" -#: dialogs.py:1513 +#: dialogs.py:1506 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "Klik op een fout hieronder om terug te gaan naar Bewerken rechtstreeks op die regel :" -#: dialogs.py:1540 +#: dialogs.py:1533 msgid "Click to go to line %s" msgstr "Klik om naar lijn %s te gaan" -#: dialogs.py:1556 +#: dialogs.py:1549 msgid "Return to Editing" msgstr "Terug naar bewerken" -#: dialogs.py:1560 +#: dialogs.py:1553 msgid "Save Anyway" msgstr "Toch opslaan" -#: dialogs.py:1589 +#: dialogs.py:1582 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "Voer E-mail wachtwoord in voor %s:" -#: dialogs.py:1629 +#: dialogs.py:1622 msgid "Show this confirmation again" msgstr "Deze bevestiging terug tonen" -#: fff_plugin.py:151 fff_plugin.py:182 +#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 msgid "FanFicFare" msgstr "FanFicFare" -#: fff_plugin.py:152 +#: fff_plugin.py:149 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "FanFiction-verhalen downloaden van verschillende websites" -#: fff_plugin.py:291 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 msgid "&Download from URLs" msgstr "&Download van URLs" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:405 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "Download FanFiction boeken van URLs" -#: fff_plugin.py:296 fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "&Update Bestaande FanFiction boeken" -#: fff_plugin.py:300 fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "Haal de URLs op van &Email" -#: fff_plugin.py:305 fff_plugin.py:426 fff_plugin.py:643 +#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Haal de URl's op van web pagina" -#: fff_plugin.py:309 +#: fff_plugin.py:306 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "Haal de URL's op van de geselecteerde boeken" -#: fff_plugin.py:315 +#: fff_plugin.py:312 msgid "Anthology Options" msgstr " Anthologie Opties" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "Maak Anthologie Epub van web pagina" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "Maak FanFiction Anthologie Epub van web pagina" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "&Maak Anthologie Epub van URLs" -#: fff_plugin.py:325 +#: fff_plugin.py:322 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "Maak FanFiction Anthologie Epub van URLs" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "Update Anthologie Epub" -#: fff_plugin.py:331 fff_plugin.py:437 +#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "Update FanFiction Anthologie Epub" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Reading List Options" msgstr "Leeslijst Opties" -#: fff_plugin.py:348 +#: fff_plugin.py:345 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "Markeren als ongelezen: voeg toe aan de lijsten \"Te lezen\" en \"Verzenden naar apparaat\"" -#: fff_plugin.py:350 +#: fff_plugin.py:347 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Markeren als Gelezen: Verwijderen van \" Te Lezen\" en toevoegen aan \"Verzenden naar apparaat\" lijsten" -#: fff_plugin.py:352 fff_plugin.py:357 +#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "Markeren als Gelezen: verwijder uit \"Te lezen\" lijsten" -#: fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:351 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Toevoegen aan \"Verzenden naar apparaat\" lijsten" -#: fff_plugin.py:356 +#: fff_plugin.py:353 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "Markeren als ongelezen: voeg toe aan de \"Te lezen\" lijsten" -#: fff_plugin.py:361 +#: fff_plugin.py:358 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "Toevoegen aan Lijst Niet-geconfigureerd" -#: fff_plugin.py:371 +#: fff_plugin.py:368 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "Verwijderen van Lijst Niet-geconfigureerd" -#: fff_plugin.py:380 +#: fff_plugin.py:377 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "Acties volgens Update Modi" -#: fff_plugin.py:413 +#: fff_plugin.py:410 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "Update Bestaande FanFictie Boeken" -#: fff_plugin.py:421 +#: fff_plugin.py:418 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "Haal de FanFictie Verhalen URL's op van E-mail" -#: fff_plugin.py:429 +#: fff_plugin.py:426 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "Haal de FanFictie Verhalen URL's op van Wagpagina" -#: fff_plugin.py:442 +#: fff_plugin.py:439 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "Verwijder \"Nieuwe\" hoofdstuk markering van geselecteerde boeken" -#: fff_plugin.py:447 +#: fff_plugin.py:444 msgid "Reject Selected Books" msgstr "Geselecteerde boeken afwijzen" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "FanFicFare &instellen" -#: fff_plugin.py:459 +#: fff_plugin.py:456 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "FanFicFare instellen" -#: fff_plugin.py:523 +#: fff_plugin.py:520 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "Kan leeslijsten niet bijwerken vanuit Apparaat View" -#: fff_plugin.py:527 +#: fff_plugin.py:524 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "Geen boeken geselecteerd om Leeslijsten bij te werken" -#: fff_plugin.py:537 +#: fff_plugin.py:534 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "FanFicFare Opgeslagen Metadata Kolom niet geconfigureerd." -#: fff_plugin.py:543 fff_plugin.py:1260 +#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Kan non-epub formaat niet updaten." -#: fff_plugin.py:550 +#: fff_plugin.py:547 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "FanFicFare e-mail instellingen zijn niet geconfigureerd." -#: fff_plugin.py:571 +#: fff_plugin.py:568 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "Haal verhaal URL's op uit E-mail..." -#: fff_plugin.py:594 fff_plugin.py:623 +#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "Geen geldige verhaal URLs gevonden in ongelezen e-mails." -#: fff_plugin.py:611 +#: fff_plugin.py:608 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "Ophalen van verhaal URL's van e-mail zijn beëindigd." -#: fff_plugin.py:616 +#: fff_plugin.py:613 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "Tag(s) %s wordt toegevoegd aan alle gedownloade verhalen in het volgende dialoogvenster, inclusief alle verhaal-URL's die u handmatig toevoegt." -#: fff_plugin.py:617 fff_plugin.py:1939 fff_plugin.py:2563 fff_plugin.py:2575 -#: fff_plugin.py:2586 fff_plugin.py:2592 fff_plugin.py:2605 +#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:2578 fff_plugin.py:2590 +#: fff_plugin.py:2601 fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2620 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:622 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "(%dVerhaal-URL's overgeslagen, in lijst met geweigerde URL's)" -#: fff_plugin.py:627 +#: fff_plugin.py:624 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "(%dVerhaal-URL's overgeslagen, geen bestaand boek in Bibliotheek)" -#: fff_plugin.py:628 +#: fff_plugin.py:625 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Haal de verhaal URL's op van e-mail" -#: fff_plugin.py:652 +#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +msgid "Skip Story?" +msgstr "Verhaal overslaan?" + +#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +msgid "Skip Anthology Story?" +msgstr "Sla Bloemlezingsverhaal over?" + +#: fff_plugin.py:657 +msgid "" +"You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." +msgstr "U hebt al een Anthologie E-boek in uw bibliotheek voor series \"%s\"." + +#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +msgid "Click 'Yes' to Skip." +msgstr "Klik op 'Ja' om over te slaan." + +#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +msgid "Click 'No' to download anyway." +msgstr "Klik 'Nee' om toch te downloaden." + +#: fff_plugin.py:665 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "Haal verhaal URL's op van pagina..." -#: fff_plugin.py:657 +#: fff_plugin.py:670 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "Ophalen van verhaal URL's van web pagina is beëindigd." -#: fff_plugin.py:668 fff_plugin.py:717 +#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 msgid "List of Story URLs" msgstr "Lijst van verhaal-URL's" -#: fff_plugin.py:669 +#: fff_plugin.py:682 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "Geen geldige verhaal URLs gevonden op gegeven pagina." -#: fff_plugin.py:682 fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "Geen boeken geselecteerd om URL's uit te halen" -#: fff_plugin.py:698 +#: fff_plugin.py:711 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "Bezig met verzamelen van URL's voor verhalen..." -#: fff_plugin.py:699 +#: fff_plugin.py:712 msgid "Get URLs for stories" msgstr "Verzamel URL's voor verhalen" -#: fff_plugin.py:700 fff_plugin.py:820 fff_plugin.py:1041 +#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 msgid "URL retrieved" msgstr "URL opgehaald" -#: fff_plugin.py:710 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 msgid "Bad" msgstr "Slecht" -#: fff_plugin.py:721 +#: fff_plugin.py:734 msgid "List of URLs" msgstr "Lijst van URL's" -#: fff_plugin.py:722 +#: fff_plugin.py:735 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "Geen verhaal URLs gevonden in geselecteerde boeken." -#: fff_plugin.py:729 +#: fff_plugin.py:742 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "Kan alleen boeken in de bibliotheek strippen van \"Nieuw\"" -#: fff_plugin.py:746 +#: fff_plugin.py:759 msgid "UnNewing books..." msgstr "Boeken strippen van \"Nieuw\" ..." -#: fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:760 msgid "UnNew Books" msgstr "Boeken gestript van \"Nieuw\"" -#: fff_plugin.py:748 +#: fff_plugin.py:761 msgid "Books UnNewed" msgstr "Boeken gestript van \"Nieuw\"" -#: fff_plugin.py:794 fff_plugin.py:795 fff_plugin.py:1911 fff_plugin.py:1912 +#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1926 fff_plugin.py:1927 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "Automatische conversie starten van %d boeken." -#: fff_plugin.py:810 +#: fff_plugin.py:823 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "Geen van geselecteerde boeken hebben te weigeren URL's" -#: fff_plugin.py:818 +#: fff_plugin.py:831 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "URL's verzamelen voor lijst met afwijzingen..." -#: fff_plugin.py:819 +#: fff_plugin.py:832 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "URL's ontvangen voor lijst met afwijzigingen" -#: fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:867 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Doorgaan met verwijderen?" -#: fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:867 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "FanFicFare-URL's afwijzen: geen van de geselecteerde boeken heeft FanFiction-URL's." -#: fff_plugin.py:886 +#: fff_plugin.py:899 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "Kan geen Bloemlezingen maken zonder %s" -#: fff_plugin.py:890 fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "Kan geen boeken bijwerken vanuit Apparaat View" -#: fff_plugin.py:894 +#: fff_plugin.py:907 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Kan slechts 1 bloemlezing per keer bijwerken" -#: fff_plugin.py:904 +#: fff_plugin.py:917 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "Haal de verhaal URL's op voor series..." -#: fff_plugin.py:910 +#: fff_plugin.py:923 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Kan alleen Epub Bloemlezingen bijwerken" -#: fff_plugin.py:941 +#: fff_plugin.py:954 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "Ophalen van verhaal URL's van series beëindigd." -#: fff_plugin.py:944 fff_plugin.py:945 +#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "Kan de Anthologie niet updaten" -#: fff_plugin.py:945 +#: fff_plugin.py:958 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "Boek is geen FanFicFare-bloemlezing of bevat boek (en) zonder geldige verhaal-URL's." -#: fff_plugin.py:1002 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "Er zijn %d verhalen in de huidige bloemlezing die niet bewaard zullen worden als je doorgaat." -#: fff_plugin.py:1003 +#: fff_plugin.py:1016 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "Verhaal URL's die verwijderd zullen worden:" -#: fff_plugin.py:1005 +#: fff_plugin.py:1018 msgid "Update anyway?" msgstr "Toch bijwerken?" -#: fff_plugin.py:1006 +#: fff_plugin.py:1019 msgid "Stories Removed" msgstr "Verhalen verwijderd" -#: fff_plugin.py:1023 +#: fff_plugin.py:1036 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "Geen boeken geselecteerd om bij te werken" -#: fff_plugin.py:1039 +#: fff_plugin.py:1052 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Verhalen verzamelen voor bewerking ..." -#: fff_plugin.py:1040 +#: fff_plugin.py:1053 msgid "Get stories for updates" msgstr "Verhalen ontvangen voor bewerkingen" -#: fff_plugin.py:1050 +#: fff_plugin.py:1063 msgid "Update Existing List" msgstr "Bestaande lijst bijwerken" -#: fff_plugin.py:1129 +#: fff_plugin.py:1142 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "Begin met wachtrij voor downloaden van %s verhalen." -#: fff_plugin.py:1130 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "Download voor verhalen in wachtrij plaatsen ..." -#: fff_plugin.py:1131 +#: fff_plugin.py:1144 msgid "Queuing download for stories" msgstr "Download voor verhalen in wachtrij plaatsen" -#: fff_plugin.py:1132 +#: fff_plugin.py:1145 msgid "Queued download for" msgstr "Wachtende download voor" -#: fff_plugin.py:1134 +#: fff_plugin.py:1147 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "Begonnen met het ophalen van metagegevens voor %s verhalen." -#: fff_plugin.py:1148 +#: fff_plugin.py:1161 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "Geen geldige verhaal-URL's ingevoerd." -#: fff_plugin.py:1160 fff_plugin.py:1165 +#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 msgid "Reject URL?" msgstr "URL afwijzen?" -#: fff_plugin.py:1166 fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%s staat op uw lijst met af te keuren URL's:" -#: fff_plugin.py:1168 +#: fff_plugin.py:1181 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Klik 'Ja' om te Verwerpen." -#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1373 -msgid "Click 'No' to download anyway." -msgstr "Klik 'Nee' om toch te downloaden." - -#: fff_plugin.py:1173 +#: fff_plugin.py:1186 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "Verhaal op afgewezen URL's lijst (%s)" -#: fff_plugin.py:1176 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 msgid "Rejected" msgstr "Afgewezen" -#: fff_plugin.py:1180 +#: fff_plugin.py:1193 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "Verwijder afgewezen URL?" -#: fff_plugin.py:1185 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "Verwijder URL van de Afwijs lijst?" -#: fff_plugin.py:1188 +#: fff_plugin.py:1201 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Klik 'Ja' om het van de lijst te verwijderen," -#: fff_plugin.py:1189 +#: fff_plugin.py:1202 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Klik 'Nee' om het op de lijst te houden." -#: fff_plugin.py:1212 +#: fff_plugin.py:1225 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Bent u een volwassene?" -#: fff_plugin.py:1213 +#: fff_plugin.py:1226 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s vereist dat je een volwassene bent. Gelieve te bevestigen dat je een volwassen bent:" -#: fff_plugin.py:1349 fff_plugin.py:2668 +#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2683 msgid "Same story already included." msgstr "Zelfde verhaal is reeds inbegrepen." -#: fff_plugin.py:1365 -msgid "Skip Story?" -msgstr "Verhaal overslaan?" - -#: fff_plugin.py:1370 -msgid "Skip Anthology Story?" -msgstr "Sla Bloemlezingsverhaal over?" - -#: fff_plugin.py:1371 +#: fff_plugin.py:1384 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "\"%s\" is in reeks \"%s\" waarvoor je een bloemlezing hebt." -#: fff_plugin.py:1372 -msgid "Click 'Yes' to Skip." -msgstr "Klik op 'Ja' om over te slaan." - -#: fff_plugin.py:1377 +#: fff_plugin.py:1390 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "Verhaal in reeks Bloemlezing (%s)." -#: fff_plugin.py:1395 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: fff_plugin.py:1428 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1457 +#: fff_plugin.py:1470 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Dubbel verhaal overslaan." -#: fff_plugin.py:1460 +#: fff_plugin.py:1473 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "Meer dan één identiek boek op Identifier-URL of titel / auteur (s) - kan niet bepalen welk boek moet worden bijgewerkt / overschreven." -#: fff_plugin.py:1471 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 msgid "Update" msgstr "Updaten" -#: fff_plugin.py:1481 +#: fff_plugin.py:1494 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "Update geweigerd vanwege verschillende URL van verhaal (%s) (%s tag aanwezig)" -#: fff_plugin.py:1484 fff_plugin.py:1526 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 msgid "Different URL" msgstr "Andere URL" -#: fff_plugin.py:1488 fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 msgid "Change Story URL?" msgstr "Verhaal URL wijzigen?" -#: fff_plugin.py:1495 +#: fff_plugin.py:1508 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "%(title)s door %(author)s bestaat al in uw bibliotheek met een ander bron URL:" -#: fff_plugin.py:1496 +#: fff_plugin.py:1509 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "In bibliotheek: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1513 +#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Nieuwe URL: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1498 +#: fff_plugin.py:1511 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Klik 'Ja' om het boek met nieuwe URL bij te werken/te overschrijven." -#: fff_plugin.py:1499 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "Klik op 'Nee' om het bijwerken / overschrijven van dit boek over te slaan." -#: fff_plugin.py:1504 fff_plugin.py:1510 +#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 msgid "Download as New Book?" msgstr "Downloaden als nieuw boek?" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "%(title)s door %(author)s bestaat al in uw bibliotheek met een ander bron URL:" -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1525 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Je hebt ervoor gekozen om het bestaande boek niet bij te werken. Wil je een nieuw boek toevoegen voor deze URL?" -#: fff_plugin.py:1514 +#: fff_plugin.py:1527 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Klik 'Ja'voor een nieuw boek met nieuwe URL." -#: fff_plugin.py:1515 +#: fff_plugin.py:1528 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Klik op 'Nee' om URL over te slaan." -#: fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1536 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Update geweigerd door gebruiker vanwege verschillend verhaal URL(%s)" -#: fff_plugin.py:1531 +#: fff_plugin.py:1544 msgid "Metadata collected." msgstr "Metagegevens verzameld." -#: fff_plugin.py:1551 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "Bestaande epub bevat %d hoofdstukken, de website slechts %d. Gebruik Overschrijven om de update te forceren." -#: fff_plugin.py:1553 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "FanFicFare herkent geen hoofdstukken in de bestaande epub, epub is waarschijnlijk van een andere bron. Gebruik Overschrijven om de update te forceren." -#: fff_plugin.py:1698 -msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" -msgstr "FanFicFare markeert en toont overeenkomende Bloemlezingen" - -#: fff_plugin.py:1699 -msgid "" -"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" -" configuration." -msgstr "Vink de \"Markeer Overeenkomende Bloemlezingen?\" instelling uit in FanFicFare configuratie om uit te schakelen." - -#: fff_plugin.py:1700 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1706 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "Geen van de %d gegeven URL's/verhalen kan/moet worden gedownload." -#: fff_plugin.py:1709 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1969 fff_plugin.py:1988 msgid "See log for details." msgstr "Zie log voor details." -#: fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1708 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "Doorgaan met het bijwerken van uw bibliotheek (Fout of laatst gecontroleerde kolommen, indien geconfigureerd)?" -#: fff_plugin.py:1763 +#: fff_plugin.py:1761 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "Download %s FanFiction boek(en)" -#: fff_plugin.py:1770 +#: fff_plugin.py:1768 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "Start %d FanFicFare downloads" -#: fff_plugin.py:1812 +#: fff_plugin.py:1783 +msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" +msgstr "FanFicFare markeert en toont overeenkomende Bloemlezingen" + +#: fff_plugin.py:1784 +msgid "" +"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" +" configuration." +msgstr "Vink de \"Markeer Overeenkomende Bloemlezingen?\" instelling uit in FanFicFare configuratie om uit te schakelen." + +#: fff_plugin.py:1785 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: fff_plugin.py:1827 msgid "Story Details:" msgstr "Verhaaldetails:" -#: fff_plugin.py:1815 +#: fff_plugin.py:1830 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Fout tijdens metagegevens bijwerken" -#: fff_plugin.py:1816 +#: fff_plugin.py:1831 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "Er is een fout opgetreden terwijl FanFicFare de metagegevens van calibre aan het bijwerken was%s." -#: fff_plugin.py:1817 +#: fff_plugin.py:1832 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "Het e-boek is bijgewerkt, maar de metagegevens niet." -#: fff_plugin.py:1880 fff_plugin.py:1881 +#: fff_plugin.py:1895 fff_plugin.py:1896 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "Updaten toevoegen/updaten %d boeken beëindigd." -#: fff_plugin.py:1936 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "FanFicFare vond %s goede en %s slechte updates." -#: fff_plugin.py:1938 +#: fff_plugin.py:1953 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "Sommige gedownloade verhalen hebben hoofdstukfouten. Klik Log Bekijken in de volgende dialoog om te zien welke." -#: fff_plugin.py:1940 +#: fff_plugin.py:1955 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr "%s goede verhalen bevatten hoofdstukfouten." -#: fff_plugin.py:1943 +#: fff_plugin.py:1958 msgid "FanFicFare: " msgstr "FanFicFare: " -#: fff_plugin.py:1943 +#: fff_plugin.py:1958 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "Geen goede verhalen voor Bloemlezing" -#: fff_plugin.py:1944 +#: fff_plugin.py:1959 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "Geen goede verhalen/updates gedownload, het maken/bijwerken van Bloemlezing is afgebroken." -#: fff_plugin.py:1951 +#: fff_plugin.py:1966 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "Weet u zeker dat u wilt doorgaan met het maken/bijwerken van deze Bloemlezing?" -#: fff_plugin.py:1952 +#: fff_plugin.py:1967 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "Alle mislukte updates, zullen niet worden opgenomen in de bloemlezing." -#: fff_plugin.py:1953 +#: fff_plugin.py:1968 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "Echter, als er een oudere versie is, dan wordt deze nog steeds opgenomen." -#: fff_plugin.py:1956 +#: fff_plugin.py:1971 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Ga verder met het updaten van deze Anthologie en je bibliotheek?" -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1989 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Ga verder met het updaten van je bibliotheek?" -#: fff_plugin.py:1998 fff_plugin.py:2005 +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "FanFicFare download compleet" -#: fff_plugin.py:1998 fff_plugin.py:2005 +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 msgid "FanFicFare log" msgstr "FanFicFare logboek" -#: fff_plugin.py:2022 +#: fff_plugin.py:2037 msgid "Merging %s books." msgstr "%s boeken samenvoegen." -#: fff_plugin.py:2105 +#: fff_plugin.py:2120 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "FanFicFare toevoegen/updaten boeken." -#: fff_plugin.py:2119 +#: fff_plugin.py:2134 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "Updaten calibre van FanFiction verhalen..." -#: fff_plugin.py:2120 +#: fff_plugin.py:2135 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "Updaten calibre van FanFiction verhalen" -#: fff_plugin.py:2130 +#: fff_plugin.py:2145 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "Toevoegen/bijwerken %s BAD boeken." -#: fff_plugin.py:2135 +#: fff_plugin.py:2150 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "Caliber aan het updaten voor BAD FanFiction-verhalen ..." -#: fff_plugin.py:2136 +#: fff_plugin.py:2151 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "caliber updaten voor BAD FanFiction-verhalen" -#: fff_plugin.py:2181 +#: fff_plugin.py:2196 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "Toevoegen formaat aan boek mislukt wegens..." -#: fff_plugin.py:2562 +#: fff_plugin.py:2577 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "Je hebt FanFicFare geconfigureerd om \"Lees-lijsten\" automatisch bij te werken, maar is de plug-in niet meer geïnstalleerd?" -#: fff_plugin.py:2574 +#: fff_plugin.py:2589 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "Je hebt FanFicFare geconfigureerd om \"Te lezen\"-leeslijsten automatisch bij te werken, maar heb je geen lijsten ingesteld?" -#: fff_plugin.py:2585 fff_plugin.py:2604 +#: fff_plugin.py:2600 fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "Je hebt FanFicFare geconfigureerd om Lees-lijst '%s' automatisch bij te werken, maar heb je geen gelijknamige lijst?" -#: fff_plugin.py:2591 +#: fff_plugin.py:2606 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "Je hebt FanFicFare geconfigureerd om \"Zend naar apparaat\"-leeslijsten automatisch bij te werken, maar heb je geen lijsten ingesteld?" -#: fff_plugin.py:2726 +#: fff_plugin.py:2741 msgid "No story URL found." msgstr "Geen verhaal-URL gevonden." -#: fff_plugin.py:2729 +#: fff_plugin.py:2744 msgid "Not Found" msgstr "Niet gevonden" -#: fff_plugin.py:2735 +#: fff_plugin.py:2750 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "URL is geen geldige verhaal-URL." -#: fff_plugin.py:2738 +#: fff_plugin.py:2753 msgid "Bad URL" msgstr "Slechte URL" -#: fff_plugin.py:2911 +#: fff_plugin.py:2926 msgid "Anthology containing:" msgstr "Bloemlezing bevat:" -#: fff_plugin.py:2914 +#: fff_plugin.py:2929 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "%(title)s door %(author)s" -#: fff_plugin.py:2978 +#: fff_plugin.py:2993 msgid " Anthology" msgstr " Antologie" -#: fff_plugin.py:3026 +#: fff_plugin.py:3041 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(was ingesteld, voor veiligheid verwijderd)" diff --git a/calibre-plugin/translations/pl.po b/calibre-plugin/translations/pl.po index cca6567c..cafc4cc5 100644 --- a/calibre-plugin/translations/pl.po +++ b/calibre-plugin/translations/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-04 13:03-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-05 09:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" "Last-Translator: Marcin Kozioł , 2019-2020\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/pl/)\n" @@ -30,159 +30,159 @@ msgid "" "settings." msgstr "Ścieżka do biblioteki calibre. Domyślnie używana jest ścieżka zapisana w ustawieniach." -#: common_utils.py:417 +#: common_utils.py:409 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: common_utils.py:463 +#: common_utils.py:455 msgid "Undefined" msgstr "Nieokreślony" -#: common_utils.py:483 +#: common_utils.py:475 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "Okno dialogowe Prefs Viewer" -#: common_utils.py:484 +#: common_utils.py:476 msgid "Preferences for: " msgstr "Ustawienia dla:" -#: common_utils.py:516 +#: common_utils.py:507 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: common_utils.py:518 +#: common_utils.py:509 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "Wyczyść wszystkie ustawienia dla tej wtyczki" -#: common_utils.py:522 +#: common_utils.py:513 msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: common_utils.py:524 +#: common_utils.py:515 msgid "Edit settings." msgstr "Ustawienia edycji." -#: common_utils.py:527 +#: common_utils.py:518 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: common_utils.py:529 +#: common_utils.py:520 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "Zapisz ustawienia dla tej wtyczki" -#: common_utils.py:557 +#: common_utils.py:548 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "Czy na pewno chcesz edytować ustawienia w tej bibliotece dla tej wtyczki?" -#: common_utils.py:558 +#: common_utils.py:549 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "Zespół FanFicFare nie obsługuje ręcznie edytowanych konfiguracji." -#: common_utils.py:566 +#: common_utils.py:557 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "Czy na pewno chcesz zapisać to ustawienie w tej bibliotece dla tej wtyczki?" -#: common_utils.py:567 common_utils.py:595 +#: common_utils.py:558 common_utils.py:586 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "Żadne ustawienia w innych bibliotekach lub przechowywane w pliku JSON w folderze wtyczek Calibre nie zostaną zmienione." -#: common_utils.py:568 common_utils.py:596 +#: common_utils.py:559 common_utils.py:587 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "Musisz potem ponownie uruchomić calibre." -#: common_utils.py:576 +#: common_utils.py:567 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "Wszystkie ustawienia tej wtyczki w tej bibliotece zostały zapisane." -#: common_utils.py:577 common_utils.py:606 +#: common_utils.py:568 common_utils.py:597 msgid "Please restart calibre now." msgstr "Proszę ponownie uruchom calibre teraz." -#: common_utils.py:579 common_utils.py:608 +#: common_utils.py:570 common_utils.py:599 msgid "Restart calibre now" msgstr "Uruchom calibre ponownie." -#: common_utils.py:594 +#: common_utils.py:585 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "Czy jesteś pewny, że chcesz wyczyścić wszystkie ustawienia w tej bibliotece dla tej wtyczki?" -#: common_utils.py:605 +#: common_utils.py:596 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "Wszystkie ustawienia dla tej wtyczki w tej bibliotece zostały wyczyszczone." -#: config.py:247 +#: config.py:225 msgid "List of Supported Sites" msgstr "Lista wspieranych stron" -#: config.py:249 +#: config.py:227 msgid "FAQs" msgstr "Pytania zadawane najczęściej" -#: config.py:264 +#: config.py:242 msgid "Basic" msgstr "Podstawowe" -#: config.py:275 +#: config.py:253 msgid "Calibre Cover" msgstr "Okładka calibre" -#: config.py:283 +#: config.py:261 msgid "Standard Columns" msgstr "Standardowe kolumny" -#: config.py:286 +#: config.py:264 msgid "Custom Columns" msgstr "Kolumny niestandardowe" -#: config.py:289 +#: config.py:267 msgid "Email Settings" msgstr "Ustawienia e-mail" -#: config.py:292 +#: config.py:270 msgid "Other" msgstr "Inne" -#: config.py:460 +#: config.py:438 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Te ustawienia kontrolują podstawowe funkcje wtyczki - pobieranie FanFiction." -#: config.py:464 +#: config.py:442 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Domyślne opcje pobierania" -#: config.py:468 +#: config.py:446 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "Przy każdym pobieraniu FanFicFare oferuje opcję wyboru formatu wyjściowego.
Spowoduje to ustawienie wartości domyślnej tej opcji." -#: config.py:470 +#: config.py:448 msgid "Default Output &Format:" msgstr "Domyślny format wyjściowy:" -#: config.py:485 +#: config.py:463 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "Przy każdym pobieraniu FanFicFare oferuje opcję tego, co się stanie, jeśli ta historia już istnieje.
Spowoduje to ustawienie wartości domyślnej tej opcji." -#: config.py:487 +#: config.py:465 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Domyślnie, jeśli historia już istnieje?" -#: config.py:502 +#: config.py:480 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Domyślne metadane aktualizacji calibre?" -#: config.py:503 +#: config.py:481 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Ze strony internetowej. To określa, czy będzie to domyślnie włączone, czy wyłączone.
Kolumny z ustawieniem „Tylko nowe” na kartach kolumn zostaną ustawione tylko dla nowych książek." -#: config.py:507 +#: config.py:485 msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" msgstr "Domyślna aktualizacja okładki EPUB podczas aktualizacji EPUB?" -#: config.py:508 +#: config.py:486 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" " inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." msgstr "Przy każdym pobieraniu FanFicFare oferuje opcję aktualizacji obrazu okładki książki w EPUB ze strony internetowej, gdy EPUB jest aktualizowany.
Pozwala to ustawić, czy będzie to domyślnie włączone, czy wyłączone." -#: config.py:512 +#: config.py:490 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Domyślne metadane w tle?" -#: config.py:513 +#: config.py:491 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -215,25 +215,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "Przy każdym pobieraniu FanFicFare oferuje opcję zbierania metadanych z witryn w procesie w tle.
To przywraca kontrolę szybciej podczas aktualizacji, ale nie zostaniesz poproszony o podanie nazwy użytkownika/hasła ani jeśli jesteś dorosły - historie, które ich potrzebują, po prostu się nie powiedzie.
Dostępne tylko w przypadku aktualizacji/zastępowania istniejących książek w przypadku, gdy podany adres URL nie jest kanoniczny lub pasuje do istniejącej książki według tytułu/autora." -#: config.py:519 +#: config.py:497 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Aktualizowanie opcji calibre" -#: config.py:523 +#: config.py:501 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Usunąć inne istniejące formaty?" -#: config.py:524 +#: config.py:502 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Zaznacz tę opcję, aby automatycznie usuwać wszystkie inne formaty e-booków podczas aktualizacji istniejącej książki. \nPrzydatne, jeśli masz na przykład Nook (epub) i Kindle (mobi)." -#: config.py:528 +#: config.py:506 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Zachowaj istniejące tagi podczas aktualizacji metadanych?" -#: config.py:529 +#: config.py:507 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -241,458 +241,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "" -#: config.py:533 +#: config.py:511 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Poszukać istniejących książek z antologią serii?" -#: config.py:534 +#: config.py:512 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Przed pobraniem sprawdź istniejące książki z antologii serii, używając adresu URL każdej nowej serii historii. \nZaproponuj pominięcie pobierania, jeśli zostanie znaleziona antologia serii. \nNie działa, gdy wybrana jest opcja Zbierz metadane w tle." -#: config.py:538 config.py:710 +#: config.py:516 config.py:688 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Odrzucić bez potwierdzenia?" -#: config.py:539 +#: config.py:517 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Automatycznie odrzucaj historie z istniejącymi książkami z antologii serii. \nDziała tylko wtedy, gdy włączona jest opcja „Sprawdź istniejące książki z antologii serii”. \nNie działa, gdy wybrana jest opcja Zbierz metadane w tle." -#: config.py:543 +#: config.py:521 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:544 +#: config.py:522 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:562 +#: config.py:540 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Szukać zmienionego adresu URL historii?" -#: config.py:563 +#: config.py:541 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "Ostrzegaj, jeśli aktualizacja zmieni adres URL istniejącej książki (zwykle jest to automatyczne i ciche). \nAdresy URL mogą zostać dyskretnie zmienione z http na https, jeśli witryna uległa zmianie." -#: config.py:567 +#: config.py:545 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "Przeszukać ebooki pod kątem adresu URL historii?" -#: config.py:568 +#: config.py:546 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "Poszukaj pierwszego prawidłowego adresu URL artykułu w formacie e-booka EPUB, ZIP (HTML) lub TXT, jeśli nie ma go w metadanych. \nDość ryzykowne, może znaleźć zły adres URL w zależności od treści ebooka." -#: config.py:572 +#: config.py:550 msgid "Post Processing Options" msgstr "Opcje przetwarzania końcowego" -#: config.py:576 +#: config.py:554 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Czy oznaczyć dodane/zaktualizowane książki po zakończeniu?" -#: config.py:577 +#: config.py:555 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:585 +#: config.py:563 msgid "Success" msgstr "" -#: config.py:586 +#: config.py:564 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "" -#: config.py:591 +#: config.py:569 msgid "Failed" msgstr "" -#: config.py:592 +#: config.py:570 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "" -#: config.py:597 +#: config.py:575 msgid "Chapter Error" msgstr "" -#: config.py:598 +#: config.py:576 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "" -#: config.py:610 +#: config.py:588 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Pokaż zaznaczone książki po zakończeniu?" -#: config.py:611 +#: config.py:589 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:615 +#: config.py:593 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Inteligentna interpunkcja (tylko EPUB)" -#: config.py:616 +#: config.py:594 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Uruchom funkcję Smarten Punctuation z Calibre's Polish Book przy każdym pobieraniu i aktualizowaniu pliku EPUB." -#: config.py:621 +#: config.py:599 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "Oblicz liczbę słów przy użyciu wewnętrznych metod Calibre. \nWiele witryn zawiera licznik słów, ale wiele z nich nie. \nSpowoduje to policzenie słów w każdej książce i umieszczenie jej tak, jakby pochodziła z witryny." -#: config.py:625 +#: config.py:603 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Oblicz liczbę słów:" -#: config.py:638 +#: config.py:616 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Automatycznie konwertować nowe/zaktualizowane książki?" -#: config.py:639 +#: config.py:617 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Automatycznie wywołuj konwersję calibre dla nowych/aktualizowanych książek. \nKonwertuje na bieżący format wyjściowy wybrany w calibre \nPreferencje-> Ustawienia zachowania." -#: config.py:643 +#: config.py:621 msgid "GUI Options" msgstr "Opcje GUI" -#: config.py:647 +#: config.py:625 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "Pobrać adresy URL ze schowka?" -#: config.py:648 +#: config.py:626 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Wypełnij wstępnie adresy URL z prawidłowych adresów URL w schowku podczas dodawania nowego." -#: config.py:652 +#: config.py:630 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "Przycisk FanFicFare otwiera menu?" -#: config.py:653 +#: config.py:631 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "Przycisk paska narzędzi FanFicFare spowoduje wyświetlenie menu wtyczki. Jeśli odznaczone, będzie Pobierz z adresów URL lub opcjonalnie Aktualizuj, patrz poniżej." -#: config.py:657 +#: config.py:635 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Domyślnie aktualizować po wybraniu książek?" -#: config.py:658 +#: config.py:636 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "Przycisk paska narzędzi FanFicFare zostanie zaktualizowany, jeśli wybrane są książki. Jeśli odznaczone, zawsze będzie Pobierz z adresów URL." -#: config.py:667 +#: config.py:645 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "Czy zachować okno dialogowe „Dodaj nowy z adres(ów) URL” na górze?" -#: config.py:668 +#: config.py:646 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "Nakazuje systemowi operacyjnemu i menedżerowi okien zachowanie opcji „Dodaj nowy z adresów URL” \nokno dialogowe nad wszystkimi innymi oknami. Przydatne do przeciągania na niego adresów URL." -#: config.py:672 +#: config.py:650 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Pokaż szacowany pozostały czas?" -#: config.py:673 +#: config.py:651 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Gdy wyświetlany jest pasek postępu, pokaż przybliżone oszacowanie pozostałego czasu." -#: config.py:677 +#: config.py:655 msgid "Misc Options" msgstr "Różne opcje" -#: config.py:681 +#: config.py:659 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Wstrzyknąć serię Calibre, gdy jej nie znaleziono?" -#: config.py:682 +#: config.py:660 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Jeśli nie zostanie znaleziona żadna seria, wstrzyknij serię kalibrów (jeśli istnieje), więc \npojawia się na stronie tytułowej FanFicFare (bez okładki)." -#: config.py:686 +#: config.py:664 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "Wyszukaj według tytułu/autora(ów) jeśli historia już istnieje?" -#: config.py:687 +#: config.py:665 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "Podczas sprawdzania jeśli historia już istnieje FanFicFare najpierw dopasuje identyfikator URL. Ale jeśli nie zostanie znaleziony, może również przeszukiwać istniejące książki według tytułu i autora(ów)." -#: config.py:691 +#: config.py:669 msgid "Reject List" msgstr "Lista odrzuconych" -#: config.py:695 +#: config.py:673 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Edytuj listę odrzuconych adresów URL" -#: config.py:696 +#: config.py:674 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Edytuj listę adresów URL FanFicFare automatycznie odrzuci." -#: config.py:700 config.py:779 +#: config.py:678 config.py:757 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Dodaj odrzucone adresy URL" -#: config.py:701 +#: config.py:679 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Dodaj dodatkowe adresy URL, aby odrzucić je jako tekst." -#: config.py:705 +#: config.py:683 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Edytuj listę powodów odrzucenia" -#: config.py:706 config.py:769 +#: config.py:684 config.py:747 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Dostosuj powody prezentowane przy odrzucaniu adresów URL" -#: config.py:711 +#: config.py:689 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Zawsze odrzucaj adresy URL z listy odrzuconych bez zatrzymywania się i pytania." -#: config.py:715 +#: config.py:693 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "Domyślnie usunąć przy odrzuceniu?" -#: config.py:716 +#: config.py:694 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "Czy pole wyboru do usuwania odrzuconych książek powinno być domyślnie zaznaczone?" -#: config.py:754 +#: config.py:732 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Edytuj listę odrzuconych adresów URL" -#: config.py:767 +#: config.py:745 msgid "Reject Reasons" msgstr "Odrzuć powody" -#: config.py:768 +#: config.py:746 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Dostosuj przyczyny listy odrzuconych" -#: config.py:777 +#: config.py:755 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Powód, dla którego to odrzuciłem" -#: config.py:777 +#: config.py:755 msgid "Title by Author" msgstr "Tytuł wg autora" -#: config.py:780 +#: config.py:758 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "" -#: config.py:781 +#: config.py:759 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "" -#: config.py:783 dialogs.py:1182 +#: config.py:761 dialogs.py:1175 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Dodaj ten powód do wszystkich dodanych adresów URL:" -#: config.py:799 +#: config.py:777 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Te ustawienia zapewniają bardziej szczegółową kontrolę nad tym, jakie metadane będą wyświetlane w ebooku, a także pozwalają ustawić %(isa)s i %(u)s/%(p)s dla różnych witryn." -#: config.py:806 +#: config.py:784 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:813 config.py:917 config.py:918 +#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Edytuj plik personal.ini" -#: config.py:818 +#: config.py:796 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "FanFicFare obejmuje teraz wyszukiwanie, kodowanie kolorami i sprawdzanie błędów w edycji personal.ini. Kolor czerwony zazwyczaj oznacza błędy." -#: config.py:826 +#: config.py:804 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "Wyświetl „bezpieczny” plik personal.ini" -#: config.py:831 config.py:908 +#: config.py:809 config.py:886 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "Wyświetl swój plik personal.ini z usuniętymi nazwami użytkowników i hasłami. Do bezpiecznego udostępniania ustawień personal.ini innym osobom." -#: config.py:837 +#: config.py:815 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:842 +#: config.py:820 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Wyświetl wszystkie konfigurowalne ustawienia wtyczki \ni ich ustawienia domyślne." -#: config.py:843 +#: config.py:821 msgid "View Defaults" msgstr "Domyślny widok" -#: config.py:854 +#: config.py:832 msgid "Calibre Columns" msgstr "Kolumny calibre" -#: config.py:861 +#: config.py:839 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "Jeśli zaznaczone, podczas aktualizacji / nadpisywania istniejącej książki FanFicFare będzie mieć dostępne kolumny Calibre do wykorzystania w replace_metadata, title_page, itp.
Kliknij przycisk poniżej, aby zobaczyć nazwy kolumn Calibre." -#: config.py:862 +#: config.py:840 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "Przekaż kolumny calibre do FanFicFare podczas aktualizacji/nadpisania" -#: config.py:875 +#: config.py:853 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "FanFicFare może przekazać kolumny Calibre do procesu pobierania/aktualizacji.
Spowoduje to wyświetlenie kolumn dostępnych według nazwy." -#: config.py:876 +#: config.py:854 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Pokaż nazwy kolumn Calibre" -#: config.py:885 +#: config.py:863 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Zmiany zostaną zapisane tylko wtedy, gdy klikniesz „OK”, aby opuścić dostosowywanie FanFicFare." -#: config.py:895 +#: config.py:873 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Domyślne wtyczki" -#: config.py:896 +#: config.py:874 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Domyślne wtyczki (%s) (tylko do odczytu)" -#: config.py:907 +#: config.py:885 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "Wyświetl „Bezpieczne” personal.ini" -#: config.py:941 +#: config.py:919 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "Nazwy pozycji kolumn calibre" -#: config.py:942 +#: config.py:920 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Etykieta (entry_name)" -#: config.py:962 +#: config.py:940 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "Te ustawienia zapewniają integrację z wtyczką %(rl)s. %(rl)s może automatycznie wysyłać na urządzenia i zmieniać niestandardowe kolumny. Musisz tworzyć i konfigurować listy w %(rl)s, aby były przydatne." -#: config.py:967 +#: config.py:945 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Dodaj nowe / zaktualizowane artykuły do list czytelniczych „Wyślij do urządzenia”." -#: config.py:968 +#: config.py:946 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Automatycznie dodawaj nowe/zaktualizowane historie do tych list we wtyczce %(rl)s." -#: config.py:973 +#: config.py:951 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "Listy czytelnicze „Wyślij do urządzenia”" -#: config.py:974 config.py:977 config.py:991 config.py:994 +#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Po włączeniu nowe / zaktualizowane historie będą automatycznie dodawane do tych list." -#: config.py:984 +#: config.py:962 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "Dodaj nowe / zaktualizowane artykuły do list czytelniczych „Do przeczytania”." -#: config.py:985 +#: config.py:963 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "Automatycznie dodawaj nowe / zaktualizowane historie do tych list we wtyczce %(rl)s. \nOferuje również opcję menu umożliwiającą usuwanie artykułów z list „Do przeczytania”." -#: config.py:990 +#: config.py:968 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "Listy do przeczytania" -#: config.py:1001 +#: config.py:979 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "Dodaj artykuły z powrotem do listy czytelniczej „Wyślij do urządzenia”, gdy jest oznaczona jako „Przeczytane”." -#: config.py:1002 +#: config.py:980 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "Opcja menu umożliwiająca usunięcie z list „Do przeczytania” spowoduje również dodanie artykułów z powrotem do list czytelniczych „Wyślij do urządzenia”" -#: config.py:1006 +#: config.py:984 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "Automatycznie uruchom Usuń „nowe” znaczniki rozdziałów podczas oznaczania książek jako „przeczytane”." -#: config.py:1007 +#: config.py:985 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "Opcja menu umożliwiająca usunięcie z list „Do przeczytania” spowoduje również usunięcie „(nowych)” znaczników rozdziałów utworzonych przez ustawienie mark_new_chapters w pliku personal.ini." -#: config.py:1035 +#: config.py:1013 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "Obraz okładki Calibre dla pobranej książki może pochodzić z witryny fabularnej (jeśli EPUB i obrazy są włączone) lub z wbudowanego generatora losowych okładek Calibre lub %(gc)s wtyczki." -#: config.py:1043 +#: config.py:1021 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -700,66 +700,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "Zaktualizuj obraz okładki książki Calibre z EPUB po zaktualizowaniu metadanych Calibre. \nNie szuka nowych obrazów w „Aktualizuj tylko metadane kalibru”. \nOkładka w formacie EPUB może pochodzić z witryny lub została wcześniej wstrzyknięta do pliku EPUB. \nMa to miejsce przed Generowaniem okładki, więc %(gc)s(wtyczka) używa obrazu, jeśli jest skonfigurowany do." -#: config.py:1048 +#: config.py:1026 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Zaktualizuj okładkę calibre (z EPUB):" -#: config.py:1066 +#: config.py:1044 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "Wygeneruj obraz okładki książki Calibre po zaktualizowaniu metadanych Calibre.
Domyślnie `` Tak, zawsze '' dla zgodności z poprzednimi wersjami i ponieważ %(gc)s (wtyczka) będzie działać tylko wtedy, gdy skonfigurowano ją jako domyślną lub witrynę." -#: config.py:1070 +#: config.py:1048 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Wygeneruj okładkę calibre:" -#: config.py:1097 +#: config.py:1075 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "Wtyczka %(gc)s" -#: config.py:1098 +#: config.py:1076 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "Użyj wtyczki do tworzenia okładek. Dodatkowe ustawienia znajdują się poniżej." -#: config.py:1105 +#: config.py:1083 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "Calibre generuje okładkę" -#: config.py:1106 +#: config.py:1084 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "Metadane edycji Call Calibre generują funkcję okładki, aby utworzyć losową okładkę za każdym razem, gdy historia jest pobierana lub aktualizowana.
Kliknij prawym przyciskiem myszy lub długo kliknij przycisk „Generuj okładkę” w metadanych edycji Calibre, aby dostosować." -#: config.py:1120 +#: config.py:1098 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Generuj okładki tylko dla nowych książek" -#: config.py:1121 +#: config.py:1099 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "Domyślnie okładka jest generowana za każdym razem, gdy aktualizowane są metadane kalibru.
Używany zarówno do okładek generowanych przez Calibre, jak i przez wtyczki." -#: config.py:1127 +#: config.py:1105 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "Włóż/Zaktualizuj okładkę wewnątrz EPUB" -#: config.py:1128 +#: config.py:1106 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "Funkcja języka polskiego Calibre zostanie wykorzystana do wstrzyknięcia lub zaktualizowania wygenerowanej okładki do pliku ebook EPUB.
Używany zarówno do okładek generowanych przez Calibre, jak i przez wtyczki." -#: config.py:1134 +#: config.py:1112 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "%(gc)sUstawienia (wtyczki)" -#: config.py:1142 +#: config.py:1120 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -767,296 +767,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "" -#: config.py:1160 config.py:1164 config.py:1177 +#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 msgid "Default" msgstr "Domyślna" -#: config.py:1165 +#: config.py:1143 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "Po aktualizacji metadanych uruchom %(gc)s z tym ustawieniem, jeśli poniżej nie ma bardziej szczegółowego ustawienia." -#: config.py:1168 +#: config.py:1146 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "" -#: config.py:1191 +#: config.py:1169 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:1192 +#: config.py:1170 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "" -#: config.py:1230 +#: config.py:1208 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "" -#: config.py:1235 +#: config.py:1213 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "Jeśli którekolwiek z poniższych ustawień jest zaznaczone, podczas dodawania lub aktualizowania wątków, plik %(cp)s wtyczka zostanie wywołana w celu zaktualizowania sprawdzonych statystyk." -#: config.py:1241 +#: config.py:1219 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "W której kolumnie i algorytmie są skonfigurowane %(cp)s." -#: config.py:1251 +#: config.py:1229 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "Zastąpi liczbę słów z metadanych FanFicFare, jeśli jest ustawiona na aktualizację tej samej kolumny niestandardowej." -#: config.py:1256 +#: config.py:1234 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "" -#: config.py:1292 +#: config.py:1270 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "Te elementy sterujące nie są ustawieniami wtyczek jako takimi, ale wygodnymi przyciskami do ustawiania skrótów klawiaturowych i przywracania wszystkich okien dialogowych potwierdzających FanFicFare." -#: config.py:1297 +#: config.py:1275 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Skróty klawiszowe..." -#: config.py:1298 +#: config.py:1276 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Edycja skrótów klawiaturowych związanych z tym pluginem" -#: config.py:1302 +#: config.py:1280 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Resetuj wyłączone dialogi &potwierdzenia" -#: config.py:1303 +#: config.py:1281 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "Zresetuj wszystko pokaż mi ponownie okna dialogowe dla wtyczki FanFicFare" -#: config.py:1307 +#: config.py:1285 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Podgląd preferencji biblioteki…" -#: config.py:1308 +#: config.py:1286 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Zobacz dane przechowywane w bazie danych biblioteki dla tej wtyczki" -#: config.py:1318 +#: config.py:1296 msgid "Done" msgstr "Gotowe" -#: config.py:1319 +#: config.py:1297 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Dialogi potwierdzenia zostały wszystkie zresetowane" -#: config.py:1368 +#: config.py:1346 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: config.py:1369 +#: config.py:1347 msgid "Genre" msgstr "Gatunek" -#: config.py:1370 +#: config.py:1348 msgid "Language" msgstr "Język" -#: config.py:1371 fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Status" msgstr "Status" -#: config.py:1372 +#: config.py:1350 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Status:%(cmplt)s" -#: config.py:1373 +#: config.py:1351 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Status:%(inprog)s" -#: config.py:1374 config.py:1558 dialogs.py:225 +#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 msgid "Series" msgstr "Seria" -#: config.py:1375 +#: config.py:1353 msgid "Characters" msgstr "Postacie" -#: config.py:1376 +#: config.py:1354 msgid "Relationships" msgstr "Relacje" -#: config.py:1377 +#: config.py:1355 msgid "Published" msgstr "Wydany" -#: config.py:1378 fff_plugin.py:2121 fff_plugin.py:2137 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:2136 fff_plugin.py:2152 msgid "Updated" msgstr "Zaktualizowano" -#: config.py:1379 +#: config.py:1357 msgid "Created" msgstr "Utworzony" -#: config.py:1380 +#: config.py:1358 msgid "Rating" msgstr "Ocena" -#: config.py:1381 +#: config.py:1359 msgid "Warnings" msgstr "Ostrzeżenia" -#: config.py:1382 +#: config.py:1360 msgid "Chapters" msgstr "Rozdziały" -#: config.py:1383 +#: config.py:1361 msgid "Words" msgstr "Słowa" -#: config.py:1384 +#: config.py:1362 msgid "Site" msgstr "Strona" -#: config.py:1385 config.py:1552 +#: config.py:1363 config.py:1530 msgid "Publisher" msgstr "Wydawca" -#: config.py:1386 +#: config.py:1364 msgid "Story ID" msgstr "Identyfikator artykułu" -#: config.py:1387 +#: config.py:1365 msgid "Author ID" msgstr "Identyfikator autora" -#: config.py:1388 +#: config.py:1366 msgid "Extra Tags" msgstr "Dodatkowe tagi" -#: config.py:1389 config.py:1550 dialogs.py:973 dialogs.py:1069 -#: fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 +#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: config.py:1390 +#: config.py:1368 msgid "Story URL" msgstr "URL historii" -#: config.py:1391 +#: config.py:1369 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: config.py:1392 dialogs.py:973 dialogs.py:1069 fff_plugin.py:1712 -#: fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: config.py:1393 +#: config.py:1371 msgid "Author URL" msgstr "Adres URL autora" -#: config.py:1394 +#: config.py:1372 msgid "File Format" msgstr "Format pliku" -#: config.py:1395 +#: config.py:1373 msgid "File Extension" msgstr "Rozszerzenie pliku" -#: config.py:1396 +#: config.py:1374 msgid "Site Abbrev" msgstr "Skrót witryny" -#: config.py:1397 +#: config.py:1375 msgid "FanFicFare Version" msgstr "Wersja FanFicFare" -#: config.py:1413 +#: config.py:1391 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "Jeśli masz zdefiniowane kolumny niestandardowe, zostaną one wymienione poniżej. Wybierz typ wartości metadanych, aby automatycznie wypełnić kolumny." -#: config.py:1439 +#: config.py:1417 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Zaktualizuj tę %s kolumnę (%s) za pomocą..." -#: config.py:1449 +#: config.py:1427 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "Wartości, które są nieprawidłowe dla tej kolumny wyliczenia, zostaną zignorowane." -#: config.py:1449 config.py:1451 +#: config.py:1427 config.py:1429 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Wartości metadanych prawidłowe dla tego typu kolumny." -#: config.py:1454 config.py:1579 +#: config.py:1432 config.py:1557 msgid "New Only" msgstr "Tylko nowy" -#: config.py:1455 +#: config.py:1433 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "" -#: config.py:1466 +#: config.py:1444 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:1467 +#: config.py:1445 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "" -#: config.py:1471 +#: config.py:1449 msgid "Special column:" msgstr "Kolumna specjalna:" -#: config.py:1476 +#: config.py:1454 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Zaktualizuj/zastąp kolumnę błędów:" -#: config.py:1477 +#: config.py:1455 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Jeśli aktualizacja lub nadpisanie istniejącej historii nie powiedzie się, zapisz przyczynę w tej kolumnie. \n(Tylko kolumny z tekstem i długim tekstem)." -#: config.py:1490 +#: config.py:1468 msgid "Save All Errors" msgstr "Zapisz wszystkie błędy" -#: config.py:1491 +#: config.py:1469 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "Jeśli odznaczone, te błędy nie zostaną zapisane: %s" -#: config.py:1493 fff_plugin.py:1570 jobs.py:308 +#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Bez nadpisywania, strona internetowa nie jest nowsza." -#: config.py:1494 fff_plugin.py:1549 jobs.py:360 +#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Zawiera już %d rozdziały." -#: config.py:1501 +#: config.py:1479 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Kolumna zapisanych metadanych:" -#: config.py:1502 +#: config.py:1480 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1064,220 +1064,220 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "Jeśli jest ustawiona, FanFicFare zapisze kopię wszystkich swoich metadanych w tej kolumnie, gdy książka zostanie pobrana lub zaktualizowana.
Metadane z tej kolumny można później wykorzystać do zaktualizowania kolumn niestandardowych bez konieczności ponownego żądania metadanych z serwera.
(Tylko kolumny z długim tekstem)." -#: config.py:1520 +#: config.py:1498 msgid "Last Checked Column:" msgstr "Kolumna ostatnio sprawdzona:" -#: config.py:1521 +#: config.py:1499 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "Nagraj ostatnią aktualizację FanFicFare lub sprawdzanie aktualizacji. \n(Tylko kolumny daty)." -#: config.py:1551 +#: config.py:1529 msgid "Author(s)" msgstr "Autor(zy)" -#: config.py:1553 +#: config.py:1531 msgid "Tags" msgstr "Tagi" -#: config.py:1554 +#: config.py:1532 msgid "Languages" msgstr "Języki" -#: config.py:1555 +#: config.py:1533 msgid "Published Date" msgstr "Data publikacji" -#: config.py:1556 +#: config.py:1534 msgid "Date" msgstr "Data" -#: config.py:1557 dialogs.py:237 +#: config.py:1535 dialogs.py:230 msgid "Comments" msgstr "Komentarze" -#: config.py:1559 +#: config.py:1537 msgid "Ids(url id only)" msgstr "Identyfikatory (tylko identyfikator adresu URL)" -#: config.py:1564 +#: config.py:1542 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "Poniżej wymieniono kolumny metadanych standardowego calibre. Możesz wybrać, czy FanFicFare wypełni każdą kolumnę automatycznie przy aktualizacjach, czy tylko w przypadku nowych książek." -#: config.py:1580 +#: config.py:1558 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Napisz tylko %s dla nowych \nksiążki, a nie aktualizacje istniejących książek." -#: config.py:1587 +#: config.py:1565 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "Wymusić sortowanie tytułów?" -#: config.py:1588 +#: config.py:1566 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "Jeśli ta opcja jest zaznaczona, podany tytuł będzie również użyty do sortowania tytułów. \nJeśli nie jest zaznaczone, kaliber zastosuje wbudowany algorytm, dzięki czemu „Tytuł” zostanie posortowany jako „Tytuł,” itp." -#: config.py:1591 +#: config.py:1569 msgid "Fix Title Case?" msgstr "Naprawić tytuł?" -#: config.py:1592 +#: config.py:1570 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "Jeśli zaznaczone, zastosowana zostanie procedura Calibre korygowania wielkich liter w tytule." -#: config.py:1593 config.py:1604 +#: config.py:1571 config.py:1582 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "Dotyczy to tylko metadanych Calibre, a nie metadanych FanFicFare na stronie tytułowej." -#: config.py:1597 +#: config.py:1575 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "Wymusić sortowanie autora?" -#: config.py:1598 +#: config.py:1576 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "Jeśli zaznaczone, podani autorzy zostaną również wykorzystani do sortowania według autorów. \nJeśli nie jest zaznaczone, kaliber zastosuje wbudowany algorytm, dzięki czemu „Bob Smith” będzie sortowany jako „Smith, Bob” itd." -#: config.py:1601 +#: config.py:1579 msgid "Fix Author Case?" msgstr "Naprawić przypadek autora?" -#: config.py:1602 +#: config.py:1580 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "Jeśli zaznaczone, zastosowana zostanie procedura Calibre do poprawiania wielkich liter w nazwiskach autorów." -#: config.py:1603 +#: config.py:1581 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "Calibre zapamiętuje wszystkich autorów w bibliotece; zmiana przypadku autora w jednej książce wpłynie na wszystkie książki tego autora." -#: config.py:1608 +#: config.py:1586 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "Ustawić „Serię [0]” dla nowych antologii?" -#: config.py:1609 +#: config.py:1587 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "Jeśli zaznaczone, kolumna Seria zostanie ustawiona na „Nazwa serii [0]”, gdy po raz pierwszy zostanie utworzona antologia dla serii." -#: config.py:1620 +#: config.py:1598 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "Inne standardowe opcje kolumn" -#: config.py:1625 +#: config.py:1603 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "Ustaw adres URL autora Calibre" -#: config.py:1626 +#: config.py:1604 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "Ustaw adres URL autora Calibre na adres URL autora w witrynie z artykułami." -#: config.py:1630 +#: config.py:1608 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "Uwzględnić komentarze książek w komentarzach antologii?" -#: config.py:1631 +#: config.py:1609 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "Uwzględnij komentarze wszystkich scalonych książek w komentarzach do nowej książki.\nDomyślnie jest to lista tylko zawartych tytułów." -#: config.py:1636 +#: config.py:1614 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "Ustaw komentarze do antologii tylko dla nowych książek" -#: config.py:1637 +#: config.py:1615 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "Komentarze zostaną ustawione tylko dla nowych antologii, a nie dla aktualizacji. \nW ten sposób komentarze ustawione ręcznie zostaną zachowane." -#: config.py:1654 +#: config.py:1632 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "Te ustawienia pozwolą FanFicFare pobrać adresy URL historii z twojego konta e-mail. Będzie szukać adresów URL historii tylko w nieprzeczytanych wiadomościach e-mail w folderze określonym poniżej." -#: config.py:1659 +#: config.py:1637 msgid "IMAP Server Name" msgstr "Nazwa serwera IMAP" -#: config.py:1660 +#: config.py:1638 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "Nazwa serwera IMAP - musi zezwalać na IMAP4 z SSL. Np .: imap.gmail.com" -#: config.py:1669 +#: config.py:1647 msgid "IMAP User Name" msgstr "Nazwa użytkownika IMAP" -#: config.py:1670 +#: config.py:1648 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "Nazwa użytkownika IMAP. Np. twojeimie@gmail.com \nPamiętaj, że konta Gmail muszą najpierw mieć włączony protokół IMAP w ustawieniach Gmaila." -#: config.py:1679 +#: config.py:1657 msgid "IMAP User Password" msgstr "Hasło użytkownika IMAP" -#: config.py:1680 +#: config.py:1658 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "Hasło IMAP. Jeśli pozostawisz puste, FanFicFare poprosi Cię o podanie hasła podczas korzystania z tej funkcji." -#: config.py:1690 +#: config.py:1668 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Zapamiętaj hasło do sesji (jeśli nie zostało zapisane powyżej)" -#: config.py:1691 +#: config.py:1669 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "Jeśli zaznaczone i żadne hasło nie zostanie wprowadzone powyżej, FanFicFare zapamięta Twoje hasło do czasu zamknięcia calibre lub zmiany bibliotek." -#: config.py:1696 +#: config.py:1674 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "Nazwa folderu IMAP" -#: config.py:1697 +#: config.py:1675 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "Nazwa folderu IMAP do wyszukiwania nowych wiadomości e-mail. Folder (lub etykieta) musi już istnieć. Użyj INBOX jako domyślnej skrzynki odbiorczej." -#: config.py:1706 +#: config.py:1684 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Oznacz e-maile jako przeczytane" -#: config.py:1707 +#: config.py:1685 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Jeśli ta opcja jest zaznaczona, wiadomości e-mail będą oznaczane jako przeczytane, jeśli zawierają adresy URL artykułów." -#: config.py:1712 +#: config.py:1690 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "Odrzuć adresy URL z listy odrzuconych" -#: config.py:1713 +#: config.py:1691 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1285,44 +1285,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "Jeśli zaznaczone, FanFicFare po cichu usunie adresy URL historii z wiadomości e-mail, które znajdują się na Twojej liście odrzuconych adresów URL.
W przeciwnym razie pojawią się i zobaczysz normalne okno dialogowe Odrzuć adres URL.
E-maile będą nadal oznaczone jako przeczytane, jeśli skonfigurowano." -#: config.py:1718 +#: config.py:1696 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "Aktualizuj tylko istniejące książki" -#: config.py:1719 +#: config.py:1697 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "Jeśli zaznaczone, FanFicFare po cichu usunie adresy URL historii z wiadomości e-mail, których nie ma jeszcze w Twojej bibliotece.
W przeciwnym razie zostaną użyte wszystkie adresy URL historii, nowe i istniejące.
E-maile będą nadal oznaczone jako przeczytane, jeśli skonfigurowano." -#: config.py:1724 +#: config.py:1702 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "Pobierz z e-maila natychmiast" -#: config.py:1725 +#: config.py:1703 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "Jeśli zaznaczone, FanFicFare natychmiast rozpocznie pobieranie adresów URL historii z wiadomości e-mail.
W przeciwnym razie pojawi się zwykłe okno dialogowe Pobierz z adresów URL." -#: config.py:1730 +#: config.py:1708 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "Dodaj te tagi automatycznie" -#: config.py:1731 +#: config.py:1709 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "Wprowadzone tutaj tagi zostaną automatycznie dodane do artykułów pobranych z adresów URL artykułów e-mail." -#: config.py:1732 +#: config.py:1710 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "Wszystkie dodatkowe historie, które następnie ręcznie dodasz do okna dialogowego adresu URL historii, również będą miały dodane te tagi." -#: config.py:1743 +#: config.py:1721 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1330,228 +1330,228 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr "Najbezpieczniej jest utworzyć oddzielne konto e-mail, którego używasz tylko do przesyłania powiadomień o aktualizacji historii. FanFicFare i Calibre nie mogą zagwarantować, że złośliwy kod nie uzyska Twojego hasła e-mail po jego wprowadzeniu.
Używaj tej funkcji na własne ryzyko.
" -#: dialogs.py:228 +#: dialogs.py:221 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "Ta nazwa będzie używana z ustawieniem %s do ustawienia tytułu nowej książki." -#: dialogs.py:240 +#: dialogs.py:233 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "Te komentarze dotyczące serii zostaną uwzględnione w komentarzach do nowej książki." -#: dialogs.py:255 dialogs.py:842 +#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 msgid "Show Download Options" msgstr "Pokaż opcje pobierania" -#: dialogs.py:274 dialogs.py:862 +#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 msgid "Output &Format:" msgstr "Format wyjściowy:" -#: dialogs.py:282 dialogs.py:870 +#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "Wybierz format wyjściowy do utworzenia. Może ustawić domyślne z konfiguracji wtyczki." -#: dialogs.py:310 dialogs.py:897 +#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "Zaktualizować metadane Calibre?" -#: dialogs.py:311 dialogs.py:898 +#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "Zaktualizować metadane dla istniejących historii w Calibre ze strony internetowej? \n(Kolumny z ustawieniem „Tylko nowe” na kartach kolumn zostaną ustawione tylko dla nowych książek)." -#: dialogs.py:317 dialogs.py:902 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 msgid "Update EPUB Cover?" msgstr "Zaktualizować okładkę EPUB?" -#: dialogs.py:318 dialogs.py:903 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 msgid "" "Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " "EPUB when EPUB is updated." msgstr "" -#: dialogs.py:386 +#: dialogs.py:379 msgid "(%s URLs found)" msgstr "(%s znalezione adresy URL)" -#: dialogs.py:387 +#: dialogs.py:380 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "Adresy URL artykułów dla antologii, po jednym w każdym wierszu:" -#: dialogs.py:388 +#: dialogs.py:381 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "Adresy URL artykułów do umieszczenia w antologii, po jednym w każdym wierszu. \nPobierze adresy URL ze schowka, ale tylko prawidłowe adresy URL." -#: dialogs.py:389 +#: dialogs.py:382 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "Jeśli historia już istnieje w antologii?" -#: dialogs.py:390 +#: dialogs.py:383 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "Co zrobić, jeśli istnieje już historia z tym samym adresem URL w antologii." -#: dialogs.py:413 +#: dialogs.py:406 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "Adresy URL historii, po jednym w każdym wierszu:" -#: dialogs.py:414 +#: dialogs.py:407 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "Adresy URL artykułów, po jednym w każdym wierszu. \nPobierze adresy URL ze schowka, ale tylko prawidłowe adresy URL. \nDodaj [1,5] po adresie URL, aby ograniczyć pobieranie do rozdziałów 1-5." -#: dialogs.py:415 +#: dialogs.py:408 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "Jeśli historia już istnieje?" -#: dialogs.py:416 +#: dialogs.py:409 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "Co zrobić, jeśli istnieje już historia z tym samym adresem URL lub tytułem i autorem." -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:541 msgid "For Individual Books" msgstr "Dla poszczególnych książek" -#: dialogs.py:549 +#: dialogs.py:542 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "Uzyskaj adresy URL i przejdź do okna dialogowego, w którym można pobrać poszczególne historie." -#: dialogs.py:554 +#: dialogs.py:547 msgid "For Anthology Epub" msgstr "Dla antologii Epub" -#: dialogs.py:555 +#: dialogs.py:548 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "Uzyskaj adresy URL i przejdź do okna dialogowego pobierania Antologii. \nWymaga %s wtyczki." -#: dialogs.py:559 dialogs.py:613 dialogs.py:660 dialogs.py:1600 +#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1593 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: dialogs.py:591 dialogs.py:1588 +#: dialogs.py:584 dialogs.py:1581 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: dialogs.py:592 +#: dialogs.py:585 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "Autor wymaga hasła do tej historii (%s)." -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:590 msgid "User/Password" msgstr "Użytkownik/Hasło" -#: dialogs.py:598 +#: dialogs.py:591 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "%s wymaga zalogowania się, aby pobrać tę historię." -#: dialogs.py:600 +#: dialogs.py:593 msgid "User:" msgstr "Użytkownik:" -#: dialogs.py:604 +#: dialogs.py:597 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#: dialogs.py:609 dialogs.py:783 dialogs.py:1596 +#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1589 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:631 dialogs.py:655 fff_plugin.py:1135 +#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Pobieranie metadanych dla artykułów..." -#: dialogs.py:632 dialogs.py:656 fff_plugin.py:1136 +#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Pobieranie metadanych do historii" -#: dialogs.py:633 dialogs.py:657 fff_plugin.py:1137 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Pobrane metadane dla" -#: dialogs.py:687 +#: dialogs.py:680 msgid " - %s estimated until done" msgstr "szacowany czas do skończenia: %s" -#: dialogs.py:711 fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:1383 fff_plugin.py:2669 +#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2684 #: jobs.py:157 msgid "Skipped" msgstr "Pominięte" -#: dialogs.py:719 fff_plugin.py:2184 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2199 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: dialogs.py:743 +#: dialogs.py:736 msgid "%d day" msgstr "%d dzień" -#: dialogs.py:743 +#: dialogs.py:736 msgid "%d days" msgstr "%d dni" -#: dialogs.py:744 +#: dialogs.py:737 msgid "%d hour" msgstr "%d godzina" -#: dialogs.py:744 +#: dialogs.py:737 msgid "%d hours" msgstr "%d godzin" -#: dialogs.py:745 +#: dialogs.py:738 msgid "%d minute" msgstr "%d minuta" -#: dialogs.py:745 +#: dialogs.py:738 msgid "%d minutes" msgstr "%d minuty" -#: dialogs.py:746 +#: dialogs.py:739 msgid "%d second" msgstr "%d sekunda" -#: dialogs.py:746 +#: dialogs.py:739 msgid "%d seconds" msgstr "%d sekund" -#: dialogs.py:761 +#: dialogs.py:754 msgid "less than 1 second" msgstr "mniej niż 1 sekunda" -#: dialogs.py:778 fff_plugin.py:462 fff_plugin.py:465 +#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 msgid "About FanFicFare" msgstr "O FanFicFare" -#: dialogs.py:833 +#: dialogs.py:826 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Usuń zaznaczone książki z listy" -#: dialogs.py:875 +#: dialogs.py:868 msgid "Update Mode:" msgstr "Tryb aktualizacji:" -#: dialogs.py:878 +#: dialogs.py:871 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "Jaki rodzaj aktualizacji wykonać. Może ustawić domyślne z konfiguracji wtyczki." -#: dialogs.py:907 +#: dialogs.py:900 msgid "Background Metadata?" msgstr "Metadane w tle?" -#: dialogs.py:908 +#: dialogs.py:901 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1559,841 +1559,847 @@ msgid "" " fail." msgstr "Zbieraj metadane z witryn w tle.
W ten sposób szybciej odzyskujesz kontrolę podczas aktualizacji, ale nie zostaniesz poproszony o podanie nazwy użytkownika/hasła ani jeśli jesteś osobą dorosłą - historie, które ich potrzebują, po prostu zawiodą." -#: dialogs.py:973 fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: dialogs.py:1041 +#: dialogs.py:1034 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć tą książkę z listy?" -#: dialogs.py:1043 +#: dialogs.py:1036 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć zaznaczone %d książki z listy?" -#: dialogs.py:1069 +#: dialogs.py:1062 msgid "Note" msgstr "Uwaga" -#: dialogs.py:1108 +#: dialogs.py:1101 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "Wybierz lub edytuj odrzuć notatkę." -#: dialogs.py:1117 +#: dialogs.py:1110 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten adres URL z listy?" -#: dialogs.py:1119 +#: dialogs.py:1112 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %d wybrane adresy URL z listy?" -#: dialogs.py:1137 +#: dialogs.py:1130 msgid "List of Books to Reject" msgstr "Lista książek do odrzucenia" -#: dialogs.py:1150 +#: dialogs.py:1143 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "FFF zapamięta te adresy URL i wyświetli notatkę oraz zaproponuje ich odrzucenie, jeśli spróbujesz je później pobrać ponownie." -#: dialogs.py:1164 +#: dialogs.py:1157 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "Usuń wybrane adresy URL z listy" -#: dialogs.py:1179 dialogs.py:1183 +#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "Zostanie to dodane do dowolnej notatki ustawionej dla każdego adresu URL powyżej." -#: dialogs.py:1196 +#: dialogs.py:1189 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "Usunąć książki (w tym książki bez adresów URL FanFiction)?" -#: dialogs.py:1197 +#: dialogs.py:1190 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "Usuń wybrane książki po dodaniu ich do listy odrzuconych adresów URL." -#: dialogs.py:1353 +#: dialogs.py:1346 msgid "Search for string in edit box." msgstr "Wyszukaj ciąg w polu edycji." -#: dialogs.py:1356 +#: dialogs.py:1349 msgid "Find:" msgstr "Znajdź:" -#: dialogs.py:1361 +#: dialogs.py:1354 msgid "Find" msgstr "Znajdź" -#: dialogs.py:1371 +#: dialogs.py:1364 msgid "Case sensitive" msgstr "Wielkość liter ma znaczenie" -#: dialogs.py:1372 +#: dialogs.py:1365 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "Wyszukaj ciąg z uwzględnieniem wielkości liter; nie traktuj Harry'ego, HARRY'EGO i Harry'ego tak samo." -#: dialogs.py:1401 +#: dialogs.py:1394 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "Wrócić, aby naprawić błędy?" -#: dialogs.py:1513 +#: dialogs.py:1506 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "Kliknij błąd poniżej, aby wrócić do edycji bezpośrednio w tym wierszu:" -#: dialogs.py:1540 +#: dialogs.py:1533 msgid "Click to go to line %s" msgstr "Kliknij, aby przejść do linii %s" -#: dialogs.py:1556 +#: dialogs.py:1549 msgid "Return to Editing" msgstr "Wróć do edycji" -#: dialogs.py:1560 +#: dialogs.py:1553 msgid "Save Anyway" msgstr "Zapisz mimo wszystko" -#: dialogs.py:1589 +#: dialogs.py:1582 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "Wprowadź hasło e-mail dla %s:" -#: dialogs.py:1629 +#: dialogs.py:1622 msgid "Show this confirmation again" msgstr "Pokaż to potwierdzenie ponownie" -#: fff_plugin.py:151 fff_plugin.py:182 +#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 msgid "FanFicFare" msgstr "FanFicFare" -#: fff_plugin.py:152 +#: fff_plugin.py:149 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "Pobierz historie FanFiction z różnych stron internetowych" -#: fff_plugin.py:291 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 msgid "&Download from URLs" msgstr "Pobierz z adresów URL" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:405 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "Pobierz książki FanFiction z adresów URL" -#: fff_plugin.py:296 fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "Zaktualizuj istniejące książki FanFiction" -#: fff_plugin.py:300 fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "Uzyskaj adresy URL artykułów z wiadomości e-mail" -#: fff_plugin.py:305 fff_plugin.py:426 fff_plugin.py:643 +#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Uzyskaj adresy URL historii ze strony internetowej" -#: fff_plugin.py:309 +#: fff_plugin.py:306 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "Uzyskaj adresy URL historii z wybranych książek" -#: fff_plugin.py:315 +#: fff_plugin.py:312 msgid "Anthology Options" msgstr "Opcje antologii" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "Utwórz antologię Epub ze strony internetowej" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "Stwórz Epub antologii FanFiction ze strony internetowej" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "Utwórz antologię Epub z adresów URL" -#: fff_plugin.py:325 +#: fff_plugin.py:322 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "Stwórz Epub antologii FanFiction z adresów URL" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "Zaktualizuj antologię Epub" -#: fff_plugin.py:331 fff_plugin.py:437 +#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "Zaktualizuj antologię FanFiction, Epub" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Reading List Options" msgstr "Opcje listy czytelniczej" -#: fff_plugin.py:348 +#: fff_plugin.py:345 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "Oznacz jako nieprzeczytane: dodaj do list „Do przeczytania” i „Wyślij do urządzenia”" -#: fff_plugin.py:350 +#: fff_plugin.py:347 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Oznacz jako przeczytane: Usuń z listy „Do przeczytania” i dodaj do list „Wyślij do urządzenia”" -#: fff_plugin.py:352 fff_plugin.py:357 +#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "Oznacz jako przeczytane: Usuń z list „Do przeczytania”" -#: fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:351 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Dodaj do list „Wyślij do urządzenia”" -#: fff_plugin.py:356 +#: fff_plugin.py:353 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "Oznacz jako nieprzeczytane: dodaj do list „Do przeczytania”" -#: fff_plugin.py:361 +#: fff_plugin.py:358 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "Dodaj do list nie skonfigurowano" -#: fff_plugin.py:371 +#: fff_plugin.py:368 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "Usuń z list nieskonfigurowanych" -#: fff_plugin.py:380 +#: fff_plugin.py:377 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "Działania według trybów aktualizacji" -#: fff_plugin.py:413 +#: fff_plugin.py:410 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "Zaktualizuj istniejące książki FanFiction" -#: fff_plugin.py:421 +#: fff_plugin.py:418 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "Uzyskaj adresy URL historii FanFiction z poczty e-mail" -#: fff_plugin.py:429 +#: fff_plugin.py:426 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "Uzyskaj adresy URL opowieści FanFiction ze strony internetowej" -#: fff_plugin.py:442 +#: fff_plugin.py:439 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "Usuń „nowe” znaczniki rozdziałów z wybranych książek" -#: fff_plugin.py:447 +#: fff_plugin.py:444 msgid "Reject Selected Books" msgstr "Odrzuć wybrane książki" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "Skonfiguruj FanFicFare" -#: fff_plugin.py:459 +#: fff_plugin.py:456 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "Skonfiguruj FanFicFare" -#: fff_plugin.py:523 +#: fff_plugin.py:520 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "Nie można zaktualizować list czytelniczych z widoku urządzenia" -#: fff_plugin.py:527 +#: fff_plugin.py:524 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "Brak wybranych książek do aktualizacji list czytelniczych" -#: fff_plugin.py:537 +#: fff_plugin.py:534 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "Kolumna zapisanych metadanych FanFicFare nie została skonfigurowana." -#: fff_plugin.py:543 fff_plugin.py:1260 +#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Nie można zaktualizować formatu innego niż epub." -#: fff_plugin.py:550 +#: fff_plugin.py:547 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "Ustawienia e-mail FanFicFare nie są skonfigurowane." -#: fff_plugin.py:571 +#: fff_plugin.py:568 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "Pobieranie adresów URL historii z wiadomości e-mail..." -#: fff_plugin.py:594 fff_plugin.py:623 +#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "W nieprzeczytanych wiadomościach e-mail nie znaleziono prawidłowych adresów URL historii." -#: fff_plugin.py:611 +#: fff_plugin.py:608 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "Zakończono pobieranie adresów URL historii z wiadomości e-mail." -#: fff_plugin.py:616 +#: fff_plugin.py:613 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "" -#: fff_plugin.py:617 fff_plugin.py:1939 fff_plugin.py:2563 fff_plugin.py:2575 -#: fff_plugin.py:2586 fff_plugin.py:2592 fff_plugin.py:2605 +#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:2578 fff_plugin.py:2590 +#: fff_plugin.py:2601 fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2620 msgid "Warning" msgstr "" -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:622 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "(Pominięto %d adresy URL historii, na liście odrzuconych adresów URL)" -#: fff_plugin.py:627 +#: fff_plugin.py:624 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "(Pominięto %d adresy URL historii, brak istniejącej książki w bibliotece)" -#: fff_plugin.py:628 +#: fff_plugin.py:625 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Uzyskaj adresy URL historii z poczty e-mail." -#: fff_plugin.py:652 +#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +msgid "Skip Story?" +msgstr "Pomiń historię?" + +#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +msgid "Skip Anthology Story?" +msgstr "Pominąć historię antologii?" + +#: fff_plugin.py:657 +msgid "" +"You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +msgid "Click 'Yes' to Skip." +msgstr "Kliknij 'Tak' by pominąć." + +#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +msgid "Click 'No' to download anyway." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:665 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "Pobieranie adresów URL historii ze strony..." -#: fff_plugin.py:657 +#: fff_plugin.py:670 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "Zakończono pobieranie adresów URL historii ze strony." -#: fff_plugin.py:668 fff_plugin.py:717 +#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 msgid "List of Story URLs" msgstr "Lista adresów URL historii" -#: fff_plugin.py:669 +#: fff_plugin.py:682 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "Na podanej stronie nie znaleziono prawidłowych adresów URL historii." -#: fff_plugin.py:682 fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "Brak wybranych książek, z których można uzyskać adresy URL" -#: fff_plugin.py:698 +#: fff_plugin.py:711 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "Zbieranie adresów URL artykułów..." -#: fff_plugin.py:699 +#: fff_plugin.py:712 msgid "Get URLs for stories" msgstr "Uzyskaj adresy URL artykułów" -#: fff_plugin.py:700 fff_plugin.py:820 fff_plugin.py:1041 +#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 msgid "URL retrieved" msgstr "Pobrano adres URL" -#: fff_plugin.py:710 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 msgid "Bad" msgstr "Zły" -#: fff_plugin.py:721 +#: fff_plugin.py:734 msgid "List of URLs" msgstr "Lista adresów URL" -#: fff_plugin.py:722 +#: fff_plugin.py:735 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "Nie znaleziono adresów URL historii w wybranych książkach." -#: fff_plugin.py:729 +#: fff_plugin.py:742 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "Może tylko odkryć książki w bibliotece" -#: fff_plugin.py:746 +#: fff_plugin.py:759 msgid "UnNewing books..." msgstr "Nieznane książki..." -#: fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:760 msgid "UnNew Books" msgstr "Nieznane książki" -#: fff_plugin.py:748 +#: fff_plugin.py:761 msgid "Books UnNewed" msgstr "Książki niepoznane" -#: fff_plugin.py:794 fff_plugin.py:795 fff_plugin.py:1911 fff_plugin.py:1912 +#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1926 fff_plugin.py:1927 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "Rozpoczęcie automatycznej konwersji %d książek." -#: fff_plugin.py:810 +#: fff_plugin.py:823 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "Żadna z wybranych książek nie ma adresów URL do odrzucenia" -#: fff_plugin.py:818 +#: fff_plugin.py:831 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "Zbieranie adresów URL do listy odrzuconych..." -#: fff_plugin.py:819 +#: fff_plugin.py:832 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "Uzyskaj adresy URL dla listy odrzuconych" -#: fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:867 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Kontynuować usuwanie?" -#: fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:867 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "Odrzucanie adresów URL FanFicFare: Żadna z wybranych książek nie ma adresów URL FanFiction." -#: fff_plugin.py:886 +#: fff_plugin.py:899 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "Nie można tworzyć antologii bez %s" -#: fff_plugin.py:890 fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "Nie można zaktualizować książek w widoku urządzenia" -#: fff_plugin.py:894 +#: fff_plugin.py:907 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Jednocześnie można aktualizować tylko 1 antologię" -#: fff_plugin.py:904 +#: fff_plugin.py:917 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "Pobieranie adresów URL historii dla serii..." -#: fff_plugin.py:910 +#: fff_plugin.py:923 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Może aktualizować tylko antologie Epub" -#: fff_plugin.py:941 +#: fff_plugin.py:954 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "Zakończono pobieranie adresów URL historii dla serii." -#: fff_plugin.py:944 fff_plugin.py:945 +#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "Nie można zaktualizować antologii" -#: fff_plugin.py:945 +#: fff_plugin.py:958 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "Książka nie jest antologią FanFicFare lub zawiera książki bez ważnych adresów URL historii." -#: fff_plugin.py:1002 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1003 +#: fff_plugin.py:1016 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "URL historii, które zostaną usunięte:" -#: fff_plugin.py:1005 +#: fff_plugin.py:1018 msgid "Update anyway?" msgstr "Zaktualizować mimo to?" -#: fff_plugin.py:1006 +#: fff_plugin.py:1019 msgid "Stories Removed" msgstr "Historie usunięte" -#: fff_plugin.py:1023 +#: fff_plugin.py:1036 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "Brak wybranych książek do aktualizacji" -#: fff_plugin.py:1039 +#: fff_plugin.py:1052 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Zbieram historie do aktualizacji..." -#: fff_plugin.py:1040 +#: fff_plugin.py:1053 msgid "Get stories for updates" msgstr "Pobierz historie do aktualizacji" -#: fff_plugin.py:1050 +#: fff_plugin.py:1063 msgid "Update Existing List" msgstr "Zaktualizuj istniejącą listę" -#: fff_plugin.py:1129 +#: fff_plugin.py:1142 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "Rozpocznij kolejkowanie pobierania dla %s artykułów." -#: fff_plugin.py:1130 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "Kolejkowanie pobierania artykułów..." -#: fff_plugin.py:1131 +#: fff_plugin.py:1144 msgid "Queuing download for stories" msgstr "Pobieranie historii w kolejce" -#: fff_plugin.py:1132 +#: fff_plugin.py:1145 msgid "Queued download for" msgstr "Pobieranie w kolejce dla" -#: fff_plugin.py:1134 +#: fff_plugin.py:1147 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "Rozpoczęto pobieranie metadanych dla %s artykułów." -#: fff_plugin.py:1148 +#: fff_plugin.py:1161 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "Nie wprowadzono prawidłowych adresów URL artykułów." -#: fff_plugin.py:1160 fff_plugin.py:1165 +#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 msgid "Reject URL?" msgstr "Odrzucić URL?" -#: fff_plugin.py:1166 fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1168 +#: fff_plugin.py:1181 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1373 -msgid "Click 'No' to download anyway." -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1173 +#: fff_plugin.py:1186 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "Historia na liście odrzuconych adresów URL (%s)." -#: fff_plugin.py:1176 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 msgid "Rejected" msgstr "Odrzucony" -#: fff_plugin.py:1180 +#: fff_plugin.py:1193 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "Usunąć odrzucony adres URL?" -#: fff_plugin.py:1185 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "Usunąć adres URL z listy odrzuconych?" -#: fff_plugin.py:1188 +#: fff_plugin.py:1201 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "" -#: fff_plugin.py:1189 +#: fff_plugin.py:1202 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1212 +#: fff_plugin.py:1225 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Czy jesteś dorosły?" -#: fff_plugin.py:1213 +#: fff_plugin.py:1226 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s wymaga, abyś był dorosły. Potwierdź, że jesteś osobą dorosłą w swoim regionie:" -#: fff_plugin.py:1349 fff_plugin.py:2668 +#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2683 msgid "Same story already included." msgstr "Ta sama historia już zawarta." -#: fff_plugin.py:1365 -msgid "Skip Story?" -msgstr "Pomiń historię?" - -#: fff_plugin.py:1370 -msgid "Skip Anthology Story?" -msgstr "Pominąć historię antologii?" - -#: fff_plugin.py:1371 +#: fff_plugin.py:1384 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1372 -msgid "Click 'Yes' to Skip." -msgstr "Kliknij 'Tak' by pominąć." - -#: fff_plugin.py:1377 +#: fff_plugin.py:1390 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "Historia w serii antologia (%s)." -#: fff_plugin.py:1395 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: fff_plugin.py:1428 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1457 +#: fff_plugin.py:1470 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Pomijam zduplikowaną historię." -#: fff_plugin.py:1460 +#: fff_plugin.py:1473 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "Więcej niż jedna identyczna książka według adresu URL identyfikatora lub tytułu/autor(ów) - nie można powiedzieć, którą książkę zaktualizować/nadpisać." -#: fff_plugin.py:1471 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 msgid "Update" msgstr "Aktualizacja" -#: fff_plugin.py:1481 +#: fff_plugin.py:1494 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1484 fff_plugin.py:1526 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 msgid "Different URL" msgstr "Inny adres URL" -#: fff_plugin.py:1488 fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 msgid "Change Story URL?" msgstr "Zmienić adres URL historii?" -#: fff_plugin.py:1495 +#: fff_plugin.py:1508 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "%(title)s wg %(author)s jest już w Twojej bibliotece z innym źródłowym adresem URL:" -#: fff_plugin.py:1496 +#: fff_plugin.py:1509 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "W bibliotece: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1513 +#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Nowy adres URL: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1498 +#: fff_plugin.py:1511 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1499 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1504 fff_plugin.py:1510 +#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 msgid "Download as New Book?" msgstr "Pobrać jako nową książkę?" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1525 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Nie chcesz aktualizować istniejącej książki. Czy chcesz dodać nową książkę pod tym adresem URL?" -#: fff_plugin.py:1514 +#: fff_plugin.py:1527 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Kliknij 'Tak' dla nowej książki z nowym adresem URL." -#: fff_plugin.py:1515 +#: fff_plugin.py:1528 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Kliknij 'Nie' by pominąć URL." -#: fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1536 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Aktualizacja odrzucona przez użytkownika z powodu innego adresu URL artykułu (%s)" -#: fff_plugin.py:1531 +#: fff_plugin.py:1544 msgid "Metadata collected." msgstr "Zebrane metadane." -#: fff_plugin.py:1551 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1553 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "FanFicFare nie rozpoznaje rozdziałów w istniejącym epub, epub prawdopodobnie pochodzi z innego źródła. Użyj opcji Zastąp, aby wymusić aktualizację." -#: fff_plugin.py:1698 -msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1699 -msgid "" -"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" -" configuration." -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1700 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1706 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1709 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1969 fff_plugin.py:1988 msgid "See log for details." msgstr "Zobacz dziennik po szczegóły." -#: fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1708 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "Kontynuować aktualizację biblioteki (kolumny z błędami lub ostatnio sprawdzone, jeśli skonfigurowano)?" -#: fff_plugin.py:1763 +#: fff_plugin.py:1761 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "Pobierz %s książki(ek) FanFiction" -#: fff_plugin.py:1770 +#: fff_plugin.py:1768 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "Rozpoczynanie %d pobierania FanFicFare" -#: fff_plugin.py:1812 +#: fff_plugin.py:1783 +msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1784 +msgid "" +"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" +" configuration." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1785 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1827 msgid "Story Details:" msgstr "Szczegóły historii:" -#: fff_plugin.py:1815 +#: fff_plugin.py:1830 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Błąd podczas aktualizowania metadanych" -#: fff_plugin.py:1816 +#: fff_plugin.py:1831 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizowania metadanych Calibre dla programu FanFicFare %s." -#: fff_plugin.py:1817 +#: fff_plugin.py:1832 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "Ebook został zaktualizowany, ale metadane nie." -#: fff_plugin.py:1880 fff_plugin.py:1881 +#: fff_plugin.py:1895 fff_plugin.py:1896 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "Zakończono Dodawanie/Aktualizowanie %d książek." -#: fff_plugin.py:1936 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "FanFicFare znalazło %s dobre i %s złe aktualizacje." -#: fff_plugin.py:1938 +#: fff_plugin.py:1953 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1940 +#: fff_plugin.py:1955 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1943 +#: fff_plugin.py:1958 msgid "FanFicFare: " msgstr "" -#: fff_plugin.py:1943 +#: fff_plugin.py:1958 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "Brak dobrych historii dla antologii" -#: fff_plugin.py:1944 +#: fff_plugin.py:1959 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "Brak dobrych artykułów/aktualizacji w miejscu pobrania, tworzenie/aktualizacja antologii przerwana." -#: fff_plugin.py:1951 +#: fff_plugin.py:1966 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "Czy na pewno chcesz kontynuować tworzenie/aktualizowanie tej antologii?" -#: fff_plugin.py:1952 +#: fff_plugin.py:1967 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1953 +#: fff_plugin.py:1968 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "Jeśli jednak istnieje starsza wersja, nadal będzie uwzględniona." -#: fff_plugin.py:1956 +#: fff_plugin.py:1971 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Kontynuować aktualizację tej antologii i biblioteki?" -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1989 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Kontynuować aktualizację swojej biblioteki?" -#: fff_plugin.py:1998 fff_plugin.py:2005 +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "Pobieranie FanFicFare zakończone" -#: fff_plugin.py:1998 fff_plugin.py:2005 +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 msgid "FanFicFare log" msgstr "Dziennik FanFicFare" -#: fff_plugin.py:2022 +#: fff_plugin.py:2037 msgid "Merging %s books." msgstr "Łączenie %s książek." -#: fff_plugin.py:2105 +#: fff_plugin.py:2120 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "FanFicFare Dodawanie/aktualizowanie książek." -#: fff_plugin.py:2119 +#: fff_plugin.py:2134 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "Aktualizuję Calibre dla opowieści FanFiction..." -#: fff_plugin.py:2120 +#: fff_plugin.py:2135 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "Zaktualizuj Calibre dla opowiadań FanFiction" -#: fff_plugin.py:2130 +#: fff_plugin.py:2145 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "Dodawanie/aktualizowanie %s złych książek." -#: fff_plugin.py:2135 +#: fff_plugin.py:2150 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "Aktualizuję Calibre pod kątem złych historii FanFiction..." -#: fff_plugin.py:2136 +#: fff_plugin.py:2151 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "Zaktualizuj calibre dla złych historii FanFiction" -#: fff_plugin.py:2181 +#: fff_plugin.py:2196 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "Z jakiegoś powodu nie udało się dodać formatu do książki..." -#: fff_plugin.py:2562 +#: fff_plugin.py:2577 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "Skonfigurowałeś FanFicFare, aby automatycznie aktualizował listy czytelnicze, ale nie masz już zainstalowanej %s wtyczki?" -#: fff_plugin.py:2574 +#: fff_plugin.py:2589 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "Skonfigurowałeś FanFicFare, aby automatycznie aktualizował listy czytelnicze „Do przeczytania”, ale nie masz ustawionych żadnych list?" -#: fff_plugin.py:2585 fff_plugin.py:2604 +#: fff_plugin.py:2600 fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "Skonfigurowałeś FanFicFare, aby automatycznie aktualizował listę czytelniczą „%s”, ale nie masz listy o tej nazwie?" -#: fff_plugin.py:2591 +#: fff_plugin.py:2606 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "Skonfigurowałeś FanFicFare, aby automatycznie aktualizował listy czytelnicze „Wyślij do urządzenia”, ale nie masz ustawionych żadnych list?" -#: fff_plugin.py:2726 +#: fff_plugin.py:2741 msgid "No story URL found." msgstr "Nie znaleziono adresu URL artykułu." -#: fff_plugin.py:2729 +#: fff_plugin.py:2744 msgid "Not Found" msgstr "Nie znaleziono" -#: fff_plugin.py:2735 +#: fff_plugin.py:2750 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "URL nie jest prawidłowym adresem URL artykułu." -#: fff_plugin.py:2738 +#: fff_plugin.py:2753 msgid "Bad URL" msgstr "Zły adres URL" -#: fff_plugin.py:2911 +#: fff_plugin.py:2926 msgid "Anthology containing:" msgstr "Antologia zawierająca:" -#: fff_plugin.py:2914 +#: fff_plugin.py:2929 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "%(title)s wg %(author)s" -#: fff_plugin.py:2978 +#: fff_plugin.py:2993 msgid " Anthology" msgstr "Antologia" -#: fff_plugin.py:3026 +#: fff_plugin.py:3041 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(został ustawiony, usunięty ze względów bezpieczeństwa)" diff --git a/calibre-plugin/translations/pt.po b/calibre-plugin/translations/pt.po index 923b5cc4..731affb6 100644 --- a/calibre-plugin/translations/pt.po +++ b/calibre-plugin/translations/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-04 13:03-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-05 09:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" "Last-Translator: Paulo Pereira , 2017-2020\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/pt/)\n" @@ -29,159 +29,159 @@ msgid "" "settings." msgstr "Localização da biblioteca de Calibre. Por omissão, utiliza a localização definida na configuração." -#: common_utils.py:417 +#: common_utils.py:409 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atalhos de teclado" -#: common_utils.py:463 +#: common_utils.py:455 msgid "Undefined" msgstr "Não definido" -#: common_utils.py:483 +#: common_utils.py:475 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "Diálogo do visualizador de preferências" -#: common_utils.py:484 +#: common_utils.py:476 msgid "Preferences for: " msgstr "Preferências por:" -#: common_utils.py:516 +#: common_utils.py:507 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: common_utils.py:518 +#: common_utils.py:509 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "Limpar todas as definições deste plugin" -#: common_utils.py:522 +#: common_utils.py:513 msgid "Edit" msgstr "" -#: common_utils.py:524 +#: common_utils.py:515 msgid "Edit settings." msgstr "" -#: common_utils.py:527 +#: common_utils.py:518 msgid "Save" msgstr "" -#: common_utils.py:529 +#: common_utils.py:520 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "" -#: common_utils.py:557 +#: common_utils.py:548 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "" -#: common_utils.py:558 +#: common_utils.py:549 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "" -#: common_utils.py:566 +#: common_utils.py:557 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "" -#: common_utils.py:567 common_utils.py:595 +#: common_utils.py:558 common_utils.py:586 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "Quaisquer definições noutras bibliotecas ou armazenadas num ficheiro JSON no seu directório de extensões do calibre não serão tocados." -#: common_utils.py:568 common_utils.py:596 +#: common_utils.py:559 common_utils.py:587 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "É necessário reiniciar o Calibre posteriormente." -#: common_utils.py:576 +#: common_utils.py:567 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "" -#: common_utils.py:577 common_utils.py:606 +#: common_utils.py:568 common_utils.py:597 msgid "Please restart calibre now." msgstr "Por favor reinicie o calibre agora." -#: common_utils.py:579 common_utils.py:608 +#: common_utils.py:570 common_utils.py:599 msgid "Restart calibre now" msgstr "Reinicie o Calibre agora" -#: common_utils.py:594 +#: common_utils.py:585 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "Tem a certeza que pretende limpar todas as configurações da extensão para esta biblioteca?" -#: common_utils.py:605 +#: common_utils.py:596 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "Todas as definições para esta extensão foram removidos desta biblioteca." -#: config.py:247 +#: config.py:225 msgid "List of Supported Sites" msgstr "Lista de sítios suportados" -#: config.py:249 +#: config.py:227 msgid "FAQs" msgstr "Perguntas frequentes" -#: config.py:264 +#: config.py:242 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: config.py:275 +#: config.py:253 msgid "Calibre Cover" msgstr "Capa do Calibre" -#: config.py:283 +#: config.py:261 msgid "Standard Columns" msgstr "Colunas padrão" -#: config.py:286 +#: config.py:264 msgid "Custom Columns" msgstr "Colunas personalizadas" -#: config.py:289 +#: config.py:267 msgid "Email Settings" msgstr "Definições de email" -#: config.py:292 +#: config.py:270 msgid "Other" msgstr "Outros" -#: config.py:460 +#: config.py:438 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Estas configurações controlam funcionalidades base da extensão Descarregar FanFiction." -#: config.py:464 +#: config.py:442 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Configurações predefinidas ao descarregar" -#: config.py:468 +#: config.py:446 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "Em cada descarregamento, FanFicFare oferece uma opção para selecionar o formato de saída.
Isto define qual o formato predefinido a usar." -#: config.py:470 +#: config.py:448 msgid "Default Output &Format:" msgstr "Formato de saída predefinido:" -#: config.py:485 +#: config.py:463 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "Em cada descarregamento, FanFicFare oferece uma opção acerca do que fazer caso a história já exista.
Isto define qual a opção predefinida." -#: config.py:487 +#: config.py:465 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Opção predefinida caso a história já exista?" -#: config.py:502 +#: config.py:480 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Predefinir atualização de &metadados do Calibre?" -#: config.py:503 +#: config.py:481 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
inside
the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." msgstr "" -#: config.py:512 +#: config.py:490 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "" -#: config.py:513 +#: config.py:491 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -214,25 +214,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "" -#: config.py:519 +#: config.py:497 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "A atualizar as opções do Calibre" -#: config.py:523 +#: config.py:501 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "" -#: config.py:524 +#: config.py:502 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "" -#: config.py:528 +#: config.py:506 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "" -#: config.py:529 +#: config.py:507 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -240,458 +240,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "" -#: config.py:533 +#: config.py:511 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "" -#: config.py:534 +#: config.py:512 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:538 config.py:710 +#: config.py:516 config.py:688 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "" -#: config.py:539 +#: config.py:517 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:543 +#: config.py:521 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:544 +#: config.py:522 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:562 +#: config.py:540 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "" -#: config.py:563 +#: config.py:541 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "" -#: config.py:567 +#: config.py:545 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "" -#: config.py:568 +#: config.py:546 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "" -#: config.py:572 +#: config.py:550 msgid "Post Processing Options" msgstr "Opções de pós-processamento" -#: config.py:576 +#: config.py:554 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "" -#: config.py:577 +#: config.py:555 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:585 +#: config.py:563 msgid "Success" msgstr "" -#: config.py:586 +#: config.py:564 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "" -#: config.py:591 +#: config.py:569 msgid "Failed" msgstr "" -#: config.py:592 +#: config.py:570 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "" -#: config.py:597 +#: config.py:575 msgid "Chapter Error" msgstr "" -#: config.py:598 +#: config.py:576 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "" -#: config.py:610 +#: config.py:588 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "" -#: config.py:611 +#: config.py:589 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:615 +#: config.py:593 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "" -#: config.py:616 +#: config.py:594 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "" -#: config.py:621 +#: config.py:599 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "" -#: config.py:625 +#: config.py:603 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "" -#: config.py:638 +#: config.py:616 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "" -#: config.py:639 +#: config.py:617 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "" -#: config.py:643 +#: config.py:621 msgid "GUI Options" msgstr "Opções de interface" -#: config.py:647 +#: config.py:625 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "" -#: config.py:648 +#: config.py:626 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "" -#: config.py:652 +#: config.py:630 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "" -#: config.py:653 +#: config.py:631 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "" -#: config.py:657 +#: config.py:635 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "" -#: config.py:658 +#: config.py:636 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "" -#: config.py:667 +#: config.py:645 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "" -#: config.py:668 +#: config.py:646 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "" -#: config.py:672 +#: config.py:650 msgid "Show estimated time left?" msgstr "" -#: config.py:673 +#: config.py:651 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "" -#: config.py:677 +#: config.py:655 msgid "Misc Options" msgstr "Opções diversas" -#: config.py:681 +#: config.py:659 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "" -#: config.py:682 +#: config.py:660 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:664 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:665 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "" -#: config.py:691 +#: config.py:669 msgid "Reject List" msgstr "" -#: config.py:695 +#: config.py:673 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "" -#: config.py:696 +#: config.py:674 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "" -#: config.py:700 config.py:779 +#: config.py:678 config.py:757 msgid "Add Reject URLs" msgstr "" -#: config.py:701 +#: config.py:679 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "" -#: config.py:705 +#: config.py:683 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "" -#: config.py:706 config.py:769 +#: config.py:684 config.py:747 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "" -#: config.py:711 +#: config.py:689 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "" -#: config.py:715 +#: config.py:693 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "" -#: config.py:716 +#: config.py:694 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "" -#: config.py:754 +#: config.py:732 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "" -#: config.py:767 +#: config.py:745 msgid "Reject Reasons" msgstr "" -#: config.py:768 +#: config.py:746 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "" -#: config.py:777 +#: config.py:755 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "" -#: config.py:777 +#: config.py:755 msgid "Title by Author" msgstr "" -#: config.py:780 +#: config.py:758 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "" -#: config.py:781 +#: config.py:759 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "" -#: config.py:783 dialogs.py:1182 +#: config.py:761 dialogs.py:1175 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "" -#: config.py:799 +#: config.py:777 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "" -#: config.py:806 +#: config.py:784 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:813 config.py:917 config.py:918 +#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Editar personal.ini" -#: config.py:818 +#: config.py:796 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "" -#: config.py:826 +#: config.py:804 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "" -#: config.py:831 config.py:908 +#: config.py:809 config.py:886 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "" -#: config.py:837 +#: config.py:815 msgid "defaults.ini" msgstr "" -#: config.py:842 +#: config.py:820 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "" -#: config.py:843 +#: config.py:821 msgid "View Defaults" msgstr "Ver predefinições" -#: config.py:854 +#: config.py:832 msgid "Calibre Columns" msgstr "Colunas do Calibre" -#: config.py:861 +#: config.py:839 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "" -#: config.py:862 +#: config.py:840 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "" -#: config.py:875 +#: config.py:853 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "" -#: config.py:876 +#: config.py:854 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "" -#: config.py:885 +#: config.py:863 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "" -#: config.py:895 +#: config.py:873 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Predefinições do plugin" -#: config.py:896 +#: config.py:874 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Predefinições do Plugin (%s) (Apenas-leitura)" -#: config.py:907 +#: config.py:885 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "Ver personal.ini 'Seguro'" -#: config.py:941 +#: config.py:919 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "" -#: config.py:942 +#: config.py:920 msgid "Label (entry_name)" msgstr "" -#: config.py:962 +#: config.py:940 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "" -#: config.py:967 +#: config.py:945 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "" -#: config.py:968 +#: config.py:946 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "" -#: config.py:973 +#: config.py:951 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "" -#: config.py:974 config.py:977 config.py:991 config.py:994 +#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "" -#: config.py:984 +#: config.py:962 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "" -#: config.py:985 +#: config.py:963 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "" -#: config.py:990 +#: config.py:968 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "" -#: config.py:1001 +#: config.py:979 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:1002 +#: config.py:980 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "" -#: config.py:1006 +#: config.py:984 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:1007 +#: config.py:985 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "" -#: config.py:1035 +#: config.py:1013 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "" -#: config.py:1043 +#: config.py:1021 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -699,66 +699,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "" -#: config.py:1048 +#: config.py:1026 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "" -#: config.py:1066 +#: config.py:1044 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "" -#: config.py:1070 +#: config.py:1048 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Criar capa do Calibre:" -#: config.py:1097 +#: config.py:1075 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "Plugin %(gc)s" -#: config.py:1098 +#: config.py:1076 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "" -#: config.py:1105 +#: config.py:1083 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "Criar capa Calibre" -#: config.py:1106 +#: config.py:1084 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "" -#: config.py:1120 +#: config.py:1098 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "" -#: config.py:1121 +#: config.py:1099 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "" -#: config.py:1127 +#: config.py:1105 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "" -#: config.py:1128 +#: config.py:1106 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "" -#: config.py:1134 +#: config.py:1112 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "" -#: config.py:1142 +#: config.py:1120 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -766,296 +766,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "" -#: config.py:1160 config.py:1164 config.py:1177 +#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: config.py:1165 +#: config.py:1143 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "" -#: config.py:1168 +#: config.py:1146 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "" -#: config.py:1191 +#: config.py:1169 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:1192 +#: config.py:1170 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "" -#: config.py:1230 +#: config.py:1208 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "" -#: config.py:1235 +#: config.py:1213 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "" -#: config.py:1241 +#: config.py:1219 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "" -#: config.py:1251 +#: config.py:1229 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "" -#: config.py:1256 +#: config.py:1234 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "" -#: config.py:1292 +#: config.py:1270 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "" -#: config.py:1297 +#: config.py:1275 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Atalhos de teclado..." -#: config.py:1298 +#: config.py:1276 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Editar os atalhos de teclado associados a esta extensão" -#: config.py:1302 +#: config.py:1280 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "" -#: config.py:1303 +#: config.py:1281 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "" -#: config.py:1307 +#: config.py:1285 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Ver preferências da biblioteca..." -#: config.py:1308 +#: config.py:1286 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Ver dados armazenados na base de dados da biblioteca para esta extensão" -#: config.py:1318 +#: config.py:1296 msgid "Done" msgstr "Concluído" -#: config.py:1319 +#: config.py:1297 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Diálogos de confirmação foram todos repostos para o seu estado inicial" -#: config.py:1368 +#: config.py:1346 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: config.py:1369 +#: config.py:1347 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: config.py:1370 +#: config.py:1348 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: config.py:1371 fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: config.py:1372 +#: config.py:1350 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Estado:%(cmplt)s" -#: config.py:1373 +#: config.py:1351 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Estado:%(inprog)s" -#: config.py:1374 config.py:1558 dialogs.py:225 +#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 msgid "Series" msgstr "Séries" -#: config.py:1375 +#: config.py:1353 msgid "Characters" msgstr "Caracteres" -#: config.py:1376 +#: config.py:1354 msgid "Relationships" msgstr "Relacionamentos" -#: config.py:1377 +#: config.py:1355 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: config.py:1378 fff_plugin.py:2121 fff_plugin.py:2137 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:2136 fff_plugin.py:2152 msgid "Updated" msgstr "Atualizado" -#: config.py:1379 +#: config.py:1357 msgid "Created" msgstr "Criado" -#: config.py:1380 +#: config.py:1358 msgid "Rating" msgstr "Avaliação" -#: config.py:1381 +#: config.py:1359 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" -#: config.py:1382 +#: config.py:1360 msgid "Chapters" msgstr "Capítulos" -#: config.py:1383 +#: config.py:1361 msgid "Words" msgstr "Palavras" -#: config.py:1384 +#: config.py:1362 msgid "Site" msgstr "Sítio" -#: config.py:1385 config.py:1552 +#: config.py:1363 config.py:1530 msgid "Publisher" msgstr "Editora" -#: config.py:1386 +#: config.py:1364 msgid "Story ID" msgstr "" -#: config.py:1387 +#: config.py:1365 msgid "Author ID" msgstr "" -#: config.py:1388 +#: config.py:1366 msgid "Extra Tags" msgstr "" -#: config.py:1389 config.py:1550 dialogs.py:973 dialogs.py:1069 -#: fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 +#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Title" msgstr "Título" -#: config.py:1390 +#: config.py:1368 msgid "Story URL" msgstr "" -#: config.py:1391 +#: config.py:1369 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: config.py:1392 dialogs.py:973 dialogs.py:1069 fff_plugin.py:1712 -#: fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: config.py:1393 +#: config.py:1371 msgid "Author URL" msgstr "" -#: config.py:1394 +#: config.py:1372 msgid "File Format" msgstr "Formato de ficheiro" -#: config.py:1395 +#: config.py:1373 msgid "File Extension" msgstr "Extensão de ficheiro" -#: config.py:1396 +#: config.py:1374 msgid "Site Abbrev" msgstr "" -#: config.py:1397 +#: config.py:1375 msgid "FanFicFare Version" msgstr "Versão FanFicFare" -#: config.py:1413 +#: config.py:1391 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "" -#: config.py:1439 +#: config.py:1417 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "" -#: config.py:1449 +#: config.py:1427 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "" -#: config.py:1449 config.py:1451 +#: config.py:1427 config.py:1429 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "" -#: config.py:1454 config.py:1579 +#: config.py:1432 config.py:1557 msgid "New Only" msgstr "Apenas novos" -#: config.py:1455 +#: config.py:1433 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "" -#: config.py:1466 +#: config.py:1444 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:1467 +#: config.py:1445 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "" -#: config.py:1471 +#: config.py:1449 msgid "Special column:" msgstr "Coluna especial:" -#: config.py:1476 +#: config.py:1454 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "" -#: config.py:1477 +#: config.py:1455 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1490 +#: config.py:1468 msgid "Save All Errors" msgstr "Guardar todos os erros" -#: config.py:1491 +#: config.py:1469 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "" -#: config.py:1493 fff_plugin.py:1570 jobs.py:308 +#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "" -#: config.py:1494 fff_plugin.py:1549 jobs.py:360 +#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "" -#: config.py:1501 +#: config.py:1479 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "" -#: config.py:1502 +#: config.py:1480 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1063,220 +1063,220 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1520 +#: config.py:1498 msgid "Last Checked Column:" msgstr "" -#: config.py:1521 +#: config.py:1499 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1551 +#: config.py:1529 msgid "Author(s)" msgstr "Autores" -#: config.py:1553 +#: config.py:1531 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: config.py:1554 +#: config.py:1532 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: config.py:1555 +#: config.py:1533 msgid "Published Date" msgstr "Data de publicação" -#: config.py:1556 +#: config.py:1534 msgid "Date" msgstr "Data" -#: config.py:1557 dialogs.py:237 +#: config.py:1535 dialogs.py:230 msgid "Comments" msgstr "Comentários" -#: config.py:1559 +#: config.py:1537 msgid "Ids(url id only)" msgstr "" -#: config.py:1564 +#: config.py:1542 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "" -#: config.py:1580 +#: config.py:1558 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "" -#: config.py:1587 +#: config.py:1565 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "" -#: config.py:1588 +#: config.py:1566 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "" -#: config.py:1591 +#: config.py:1569 msgid "Fix Title Case?" msgstr "" -#: config.py:1592 +#: config.py:1570 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "" -#: config.py:1593 config.py:1604 +#: config.py:1571 config.py:1582 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "" -#: config.py:1597 +#: config.py:1575 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "" -#: config.py:1598 +#: config.py:1576 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "" -#: config.py:1601 +#: config.py:1579 msgid "Fix Author Case?" msgstr "" -#: config.py:1602 +#: config.py:1580 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "" -#: config.py:1603 +#: config.py:1581 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "" -#: config.py:1608 +#: config.py:1586 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:1609 +#: config.py:1587 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "" -#: config.py:1620 +#: config.py:1598 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "" -#: config.py:1625 +#: config.py:1603 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "" -#: config.py:1626 +#: config.py:1604 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "" -#: config.py:1630 +#: config.py:1608 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "" -#: config.py:1631 +#: config.py:1609 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "" -#: config.py:1636 +#: config.py:1614 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "" -#: config.py:1637 +#: config.py:1615 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "" -#: config.py:1654 +#: config.py:1632 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "" -#: config.py:1659 +#: config.py:1637 msgid "IMAP Server Name" msgstr "" -#: config.py:1660 +#: config.py:1638 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "" -#: config.py:1669 +#: config.py:1647 msgid "IMAP User Name" msgstr "" -#: config.py:1670 +#: config.py:1648 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "" -#: config.py:1679 +#: config.py:1657 msgid "IMAP User Password" msgstr "" -#: config.py:1680 +#: config.py:1658 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "" -#: config.py:1690 +#: config.py:1668 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "" -#: config.py:1691 +#: config.py:1669 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "" -#: config.py:1696 +#: config.py:1674 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "" -#: config.py:1697 +#: config.py:1675 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "" -#: config.py:1706 +#: config.py:1684 msgid "Mark Emails Read" msgstr "" -#: config.py:1707 +#: config.py:1685 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "" -#: config.py:1712 +#: config.py:1690 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "" -#: config.py:1713 +#: config.py:1691 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1284,44 +1284,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "" -#: config.py:1718 +#: config.py:1696 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "" -#: config.py:1719 +#: config.py:1697 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "" -#: config.py:1724 +#: config.py:1702 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "" -#: config.py:1725 +#: config.py:1703 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "" -#: config.py:1730 +#: config.py:1708 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "" -#: config.py:1731 +#: config.py:1709 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "" -#: config.py:1732 +#: config.py:1710 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "" -#: config.py:1743 +#: config.py:1721 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1329,228 +1329,228 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr "" -#: dialogs.py:228 +#: dialogs.py:221 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "" -#: dialogs.py:240 +#: dialogs.py:233 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "" -#: dialogs.py:255 dialogs.py:842 +#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 msgid "Show Download Options" msgstr "" -#: dialogs.py:274 dialogs.py:862 +#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 msgid "Output &Format:" msgstr "" -#: dialogs.py:282 dialogs.py:870 +#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "" -#: dialogs.py:310 dialogs.py:897 +#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "Atualizar &metadados do Calibre" -#: dialogs.py:311 dialogs.py:898 +#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "" -#: dialogs.py:317 dialogs.py:902 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 msgid "Update EPUB Cover?" msgstr "" -#: dialogs.py:318 dialogs.py:903 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 msgid "" "Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " "EPUB when EPUB is updated." msgstr "" -#: dialogs.py:386 +#: dialogs.py:379 msgid "(%s URLs found)" msgstr "" -#: dialogs.py:387 +#: dialogs.py:380 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "" -#: dialogs.py:388 +#: dialogs.py:381 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "" -#: dialogs.py:389 +#: dialogs.py:382 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "" -#: dialogs.py:390 +#: dialogs.py:383 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "" -#: dialogs.py:413 +#: dialogs.py:406 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "" -#: dialogs.py:414 +#: dialogs.py:407 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "" -#: dialogs.py:415 +#: dialogs.py:408 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "" -#: dialogs.py:416 +#: dialogs.py:409 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "" -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:541 msgid "For Individual Books" msgstr "" -#: dialogs.py:549 +#: dialogs.py:542 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "" -#: dialogs.py:554 +#: dialogs.py:547 msgid "For Anthology Epub" msgstr "" -#: dialogs.py:555 +#: dialogs.py:548 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "" -#: dialogs.py:559 dialogs.py:613 dialogs.py:660 dialogs.py:1600 +#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1593 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: dialogs.py:591 dialogs.py:1588 +#: dialogs.py:584 dialogs.py:1581 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: dialogs.py:592 +#: dialogs.py:585 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "" -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:590 msgid "User/Password" msgstr "Utilizador/Senha" -#: dialogs.py:598 +#: dialogs.py:591 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "" -#: dialogs.py:600 +#: dialogs.py:593 msgid "User:" msgstr "Utilizador:" -#: dialogs.py:604 +#: dialogs.py:597 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: dialogs.py:609 dialogs.py:783 dialogs.py:1596 +#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1589 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:631 dialogs.py:655 fff_plugin.py:1135 +#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "" -#: dialogs.py:632 dialogs.py:656 fff_plugin.py:1136 +#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "" -#: dialogs.py:633 dialogs.py:657 fff_plugin.py:1137 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 msgid "Fetched metadata for" msgstr "" -#: dialogs.py:687 +#: dialogs.py:680 msgid " - %s estimated until done" msgstr " - %s previsto para concluir processo" -#: dialogs.py:711 fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:1383 fff_plugin.py:2669 +#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2684 #: jobs.py:157 msgid "Skipped" msgstr "Ignorado" -#: dialogs.py:719 fff_plugin.py:2184 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2199 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: dialogs.py:743 +#: dialogs.py:736 msgid "%d day" msgstr "%d dia" -#: dialogs.py:743 +#: dialogs.py:736 msgid "%d days" msgstr "%d dias" -#: dialogs.py:744 +#: dialogs.py:737 msgid "%d hour" msgstr "%d hora" -#: dialogs.py:744 +#: dialogs.py:737 msgid "%d hours" msgstr "%d horas" -#: dialogs.py:745 +#: dialogs.py:738 msgid "%d minute" msgstr "%d minuto" -#: dialogs.py:745 +#: dialogs.py:738 msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" -#: dialogs.py:746 +#: dialogs.py:739 msgid "%d second" msgstr "%d segundo" -#: dialogs.py:746 +#: dialogs.py:739 msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" -#: dialogs.py:761 +#: dialogs.py:754 msgid "less than 1 second" msgstr "menos de 1 segundo" -#: dialogs.py:778 fff_plugin.py:462 fff_plugin.py:465 +#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 msgid "About FanFicFare" msgstr "Sobre FanFicFare" -#: dialogs.py:833 +#: dialogs.py:826 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Remover da lista os livros selecionados" -#: dialogs.py:875 +#: dialogs.py:868 msgid "Update Mode:" msgstr "" -#: dialogs.py:878 +#: dialogs.py:871 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "" -#: dialogs.py:907 +#: dialogs.py:900 msgid "Background Metadata?" msgstr "" -#: dialogs.py:908 +#: dialogs.py:901 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1558,841 +1558,847 @@ msgid "" " fail." msgstr "" -#: dialogs.py:973 fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: dialogs.py:1041 +#: dialogs.py:1034 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "Pretende mesmo remover este livro da lista?" -#: dialogs.py:1043 +#: dialogs.py:1036 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "" -#: dialogs.py:1069 +#: dialogs.py:1062 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: dialogs.py:1108 +#: dialogs.py:1101 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "" -#: dialogs.py:1117 +#: dialogs.py:1110 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "" -#: dialogs.py:1119 +#: dialogs.py:1112 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "" -#: dialogs.py:1137 +#: dialogs.py:1130 msgid "List of Books to Reject" msgstr "" -#: dialogs.py:1150 +#: dialogs.py:1143 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "" -#: dialogs.py:1164 +#: dialogs.py:1157 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "" -#: dialogs.py:1179 dialogs.py:1183 +#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "" -#: dialogs.py:1196 +#: dialogs.py:1189 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "" -#: dialogs.py:1197 +#: dialogs.py:1190 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "" -#: dialogs.py:1353 +#: dialogs.py:1346 msgid "Search for string in edit box." msgstr "" -#: dialogs.py:1356 +#: dialogs.py:1349 msgid "Find:" msgstr "Procurar:" -#: dialogs.py:1361 +#: dialogs.py:1354 msgid "Find" msgstr "Procurar" -#: dialogs.py:1371 +#: dialogs.py:1364 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: dialogs.py:1372 +#: dialogs.py:1365 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "" -#: dialogs.py:1401 +#: dialogs.py:1394 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "" -#: dialogs.py:1513 +#: dialogs.py:1506 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "" -#: dialogs.py:1540 +#: dialogs.py:1533 msgid "Click to go to line %s" msgstr "" -#: dialogs.py:1556 +#: dialogs.py:1549 msgid "Return to Editing" msgstr "" -#: dialogs.py:1560 +#: dialogs.py:1553 msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: dialogs.py:1589 +#: dialogs.py:1582 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "" -#: dialogs.py:1629 +#: dialogs.py:1622 msgid "Show this confirmation again" msgstr "" -#: fff_plugin.py:151 fff_plugin.py:182 +#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 msgid "FanFicFare" msgstr "FanFicFare" -#: fff_plugin.py:152 +#: fff_plugin.py:149 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "" -#: fff_plugin.py:291 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 msgid "&Download from URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:405 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:296 fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:300 fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:305 fff_plugin.py:426 fff_plugin.py:643 +#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:309 +#: fff_plugin.py:306 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:315 +#: fff_plugin.py:312 msgid "Anthology Options" msgstr "" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:325 +#: fff_plugin.py:322 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "" -#: fff_plugin.py:331 fff_plugin.py:437 +#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Reading List Options" msgstr "" -#: fff_plugin.py:348 +#: fff_plugin.py:345 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:350 +#: fff_plugin.py:347 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:352 fff_plugin.py:357 +#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:351 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:356 +#: fff_plugin.py:353 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:361 +#: fff_plugin.py:358 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:371 +#: fff_plugin.py:368 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:380 +#: fff_plugin.py:377 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "" -#: fff_plugin.py:413 +#: fff_plugin.py:410 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:421 +#: fff_plugin.py:418 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:429 +#: fff_plugin.py:426 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:442 +#: fff_plugin.py:439 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:447 +#: fff_plugin.py:444 msgid "Reject Selected Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "" -#: fff_plugin.py:459 +#: fff_plugin.py:456 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "" -#: fff_plugin.py:523 +#: fff_plugin.py:520 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "" -#: fff_plugin.py:527 +#: fff_plugin.py:524 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:537 +#: fff_plugin.py:534 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "" -#: fff_plugin.py:543 fff_plugin.py:1260 +#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "" -#: fff_plugin.py:550 +#: fff_plugin.py:547 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "" -#: fff_plugin.py:571 +#: fff_plugin.py:568 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:594 fff_plugin.py:623 +#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "" -#: fff_plugin.py:611 +#: fff_plugin.py:608 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "" -#: fff_plugin.py:616 +#: fff_plugin.py:613 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "" -#: fff_plugin.py:617 fff_plugin.py:1939 fff_plugin.py:2563 fff_plugin.py:2575 -#: fff_plugin.py:2586 fff_plugin.py:2592 fff_plugin.py:2605 +#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:2578 fff_plugin.py:2590 +#: fff_plugin.py:2601 fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2620 msgid "Warning" msgstr "" -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:622 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:627 +#: fff_plugin.py:624 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:628 +#: fff_plugin.py:625 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:652 -msgid "Fetching Story URLs from Page..." +#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +msgid "Skip Story?" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "" #: fff_plugin.py:657 +msgid "" +"You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +msgid "Click 'Yes' to Skip." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +msgid "Click 'No' to download anyway." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:665 +msgid "Fetching Story URLs from Page..." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:670 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:668 fff_plugin.py:717 +#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 msgid "List of Story URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:669 +#: fff_plugin.py:682 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:682 fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "" -#: fff_plugin.py:698 +#: fff_plugin.py:711 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:699 +#: fff_plugin.py:712 msgid "Get URLs for stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:700 fff_plugin.py:820 fff_plugin.py:1041 +#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 msgid "URL retrieved" msgstr "" -#: fff_plugin.py:710 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 msgid "Bad" msgstr "Mau" -#: fff_plugin.py:721 +#: fff_plugin.py:734 msgid "List of URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:722 +#: fff_plugin.py:735 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:729 +#: fff_plugin.py:742 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "" -#: fff_plugin.py:746 +#: fff_plugin.py:759 msgid "UnNewing books..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:760 msgid "UnNew Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:748 +#: fff_plugin.py:761 msgid "Books UnNewed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:794 fff_plugin.py:795 fff_plugin.py:1911 fff_plugin.py:1912 +#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1926 fff_plugin.py:1927 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:810 +#: fff_plugin.py:823 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "" -#: fff_plugin.py:818 +#: fff_plugin.py:831 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:819 +#: fff_plugin.py:832 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "" -#: fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:867 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:867 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:886 +#: fff_plugin.py:899 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:890 fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "" -#: fff_plugin.py:894 +#: fff_plugin.py:907 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "" -#: fff_plugin.py:904 +#: fff_plugin.py:917 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:910 +#: fff_plugin.py:923 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "" -#: fff_plugin.py:941 +#: fff_plugin.py:954 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "" -#: fff_plugin.py:944 fff_plugin.py:945 +#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "" -#: fff_plugin.py:945 +#: fff_plugin.py:958 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1002 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1003 +#: fff_plugin.py:1016 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1005 +#: fff_plugin.py:1018 msgid "Update anyway?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1006 +#: fff_plugin.py:1019 msgid "Stories Removed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1023 +#: fff_plugin.py:1036 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1039 +#: fff_plugin.py:1052 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1040 +#: fff_plugin.py:1053 msgid "Get stories for updates" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1050 +#: fff_plugin.py:1063 msgid "Update Existing List" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1129 +#: fff_plugin.py:1142 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1130 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1131 +#: fff_plugin.py:1144 msgid "Queuing download for stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1132 +#: fff_plugin.py:1145 msgid "Queued download for" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1134 +#: fff_plugin.py:1147 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1148 +#: fff_plugin.py:1161 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1160 fff_plugin.py:1165 +#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 msgid "Reject URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1166 fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1168 +#: fff_plugin.py:1181 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1373 -msgid "Click 'No' to download anyway." -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1173 +#: fff_plugin.py:1186 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1176 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 msgid "Rejected" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1180 +#: fff_plugin.py:1193 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1185 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1188 +#: fff_plugin.py:1201 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "" -#: fff_plugin.py:1189 +#: fff_plugin.py:1202 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1212 +#: fff_plugin.py:1225 msgid "Are You an Adult?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1213 +#: fff_plugin.py:1226 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1349 fff_plugin.py:2668 +#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2683 msgid "Same story already included." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1365 -msgid "Skip Story?" -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1370 -msgid "Skip Anthology Story?" -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1371 +#: fff_plugin.py:1384 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1372 -msgid "Click 'Yes' to Skip." -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1377 +#: fff_plugin.py:1390 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1395 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: fff_plugin.py:1428 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 msgid "Meta" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1457 +#: fff_plugin.py:1470 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1460 +#: fff_plugin.py:1473 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1471 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: fff_plugin.py:1481 +#: fff_plugin.py:1494 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1484 fff_plugin.py:1526 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 msgid "Different URL" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1488 fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 msgid "Change Story URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1495 +#: fff_plugin.py:1508 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1496 +#: fff_plugin.py:1509 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "Na biblioteca: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1513 +#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Novo URL: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1498 +#: fff_plugin.py:1511 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1499 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1504 fff_plugin.py:1510 +#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 msgid "Download as New Book?" msgstr "Descarregar como novo livro?" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1525 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1514 +#: fff_plugin.py:1527 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1515 +#: fff_plugin.py:1528 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1536 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1531 +#: fff_plugin.py:1544 msgid "Metadata collected." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1551 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1553 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1698 -msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1699 -msgid "" -"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" -" configuration." -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1700 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1706 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1709 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1969 fff_plugin.py:1988 msgid "See log for details." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1708 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1763 +#: fff_plugin.py:1761 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1770 +#: fff_plugin.py:1768 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1812 +#: fff_plugin.py:1783 +msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1784 +msgid "" +"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" +" configuration." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1785 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1827 msgid "Story Details:" msgstr "Detalhes da história:" -#: fff_plugin.py:1815 +#: fff_plugin.py:1830 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1816 +#: fff_plugin.py:1831 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1817 +#: fff_plugin.py:1832 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1880 fff_plugin.py:1881 +#: fff_plugin.py:1895 fff_plugin.py:1896 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1936 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1938 +#: fff_plugin.py:1953 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1940 +#: fff_plugin.py:1955 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1943 +#: fff_plugin.py:1958 msgid "FanFicFare: " msgstr "" -#: fff_plugin.py:1943 +#: fff_plugin.py:1958 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1944 +#: fff_plugin.py:1959 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1951 +#: fff_plugin.py:1966 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1952 +#: fff_plugin.py:1967 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1953 +#: fff_plugin.py:1968 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1956 +#: fff_plugin.py:1971 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1989 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1998 fff_plugin.py:2005 +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1998 fff_plugin.py:2005 +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 msgid "FanFicFare log" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2022 +#: fff_plugin.py:2037 msgid "Merging %s books." msgstr "Fundir %s livros." -#: fff_plugin.py:2105 +#: fff_plugin.py:2120 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2119 +#: fff_plugin.py:2134 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2120 +#: fff_plugin.py:2135 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2130 +#: fff_plugin.py:2145 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2135 +#: fff_plugin.py:2150 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2136 +#: fff_plugin.py:2151 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2181 +#: fff_plugin.py:2196 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2562 +#: fff_plugin.py:2577 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2574 +#: fff_plugin.py:2589 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2585 fff_plugin.py:2604 +#: fff_plugin.py:2600 fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2591 +#: fff_plugin.py:2606 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2726 +#: fff_plugin.py:2741 msgid "No story URL found." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2729 +#: fff_plugin.py:2744 msgid "Not Found" msgstr "Não encontrado" -#: fff_plugin.py:2735 +#: fff_plugin.py:2750 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2738 +#: fff_plugin.py:2753 msgid "Bad URL" msgstr "URL inválido" -#: fff_plugin.py:2911 +#: fff_plugin.py:2926 msgid "Anthology containing:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2914 +#: fff_plugin.py:2929 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2978 +#: fff_plugin.py:2993 msgid " Anthology" msgstr "Antologia" -#: fff_plugin.py:3026 +#: fff_plugin.py:3041 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "" diff --git a/calibre-plugin/translations/pt_BR.po b/calibre-plugin/translations/pt_BR.po index 7b3baee0..e5a46b36 100644 --- a/calibre-plugin/translations/pt_BR.po +++ b/calibre-plugin/translations/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-04 13:03-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-05 09:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" "Last-Translator: C. E., 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/pt_BR/)\n" @@ -33,159 +33,159 @@ msgid "" "settings." msgstr "Caminho para a biblioteca do calibre. O padrão é usar o caminho armazenado nos ajustes." -#: common_utils.py:417 +#: common_utils.py:409 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Atalhos do teclado" -#: common_utils.py:463 +#: common_utils.py:455 msgid "Undefined" msgstr "Não definido" -#: common_utils.py:483 +#: common_utils.py:475 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "Diálogo do visualizador de preferências" -#: common_utils.py:484 +#: common_utils.py:476 msgid "Preferences for: " msgstr "Preferências para:" -#: common_utils.py:516 +#: common_utils.py:507 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: common_utils.py:518 +#: common_utils.py:509 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "Limpar todas as configurações para este plugin" -#: common_utils.py:522 +#: common_utils.py:513 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: common_utils.py:524 +#: common_utils.py:515 msgid "Edit settings." msgstr "Editar configurações" -#: common_utils.py:527 +#: common_utils.py:518 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: common_utils.py:529 +#: common_utils.py:520 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "Salvar configuração para este plugin" -#: common_utils.py:557 +#: common_utils.py:548 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "Você tem certeza de que deseja editar as configurações desta biblioteca para este plugin?" -#: common_utils.py:558 +#: common_utils.py:549 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "A equipe FanFicFare não suporta configurações editadas à mão." -#: common_utils.py:566 +#: common_utils.py:557 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "Você tem certeza de que quer salvar esta configuração nesta biblioteca para este plugin?" -#: common_utils.py:567 common_utils.py:595 +#: common_utils.py:558 common_utils.py:586 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "Qualquer configuração em outras bibliotecas ou armazenadas em um arquivo JSON na pasta dos seus plugins do calibre não serão tocadas." -#: common_utils.py:568 common_utils.py:596 +#: common_utils.py:559 common_utils.py:587 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "Você precisa reiniciar o calibre depois disso." -#: common_utils.py:576 +#: common_utils.py:567 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "Todas as configurações para este plugin nesta biblioteca foram salvas." -#: common_utils.py:577 common_utils.py:606 +#: common_utils.py:568 common_utils.py:597 msgid "Please restart calibre now." msgstr "Reinicie o calibre agora." -#: common_utils.py:579 common_utils.py:608 +#: common_utils.py:570 common_utils.py:599 msgid "Restart calibre now" msgstr "Reinicie o calibre agora" -#: common_utils.py:594 +#: common_utils.py:585 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "Você tem certeza que deseja limpar as configurações em sua biblioteca para este plugin?" -#: common_utils.py:605 +#: common_utils.py:596 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "Todas as configurações deste plugin nesta biblioteca foram limpas." -#: config.py:247 +#: config.py:225 msgid "List of Supported Sites" msgstr "Lista de Sites Suportados" -#: config.py:249 +#: config.py:227 msgid "FAQs" msgstr "Perguntas e Repostas" -#: config.py:264 +#: config.py:242 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: config.py:275 +#: config.py:253 msgid "Calibre Cover" msgstr "Capa do Calibre" -#: config.py:283 +#: config.py:261 msgid "Standard Columns" msgstr "Colunas Padrão" -#: config.py:286 +#: config.py:264 msgid "Custom Columns" msgstr "Personalizar Colunas" -#: config.py:289 +#: config.py:267 msgid "Email Settings" msgstr "Configurações de E-mail" -#: config.py:292 +#: config.py:270 msgid "Other" msgstr "Outros" -#: config.py:460 +#: config.py:438 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Estes ajustes controlam os recursos básicos do plugin--transferências de ficção." -#: config.py:464 +#: config.py:442 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Opções Padrão na Transferência" -#: config.py:468 +#: config.py:446 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "Em cada download, FanFicFare oferece uma opção para selecionar o formato de saída.
Isto define qual opção será a padrão." -#: config.py:470 +#: config.py:448 msgid "Default Output &Format:" msgstr "&Formato do Padrão de Saída:" -#: config.py:485 +#: config.py:463 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "Em cada download, o FanFicFare oferece uma opção do que acontece se esta história já existe.
Isto define qual opção será a padrão." -#: config.py:487 +#: config.py:465 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Padrão se a história já existe?" -#: config.py:502 +#: config.py:480 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Padrão de Atualização de &Metadados do Calibre?" -#: config.py:503 +#: config.py:481 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Isso define quando será o padrão para ativar ou desativar.
Colunas definidas para 'Somente Novo\" nas abas das colunas que só serão definidas para novos livros." -#: config.py:507 +#: config.py:485 msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" msgstr "Padrão de Atualização da Capa do EPUB quando Atualizar o EPUB?" -#: config.py:508 +#: config.py:486 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" " inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." msgstr "Em cada download, o FanFicFare oferece uma opção para atualizar a imagem da capa do livro dentro do EPUB da página da web onde o EPUB foi atualizado.
Isso define quando o padrão será ativado ou desativado." -#: config.py:512 +#: config.py:490 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Metadados do Fundo Padrão?" -#: config.py:513 +#: config.py:491 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -218,25 +218,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "" -#: config.py:519 +#: config.py:497 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Atualizando Opções do Calibre" -#: config.py:523 +#: config.py:501 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Apagar outros formatos existentes?" -#: config.py:524 +#: config.py:502 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Marque esta opção para apagar automaticamente todos os outros formatos de e-books quando atualizar um livro existente.\nÚtil, por exemplo, se você tem tanto um Nook (epub) como um Kindle (mobi)." -#: config.py:528 +#: config.py:506 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Manter etiquetas existentes ao atualizar os metadados?" -#: config.py:529 +#: config.py:507 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -244,458 +244,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Etiquetas existentes serão conservadas e quaisquer novas etiquetas adicionadas.\nEtiquetas %(cmplt)s e %(inprog)s ainda serão atualizadas, se conhecidas.\nEtiquetas %(lul)s serão atualizadas de %(lus)s em %(is)s.\n(Se Etiquetas estiver definida para 'Apenas Novo' na aba de Colunas Padrão, esta não será afetada.)" -#: config.py:533 +#: config.py:511 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Verificar por livros existentes de série de antologia?" -#: config.py:534 +#: config.py:512 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:538 config.py:710 +#: config.py:516 config.py:688 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Rejeitar sem confirmação?" -#: config.py:539 +#: config.py:517 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:543 +#: config.py:521 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:544 +#: config.py:522 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:562 +#: config.py:540 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Verificar URL de história alterada?" -#: config.py:563 +#: config.py:541 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "" -#: config.py:567 +#: config.py:545 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "" -#: config.py:568 +#: config.py:546 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "" -#: config.py:572 +#: config.py:550 msgid "Post Processing Options" msgstr "" -#: config.py:576 +#: config.py:554 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Marcar livros adicionados/atualizados ao concluir?" -#: config.py:577 +#: config.py:555 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:585 +#: config.py:563 msgid "Success" msgstr "" -#: config.py:586 +#: config.py:564 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "" -#: config.py:591 +#: config.py:569 msgid "Failed" msgstr "" -#: config.py:592 +#: config.py:570 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "" -#: config.py:597 +#: config.py:575 msgid "Chapter Error" msgstr "" -#: config.py:598 +#: config.py:576 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "" -#: config.py:610 +#: config.py:588 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Mostrar livros marcados ao concluir?" -#: config.py:611 +#: config.py:589 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:615 +#: config.py:593 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Pontuação Inteligente (apenas EPUB)" -#: config.py:616 +#: config.py:594 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Executar a pontuação inteligente do recurso de Polir Livro do calibre em cada transferência e atualização de EPUB." -#: config.py:621 +#: config.py:599 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "" -#: config.py:625 +#: config.py:603 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Calcular Contagem de Palavras:" -#: config.py:638 +#: config.py:616 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Converter automaticamente livros novos/atualizados?" -#: config.py:639 +#: config.py:617 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Chamar automaticamente a conversão do calibre para livros novos/atualizados.\nConverte para o formato de saída atual, escolhido no calibre nas\nPreferências->Ajustes de comportamento." -#: config.py:643 +#: config.py:621 msgid "GUI Options" msgstr "Opções de Interface" -#: config.py:647 +#: config.py:625 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "Obter URLs da área de transferência?" -#: config.py:648 +#: config.py:626 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Preencher URLs de URLs válidas na área de transferência quando Adicionar Novo." -#: config.py:652 +#: config.py:630 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "" -#: config.py:653 +#: config.py:631 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "" -#: config.py:657 +#: config.py:635 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Padrão de atualização ao selecionar livros?" -#: config.py:658 +#: config.py:636 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "" -#: config.py:667 +#: config.py:645 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "Manter o diálogo 'Adicionar Novo de URL(s)' em cima?" -#: config.py:668 +#: config.py:646 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "Instrui o sistema operacional e Gerenciador de Janelas manter o diálogo 'Adicionar Novo de URL(s)'\nem cima de todas as outras janelas. Útil para arrastar URLs para ele." -#: config.py:672 +#: config.py:650 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Mostrar tempo restante estimado?" -#: config.py:673 +#: config.py:651 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Quando uma barra de progresso é mostrada, apresenta uma estimativa aproximada do tempo restante." -#: config.py:677 +#: config.py:655 msgid "Misc Options" msgstr "Opções Diversas" -#: config.py:681 +#: config.py:659 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Injetar série do calibre quando nenhuma for encontrada?" -#: config.py:682 +#: config.py:660 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Se nenhuma série for encontrada, introduza séries do calibre (se existir) então\nela aparece no título da página do FanFicFare (não capa)" -#: config.py:686 +#: config.py:664 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "Pesquisar por Título/Autor(es) se a história já existir? " -#: config.py:687 +#: config.py:665 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "Ao marcar Se a história já existe o FanFicFare irá primeiro combinar pelo identificador URL. Mas se não for encontrado, ele também procura livros existentes por Título e Autor(es)." -#: config.py:691 +#: config.py:669 msgid "Reject List" msgstr "Lista de Rejeição" -#: config.py:695 +#: config.py:673 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Editar lista de URLs rejeitadas" -#: config.py:696 +#: config.py:674 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Editar listas de URL FanFicFace serão automaticamente rejeitadas." -#: config.py:700 config.py:779 +#: config.py:678 config.py:757 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Adicionar URLs Rejeitadas" -#: config.py:701 +#: config.py:679 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Adicionar URLs adicionais para rejeitar como texto." -#: config.py:705 +#: config.py:683 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Editar lista de razões de rejeição" -#: config.py:706 config.py:769 +#: config.py:684 config.py:747 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Personalizar as razões apresentadas ao rejeitar URLs" -#: config.py:711 +#: config.py:689 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Sempre rejeitar URLs na lista de rejeição sem parar ou perguntar." -#: config.py:715 +#: config.py:693 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "" -#: config.py:716 +#: config.py:694 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "" -#: config.py:754 +#: config.py:732 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Editar lista de URLs rejeitadas" -#: config.py:767 +#: config.py:745 msgid "Reject Reasons" msgstr "Razões da Rejeição" -#: config.py:768 +#: config.py:746 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Personalizar lista de razões de rejeição" -#: config.py:777 +#: config.py:755 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Razão por que o rejeitou" -#: config.py:777 +#: config.py:755 msgid "Title by Author" msgstr "Título por Autor" -#: config.py:780 +#: config.py:758 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "Adicionar URLs Rejeitadas. Use: http://...,nota ou http://...,título por autor - nota
URLs inválidas de história serão ignoradas." -#: config.py:781 +#: config.py:759 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "Uma URL por linha:\nhttp://...,nota\nhttp://...,título por autor - nota" -#: config.py:783 dialogs.py:1182 +#: config.py:761 dialogs.py:1175 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Adicionar essa razão para todas as URLs adicionadas:" -#: config.py:799 +#: config.py:777 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Estes ajustes fornecem um controle mais detalhado sobre quais metadados serão exibidos dentro do ebook, bem como permitem que você ajuste %(isa)s e %(u)s/%(p)s para diferentes sites." -#: config.py:806 +#: config.py:784 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:813 config.py:917 config.py:918 +#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Editar personal.ini" -#: config.py:818 +#: config.py:796 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "FanFicFare agora inclui localização, código de cores, e verificação de erros para edição de personal.ini. Vermelho normalmente indica erros." -#: config.py:826 +#: config.py:804 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "" -#: config.py:831 config.py:908 +#: config.py:809 config.py:886 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "" -#: config.py:837 +#: config.py:815 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:842 +#: config.py:820 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Visualiza todos os ajustes configuráveis do plugin\ne seus ajustes padrão." -#: config.py:843 +#: config.py:821 msgid "View Defaults" msgstr "Padrões de Visualização" -#: config.py:854 +#: config.py:832 msgid "Calibre Columns" msgstr "Calibre Colunas" -#: config.py:861 +#: config.py:839 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "" -#: config.py:862 +#: config.py:840 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "Passe Colunas Calibre para FanFicFare em Atualizar/Substituir" -#: config.py:875 +#: config.py:853 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "" -#: config.py:876 +#: config.py:854 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Mostrar nome de Colunas Calibre" -#: config.py:885 +#: config.py:863 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Mudanças somente serão salvas se você clicar em 'OK' para deixar a FanFicFare Customizada." -#: config.py:895 +#: config.py:873 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Padrões do Plugin" -#: config.py:896 +#: config.py:874 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Padrões do Plugin (%s) (Somente Leitura)" -#: config.py:907 +#: config.py:885 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "" -#: config.py:941 +#: config.py:919 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "" -#: config.py:942 +#: config.py:920 msgid "Label (entry_name)" msgstr "" -#: config.py:962 +#: config.py:940 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "Estes ajustes permitem a integração com o Plugin %(rl)s. %(rl)s pode enviar automaticamente para os dispositivos e alterar colunas personalizadas. Você tem que criar e configurar as listas de %(rl)s para ser útil." -#: config.py:967 +#: config.py:945 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Adicionar histórias novas/atualizadas para Lista(s) de Leitura \"Enviar para o Dispositivo\"." -#: config.py:968 +#: config.py:946 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Adicionar automaticamente histórias novas/atualizadas para essas lista no plugin %(rl)s." -#: config.py:973 +#: config.py:951 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "Lista(s) de Leitura \"Enviar para o Dispositivo\"" -#: config.py:974 config.py:977 config.py:991 config.py:994 +#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Quando ativo, histórias novas/atualizadas serão automaticamente adicionadas para essas listas." -#: config.py:984 +#: config.py:962 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "Adicionar histórias novas/atualizadas para Lista(s) de Leitura \"Para Ler\"." -#: config.py:985 +#: config.py:963 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "Adicionar automaticamente histórias novas/atualizadas para essas listas no plugin %(rl)s.\nTambém oferece opção de menu para remover histórias das listas \"Para Ler\"." -#: config.py:990 +#: config.py:968 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "Listas de Leitura \"Para Ler\"" -#: config.py:1001 +#: config.py:979 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "Adicionar histórias de volta à Lista(s) de Leitura \"Enviar para o Dispositivo\" quando marcado como \"Ler\"." -#: config.py:1002 +#: config.py:980 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "Opção de menu para remover listas \"Para Ler\" também irá adicionar histórias de volta à Lista(s) de Leitura \"Enviar para o Dispositivo\"" -#: config.py:1006 +#: config.py:984 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:1007 +#: config.py:985 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "" -#: config.py:1035 +#: config.py:1013 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "" -#: config.py:1043 +#: config.py:1021 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -703,66 +703,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "" -#: config.py:1048 +#: config.py:1026 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "" -#: config.py:1066 +#: config.py:1044 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "" -#: config.py:1070 +#: config.py:1048 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "" -#: config.py:1097 +#: config.py:1075 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "Plugin %(gc)s" -#: config.py:1098 +#: config.py:1076 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "" -#: config.py:1105 +#: config.py:1083 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "" -#: config.py:1106 +#: config.py:1084 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "" -#: config.py:1120 +#: config.py:1098 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "" -#: config.py:1121 +#: config.py:1099 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "" -#: config.py:1127 +#: config.py:1105 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "" -#: config.py:1128 +#: config.py:1106 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "" -#: config.py:1134 +#: config.py:1112 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "%(gc)s(Plugin) Configurações" -#: config.py:1142 +#: config.py:1120 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -770,296 +770,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "" -#: config.py:1160 config.py:1164 config.py:1177 +#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: config.py:1165 +#: config.py:1143 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "" -#: config.py:1168 +#: config.py:1146 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "Na atualização de metadados, execute %(gc)s com este ajuste para %(site)s de história." -#: config.py:1191 +#: config.py:1169 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "Permitir %(gcset)s de %(pini)s para substituir" -#: config.py:1192 +#: config.py:1170 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "" -#: config.py:1230 +#: config.py:1208 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "Esses ajustes fornecem integração com o Plugin %(cp)s. %(cp)s pode atualizar automaticamente colunas personalizadas com a página, palavra e estatísticas de nível de leitura. Você primeiro tem que criar e configurar as colunas em %(cp)s." -#: config.py:1235 +#: config.py:1213 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "Se qualquer uma das definições abaixo são marcadas, quando as histórias são adicionadas ou atualizadas, o Plugin %(cp)s será chamado para atualizar as estatísticas marcadas." -#: config.py:1241 +#: config.py:1219 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Qual coluna e algoritmo será usado são configurados em %(cp)s." -#: config.py:1251 +#: config.py:1229 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "Substituirá a contagem de palavras de metadados do FFF se configurado para atualizar a mesma coluna personalizada." -#: config.py:1256 +#: config.py:1234 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "" -#: config.py:1292 +#: config.py:1270 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "" -#: config.py:1297 +#: config.py:1275 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Atalhos do teclado..." -#: config.py:1298 +#: config.py:1276 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Edite os atalhos de teclado associados com este plugin" -#: config.py:1302 +#: config.py:1280 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Redefinir diálogos de &confirmação desativados" -#: config.py:1303 +#: config.py:1281 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "" -#: config.py:1307 +#: config.py:1285 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Visualizar preferências da biblioteca..." -#: config.py:1308 +#: config.py:1286 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Visualizar dados armazenados no banco de dados da biblioteca para este plugin" -#: config.py:1318 +#: config.py:1296 msgid "Done" msgstr "Ok" -#: config.py:1319 +#: config.py:1297 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Os diálogos de confirmação foram redefinidos" -#: config.py:1368 +#: config.py:1346 msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: config.py:1369 +#: config.py:1347 msgid "Genre" msgstr "Gênero" -#: config.py:1370 +#: config.py:1348 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: config.py:1371 fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: config.py:1372 +#: config.py:1350 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Estado:%(cmplt)s" -#: config.py:1373 +#: config.py:1351 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Estado:%(inprog)s" -#: config.py:1374 config.py:1558 dialogs.py:225 +#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 msgid "Series" msgstr "Séries" -#: config.py:1375 +#: config.py:1353 msgid "Characters" msgstr "Caracteres" -#: config.py:1376 +#: config.py:1354 msgid "Relationships" msgstr "Relacionamentos" -#: config.py:1377 +#: config.py:1355 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: config.py:1378 fff_plugin.py:2121 fff_plugin.py:2137 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:2136 fff_plugin.py:2152 msgid "Updated" msgstr "Atualizado" -#: config.py:1379 +#: config.py:1357 msgid "Created" msgstr "Criado" -#: config.py:1380 +#: config.py:1358 msgid "Rating" msgstr "Classificação" -#: config.py:1381 +#: config.py:1359 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" -#: config.py:1382 +#: config.py:1360 msgid "Chapters" msgstr "Capítulos" -#: config.py:1383 +#: config.py:1361 msgid "Words" msgstr "Palavras" -#: config.py:1384 +#: config.py:1362 msgid "Site" msgstr "Site" -#: config.py:1385 config.py:1552 +#: config.py:1363 config.py:1530 msgid "Publisher" msgstr "Editor" -#: config.py:1386 +#: config.py:1364 msgid "Story ID" msgstr "ID da História" -#: config.py:1387 +#: config.py:1365 msgid "Author ID" msgstr "ID do Autor" -#: config.py:1388 +#: config.py:1366 msgid "Extra Tags" msgstr "Etiquetas Extras" -#: config.py:1389 config.py:1550 dialogs.py:973 dialogs.py:1069 -#: fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 +#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Title" msgstr "Título" -#: config.py:1390 +#: config.py:1368 msgid "Story URL" msgstr "URL da História" -#: config.py:1391 +#: config.py:1369 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: config.py:1392 dialogs.py:973 dialogs.py:1069 fff_plugin.py:1712 -#: fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: config.py:1393 +#: config.py:1371 msgid "Author URL" msgstr "URL do Autor" -#: config.py:1394 +#: config.py:1372 msgid "File Format" msgstr "Formato do Arquivo" -#: config.py:1395 +#: config.py:1373 msgid "File Extension" msgstr "Extensão do Arquivo" -#: config.py:1396 +#: config.py:1374 msgid "Site Abbrev" msgstr "Abreviação do Site" -#: config.py:1397 +#: config.py:1375 msgid "FanFicFare Version" msgstr "Versão do FanFicFare" -#: config.py:1413 +#: config.py:1391 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "Se você tem colunas personalizadas definidas, elas serão listadas abaixo. Escolha um tipo de valor de metadados para preencher as colunas automaticamente." -#: config.py:1439 +#: config.py:1417 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Atualizar essa %s coluna(%s) com..." -#: config.py:1449 +#: config.py:1427 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "Valores que não são válidos para esta coluna de enumeração serão ignorados." -#: config.py:1449 config.py:1451 +#: config.py:1427 config.py:1429 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Valores de metadados válidos para este tipo de coluna." -#: config.py:1454 config.py:1579 +#: config.py:1432 config.py:1557 msgid "New Only" msgstr "Apenas Novo" -#: config.py:1455 +#: config.py:1433 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Gravar para %s(%s) apenas para novos\nlivros, não atualizações para livros existentes." -#: config.py:1466 +#: config.py:1444 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "Permitir %(ccset)s de %(pini)s substituir" -#: config.py:1467 +#: config.py:1445 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "O %(pini)s parâmetro %(ccset)s permite definir colunas personalizadas para valores específicos do site que não são comuns a todos os sites.
%(ccset)s é ignorado quando este é desativado." -#: config.py:1471 +#: config.py:1449 msgid "Special column:" msgstr "Coluna especial:" -#: config.py:1476 +#: config.py:1454 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Atualizar/Substituir Coluna do Erro:" -#: config.py:1477 +#: config.py:1455 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Quando uma atualização ou substituição de uma história já existente falhar, registre o motivo nesta coluna.\n(Apenas colunas de Texto e Texto Longo.)" -#: config.py:1490 +#: config.py:1468 msgid "Save All Errors" msgstr "Salvar Todos os Erros" -#: config.py:1491 +#: config.py:1469 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "" -#: config.py:1493 fff_plugin.py:1570 jobs.py:308 +#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Nenhuma substituição, o site não é mais novo." -#: config.py:1494 fff_plugin.py:1549 jobs.py:360 +#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Já contém %s capítulos." -#: config.py:1501 +#: config.py:1479 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "" -#: config.py:1502 +#: config.py:1480 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1067,220 +1067,220 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1520 +#: config.py:1498 msgid "Last Checked Column:" msgstr "" -#: config.py:1521 +#: config.py:1499 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1551 +#: config.py:1529 msgid "Author(s)" msgstr "Autor(es)" -#: config.py:1553 +#: config.py:1531 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: config.py:1554 +#: config.py:1532 msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#: config.py:1555 +#: config.py:1533 msgid "Published Date" msgstr "Data de Publicação" -#: config.py:1556 +#: config.py:1534 msgid "Date" msgstr "Data" -#: config.py:1557 dialogs.py:237 +#: config.py:1535 dialogs.py:230 msgid "Comments" msgstr "Comentários" -#: config.py:1559 +#: config.py:1537 msgid "Ids(url id only)" msgstr "Ids(apenas id da url)" -#: config.py:1564 +#: config.py:1542 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "As colunas padrão de metadados do calibre estão listadas abaixo. Você pode escolher se o FanFicFare irá preencher cada coluna automaticamente nas atualizações ou apenas para novos livros. " -#: config.py:1580 +#: config.py:1558 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Gravar para %s apenas para novos\nlivros, não atualizações dos livros existentes." -#: config.py:1587 +#: config.py:1565 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "Forçar título em ordenar título?" -#: config.py:1588 +#: config.py:1566 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "Se marcado, o título como determinado será usado também para a opção Ordenar Título.\nSe não marcado, o calibre irá aplicar a construção em algoritmo que torna 'O Título' ordenado como 'Título, O', etc." -#: config.py:1591 +#: config.py:1569 msgid "Fix Title Case?" msgstr "" -#: config.py:1592 +#: config.py:1570 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "" -#: config.py:1593 config.py:1604 +#: config.py:1571 config.py:1582 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "" -#: config.py:1597 +#: config.py:1575 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "Forçar autor em ordenar autor?" -#: config.py:1598 +#: config.py:1576 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "Se marcado, o(s) autor(es) como determinado será usado também para a opção Ordenar Autor.\nSe não marcado, o calibre irá aplicar a construção em algoritmo que torna 'Paulo Silva' ordenado como 'Silva, Paulo', etc." -#: config.py:1601 +#: config.py:1579 msgid "Fix Author Case?" msgstr "" -#: config.py:1602 +#: config.py:1580 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "" -#: config.py:1603 +#: config.py:1581 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "" -#: config.py:1608 +#: config.py:1586 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:1609 +#: config.py:1587 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "" -#: config.py:1620 +#: config.py:1598 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "" -#: config.py:1625 +#: config.py:1603 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "" -#: config.py:1626 +#: config.py:1604 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "" -#: config.py:1630 +#: config.py:1608 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "" -#: config.py:1631 +#: config.py:1609 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "Inclui todos os comentários dos livros unidos nos comentários do novo livro.\nO padrão é apenas uma lista de títulos incluídos." -#: config.py:1636 +#: config.py:1614 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "" -#: config.py:1637 +#: config.py:1615 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "" -#: config.py:1654 +#: config.py:1632 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "Essas configurações permitirão ao FanFicFare buscar URL's de histórias da sua conta de e-mail. Ele só procurará URL's de histórias nos e-mails não lidos na pasta especificada abaixo. " -#: config.py:1659 +#: config.py:1637 msgid "IMAP Server Name" msgstr "Nome do Servidor IMAP" -#: config.py:1660 +#: config.py:1638 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "Nome do servidor IMAP--deve permitir IMAP4 com SSL. Ex: imap.gmail.com" -#: config.py:1669 +#: config.py:1647 msgid "IMAP User Name" msgstr "Nome de usuário IMAP" -#: config.py:1670 +#: config.py:1648 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "Nome do usuário IMAP. Ex: yourname@gmail.com\nNote que as contas do Gmail precisam ter o IMAP habilitado nas configurações do Gmail primeiro." -#: config.py:1679 +#: config.py:1657 msgid "IMAP User Password" msgstr "Senha do usuário IMAP" -#: config.py:1680 +#: config.py:1658 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "Senha IMAP. Se deixado vazio, FanFicFare irá te perguntar a senha quando você utilizar o recurso. " -#: config.py:1690 +#: config.py:1668 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Lembrar senha para a seção (quando não salvo acima)" -#: config.py:1691 +#: config.py:1669 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "Se marcado, e nenhuma a senha foi inserida acima, o FanFicFare lembrará a senha até você fechar o calibre ou mudar as Bibliotecas. " -#: config.py:1696 +#: config.py:1674 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "Nome da pasta IMAP" -#: config.py:1697 +#: config.py:1675 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "Nome da pasta IMAP para pesquisar por novos e-mails. A pasta (ou etiqueta) tem que existir anteriormente. Use INBOX para a sua caixa de entrada padrão." -#: config.py:1706 +#: config.py:1684 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Marca de E-mails Lidos" -#: config.py:1707 +#: config.py:1685 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Se marcado, os e-mails serão marcados como lidos se eles conterem qualquer URL de histórias." -#: config.py:1712 +#: config.py:1690 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "" -#: config.py:1713 +#: config.py:1691 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1288,44 +1288,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "" -#: config.py:1718 +#: config.py:1696 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "" -#: config.py:1719 +#: config.py:1697 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "" -#: config.py:1724 +#: config.py:1702 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "" -#: config.py:1725 +#: config.py:1703 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "" -#: config.py:1730 +#: config.py:1708 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "" -#: config.py:1731 +#: config.py:1709 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "" -#: config.py:1732 +#: config.py:1710 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "" -#: config.py:1743 +#: config.py:1721 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1333,228 +1333,228 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr " É mais seguro criar um e-mail separado para você utilizar somente para suas notificações de atualização de histórias. FanFicFare e calibre não garantem que códigos maliciosos não possam pegar a senha de seu e-mail uma vez que você o digitou.
Use este recurso por sua conta e risco.
" -#: dialogs.py:228 +#: dialogs.py:221 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "" -#: dialogs.py:240 +#: dialogs.py:233 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "" -#: dialogs.py:255 dialogs.py:842 +#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 msgid "Show Download Options" msgstr "Mostrar Opções de Transferência" -#: dialogs.py:274 dialogs.py:862 +#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 msgid "Output &Format:" msgstr "&Formato de Saída:" -#: dialogs.py:282 dialogs.py:870 +#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "Escolha o formato de saída para criar. Pode-se definir o padrão de configuração do plugin." -#: dialogs.py:310 dialogs.py:897 +#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "Atualizar &Metadados do Calibre?" -#: dialogs.py:311 dialogs.py:898 +#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "Atualizar metadados de histórias existentes no Calibre do site?\n(Colunas definidas como 'Apenas Novo' nas abas da coluna será definido apenas para novos livros.)" -#: dialogs.py:317 dialogs.py:902 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 msgid "Update EPUB Cover?" msgstr "Atualizar Capa do EPUB?" -#: dialogs.py:318 dialogs.py:903 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 msgid "" "Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " "EPUB when EPUB is updated." msgstr "Atualizar imagem da capa do livro do site ou padrões (se encontrado) dentro do EPUB quando o EPUB é atualizado." -#: dialogs.py:386 +#: dialogs.py:379 msgid "(%s URLs found)" msgstr "" -#: dialogs.py:387 +#: dialogs.py:380 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "URL(s) de história de antologia, uma por linha:" -#: dialogs.py:388 +#: dialogs.py:381 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "URLs de histórias para incluir na antologia, uma por linha.\nTerá URLs da área de transferência, mas apenas URLs válidas." -#: dialogs.py:389 +#: dialogs.py:382 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "Se a história já existe na antologia?" -#: dialogs.py:390 +#: dialogs.py:383 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "O que fazer se já existe uma história com a mesma URL na antologia." -#: dialogs.py:413 +#: dialogs.py:406 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "URL(s) de história, uma por linha:" -#: dialogs.py:414 +#: dialogs.py:407 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "URLs de histórias, uma por linha.\nTerá URLs da área de transferência, mas apenas URLs válidas.\nAdicione [1,5] depois da URL para limitar a transferência para capítulos 1-5." -#: dialogs.py:415 +#: dialogs.py:408 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "Se a história já existe?" -#: dialogs.py:416 +#: dialogs.py:409 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "O que fazer se já existe uma história com a mesma URL ou título e autor." -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:541 msgid "For Individual Books" msgstr "Para Livros Individuais" -#: dialogs.py:549 +#: dialogs.py:542 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "Obter URLs e ir para a caixa de diálogo para transferências individuais de história." -#: dialogs.py:554 +#: dialogs.py:547 msgid "For Anthology Epub" msgstr "Para Antologia de Epub" -#: dialogs.py:555 +#: dialogs.py:548 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "Obter URLs e ir para a caixa de diálogo de transferência de Antologia.\nÉ necessário o plugin %s." -#: dialogs.py:559 dialogs.py:613 dialogs.py:660 dialogs.py:1600 +#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1593 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: dialogs.py:591 dialogs.py:1588 +#: dialogs.py:584 dialogs.py:1581 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: dialogs.py:592 +#: dialogs.py:585 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "O autor precisa de uma senha para essa história (%s)." -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:590 msgid "User/Password" msgstr "Usuário/Senha" -#: dialogs.py:598 +#: dialogs.py:591 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "%s precisa que você inicie a sessão para transferir esta história." -#: dialogs.py:600 +#: dialogs.py:593 msgid "User:" msgstr "Usuário:" -#: dialogs.py:604 +#: dialogs.py:597 msgid "Password:" msgstr "Senha:" -#: dialogs.py:609 dialogs.py:783 dialogs.py:1596 +#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1589 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:631 dialogs.py:655 fff_plugin.py:1135 +#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Buscando metadados para histórias..." -#: dialogs.py:632 dialogs.py:656 fff_plugin.py:1136 +#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Transferindo metadados para histórias" -#: dialogs.py:633 dialogs.py:657 fff_plugin.py:1137 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Metadados pesquisados para" -#: dialogs.py:687 +#: dialogs.py:680 msgid " - %s estimated until done" msgstr " - %s estimado até ser concluído" -#: dialogs.py:711 fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:1383 fff_plugin.py:2669 +#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2684 #: jobs.py:157 msgid "Skipped" msgstr "Ignorado" -#: dialogs.py:719 fff_plugin.py:2184 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2199 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: dialogs.py:743 +#: dialogs.py:736 msgid "%d day" msgstr "%d dia" -#: dialogs.py:743 +#: dialogs.py:736 msgid "%d days" msgstr "%d dias" -#: dialogs.py:744 +#: dialogs.py:737 msgid "%d hour" msgstr "%d hora" -#: dialogs.py:744 +#: dialogs.py:737 msgid "%d hours" msgstr "%d horas" -#: dialogs.py:745 +#: dialogs.py:738 msgid "%d minute" msgstr "%d minuto" -#: dialogs.py:745 +#: dialogs.py:738 msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" -#: dialogs.py:746 +#: dialogs.py:739 msgid "%d second" msgstr "%d segundo" -#: dialogs.py:746 +#: dialogs.py:739 msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" -#: dialogs.py:761 +#: dialogs.py:754 msgid "less than 1 second" msgstr "menos de 1 segundo" -#: dialogs.py:778 fff_plugin.py:462 fff_plugin.py:465 +#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 msgid "About FanFicFare" msgstr "Sobre o FanFicFare" -#: dialogs.py:833 +#: dialogs.py:826 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Remover livros selecionados da lista" -#: dialogs.py:875 +#: dialogs.py:868 msgid "Update Mode:" msgstr "Modo de Atualização:" -#: dialogs.py:878 +#: dialogs.py:871 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "Que tipo de atualização executar. Pode-se definir o padrão da configuração do plugin." -#: dialogs.py:907 +#: dialogs.py:900 msgid "Background Metadata?" msgstr "" -#: dialogs.py:908 +#: dialogs.py:901 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1562,841 +1562,847 @@ msgid "" " fail." msgstr "" -#: dialogs.py:973 fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Comment" msgstr "Comentários" -#: dialogs.py:1041 +#: dialogs.py:1034 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "Você deseja realmente remover este livro da lista?" -#: dialogs.py:1043 +#: dialogs.py:1036 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "Você deseja realmente remover os %d livros selecionados da lista?" -#: dialogs.py:1069 +#: dialogs.py:1062 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: dialogs.py:1108 +#: dialogs.py:1101 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "Selecionar ou editar a nota de rejeição." -#: dialogs.py:1117 +#: dialogs.py:1110 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "Você deseja realmente remover esta URL da lista?" -#: dialogs.py:1119 +#: dialogs.py:1112 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "Você deseja realmente remover as %s URLs selecionadas da lista?" -#: dialogs.py:1137 +#: dialogs.py:1130 msgid "List of Books to Reject" msgstr "Lista de Livros para Rejeitar" -#: dialogs.py:1150 +#: dialogs.py:1143 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "" -#: dialogs.py:1164 +#: dialogs.py:1157 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "" -#: dialogs.py:1179 dialogs.py:1183 +#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "Isto será adicionado a qualquer nota que você definiu para cada URL acima." -#: dialogs.py:1196 +#: dialogs.py:1189 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "Apagar Livros (incluindo livros sem URLs de Ficção)?" -#: dialogs.py:1197 +#: dialogs.py:1190 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "Apagar os livros selecionados depois de adicioná-los à lista de URLs Rejeitadas." -#: dialogs.py:1353 +#: dialogs.py:1346 msgid "Search for string in edit box." msgstr "Buscar pela sequência na caixa de edição." -#: dialogs.py:1356 +#: dialogs.py:1349 msgid "Find:" msgstr "Localizar:" -#: dialogs.py:1361 +#: dialogs.py:1354 msgid "Find" msgstr "Localizar" -#: dialogs.py:1371 +#: dialogs.py:1364 msgid "Case sensitive" msgstr "Maiúsculas e minúsculas" -#: dialogs.py:1372 +#: dialogs.py:1365 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "Buscar sequência por maiúsculas e minúsculas; não tratar Harry, HARRY e harry todas como sendo iguais." -#: dialogs.py:1401 +#: dialogs.py:1394 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "Voltar para corrigir erros?" -#: dialogs.py:1513 +#: dialogs.py:1506 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "Clique em um erro abaixo para retornar para edição diretamente naquela linha:" -#: dialogs.py:1540 +#: dialogs.py:1533 msgid "Click to go to line %s" msgstr "Clique para ir para a linha %s" -#: dialogs.py:1556 +#: dialogs.py:1549 msgid "Return to Editing" msgstr "Retornar para edição" -#: dialogs.py:1560 +#: dialogs.py:1553 msgid "Save Anyway" msgstr "Salvar mesmo assim" -#: dialogs.py:1589 +#: dialogs.py:1582 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "Insira o e-mail de senha para %s:" -#: dialogs.py:1629 +#: dialogs.py:1622 msgid "Show this confirmation again" msgstr "" -#: fff_plugin.py:151 fff_plugin.py:182 +#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 msgid "FanFicFare" msgstr "FanFicFare" -#: fff_plugin.py:152 +#: fff_plugin.py:149 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "Transferir histórias de ficção de vários sites" -#: fff_plugin.py:291 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 msgid "&Download from URLs" msgstr "&Download de URLs" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:405 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "Baixar Livros da FanFiction a partir das URLs" -#: fff_plugin.py:296 fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:300 fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:305 fff_plugin.py:426 fff_plugin.py:643 +#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Obter URLs de história da página do site" -#: fff_plugin.py:309 +#: fff_plugin.py:306 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:315 +#: fff_plugin.py:312 msgid "Anthology Options" msgstr "" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:325 +#: fff_plugin.py:322 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "" -#: fff_plugin.py:331 fff_plugin.py:437 +#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "Atualizar Antologia de Epub de Ficção" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Reading List Options" msgstr "" -#: fff_plugin.py:348 +#: fff_plugin.py:345 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:350 +#: fff_plugin.py:347 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:352 fff_plugin.py:357 +#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:351 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:356 +#: fff_plugin.py:353 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:361 +#: fff_plugin.py:358 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:371 +#: fff_plugin.py:368 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:380 +#: fff_plugin.py:377 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "" -#: fff_plugin.py:413 +#: fff_plugin.py:410 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:421 +#: fff_plugin.py:418 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:429 +#: fff_plugin.py:426 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:442 +#: fff_plugin.py:439 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:447 +#: fff_plugin.py:444 msgid "Reject Selected Books" msgstr "Rejeitar livros selecionados" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "Configurar o FanFictionFare" -#: fff_plugin.py:459 +#: fff_plugin.py:456 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "Configurar o FanFictionFare" -#: fff_plugin.py:523 +#: fff_plugin.py:520 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "Não foi possível atualizar as listas de leitura do dispositivo" -#: fff_plugin.py:527 +#: fff_plugin.py:524 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "Nenhum livro selecionado para atualizar nas listas de leitura" -#: fff_plugin.py:537 +#: fff_plugin.py:534 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "" -#: fff_plugin.py:543 fff_plugin.py:1260 +#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Não é possível atualizar formatos que não sejam epub." -#: fff_plugin.py:550 +#: fff_plugin.py:547 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "As Opções de E-mail do FFF não estão configuradas." -#: fff_plugin.py:571 +#: fff_plugin.py:568 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:594 fff_plugin.py:623 +#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "Sem URL's de histórias válidos encontrados nos e-mails não lidos." -#: fff_plugin.py:611 +#: fff_plugin.py:608 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "" -#: fff_plugin.py:616 +#: fff_plugin.py:613 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "" -#: fff_plugin.py:617 fff_plugin.py:1939 fff_plugin.py:2563 fff_plugin.py:2575 -#: fff_plugin.py:2586 fff_plugin.py:2592 fff_plugin.py:2605 +#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:2578 fff_plugin.py:2590 +#: fff_plugin.py:2601 fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2620 msgid "Warning" msgstr "" -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:622 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:627 +#: fff_plugin.py:624 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:628 +#: fff_plugin.py:625 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Obter URL's de histórias por E-mail" -#: fff_plugin.py:652 +#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +msgid "Skip Story?" +msgstr "Ignorar história?" + +#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +msgid "Skip Anthology Story?" +msgstr "Ignorar antologia da história?" + +#: fff_plugin.py:657 +msgid "" +"You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +msgid "Click 'Yes' to Skip." +msgstr "Clique em 'Sim' para ignorar." + +#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +msgid "Click 'No' to download anyway." +msgstr "Clique em 'Não' para transferir de qualquer maneira." + +#: fff_plugin.py:665 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:657 +#: fff_plugin.py:670 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:668 fff_plugin.py:717 +#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 msgid "List of Story URLs" msgstr "Lista de URLs de história" -#: fff_plugin.py:669 +#: fff_plugin.py:682 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "Nenhuma URL de história foi encontrada na página sugerida." -#: fff_plugin.py:682 fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "Nenhum livro selecionado para obter URLs" -#: fff_plugin.py:698 +#: fff_plugin.py:711 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "Coletando URLs de história..." -#: fff_plugin.py:699 +#: fff_plugin.py:712 msgid "Get URLs for stories" msgstr "Obtendo URLs de histórias" -#: fff_plugin.py:700 fff_plugin.py:820 fff_plugin.py:1041 +#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 msgid "URL retrieved" msgstr "URL recuperada" -#: fff_plugin.py:710 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 msgid "Bad" msgstr "Ruim" -#: fff_plugin.py:721 +#: fff_plugin.py:734 msgid "List of URLs" msgstr "Lista de URLs" -#: fff_plugin.py:722 +#: fff_plugin.py:735 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "Nenhuma URL de história foi encontrada nos livros selecionados." -#: fff_plugin.py:729 +#: fff_plugin.py:742 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "" -#: fff_plugin.py:746 +#: fff_plugin.py:759 msgid "UnNewing books..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:760 msgid "UnNew Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:748 +#: fff_plugin.py:761 msgid "Books UnNewed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:794 fff_plugin.py:795 fff_plugin.py:1911 fff_plugin.py:1912 +#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1926 fff_plugin.py:1927 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "Começando a conversão automática de %s livros." -#: fff_plugin.py:810 +#: fff_plugin.py:823 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "Nenhum livro selecionado tem URLs para rejeitar" -#: fff_plugin.py:818 +#: fff_plugin.py:831 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "Coletando URLs para lista de rejeição..." -#: fff_plugin.py:819 +#: fff_plugin.py:832 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "Obtendo URLs para lista de rejeição" -#: fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:867 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Proceder para remover?" -#: fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:867 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:886 +#: fff_plugin.py:899 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "Não foi possível criar antologias sem %s" -#: fff_plugin.py:890 fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "Não foi possível atualizar livros do dispositivo" -#: fff_plugin.py:894 +#: fff_plugin.py:907 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Pode ser atualizada apenas 1 antologia de cada vez" -#: fff_plugin.py:904 +#: fff_plugin.py:917 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:910 +#: fff_plugin.py:923 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Pode ser atualizada apenas antologias de Epubs" -#: fff_plugin.py:941 +#: fff_plugin.py:954 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "" -#: fff_plugin.py:944 fff_plugin.py:945 +#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "Não foi possível atualizar antologia" -#: fff_plugin.py:945 +#: fff_plugin.py:958 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1002 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "Existem %d histórias na antologia atual que não são serão mantidas, se você seguir em frente." -#: fff_plugin.py:1003 +#: fff_plugin.py:1016 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "URLs de história que serão removidas:" -#: fff_plugin.py:1005 +#: fff_plugin.py:1018 msgid "Update anyway?" msgstr "Atualizar mesmo assim?" -#: fff_plugin.py:1006 +#: fff_plugin.py:1019 msgid "Stories Removed" msgstr "Histórias Removidas" -#: fff_plugin.py:1023 +#: fff_plugin.py:1036 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "Nenhum livro selecionado para atualizar" -#: fff_plugin.py:1039 +#: fff_plugin.py:1052 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Coletando histórias para atualizar..." -#: fff_plugin.py:1040 +#: fff_plugin.py:1053 msgid "Get stories for updates" msgstr "Obter histórias para atualização" -#: fff_plugin.py:1050 +#: fff_plugin.py:1063 msgid "Update Existing List" msgstr "Atualizar lista existente" -#: fff_plugin.py:1129 +#: fff_plugin.py:1142 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1130 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1131 +#: fff_plugin.py:1144 msgid "Queuing download for stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1132 +#: fff_plugin.py:1145 msgid "Queued download for" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1134 +#: fff_plugin.py:1147 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "Começou a busca de metadados para %s histórias." -#: fff_plugin.py:1148 +#: fff_plugin.py:1161 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "Nenhuma história válida nas URLs inseridas." -#: fff_plugin.py:1160 fff_plugin.py:1165 +#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 msgid "Reject URL?" msgstr "Rejeitar URL?" -#: fff_plugin.py:1166 fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%s está em sua lista de URLs rejeitadas:" -#: fff_plugin.py:1168 +#: fff_plugin.py:1181 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Clique em 'Sim' para rejeitar." -#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1373 -msgid "Click 'No' to download anyway." -msgstr "Clique em 'Não' para transferir de qualquer maneira." - -#: fff_plugin.py:1173 +#: fff_plugin.py:1186 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "História na lista de URLs rejeitadas (%s)." -#: fff_plugin.py:1176 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 msgid "Rejected" msgstr "Rejeitado" -#: fff_plugin.py:1180 +#: fff_plugin.py:1193 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "Remover URL rejeitada?" -#: fff_plugin.py:1185 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "Remover URL da lista de rejeição?" -#: fff_plugin.py:1188 +#: fff_plugin.py:1201 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Clique em 'Sim' para removê-la da lista." -#: fff_plugin.py:1189 +#: fff_plugin.py:1202 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Clique em 'Não' para mantê-la na lista." -#: fff_plugin.py:1212 +#: fff_plugin.py:1225 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Você é adulto?" -#: fff_plugin.py:1213 +#: fff_plugin.py:1226 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s requer que você seja um adulto. Confirme que você é um adulto em sua localidade:" -#: fff_plugin.py:1349 fff_plugin.py:2668 +#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2683 msgid "Same story already included." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1365 -msgid "Skip Story?" -msgstr "Ignorar história?" - -#: fff_plugin.py:1370 -msgid "Skip Anthology Story?" -msgstr "Ignorar antologia da história?" - -#: fff_plugin.py:1371 +#: fff_plugin.py:1384 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "\"%s\" está na série \"%s\" que você tem um livro de antologia." -#: fff_plugin.py:1372 -msgid "Click 'Yes' to Skip." -msgstr "Clique em 'Sim' para ignorar." - -#: fff_plugin.py:1377 +#: fff_plugin.py:1390 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "História na série de antologia (%s)." -#: fff_plugin.py:1395 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: fff_plugin.py:1428 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1457 +#: fff_plugin.py:1470 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Ignorando história duplicada." -#: fff_plugin.py:1460 +#: fff_plugin.py:1473 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1471 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: fff_plugin.py:1481 +#: fff_plugin.py:1494 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1484 fff_plugin.py:1526 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 msgid "Different URL" msgstr "URL Diferente" -#: fff_plugin.py:1488 fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 msgid "Change Story URL?" msgstr "Alterar URL de história?" -#: fff_plugin.py:1495 +#: fff_plugin.py:1508 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1496 +#: fff_plugin.py:1509 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "Na biblioteca: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1513 +#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Nova URL: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1498 +#: fff_plugin.py:1511 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Clique em 'Sim' para atualizar/substituir livro com a nova URL." -#: fff_plugin.py:1499 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "Clique em 'Não' para ignorar a atualização/substituição desse livro." -#: fff_plugin.py:1504 fff_plugin.py:1510 +#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 msgid "Download as New Book?" msgstr "Transferir como novo livro?" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1525 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Você optou por não atualizar o livro existente. Você deseja adicionar um novo livro para esta URL?" -#: fff_plugin.py:1514 +#: fff_plugin.py:1527 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Clique em 'Sim' para um novo livro com nova URL." -#: fff_plugin.py:1515 +#: fff_plugin.py:1528 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Clique em 'Não' para ignorar a URL." -#: fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1536 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Atualização recusada pelo usuário devido à diferentes URL(%s) de história" -#: fff_plugin.py:1531 +#: fff_plugin.py:1544 msgid "Metadata collected." msgstr "Metadados recolhidos." -#: fff_plugin.py:1551 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "O epub existente contém %d capítulos, o site tem apenas %d. Use Substituir para forçar uma atualização." -#: fff_plugin.py:1553 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1698 -msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1699 -msgid "" -"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" -" configuration." -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1700 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1706 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "Nenhuma das %d URLs/histórias fornecidas podem ser/precisam ser transferidas." -#: fff_plugin.py:1709 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1969 fff_plugin.py:1988 msgid "See log for details." msgstr "Veja o registro para detalhes." -#: fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1708 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1763 +#: fff_plugin.py:1761 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1770 +#: fff_plugin.py:1768 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1812 +#: fff_plugin.py:1783 +msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1784 +msgid "" +"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" +" configuration." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1785 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1827 msgid "Story Details:" msgstr "Detalhes da história:" -#: fff_plugin.py:1815 +#: fff_plugin.py:1830 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Erro ao atualizar metadados" -#: fff_plugin.py:1816 +#: fff_plugin.py:1831 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1817 +#: fff_plugin.py:1832 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "O ebook foi atualizado, mas os metadados não." -#: fff_plugin.py:1880 fff_plugin.py:1881 +#: fff_plugin.py:1895 fff_plugin.py:1896 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "O adicionamento/atualização de %s livros está concluído." -#: fff_plugin.py:1936 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1938 +#: fff_plugin.py:1953 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1940 +#: fff_plugin.py:1955 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1943 +#: fff_plugin.py:1958 msgid "FanFicFare: " msgstr "" -#: fff_plugin.py:1943 +#: fff_plugin.py:1958 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "Nenhuma BOA história para antologia" -#: fff_plugin.py:1944 +#: fff_plugin.py:1959 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "Não há boas histórias/atualizações de onde transferir, a criação/atualização de antologia foi abortada." -#: fff_plugin.py:1951 +#: fff_plugin.py:1966 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "Você deseja realmente continuar com a criação/atualização desta antologia?" -#: fff_plugin.py:1952 +#: fff_plugin.py:1967 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "Todas as atualizações que falharam não vão ser incluídas na antologia." -#: fff_plugin.py:1953 +#: fff_plugin.py:1968 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "No entanto, se houver uma versão mais antiga, ela será incluída." -#: fff_plugin.py:1956 +#: fff_plugin.py:1971 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Prosseguir com a atualização desta antologia e sua biblioteca?" -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1989 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Prosseguir com a atualização de sua biblioteca?" -#: fff_plugin.py:1998 fff_plugin.py:2005 +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1998 fff_plugin.py:2005 +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 msgid "FanFicFare log" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2022 +#: fff_plugin.py:2037 msgid "Merging %s books." msgstr "Mesclando %s livros." -#: fff_plugin.py:2105 +#: fff_plugin.py:2120 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2119 +#: fff_plugin.py:2134 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "Atualizando o calibre de histórias de ficção..." -#: fff_plugin.py:2120 +#: fff_plugin.py:2135 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "Atualizar o calibre de histórias de ficção" -#: fff_plugin.py:2130 +#: fff_plugin.py:2145 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "Adicionando/atualizando %s livros RUINS." -#: fff_plugin.py:2135 +#: fff_plugin.py:2150 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "Atualizando o calibre de histórias RUINS de ficção..." -#: fff_plugin.py:2136 +#: fff_plugin.py:2151 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "Atualizar o calibre de histórias RUINS de ficção" -#: fff_plugin.py:2181 +#: fff_plugin.py:2196 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "Falha ao adicionar formato por algum motivo..." -#: fff_plugin.py:2562 +#: fff_plugin.py:2577 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2574 +#: fff_plugin.py:2589 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2585 fff_plugin.py:2604 +#: fff_plugin.py:2600 fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2591 +#: fff_plugin.py:2606 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2726 +#: fff_plugin.py:2741 msgid "No story URL found." msgstr "Nenhuma URL de história encontrada." -#: fff_plugin.py:2729 +#: fff_plugin.py:2744 msgid "Not Found" msgstr "Não encontrado" -#: fff_plugin.py:2735 +#: fff_plugin.py:2750 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "A URL não é uma URL válida de história." -#: fff_plugin.py:2738 +#: fff_plugin.py:2753 msgid "Bad URL" msgstr "URL ruim:" -#: fff_plugin.py:2911 +#: fff_plugin.py:2926 msgid "Anthology containing:" msgstr "Antologia contendo:" -#: fff_plugin.py:2914 +#: fff_plugin.py:2929 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2978 +#: fff_plugin.py:2993 msgid " Anthology" msgstr "Antologia" -#: fff_plugin.py:3026 +#: fff_plugin.py:3041 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(foi definido, removido para segurança)" diff --git a/calibre-plugin/translations/ru.po b/calibre-plugin/translations/ru.po index 6d0943b9..45324f7a 100644 --- a/calibre-plugin/translations/ru.po +++ b/calibre-plugin/translations/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-04 13:03-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-05 09:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" "Last-Translator: ashed , 2017,2020-2021\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/ru/)\n" @@ -30,159 +30,159 @@ msgid "" "settings." msgstr "Путь к библиотеке calibre. По умолчанию используется путь, указанный в настройках." -#: common_utils.py:417 +#: common_utils.py:409 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Сочетания клавиш..." -#: common_utils.py:463 +#: common_utils.py:455 msgid "Undefined" msgstr "Не определено" -#: common_utils.py:483 +#: common_utils.py:475 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "Диалог настроек просмотрщика" -#: common_utils.py:484 +#: common_utils.py:476 msgid "Preferences for: " msgstr "Настройки для:" -#: common_utils.py:516 +#: common_utils.py:507 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: common_utils.py:518 +#: common_utils.py:509 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "Очистить все настройки для плагина" -#: common_utils.py:522 +#: common_utils.py:513 msgid "Edit" msgstr "Правка" -#: common_utils.py:524 +#: common_utils.py:515 msgid "Edit settings." msgstr "Редактировать настройки." -#: common_utils.py:527 +#: common_utils.py:518 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: common_utils.py:529 +#: common_utils.py:520 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "Сохранить настройки плагина" -#: common_utils.py:557 +#: common_utils.py:548 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "Вы действительно хотите отредактировать настройки плагина в библиотеке?" -#: common_utils.py:558 +#: common_utils.py:549 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "Команда FanFicFare не поддерживает конфигурации отредактированные вручную" -#: common_utils.py:566 +#: common_utils.py:557 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "Вы действительно хотите сохранить настройки плагина в библиотеке?" -#: common_utils.py:567 common_utils.py:595 +#: common_utils.py:558 common_utils.py:586 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "Любые настройки в других библиотеках или сохраненные в файле JSON в папке плагинов calibre не будут затронуты." -#: common_utils.py:568 common_utils.py:596 +#: common_utils.py:559 common_utils.py:587 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "Вы должны перезагрузить calibre впоследствии." -#: common_utils.py:576 +#: common_utils.py:567 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "Все настройки для этого плагина в этой библиотеке были сохранены" -#: common_utils.py:577 common_utils.py:606 +#: common_utils.py:568 common_utils.py:597 msgid "Please restart calibre now." msgstr "Перезагрузите calibre сейчас." -#: common_utils.py:579 common_utils.py:608 +#: common_utils.py:570 common_utils.py:599 msgid "Restart calibre now" msgstr "Перезагрузите calibre сейчас" -#: common_utils.py:594 +#: common_utils.py:585 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "Вы действительно хотите очистить настройки плагина в библиотеке?" -#: common_utils.py:605 +#: common_utils.py:596 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "Все настройки для этого плагина в этой библиотеке были очищены." -#: config.py:247 +#: config.py:225 msgid "List of Supported Sites" msgstr "Список поддерживаемых сайтов" -#: config.py:249 +#: config.py:227 msgid "FAQs" msgstr "FAQ" -#: config.py:264 +#: config.py:242 msgid "Basic" msgstr "Основное" -#: config.py:275 +#: config.py:253 msgid "Calibre Cover" msgstr "Обложка Calibre" -#: config.py:283 +#: config.py:261 msgid "Standard Columns" msgstr "Стандартные столбцы" -#: config.py:286 +#: config.py:264 msgid "Custom Columns" msgstr "Пользовательские столбцы" -#: config.py:289 +#: config.py:267 msgid "Email Settings" msgstr "Настройки email" -#: config.py:292 +#: config.py:270 msgid "Other" msgstr "Другое" -#: config.py:460 +#: config.py:438 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Эти настройки контролируют основные возможности плагина, скачивающего фанфики." -#: config.py:464 +#: config.py:442 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Стандартные настройки при скачивании" -#: config.py:468 +#: config.py:446 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "При каждой загрузке FanFicFare предлагает возможность выбрать выходной формат.
Здесь устанавливается то, что эта опция будет по умолчанию." -#: config.py:470 +#: config.py:448 msgid "Default Output &Format:" msgstr "Стандартный выходной &формат:" -#: config.py:485 +#: config.py:463 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "При каждой загрузке FanFicFare предлагает вариант того, что происходит, если эта история уже существует.
Здесь устанавливается то, что эта опция будет по умолчанию." -#: config.py:487 +#: config.py:465 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Стандартное поведение, если история уже существует?" -#: config.py:502 +#: config.py:480 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Обновлять &метаданные Calibre по умолчанию?" -#: config.py:503 +#: config.py:481 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Здесь устанавливается, будет ли это по умолчанию включено или выключено.
Столбцы, выбранные как «Только новые» на вкладках столбцов, будут установлены только для новых книг." -#: config.py:507 +#: config.py:485 msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" msgstr "Обновлять обложку EPUB при обновлении EPUB по умолчанию?" -#: config.py:508 +#: config.py:486 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" " inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." msgstr "При каждой загрузке FanFicFare предлагает возможность обновлять изображение обложки книги в EPUB с веб-сайта при обновлении EPUB.
Этот параметр определяет, будет ли это по умолчанию включено или выключено." -#: config.py:512 +#: config.py:490 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Сбор метаданных в фоне по умолчанию?" -#: config.py:513 +#: config.py:491 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -215,25 +215,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "При каждой загрузке FanFicFare предлагает возможность собирать метаданные с сайтов в фоновом режиме.
При обновлении этот элемент управления возвращается вам быстрее, но вас не будут спрашивать имя пользователя/пароль или, если истории-для-взрослых, которым это будет нужно сбойнут.
Доступно только для обновления/перезаписи существующих книг, если указанный URL не является каноническим или соответствует существующей книге по названию/автору." -#: config.py:519 +#: config.py:497 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Обновление параметров Calibre" -#: config.py:523 +#: config.py:501 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Удалить другие существующие форматы?" -#: config.py:524 +#: config.py:502 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Установите этот флажок, чтобы автоматически удалять все другие форматы электронных книг при обновлении существующей книги.\nУдобно, например, если у вас есть Nook(epub) и Kindle(mobi)." -#: config.py:528 +#: config.py:506 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Сохранить существующие теги при обновлении метаданных?" -#: config.py:529 +#: config.py:507 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -241,458 +241,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Существующие теги будут сохранены, а все новые теги добавлены.\n %(cmplt)s и %(inprog)s теги все равно будут обновляться, если известны.\n %(lul)s теги будут обновлены, если %(lus)s в %(is)s.\n(Если на вкладке Стандартные столбцы для тегов установлено значение «Только новые», это не имеет никакого эффекта.)" -#: config.py:533 +#: config.py:511 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Проверить существующие серии книг по антологии?" -#: config.py:534 +#: config.py:512 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Проверять существующие книги «Антология серии», используя URL-адрес каждой новой серии перед загрузкой.\nПредложить пропустить загрузку, если найдена антология серии.\nНе работает, когда выбрано «Сбор метаданных в фоне»." -#: config.py:538 config.py:710 +#: config.py:516 config.py:688 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Отклонить без подтверждения?" -#: config.py:539 +#: config.py:517 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Автоматически отклонять истории с существующими книгами из серии Антология.\nРаботает только в том случае, если включено «Проверка существующих книг по антологии серии».\nНе работает, если выбрано «Сбор метаданных в фоне»." -#: config.py:543 +#: config.py:521 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:544 +#: config.py:522 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:562 +#: config.py:540 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Проверить измененный URL-адрес истории?" -#: config.py:563 +#: config.py:541 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "Предупреждать, если обновление изменит URL-адрес существующей книги (обычно автоматически и без вывода сообщений).\nURL может быть изменен с http на https, если сайт изменился." -#: config.py:567 +#: config.py:545 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "Искать в электронных книгах URL истории?" -#: config.py:568 +#: config.py:546 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "Найти первый действительный URL-адрес истории в форматах электронных книг EPUB, ZIP(HTML) или TXT, если он не найден в метаданных.\nНесколько рискованно, может быть найден неправильный URL в зависимости от содержания книги." -#: config.py:572 +#: config.py:550 msgid "Post Processing Options" msgstr "Параметры постобработки" -#: config.py:576 +#: config.py:554 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Отметить добавленные/обновленные книги, по завершению?" -#: config.py:577 +#: config.py:555 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "Отметить добавленные/обновленные книги, по завершению. Используйте с опцией ниже.\nМожете вручную выполнить поиск 'marked:fff_success'.\n'marked:fff_failed' и 'marked:fff_chapter_error' или ищите 'marked:fff' для всех." -#: config.py:585 +#: config.py:563 msgid "Success" msgstr "Успех" -#: config.py:586 +#: config.py:564 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "Отметить успешно загруженные или обновленные книги." -#: config.py:591 +#: config.py:569 msgid "Failed" msgstr "Сбой" -#: config.py:592 +#: config.py:570 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "Отметить НЕУСПЕШНО загруженные или обновленные книги." -#: config.py:597 +#: config.py:575 msgid "Chapter Error" msgstr "Ошибка главы" -#: config.py:598 +#: config.py:576 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "Отметить загруженные или обновленные книги с ошибками глав (только если continue_on_chapter_error: true)." -#: config.py:610 +#: config.py:588 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Показать отмеченные книги по завершению?" -#: config.py:611 +#: config.py:589 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "Отметить добавленные/обновленные книги, по завершению.\nМожете вручную выполнить поиск 'marked:fff_success'.\n'marked:fff_failed' и 'marked:fff_chapter_error' или ищите 'marked:fff' для всех." -#: config.py:615 +#: config.py:593 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Умная пунктуация (только EPUB)" -#: config.py:616 +#: config.py:594 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Запускайте Умную пунктуацию из функции Calibre Полировать книгу при каждой загрузке и обновлении EPUB." -#: config.py:621 +#: config.py:599 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "Рассчитать количество слов, используя внутренние методы Calibre.\nМногие сайты включают Word Count, но многие этого не делают.\nБудут подчитываться слова в каждой книге и включаться подсчитанное значение, как если бы оно было запрошено с сайта." -#: config.py:625 +#: config.py:603 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Подсчитать количество слов:" -#: config.py:638 +#: config.py:616 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Автоматически конвертировать новые/обновенные книги?" -#: config.py:639 +#: config.py:617 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Автоматически вызывать функцию Конвертировать для новых /обновленных книг.\nПреобразование в текущий формат вывода, выбранный в calibre\nНастройки-> Настройки поведения." -#: config.py:643 +#: config.py:621 msgid "GUI Options" msgstr "Параметры графического интерфейса" -#: config.py:647 +#: config.py:625 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "Взять URL из буфера обмена?" -#: config.py:648 +#: config.py:626 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Предварительно заполнить URL-адреса из действительных URL-адресов в буфере обмена при добавлении нового." -#: config.py:652 +#: config.py:630 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "Кнопка FanFicFare открывает меню?" -#: config.py:653 +#: config.py:631 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "Кнопка панели инструментов FanFicFare откроет меню плагинов. Если флажок не установлен, он будет Загружать с URL-адресов или, при необходимости, обновляться, см. ниже." -#: config.py:657 +#: config.py:635 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Обновление по умолчанию при выборе книг?" -#: config.py:658 +#: config.py:636 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "Кнопка на панели инструментов FanFicFare будет обновлять, если выбраны книги. Если флажок не установлен, то всегда будет Загружать с URL-адресов." -#: config.py:667 +#: config.py:645 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "Удерживать диалог «Добавить новый из URL(-ов)» поверх?" -#: config.py:668 +#: config.py:646 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "Поручает ОС и диспетчеру окон сохранять «Добавить новый из URL-адрес(-ов)»\nдиалоговое окно поверх всех других окон. Полезно для перетаскивания URL-адресов на него." -#: config.py:672 +#: config.py:650 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Показать оставшееся время?" -#: config.py:673 +#: config.py:651 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Когда отображается индикатор выполнения, показать приблизительную оценку оставшегося времени." -#: config.py:677 +#: config.py:655 msgid "Misc Options" msgstr "Разные варианты" -#: config.py:681 +#: config.py:659 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Внедрить серии calibre, когда ничего не найдено?" -#: config.py:682 +#: config.py:660 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Если серия не найдена, введите серию calibre (если он есть),\nона появится на титульной странице FanFicFare (не на обложке)." -#: config.py:686 +#: config.py:664 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "Поиск по названию/автору(-ам) для \"Если история уже существует?\"" -#: config.py:687 +#: config.py:665 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "При проверке, существует ли уже история FanFicFare сначала сопоставляет по идентификатору URL. Но если он не найден, он также может искать существующие книги по названию и автору(-ам)." -#: config.py:691 +#: config.py:669 msgid "Reject List" msgstr "Список отклонения" -#: config.py:695 +#: config.py:673 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Изменить список отклоненных URL" -#: config.py:696 +#: config.py:674 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Редактировать список URL-адресов FanFicFare для автоматического отклонения." -#: config.py:700 config.py:779 +#: config.py:678 config.py:757 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Добавить отклоняемые URL" -#: config.py:701 +#: config.py:679 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Добавить дополнительные URL-адреса для отклонения как текст." -#: config.py:705 +#: config.py:683 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Изменить список причин отклонения" -#: config.py:706 config.py:769 +#: config.py:684 config.py:747 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Настройте причины, представленные при отклонении URL" -#: config.py:711 +#: config.py:689 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Всегда отклонять URL-адреса в Списке отклонения, не останавливаясь и не спрашивая." -#: config.py:715 +#: config.py:693 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "Удалить при отклонении по умолчанию?" -#: config.py:716 +#: config.py:694 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "Следует ли устанавливать флажок для удаления отклоненных книг по умолчанию?" -#: config.py:754 +#: config.py:732 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Изменить список отклоненных URL" -#: config.py:767 +#: config.py:745 msgid "Reject Reasons" msgstr "Причины отклонения" -#: config.py:768 +#: config.py:746 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Настроить список причин отклонения" -#: config.py:777 +#: config.py:755 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Причина, почему я отклонил это" -#: config.py:777 +#: config.py:755 msgid "Title by Author" msgstr "Название по автору" -#: config.py:780 +#: config.py:758 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "Добавить Отклоняемые URL. Используйте: http://...,note или http://...,title by author - note
Неверные URL-адреса историй будут игнорироваться." -#: config.py:781 +#: config.py:759 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "Один URL на строку:\nhttp://...,note\nhttp://...,title by author - note" -#: config.py:783 dialogs.py:1182 +#: config.py:761 dialogs.py:1175 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Добавьте эту причину ко всем добавленным URL:" -#: config.py:799 +#: config.py:777 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Эти настройки обеспечивают более детальный контроль над тем, какие метаданные будут отображаться внутри книги, а также позволяют устанавливать %(isa)s и %(u)s/%(p)s для разных сайтов." -#: config.py:806 +#: config.py:784 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:813 config.py:917 config.py:918 +#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Редактировать personal.ini" -#: config.py:818 +#: config.py:796 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "FanFicFare теперь включает в себя поиск, цветовое кодирование и проверку ошибок для редактирования personal.ini. Красный обычно указывает на ошибки." -#: config.py:826 +#: config.py:804 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "Показать \"Безопасный\" personal.ini" -#: config.py:831 config.py:908 +#: config.py:809 config.py:886 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "Просмотр вашего personal.ini с удаленными именами пользователей и паролями. Для безопасного обмена вашими настройками personal.ini с другими." -#: config.py:837 +#: config.py:815 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:842 +#: config.py:820 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Показать все настраиваемые параметры плагина\nи их настройки по умолчанию." -#: config.py:843 +#: config.py:821 msgid "View Defaults" msgstr "Показать умолчания" -#: config.py:854 +#: config.py:832 msgid "Calibre Columns" msgstr "Столбцы Calibre" -#: config.py:861 +#: config.py:839 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "Если этот флажок установлен, при обновлении/перезаписи существующей книги в FanFicFare будут доступны столбцы Calibre для использования в replace_metadata, title_page и т. д. Нажмите кнопку ниже, чтобы увидеть названия столбцов Calibre." -#: config.py:862 +#: config.py:840 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "Передать столбцы Calibre в FanFicFare при обновлении/перезаписи" -#: config.py:875 +#: config.py:853 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "FanFicFare может передавать столбцы Calibre в процесс загрузки/обновления.
Это покажет вам столбцы, доступные по имени." -#: config.py:876 +#: config.py:854 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Показать названия столбцов Calibre" -#: config.py:885 +#: config.py:863 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Изменения будут сохранены только в том случае, если вы нажмете «ОК», чтобы выйти из меню «Настройка FanFicFare»." -#: config.py:895 +#: config.py:873 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Умолчания плагина" -#: config.py:896 +#: config.py:874 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Умолчания плагина (%s) (только чтение)" -#: config.py:907 +#: config.py:885 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "Показать \"Безопасный\" personal.ini" -#: config.py:941 +#: config.py:919 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "Имена записей столбцов Calibre" -#: config.py:942 +#: config.py:920 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Метка (entry_name)" -#: config.py:962 +#: config.py:940 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "Эти настройки обеспечивают интеграцию с %(rl)s плагином. %(rl)s можно автоматически отправлять на устройства и изменять пользовательские столбцы. Вы должны создать и настроить списки в %(rl)s, чтобы это было полезным." -#: config.py:967 +#: config.py:945 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Добавить новые/обновленные истории в список(-ски) чтения \"Отправить на устройство\"." -#: config.py:968 +#: config.py:946 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Автоматически добавлять новые/обновленные истории в эти списки в %(rl)s плагине." -#: config.py:973 +#: config.py:951 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "Списки чтения \"Отправить на устройство\"" -#: config.py:974 config.py:977 config.py:991 config.py:994 +#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "При включении новые/обновленные истории будут автоматически добавляться в эти списки." -#: config.py:984 +#: config.py:962 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "Добавить новые/обновленные истории в список(-ски) чтения \"Для чтения\"." -#: config.py:985 +#: config.py:963 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "Автоматически добавлять новые/обновленные истории в эти списки в %(rl)s плагине.\nТакже предлагается опция меню для удаления историй из списков «Для чтения»." -#: config.py:990 +#: config.py:968 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "Списки чтения \"Для чтения\"" -#: config.py:1001 +#: config.py:979 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "Добавлять истории обратно в списки(-ски) чтения «Отправить на устройство», при отметке «Читать»." -#: config.py:1002 +#: config.py:980 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "Опция меню, для удаления из списков «Для чтения», также добавит истории обратно в список(-ски) чтения «Отправить на устройство»." -#: config.py:1006 +#: config.py:984 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "Автоматический запуск удаления меток глав «Новая» при маркировке книг «Читать»." -#: config.py:1007 +#: config.py:985 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "Параметр меню для удаления из списков «Читать» также удалит метки глав «(новая)», созданные настройкой personal.ini mark_new_chapters." -#: config.py:1035 +#: config.py:1013 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "Обложка Calibre для загруженной книги может быть получена с сайта истории (если включены EPUB и изображения), либо из встроенного в Calibre генератора случайных обложек или %(gc)s плагина." -#: config.py:1043 +#: config.py:1021 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -700,66 +700,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "Обновлять изображение обложки книги Calibre из EPUB при обновлении метаданных Calibre.\nНе искать новые изображения при выборе «Обновить только метаданные Calibre».\nОбложка в EPUB может быть с сайта или ранее встроена в EPUB.\nЭто происходит до запуска Создать обложку, чтобы %(gc)s (плагин) использовал изображение, если это настроено." -#: config.py:1048 +#: config.py:1026 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Обновить обложку Calibre (из EPUB):" -#: config.py:1066 +#: config.py:1044 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "Создать изображение обложки книги Calibre при обновлении метаданных Calibre.
По умолчанию используется значение «Да, всегда» для обратной совместимости, и потому %(gc)s (плагин) будет работать только в том случае, если настроено значение «По умолчанию» или «Сайт»." -#: config.py:1070 +#: config.py:1048 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Создать обложку Calibre:" -#: config.py:1097 +#: config.py:1075 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "Плагин %(gc)s " -#: config.py:1098 +#: config.py:1076 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "Использовать плагин для создания обложек. Дополнительные настройки ниже." -#: config.py:1105 +#: config.py:1083 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "Создать обложку Calibre" -#: config.py:1106 +#: config.py:1084 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "Вызвать функцию «Редактировать метаданные» в Calibre, чтобы создать случайную обложку при каждой загрузке или обновлении материала.
Щёлкните правой кнопкой мыши или нажмите и удерживайте кнопку «Создать обложку» в меню «Изменить метаданные» Calibre для настройки." -#: config.py:1120 +#: config.py:1098 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Создать обложки только для новых книг" -#: config.py:1121 +#: config.py:1099 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "По умолчанию обложка генерируется каждый раз, когда обновляются метаданные Calibre.
Используется как для обложек, созданных как Calibre, так и плагином." -#: config.py:1127 +#: config.py:1105 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "Внедрить/обновить обложку внутри EPUB" -#: config.py:1128 +#: config.py:1106 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "Функция Calibre Полировать будет использоваться для внедрения или обновления созданной обложки в файл электронной книги EPUB.
Используется для обложек, созданных как Calibre, так и плагином." -#: config.py:1134 +#: config.py:1112 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "%(gc)s (плагина) настройки" -#: config.py:1142 +#: config.py:1120 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -767,296 +767,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "Плагин %(gc)s может создавать изображения обложек для книг, используя различные метаданные (включая существующее изображение обложки). Если вы установили %(gc)s, FanFicFare может работать при новых загрузках и обновлениях метаданных. Выберите %(gc)s настройку По сайту и/или По умолчанию." -#: config.py:1160 config.py:1164 config.py:1177 +#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: config.py:1165 +#: config.py:1143 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "При обновлении метаданных запускайте %(gc)s с этим параметром, если ниже нет более конкретного параметра." -#: config.py:1168 +#: config.py:1146 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "При обновлении метаданных запускайте %(gc)s с этим параметром для %(site)s историй." -#: config.py:1191 +#: config.py:1169 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "Разрешить %(gcset)s от %(pini)s для переопределения" -#: config.py:1192 +#: config.py:1170 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "Параметр %(pini)s %(gcset)s позволяет вам выбрать %(gc)s настройку на основе метаданных, а не сайта, но это намного сложнее.
%(gcset)s игнорируется, когда это выключено." -#: config.py:1230 +#: config.py:1208 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "Эти настройки обеспечивают интеграцию с %(cp)s плагином. %(cp)s может автоматически обновлять пользовательские столбцы со страницей, словом и статистикой чтения. Вы должны сначала создать и настроить столбцы в %(cp)s." -#: config.py:1235 +#: config.py:1213 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "Если какой-либо из параметров ниже проверен, когда истории добавляются или обновляются, вызывается %(cp)s плагин для обновления проверенной статистики." -#: config.py:1241 +#: config.py:1219 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Какой столбец и алгоритм для использования настроены в %(cp)s." -#: config.py:1251 +#: config.py:1229 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "Будет перезаписываться количество слов из метаданных FanFicFare, если установлено обновление того же пользовательского столбца" -#: config.py:1256 +#: config.py:1234 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "Запустить Count Count of Word Count, если установлен, и у метаданных FanFicFare ещё нет количества слов. Если это используется с одним из других счетчиков страниц, плагин Page Count будет вызываться дважды." -#: config.py:1292 +#: config.py:1270 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "Эти элементы управления являются не настройками плагинов как таковыми, а удобными кнопками для установки сочетаний клавиш и возврата всех диалоговых окон подтверждения FanFicFare." -#: config.py:1297 +#: config.py:1275 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Сочетания клавиш..." -#: config.py:1298 +#: config.py:1276 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Редактирование сочетаний клавиш, связанных с этим плагином" -#: config.py:1302 +#: config.py:1280 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Сброс отключенных и подтверждающих диалогов" -#: config.py:1303 +#: config.py:1281 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "Сбросить все диалоги *снова показать мне* для плагина FanFicFare" -#: config.py:1307 +#: config.py:1285 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Просмотр настроек библиотеки..." -#: config.py:1308 +#: config.py:1286 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Просмотр данных, хранящихся в базе данных библиотеки для этого плагина" -#: config.py:1318 +#: config.py:1296 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: config.py:1319 +#: config.py:1297 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Все диалоги подтверждения были сброшены" -#: config.py:1368 +#: config.py:1346 msgid "Category" msgstr "Категория" -#: config.py:1369 +#: config.py:1347 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: config.py:1370 +#: config.py:1348 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: config.py:1371 fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: config.py:1372 +#: config.py:1350 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Статус:%(cmplt)s" -#: config.py:1373 +#: config.py:1351 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Статус:%(inprog)s" -#: config.py:1374 config.py:1558 dialogs.py:225 +#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 msgid "Series" msgstr "Серии" -#: config.py:1375 +#: config.py:1353 msgid "Characters" msgstr "Персонажи" -#: config.py:1376 +#: config.py:1354 msgid "Relationships" msgstr "Отношения" -#: config.py:1377 +#: config.py:1355 msgid "Published" msgstr "Опубликовано" -#: config.py:1378 fff_plugin.py:2121 fff_plugin.py:2137 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:2136 fff_plugin.py:2152 msgid "Updated" msgstr "Обновлено" -#: config.py:1379 +#: config.py:1357 msgid "Created" msgstr "Создано" -#: config.py:1380 +#: config.py:1358 msgid "Rating" msgstr "Рейтинг" -#: config.py:1381 +#: config.py:1359 msgid "Warnings" msgstr "Предупреждения" -#: config.py:1382 +#: config.py:1360 msgid "Chapters" msgstr "Главы" -#: config.py:1383 +#: config.py:1361 msgid "Words" msgstr "Слова" -#: config.py:1384 +#: config.py:1362 msgid "Site" msgstr "Сайт" -#: config.py:1385 config.py:1552 +#: config.py:1363 config.py:1530 msgid "Publisher" msgstr "Издатель" -#: config.py:1386 +#: config.py:1364 msgid "Story ID" msgstr "ID истории" -#: config.py:1387 +#: config.py:1365 msgid "Author ID" msgstr "ID автора" -#: config.py:1388 +#: config.py:1366 msgid "Extra Tags" msgstr "Экстра теги" -#: config.py:1389 config.py:1550 dialogs.py:973 dialogs.py:1069 -#: fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 +#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Title" msgstr "Название" -#: config.py:1390 +#: config.py:1368 msgid "Story URL" msgstr "URL истории" -#: config.py:1391 +#: config.py:1369 msgid "Description" msgstr "Примечание" -#: config.py:1392 dialogs.py:973 dialogs.py:1069 fff_plugin.py:1712 -#: fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: config.py:1393 +#: config.py:1371 msgid "Author URL" msgstr "URL автора" -#: config.py:1394 +#: config.py:1372 msgid "File Format" msgstr "Формат файла" -#: config.py:1395 +#: config.py:1373 msgid "File Extension" msgstr "Расширение файла" -#: config.py:1396 +#: config.py:1374 msgid "Site Abbrev" msgstr "Аббревиатура сайта" -#: config.py:1397 +#: config.py:1375 msgid "FanFicFare Version" msgstr "FanFicFare версия" -#: config.py:1413 +#: config.py:1391 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "Если у вас есть определенные пользовательские столбцы, они будут перечислены ниже. Выберите тип значения метаданных, чтобы заполнить столбцы автоматически." -#: config.py:1439 +#: config.py:1417 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Обновить этот %s столбец (%s) с помощью..." -#: config.py:1449 +#: config.py:1427 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "Значения, которые недопустимы для этого столбца перечисления, будут игнорироваться." -#: config.py:1449 config.py:1451 +#: config.py:1427 config.py:1429 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Значения метаданных действительны для этого типа столбца." -#: config.py:1454 config.py:1579 +#: config.py:1432 config.py:1557 msgid "New Only" msgstr "Только новый" -#: config.py:1455 +#: config.py:1433 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Записывать в %s(%s) только для новых\nкниг, а не обновлений существующих книг." -#: config.py:1466 +#: config.py:1444 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "Разрешить %(ccset)s от %(pini)s для переопределения" -#: config.py:1467 +#: config.py:1445 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "%(pini)sПараметр %(ccset)s позволяет настраивать пользовательские столбцы для определенных для сайта значений, которые не являются общими для всех сайтов.
%(ccset)s игнорируется, когда это выключено." -#: config.py:1471 +#: config.py:1449 msgid "Special column:" msgstr "Специальный столбец:" -#: config.py:1476 +#: config.py:1454 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Столбец ошибок обновления/перезаписи:" -#: config.py:1477 +#: config.py:1455 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Если обновление или перезапись существующей истории не удались, записать причину в этом столбце.\n(Только столбцы «Текст» и «Длинный текст».)" -#: config.py:1490 +#: config.py:1468 msgid "Save All Errors" msgstr "Сохранять все ошибки" -#: config.py:1491 +#: config.py:1469 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "Если флажок не установлен, эти ошибки не будут сохранены: %s" -#: config.py:1493 fff_plugin.py:1570 jobs.py:308 +#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Не перезаписывать, вебсайт не новее." -#: config.py:1494 fff_plugin.py:1549 jobs.py:360 +#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Уже содержит %d глав." -#: config.py:1501 +#: config.py:1479 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Столбец сохраненных метаданных:" -#: config.py:1502 +#: config.py:1480 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1064,220 +1064,220 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "Если установлено, FanFicFare будет сохранять копию всех своих метаданных в этом столбце при загрузке или обновлении книги.
Метаданные из этого столбца впоследствии можно будет использовать для обновления пользовательских столбцов без необходимости повторного запроса метаданных с сервера.
(Столбцы только типа Длинный текст.)" -#: config.py:1520 +#: config.py:1498 msgid "Last Checked Column:" msgstr "Последний проверенный столбец:" -#: config.py:1521 +#: config.py:1499 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "Записать последний раз, когда FanFicFare обновлялся или проверялся на наличие обновлений.\n(Только столбцы Даты.)" -#: config.py:1551 +#: config.py:1529 msgid "Author(s)" msgstr "Автор(ы)" -#: config.py:1553 +#: config.py:1531 msgid "Tags" msgstr "Теги" -#: config.py:1554 +#: config.py:1532 msgid "Languages" msgstr "Языки" -#: config.py:1555 +#: config.py:1533 msgid "Published Date" msgstr "Дата публикации" -#: config.py:1556 +#: config.py:1534 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: config.py:1557 dialogs.py:237 +#: config.py:1535 dialogs.py:230 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" -#: config.py:1559 +#: config.py:1537 msgid "Ids(url id only)" msgstr "Ids(url id только)" -#: config.py:1564 +#: config.py:1542 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "Стандартные столбцы метаданных Calibre перечислены ниже. Вы можете выбрать, будет ли FanFicFare заполнять каждый столбец автоматически при обновлении или только для новых книг." -#: config.py:1580 +#: config.py:1558 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Записать в%s только для новых\nкниг, а не обновления существующих книг." -#: config.py:1587 +#: config.py:1565 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "Принудительно Заголовок в Сортировке заголовков" -#: config.py:1588 +#: config.py:1566 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "Если флажок установлен, заголовок в том виде, в котором он указан, также будет использоваться для Сортировки заголовков.\nЕсли этот флажок не установлен, Calibre будет применять встроенный алгоритм, который сортирует 'The Title' sort как 'Title, The', etc." -#: config.py:1591 +#: config.py:1569 msgid "Fix Title Case?" msgstr "Исправлять Регистр Заголовков?" -#: config.py:1592 +#: config.py:1570 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "Если флажок установлен, будет применена процедура Calibre для исправления заглавных букв Заголовка." -#: config.py:1593 config.py:1604 +#: config.py:1571 config.py:1582 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "Это влияет только на метаданные Calibre, но не на метаданные FanFicFare на титульной странице." -#: config.py:1597 +#: config.py:1575 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "Принудительно Автор в Авторской Сортировке" -#: config.py:1598 +#: config.py:1576 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "Если этот флажок установлен, указанные автор(-ы) также будут использоваться для сортировки По Авторам.\nЕсли не отмечено, Calibre будет применять встроенный алгоритм, который делает сортировку «Боб Смит» по типу «Смит, Боб» и т.д." -#: config.py:1601 +#: config.py:1579 msgid "Fix Author Case?" msgstr "Исправлять Регистр Авторов?" -#: config.py:1602 +#: config.py:1580 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "Если флажок установлен, будет применена процедура Calibre для исправления заглавных букв в Именах Авторов." -#: config.py:1603 +#: config.py:1581 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "Calibre помнит всех авторов в библиотеке; изменение регистра имени автора для одной книги повлияет на все книги этого автора." -#: config.py:1608 +#: config.py:1586 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "Установить 'Series [0]' для новых антологий?" -#: config.py:1609 +#: config.py:1587 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "Если этот флажок установлен, столбец «Серия» будет установлен на 'Series Name [0]' при первом создании Антологии для серии." -#: config.py:1620 +#: config.py:1598 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "Другие параметры Стандартных столбцов" -#: config.py:1625 +#: config.py:1603 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "Установить URL автора Calibre" -#: config.py:1626 +#: config.py:1604 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "Установить URL автора Calibre как URL автора на сайте истории." -#: config.py:1630 +#: config.py:1608 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "Включить комментарии книг в комментарии к антологии?" -#: config.py:1631 +#: config.py:1609 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "Включить все комментарии объединяемых книг в комментарии новой книги.\nЗначение по умолчанию - это список включенных заголовков." -#: config.py:1636 +#: config.py:1614 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "Установить комментарии Антологии только для новых книг" -#: config.py:1637 +#: config.py:1615 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "Комментарии будут устанавливаться только для новых Антологий, а не для обновлений.\nТаким образом, комментарии, заданные вами вручную, сохраняются." -#: config.py:1654 +#: config.py:1632 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "Эти настройки позволят FanFicFare получать URL-адреса историй из вашей учетной записи электронной почты. Он будет искать только URL-адреса истории в непрочитанных письмах в папке, указанной ниже." -#: config.py:1659 +#: config.py:1637 msgid "IMAP Server Name" msgstr "Имя сервера IMAP" -#: config.py:1660 +#: config.py:1638 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "Имя сервера IMAP -- должен разрешить IMAP4 с SSL. Например: imap.gmail.com" -#: config.py:1669 +#: config.py:1647 msgid "IMAP User Name" msgstr "Имя пользователя IMAP" -#: config.py:1670 +#: config.py:1648 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "Имя пользователя IMAP. Например: yourname@gmail.com\nОбратите внимание, что для учетных записей Gmail нужно сначала включить IMAP в настройках Gmail." -#: config.py:1679 +#: config.py:1657 msgid "IMAP User Password" msgstr "Пароль пользователя IMAP" -#: config.py:1680 +#: config.py:1658 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "IMAP пароль. Если оставить пустым, FanFicFare попросит вас ввести пароль при использовании этой функции." -#: config.py:1690 +#: config.py:1668 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Запомнить пароль для сессии (если не сохранено выше)" -#: config.py:1691 +#: config.py:1669 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "Если флажок установлен и пароль не введен выше, FanFicFare будет помнить ваш пароль, пока вы не закроете Calibre или не измените Библиотеки." -#: config.py:1696 +#: config.py:1674 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "Имя папки IMAP" -#: config.py:1697 +#: config.py:1675 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "Имя папки IMAP для поиска новых писем. Папка (или метка) должна уже существовать. Используйте INBOX для входящих сообщений по умолчанию." -#: config.py:1706 +#: config.py:1684 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Пометить электронные письма как прочитанные" -#: config.py:1707 +#: config.py:1685 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Если этот флажок установлен, электронные письма будут помечены как прочитанные, если они содержат URL-адреса истории." -#: config.py:1712 +#: config.py:1690 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "Отменить URL-адреса в Списке отклоненных" -#: config.py:1713 +#: config.py:1691 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1285,44 +1285,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "Если этот флажок установлен, FanFicFare будет молча отбрасывать URL-адреса историй из электронных писем, которые есть в вашем Списке отклоненных URL-адресов.
В противном случае они появятся, и вы увидите обычное диалоговое окно «Отклонить URL-адрес».
Электронные письма все равно будут помечены как «Прочитано», если это настроено." -#: config.py:1718 +#: config.py:1696 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "Обновить только существующие книги" -#: config.py:1719 +#: config.py:1697 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "Если этот флажок установлен, FanFicFare будет молча отбрасывать URL-адреса историй из электронных писем, которых ещё нет в вашей библиотеке.
В противном случае будут использоваться все URL-адреса историй, новые и существующие.
Электронные письма будут помечены как «Прочитано», если это настроено." -#: config.py:1724 +#: config.py:1702 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "Скачать из электронной почты немедленно" -#: config.py:1725 +#: config.py:1703 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "Если этот флажок установлен, FanFicFare немедленно начнет загружать URL-адреса историй из электронных писем. В противном случае появится обычное диалоговое окно «Загрузка с URL-адресов»." -#: config.py:1730 +#: config.py:1708 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "Добавить эти тег(-и) автоматически" -#: config.py:1731 +#: config.py:1709 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "Введенные здесь теги будут автоматически добавляться к историям, загруженным из писем URL-адресов рассылки." -#: config.py:1732 +#: config.py:1710 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "Любые доп. истории, если позже вручную добавить их в диалог Story URL, также будут содержать эти теги." -#: config.py:1743 +#: config.py:1721 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1330,228 +1330,228 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr "Безопаснее всего создать отдельную учетную запись электронной почты, которую вы используете только для уведомлений об обновлении истории. FanFicFare и Calibre не могут гарантировать, что вредоносный код не сможет получить ваш пароль электронной почты после его ввода.
Используйте эту функцию на свой страх и риск.
" -#: dialogs.py:228 +#: dialogs.py:221 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "Это имя будет использоваться с %s настройкой для установки названия новой книги." -#: dialogs.py:240 +#: dialogs.py:233 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "Эти комментарии о серии будут включены в Комментарии к новой книге." -#: dialogs.py:255 dialogs.py:842 +#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 msgid "Show Download Options" msgstr "Показать параметры загрузки" -#: dialogs.py:274 dialogs.py:862 +#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 msgid "Output &Format:" msgstr "Выходной &формат:" -#: dialogs.py:282 dialogs.py:870 +#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "Выберите выходной формат для создания. Может установить значение по умолчанию из конфигурации плагина." -#: dialogs.py:310 dialogs.py:897 +#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "Обновить &метаданные Calibre?" -#: dialogs.py:311 dialogs.py:898 +#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "Обновить метаданные для существующих историй в Calibre с веб-сайта?\n(Столбцы, установленные на «Только новые» на вкладках столбцов, будут установлены только для новых книг.)" -#: dialogs.py:317 dialogs.py:902 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 msgid "Update EPUB Cover?" msgstr "Обновить обложку EPUB?" -#: dialogs.py:318 dialogs.py:903 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 msgid "" "Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " "EPUB when EPUB is updated." msgstr "Обновить изображение обложки книги с сайта или по умолчанию (если найдено) внутри EPUB при обновлении EPUB." -#: dialogs.py:386 +#: dialogs.py:379 msgid "(%s URLs found)" msgstr "(%s URL найдено)" -#: dialogs.py:387 +#: dialogs.py:380 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "URL-адреса историй для антологии, по одному на строку:" -#: dialogs.py:388 +#: dialogs.py:381 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "URL-адреса для историй, включаемых в антологию, по одному на строку.\nВозьмет URL-ы из буфера обмена, но только действительные URL-ы." -#: dialogs.py:389 +#: dialogs.py:382 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "Если история уже существует в антологии?" -#: dialogs.py:390 +#: dialogs.py:383 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "Что делать, если в антологии уже существует история с таким же URL-адресом." -#: dialogs.py:413 +#: dialogs.py:406 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "URL-адреса историй, по одному на строку:" -#: dialogs.py:414 +#: dialogs.py:407 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "URL-адреса для историй, по одному в строке.\nВозьмет URL из буфера обмена, но только действительные URL.\nДобавьте [1,5] после URL, чтобы ограничить загрузку главами 1-5." -#: dialogs.py:415 +#: dialogs.py:408 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "Если история уже существует?" -#: dialogs.py:416 +#: dialogs.py:409 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "Что делать, если уже существует история с таким же URL или заголовком и автором." -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:541 msgid "For Individual Books" msgstr "Для индивидуальных книг" -#: dialogs.py:549 +#: dialogs.py:542 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "Получить URL-адреса и перейти к диалогу для загрузок отдельных историй." -#: dialogs.py:554 +#: dialogs.py:547 msgid "For Anthology Epub" msgstr "Для Антологии Epub" -#: dialogs.py:555 +#: dialogs.py:548 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "Получить URL-адреса и перейти к диалогу для загрузки Антологии.\nТребуется %s плагин." -#: dialogs.py:559 dialogs.py:613 dialogs.py:660 dialogs.py:1600 +#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1593 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: dialogs.py:591 dialogs.py:1588 +#: dialogs.py:584 dialogs.py:1581 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: dialogs.py:592 +#: dialogs.py:585 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "Автору требуется пароль для этой истории(%s)." -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:590 msgid "User/Password" msgstr "Пользователь/Пароль" -#: dialogs.py:598 +#: dialogs.py:591 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "%s требует, чтобы вы загрузили эту историю." -#: dialogs.py:600 +#: dialogs.py:593 msgid "User:" msgstr "Пользователь:" -#: dialogs.py:604 +#: dialogs.py:597 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: dialogs.py:609 dialogs.py:783 dialogs.py:1596 +#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1589 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:631 dialogs.py:655 fff_plugin.py:1135 +#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Получение метаданных для историй..." -#: dialogs.py:632 dialogs.py:656 fff_plugin.py:1136 +#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Скачивание метаданных для историй" -#: dialogs.py:633 dialogs.py:657 fff_plugin.py:1137 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Получение метаданных для" -#: dialogs.py:687 +#: dialogs.py:680 msgid " - %s estimated until done" msgstr " - %s до завершения" -#: dialogs.py:711 fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:1383 fff_plugin.py:2669 +#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2684 #: jobs.py:157 msgid "Skipped" msgstr "Пропущено" -#: dialogs.py:719 fff_plugin.py:2184 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2199 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: dialogs.py:743 +#: dialogs.py:736 msgid "%d day" msgstr "%d день" -#: dialogs.py:743 +#: dialogs.py:736 msgid "%d days" msgstr "%d дней" -#: dialogs.py:744 +#: dialogs.py:737 msgid "%d hour" msgstr "%d час" -#: dialogs.py:744 +#: dialogs.py:737 msgid "%d hours" msgstr "%d часов" -#: dialogs.py:745 +#: dialogs.py:738 msgid "%d minute" msgstr "%d мин" -#: dialogs.py:745 +#: dialogs.py:738 msgid "%d minutes" msgstr "%d минут" -#: dialogs.py:746 +#: dialogs.py:739 msgid "%d second" msgstr "%d сек" -#: dialogs.py:746 +#: dialogs.py:739 msgid "%d seconds" msgstr "%d секунд" -#: dialogs.py:761 +#: dialogs.py:754 msgid "less than 1 second" msgstr "менее 1 секунды" -#: dialogs.py:778 fff_plugin.py:462 fff_plugin.py:465 +#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 msgid "About FanFicFare" msgstr "О FanFicFare" -#: dialogs.py:833 +#: dialogs.py:826 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Удалить выбранные книги из списка" -#: dialogs.py:875 +#: dialogs.py:868 msgid "Update Mode:" msgstr "Режим обновления:" -#: dialogs.py:878 +#: dialogs.py:871 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "Какой тип обновления выполнить. Может установить значение по умолчанию из конфигурации плагина." -#: dialogs.py:907 +#: dialogs.py:900 msgid "Background Metadata?" msgstr "Метаданные в фоне?" -#: dialogs.py:908 +#: dialogs.py:901 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1559,841 +1559,847 @@ msgid "" " fail." msgstr "Собирать метаданные с сайтов в фоновом режиме.
При обновлении это возвращает вас к управлению быстрее, но вас не спросят имя пользователя/пароль или, если истории-для-взрослых, которые нуждаются в них, просто сбойнут." -#: dialogs.py:973 fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: dialogs.py:1041 +#: dialogs.py:1034 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "Вы действительно хотите удалить эту книгу из списка?" -#: dialogs.py:1043 +#: dialogs.py:1036 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранные книги%d из списка?" -#: dialogs.py:1069 +#: dialogs.py:1062 msgid "Note" msgstr "Заметка" -#: dialogs.py:1108 +#: dialogs.py:1101 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "Выберите или измените отклоненную заметку." -#: dialogs.py:1117 +#: dialogs.py:1110 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот URL из списка?" -#: dialogs.py:1119 +#: dialogs.py:1112 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "Вы действительно хотите удалить %d выбранных URL-ов из списка?" -#: dialogs.py:1137 +#: dialogs.py:1130 msgid "List of Books to Reject" msgstr "Список книг, которые нужно отклонить" -#: dialogs.py:1150 +#: dialogs.py:1143 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "FFF запомнит эти URL-адреса, отобразит примечание и предложит отклонить их, если вы попытаетесь загрузить их позже." -#: dialogs.py:1164 +#: dialogs.py:1157 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "Удалить выбранные URL-ы из списка" -#: dialogs.py:1179 dialogs.py:1183 +#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "Это будет добавлено к любой заметке, которую вы установили для каждого URL выше." -#: dialogs.py:1196 +#: dialogs.py:1189 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "Удалить книги (включая книги без URL-адресов FanFiction)?" -#: dialogs.py:1197 +#: dialogs.py:1190 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "Удалите выбранные книги после добавления их в список отклоненных URL-адресов." -#: dialogs.py:1353 +#: dialogs.py:1346 msgid "Search for string in edit box." msgstr "Поиск строки в окне редактирования." -#: dialogs.py:1356 +#: dialogs.py:1349 msgid "Find:" msgstr "Искать:" -#: dialogs.py:1361 +#: dialogs.py:1354 msgid "Find" msgstr "Искать" -#: dialogs.py:1371 +#: dialogs.py:1364 msgid "Case sensitive" msgstr "Регистрочувствительность" -#: dialogs.py:1372 +#: dialogs.py:1365 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "Поиск чувствительной к регистру строки; не относись к Гарри, ГАРРИ и гарри одинаково." -#: dialogs.py:1401 +#: dialogs.py:1394 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "Вернуться, чтобы исправить ошибки?" -#: dialogs.py:1513 +#: dialogs.py:1506 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "Нажмите на ошибку ниже, чтобы вернуться к редактированию непосредственно в этой строке:" -#: dialogs.py:1540 +#: dialogs.py:1533 msgid "Click to go to line %s" msgstr "Нажмите, чтобы перейти к строке %s" -#: dialogs.py:1556 +#: dialogs.py:1549 msgid "Return to Editing" msgstr "Вернуться к редактированию" -#: dialogs.py:1560 +#: dialogs.py:1553 msgid "Save Anyway" msgstr "Сохранить в любом случае" -#: dialogs.py:1589 +#: dialogs.py:1582 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "Введите адрес электронной почты для %s:" -#: dialogs.py:1629 +#: dialogs.py:1622 msgid "Show this confirmation again" msgstr "Показать это подтверждение ещё раз" -#: fff_plugin.py:151 fff_plugin.py:182 +#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 msgid "FanFicFare" msgstr "FanFicFare" -#: fff_plugin.py:152 +#: fff_plugin.py:149 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "Скачать истории FanFiction с разных веб-сайтов" -#: fff_plugin.py:291 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 msgid "&Download from URLs" msgstr "&Скачать с URL-ов" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:405 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "Скачать FanFiction Книги с URL-ов" -#: fff_plugin.py:296 fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "&Обновить существующие FanFiction книги" -#: fff_plugin.py:300 fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "Получить URL-адреса историй из &электронной почты" -#: fff_plugin.py:305 fff_plugin.py:426 fff_plugin.py:643 +#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Получить URL-адреса историй с веб-страницы" -#: fff_plugin.py:309 +#: fff_plugin.py:306 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "Получить URL-ы историй из выбранных книг" -#: fff_plugin.py:315 +#: fff_plugin.py:312 msgid "Anthology Options" msgstr "Опции антологии" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "Создать Антологию Epub из веб-страницы" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "Создать FanFiction Антологию Epub из веб-страницы" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "&Создать Антологию Epub из URL-ов" -#: fff_plugin.py:325 +#: fff_plugin.py:322 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "Создать Антологию Epub из URL-ов" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "Обновить Epub Антологии" -#: fff_plugin.py:331 fff_plugin.py:437 +#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "Обновить Epub FanFiction Антологии" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Reading List Options" msgstr "Опции Списка книг для чтения" -#: fff_plugin.py:348 +#: fff_plugin.py:345 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "Пометить как непрочитанное: добавить в списки «Для чтения» и «Отправить на устройство»" -#: fff_plugin.py:350 +#: fff_plugin.py:347 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Пометить как прочитанное: удалить из списка «Для чтения» и добавить в список «Отправить на устройство»" -#: fff_plugin.py:352 fff_plugin.py:357 +#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "Пометить как прочитанное: удалить из списков \"Для чтения\"" -#: fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:351 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Добавить в списки \"Отправить на устройство\"" -#: fff_plugin.py:356 +#: fff_plugin.py:353 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "Пометить как непрочитанное: Добавить в списки \"Для чтения\"" -#: fff_plugin.py:361 +#: fff_plugin.py:358 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "Добавить в Списки не настроено" -#: fff_plugin.py:371 +#: fff_plugin.py:368 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "Удалить из Списков не настроено" -#: fff_plugin.py:380 +#: fff_plugin.py:377 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "Действия по Режимам обновления" -#: fff_plugin.py:413 +#: fff_plugin.py:410 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "Обновить существующие FanFiction книги" -#: fff_plugin.py:421 +#: fff_plugin.py:418 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "Получить URL-ы FanFiction историй из электронной почты" -#: fff_plugin.py:429 +#: fff_plugin.py:426 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "Получить URL-адреса FanFiction историй с веб-страницы" -#: fff_plugin.py:442 +#: fff_plugin.py:439 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "Удалить метки глав «Новая» из выбранных книг" -#: fff_plugin.py:447 +#: fff_plugin.py:444 msgid "Reject Selected Books" msgstr "Отклонить выбранные книги" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "&Конфигурировать FanFicFare" -#: fff_plugin.py:459 +#: fff_plugin.py:456 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "Конфигурировать FanFicFare" -#: fff_plugin.py:523 +#: fff_plugin.py:520 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "Невозможно обновить списки чтения из представления устройства" -#: fff_plugin.py:527 +#: fff_plugin.py:524 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "Нет выбранных книг для обновления списков чтения" -#: fff_plugin.py:537 +#: fff_plugin.py:534 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "Столбец сохранённых метаданных FanFicFare не настроен." -#: fff_plugin.py:543 fff_plugin.py:1260 +#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Невозможно обновить не-epub формат." -#: fff_plugin.py:550 +#: fff_plugin.py:547 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "Настройки электронной почты FanFicFare не сконфигурированы." -#: fff_plugin.py:571 +#: fff_plugin.py:568 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "Извлечение URL-ов историй из электронной почты..." -#: fff_plugin.py:594 fff_plugin.py:623 +#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "В непрочитанных письмах не найдено действительных URL-адресов." -#: fff_plugin.py:611 +#: fff_plugin.py:608 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "Завершено извлечение URL-ов историй из электронной почты." -#: fff_plugin.py:616 +#: fff_plugin.py:613 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "Тег(-и) %s будут добавлены во все истории, загруженные в следующем диалоговом окне, включая любые URL-ы историй, добавляемые вручную" -#: fff_plugin.py:617 fff_plugin.py:1939 fff_plugin.py:2563 fff_plugin.py:2575 -#: fff_plugin.py:2586 fff_plugin.py:2592 fff_plugin.py:2605 +#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:2578 fff_plugin.py:2590 +#: fff_plugin.py:2601 fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2620 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:622 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "(%dпропущенных URL-адресов, в списке отклоненных URL-адресов)" -#: fff_plugin.py:627 +#: fff_plugin.py:624 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "(%dпропущеных URL-адресов, нет существующей книги в библиотеке)" -#: fff_plugin.py:628 +#: fff_plugin.py:625 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Получить URL-ы историй из электронной почты" -#: fff_plugin.py:652 +#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +msgid "Skip Story?" +msgstr "Пропустить историю?" + +#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +msgid "Skip Anthology Story?" +msgstr "Пропустить историю из Антологии?" + +#: fff_plugin.py:657 +msgid "" +"You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +msgid "Click 'Yes' to Skip." +msgstr "Нажмите 'Да' , чтобы пропустить." + +#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +msgid "Click 'No' to download anyway." +msgstr "Нажмите 'Нет' для загрузки в любом случае." + +#: fff_plugin.py:665 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "Извлечение URL-ов историй из страницы..." -#: fff_plugin.py:657 +#: fff_plugin.py:670 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "Завершено извлечение URL-ов историй из страницы." -#: fff_plugin.py:668 fff_plugin.py:717 +#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 msgid "List of Story URLs" msgstr "Список URL-ов историй" -#: fff_plugin.py:669 +#: fff_plugin.py:682 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "На указанной странице не найдено действительных URL-адресов." -#: fff_plugin.py:682 fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "Нет выбранных книг для получения URL-адресов" -#: fff_plugin.py:698 +#: fff_plugin.py:711 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "Сбор URL-ов для историй..." -#: fff_plugin.py:699 +#: fff_plugin.py:712 msgid "Get URLs for stories" msgstr "Получить URL-ы для историй" -#: fff_plugin.py:700 fff_plugin.py:820 fff_plugin.py:1041 +#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 msgid "URL retrieved" msgstr "URL получен" -#: fff_plugin.py:710 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 msgid "Bad" msgstr "Плохой" -#: fff_plugin.py:721 +#: fff_plugin.py:734 msgid "List of URLs" msgstr "Список URL-ов" -#: fff_plugin.py:722 +#: fff_plugin.py:735 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "В выбранных книгах не найдено URL-ов историй" -#: fff_plugin.py:729 +#: fff_plugin.py:742 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "Могут быть только UnNew книги в библиотеке" -#: fff_plugin.py:746 +#: fff_plugin.py:759 msgid "UnNewing books..." msgstr "UnNewing книг..." -#: fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:760 msgid "UnNew Books" msgstr "UnNew книги" -#: fff_plugin.py:748 +#: fff_plugin.py:761 msgid "Books UnNewed" msgstr "Книг UnNewed" -#: fff_plugin.py:794 fff_plugin.py:795 fff_plugin.py:1911 fff_plugin.py:1912 +#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1926 fff_plugin.py:1927 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "Запуск автоматической конвертации%d книг." -#: fff_plugin.py:810 +#: fff_plugin.py:823 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "Нет выбранных книг имеющих URL-ы для отклонения" -#: fff_plugin.py:818 +#: fff_plugin.py:831 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "Сбор URL-ов для списка отклоненных..." -#: fff_plugin.py:819 +#: fff_plugin.py:832 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "Получить URL-ы для списка отклоненных" -#: fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:867 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Приступить к удалению?" -#: fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:867 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "Отклонение URL-ов FanFicFare: ни одна из выбранных книг не имеет URL-ов FanFiction." -#: fff_plugin.py:886 +#: fff_plugin.py:899 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "Невозможно создать Антологию без %s" -#: fff_plugin.py:890 fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "Невозможно обновить книги из представления устройства" -#: fff_plugin.py:894 +#: fff_plugin.py:907 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Возможно обновить только 1 антологию за раз" -#: fff_plugin.py:904 +#: fff_plugin.py:917 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "Извлечение URL-ов историй для Серий..." -#: fff_plugin.py:910 +#: fff_plugin.py:923 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Возможно обновить только Epub Антологии" -#: fff_plugin.py:941 +#: fff_plugin.py:954 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "Завершено извлечение URL-ов историй для Серий." -#: fff_plugin.py:944 fff_plugin.py:945 +#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "Невозможно обновить Антологию" -#: fff_plugin.py:945 +#: fff_plugin.py:958 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "Книга не является антологией FanFicFare или содержит книгу(-и) без действительных URL-ов историй." -#: fff_plugin.py:1002 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "В нынешней антологии есть %d историй, которые не будут сохранены, если вы продолжите." -#: fff_plugin.py:1003 +#: fff_plugin.py:1016 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "URL-ы историй, которые будут удалены:" -#: fff_plugin.py:1005 +#: fff_plugin.py:1018 msgid "Update anyway?" msgstr "Обновить в любом случае?" -#: fff_plugin.py:1006 +#: fff_plugin.py:1019 msgid "Stories Removed" msgstr "Историй удалено" -#: fff_plugin.py:1023 +#: fff_plugin.py:1036 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "Нет выбранных книг для обновления" -#: fff_plugin.py:1039 +#: fff_plugin.py:1052 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Сбор историй для обновления..." -#: fff_plugin.py:1040 +#: fff_plugin.py:1053 msgid "Get stories for updates" msgstr "Получить истории для обновления" -#: fff_plugin.py:1050 +#: fff_plugin.py:1063 msgid "Update Existing List" msgstr "Обновить существующий список" -#: fff_plugin.py:1129 +#: fff_plugin.py:1142 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "Начать запланированную загрузку для %s историй." -#: fff_plugin.py:1130 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "Запланированная загрузка для историй..." -#: fff_plugin.py:1131 +#: fff_plugin.py:1144 msgid "Queuing download for stories" msgstr "Запланированная загрузка для историй" -#: fff_plugin.py:1132 +#: fff_plugin.py:1145 msgid "Queued download for" msgstr "Запланированная загрузка для" -#: fff_plugin.py:1134 +#: fff_plugin.py:1147 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "Начато получение метаданных для %s историй." -#: fff_plugin.py:1148 +#: fff_plugin.py:1161 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "Не введены действительные URL-ы историй." -#: fff_plugin.py:1160 fff_plugin.py:1165 +#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 msgid "Reject URL?" msgstr "Отклонить URL?" -#: fff_plugin.py:1166 fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%s находится в вашем списке отклоненных URL:" -#: fff_plugin.py:1168 +#: fff_plugin.py:1181 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Нажмите 'Да' , чтобы отклонить." -#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1373 -msgid "Click 'No' to download anyway." -msgstr "Нажмите 'Нет' для загрузки в любом случае." - -#: fff_plugin.py:1173 +#: fff_plugin.py:1186 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "История списка отклоненных URL (%s)." -#: fff_plugin.py:1176 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 msgid "Rejected" msgstr "Отклонен" -#: fff_plugin.py:1180 +#: fff_plugin.py:1193 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "Удалить отклоняемый URL?" -#: fff_plugin.py:1185 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "Удалить URL из списка отклоненных?" -#: fff_plugin.py:1188 +#: fff_plugin.py:1201 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Нажмите «Да», чтобы удалить его из списка," -#: fff_plugin.py:1189 +#: fff_plugin.py:1202 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Нажмите «Нет», чтобы оставить его в списке." -#: fff_plugin.py:1212 +#: fff_plugin.py:1225 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Вы взрослый?" -#: fff_plugin.py:1213 +#: fff_plugin.py:1226 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s требует, чтобы вы были взрослым. Пожалуйста, подтвердите, что вы взрослый в вашей локали:" -#: fff_plugin.py:1349 fff_plugin.py:2668 +#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2683 msgid "Same story already included." msgstr "Та же история уже включена." -#: fff_plugin.py:1365 -msgid "Skip Story?" -msgstr "Пропустить историю?" - -#: fff_plugin.py:1370 -msgid "Skip Anthology Story?" -msgstr "Пропустить историю из Антологии?" - -#: fff_plugin.py:1371 +#: fff_plugin.py:1384 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "\"%s\" в сериях \"%s\", для которых у вас есть книга антологии." -#: fff_plugin.py:1372 -msgid "Click 'Yes' to Skip." -msgstr "Нажмите 'Да' , чтобы пропустить." - -#: fff_plugin.py:1377 +#: fff_plugin.py:1390 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "История в сериях Антология(%s)." -#: fff_plugin.py:1395 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: fff_plugin.py:1428 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 msgid "Meta" msgstr "Мета" -#: fff_plugin.py:1457 +#: fff_plugin.py:1470 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Пропуск повторяющейся истории." -#: fff_plugin.py:1460 +#: fff_plugin.py:1473 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "Более одной идентичной книги по идентификатору URL или названию/автору(-ам) - невозможно определить, какую книгу обновить/перезаписать." -#: fff_plugin.py:1471 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: fff_plugin.py:1481 +#: fff_plugin.py:1494 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "Обновление отклонено из-за разного URL-адреса истории (%s)(%sтег присутствует)" -#: fff_plugin.py:1484 fff_plugin.py:1526 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 msgid "Different URL" msgstr "Другой URL" -#: fff_plugin.py:1488 fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 msgid "Change Story URL?" msgstr "Изменить URL истории?" -#: fff_plugin.py:1495 +#: fff_plugin.py:1508 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "%(title)s от %(author)sуже находится в библиотеке с другим исходным URL:" -#: fff_plugin.py:1496 +#: fff_plugin.py:1509 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "в библиотеке: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1513 +#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Новый URL: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1498 +#: fff_plugin.py:1511 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Нажмите «Да», чтобы обновить/перезаписать книгу новым URL." -#: fff_plugin.py:1499 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "Нажмите «Нет», чтобы пропустить обновление/перезапись книги новым URL." -#: fff_plugin.py:1504 fff_plugin.py:1510 +#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 msgid "Download as New Book?" msgstr "Скачать как новую книгу?" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "%(title)s от %(author)s уже находится в библиотеке с другим исходным URL." -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1525 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Вы решили не обновлять существующую книгу. Хотите добавить новую книгу для этого URL?" -#: fff_plugin.py:1514 +#: fff_plugin.py:1527 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Нажмите 'Да' для новой книги с новым URL." -#: fff_plugin.py:1515 +#: fff_plugin.py:1528 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Нажмите 'Нет' , чтобы пропустить URL." -#: fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1536 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Обновление отклонено пользователем из-за различия URL-адреса истории (%s)" -#: fff_plugin.py:1531 +#: fff_plugin.py:1544 msgid "Metadata collected." msgstr "Метаданные собраны." -#: fff_plugin.py:1551 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "Существующий epub содержит %d глав, а веб-сайт только %d. Используйте Перезапись для принудительного обновления." -#: fff_plugin.py:1553 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "FanFicFare не распознает главы в существующем epub, вероятно, epub из другого источника. Используйте Overwrite для принудительного обновления." -#: fff_plugin.py:1698 -msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1699 -msgid "" -"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" -" configuration." -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1700 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1706 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "Ни один из %d приведенных URL/историй не может быть загружен." -#: fff_plugin.py:1709 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1969 fff_plugin.py:1988 msgid "See log for details." msgstr "Смотрите журнал для деталей." -#: fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1708 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "Приступить к обновлению вашей библиотеки (если настроены столбцы Ошибка или Последнее проверенное)?" -#: fff_plugin.py:1763 +#: fff_plugin.py:1761 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "Скачать %s FanFiction Book(s)" -#: fff_plugin.py:1770 +#: fff_plugin.py:1768 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "Начато %d FanFicFare закачек" -#: fff_plugin.py:1812 +#: fff_plugin.py:1783 +msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1784 +msgid "" +"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" +" configuration." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1785 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1827 msgid "Story Details:" msgstr "Детали истории:" -#: fff_plugin.py:1815 +#: fff_plugin.py:1830 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Ошибка обновления метаданных" -#: fff_plugin.py:1816 +#: fff_plugin.py:1831 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "Произошла ошибка, когда FanFicFare обновлял метаданные calibre для %s." -#: fff_plugin.py:1817 +#: fff_plugin.py:1832 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "Книга была обновлена, а метаданные - нет." -#: fff_plugin.py:1880 fff_plugin.py:1881 +#: fff_plugin.py:1895 fff_plugin.py:1896 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "Закончено Добавление/Обновление %d книг." -#: fff_plugin.py:1936 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "FanFicFare найдено %s хороших и %s плохих обновлений." -#: fff_plugin.py:1938 +#: fff_plugin.py:1953 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "Некоторые из загруженных историй содержат ошибки в главах. Нажмите «Просмотреть журнал» в следующем диалоговом окне, чтобы узнать, какие именно." -#: fff_plugin.py:1940 +#: fff_plugin.py:1955 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr " %sхорошие рассказы содержат ошибки в главах." -#: fff_plugin.py:1943 +#: fff_plugin.py:1958 msgid "FanFicFare: " msgstr "FanFicFare: " -#: fff_plugin.py:1943 +#: fff_plugin.py:1958 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "Нет хороших историй для антологии" -#: fff_plugin.py:1944 +#: fff_plugin.py:1959 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "Нет хороших историй/обновлений в скачанном, создание/обновление Антологии прервано." -#: fff_plugin.py:1951 +#: fff_plugin.py:1966 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "Вы уверены, что хотите продолжить создание/обновление этой Антологии?" -#: fff_plugin.py:1952 +#: fff_plugin.py:1967 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "Любые сбойные обновления не будут включены в Антологию." -#: fff_plugin.py:1953 +#: fff_plugin.py:1968 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "Однако, если есть более старая версия, она все равно будет включена." -#: fff_plugin.py:1956 +#: fff_plugin.py:1971 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Продолжить обновление этой антологии и вашей библиотеки?" -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1989 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Продолжить обновление вашей библиотеки?" -#: fff_plugin.py:1998 fff_plugin.py:2005 +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "FanFicFare загрузка завершена" -#: fff_plugin.py:1998 fff_plugin.py:2005 +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 msgid "FanFicFare log" msgstr "FanFicFare журнал" -#: fff_plugin.py:2022 +#: fff_plugin.py:2037 msgid "Merging %s books." msgstr "Объединение %s книг." -#: fff_plugin.py:2105 +#: fff_plugin.py:2120 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr " FanFicFare Добавление/Обновление книг." -#: fff_plugin.py:2119 +#: fff_plugin.py:2134 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "Обновление calibre для FanFiction историй..." -#: fff_plugin.py:2120 +#: fff_plugin.py:2135 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "Обновление calibre для FanFiction историй" -#: fff_plugin.py:2130 +#: fff_plugin.py:2145 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "Добавление/Обновление %s ПЛОХИХ книг." -#: fff_plugin.py:2135 +#: fff_plugin.py:2150 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "Обновление calibre для ПЛОХИХ FanFiction историй..." -#: fff_plugin.py:2136 +#: fff_plugin.py:2151 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "Обновление calibre для ПЛОХИХ FanFiction историй" -#: fff_plugin.py:2181 +#: fff_plugin.py:2196 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "Не удалось добавить формат в книгу по какой-то причине..." -#: fff_plugin.py:2562 +#: fff_plugin.py:2577 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "Вы настроили FanFicFare для автоматического обновления списков чтения, но у вас больше не установлен %s плагин?" -#: fff_plugin.py:2574 +#: fff_plugin.py:2589 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "Вы настроили FanFicFare для автоматического обновления списков чтения «Для чтения», но у вас не настроены списки?" -#: fff_plugin.py:2585 fff_plugin.py:2604 +#: fff_plugin.py:2600 fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "Вы настроили FanFicFare для автоматического обновления списка чтения '%s', но у вас нет списка с таким именем?" -#: fff_plugin.py:2591 +#: fff_plugin.py:2606 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "Вы настроили FanFicFare для автоматического обновления списков чтения «Отправить на устройство», но у вас нет установленных списков?" -#: fff_plugin.py:2726 +#: fff_plugin.py:2741 msgid "No story URL found." msgstr "Не найден URL истории" -#: fff_plugin.py:2729 +#: fff_plugin.py:2744 msgid "Not Found" msgstr "Не найдено" -#: fff_plugin.py:2735 +#: fff_plugin.py:2750 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "URL не является действительным URL истории." -#: fff_plugin.py:2738 +#: fff_plugin.py:2753 msgid "Bad URL" msgstr "Плохой URL" -#: fff_plugin.py:2911 +#: fff_plugin.py:2926 msgid "Anthology containing:" msgstr "Антология, содержащая:" -#: fff_plugin.py:2914 +#: fff_plugin.py:2929 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "%(title)s от %(author)s" -#: fff_plugin.py:2978 +#: fff_plugin.py:2993 msgid " Anthology" msgstr "Антология" -#: fff_plugin.py:3026 +#: fff_plugin.py:3041 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(был установлен, удален в целях безопасности)" diff --git a/calibre-plugin/translations/sv.po b/calibre-plugin/translations/sv.po index 50ea6513..2b480099 100644 --- a/calibre-plugin/translations/sv.po +++ b/calibre-plugin/translations/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-04 13:03-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-05 09:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" "Last-Translator: efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2018-2020\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/sv/)\n" @@ -34,159 +34,159 @@ msgid "" "settings." msgstr "Sökväg till calibre-biblioteket. Som standard är att använda sökvägen lagrad i inställningarna." -#: common_utils.py:417 +#: common_utils.py:409 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tangentbordsgenvägar" -#: common_utils.py:463 +#: common_utils.py:455 msgid "Undefined" msgstr "Odefinerad" -#: common_utils.py:483 +#: common_utils.py:475 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "Dialogrutan Inställningsöversikt" -#: common_utils.py:484 +#: common_utils.py:476 msgid "Preferences for: " msgstr "Inställningar för:" -#: common_utils.py:516 +#: common_utils.py:507 msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: common_utils.py:518 +#: common_utils.py:509 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "Rensa alla inställningar för detta tillägg" -#: common_utils.py:522 +#: common_utils.py:513 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: common_utils.py:524 +#: common_utils.py:515 msgid "Edit settings." msgstr "Redigera inställningar." -#: common_utils.py:527 +#: common_utils.py:518 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: common_utils.py:529 +#: common_utils.py:520 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "Spara inställning för denna insticksmodul" -#: common_utils.py:557 +#: common_utils.py:548 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "Är du säker på att du vill redigera inställningar i detta bibliotek för denna insticksmodul?" -#: common_utils.py:558 +#: common_utils.py:549 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "Fanficfare-teamet stöder inte handredigerade konfigurationer." -#: common_utils.py:566 +#: common_utils.py:557 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "Är du säker på att du vill spara den här inställningen i det här biblioteket för denna insticksmodul?" -#: common_utils.py:567 common_utils.py:595 +#: common_utils.py:558 common_utils.py:586 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "Alla inställningar i andra bibliotek eller sparade i en JSON-fil i din calibre-tilläggsmapp kommer inte att röras." -#: common_utils.py:568 common_utils.py:596 +#: common_utils.py:559 common_utils.py:587 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "Du måste starta om calibre efteråt." -#: common_utils.py:576 +#: common_utils.py:567 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "Alla inställningar för denna insticksmodul i detta bibliotek har sparats." -#: common_utils.py:577 common_utils.py:606 +#: common_utils.py:568 common_utils.py:597 msgid "Please restart calibre now." msgstr "Var god starta om calibre nu." -#: common_utils.py:579 common_utils.py:608 +#: common_utils.py:570 common_utils.py:599 msgid "Restart calibre now" msgstr "Starta om calibre nu." -#: common_utils.py:594 +#: common_utils.py:585 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "Är du säker på att du vill rensa dina inställningar i detta bibliotek för detta tillägg?" -#: common_utils.py:605 +#: common_utils.py:596 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "Alla inställningar för detta tillägg i detta bibliotek har rensats." -#: config.py:247 +#: config.py:225 msgid "List of Supported Sites" msgstr "Lista av stödda platser" -#: config.py:249 +#: config.py:227 msgid "FAQs" msgstr "Vanliga frågor" -#: config.py:264 +#: config.py:242 msgid "Basic" msgstr "Grundläggande" -#: config.py:275 +#: config.py:253 msgid "Calibre Cover" msgstr "calibre-omslag" -#: config.py:283 +#: config.py:261 msgid "Standard Columns" msgstr "Standard kolumner" -#: config.py:286 +#: config.py:264 msgid "Custom Columns" msgstr "Anpassade kolumner" -#: config.py:289 +#: config.py:267 msgid "Email Settings" msgstr "E-posta inställningar" -#: config.py:292 +#: config.py:270 msgid "Other" msgstr "Andra" -#: config.py:460 +#: config.py:438 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Dessa inställningar styr grundläggande funktioner av tillägget--ladda ner FanFiction." -#: config.py:464 +#: config.py:442 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Grundinställningar för hämtning" -#: config.py:468 +#: config.py:446 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "Under varje hämtning, erbjuder FanFicFare en möjlighet att välja utmatningsformat.
Detta ställer in vilket val kommer att vara standard." -#: config.py:470 +#: config.py:448 msgid "Default Output &Format:" msgstr "Standard utdata&format:" -#: config.py:485 +#: config.py:463 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "Under varje hämtning, erbjuder FanFicFare en möjlighet för vad som händer om berättelsen redan finns.
Detta ställer in vilket val kommer att vara standard." -#: config.py:487 +#: config.py:465 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Standard om berättelsen redan finns?" -#: config.py:502 +#: config.py:480 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Standard uppdatera calibre-&metadata?" -#: config.py:503 +#: config.py:481 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Detta ställer in det som standard till på eller av.
Kolumner satt till \"Endast ny\" i kolumnflikarna kommer endast att ställas in för nya böcker." -#: config.py:507 +#: config.py:485 msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" msgstr "Som standard uppdatera EPUB-omslag vid uppdatering av EPUB?" -#: config.py:508 +#: config.py:486 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" " inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." msgstr "Vid varje hämtning, erbjuder FanFicFare en möjlighet att uppdatera bokomslagesbilden i EPUB:n från webbsidan när EPUB:n uppdateras.
Detta ställer in det standard till på eller av." -#: config.py:512 +#: config.py:490 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Standard bakgrundsmetadata?" -#: config.py:513 +#: config.py:491 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -219,25 +219,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "För varje hämtning, erbjuder FanFicFare ett alternativ att Samla Metadata från webbplatser i en bakgrundsprocess.
Detta återger kontroll till dig snabbare under uppdatering, men du kommer inte att bli ombedd om användarnamn/lösenord eller om du är en vuxen--berättelser som behöver dem kommer bara att misslyckas.
Endast tillgänglig för uppdatering/överskrivning av befintliga böcker om webbadressen inte kanonisk eller matchar med befintlig bok för Titel/Författare." -#: config.py:519 +#: config.py:497 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Uppdatera calibres-alternativ" -#: config.py:523 +#: config.py:501 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Ta bort andra befintliga format?" -#: config.py:524 +#: config.py:502 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Kryssa i det här för att automatiskt ta bort alla andra e-bokformat när du uppdaterar en befintlig bok.\nPraktiskt om du har både en Nook (EPUB) och Kindle (MOBI), till exempel." -#: config.py:528 +#: config.py:506 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Spara existerande taggar när Metadata Uppdateras?" -#: config.py:529 +#: config.py:507 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -245,458 +245,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Befintliga etiketter sparas och nya etiketter läggs till\n%(cmplt)s och %(inprog)s etiketter kommer fortfarande att uppdateras, om kända.\n%(lul)s-etiketter kommer att uppdateras om %(lus)s i %(is)s.\n(Om etiketter är inställda på \"Endast nya\" i fliken Standardkolumner har detta ingen effekt.)" -#: config.py:533 +#: config.py:511 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Sök efter existerande serier antologi böcker?" -#: config.py:534 +#: config.py:512 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:538 config.py:710 +#: config.py:516 config.py:688 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Avfärda utan bekräftelse?" -#: config.py:539 +#: config.py:517 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:543 +#: config.py:521 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:544 +#: config.py:522 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:562 +#: config.py:540 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Kolla efter ändrad berättelse-adress?" -#: config.py:563 +#: config.py:541 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "" -#: config.py:567 +#: config.py:545 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "Sök i böcker efter berättelse-URL?" -#: config.py:568 +#: config.py:546 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "" -#: config.py:572 +#: config.py:550 msgid "Post Processing Options" msgstr "Efterbehandlings alternativ" -#: config.py:576 +#: config.py:554 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Markera tillagda/uppdaterade böcker när det är klart?" -#: config.py:577 +#: config.py:555 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:585 +#: config.py:563 msgid "Success" msgstr "" -#: config.py:586 +#: config.py:564 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "" -#: config.py:591 +#: config.py:569 msgid "Failed" msgstr "" -#: config.py:592 +#: config.py:570 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "" -#: config.py:597 +#: config.py:575 msgid "Chapter Error" msgstr "" -#: config.py:598 +#: config.py:576 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "" -#: config.py:610 +#: config.py:588 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Visa markerade böcker när det är klart?" -#: config.py:611 +#: config.py:589 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:615 +#: config.py:593 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Skärpa interpunktion (EPUB endast)" -#: config.py:616 +#: config.py:594 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Kör Förbättra interpunktion från calibres Polera bok-funktion vid varje EPUB-hämtning och uppdatering." -#: config.py:621 +#: config.py:599 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "" -#: config.py:625 +#: config.py:603 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Beräkna antalet ord:" -#: config.py:638 +#: config.py:616 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Konvertera automatiskt nya/uppdaterade böcker?" -#: config.py:639 +#: config.py:617 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "" -#: config.py:643 +#: config.py:621 msgid "GUI Options" msgstr "GUI-alternativ" -#: config.py:647 +#: config.py:625 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "Ta webbadresser från urklipp?" -#: config.py:648 +#: config.py:626 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Fyll i webbadresser från giltiga webbadresser i urklipp när du lägger till nytt." -#: config.py:652 +#: config.py:630 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "Knappen FanFicFare öppnar menyn?" -#: config.py:653 +#: config.py:631 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "" -#: config.py:657 +#: config.py:635 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Standard att uppdatera när böcker väljs?" -#: config.py:658 +#: config.py:636 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "" -#: config.py:667 +#: config.py:645 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "Håll 'Lägg till ny från URL'-dialog överst?" -#: config.py:668 +#: config.py:646 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "" -#: config.py:672 +#: config.py:650 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Visa beräknad tid som återstår?" -#: config.py:673 +#: config.py:651 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "När en förloppsmätare visas, visa en grov uppskattning av den tid som återstår." -#: config.py:677 +#: config.py:655 msgid "Misc Options" msgstr "Tillbehör och övriga alternativ" -#: config.py:681 +#: config.py:659 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Inför calibre-serier när ingen finns?" -#: config.py:682 +#: config.py:660 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "" -#: config.py:686 +#: config.py:664 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "" -#: config.py:687 +#: config.py:665 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "" -#: config.py:691 +#: config.py:669 msgid "Reject List" msgstr "Avvisa lista" -#: config.py:695 +#: config.py:673 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "" -#: config.py:696 +#: config.py:674 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "" -#: config.py:700 config.py:779 +#: config.py:678 config.py:757 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Lägg till Reject webbadresser" -#: config.py:701 +#: config.py:679 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "" -#: config.py:705 +#: config.py:683 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Redigera lista med förklaringsavvisningar" -#: config.py:706 config.py:769 +#: config.py:684 config.py:747 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "" -#: config.py:711 +#: config.py:689 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "" -#: config.py:715 +#: config.py:693 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "" -#: config.py:716 +#: config.py:694 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "" -#: config.py:754 +#: config.py:732 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "" -#: config.py:767 +#: config.py:745 msgid "Reject Reasons" msgstr "Avvisa förklaringar" -#: config.py:768 +#: config.py:746 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Anpassa listförklaringar för avvisningar" -#: config.py:777 +#: config.py:755 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Anledningen till att jag avvisade den" -#: config.py:777 +#: config.py:755 msgid "Title by Author" msgstr "Titel per författare" -#: config.py:780 +#: config.py:758 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "" -#: config.py:781 +#: config.py:759 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "" -#: config.py:783 dialogs.py:1182 +#: config.py:761 dialogs.py:1175 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "" -#: config.py:799 +#: config.py:777 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "" -#: config.py:806 +#: config.py:784 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:813 config.py:917 config.py:918 +#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Redigera personal.ini" -#: config.py:818 +#: config.py:796 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "" -#: config.py:826 +#: config.py:804 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "Visa \"säker\" personal.ini" -#: config.py:831 config.py:908 +#: config.py:809 config.py:886 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "" -#: config.py:837 +#: config.py:815 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:842 +#: config.py:820 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Visa alla tilläggets konfigurerbara inställningar\noch standardinställningarna." -#: config.py:843 +#: config.py:821 msgid "View Defaults" msgstr "Visa standardvärden" -#: config.py:854 +#: config.py:832 msgid "Calibre Columns" msgstr "calibre-kolumner" -#: config.py:861 +#: config.py:839 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "" -#: config.py:862 +#: config.py:840 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "" -#: config.py:875 +#: config.py:853 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "" -#: config.py:876 +#: config.py:854 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Visa calibre-kolumn namn" -#: config.py:885 +#: config.py:863 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "" -#: config.py:895 +#: config.py:873 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Tilläggets standardinställningar" -#: config.py:896 +#: config.py:874 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "plugin standardinställningar (%s) (skrivskyddad)" -#: config.py:907 +#: config.py:885 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "Visa 'säker' personal.ini" -#: config.py:941 +#: config.py:919 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "calibre-kolumnens postnamn" -#: config.py:942 +#: config.py:920 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Etikett (entry_name)" -#: config.py:962 +#: config.py:940 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "" -#: config.py:967 +#: config.py:945 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "" -#: config.py:968 +#: config.py:946 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "" -#: config.py:973 +#: config.py:951 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "\"Överför till enhet\" läslista" -#: config.py:974 config.py:977 config.py:991 config.py:994 +#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "" -#: config.py:984 +#: config.py:962 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "" -#: config.py:985 +#: config.py:963 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "" -#: config.py:990 +#: config.py:968 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "*Att läsa* läslista" -#: config.py:1001 +#: config.py:979 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:1002 +#: config.py:980 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "" -#: config.py:1006 +#: config.py:984 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:1007 +#: config.py:985 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "" -#: config.py:1035 +#: config.py:1013 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "" -#: config.py:1043 +#: config.py:1021 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -704,66 +704,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "" -#: config.py:1048 +#: config.py:1026 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Uppdatera calibre-omslag (för EPUB):" -#: config.py:1066 +#: config.py:1044 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "" -#: config.py:1070 +#: config.py:1048 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Generera calibre-omslag:" -#: config.py:1097 +#: config.py:1075 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "Tillägg %(gc)s" -#: config.py:1098 +#: config.py:1076 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "Använd tillägg för att skapa omslag. Ytterligare inställningar finns nedan." -#: config.py:1105 +#: config.py:1083 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "" -#: config.py:1106 +#: config.py:1084 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "" -#: config.py:1120 +#: config.py:1098 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Skapa omslag endast för nya böcker" -#: config.py:1121 +#: config.py:1099 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "" -#: config.py:1127 +#: config.py:1105 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "Införa/uppdatera omslag i EPUB" -#: config.py:1128 +#: config.py:1106 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "" -#: config.py:1134 +#: config.py:1112 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "%(gc)s(Plugin) Inställningar" -#: config.py:1142 +#: config.py:1120 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -771,296 +771,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "" -#: config.py:1160 config.py:1164 config.py:1177 +#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: config.py:1165 +#: config.py:1143 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "" -#: config.py:1168 +#: config.py:1146 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "" -#: config.py:1191 +#: config.py:1169 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "Tillåt %(gcset)s från %(pini)s att åsidosätta" -#: config.py:1192 +#: config.py:1170 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "" -#: config.py:1230 +#: config.py:1208 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "" -#: config.py:1235 +#: config.py:1213 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "" -#: config.py:1241 +#: config.py:1219 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Vilken kolumn och algoritm att använda är konfigurerade i%(cp)s." -#: config.py:1251 +#: config.py:1229 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "" -#: config.py:1256 +#: config.py:1234 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "" -#: config.py:1292 +#: config.py:1270 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "" -#: config.py:1297 +#: config.py:1275 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Kortkommando..." -#: config.py:1298 +#: config.py:1276 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Redigera tangentbordets kortkommandon som hör samman med detta tilläggsprogram" -#: config.py:1302 +#: config.py:1280 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Återställ avstängda &konfirmationsdialogrutor" -#: config.py:1303 +#: config.py:1281 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "" -#: config.py:1307 +#: config.py:1285 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Visa biblioteksinställningar..." -#: config.py:1308 +#: config.py:1286 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Visa data lagrat i biblioteksdatabasen för detta tilläggsprogram" -#: config.py:1318 +#: config.py:1296 msgid "Done" msgstr "Klar" -#: config.py:1319 +#: config.py:1297 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Alla konfirmationsdialogrutor har blivit återställda." -#: config.py:1368 +#: config.py:1346 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: config.py:1369 +#: config.py:1347 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: config.py:1370 +#: config.py:1348 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: config.py:1371 fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Status" msgstr "Status" -#: config.py:1372 +#: config.py:1350 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Status:%(cmplt)s" -#: config.py:1373 +#: config.py:1351 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Status:%(inprog)s" -#: config.py:1374 config.py:1558 dialogs.py:225 +#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 msgid "Series" msgstr "Serier" -#: config.py:1375 +#: config.py:1353 msgid "Characters" msgstr "Karaktärer" -#: config.py:1376 +#: config.py:1354 msgid "Relationships" msgstr "Relationer" -#: config.py:1377 +#: config.py:1355 msgid "Published" msgstr "Publicerad" -#: config.py:1378 fff_plugin.py:2121 fff_plugin.py:2137 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:2136 fff_plugin.py:2152 msgid "Updated" msgstr "Uppdaterad" -#: config.py:1379 +#: config.py:1357 msgid "Created" msgstr "Skapad" -#: config.py:1380 +#: config.py:1358 msgid "Rating" msgstr "Betyg" -#: config.py:1381 +#: config.py:1359 msgid "Warnings" msgstr "Varningar" -#: config.py:1382 +#: config.py:1360 msgid "Chapters" msgstr "Kapitel" -#: config.py:1383 +#: config.py:1361 msgid "Words" msgstr "Ord" -#: config.py:1384 +#: config.py:1362 msgid "Site" msgstr "Sajt" -#: config.py:1385 config.py:1552 +#: config.py:1363 config.py:1530 msgid "Publisher" msgstr "Förlag" -#: config.py:1386 +#: config.py:1364 msgid "Story ID" msgstr "Berättelse-ID" -#: config.py:1387 +#: config.py:1365 msgid "Author ID" msgstr "Författar-ID" -#: config.py:1388 +#: config.py:1366 msgid "Extra Tags" msgstr "Extra taggar" -#: config.py:1389 config.py:1550 dialogs.py:973 dialogs.py:1069 -#: fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 +#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: config.py:1390 +#: config.py:1368 msgid "Story URL" msgstr "Berättelse-URL" -#: config.py:1391 +#: config.py:1369 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: config.py:1392 dialogs.py:973 dialogs.py:1069 fff_plugin.py:1712 -#: fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Author" msgstr "Författare" -#: config.py:1393 +#: config.py:1371 msgid "Author URL" msgstr "Författar-URL" -#: config.py:1394 +#: config.py:1372 msgid "File Format" msgstr "Filformat" -#: config.py:1395 +#: config.py:1373 msgid "File Extension" msgstr "Filändelse" -#: config.py:1396 +#: config.py:1374 msgid "Site Abbrev" msgstr "" -#: config.py:1397 +#: config.py:1375 msgid "FanFicFare Version" msgstr "FanFicFare-version" -#: config.py:1413 +#: config.py:1391 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "" -#: config.py:1439 +#: config.py:1417 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Uppdatera denna %s kolumn(%s) med..." -#: config.py:1449 +#: config.py:1427 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "" -#: config.py:1449 config.py:1451 +#: config.py:1427 config.py:1429 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Metadatavärden som gäller för denna typ av kolumn." -#: config.py:1454 config.py:1579 +#: config.py:1432 config.py:1557 msgid "New Only" msgstr "Nya endast" -#: config.py:1455 +#: config.py:1433 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "" -#: config.py:1466 +#: config.py:1444 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:1467 +#: config.py:1445 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "" -#: config.py:1471 +#: config.py:1449 msgid "Special column:" msgstr "Special kolumn:" -#: config.py:1476 +#: config.py:1454 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Uppdatera/skriv över fel kolumn:" -#: config.py:1477 +#: config.py:1455 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1490 +#: config.py:1468 msgid "Save All Errors" msgstr "Spara alla fel" -#: config.py:1491 +#: config.py:1469 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "" -#: config.py:1493 fff_plugin.py:1570 jobs.py:308 +#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Skriver inte över, webbsida är inte nyare." -#: config.py:1494 fff_plugin.py:1549 jobs.py:360 +#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Innehåller redan %d kapitel." -#: config.py:1501 +#: config.py:1479 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Sparad metadatakolumn:" -#: config.py:1502 +#: config.py:1480 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1068,220 +1068,220 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1520 +#: config.py:1498 msgid "Last Checked Column:" msgstr "Senaste kontrollerade kolumn: " -#: config.py:1521 +#: config.py:1499 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1551 +#: config.py:1529 msgid "Author(s)" msgstr "Författare" -#: config.py:1553 +#: config.py:1531 msgid "Tags" msgstr "Taggar" -#: config.py:1554 +#: config.py:1532 msgid "Languages" msgstr "Språk" -#: config.py:1555 +#: config.py:1533 msgid "Published Date" msgstr "Publiceringsdatum" -#: config.py:1556 +#: config.py:1534 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: config.py:1557 dialogs.py:237 +#: config.py:1535 dialogs.py:230 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" -#: config.py:1559 +#: config.py:1537 msgid "Ids(url id only)" msgstr "" -#: config.py:1564 +#: config.py:1542 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "" -#: config.py:1580 +#: config.py:1558 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "" -#: config.py:1587 +#: config.py:1565 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "Tvinga Titel in i Titelsortering?" -#: config.py:1588 +#: config.py:1566 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "Om den bockas, kommer titeln som är angiven också att användas till titelsorteringen.\nOm inte bockas kommer calibre att appliceras den inbyggda algoritm som gör \"The Titel\" till \"Titel, The\" etc." -#: config.py:1591 +#: config.py:1569 msgid "Fix Title Case?" msgstr "" -#: config.py:1592 +#: config.py:1570 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "" -#: config.py:1593 config.py:1604 +#: config.py:1571 config.py:1582 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "" -#: config.py:1597 +#: config.py:1575 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "Tvingar författare in i författarsortering?" -#: config.py:1598 +#: config.py:1576 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "Om den är markerad, kommer författar(en/na) att användas för författarsortering, också.\nOm inte markerad, kommer calibre att tillämpa dess inbyggd i algoritmen vilket gör att \"Bob Smith\" sorteras som \"Smith, Bob\" o.s.v." -#: config.py:1601 +#: config.py:1579 msgid "Fix Author Case?" msgstr "" -#: config.py:1602 +#: config.py:1580 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "" -#: config.py:1603 +#: config.py:1581 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "" -#: config.py:1608 +#: config.py:1586 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:1609 +#: config.py:1587 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "" -#: config.py:1620 +#: config.py:1598 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "" -#: config.py:1625 +#: config.py:1603 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "Ange calibre-författar-webbadress" -#: config.py:1626 +#: config.py:1604 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "" -#: config.py:1630 +#: config.py:1608 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "Inkludera bokkommentarer i antologi-kommentarer?" -#: config.py:1631 +#: config.py:1609 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "" -#: config.py:1636 +#: config.py:1614 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "" -#: config.py:1637 +#: config.py:1615 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "" -#: config.py:1654 +#: config.py:1632 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "" -#: config.py:1659 +#: config.py:1637 msgid "IMAP Server Name" msgstr "IMAP-servernamn" -#: config.py:1660 +#: config.py:1638 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "" -#: config.py:1669 +#: config.py:1647 msgid "IMAP User Name" msgstr "IMAP-användarnamn" -#: config.py:1670 +#: config.py:1648 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "" -#: config.py:1679 +#: config.py:1657 msgid "IMAP User Password" msgstr "IMAP-användarlösenord" -#: config.py:1680 +#: config.py:1658 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "" -#: config.py:1690 +#: config.py:1668 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "" -#: config.py:1691 +#: config.py:1669 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "" -#: config.py:1696 +#: config.py:1674 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "IMAP katalognamn" -#: config.py:1697 +#: config.py:1675 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "" -#: config.py:1706 +#: config.py:1684 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Märk lästa epostmeddelanden" -#: config.py:1707 +#: config.py:1685 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "" -#: config.py:1712 +#: config.py:1690 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "" -#: config.py:1713 +#: config.py:1691 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1289,44 +1289,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "" -#: config.py:1718 +#: config.py:1696 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "" -#: config.py:1719 +#: config.py:1697 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "" -#: config.py:1724 +#: config.py:1702 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "Hämta från e-post omedelbart" -#: config.py:1725 +#: config.py:1703 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "" -#: config.py:1730 +#: config.py:1708 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "" -#: config.py:1731 +#: config.py:1709 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "" -#: config.py:1732 +#: config.py:1710 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "" -#: config.py:1743 +#: config.py:1721 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1334,228 +1334,228 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr "" -#: dialogs.py:228 +#: dialogs.py:221 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "" -#: dialogs.py:240 +#: dialogs.py:233 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "" -#: dialogs.py:255 dialogs.py:842 +#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 msgid "Show Download Options" msgstr "Visa hämtningsalternativ" -#: dialogs.py:274 dialogs.py:862 +#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 msgid "Output &Format:" msgstr "Utdata&format:" -#: dialogs.py:282 dialogs.py:870 +#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "Välj utdataformat att skapa. Kan fastställa standard från plugin konfiguration." -#: dialogs.py:310 dialogs.py:897 +#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "Uppdatera calibre-&metadata?" -#: dialogs.py:311 dialogs.py:898 +#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "" -#: dialogs.py:317 dialogs.py:902 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 msgid "Update EPUB Cover?" msgstr "Uppdatera EPUB-omslag?" -#: dialogs.py:318 dialogs.py:903 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 msgid "" "Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " "EPUB when EPUB is updated." msgstr "" -#: dialogs.py:386 +#: dialogs.py:379 msgid "(%s URLs found)" msgstr "" -#: dialogs.py:387 +#: dialogs.py:380 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "" -#: dialogs.py:388 +#: dialogs.py:381 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "" -#: dialogs.py:389 +#: dialogs.py:382 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "" -#: dialogs.py:390 +#: dialogs.py:383 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "" -#: dialogs.py:413 +#: dialogs.py:406 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "" -#: dialogs.py:414 +#: dialogs.py:407 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "" -#: dialogs.py:415 +#: dialogs.py:408 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "" -#: dialogs.py:416 +#: dialogs.py:409 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "" -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:541 msgid "For Individual Books" msgstr "För individuella böcker" -#: dialogs.py:549 +#: dialogs.py:542 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "" -#: dialogs.py:554 +#: dialogs.py:547 msgid "For Anthology Epub" msgstr "" -#: dialogs.py:555 +#: dialogs.py:548 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "" -#: dialogs.py:559 dialogs.py:613 dialogs.py:660 dialogs.py:1600 +#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1593 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: dialogs.py:591 dialogs.py:1588 +#: dialogs.py:584 dialogs.py:1581 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: dialogs.py:592 +#: dialogs.py:585 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "" -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:590 msgid "User/Password" msgstr "Användare/Lösenord" -#: dialogs.py:598 +#: dialogs.py:591 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "" -#: dialogs.py:600 +#: dialogs.py:593 msgid "User:" msgstr "Användare:" -#: dialogs.py:604 +#: dialogs.py:597 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#: dialogs.py:609 dialogs.py:783 dialogs.py:1596 +#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1589 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dialogs.py:631 dialogs.py:655 fff_plugin.py:1135 +#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Hämtar metadata för berättelser..." -#: dialogs.py:632 dialogs.py:656 fff_plugin.py:1136 +#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Hämtar metadata för berättelser" -#: dialogs.py:633 dialogs.py:657 fff_plugin.py:1137 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Hämtade metadata för" -#: dialogs.py:687 +#: dialogs.py:680 msgid " - %s estimated until done" msgstr " - %s estimaterade till klart" -#: dialogs.py:711 fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:1383 fff_plugin.py:2669 +#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2684 #: jobs.py:157 msgid "Skipped" msgstr "Hoppade över" -#: dialogs.py:719 fff_plugin.py:2184 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2199 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: dialogs.py:743 +#: dialogs.py:736 msgid "%d day" msgstr "%d dag" -#: dialogs.py:743 +#: dialogs.py:736 msgid "%d days" msgstr "%d dagar" -#: dialogs.py:744 +#: dialogs.py:737 msgid "%d hour" msgstr "%d timme" -#: dialogs.py:744 +#: dialogs.py:737 msgid "%d hours" msgstr "%d timmar" -#: dialogs.py:745 +#: dialogs.py:738 msgid "%d minute" msgstr "%d minut" -#: dialogs.py:745 +#: dialogs.py:738 msgid "%d minutes" msgstr "%d minuter" -#: dialogs.py:746 +#: dialogs.py:739 msgid "%d second" msgstr "%d sekund" -#: dialogs.py:746 +#: dialogs.py:739 msgid "%d seconds" msgstr "%d sekunder" -#: dialogs.py:761 +#: dialogs.py:754 msgid "less than 1 second" msgstr "mindre än 1 sekund" -#: dialogs.py:778 fff_plugin.py:462 fff_plugin.py:465 +#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 msgid "About FanFicFare" msgstr "Om FanFicFare" -#: dialogs.py:833 +#: dialogs.py:826 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Ta bort valda böcker från listan" -#: dialogs.py:875 +#: dialogs.py:868 msgid "Update Mode:" msgstr "Uppdateringsläge:" -#: dialogs.py:878 +#: dialogs.py:871 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "" -#: dialogs.py:907 +#: dialogs.py:900 msgid "Background Metadata?" msgstr "Bakgrundsmetadata?" -#: dialogs.py:908 +#: dialogs.py:901 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1563,841 +1563,847 @@ msgid "" " fail." msgstr "" -#: dialogs.py:973 fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: dialogs.py:1041 +#: dialogs.py:1034 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "Är du säker du vill ta bort denna bok från listan?" -#: dialogs.py:1043 +#: dialogs.py:1036 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "Är du säker du vill ta bort valda %d böcker från listan?" -#: dialogs.py:1069 +#: dialogs.py:1062 msgid "Note" msgstr "Anteckning" -#: dialogs.py:1108 +#: dialogs.py:1101 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "" -#: dialogs.py:1117 +#: dialogs.py:1110 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "" -#: dialogs.py:1119 +#: dialogs.py:1112 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "" -#: dialogs.py:1137 +#: dialogs.py:1130 msgid "List of Books to Reject" msgstr "Lista över böcker att avvisa" -#: dialogs.py:1150 +#: dialogs.py:1143 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "" -#: dialogs.py:1164 +#: dialogs.py:1157 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "Ta bort valda URL:er från listan" -#: dialogs.py:1179 dialogs.py:1183 +#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "" -#: dialogs.py:1196 +#: dialogs.py:1189 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "" -#: dialogs.py:1197 +#: dialogs.py:1190 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "" -#: dialogs.py:1353 +#: dialogs.py:1346 msgid "Search for string in edit box." msgstr "Sök efter sträng i redigeringsrutan." -#: dialogs.py:1356 +#: dialogs.py:1349 msgid "Find:" msgstr "Hitta:" -#: dialogs.py:1361 +#: dialogs.py:1354 msgid "Find" msgstr "Hitta" -#: dialogs.py:1371 +#: dialogs.py:1364 msgid "Case sensitive" msgstr "Teckenlägeskänslig" -#: dialogs.py:1372 +#: dialogs.py:1365 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "" -#: dialogs.py:1401 +#: dialogs.py:1394 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "Gå tillbaka för att åtgärda fel?" -#: dialogs.py:1513 +#: dialogs.py:1506 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "" -#: dialogs.py:1540 +#: dialogs.py:1533 msgid "Click to go to line %s" msgstr "Klicka för att gå till rad %s" -#: dialogs.py:1556 +#: dialogs.py:1549 msgid "Return to Editing" msgstr "Återgå till redigering" -#: dialogs.py:1560 +#: dialogs.py:1553 msgid "Save Anyway" msgstr "Spara i alla fall" -#: dialogs.py:1589 +#: dialogs.py:1582 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "Ange e-postadress lösenord för %s:" -#: dialogs.py:1629 +#: dialogs.py:1622 msgid "Show this confirmation again" msgstr "" -#: fff_plugin.py:151 fff_plugin.py:182 +#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 msgid "FanFicFare" msgstr "FanFicFare" -#: fff_plugin.py:152 +#: fff_plugin.py:149 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "" -#: fff_plugin.py:291 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 msgid "&Download from URLs" msgstr "&Hämta från adresser" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:405 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "Hämta FanFiction Böcker från adresser" -#: fff_plugin.py:296 fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "&Uppdatera existerande FanFiction böcker" -#: fff_plugin.py:300 fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:305 fff_plugin.py:426 fff_plugin.py:643 +#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:309 +#: fff_plugin.py:306 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:315 +#: fff_plugin.py:312 msgid "Anthology Options" msgstr "" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:325 +#: fff_plugin.py:322 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "Uppdatera antologi-epub" -#: fff_plugin.py:331 fff_plugin.py:437 +#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Reading List Options" msgstr "" -#: fff_plugin.py:348 +#: fff_plugin.py:345 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:350 +#: fff_plugin.py:347 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:352 fff_plugin.py:357 +#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:351 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Lägg till \"Skicka till enhet\"-listor" -#: fff_plugin.py:356 +#: fff_plugin.py:353 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:361 +#: fff_plugin.py:358 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:371 +#: fff_plugin.py:368 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:380 +#: fff_plugin.py:377 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "" -#: fff_plugin.py:413 +#: fff_plugin.py:410 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:421 +#: fff_plugin.py:418 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:429 +#: fff_plugin.py:426 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:442 +#: fff_plugin.py:439 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:447 +#: fff_plugin.py:444 msgid "Reject Selected Books" msgstr "Avvisa markerade böcker" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "&Anpassa FanFicFare" -#: fff_plugin.py:459 +#: fff_plugin.py:456 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "Anpassa FanFicFare" -#: fff_plugin.py:523 +#: fff_plugin.py:520 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "" -#: fff_plugin.py:527 +#: fff_plugin.py:524 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:537 +#: fff_plugin.py:534 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "" -#: fff_plugin.py:543 fff_plugin.py:1260 +#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Kan inte uppdatera icke-EPUB format." -#: fff_plugin.py:550 +#: fff_plugin.py:547 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "" -#: fff_plugin.py:571 +#: fff_plugin.py:568 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:594 fff_plugin.py:623 +#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "" -#: fff_plugin.py:611 +#: fff_plugin.py:608 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "" -#: fff_plugin.py:616 +#: fff_plugin.py:613 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "" -#: fff_plugin.py:617 fff_plugin.py:1939 fff_plugin.py:2563 fff_plugin.py:2575 -#: fff_plugin.py:2586 fff_plugin.py:2592 fff_plugin.py:2605 +#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:2578 fff_plugin.py:2590 +#: fff_plugin.py:2601 fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2620 msgid "Warning" msgstr "" -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:622 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:627 +#: fff_plugin.py:624 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:628 +#: fff_plugin.py:625 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:652 -msgid "Fetching Story URLs from Page..." +#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +msgid "Skip Story?" +msgstr "Hoppa över berättelse?" + +#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "" #: fff_plugin.py:657 +msgid "" +"You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +msgid "Click 'Yes' to Skip." +msgstr "Tryck 'Ja' för att hoppa över." + +#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +msgid "Click 'No' to download anyway." +msgstr "Klicka på 'Nej' för att hämta ändå." + +#: fff_plugin.py:665 +msgid "Fetching Story URLs from Page..." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:670 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:668 fff_plugin.py:717 +#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 msgid "List of Story URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:669 +#: fff_plugin.py:682 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:682 fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "" -#: fff_plugin.py:698 +#: fff_plugin.py:711 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:699 +#: fff_plugin.py:712 msgid "Get URLs for stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:700 fff_plugin.py:820 fff_plugin.py:1041 +#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 msgid "URL retrieved" msgstr "URL hämtad" -#: fff_plugin.py:710 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 msgid "Bad" msgstr "Dålig" -#: fff_plugin.py:721 +#: fff_plugin.py:734 msgid "List of URLs" msgstr "Lista över URL:er" -#: fff_plugin.py:722 +#: fff_plugin.py:735 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:729 +#: fff_plugin.py:742 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "" -#: fff_plugin.py:746 +#: fff_plugin.py:759 msgid "UnNewing books..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:760 msgid "UnNew Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:748 +#: fff_plugin.py:761 msgid "Books UnNewed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:794 fff_plugin.py:795 fff_plugin.py:1911 fff_plugin.py:1912 +#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1926 fff_plugin.py:1927 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:810 +#: fff_plugin.py:823 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "" -#: fff_plugin.py:818 +#: fff_plugin.py:831 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:819 +#: fff_plugin.py:832 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "" -#: fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:867 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Fortskrida att ta bort?" -#: fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:867 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:886 +#: fff_plugin.py:899 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:890 fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "" -#: fff_plugin.py:894 +#: fff_plugin.py:907 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "" -#: fff_plugin.py:904 +#: fff_plugin.py:917 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:910 +#: fff_plugin.py:923 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "" -#: fff_plugin.py:941 +#: fff_plugin.py:954 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "" -#: fff_plugin.py:944 fff_plugin.py:945 +#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "" -#: fff_plugin.py:945 +#: fff_plugin.py:958 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1002 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1003 +#: fff_plugin.py:1016 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1005 +#: fff_plugin.py:1018 msgid "Update anyway?" msgstr "Uppdatera ändå?" -#: fff_plugin.py:1006 +#: fff_plugin.py:1019 msgid "Stories Removed" msgstr "Berättelser borttagna" -#: fff_plugin.py:1023 +#: fff_plugin.py:1036 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1039 +#: fff_plugin.py:1052 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Samlar historier för uppdatering..." -#: fff_plugin.py:1040 +#: fff_plugin.py:1053 msgid "Get stories for updates" msgstr "Hämta historier för uppdateringar" -#: fff_plugin.py:1050 +#: fff_plugin.py:1063 msgid "Update Existing List" msgstr "Uppdatera existerande lista" -#: fff_plugin.py:1129 +#: fff_plugin.py:1142 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1130 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1131 +#: fff_plugin.py:1144 msgid "Queuing download for stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1132 +#: fff_plugin.py:1145 msgid "Queued download for" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1134 +#: fff_plugin.py:1147 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1148 +#: fff_plugin.py:1161 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1160 fff_plugin.py:1165 +#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 msgid "Reject URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1166 fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1168 +#: fff_plugin.py:1181 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Klicka på 'Ja' för att avvisa." -#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1373 -msgid "Click 'No' to download anyway." -msgstr "Klicka på 'Nej' för att hämta ändå." - -#: fff_plugin.py:1173 +#: fff_plugin.py:1186 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1176 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 msgid "Rejected" msgstr "Avvisad" -#: fff_plugin.py:1180 +#: fff_plugin.py:1193 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1185 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1188 +#: fff_plugin.py:1201 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Klicka på 'Ja' för att ta bort från listan," -#: fff_plugin.py:1189 +#: fff_plugin.py:1202 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Klicka på 'Nej' att lämna den på listan." -#: fff_plugin.py:1212 +#: fff_plugin.py:1225 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Är du vuxen?" -#: fff_plugin.py:1213 +#: fff_plugin.py:1226 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1349 fff_plugin.py:2668 +#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2683 msgid "Same story already included." msgstr "Samma berättelse ingår redan." -#: fff_plugin.py:1365 -msgid "Skip Story?" -msgstr "Hoppa över berättelse?" - -#: fff_plugin.py:1370 -msgid "Skip Anthology Story?" -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1371 +#: fff_plugin.py:1384 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1372 -msgid "Click 'Yes' to Skip." -msgstr "Tryck 'Ja' för att hoppa över." - -#: fff_plugin.py:1377 +#: fff_plugin.py:1390 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1395 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: fff_plugin.py:1428 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: fff_plugin.py:1457 +#: fff_plugin.py:1470 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1460 +#: fff_plugin.py:1473 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1471 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: fff_plugin.py:1481 +#: fff_plugin.py:1494 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1484 fff_plugin.py:1526 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 msgid "Different URL" msgstr "Annan URL" -#: fff_plugin.py:1488 fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 msgid "Change Story URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1495 +#: fff_plugin.py:1508 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1496 +#: fff_plugin.py:1509 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "I bibliotek: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1513 +#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Ny webbadress: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1498 +#: fff_plugin.py:1511 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Klicka 'Ja' för att uppdatera/skriva över bok med ny webbadress." -#: fff_plugin.py:1499 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1504 fff_plugin.py:1510 +#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 msgid "Download as New Book?" msgstr "Ladda ner som ny bok?" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1525 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1514 +#: fff_plugin.py:1527 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Klicka 'Ja' till en ny bok med ny webbadress." -#: fff_plugin.py:1515 +#: fff_plugin.py:1528 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Klicka 'Nej' för att hoppa över URL." -#: fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1536 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1531 +#: fff_plugin.py:1544 msgid "Metadata collected." msgstr "Metadata samlad." -#: fff_plugin.py:1551 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "Existerande EPUB innehåller %d kapitel, webbsidan har endast %d. Använd Överskriva för att forcera uppdatering." -#: fff_plugin.py:1553 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1698 -msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1699 -msgid "" -"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" -" configuration." -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1700 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1706 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1709 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1969 fff_plugin.py:1988 msgid "See log for details." msgstr "Se logg för detaljer." -#: fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1708 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1763 +#: fff_plugin.py:1761 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "Hämta %s FanFiction bok/böcker" -#: fff_plugin.py:1770 +#: fff_plugin.py:1768 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "Startar %d FanFicFare-hämtningar" -#: fff_plugin.py:1812 +#: fff_plugin.py:1783 +msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1784 +msgid "" +"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" +" configuration." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1785 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1827 msgid "Story Details:" msgstr "Berättelsedetaljer:" -#: fff_plugin.py:1815 +#: fff_plugin.py:1830 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Fel vid uppdatering av metadata" -#: fff_plugin.py:1816 +#: fff_plugin.py:1831 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1817 +#: fff_plugin.py:1832 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "E-boken har uppdaterats, men inte metadata." -#: fff_plugin.py:1880 fff_plugin.py:1881 +#: fff_plugin.py:1895 fff_plugin.py:1896 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "Klar med tilläggning/uppdatering av %d böcker." -#: fff_plugin.py:1936 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1938 +#: fff_plugin.py:1953 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1940 +#: fff_plugin.py:1955 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1943 +#: fff_plugin.py:1958 msgid "FanFicFare: " msgstr "" -#: fff_plugin.py:1943 +#: fff_plugin.py:1958 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1944 +#: fff_plugin.py:1959 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1951 +#: fff_plugin.py:1966 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1952 +#: fff_plugin.py:1967 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1953 +#: fff_plugin.py:1968 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1956 +#: fff_plugin.py:1971 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Fortsätt med att uppdatera denna antologi och ditt bibliotek?" -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1989 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Vill du fortsätta uppdatera ditt bibliotek?" -#: fff_plugin.py:1998 fff_plugin.py:2005 +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "FanFicFare nerladdning klar" -#: fff_plugin.py:1998 fff_plugin.py:2005 +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 msgid "FanFicFare log" msgstr "FanFicFare logg" -#: fff_plugin.py:2022 +#: fff_plugin.py:2037 msgid "Merging %s books." msgstr "Slår samman %s böcker." -#: fff_plugin.py:2105 +#: fff_plugin.py:2120 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "FanFicFare Lägger till/Uppdaterar böcker." -#: fff_plugin.py:2119 +#: fff_plugin.py:2134 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2120 +#: fff_plugin.py:2135 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2130 +#: fff_plugin.py:2145 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "Lägga till/uppdatera %s DÅLIGA böcker." -#: fff_plugin.py:2135 +#: fff_plugin.py:2150 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2136 +#: fff_plugin.py:2151 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2181 +#: fff_plugin.py:2196 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2562 +#: fff_plugin.py:2577 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2574 +#: fff_plugin.py:2589 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2585 fff_plugin.py:2604 +#: fff_plugin.py:2600 fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2591 +#: fff_plugin.py:2606 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2726 +#: fff_plugin.py:2741 msgid "No story URL found." msgstr "Ingen berättelse-URL hittades." -#: fff_plugin.py:2729 +#: fff_plugin.py:2744 msgid "Not Found" msgstr "Hittades inte" -#: fff_plugin.py:2735 +#: fff_plugin.py:2750 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "URL är inte giltig berättelse-URL." -#: fff_plugin.py:2738 +#: fff_plugin.py:2753 msgid "Bad URL" msgstr "Felaktig URL" -#: fff_plugin.py:2911 +#: fff_plugin.py:2926 msgid "Anthology containing:" msgstr "Antologi innehåller:" -#: fff_plugin.py:2914 +#: fff_plugin.py:2929 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2978 +#: fff_plugin.py:2993 msgid " Anthology" msgstr "Antologi" -#: fff_plugin.py:3026 +#: fff_plugin.py:3041 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(fastställdes, avlägsnats för säkerhet)" diff --git a/calibre-plugin/translations/tr.po b/calibre-plugin/translations/tr.po index 5330989c..a38681fb 100644 --- a/calibre-plugin/translations/tr.po +++ b/calibre-plugin/translations/tr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-04 13:03-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-05 09:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" "Last-Translator: Çağla Turhan, 2016-2017\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/tr/)\n" @@ -32,159 +32,159 @@ msgid "" "settings." msgstr "Calilbre kitaplığına giden yol. Varsayılan, ayarlarda depolanmış yolu kullanır. " -#: common_utils.py:417 +#: common_utils.py:409 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Klavye kısayolları" -#: common_utils.py:463 +#: common_utils.py:455 msgid "Undefined" msgstr "Tanımlanmamış" -#: common_utils.py:483 +#: common_utils.py:475 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "Tercihler Görüntüleyici diyaloğu" -#: common_utils.py:484 +#: common_utils.py:476 msgid "Preferences for: " msgstr "Şunlar için tercihler:" -#: common_utils.py:516 +#: common_utils.py:507 msgid "Clear" msgstr "Boş alan" -#: common_utils.py:518 +#: common_utils.py:509 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "Bu eklentinin tüm ayarlarını sıfırla" -#: common_utils.py:522 +#: common_utils.py:513 msgid "Edit" msgstr "" -#: common_utils.py:524 +#: common_utils.py:515 msgid "Edit settings." msgstr "" -#: common_utils.py:527 +#: common_utils.py:518 msgid "Save" msgstr "" -#: common_utils.py:529 +#: common_utils.py:520 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "" -#: common_utils.py:557 +#: common_utils.py:548 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "" -#: common_utils.py:558 +#: common_utils.py:549 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "" -#: common_utils.py:566 +#: common_utils.py:557 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "" -#: common_utils.py:567 common_utils.py:595 +#: common_utils.py:558 common_utils.py:586 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "Calibre eklenti klasöründeki diğer kitaplıklarda veya JSON dosyasında saklanan herhangi bir ayara dokunulmayacak." -#: common_utils.py:568 common_utils.py:596 +#: common_utils.py:559 common_utils.py:587 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "Calibre'yi yeniden başlatmanız gerekir." -#: common_utils.py:576 +#: common_utils.py:567 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "" -#: common_utils.py:577 common_utils.py:606 +#: common_utils.py:568 common_utils.py:597 msgid "Please restart calibre now." msgstr "Lütfen Calibre'yi yeniden başlatın." -#: common_utils.py:579 common_utils.py:608 +#: common_utils.py:570 common_utils.py:599 msgid "Restart calibre now" msgstr "Calibre'yi şimdi tekrar başlatın" -#: common_utils.py:594 +#: common_utils.py:585 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "Bu eklentinin ayarlarını sıfırlama isteğinizden emin misiniz?" -#: common_utils.py:605 +#: common_utils.py:596 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "Bu eklenti için ayarlarınız sıfırlandı." -#: config.py:247 +#: config.py:225 msgid "List of Supported Sites" msgstr "Desteklenen Siteler Listesi" -#: config.py:249 +#: config.py:227 msgid "FAQs" msgstr "SSS" -#: config.py:264 +#: config.py:242 msgid "Basic" msgstr "Temel" -#: config.py:275 +#: config.py:253 msgid "Calibre Cover" msgstr "Calibre Kapağı" -#: config.py:283 +#: config.py:261 msgid "Standard Columns" msgstr "Standart Sütunlar" -#: config.py:286 +#: config.py:264 msgid "Custom Columns" msgstr "Kişisel Sütunlar" -#: config.py:289 +#: config.py:267 msgid "Email Settings" msgstr "Email Ayarları" -#: config.py:292 +#: config.py:270 msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: config.py:460 +#: config.py:438 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Bu ayarlar, eklentinin temel özelliklerini kontrol ediyor--HayranKurgusunu indiriyor." -#: config.py:464 +#: config.py:442 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "İndirme için varsayılan ayar" -#: config.py:468 +#: config.py:446 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "Her bir indirmede, HayranKurguTarifesi çıktı formatını seçmek için bir seçenek sunar.
Bu seçenek, neyin varsayılan olacağını belirler." -#: config.py:470 +#: config.py:448 msgid "Default Output &Format:" msgstr "Varsayılan çıktı ve biçim:" -#: config.py:485 +#: config.py:463 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "Her bir indirmede, HayranKurguTarifesi yazının mevcut olması durumunda ne olacağına dair bir seçenek sunar.
Bu seçenek, neyin varsayılan olacağını belirler." -#: config.py:487 +#: config.py:465 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Yazı mevcutsa varsayılan olsun mu?" -#: config.py:502 +#: config.py:480 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Varsayılan Calibre & Üstveri Güncelleme" -#: config.py:503 +#: config.py:481 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
Bu, varsayılanın açık ya da kapalı oluşunu belirler.
Sütun sekmelerinde 'Sadece Yeni' olarak atanan sütunlar, yalnızca yeni kitaplar için kurulacak." -#: config.py:507 +#: config.py:485 msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" msgstr "EPUB Güncellenirken EPUB Kapağını Güncelle varsayılan olsun mu?" -#: config.py:508 +#: config.py:486 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" " inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." msgstr "Her bir indirmede, HayranKurguTarifesi, EPUB güncellendiğinde, web sitesinde bulunan EPUB'ın içindeki kitap kapağı görüntüsünü güncelleme seçeneği sunar. Bu, varsayılanın açık ya da kapalı oluşunu belirler." -#: config.py:512 +#: config.py:490 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Arkaplan Üstveri varsayılan yapılsın mı?" -#: config.py:513 +#: config.py:491 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -217,25 +217,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "Her bir indirmede, HayranKurguTarifesi Arkaplan işlemlerdeki sitelerden Üstveri Toplama seçeneği sunar. Bu, güncelleme yapılırken size kontrolü daha hızlı geri verir, ama size kullanıcı adı/şifre veya yetişkin olup olmadığınız sorulmaz--bunlara ihtiyaç duyan yazılar başarısız olur. Şayet verilen URL standart değilse ya da var olan kitapla Başlık/Yazar olarak eşleşmiyorsa, var olan kitaplar için sadece Güncelle/Üstüne Yaz mevcuttur." -#: config.py:519 +#: config.py:497 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Calibre Seçenekleri Güncelleniyor" -#: config.py:523 +#: config.py:501 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Varolan diğer formatlar silinsin mi?" -#: config.py:524 +#: config.py:502 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Mevcut bir kitabı güncellerken, diğer tüm ekitap biçimlerini otomatik olarak silmek için bunu işaretleyin.\nÖrneğin, hem Nook(epub) hem de Kindle(mobi) sahibiyseniz kullanışlıdır." -#: config.py:528 +#: config.py:506 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Üstveri Güncellenirken Mevcut Etiketler korunsun mu?" -#: config.py:529 +#: config.py:507 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -243,458 +243,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Mevcut etiketler korunacak ve yeni etiketler eklenecek.\nEğer biliniyorsa, %(cmplt)s ve %(inprog)s etiketleri güncellenmeye devam edecek.\nEğer %(lus)s %(is)s'daysa, %(lul)s etiketleri güncellenecek.\n(Eğer Etiketler, Standart Sütunlar sekmesinde 'Sadece Yeni' olarak oluşturulduysa, bunun hiçbir etkisi olmayacak.)" -#: config.py:533 +#: config.py:511 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Mevcut Antoloji Serisi kitaplarını işaretle?" -#: config.py:534 +#: config.py:512 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "İndirmeden önce, her bir yeni yazı serisinin URL'sini kullanan mevcut Antoloji Serisi kitaplarını işaretleyin.\nAntoloji Serisi bulunduysa, indirmeyi atlamayı önerir.\nArkaplanda Üstveri Topla seçiliyken çalışmaz." -#: config.py:538 config.py:710 +#: config.py:516 config.py:688 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Doğrulama olmadan reddedilsin mi ?" -#: config.py:539 +#: config.py:517 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Mevcut Antoloji Serisi kitaplarıyla hikayeleri otomatik olarak reddet.\nSadece 'Mevcut Antoloji Serisi kitaplarını denetle' açıkken çalışır.\nArka Planda Üstveri Topla seçiliyken çalışmaz." -#: config.py:543 +#: config.py:521 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:544 +#: config.py:522 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "" -#: config.py:562 +#: config.py:540 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Değiştirilmiş Yazı URL'si işaretlensin mi?" -#: config.py:563 +#: config.py:541 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "" -#: config.py:567 +#: config.py:545 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "Hikaye Adresi ekitaplar içinde aransın mı?" -#: config.py:568 +#: config.py:546 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "Üstveride bulunamazsa, EPUB, ZIP(HTML) ya da TXT ekitap biçimleri içinde ilk geçerli hikaye URL'sine bak.\nOldukça riskli olsa da, ekitap içeriğine dayanarak hatalı URL'yi bulabilir." -#: config.py:572 +#: config.py:550 msgid "Post Processing Options" msgstr "İşlem Sonrası Seçenekleri" -#: config.py:576 +#: config.py:554 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Eklenmiş/güncellenmiş kitapları bittiğinde işaretlesin mi?" -#: config.py:577 +#: config.py:555 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:585 +#: config.py:563 msgid "Success" msgstr "" -#: config.py:586 +#: config.py:564 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "" -#: config.py:591 +#: config.py:569 msgid "Failed" msgstr "" -#: config.py:592 +#: config.py:570 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "" -#: config.py:597 +#: config.py:575 msgid "Chapter Error" msgstr "" -#: config.py:598 +#: config.py:576 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "" -#: config.py:610 +#: config.py:588 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Kitaplar bittiğinde İşaretli olarak gösterilsin mi?" -#: config.py:611 +#: config.py:589 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "" -#: config.py:615 +#: config.py:593 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Noktalamayı Düzelt (sadece EPUBda)" -#: config.py:616 +#: config.py:594 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Her bir EPUB indirme ve güncelleme için Calibre'nin Kitabı Düzelt özelliğinden Noktalamayı Düzelti çalıştır." -#: config.py:621 +#: config.py:599 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "Calibre'nin iç metodlarını kullanarak Sözcük Sayımını hesapla.\nBirçok site Sözcük Sayımını içerir fakat birçoğu da içermeyebilir.\nBu özellik her kitaptaki sözcükleri sayacak ve siteden gelmiş gibi dahil edecek." -#: config.py:625 +#: config.py:603 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Hesaplanan kelime sayısı:" -#: config.py:638 +#: config.py:616 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Yeni/güncellenen kitaplar otomatik olarak dönüştürülsün mü?" -#: config.py:639 +#: config.py:617 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Yeni/güncel kitaplar için Calibre'nin Dönüştür'ünü otomatik olarak çağır.\nCalibre'de seçilen mevcut çıktı formatına dönüştürür.\nTercihler->Davranış ayarları." -#: config.py:643 +#: config.py:621 msgid "GUI Options" msgstr "Görsel Arayüz Ayarları:" -#: config.py:647 +#: config.py:625 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "Pano'dan URL'ler alınsın mı?" -#: config.py:648 +#: config.py:626 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Yeni Ekleme yaparken Pano'daki mevcut URL'lerden URL'leri öndoldur." -#: config.py:652 +#: config.py:630 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "" -#: config.py:653 +#: config.py:631 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "" -#: config.py:657 +#: config.py:635 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "Varsayılan olarak kitaplar seçildiğinde güncellensin mi?" -#: config.py:658 +#: config.py:636 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "" -#: config.py:667 +#: config.py:645 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "'URL(ler)'den yeni ekleme yap' iletisi en üstte tutulsun mu ?" -#: config.py:668 +#: config.py:646 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "'URL(ler)den Yeni Ekle' diyaloğunu diğer tüm pencerelerin üstünde tutması için İşletim Sistemini ve Windows Yöneticisini görevlendirir." -#: config.py:672 +#: config.py:650 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Kalan tahmini süre gösterilsin mi ?" -#: config.py:673 +#: config.py:651 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Bir ilerleme çubuğu gösterildiğinde, kalan süre için kaba bir tahmin değeri görüntüle." -#: config.py:677 +#: config.py:655 msgid "Misc Options" msgstr "Çeşitli Seçenekler" -#: config.py:681 +#: config.py:659 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Hiçbir şey bulunmadığında calibre Serisini ekle?" -#: config.py:682 +#: config.py:660 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Herhangi bir seri bulunmazsa, calibre serisi ekle (eğer varsa) böylece\no seri HayranKurgusu başlık sayfasında (kapakta değil) belirir." -#: config.py:686 +#: config.py:664 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "Eğer kayıt mevcutsa, Yazının Başlığı veya Yazar(Yazarlar) aracılığıyla arama gerçekleştirilsin mi? " -#: config.py:687 +#: config.py:665 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "Eğer Hikaye Halihazırda Bulunuyorsakontrol edilirken, HayranKurgusu ilk olarak URL Belirleyicisi tarafından eşleşir." -#: config.py:691 +#: config.py:669 msgid "Reject List" msgstr "Reddedilenler Listesi" -#: config.py:695 +#: config.py:673 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Reddedilen Adres Listesini Düzenle" -#: config.py:696 +#: config.py:674 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "URLlerin HayranKurgu liste düzenlemesi otomatik olarak Reddedilir." -#: config.py:700 config.py:779 +#: config.py:678 config.py:757 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Reddedilen Adreslere Ekle" -#: config.py:701 +#: config.py:679 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "İlave URLleri Reddete metin olarak ekle." -#: config.py:705 +#: config.py:683 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Reddetme Gerekçeleri Listesini düzenle" -#: config.py:706 config.py:769 +#: config.py:684 config.py:747 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "URLleri Reddederken Sunulan Gerekçeleri özelleştir" -#: config.py:711 +#: config.py:689 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "URLleri daima Reddet Listesinden durmadan ve sormadan reddet." -#: config.py:715 +#: config.py:693 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "Varsayılan tarafından Reddet ile sil?" -#: config.py:716 +#: config.py:694 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "Reddedilen kitapları sil onay kutucuğu varsayılan tarafından kontrol edilmeli mi?" -#: config.py:754 +#: config.py:732 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "URLlerin Listesini Reddeti düzenle" -#: config.py:767 +#: config.py:745 msgid "Reject Reasons" msgstr "Reddetme Sebepleri" -#: config.py:768 +#: config.py:746 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Reddetme sebepleri listesini özelleştir" -#: config.py:777 +#: config.py:755 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Neden reddettiğime dair sebep" -#: config.py:777 +#: config.py:755 msgid "Title by Author" msgstr "Yazara göre sırala" -#: config.py:780 +#: config.py:758 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "URLleri Reddet ekle. http://...,not ya da http://...,yazara göre sırala - not
Geçersiz URLler göz ardı edilecek." -#: config.py:781 +#: config.py:759 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "Her sıraya bir URL:\nhttp://...,not\nhttp://...,yazara göre sırala - not" -#: config.py:783 dialogs.py:1182 +#: config.py:761 dialogs.py:1175 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Eklenen tüm URLlere bu gerekçeyi ekle:" -#: config.py:799 +#: config.py:777 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "Bu ayarlar, hem ekitapta hangi üstverinin görüntüleneceği konusunda detaylı kontrol sağlarken hem de farklı siteler için %(isa)s ve %(u)s/%(p)s belirlemenizde yardımcı olacak." -#: config.py:806 +#: config.py:784 msgid "personal.ini" msgstr "kisisel.ini" -#: config.py:813 config.py:917 config.py:918 +#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 msgid "Edit personal.ini" msgstr "personal.ini'yi düzenle" -#: config.py:818 +#: config.py:796 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "HayranKurgusu artık bul, renk kodlaması ve kisisel.ini düzenlemesi için hata denetimi içeriyor. Kırmızı genellikle hatayı belirtiyor." -#: config.py:826 +#: config.py:804 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "\"Güvenli\" kisisel.ini'yi görüntüle" -#: config.py:831 config.py:908 +#: config.py:809 config.py:886 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "Kendi kisisel.ini hesabınızı kullanıcı adı ve şifre olmadan görüntüleyin. Kendi kisisel.ini ayarlarınızı başkalarıyla güvenli bir şekilde paylaşmak için." -#: config.py:837 +#: config.py:815 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:842 +#: config.py:820 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Tüm eklentilerin konfigüre edilebilir ayarlarını \nve onların varsayılan ayarlarını görüntüle." -#: config.py:843 +#: config.py:821 msgid "View Defaults" msgstr "Varsayılanları gör" -#: config.py:854 +#: config.py:832 msgid "Calibre Columns" msgstr "Calibre Sütunları" -#: config.py:861 +#: config.py:839 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "" -#: config.py:862 +#: config.py:840 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "" -#: config.py:875 +#: config.py:853 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "" -#: config.py:876 +#: config.py:854 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Calibre Sütun İsimlerini Göster" -#: config.py:885 +#: config.py:863 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "" -#: config.py:895 +#: config.py:873 msgid "Plugin Defaults" msgstr "" -#: config.py:896 +#: config.py:874 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "" -#: config.py:907 +#: config.py:885 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "" -#: config.py:941 +#: config.py:919 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "" -#: config.py:942 +#: config.py:920 msgid "Label (entry_name)" msgstr "" -#: config.py:962 +#: config.py:940 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "" -#: config.py:967 +#: config.py:945 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "" -#: config.py:968 +#: config.py:946 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "" -#: config.py:973 +#: config.py:951 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "" -#: config.py:974 config.py:977 config.py:991 config.py:994 +#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "" -#: config.py:984 +#: config.py:962 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "" -#: config.py:985 +#: config.py:963 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "" -#: config.py:990 +#: config.py:968 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "\"Okunacak\"Okuma Listeleri" -#: config.py:1001 +#: config.py:979 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:1002 +#: config.py:980 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "" -#: config.py:1006 +#: config.py:984 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "" -#: config.py:1007 +#: config.py:985 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "" -#: config.py:1035 +#: config.py:1013 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "" -#: config.py:1043 +#: config.py:1021 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -702,66 +702,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "" -#: config.py:1048 +#: config.py:1026 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "" -#: config.py:1066 +#: config.py:1044 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "" -#: config.py:1070 +#: config.py:1048 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "" -#: config.py:1097 +#: config.py:1075 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "" -#: config.py:1098 +#: config.py:1076 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "" -#: config.py:1105 +#: config.py:1083 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "" -#: config.py:1106 +#: config.py:1084 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "" -#: config.py:1120 +#: config.py:1098 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "" -#: config.py:1121 +#: config.py:1099 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "" -#: config.py:1127 +#: config.py:1105 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "" -#: config.py:1128 +#: config.py:1106 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "" -#: config.py:1134 +#: config.py:1112 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "" -#: config.py:1142 +#: config.py:1120 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -769,296 +769,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "" -#: config.py:1160 config.py:1164 config.py:1177 +#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: config.py:1165 +#: config.py:1143 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "" -#: config.py:1168 +#: config.py:1146 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "" -#: config.py:1191 +#: config.py:1169 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:1192 +#: config.py:1170 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "" -#: config.py:1230 +#: config.py:1208 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "" -#: config.py:1235 +#: config.py:1213 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "" -#: config.py:1241 +#: config.py:1219 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "" -#: config.py:1251 +#: config.py:1229 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "" -#: config.py:1256 +#: config.py:1234 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "" -#: config.py:1292 +#: config.py:1270 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "" -#: config.py:1297 +#: config.py:1275 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Klavye kısayolları..." -#: config.py:1298 +#: config.py:1276 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Bu eklenti ile ilişkilendirilen klavye kısayollarını düzenle" -#: config.py:1302 +#: config.py:1280 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Devre dışı bırakılmış &onay diyaloglarını sıfırla" -#: config.py:1303 +#: config.py:1281 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "" -#: config.py:1307 +#: config.py:1285 msgid "&View library preferences..." msgstr "&Kütüphane tercihleri görünümü..." -#: config.py:1308 +#: config.py:1286 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Bu eklenti için kitaplık veri tabanına kayıtlı verileri görüntüle" -#: config.py:1318 +#: config.py:1296 msgid "Done" msgstr "Tamam" -#: config.py:1319 +#: config.py:1297 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Onaylama diyaloglarının tümü sıfırlandı" -#: config.py:1368 +#: config.py:1346 msgid "Category" msgstr "Kategori" -#: config.py:1369 +#: config.py:1347 msgid "Genre" msgstr "Tarz" -#: config.py:1370 +#: config.py:1348 msgid "Language" msgstr "Dil" -#: config.py:1371 fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: config.py:1372 +#: config.py:1350 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Durum:%(cmplt)s" -#: config.py:1373 +#: config.py:1351 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Durum:%(inprog)s" -#: config.py:1374 config.py:1558 dialogs.py:225 +#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 msgid "Series" msgstr "Diziler" -#: config.py:1375 +#: config.py:1353 msgid "Characters" msgstr "Karakterler" -#: config.py:1376 +#: config.py:1354 msgid "Relationships" msgstr "İlişkiler" -#: config.py:1377 +#: config.py:1355 msgid "Published" msgstr "Yayımlandı" -#: config.py:1378 fff_plugin.py:2121 fff_plugin.py:2137 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:2136 fff_plugin.py:2152 msgid "Updated" msgstr "Güncellendi" -#: config.py:1379 +#: config.py:1357 msgid "Created" msgstr "Oluşturuldu" -#: config.py:1380 +#: config.py:1358 msgid "Rating" msgstr "Puanlama" -#: config.py:1381 +#: config.py:1359 msgid "Warnings" msgstr "Uyarılar" -#: config.py:1382 +#: config.py:1360 msgid "Chapters" msgstr "Bölümler" -#: config.py:1383 +#: config.py:1361 msgid "Words" msgstr "Kelimeler" -#: config.py:1384 +#: config.py:1362 msgid "Site" msgstr "Site" -#: config.py:1385 config.py:1552 +#: config.py:1363 config.py:1530 msgid "Publisher" msgstr "Yayımcı" -#: config.py:1386 +#: config.py:1364 msgid "Story ID" msgstr "Hikaye ID" -#: config.py:1387 +#: config.py:1365 msgid "Author ID" msgstr "Yazar ID" -#: config.py:1388 +#: config.py:1366 msgid "Extra Tags" msgstr "" -#: config.py:1389 config.py:1550 dialogs.py:973 dialogs.py:1069 -#: fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 +#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: config.py:1390 +#: config.py:1368 msgid "Story URL" msgstr "Hikaye URL" -#: config.py:1391 +#: config.py:1369 msgid "Description" msgstr "Açıklama" -#: config.py:1392 dialogs.py:973 dialogs.py:1069 fff_plugin.py:1712 -#: fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Author" msgstr "Yazar" -#: config.py:1393 +#: config.py:1371 msgid "Author URL" msgstr "Yazar URL" -#: config.py:1394 +#: config.py:1372 msgid "File Format" msgstr "Dosya Formatı" -#: config.py:1395 +#: config.py:1373 msgid "File Extension" msgstr "" -#: config.py:1396 +#: config.py:1374 msgid "Site Abbrev" msgstr "" -#: config.py:1397 +#: config.py:1375 msgid "FanFicFare Version" msgstr "" -#: config.py:1413 +#: config.py:1391 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "" -#: config.py:1439 +#: config.py:1417 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "" -#: config.py:1449 +#: config.py:1427 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "" -#: config.py:1449 config.py:1451 +#: config.py:1427 config.py:1429 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "" -#: config.py:1454 config.py:1579 +#: config.py:1432 config.py:1557 msgid "New Only" msgstr "Sadece Yeni" -#: config.py:1455 +#: config.py:1433 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "" -#: config.py:1466 +#: config.py:1444 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "" -#: config.py:1467 +#: config.py:1445 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "" -#: config.py:1471 +#: config.py:1449 msgid "Special column:" msgstr "" -#: config.py:1476 +#: config.py:1454 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "" -#: config.py:1477 +#: config.py:1455 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1490 +#: config.py:1468 msgid "Save All Errors" msgstr "Tüm Hataları Kaydet" -#: config.py:1491 +#: config.py:1469 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "" -#: config.py:1493 fff_plugin.py:1570 jobs.py:308 +#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "" -#: config.py:1494 fff_plugin.py:1549 jobs.py:360 +#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "" -#: config.py:1501 +#: config.py:1479 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "" -#: config.py:1502 +#: config.py:1480 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1066,220 +1066,220 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1520 +#: config.py:1498 msgid "Last Checked Column:" msgstr "" -#: config.py:1521 +#: config.py:1499 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "" -#: config.py:1551 +#: config.py:1529 msgid "Author(s)" msgstr "Yazar(lar)" -#: config.py:1553 +#: config.py:1531 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" -#: config.py:1554 +#: config.py:1532 msgid "Languages" msgstr "Diller" -#: config.py:1555 +#: config.py:1533 msgid "Published Date" msgstr "Yayımlanma Tarihi" -#: config.py:1556 +#: config.py:1534 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: config.py:1557 dialogs.py:237 +#: config.py:1535 dialogs.py:230 msgid "Comments" msgstr "Yorumlar" -#: config.py:1559 +#: config.py:1537 msgid "Ids(url id only)" msgstr "" -#: config.py:1564 +#: config.py:1542 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "" -#: config.py:1580 +#: config.py:1558 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "" -#: config.py:1587 +#: config.py:1565 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "Başlığı, Başlığa Göre Sırala olarak zorla?" -#: config.py:1588 +#: config.py:1566 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "Eğer seçilmişse, verilen başlık da Başlığa Göre Sırala için kullanılacak. \nEğer seçilmemişse, calibre, 'Bir Başlık' ibaresini 'Başlık Bir' olarak sıralayan yerleşik algoritmasını uygulayacak." -#: config.py:1591 +#: config.py:1569 msgid "Fix Title Case?" msgstr "" -#: config.py:1592 +#: config.py:1570 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "" -#: config.py:1593 config.py:1604 +#: config.py:1571 config.py:1582 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "" -#: config.py:1597 +#: config.py:1575 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "Yazarı, Yazara Göre Sırala olarak zorla?" -#: config.py:1598 +#: config.py:1576 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "Eğer seçilmişse, verilen yazar(lar) da Yazara Göre Sırala için kullanılacak.\nEğer seçilmemişse, calibre, 'Bob Smith'i' 'Smith Bob' olarak sıralayan yerleşik algoritmasını uygulayacak." -#: config.py:1601 +#: config.py:1579 msgid "Fix Author Case?" msgstr "" -#: config.py:1602 +#: config.py:1580 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "" -#: config.py:1603 +#: config.py:1581 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "" -#: config.py:1608 +#: config.py:1586 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "" -#: config.py:1609 +#: config.py:1587 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "" -#: config.py:1620 +#: config.py:1598 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "" -#: config.py:1625 +#: config.py:1603 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "" -#: config.py:1626 +#: config.py:1604 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "" -#: config.py:1630 +#: config.py:1608 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "" -#: config.py:1631 +#: config.py:1609 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "" -#: config.py:1636 +#: config.py:1614 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "" -#: config.py:1637 +#: config.py:1615 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "" -#: config.py:1654 +#: config.py:1632 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "" -#: config.py:1659 +#: config.py:1637 msgid "IMAP Server Name" msgstr "" -#: config.py:1660 +#: config.py:1638 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "" -#: config.py:1669 +#: config.py:1647 msgid "IMAP User Name" msgstr "" -#: config.py:1670 +#: config.py:1648 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "" -#: config.py:1679 +#: config.py:1657 msgid "IMAP User Password" msgstr "IMAP Kullanıcı Şifresi" -#: config.py:1680 +#: config.py:1658 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "" -#: config.py:1690 +#: config.py:1668 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "" -#: config.py:1691 +#: config.py:1669 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "" -#: config.py:1696 +#: config.py:1674 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "" -#: config.py:1697 +#: config.py:1675 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "" -#: config.py:1706 +#: config.py:1684 msgid "Mark Emails Read" msgstr "" -#: config.py:1707 +#: config.py:1685 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "" -#: config.py:1712 +#: config.py:1690 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "" -#: config.py:1713 +#: config.py:1691 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1287,44 +1287,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "" -#: config.py:1718 +#: config.py:1696 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "" -#: config.py:1719 +#: config.py:1697 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "" -#: config.py:1724 +#: config.py:1702 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "" -#: config.py:1725 +#: config.py:1703 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "" -#: config.py:1730 +#: config.py:1708 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "" -#: config.py:1731 +#: config.py:1709 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "" -#: config.py:1732 +#: config.py:1710 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "" -#: config.py:1743 +#: config.py:1721 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1332,228 +1332,228 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr "" -#: dialogs.py:228 +#: dialogs.py:221 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "" -#: dialogs.py:240 +#: dialogs.py:233 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "" -#: dialogs.py:255 dialogs.py:842 +#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 msgid "Show Download Options" msgstr "Yükleme Seçeneklerini Göster" -#: dialogs.py:274 dialogs.py:862 +#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 msgid "Output &Format:" msgstr "" -#: dialogs.py:282 dialogs.py:870 +#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "" -#: dialogs.py:310 dialogs.py:897 +#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "" -#: dialogs.py:311 dialogs.py:898 +#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "" -#: dialogs.py:317 dialogs.py:902 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 msgid "Update EPUB Cover?" msgstr "" -#: dialogs.py:318 dialogs.py:903 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 msgid "" "Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " "EPUB when EPUB is updated." msgstr "" -#: dialogs.py:386 +#: dialogs.py:379 msgid "(%s URLs found)" msgstr "" -#: dialogs.py:387 +#: dialogs.py:380 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "" -#: dialogs.py:388 +#: dialogs.py:381 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "" -#: dialogs.py:389 +#: dialogs.py:382 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "" -#: dialogs.py:390 +#: dialogs.py:383 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "" -#: dialogs.py:413 +#: dialogs.py:406 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "" -#: dialogs.py:414 +#: dialogs.py:407 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "" -#: dialogs.py:415 +#: dialogs.py:408 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "" -#: dialogs.py:416 +#: dialogs.py:409 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "" -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:541 msgid "For Individual Books" msgstr "" -#: dialogs.py:549 +#: dialogs.py:542 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "" -#: dialogs.py:554 +#: dialogs.py:547 msgid "For Anthology Epub" msgstr "" -#: dialogs.py:555 +#: dialogs.py:548 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "" -#: dialogs.py:559 dialogs.py:613 dialogs.py:660 dialogs.py:1600 +#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1593 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: dialogs.py:591 dialogs.py:1588 +#: dialogs.py:584 dialogs.py:1581 msgid "Password" msgstr "Şifre" -#: dialogs.py:592 +#: dialogs.py:585 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "" -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:590 msgid "User/Password" msgstr "Kullanıcı/Şifre" -#: dialogs.py:598 +#: dialogs.py:591 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "" -#: dialogs.py:600 +#: dialogs.py:593 msgid "User:" msgstr "Kullanıcı:" -#: dialogs.py:604 +#: dialogs.py:597 msgid "Password:" msgstr "Şifre:" -#: dialogs.py:609 dialogs.py:783 dialogs.py:1596 +#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1589 msgid "OK" msgstr "TAMAM" -#: dialogs.py:631 dialogs.py:655 fff_plugin.py:1135 +#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "" -#: dialogs.py:632 dialogs.py:656 fff_plugin.py:1136 +#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "" -#: dialogs.py:633 dialogs.py:657 fff_plugin.py:1137 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 msgid "Fetched metadata for" msgstr "" -#: dialogs.py:687 +#: dialogs.py:680 msgid " - %s estimated until done" msgstr "- %s tahmini bitiş süresi" -#: dialogs.py:711 fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:1383 fff_plugin.py:2669 +#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2684 #: jobs.py:157 msgid "Skipped" msgstr "Atlandı" -#: dialogs.py:719 fff_plugin.py:2184 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2199 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: dialogs.py:743 +#: dialogs.py:736 msgid "%d day" msgstr "%g gün" -#: dialogs.py:743 +#: dialogs.py:736 msgid "%d days" msgstr "%d günler" -#: dialogs.py:744 +#: dialogs.py:737 msgid "%d hour" msgstr "%d saat" -#: dialogs.py:744 +#: dialogs.py:737 msgid "%d hours" msgstr "%d saatler" -#: dialogs.py:745 +#: dialogs.py:738 msgid "%d minute" msgstr "%d dakika" -#: dialogs.py:745 +#: dialogs.py:738 msgid "%d minutes" msgstr "%d dakikalar" -#: dialogs.py:746 +#: dialogs.py:739 msgid "%d second" msgstr "%d saniye" -#: dialogs.py:746 +#: dialogs.py:739 msgid "%d seconds" msgstr "%d saniyeler" -#: dialogs.py:761 +#: dialogs.py:754 msgid "less than 1 second" msgstr "1 saniyeden az" -#: dialogs.py:778 fff_plugin.py:462 fff_plugin.py:465 +#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 msgid "About FanFicFare" msgstr "" -#: dialogs.py:833 +#: dialogs.py:826 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Seçili kitapları listeden çıkar" -#: dialogs.py:875 +#: dialogs.py:868 msgid "Update Mode:" msgstr "" -#: dialogs.py:878 +#: dialogs.py:871 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "" -#: dialogs.py:907 +#: dialogs.py:900 msgid "Background Metadata?" msgstr "" -#: dialogs.py:908 +#: dialogs.py:901 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1561,841 +1561,847 @@ msgid "" " fail." msgstr "" -#: dialogs.py:973 fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Comment" msgstr "Yorum" -#: dialogs.py:1041 +#: dialogs.py:1034 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "Bu kitabı listeden çıkarmak istediğinize emin misiniz?" -#: dialogs.py:1043 +#: dialogs.py:1036 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "Seçili %d kitapları listeden çıkarmak istediğinize emin misiniz?" -#: dialogs.py:1069 +#: dialogs.py:1062 msgid "Note" msgstr "Not" -#: dialogs.py:1108 +#: dialogs.py:1101 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "" -#: dialogs.py:1117 +#: dialogs.py:1110 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "" -#: dialogs.py:1119 +#: dialogs.py:1112 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "" -#: dialogs.py:1137 +#: dialogs.py:1130 msgid "List of Books to Reject" msgstr "" -#: dialogs.py:1150 +#: dialogs.py:1143 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "" -#: dialogs.py:1164 +#: dialogs.py:1157 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "" -#: dialogs.py:1179 dialogs.py:1183 +#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "" -#: dialogs.py:1196 +#: dialogs.py:1189 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "" -#: dialogs.py:1197 +#: dialogs.py:1190 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "" -#: dialogs.py:1353 +#: dialogs.py:1346 msgid "Search for string in edit box." msgstr "" -#: dialogs.py:1356 +#: dialogs.py:1349 msgid "Find:" msgstr "Bul:" -#: dialogs.py:1361 +#: dialogs.py:1354 msgid "Find" msgstr "Bul" -#: dialogs.py:1371 +#: dialogs.py:1364 msgid "Case sensitive" msgstr "" -#: dialogs.py:1372 +#: dialogs.py:1365 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "" -#: dialogs.py:1401 +#: dialogs.py:1394 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "" -#: dialogs.py:1513 +#: dialogs.py:1506 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "" -#: dialogs.py:1540 +#: dialogs.py:1533 msgid "Click to go to line %s" msgstr "" -#: dialogs.py:1556 +#: dialogs.py:1549 msgid "Return to Editing" msgstr "Düzenlemeye Geri Dön" -#: dialogs.py:1560 +#: dialogs.py:1553 msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: dialogs.py:1589 +#: dialogs.py:1582 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "" -#: dialogs.py:1629 +#: dialogs.py:1622 msgid "Show this confirmation again" msgstr "" -#: fff_plugin.py:151 fff_plugin.py:182 +#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 msgid "FanFicFare" msgstr "" -#: fff_plugin.py:152 +#: fff_plugin.py:149 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "" -#: fff_plugin.py:291 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 msgid "&Download from URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:405 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:296 fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:300 fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:305 fff_plugin.py:426 fff_plugin.py:643 +#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:309 +#: fff_plugin.py:306 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:315 +#: fff_plugin.py:312 msgid "Anthology Options" msgstr "" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:325 +#: fff_plugin.py:322 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "" -#: fff_plugin.py:331 fff_plugin.py:437 +#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Reading List Options" msgstr "" -#: fff_plugin.py:348 +#: fff_plugin.py:345 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:350 +#: fff_plugin.py:347 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:352 fff_plugin.py:357 +#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:351 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:356 +#: fff_plugin.py:353 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:361 +#: fff_plugin.py:358 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:371 +#: fff_plugin.py:368 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "" -#: fff_plugin.py:380 +#: fff_plugin.py:377 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "" -#: fff_plugin.py:413 +#: fff_plugin.py:410 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:421 +#: fff_plugin.py:418 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:429 +#: fff_plugin.py:426 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "" -#: fff_plugin.py:442 +#: fff_plugin.py:439 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:447 +#: fff_plugin.py:444 msgid "Reject Selected Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "" -#: fff_plugin.py:459 +#: fff_plugin.py:456 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "" -#: fff_plugin.py:523 +#: fff_plugin.py:520 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "" -#: fff_plugin.py:527 +#: fff_plugin.py:524 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "" -#: fff_plugin.py:537 +#: fff_plugin.py:534 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "" -#: fff_plugin.py:543 fff_plugin.py:1260 +#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "" -#: fff_plugin.py:550 +#: fff_plugin.py:547 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "" -#: fff_plugin.py:571 +#: fff_plugin.py:568 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:594 fff_plugin.py:623 +#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "" -#: fff_plugin.py:611 +#: fff_plugin.py:608 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "" -#: fff_plugin.py:616 +#: fff_plugin.py:613 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "" -#: fff_plugin.py:617 fff_plugin.py:1939 fff_plugin.py:2563 fff_plugin.py:2575 -#: fff_plugin.py:2586 fff_plugin.py:2592 fff_plugin.py:2605 +#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:2578 fff_plugin.py:2590 +#: fff_plugin.py:2601 fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2620 msgid "Warning" msgstr "" -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:622 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:627 +#: fff_plugin.py:624 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:628 +#: fff_plugin.py:625 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "" -#: fff_plugin.py:652 -msgid "Fetching Story URLs from Page..." +#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +msgid "Skip Story?" +msgstr "Hikayeyi Atla?" + +#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +msgid "Skip Anthology Story?" msgstr "" #: fff_plugin.py:657 +msgid "" +"You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +msgid "Click 'Yes' to Skip." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +msgid "Click 'No' to download anyway." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:665 +msgid "Fetching Story URLs from Page..." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:670 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:668 fff_plugin.py:717 +#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 msgid "List of Story URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:669 +#: fff_plugin.py:682 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "" -#: fff_plugin.py:682 fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "" -#: fff_plugin.py:698 +#: fff_plugin.py:711 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:699 +#: fff_plugin.py:712 msgid "Get URLs for stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:700 fff_plugin.py:820 fff_plugin.py:1041 +#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 msgid "URL retrieved" msgstr "" -#: fff_plugin.py:710 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 msgid "Bad" msgstr "Kötü" -#: fff_plugin.py:721 +#: fff_plugin.py:734 msgid "List of URLs" msgstr "" -#: fff_plugin.py:722 +#: fff_plugin.py:735 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:729 +#: fff_plugin.py:742 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "" -#: fff_plugin.py:746 +#: fff_plugin.py:759 msgid "UnNewing books..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:760 msgid "UnNew Books" msgstr "" -#: fff_plugin.py:748 +#: fff_plugin.py:761 msgid "Books UnNewed" msgstr "" -#: fff_plugin.py:794 fff_plugin.py:795 fff_plugin.py:1911 fff_plugin.py:1912 +#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1926 fff_plugin.py:1927 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:810 +#: fff_plugin.py:823 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "" -#: fff_plugin.py:818 +#: fff_plugin.py:831 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:819 +#: fff_plugin.py:832 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "" -#: fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:867 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:867 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:886 +#: fff_plugin.py:899 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:890 fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "" -#: fff_plugin.py:894 +#: fff_plugin.py:907 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "" -#: fff_plugin.py:904 +#: fff_plugin.py:917 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:910 +#: fff_plugin.py:923 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "" -#: fff_plugin.py:941 +#: fff_plugin.py:954 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "" -#: fff_plugin.py:944 fff_plugin.py:945 +#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "" -#: fff_plugin.py:945 +#: fff_plugin.py:958 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1002 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1003 +#: fff_plugin.py:1016 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1005 +#: fff_plugin.py:1018 msgid "Update anyway?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1006 +#: fff_plugin.py:1019 msgid "Stories Removed" msgstr "Hikayeler Kaldırıldı" -#: fff_plugin.py:1023 +#: fff_plugin.py:1036 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1039 +#: fff_plugin.py:1052 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1040 +#: fff_plugin.py:1053 msgid "Get stories for updates" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1050 +#: fff_plugin.py:1063 msgid "Update Existing List" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1129 +#: fff_plugin.py:1142 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1130 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1131 +#: fff_plugin.py:1144 msgid "Queuing download for stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1132 +#: fff_plugin.py:1145 msgid "Queued download for" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1134 +#: fff_plugin.py:1147 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1148 +#: fff_plugin.py:1161 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1160 fff_plugin.py:1165 +#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 msgid "Reject URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1166 fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1168 +#: fff_plugin.py:1181 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1373 -msgid "Click 'No' to download anyway." -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1173 +#: fff_plugin.py:1186 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1176 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 msgid "Rejected" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1180 +#: fff_plugin.py:1193 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1185 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1188 +#: fff_plugin.py:1201 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "" -#: fff_plugin.py:1189 +#: fff_plugin.py:1202 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1212 +#: fff_plugin.py:1225 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Bir Yetişkin Misiniz?" -#: fff_plugin.py:1213 +#: fff_plugin.py:1226 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1349 fff_plugin.py:2668 +#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2683 msgid "Same story already included." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1365 -msgid "Skip Story?" -msgstr "Hikayeyi Atla?" - -#: fff_plugin.py:1370 -msgid "Skip Anthology Story?" -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1371 +#: fff_plugin.py:1384 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1372 -msgid "Click 'Yes' to Skip." -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1377 +#: fff_plugin.py:1390 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1395 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: fff_plugin.py:1428 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 msgid "Meta" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1457 +#: fff_plugin.py:1470 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1460 +#: fff_plugin.py:1473 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1471 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 msgid "Update" msgstr "Güncelle" -#: fff_plugin.py:1481 +#: fff_plugin.py:1494 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1484 fff_plugin.py:1526 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 msgid "Different URL" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1488 fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 msgid "Change Story URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1495 +#: fff_plugin.py:1508 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1496 +#: fff_plugin.py:1509 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1513 +#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1498 +#: fff_plugin.py:1511 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1499 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1504 fff_plugin.py:1510 +#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 msgid "Download as New Book?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1525 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1514 +#: fff_plugin.py:1527 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1515 +#: fff_plugin.py:1528 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1536 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1531 +#: fff_plugin.py:1544 msgid "Metadata collected." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1551 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1553 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1698 -msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1699 -msgid "" -"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" -" configuration." -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1700 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1706 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1709 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1969 fff_plugin.py:1988 msgid "See log for details." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1708 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1763 +#: fff_plugin.py:1761 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1770 +#: fff_plugin.py:1768 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1812 +#: fff_plugin.py:1783 +msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1784 +msgid "" +"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" +" configuration." +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1785 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: fff_plugin.py:1827 msgid "Story Details:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1815 +#: fff_plugin.py:1830 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1816 +#: fff_plugin.py:1831 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1817 +#: fff_plugin.py:1832 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1880 fff_plugin.py:1881 +#: fff_plugin.py:1895 fff_plugin.py:1896 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1936 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1938 +#: fff_plugin.py:1953 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1940 +#: fff_plugin.py:1955 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1943 +#: fff_plugin.py:1958 msgid "FanFicFare: " msgstr "" -#: fff_plugin.py:1943 +#: fff_plugin.py:1958 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1944 +#: fff_plugin.py:1959 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1951 +#: fff_plugin.py:1966 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1952 +#: fff_plugin.py:1967 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1953 +#: fff_plugin.py:1968 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "" -#: fff_plugin.py:1956 +#: fff_plugin.py:1971 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1989 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1998 fff_plugin.py:2005 +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "" -#: fff_plugin.py:1998 fff_plugin.py:2005 +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 msgid "FanFicFare log" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2022 +#: fff_plugin.py:2037 msgid "Merging %s books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2105 +#: fff_plugin.py:2120 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2119 +#: fff_plugin.py:2134 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2120 +#: fff_plugin.py:2135 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2130 +#: fff_plugin.py:2145 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2135 +#: fff_plugin.py:2150 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2136 +#: fff_plugin.py:2151 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2181 +#: fff_plugin.py:2196 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2562 +#: fff_plugin.py:2577 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2574 +#: fff_plugin.py:2589 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2585 fff_plugin.py:2604 +#: fff_plugin.py:2600 fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2591 +#: fff_plugin.py:2606 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2726 +#: fff_plugin.py:2741 msgid "No story URL found." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2729 +#: fff_plugin.py:2744 msgid "Not Found" msgstr "Bulunamadı" -#: fff_plugin.py:2735 +#: fff_plugin.py:2750 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "" -#: fff_plugin.py:2738 +#: fff_plugin.py:2753 msgid "Bad URL" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2911 +#: fff_plugin.py:2926 msgid "Anthology containing:" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2914 +#: fff_plugin.py:2929 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "" -#: fff_plugin.py:2978 +#: fff_plugin.py:2993 msgid " Anthology" msgstr "Antoloji" -#: fff_plugin.py:3026 +#: fff_plugin.py:3041 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "" diff --git a/calibre-plugin/translations/uk.po b/calibre-plugin/translations/uk.po index ba0cd9d2..2b6e3f81 100644 --- a/calibre-plugin/translations/uk.po +++ b/calibre-plugin/translations/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calibre-plugins\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-04 13:03-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-05 09:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-19 22:55+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan , 2014,2017-2022\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/calibre/calibre-plugins/language/uk/)\n" @@ -30,159 +30,159 @@ msgid "" "settings." msgstr "Шлях до бібліотеки calibre. Типово буде використано адресу каталогу, вказану у параметрах." -#: common_utils.py:417 +#: common_utils.py:409 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Клавіатурні гарячі клавіші" -#: common_utils.py:463 +#: common_utils.py:455 msgid "Undefined" msgstr "Невизначено" -#: common_utils.py:483 +#: common_utils.py:475 msgid "Prefs Viewer dialog" msgstr "Налаштування Вікна Перегляду" -#: common_utils.py:484 +#: common_utils.py:476 msgid "Preferences for: " msgstr "Налаштування для:" -#: common_utils.py:516 +#: common_utils.py:507 msgid "Clear" msgstr "Очистити" -#: common_utils.py:518 +#: common_utils.py:509 msgid "Clear all settings for this plugin" msgstr "Очистити всі налаштування для цього плагіну" -#: common_utils.py:522 +#: common_utils.py:513 msgid "Edit" msgstr "Змінити" -#: common_utils.py:524 +#: common_utils.py:515 msgid "Edit settings." msgstr "Змінити параметри." -#: common_utils.py:527 +#: common_utils.py:518 msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: common_utils.py:529 +#: common_utils.py:520 msgid "Save setting for this plugin" msgstr "Зберегти параметри цього додатка" -#: common_utils.py:557 +#: common_utils.py:548 msgid "" "Are you sure you want to edit settings in this library for this plugin?" msgstr "Ви справді хочете змінити параметри у цій бібліотеці для цього додатка?" -#: common_utils.py:558 +#: common_utils.py:549 msgid "The FanFicFare team does not support hand edited configurations." msgstr "Команда розробників FanFicFare не здійснює підтримки для редагованих вручну налаштувань додатка." -#: common_utils.py:566 +#: common_utils.py:557 msgid "" "Are you sure you want to save this setting in this library for this plugin?" msgstr "Ви справді хочете зберегти цей параметр у цій бібліотеці для цього додатка?" -#: common_utils.py:567 common_utils.py:595 +#: common_utils.py:558 common_utils.py:586 msgid "" "Any settings in other libraries or stored in a JSON file in your calibre " "plugins folder will not be touched." msgstr "Будь-які налаштування в інших бібліотеках, або збережені в файлі JSON в папці ваший плагінів не будуть змінені." -#: common_utils.py:568 common_utils.py:596 +#: common_utils.py:559 common_utils.py:587 msgid "You must restart calibre afterwards." msgstr "Після цього ви повинні перезавантажити Calibre." -#: common_utils.py:576 +#: common_utils.py:567 msgid "All settings for this plugin in this library have been saved." msgstr "Усі параметри для цього додатка у цій бібліотеці було збережено." -#: common_utils.py:577 common_utils.py:606 +#: common_utils.py:568 common_utils.py:597 msgid "Please restart calibre now." msgstr "Будь-ласка перезавантажте Calibre." -#: common_utils.py:579 common_utils.py:608 +#: common_utils.py:570 common_utils.py:599 msgid "Restart calibre now" msgstr "Перезавантажити Calibre" -#: common_utils.py:594 +#: common_utils.py:585 msgid "" "Are you sure you want to clear your settings in this library for this " "plugin?" msgstr "Ви впевнені, що бажаєте очистити ваші налаштування в цій бібліотцеці для даного плагіну?" -#: common_utils.py:605 +#: common_utils.py:596 msgid "All settings for this plugin in this library have been cleared." msgstr "Всі налаштування для цього плагіну в цій бібліотеці були очищені." -#: config.py:247 +#: config.py:225 msgid "List of Supported Sites" msgstr "Список підтримуваних файлів" -#: config.py:249 +#: config.py:227 msgid "FAQs" msgstr "Поширені питання" -#: config.py:264 +#: config.py:242 msgid "Basic" msgstr "Основні" -#: config.py:275 +#: config.py:253 msgid "Calibre Cover" msgstr "Обкладинка Calibre" -#: config.py:283 +#: config.py:261 msgid "Standard Columns" msgstr "Стандартні стовпчики" -#: config.py:286 +#: config.py:264 msgid "Custom Columns" msgstr "Нетипові стовпчики" -#: config.py:289 +#: config.py:267 msgid "Email Settings" msgstr "Налаштування Пошти" -#: config.py:292 +#: config.py:270 msgid "Other" msgstr "Інше" -#: config.py:460 +#: config.py:438 msgid "" "These settings control the basic features of the plugin--downloading " "FanFiction." msgstr "Ці параметри керують основним можливостями додатка отримання творів фанів." -#: config.py:464 +#: config.py:442 msgid "Defaults Options on Download" msgstr "Типові параметри отримання даних" -#: config.py:468 +#: config.py:446 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to select the output format. " "
This sets what that option will default to." msgstr "Для кожного з випадків отримання даних FanFicFare пропонує вибрати формат результату.
За допомогою цього параметра можна визначити типовий формат." -#: config.py:470 +#: config.py:448 msgid "Default Output &Format:" msgstr "Типовий &формат виводу:" -#: config.py:485 +#: config.py:463 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option of what happens if that story " "already exists.
This sets what that option will default to." msgstr "Для кожного з випадків отримання даних FanFicFare пропонує вибрати варіант дій, якщо запис твору вже існує.
За допомогою цього параметра можна визначити типову дію." -#: config.py:487 +#: config.py:465 msgid "Default If Story Already Exists?" msgstr "Типова дія, якщо твір вже існує?" -#: config.py:502 +#: config.py:480 msgid "Default Update Calibre &Metadata?" msgstr "Типово оновлювати &метадані Calibre?" -#: config.py:503 +#: config.py:481 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update Calibre's metadata " "(title, author, URL, tags, custom columns, etc) from the web site.
За допомогою цього пункту можна типово увімкнути чи вимкнути цю можливість.
Стовпчики, для яких встановлено «Лише нові» у вкладках стовпчиків, будуть встановлюватися лише для нових книг." -#: config.py:507 +#: config.py:485 msgid "Default Update EPUB Cover when Updating EPUB?" msgstr "Типово оновлювати обкладинку EPUB під час оновлення EPUB?" -#: config.py:508 +#: config.py:486 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to update the book cover image" " inside the EPUB from the web site when the EPUB is updated.
This sets whether that will default to on or off." msgstr "Під час кожного сеансу отримання даних FanFicFare пропонує можливість оновити зображення обкладинки книги всередині EPUB з сайта під час оновлення EPUB.
Цей пункт визначає, чи буде типово задіяно цю можливість." -#: config.py:512 +#: config.py:490 msgid "Default Background Metadata?" msgstr "Типово отримувати метадані у фоновому режимі?" -#: config.py:513 +#: config.py:491 msgid "" "On each download, FanFicFare offers an option to Collect Metadata from sites" " in a Background process.
This returns control to you quicker while " @@ -215,25 +215,25 @@ msgid "" "matches to existing book by Title/Author." msgstr "Під час кожного сеансу отримання даних FanFicFare пропонує варіант зі збиранням метаданих із сайтів у фоновому режимі.
Це поверне вам керування раніше під час оновлення, але програма не питатиме вас про ім’я користувача і пароль чи про те, чи є ви дорослою людиною, — твори, які цього потребують просто не оброблятимуться.
Цей варіант доступний для оновлення або перезапису наявних книг, лише якщо вказано неканонічну адресу або відповідність книг встановлюється за назвою і автором." -#: config.py:519 +#: config.py:497 msgid "Updating Calibre Options" msgstr "Оновлення параметрів Calibre" -#: config.py:523 +#: config.py:501 msgid "Delete other existing formats?" msgstr "Вилучити інші наявні формати?" -#: config.py:524 +#: config.py:502 msgid "" "Check this to automatically delete all other ebook formats when updating an existing book.\n" "Handy if you have both a Nook(epub) and Kindle(mobi), for example." msgstr "Позначте цей пункт, щоб програма автоматично вилучала всі інші формати наявної електронної книги під час оновлення.\nЗручно, якщо у вас, наприклад, є одразу Nook(epub) і Kindle(mobi)." -#: config.py:528 +#: config.py:506 msgid "Keep Existing Tags when Updating Metadata?" msgstr "Зберігати наявні мітки під час оновлення метаданих?" -#: config.py:529 +#: config.py:507 msgid "" "Existing tags will be kept and any new tags added.\n" "%(cmplt)s and %(inprog)s tags will be still be updated, if known.\n" @@ -241,458 +241,458 @@ msgid "" "(If Tags is set to 'New Only' in the Standard Columns tab, this has no effect.)" msgstr "Наявні мітки буде збережено, а усі нові мітки буде додано.\nМітки %(cmplt)s і %(inprog)s також буде оновлено, якщо вони є відомими.\nМітки %(lul)s буде оновлено, якщо %(lus)s є у %(is)s.\n(Якщо на вкладці стандартних стовпчиків для міток встановлено варіант «Лише нові», не працюватиме.)" -#: config.py:533 +#: config.py:511 msgid "Check for existing Series Anthology books?" msgstr "Перевірити наявні книги антології циклу?" -#: config.py:534 +#: config.py:512 msgid "" "Check for existing Series Anthology books using each new story's series URL before downloading.\n" "Offer to skip downloading if a Series Anthology is found.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Шукати наявні книги антології циклу на основі адреси циклу кожного нового твору до отримання даних.\nПропонуватиме відмовитися від отримання даних, якщо антологію циклу буде знайдено.\nНе працюватиме, якщо позначено пункт збирання метаданих у фоновому режимі." -#: config.py:538 config.py:710 +#: config.py:516 config.py:688 msgid "Reject Without Confirmation?" msgstr "Відкидати без підтвердження" -#: config.py:539 +#: config.py:517 msgid "" "Automatically reject storys with existing Series Anthology books.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Автоматично відкидати твори із наявними книгами антологій циклу.\nПрацюватиме, лише якщо позначено пункт «Перевіряти наявність книг антології циклу».\nНе працюватиме, якщо позначено пункт збирання метаданих у фоновому режимі." -#: config.py:543 +#: config.py:521 msgid "Mark Matching Anthologies?" msgstr "Позначати відповідні антології?" -#: config.py:544 +#: config.py:522 msgid "" "Mark and show existing Series Anthology books when individual updates are skipped.\n" "Only works if 'Check for existing Series Anthology books' is on.\n" "Doesn't work when Collect Metadata in Background is selected." msgstr "Позначати і показувати наявні книги антологій циклів, якщо окремі оновлення було пропущено.\nПрацюватиме, лише якщо позначено пункт «Перевіряти наявність книг антології циклу».\nНе працюватиме, якщо позначено пункт збирання метаданих у фоновому режимі." -#: config.py:562 +#: config.py:540 msgid "Check for changed Story URL?" msgstr "Перевіряти змінену адресу твору?" -#: config.py:563 +#: config.py:541 msgid "" "Warn you if an update will change the URL of an existing book(normally automatic and silent).\n" "URLs may be changed from http to https silently if the site changed." msgstr "Попереджати вас, якщо оновлення призведе до зміни адреси наявної книги (зазвичай, автоматично і без додаткових повідомлень).\nАдреси може бути змінено з http на https без попереджень, якщо їх змінено на сайті." -#: config.py:567 +#: config.py:545 msgid "Search inside ebooks for Story URL?" msgstr "Шукати у електронних книгах адресу твору?" -#: config.py:568 +#: config.py:546 msgid "" "Look for first valid story URL inside EPUB, ZIP(HTML) or TXT ebook formats if not found in metadata.\n" "Somewhat risky, could find wrong URL depending on ebook content." msgstr "Шукати коректну адресу твору у форматах електронних книг EPUB, ZIP(HTML) або TXT, якщо адреси не буде виявлено у метаданих.\nДещо ризивкований хід, може бути знайдено помилкову адресу, якщо така є у тексті книги." -#: config.py:572 +#: config.py:550 msgid "Post Processing Options" msgstr "Параметри остаточної обробки" -#: config.py:576 +#: config.py:554 msgid "Mark added/updated books when finished?" msgstr "Позначати додані і оновлені книги після завершення?" -#: config.py:577 +#: config.py:555 msgid "" "Mark added/updated books when finished. Use with option below.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "Позначати додані або оновлені книги після завершення обробки. Використовуйте із додатковим параметром нижче.\nВи також можете виконати пошук із критерієм «marked:fff_success».\nМожна також шукати «marked:fff_failed», «marked:fff» і «marked:fff_chapter_error» або «marked:fff», якщо потрібні усі типи книг." -#: config.py:585 +#: config.py:563 msgid "Success" msgstr "Успіх" -#: config.py:586 +#: config.py:564 msgid "Mark successfully downloaded or updated books." msgstr "Позначати успішно отримані або оновлені книги." -#: config.py:591 +#: config.py:569 msgid "Failed" msgstr "Помилка" -#: config.py:592 +#: config.py:570 msgid "Mark failed downloaded or updated books." msgstr "Позначати помилки при отриманні або оновленні книг." -#: config.py:597 +#: config.py:575 msgid "Chapter Error" msgstr "Помилка у главі" -#: config.py:598 +#: config.py:576 msgid "" "Mark downloaded or updated books with chapter errors (only when " "continue_on_chapter_error:true)." msgstr "Позначати отримані або оновлені книги із помилками у главах (лише коли continue_on_chapter_error:true)." -#: config.py:610 +#: config.py:588 msgid "Show Marked books when finished?" msgstr "Показувати позначені книги після завершення?" -#: config.py:611 +#: config.py:589 msgid "" "Show Marked added/updated books only when finished.\n" "You can also manually search for 'marked:fff_success'.\n" "'marked:fff_failed' and 'marked:fff_chapter_error' are also available, or search 'marked:fff' for all." msgstr "Позначати додані або оновлені книги лише після завершення обробки.\nВи також можете виконати пошук із критерієм «marked:fff_success».\nМожна також шукати «marked:fff_failed», «marked:fff» і «marked:fff_chapter_error» або «marked:fff», якщо потрібні усі типи книг." -#: config.py:615 +#: config.py:593 msgid "Smarten Punctuation (EPUB only)" msgstr "Обробити пунктуацію (лише EPUB)" -#: config.py:616 +#: config.py:594 msgid "" "Run Smarten Punctuation from Calibre's Polish Book feature on each EPUB " "download and update." msgstr "Запустити інструмент виправлення пунктуації із набору коригування книг Calibre для усіх отриманих і оновлених книг EPUB." -#: config.py:621 +#: config.py:599 msgid "" "Calculate Word Counts using Calibre internal methods.\n" "Many sites include Word Count, but many do not.\n" "This will count the words in each book and include it as if it came from the site." msgstr "Обчислити кількість слів за допомогою вбудованих методів Calibre.\nНа багатьох сайтах обчислюється кількість слів, але на деяких — ні.\nЯкщо позначено цей пункт, буде обчислено кількість слів у кожній книзі і додано її так, начебто дані отримано з сайта." -#: config.py:625 +#: config.py:603 msgid "Calculate Word Count:" msgstr "Обчислення кількості слів:" -#: config.py:638 +#: config.py:616 msgid "Automatically Convert new/update books?" msgstr "Автоматично Конвертувати нові/оновлення книжки?" -#: config.py:639 +#: config.py:617 msgid "" "Automatically call calibre's Convert for new/update books.\n" "Converts to the current output format as chosen in calibre's\n" "Preferences->Behavior settings." msgstr "Автоматично запускати засіб перетворення calibre для нових і оновлених книг.\nЗасіб виконає перетворення відповідно до формату виведення даних, вибраного у параметрах calibre:\nНалаштування -> Поведінка." -#: config.py:643 +#: config.py:621 msgid "GUI Options" msgstr "Параметри інтерфейсу" -#: config.py:647 +#: config.py:625 msgid "Take URLs from Clipboard?" msgstr "Витягувати URL-адреси з Буфера Обміну?" -#: config.py:648 +#: config.py:626 msgid "Prefill URLs from valid URLs in Clipboard when Adding New." msgstr "Попереднє заповнення URL-адрес з дійсних URL-адрес в Буфері Обміну при Додаванні Нових." -#: config.py:652 +#: config.py:630 msgid "FanFicFare button opens menu?" msgstr "Чи відкриває кнопка FanFicFare меню?" -#: config.py:653 +#: config.py:631 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will bring up the plugin menu. If unchecked, " "it will Download from URLs or optionally Update, see below." msgstr "Кнопка панелі інструментів FanFicFare відкриватиме меню додатка. Якщо цей пункт не позначено, у результаті натискання кнопки виконуватиметься дія Отримати дані з адрес або, якщо визначено, «Оновити. Див. нижче." -#: config.py:657 +#: config.py:635 msgid "Default to Update when books selected?" msgstr "За замовчуванням Оновляти, коли книги обрано?" -#: config.py:658 +#: config.py:636 msgid "" "The FanFicFare toolbar button will Update if books are selected. If " "unchecked, it will always Download from URLs." msgstr "Кнопка панелі інструментів FanFicFare виконуватиме дію оновлення для позначених книг. Якщо цей пункт не позначено, завжди виконуватиметься дія Отримати дані з адрес." -#: config.py:667 +#: config.py:645 msgid "Keep 'Add New from URL(s)' dialog on top?" msgstr "Утримувати вікно «Додати нові на основі адрес» над іншими?" -#: config.py:668 +#: config.py:646 msgid "" "Instructs the OS and Window Manager to keep the 'Add New from URL(s)'\n" "dialog on top of all other windows. Useful for dragging URLs onto it." msgstr "Наказує операційній системі і засобу керування вікнами утримувати вікно «Додати нові на основі адрес» над\nіншими вікнами. Корисно для полегшення перетягування адрес до цього вікна." -#: config.py:672 +#: config.py:650 msgid "Show estimated time left?" msgstr "Показувати оцінку часу до завершення?" -#: config.py:673 +#: config.py:651 msgid "When a Progress Bar is shown, show a rough estimate of the time left." msgstr "Якщо показано смужку поступу, показувати грубу оцінку часу, що лишився до завершення обробки." -#: config.py:677 +#: config.py:655 msgid "Misc Options" msgstr "Інші параметри" -#: config.py:681 +#: config.py:659 msgid "Inject calibre Series when none found?" msgstr "Вставити цикл calibre, якщо даних щодо циклу не знайдено?" -#: config.py:682 +#: config.py:660 msgid "" "If no series is found, inject the calibre series (if there is one) so \n" "it appears on the FanFicFare title page(not cover)." msgstr "Якщо не знайдено циклу, вставити цикл calibre (якщо така є), щоб \nпоказати його на титульній сторінці FanFicFare (не на обкладинці)." -#: config.py:686 +#: config.py:664 msgid "Search by Title/Author(s) for If Story Already Exists?" msgstr "Шукати за назвою або авторами, якщо твір вже існує?" -#: config.py:687 +#: config.py:665 msgid "" "When checking If Story Already Exists FanFicFare will first match by " "URL Identifier. But if not found, it can also search existing books by " "Title and Author(s)." msgstr "Якщо позначено пункт Якщо твір вже існує FanFicFare спочатку спробує встановити відповідність за ідентифікатором адреси. Якщо ж нічого не вдасться занйти, програма шукатиме наявні книги за назвою і авторами." -#: config.py:691 +#: config.py:669 msgid "Reject List" msgstr "Список Відкинутого" -#: config.py:695 +#: config.py:673 msgid "Edit Reject URL List" msgstr "Відредагувати список відкинутих посилань" -#: config.py:696 +#: config.py:674 msgid "Edit list of URLs FanFicFare will automatically Reject." msgstr "Редагувати список адрес, які FanFicFare автоматично відкидатиме." -#: config.py:700 config.py:779 +#: config.py:678 config.py:757 msgid "Add Reject URLs" msgstr "Додати відкинуте посилання" -#: config.py:701 +#: config.py:679 msgid "Add additional URLs to Reject as text." msgstr "Додати додаткове посилання як текст, яке потрібно відкидати " -#: config.py:705 +#: config.py:683 msgid "Edit Reject Reasons List" msgstr "Відредагувати список причин для відкидання" -#: config.py:706 config.py:769 +#: config.py:684 config.py:747 msgid "Customize the Reasons presented when Rejecting URLs" msgstr "Налаштувати причини, які буде показано при відкиданні адрес" -#: config.py:711 +#: config.py:689 msgid "Always reject URLs on the Reject List without stopping and asking." msgstr "Завжди відкидати адреси зі списку відкидання без призупинення роботи і запитів." -#: config.py:715 +#: config.py:693 msgid "Delete on Reject by Default?" msgstr "Типово вилучати при відкиданні?" -#: config.py:716 +#: config.py:694 msgid "Should the checkbox to delete Rejected books be checked by default?" msgstr "Чи має бути типово позначено пункт вилучення відкинутих книг?" -#: config.py:754 +#: config.py:732 msgid "Edit Reject URLs List" msgstr "Відредагувати список відкинутих посилань" -#: config.py:767 +#: config.py:745 msgid "Reject Reasons" msgstr "Причини відкидання" -#: config.py:768 +#: config.py:746 msgid "Customize Reject List Reasons" msgstr "Налаштувати причини у списку відкидання" -#: config.py:777 +#: config.py:755 msgid "Reason why I rejected it" msgstr "Причина відкидання" -#: config.py:777 +#: config.py:755 msgid "Title by Author" msgstr "Назва — Автор" -#: config.py:780 +#: config.py:758 msgid "" "Add Reject URLs. Use: http://...,note or http://...,title by " "author - note
Invalid story URLs will be ignored." msgstr "Додайте адреси відкидання. Скористайтеся такими форматами: http://...,нотатка або http://...,назва —y автор - нотатка
Некоректні адреси творів буде проігноровано." -#: config.py:781 +#: config.py:759 msgid "" "One URL per line:\n" "http://...,note\n" "http://...,title by author - note" msgstr "Одна адреса на рядок:\nhttp://...,нотатка\nhttp://...,назва — автор - нотатка" -#: config.py:783 dialogs.py:1182 +#: config.py:761 dialogs.py:1175 msgid "Add this reason to all URLs added:" msgstr "Додати цю причину для усіх доданих адрес:" -#: config.py:799 +#: config.py:777 msgid "" "These settings provide more detailed control over what metadata will be " "displayed inside the ebook as well as let you set %(isa)s and %(u)s/%(p)s " "for different sites." msgstr "За допомогою цих параметрів можна виконати тонше налаштовування того, які метадані буде показано всередині електронної книги, а також встановити %(isa)s і %(u)s/%(p)s для різних сайтів." -#: config.py:806 +#: config.py:784 msgid "personal.ini" msgstr "personal.ini" -#: config.py:813 config.py:917 config.py:918 +#: config.py:791 config.py:895 config.py:896 msgid "Edit personal.ini" msgstr "Редагувати personal.ini" -#: config.py:818 +#: config.py:796 msgid "" "FanFicFare now includes find, color coding, and error checking for " "personal.ini editing. Red generally indicates errors." msgstr "Тепер у FanFicFare реалізовано пошук, розфарбовування коду та перевірку на помилки під час редагування personal.ini. Червоним кольором, зазвичай, позначаються помилки." -#: config.py:826 +#: config.py:804 msgid "View \"Safe\" personal.ini" msgstr "Переглянути «Безпечний» personal.ini" -#: config.py:831 config.py:908 +#: config.py:809 config.py:886 msgid "" "View your personal.ini with usernames and passwords removed. For safely " "sharing your personal.ini settings with others." msgstr "Переглянути ваш personal.ini із вилученими іменами користувачів та паролями. Так ви зможете безпечно поділитися вашими особистими параметрами personal.ini з іншими користувачами." -#: config.py:837 +#: config.py:815 msgid "defaults.ini" msgstr "defaults.ini" -#: config.py:842 +#: config.py:820 msgid "" "View all of the plugin's configurable settings\n" "and their default settings." msgstr "Переглянути всі придатні до налаштовування параметри додатка\nта їхні типові значення." -#: config.py:843 +#: config.py:821 msgid "View Defaults" msgstr "Переглянути типові" -#: config.py:854 +#: config.py:832 msgid "Calibre Columns" msgstr "Стовпчики Calibre" -#: config.py:861 +#: config.py:839 msgid "" "If checked, when updating/overwriting an existing book, FanFicFare will have" " the Calibre Columns available to use in replace_metadata, title_page, " "etc.
Click the button below to see the Calibre Column names." msgstr "Якщо позначено, під час оновлення або перезапису наявної книги, FanFicFare надаватиме доступ до стовпчиків Calibre у replace_metadata, title_page тощо.
Натисніть наведену нижче кнопку, щоб переглянути назви стовпчиків Calibre." -#: config.py:862 +#: config.py:840 msgid "Pass Calibre Columns into FanFicFare on Update/Overwrite" msgstr "Передавати стовпчики Calibre до FanFicFare при оновленні або перезапису" -#: config.py:875 +#: config.py:853 msgid "" "FanFicFare can pass the Calibre Columns into the download/update " "process.
This will show you the columns available by name." msgstr "FanFicFare може передавати стовпчики Calibre процесу отримання або оновлення даних.
Цей пункт покаже вам доступні стовпчики за назвами." -#: config.py:876 +#: config.py:854 msgid "Show Calibre Column Names" msgstr "Показати назви стовпчиків Calibre" -#: config.py:885 +#: config.py:863 msgid "" "Changes will only be saved if you click 'OK' to leave Customize FanFicFare." msgstr "Зміни буде збережено, лише якщо ви натиснете кнопку «Гаразд» для завершення роботи засобу налаштовування FanFicFare." -#: config.py:895 +#: config.py:873 msgid "Plugin Defaults" msgstr "Типові налаштування плагіну" -#: config.py:896 +#: config.py:874 msgid "Plugin Defaults (%s) (Read-Only)" msgstr "Типові налаштування плагіну (%s) (Тільки Зчитування)" -#: config.py:907 +#: config.py:885 msgid "View 'Safe' personal.ini" msgstr "Переглянути «Безпечний» personal.ini" -#: config.py:941 +#: config.py:919 msgid "Calibre Column Entry Names" msgstr "Назви записів стовпчиків Calibre" -#: config.py:942 +#: config.py:920 msgid "Label (entry_name)" msgstr "Мітка (entry_name)" -#: config.py:962 +#: config.py:940 msgid "" "These settings provide integration with the %(rl)s Plugin. %(rl)s can " "automatically send to devices and change custom columns. You have to create" " and configure the lists in %(rl)s to be useful." msgstr "На основі цих параметрів здійснюється інтеграція із додатком %(rl)s. %(rl)s може автоматично надсилати дані на пристрої і змінювати нетипові стовпчики. Щоб цим можна було скористатися, вам слід створити і налаштувати відповідні списки у %(rl)s." -#: config.py:967 +#: config.py:945 msgid "Add new/updated stories to \"Send to Device\" Reading List(s)." msgstr "Додати нові або оновлені твори до списків читання «Надіслати на пристрій»" -#: config.py:968 +#: config.py:946 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin." msgstr "Автоматично додавати нові або оновлені твори до цих списків у додатку %(rl)s." -#: config.py:973 +#: config.py:951 msgid "\"Send to Device\" Reading Lists" msgstr "Списки читання «Надіслати на пристрій»" -#: config.py:974 config.py:977 config.py:991 config.py:994 +#: config.py:952 config.py:955 config.py:969 config.py:972 msgid "" "When enabled, new/updated stories will be automatically added to these " "lists." msgstr "Якщо позначено, нові або оновлені твори будуть автоматично додаватися до цих списків." -#: config.py:984 +#: config.py:962 msgid "Add new/updated stories to \"To Read\" Reading List(s)." msgstr "Додати нові або оновлені твори до списків читання «Прочитати»." -#: config.py:985 +#: config.py:963 msgid "" "Automatically add new/updated stories to these lists in the %(rl)s plugin.\n" "Also offers menu option to remove stories from the \"To Read\" lists." msgstr "Автоматично додавати нові або оновлені твори до цих списків у додатку %(rl)s.\nТакож пропонує пункт меню для вилучення творів зі списків «Прочитати»." -#: config.py:990 +#: config.py:968 msgid "\"To Read\" Reading Lists" msgstr "Списки читання «Прочитати»" -#: config.py:1001 +#: config.py:979 msgid "Add stories back to \"Send to Device\" Reading List(s) when marked \"Read\"." msgstr "Знову додавати твори до списків читання «Надіслати на пристрій», якщо їх позначено як «Прочитаний»" -#: config.py:1002 +#: config.py:980 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also add stories back to " "\"Send to Device\" Reading List(s)" msgstr "Пункт меню для вилучення зі списків «Прочитати» знову додаватиме твори до списків читання «Надіслати на пристрій»." -#: config.py:1006 +#: config.py:984 msgid "Automatically run Remove \"New\" Chapter Marks when marking books \"Read\"." msgstr "Автоматично вилучати позначки «Нова» з глав, якщо книгу позначено як «Прочитана»." -#: config.py:1007 +#: config.py:985 msgid "" "Menu option to remove from \"To Read\" lists will also remove \"(new)\" " "chapter marks created by personal.ini mark_new_chapters setting." msgstr "Пункт меню для вилучення зі списків «Прочитати» також вилучатиме позначки глав «(нова)», створені на основі параметра mark_new_chapters personal.ini." -#: config.py:1035 +#: config.py:1013 msgid "" "The Calibre cover image for a downloaded book can come from the story " "site(if EPUB and images are enabled), or from either Calibre's built-in " "random cover generator or the %(gc)s plugin." msgstr "Зображення обкладинки Calibre для отриманої книги може походити із сайта твору (якщо увімкнено EPUB та зображення), із вбудованого засобу створення випадкових обкладинок Calibre, або з додатка %(gc)s." -#: config.py:1043 +#: config.py:1021 msgid "" "Update Calibre book cover image from EPUB when Calibre metadata is updated.\n" "Doesn't go looking for new images on 'Update Calibre Metadata Only'.\n" @@ -700,66 +700,66 @@ msgid "" "This comes before Generate Cover so %(gc)s(Plugin) use the image if configured to." msgstr "Оновлювати зображення обкладинки книги у Calibre на основі EPUB, якщо оновлюються метадані Calibre.\nПошук нових зображень не виконуватиметься, якщо позначено «Оновити лише метадані Calibre».\nОбкладинка у EPUB може походити з сайта або бути раніше вставленою до EPUB.\nЦя обробка виконуватиметься до того, якщо спрацює засіб створення обкладинок, отже %(gc)s (додаток) використовуватиме зображення, якщо його так налаштувати." -#: config.py:1048 +#: config.py:1026 msgid "Update Calibre Cover (from EPUB):" msgstr "Оновити обкладинку Calibre (з EPUB):" -#: config.py:1066 +#: config.py:1044 msgid "" "Generate a Calibre book cover image when Calibre metadata is updated.
Defaults to 'Yes, Always' for backward compatibility and because " "%(gc)s(Plugin) will only run if configured for Default or site." msgstr "Створювати зображення обкладинки книги у Calibre, коли оновлюються метадані Calibre.
Типовим варіантом є «Так, завжди» для зворотної сумісності та через те, що %(gc)s (додаток) буде запущено, лише якщо його типово увімкнено або увімкнено для сайта." -#: config.py:1070 +#: config.py:1048 msgid "Generate Calibre Cover:" msgstr "Створювати обкладинку Calibre:" -#: config.py:1097 +#: config.py:1075 msgid "Plugin %(gc)s" msgstr "Додаток %(gc)s" -#: config.py:1098 +#: config.py:1076 msgid "Use plugin to create covers. Additional settings are below." msgstr "Скористайтеся додатком для створення обкладинок. Додаткові параметри наведено нижче." -#: config.py:1105 +#: config.py:1083 msgid "Calibre Generate Cover" msgstr "Створення обкладинки Calibre" -#: config.py:1106 +#: config.py:1084 msgid "" "Call Calibre's Edit Metadata Generate cover feature to create a random cover" " each time a story is downloaded or updated.
Right click or long click " "the 'Generate cover' button in Calibre's Edit Metadata to customize." msgstr "Викликати засіб створення обкладинок редактора метаданих Calibre для створення випадкової обкладинки кожного разу, коли ви отримуєте чи оновлюєте твір.
Щоб налаштувати засіб, клацніть правою кнопкою або виконайте довге клацання на кнопці «Створити обкладинку» у вікні редактора метаданих Calibre." -#: config.py:1120 +#: config.py:1098 msgid "Generate Covers Only for New Books" msgstr "Створювати обкладинки лише для нових книг" -#: config.py:1121 +#: config.py:1099 msgid "" "Default is to generate a cover any time the calibre metadata is updated.
Used for both Calibre and Plugin generated covers." msgstr "Типовою є поведінка із створенням обкладинки, кожного разу, коли оновлюються метадані calibre.
Використовується для обкладинок створених Calibre і цим додатком." -#: config.py:1127 +#: config.py:1105 msgid "Inject/update the cover inside EPUB" msgstr "Вставити або оновити обкладинку у EPUB" -#: config.py:1128 +#: config.py:1106 msgid "" "Calibre's Polish feature will be used to inject or update the generated " "cover into the EPUB ebook file.
Used for both Calibre and Plugin " "generated covers." msgstr "Можливість коригування книг у Calibre буде використано ля вставлення або оновлення створених обкладинок у файлі електронної книги EPUB.
Використовується для обох типів обкладинок: створених Calibre і створених додатком." -#: config.py:1134 +#: config.py:1112 msgid "%(gc)s(Plugin) Settings" msgstr "Параметри %(gc)s (додатка)" -#: config.py:1142 +#: config.py:1120 msgid "" "The %(gc)s plugin can create cover images for books using various metadata " "(including existing cover image). If you have %(gc)s installed, FanFicFare " @@ -767,296 +767,296 @@ msgid "" " by site and/or one to use by Default." msgstr "Додаток %(gc)s може створювати зображення обкладинок для книг на основі різноманітних метаданих (зокрема наявних зображень обкладинок). Якщо у вашій системі встановлено %(gc)s, FanFicFare може запускати %(gc)s для новоотриманих творів та оновлень метаданих. Виберіть параметр запуску %(gc)s для окремих сайтів або типово для усіх сайтів." -#: config.py:1160 config.py:1164 config.py:1177 +#: config.py:1138 config.py:1142 config.py:1155 msgid "Default" msgstr "Типовий" -#: config.py:1165 +#: config.py:1143 msgid "" "On Metadata update, run %(gc)s with this setting, if there isn't a more " "specific setting below." msgstr "Під час оновлень метаданих запускати %(gc)s з цим параметром, якщо нижче не встановлено специфічного обмеження." -#: config.py:1168 +#: config.py:1146 msgid "On Metadata update, run %(gc)s with this setting for %(site)s stories." msgstr "Під час оновлення метаданих запускати %(gc)s з цим параметром для творів з %(site)s." -#: config.py:1191 +#: config.py:1169 msgid "Allow %(gcset)s from %(pini)s to override" msgstr "Дозволити %(gcset)s з %(pini)s перевизначати" -#: config.py:1192 +#: config.py:1170 msgid "" "The %(pini)s parameter %(gcset)s allows you to choose a %(gc)s setting based" " on metadata rather than site, but it's much more complex.
%(gcset)s is" " ignored when this is off." msgstr "Параметр %(gcset)s %(pini)s надає вам змогу вибрати параметр %(gc)s на основі метаданих, а не даних з сайта, але є набагато складнішим для обчислення.
%(gcset)s буде проігноровано, якщо цей пункт не позначено." -#: config.py:1230 +#: config.py:1208 msgid "" "These settings provide integration with the %(cp)s Plugin. %(cp)s can " "automatically update custom columns with page, word and reading level " "statistics. You have to create and configure the columns in %(cp)s first." msgstr "Ці параметри визначають спосіб інтеграції з додатком %(cp)s. Додаток %(cp)s може автоматично оновлювати нетипові стовпчики із даними щодо кількості сторінок, слів та рівня прочитання. Втім, спочатку вам слід створити і налаштувати відповідні стовпчики у %(cp)s." -#: config.py:1235 +#: config.py:1213 msgid "" "If any of the settings below are checked, when stories are added or updated," " the %(cp)s Plugin will be called to update the checked statistics." msgstr "Якщо буде позначено будь-який з пунктів нижче, під час додавання або оновлення творів викликатиметься додаток %(cp)s для оновлення статистичних даних." -#: config.py:1241 +#: config.py:1219 msgid "Which column and algorithm to use are configured in %(cp)s." msgstr "Який стовпчик і алгоритм для використання налаштовано у %(cp)s." -#: config.py:1251 +#: config.py:1229 msgid "" "Will overwrite word count from FanFicFare metadata if set to update the same" " custom column." msgstr "Дані щодо кількості слів у метаданих FanFicFare буде перезаписано, якщо додатку наказано оновлювати той самий нетиповий стовпчик." -#: config.py:1256 +#: config.py:1234 msgid "" "Only run Count Page's Word Count if checked and FanFicFare metadata " "doesn't already have a word count. If this is used with one of the other " "Page Counts, the Page Count plugin will be called twice." msgstr "Якщо позначено і у метаданих ще немає даних щодо кількості слів, запускати засіб обчислення кількості слів інструмента обчислення кількості сторінок. Якщо використано із іншим засобом обчислення статистики сторінок, додаток обчислення кількості сторінок буде запущено двічі." -#: config.py:1292 +#: config.py:1270 msgid "" "These controls aren't plugin settings as such, but convenience buttons for " "setting Keyboard shortcuts and getting all the FanFicFare confirmation " "dialogs back again." msgstr "Ці елементи керування не визначають параметрів додатка, а є лише зручними кнопками для визначення клавіатурних скорочень і відновлення показу діалогових вікон підтвердження FanFicFare." -#: config.py:1297 +#: config.py:1275 msgid "Keyboard shortcuts..." msgstr "Клавіатурні скорочення…" -#: config.py:1298 +#: config.py:1276 msgid "Edit the keyboard shortcuts associated with this plugin" msgstr "Редагувати клавіатурні скорочення, пов’язані із роботою цього додатка." -#: config.py:1302 +#: config.py:1280 msgid "Reset disabled &confirmation dialogs" msgstr "Відновити всі вимкнені ві&кна підтвердження" -#: config.py:1303 +#: config.py:1281 msgid "Reset all show me again dialogs for the FanFicFare plugin" msgstr "Відновити показ усіх діалогових вікон підтвердження для додатка FanFicFare" -#: config.py:1307 +#: config.py:1285 msgid "&View library preferences..." msgstr "П&ереглянути налаштування бібліотеки…" -#: config.py:1308 +#: config.py:1286 msgid "View data stored in the library database for this plugin" msgstr "Переглянути дані, збережені у базі даних бібліотеки для цього додатка" -#: config.py:1318 +#: config.py:1296 msgid "Done" msgstr "Виконано" -#: config.py:1319 +#: config.py:1297 msgid "Confirmation dialogs have all been reset" msgstr "Показ діалогових вікон підтвердження відновлено" -#: config.py:1368 +#: config.py:1346 msgid "Category" msgstr "Категорія" -#: config.py:1369 +#: config.py:1347 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: config.py:1370 +#: config.py:1348 msgid "Language" msgstr "Мова" -#: config.py:1371 fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1349 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Status" msgstr "Стан" -#: config.py:1372 +#: config.py:1350 msgid "Status:%(cmplt)s" msgstr "Стан:%(cmplt)s" -#: config.py:1373 +#: config.py:1351 msgid "Status:%(inprog)s" msgstr "Стан:%(inprog)s" -#: config.py:1374 config.py:1558 dialogs.py:225 +#: config.py:1352 config.py:1536 dialogs.py:218 msgid "Series" msgstr "Цикли" -#: config.py:1375 +#: config.py:1353 msgid "Characters" msgstr "Символи" -#: config.py:1376 +#: config.py:1354 msgid "Relationships" msgstr "Взаємозв’язки" -#: config.py:1377 +#: config.py:1355 msgid "Published" msgstr "Опубліковано" -#: config.py:1378 fff_plugin.py:2121 fff_plugin.py:2137 +#: config.py:1356 fff_plugin.py:2136 fff_plugin.py:2152 msgid "Updated" msgstr "Оновлено" -#: config.py:1379 +#: config.py:1357 msgid "Created" msgstr "Створено" -#: config.py:1380 +#: config.py:1358 msgid "Rating" msgstr "Оцінка" -#: config.py:1381 +#: config.py:1359 msgid "Warnings" msgstr "Попередження" -#: config.py:1382 +#: config.py:1360 msgid "Chapters" msgstr "Глави" -#: config.py:1383 +#: config.py:1361 msgid "Words" msgstr "Слова" -#: config.py:1384 +#: config.py:1362 msgid "Site" msgstr "Сайт" -#: config.py:1385 config.py:1552 +#: config.py:1363 config.py:1530 msgid "Publisher" msgstr "Видавець" -#: config.py:1386 +#: config.py:1364 msgid "Story ID" msgstr "Ідентифікатор твору" -#: config.py:1387 +#: config.py:1365 msgid "Author ID" msgstr "Ідентифікатор автора" -#: config.py:1388 +#: config.py:1366 msgid "Extra Tags" msgstr "Додаткові мітки" -#: config.py:1389 config.py:1550 dialogs.py:973 dialogs.py:1069 -#: fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1367 config.py:1528 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 +#: fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Title" msgstr "Назва" -#: config.py:1390 +#: config.py:1368 msgid "Story URL" msgstr "Адреса твору" -#: config.py:1391 +#: config.py:1369 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: config.py:1392 dialogs.py:973 dialogs.py:1069 fff_plugin.py:1712 -#: fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: config.py:1370 dialogs.py:966 dialogs.py:1062 fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: config.py:1393 +#: config.py:1371 msgid "Author URL" msgstr "Адреса автора" -#: config.py:1394 +#: config.py:1372 msgid "File Format" msgstr "Формат файла" -#: config.py:1395 +#: config.py:1373 msgid "File Extension" msgstr "Суфікс назви файла" -#: config.py:1396 +#: config.py:1374 msgid "Site Abbrev" msgstr "Скорочення сайта" -#: config.py:1397 +#: config.py:1375 msgid "FanFicFare Version" msgstr "Версія FanFicFare" -#: config.py:1413 +#: config.py:1391 msgid "" "If you have custom columns defined, they will be listed below. Choose a " "metadata value type to fill your columns automatically." msgstr "Якщо у вас є нетипові стовпчики, їх буде показано у списку нижче. Виберіть тип значень метаданих для автоматичного заповнення ваших стовпчиків." -#: config.py:1439 +#: config.py:1417 msgid "Update this %s column(%s) with..." msgstr "Оновити цей стовпчик %s (%s) з…" -#: config.py:1449 +#: config.py:1427 msgid "Values that aren't valid for this enumeration column will be ignored." msgstr "Значення, які не є коректними для цього стовпчика нумерації буде проігноровано." -#: config.py:1449 config.py:1451 +#: config.py:1427 config.py:1429 msgid "Metadata values valid for this type of column." msgstr "Тип метаданих, який є коректним для цього типу стовпчиків." -#: config.py:1454 config.py:1579 +#: config.py:1432 config.py:1557 msgid "New Only" msgstr "Лише нові" -#: config.py:1455 +#: config.py:1433 msgid "" "Write to %s(%s) only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Записувати до %s(%s) лише для нових\nкниг, а не для оновлень наявних книг." -#: config.py:1466 +#: config.py:1444 msgid "Allow %(ccset)s from %(pini)s to override" msgstr "Дозволити %(ccset)s з %(pini)s перевизначати" -#: config.py:1467 +#: config.py:1445 msgid "" "The %(pini)s parameter %(ccset)s allows you to set custom columns to site " "specific values that aren't common to all sites.
%(ccset)s is ignored " "when this is off." msgstr "Параметр %(ccset)s %(pini)s надає вам змогу встановлювати для нетипових стовпчиків специфічні для сайта значення, які не є спільними для усіх сайтів.
Якщо цей пункт не позначено, %(ccset)s буде проігноровано." -#: config.py:1471 +#: config.py:1449 msgid "Special column:" msgstr "Спеціальний стовпчик:" -#: config.py:1476 +#: config.py:1454 msgid "Update/Overwrite Error Column:" msgstr "Стовпчик помилок оновлення/перезапису:" -#: config.py:1477 +#: config.py:1455 msgid "" "When an update or overwrite of an existing story fails, record the reason in this column.\n" "(Text and Long Text columns only.)" msgstr "Якщо не вдається оновити або перезаписати наявний твір, записувати причину до цього стовпчика.\n(Лише для стовпчиків типу Text та Long Text.)" -#: config.py:1490 +#: config.py:1468 msgid "Save All Errors" msgstr "Зберігати усі помилки" -#: config.py:1491 +#: config.py:1469 msgid "If unchecked, these errors will not be saved: %s" msgstr "Якщо не позначено, не буде збережено такі помилки: %s" -#: config.py:1493 fff_plugin.py:1570 jobs.py:308 +#: config.py:1471 fff_plugin.py:1583 jobs.py:308 msgid "Not Overwriting, web site is not newer." msgstr "Не перезаписуємо, на сайті немає новішої версії." -#: config.py:1494 fff_plugin.py:1549 jobs.py:360 +#: config.py:1472 fff_plugin.py:1562 jobs.py:360 msgid "Already contains %d chapters." msgstr "Вже містить %d глав." -#: config.py:1501 +#: config.py:1479 msgid "Saved Metadata Column:" msgstr "Стовпчик збережених метаданих:" -#: config.py:1502 +#: config.py:1480 msgid "" "If set, FanFicFare will save a copy of all its metadata in this column when " "the book is downloaded or updated.
The metadata from this column can " @@ -1064,220 +1064,220 @@ msgid "" "metadata from the server again.
(Long Text columns only.)" msgstr "Якщо позначено, FanFicFare збереже копію усіх його метаданих у цьому стовпчику під час отримання або оновлення даних книги.
Метадані з цього стовпчика пізніше можна використати для оновлення вмісту нетипових стовпчиків без потреби у повторному отриманні метаданих з сервера.
(Лише стовпчики типу Long Text.)" -#: config.py:1520 +#: config.py:1498 msgid "Last Checked Column:" msgstr "Стовпчик часу останньої перевірки:" -#: config.py:1521 +#: config.py:1499 msgid "" "Record the last time FanFicFare updated or checked for updates.\n" "(Date columns only.)" msgstr "Записувати дані щодо дати і часу, коли FanFicFare востаннє оновлював або шукав оновлення даних.\n(Лише стовпчики даних.)" -#: config.py:1551 +#: config.py:1529 msgid "Author(s)" msgstr "Автор(и)" -#: config.py:1553 +#: config.py:1531 msgid "Tags" msgstr "Мітки" -#: config.py:1554 +#: config.py:1532 msgid "Languages" msgstr "Мови" -#: config.py:1555 +#: config.py:1533 msgid "Published Date" msgstr "Дата публікації" -#: config.py:1556 +#: config.py:1534 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: config.py:1557 dialogs.py:237 +#: config.py:1535 dialogs.py:230 msgid "Comments" msgstr "Коментарі" -#: config.py:1559 +#: config.py:1537 msgid "Ids(url id only)" msgstr "Ідентифікатори (лише ідентифікатори адрес)" -#: config.py:1564 +#: config.py:1542 msgid "" "The standard calibre metadata columns are listed below. You may choose " "whether FanFicFare will fill each column automatically on updates or only " "for new books." msgstr "Нижче наведено список стандартних стовпчиків метаданих calibre. Ви можете налаштувати FanFicFare так, щоб додаток автоматично заповнював стовпчик під час оновлень для усіх або лише для нових книг." -#: config.py:1580 +#: config.py:1558 msgid "" "Write to %s only for new\n" "books, not updates to existing books." msgstr "Записувати до %s лише для нових\nкниг, а не для оновлень наявних книг." -#: config.py:1587 +#: config.py:1565 msgid "Force Title into Title Sort?" msgstr "Примусове використання існуючої Назви в Сортувальнику Назв?" -#: config.py:1588 +#: config.py:1566 msgid "" "If checked, the title as given will be used for the Title Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'The Title' sort as 'Title, The', etc." msgstr "Якщо прапорець встановлений, назва також буде використовуватися для Сортувальника Назв.\nЯкщо не встановлено, calibre буде застосовувати вбудований в нього алгоритм, який робить Назву 'The Title', як 'Title, The' і т.д." -#: config.py:1591 +#: config.py:1569 msgid "Fix Title Case?" msgstr "Виправляти регістр у заголовках?" -#: config.py:1592 +#: config.py:1570 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of title " "will be applied." msgstr "Якщо позначено, буде застосовано підпрограму Calibre для виправлення регістру символів у заголовках." -#: config.py:1593 config.py:1604 +#: config.py:1571 config.py:1582 msgid "" "This effects Calibre metadata only, not FanFicFare metadata in title page." msgstr "Це стосується лише метаданих Calibre, а не метаданих FanFicFare на початковій сторінці." -#: config.py:1597 +#: config.py:1575 msgid "Force Author into Author Sort?" msgstr "Примусове використання значення автора для упорядковування?" -#: config.py:1598 +#: config.py:1576 msgid "" "If checked, the author(s) as given will be used for the Author Sort, too.\n" "If not checked, calibre will apply it's built in algorithm which makes 'Bob Smith' sort as 'Smith, Bob', etc." msgstr "Якщо позначено, записи авторів, як їх вказано, буде використано також для упорядковування за авторами.\nЯкщо не позначено, calibre використає вбудований алгоритм, який виконує упорядковування імен типу «Боб Сміт» як «Сміт, Боб»." -#: config.py:1601 +#: config.py:1579 msgid "Fix Author Case?" msgstr "Виправляти регістр у іменах авторів?" -#: config.py:1602 +#: config.py:1580 msgid "" "If checked, Calibre's routine for correcting the capitalization of author " "names will be applied." msgstr "Якщо позначено, буде застосовано підпрограму Calibre для виправлення регістру символів у іменах авторів." -#: config.py:1603 +#: config.py:1581 msgid "" "Calibre remembers all authors in the library; changing the author case on " "one book will effect all books by that author." msgstr "Calibre пам'ятає усіх авторів творів у бібліотеці; зміна регістру у імені автора в одному із записів книг призведе до зміни регістру в усіх інших книгах цього автора." -#: config.py:1608 +#: config.py:1586 msgid "Set 'Series [0]' for New Anthologies?" msgstr "Встановити «Цикл [0]» для нових антологій?" -#: config.py:1609 +#: config.py:1587 msgid "" "If checked, the Series column will be set to 'Series Name [0]' when an " "Anthology for a series is first created." msgstr "Якщо позначено, для стовпчика «Цикл» під час створення антології циклу буде встановлено значення «Назва циклу [0]»." -#: config.py:1620 +#: config.py:1598 msgid "Other Standard Column Options" msgstr "Параметри інших стандартних стовпчиків" -#: config.py:1625 +#: config.py:1603 msgid "Set Calibre Author URL" msgstr "Встановити адресу автора у Calibre" -#: config.py:1626 +#: config.py:1604 msgid "Set Calibre Author URL to Author's URL on story site." msgstr "Встановити адресу автора у Calibre у значення адреси автора на сайті творів." -#: config.py:1630 +#: config.py:1608 msgid "Include Books' Comments in Anthology Comments?" msgstr "Включати коментарі книг до коментарів антології?" -#: config.py:1631 +#: config.py:1609 msgid "" "Include all the merged books' comments in the new book's comments.\n" "Default is a list of included titles only." msgstr "Включати усі коментарі до об’єднуваних книг до коментарів об’єднаної книги.\nТипово буде включено лише список включених заголовків." -#: config.py:1636 +#: config.py:1614 msgid "Set Anthology Comments only for new books" msgstr "Встановлювати коментарі антології лише для нових книг" -#: config.py:1637 +#: config.py:1615 msgid "" "Comments will only be set for New Anthologies, not updates.\n" "That way comments you set manually are retained." msgstr "Коментарі буде встановлено лише для нових антологій, а не для оновлень.\nТаким чином, встановлені вручну коментарі буде збережено." -#: config.py:1654 +#: config.py:1632 msgid "" "These settings will allow FanFicFare to fetch story URLs from your email " "account. It will only look for story URLs in unread emails in the folder " "specified below." msgstr "За допомогою цих параметрів FanFicFare зможе отримувати адреси творів з вашого облікового запису електронної пошти. Додаток шукатиме адреси творів лише у непрочитаних повідомленнях у вказаній нижче теці." -#: config.py:1659 +#: config.py:1637 msgid "IMAP Server Name" msgstr "Назва сервера IMAP" -#: config.py:1660 +#: config.py:1638 msgid "Name of IMAP server--must allow IMAP4 with SSL. Eg: imap.gmail.com" msgstr "Назва сервера IMAP. Сервер має працювати у режимі IMAP4 з SSL. Приклад: imap.gmail.com" -#: config.py:1669 +#: config.py:1647 msgid "IMAP User Name" msgstr "Ім’я користувача IMAP" -#: config.py:1670 +#: config.py:1648 msgid "" "Name of IMAP user. Eg: yourname@gmail.com\n" "Note that Gmail accounts need to have IMAP enabled in Gmail Settings first." msgstr "Ім’я користувача IMAP. Приклад: ваше_ім’я@gmail.com\nЗауважте, що для облікових записів Gmail слід спочатку увімкнути IMAP у параметрах Gmail." -#: config.py:1679 +#: config.py:1657 msgid "IMAP User Password" msgstr "Пароль користувача IMAP" -#: config.py:1680 +#: config.py:1658 msgid "" "IMAP password. If left empty, FanFicFare will ask you for your password " "when you use the feature." msgstr "Пароль до IMAP. Якщо не вказувати, FanFicFare проситиме вас ввести пароль кожного разу, коли ви користуєтеся відповідною можливістю." -#: config.py:1690 +#: config.py:1668 msgid "Remember Password for Session (when not saved above)" msgstr "Пам’ятати пароль протягом сеансу (якщо його не збережено вище)" -#: config.py:1691 +#: config.py:1669 msgid "" "If checked, and no password is entered above, FanFicFare will remember your " "password until you close calibre or change Libraries." msgstr "Якщо позначено, а вище не було вказано пароля, FanFicFare пам’ятатиме введений вами пароль до моменту, коли ви завершите роботу calibre або зміните бібліотеку." -#: config.py:1696 +#: config.py:1674 msgid "IMAP Folder Name" msgstr "Назва теки IMAP" -#: config.py:1697 +#: config.py:1675 msgid "" "Name of IMAP folder to search for new emails. The folder (or label) has to " "already exist. Use INBOX for your default inbox." msgstr "Назва теки IMAP, у якій слід шукати нові повідомлення. Тека (або мітка) має вже існувати. Скористайтеся текою INBOX, якщо слід використовувати вашу типову теку вхідних повідомлень." -#: config.py:1706 +#: config.py:1684 msgid "Mark Emails Read" msgstr "Позначати повідомлення як прочитані" -#: config.py:1707 +#: config.py:1685 msgid "" "If checked, emails will be marked as having been read if they contain any " "story URLs." msgstr "Якщо позначено, повідомлення електронної пошти позначатимуться як прочитані, якщо у них містяться адреси творів." -#: config.py:1712 +#: config.py:1690 msgid "Discard URLs on Reject List" msgstr "Відкидати адреси зі списку відкидання" -#: config.py:1713 +#: config.py:1691 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " on your Reject URL List.
Otherwise they will appear and you will see the" @@ -1285,44 +1285,44 @@ msgid "" "configured to." msgstr "Якщо позначено цей пункт, FanFicFare без підтвердження з вашого боку відкидатиме з повідомлень електронної пошти адреси творів, які є у вашому списку адрес відкидання.
Якщо ж пункт позначено не буде, такі адреси оброблятимуться, а додаток показуватиме вам звичайне діалогове вікно відкидання адреси.
Повідомлення електронної пошти з відповідними адресами позначатимуться як прочитані, якщо додаток налаштовано на таке позначення." -#: config.py:1718 +#: config.py:1696 msgid "Update Existing Books Only" msgstr "Оновлювати лише наявні книги" -#: config.py:1719 +#: config.py:1697 msgid "" "If checked, FanFicFare will silently discard story URLs from emails that are" " not already in your library.
Otherwise all story URLs, new and existing," " will be used.
The Emails will still be marked Read if configured to." msgstr "Якщо позначено, FanFicFare без підтвердження з вашого блоку відкидатиме отримані з повідомлень електронної пошти адреси творів, яких немає у вашій бібліотеці.
Якщо ж пункт позначено не буде, усі адреси творів, нових і наявних, буде оброблено.
Повідомлення електронної пошти з відповідними адресами позначатимуться як прочитані, якщо додаток налаштовано на таке позначення." -#: config.py:1724 +#: config.py:1702 msgid "Download from Email Immediately" msgstr "Отримувати з ел. пошти негайно" -#: config.py:1725 +#: config.py:1703 msgid "" "If checked, FanFicFare will start downloading story URLs from emails " "immediately.
Otherwise the usual Download from URLs dialog will appear." msgstr "Якщо позначено, FanFicFare негайно розпочинатиме отримання даних на основі адрес творів з повідомлень електронної пошти.
Якщо ж не позначено, буде відкрито звичайне діалогове вікно отримання даних з адрес." -#: config.py:1730 +#: config.py:1708 msgid "Add these Tag(s) Automatically" msgstr "Додавати ці мітки автоматично" -#: config.py:1731 +#: config.py:1709 msgid "" "Tags entered here will be automatically added to stories downloaded from " "email story URLs." msgstr "Вказані тут мітки буде автоматично додано до творів, які отримати за адресами творів з повідомлень електронної пошти." -#: config.py:1732 +#: config.py:1710 msgid "" "Any additional stories you then manually add to the Story URL dialog will " "also have these tags added." msgstr "Мітки також буде додано до будь-яких додаткових творів, якщо ви згодом вручну додасте адресу до списку адрес творів." -#: config.py:1743 +#: config.py:1721 msgid "" "It's safest if you create a separate email account that you use only for " "your story update notices. FanFicFare and calibre cannot guarantee that " @@ -1330,228 +1330,228 @@ msgid "" "
Use this feature at your own risk.
" msgstr "Найбезпечнішим варіантом є створення окремого облікового запису електронної пошти, яким ви користуватиметеся лише для отримання сповіщень щодо оновлень творів. FanFicFare і calibre не можуть гарантувати того, що якийсь програмний код, написаний зловмисниками, не зможе отримати ваш пароль до електронної пошти після його введення у вікні програми.
Користуйтеся цією можливістю на свій страх і ризик.
" -#: dialogs.py:228 +#: dialogs.py:221 msgid "" "This name will be used with the %s setting to set the title of the new book." msgstr "Цю назву буде використано у параметрі %s для встановлення заголовка нової книги." -#: dialogs.py:240 +#: dialogs.py:233 msgid "" "These comments about the series will be included in the Comments of the new " "book." msgstr "Ці коментарі щодо циклу буде включено до поля коментарів нової книги." -#: dialogs.py:255 dialogs.py:842 +#: dialogs.py:248 dialogs.py:835 msgid "Show Download Options" msgstr "Показувати параметри отримання" -#: dialogs.py:274 dialogs.py:862 +#: dialogs.py:267 dialogs.py:855 msgid "Output &Format:" msgstr "&Формат виводу:" -#: dialogs.py:282 dialogs.py:870 +#: dialogs.py:275 dialogs.py:863 msgid "" "Choose output format to create. May set default from plugin configuration." msgstr "Вибрати формат виведення даних. Можна встановити типовий за допомогою налаштувань додатка." -#: dialogs.py:310 dialogs.py:897 +#: dialogs.py:303 dialogs.py:890 msgid "Update Calibre &Metadata?" msgstr "Оновлювати &метадані Calibre?" -#: dialogs.py:311 dialogs.py:898 +#: dialogs.py:304 dialogs.py:891 msgid "" "Update metadata for existing stories in Calibre from web site?\n" "(Columns set to 'New Only' in the column tabs will only be set for new books.)" msgstr "Оновити метадані для наявних творів у Calibre з сайта?\n(Стовпчики, для яких встановлено «Лише нові» на вкладці стовпчиків, буде визначено лише для нових книг.)" -#: dialogs.py:317 dialogs.py:902 +#: dialogs.py:310 dialogs.py:895 msgid "Update EPUB Cover?" msgstr "Оновлювати обкладинку EPUB?" -#: dialogs.py:318 dialogs.py:903 +#: dialogs.py:311 dialogs.py:896 msgid "" "Update book cover image from site or defaults (if found) inside the " "EPUB when EPUB is updated." msgstr "Оновити зображення обкладинки книги на основі даних з сайта або типових даних (якщо знайдено) всередині файла EPUB під час оновлення EPUB." -#: dialogs.py:386 +#: dialogs.py:379 msgid "(%s URLs found)" msgstr "(Знайдено %s адрес)" -#: dialogs.py:387 +#: dialogs.py:380 msgid "Story URLs for anthology, one per line:" msgstr "Адреси творів для антології, одна адреса на рядок:" -#: dialogs.py:388 +#: dialogs.py:381 msgid "" "URLs for stories to include in the anthology, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs." msgstr "Адреси для творів для включення до антології, по одному на рядок.\nБратимуться адреси з буфера обміну даними, але лише коректні." -#: dialogs.py:389 +#: dialogs.py:382 msgid "If Story Already Exists in Anthology?" msgstr "Якщо твір вже існує у антології?" -#: dialogs.py:390 +#: dialogs.py:383 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL in the " "anthology." msgstr "Що робити, якщо у антології вже існує твір з такою самою адресою." -#: dialogs.py:413 +#: dialogs.py:406 msgid "Story URLs, one per line:" msgstr "Адреси творів, одна адреса на рядок:" -#: dialogs.py:414 +#: dialogs.py:407 msgid "" "URLs for stories, one per line.\n" "Will take URLs from clipboard, but only valid URLs.\n" "Add [1,5] after the URL to limit the download to chapters 1-5." msgstr "Адреси для творів, по одному на рядок.\nБратимуться адреси з буфера обміну даними, але лише коректні.\nДодайте [1,5] після адреси, щоб обмежити отримання главами 1-5." -#: dialogs.py:415 +#: dialogs.py:408 msgid "If Story Already Exists?" msgstr "Що, якщо твір вже існує?" -#: dialogs.py:416 +#: dialogs.py:409 msgid "" "What to do if there's already an existing story with the same URL or title " "and author." msgstr "Що робити, якщо вже існує твір з тією самою адресою, назвою або автором." -#: dialogs.py:548 +#: dialogs.py:541 msgid "For Individual Books" msgstr "Для окремих книг" -#: dialogs.py:549 +#: dialogs.py:542 msgid "Get URLs and go to dialog for individual story downloads." msgstr "Отримувати адреси і переходити до діалогового вікна для окремих отримань творів." -#: dialogs.py:554 +#: dialogs.py:547 msgid "For Anthology Epub" msgstr "Для EPub антології" -#: dialogs.py:555 +#: dialogs.py:548 msgid "" "Get URLs and go to dialog for Anthology download.\n" "Requires %s plugin." msgstr "Отримати адреси і перейти до діалогового вікна отримання антології.\nПотребує додатка %s." -#: dialogs.py:559 dialogs.py:613 dialogs.py:660 dialogs.py:1600 +#: dialogs.py:552 dialogs.py:606 dialogs.py:653 dialogs.py:1593 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: dialogs.py:591 dialogs.py:1588 +#: dialogs.py:584 dialogs.py:1581 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: dialogs.py:592 +#: dialogs.py:585 msgid "Author requires a password for this story(%s)." msgstr "Автор встановив вимогу надання пароля для доступу до цього твору (%s)." -#: dialogs.py:597 +#: dialogs.py:590 msgid "User/Password" msgstr "Користувач/Пароль" -#: dialogs.py:598 +#: dialogs.py:591 msgid "%s requires you to login to download this story." msgstr "%s вимагає від вас входу до системи для отримання цього твору." -#: dialogs.py:600 +#: dialogs.py:593 msgid "User:" msgstr "Користувач:" -#: dialogs.py:604 +#: dialogs.py:597 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: dialogs.py:609 dialogs.py:783 dialogs.py:1596 +#: dialogs.py:602 dialogs.py:776 dialogs.py:1589 msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: dialogs.py:631 dialogs.py:655 fff_plugin.py:1135 +#: dialogs.py:624 dialogs.py:648 fff_plugin.py:1148 msgid "Fetching metadata for stories..." msgstr "Отримуємо метадані творів…" -#: dialogs.py:632 dialogs.py:656 fff_plugin.py:1136 +#: dialogs.py:625 dialogs.py:649 fff_plugin.py:1149 msgid "Downloading metadata for stories" msgstr "Отримуємо метадані творів" -#: dialogs.py:633 dialogs.py:657 fff_plugin.py:1137 +#: dialogs.py:626 dialogs.py:650 fff_plugin.py:1150 msgid "Fetched metadata for" msgstr "Отримано метадані" -#: dialogs.py:687 +#: dialogs.py:680 msgid " - %s estimated until done" msgstr " - приблизно %s до завершення" -#: dialogs.py:711 fff_plugin.py:1350 fff_plugin.py:1383 fff_plugin.py:2669 +#: dialogs.py:704 fff_plugin.py:1363 fff_plugin.py:1396 fff_plugin.py:2684 #: jobs.py:157 msgid "Skipped" msgstr "Пропущено" -#: dialogs.py:719 fff_plugin.py:2184 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 +#: dialogs.py:712 fff_plugin.py:2199 jobs.py:159 jobs.py:435 jobs.py:438 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: dialogs.py:743 +#: dialogs.py:736 msgid "%d day" msgstr "%d день" -#: dialogs.py:743 +#: dialogs.py:736 msgid "%d days" msgstr "%d дні" -#: dialogs.py:744 +#: dialogs.py:737 msgid "%d hour" msgstr "%d година" -#: dialogs.py:744 +#: dialogs.py:737 msgid "%d hours" msgstr "%d години" -#: dialogs.py:745 +#: dialogs.py:738 msgid "%d minute" msgstr "%d хвилина" -#: dialogs.py:745 +#: dialogs.py:738 msgid "%d minutes" msgstr "%d хвилин" -#: dialogs.py:746 +#: dialogs.py:739 msgid "%d second" msgstr "%d секунда" -#: dialogs.py:746 +#: dialogs.py:739 msgid "%d seconds" msgstr "%d секунд" -#: dialogs.py:761 +#: dialogs.py:754 msgid "less than 1 second" msgstr "менше за секунду" -#: dialogs.py:778 fff_plugin.py:462 fff_plugin.py:465 +#: dialogs.py:771 fff_plugin.py:459 fff_plugin.py:462 msgid "About FanFicFare" msgstr "Про FanFicFare" -#: dialogs.py:833 +#: dialogs.py:826 msgid "Remove selected books from the list" msgstr "Вилучити позначені книги зі списку" -#: dialogs.py:875 +#: dialogs.py:868 msgid "Update Mode:" msgstr "Режим оновлення:" -#: dialogs.py:878 +#: dialogs.py:871 msgid "" "What sort of update to perform. May set default from plugin configuration." msgstr "Тип оновлення, яке слід виконати. Типовий можна вибрати у налаштуваннях додатка." -#: dialogs.py:907 +#: dialogs.py:900 msgid "Background Metadata?" msgstr "Фонових режим метаданих?" -#: dialogs.py:908 +#: dialogs.py:901 msgid "" "Collect Metadata from sites in a Background process.
This returns " "control to you quicker while updating, but you won't be asked for " @@ -1559,841 +1559,847 @@ msgid "" " fail." msgstr "Збирати метадані з сайтів у фоновому режимі.
У цьому режимі керування під час оновлення швидше повертатиметься до вас, але ви не зможете вводити ім’я користувача та пароль або підтверджувати те, що ви є дорослою людиною, — твори, доступ до яких обмежено відповідним чином, просто не отримуватимуться." -#: dialogs.py:973 fff_plugin.py:1712 fff_plugin.py:1958 fff_plugin.py:1976 +#: dialogs.py:966 fff_plugin.py:1710 fff_plugin.py:1973 fff_plugin.py:1991 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: dialogs.py:1041 +#: dialogs.py:1034 msgid "Are you sure you want to remove this book from the list?" msgstr "Ви справді хочете вилучити цю книгу зі списку?" -#: dialogs.py:1043 +#: dialogs.py:1036 msgid "Are you sure you want to remove the selected %d books from the list?" msgstr "Ви справді хочете вилучити позначені %d книг зі списку?" -#: dialogs.py:1069 +#: dialogs.py:1062 msgid "Note" msgstr "Примітка" -#: dialogs.py:1108 +#: dialogs.py:1101 msgid "Select or Edit Reject Note." msgstr "Вибрати або редагувати нотатку відкидання." -#: dialogs.py:1117 +#: dialogs.py:1110 msgid "Are you sure you want to remove this URL from the list?" msgstr "Ви справді хочете вилучити цю адресу зі списку?" -#: dialogs.py:1119 +#: dialogs.py:1112 msgid "Are you sure you want to remove the %d selected URLs from the list?" msgstr "Ви справді хочете вилучити позначені %d адреси зі списку?" -#: dialogs.py:1137 +#: dialogs.py:1130 msgid "List of Books to Reject" msgstr "Список книг для відкидання" -#: dialogs.py:1150 +#: dialogs.py:1143 msgid "" "FFF will remember these URLs and display the note and offer to reject them " "if you try to download them again later." msgstr "FFF запам’ятає ці адреси і показуватиме нотатку із пропозицією відкинути їх, якщо ви спробуєте отримати з них дані пізніше." -#: dialogs.py:1164 +#: dialogs.py:1157 msgid "Remove selected URLs from the list" msgstr "Вилучити позначені адреси зі списку" -#: dialogs.py:1179 dialogs.py:1183 +#: dialogs.py:1172 dialogs.py:1176 msgid "This will be added to whatever note you've set for each URL above." msgstr "Це буде додано до будь-якої встановлено вами нотатки для усіх адрес вище." -#: dialogs.py:1196 +#: dialogs.py:1189 msgid "Delete Books (including books without FanFiction URLs)?" msgstr "Вилучити книги (разом із книгами без адрес FanFiction)?" -#: dialogs.py:1197 +#: dialogs.py:1190 msgid "Delete the selected books after adding them to the Rejected URLs list." msgstr "Вилучити позначені книги після додавання їх до списку відкинутих адрес." -#: dialogs.py:1353 +#: dialogs.py:1346 msgid "Search for string in edit box." msgstr "Шукати рядок у полі редагування." -#: dialogs.py:1356 +#: dialogs.py:1349 msgid "Find:" msgstr "Знайти:" -#: dialogs.py:1361 +#: dialogs.py:1354 msgid "Find" msgstr "Знайти" -#: dialogs.py:1371 +#: dialogs.py:1364 msgid "Case sensitive" msgstr "З урахуванням регістру" -#: dialogs.py:1372 +#: dialogs.py:1365 msgid "" "Search for case sensitive string; don't treat Harry, HARRY and harry all the" " same." msgstr "Шукати рядок із урахуванням регістру: вважати рядки Гаррі, ГАРРІ та гаррі різними." -#: dialogs.py:1401 +#: dialogs.py:1394 msgid "Go back to fix errors?" msgstr "Повернутися для виправлення помилок?" -#: dialogs.py:1513 +#: dialogs.py:1506 msgid "Click an error below to return to Editing directly on that line:" msgstr "Натисніть пункт помилки нижче, щоб повернутися до безпосереднього редагування цього рядка:" -#: dialogs.py:1540 +#: dialogs.py:1533 msgid "Click to go to line %s" msgstr "Натисніть, щоб перейти до рядка %s" -#: dialogs.py:1556 +#: dialogs.py:1549 msgid "Return to Editing" msgstr "Повернутися до редагування" -#: dialogs.py:1560 +#: dialogs.py:1553 msgid "Save Anyway" msgstr "Зберегти попри це" -#: dialogs.py:1589 +#: dialogs.py:1582 msgid "Enter Email Password for %s:" msgstr "Введіть пароль ел. пошти %s:" -#: dialogs.py:1629 +#: dialogs.py:1622 msgid "Show this confirmation again" msgstr "Показувати це підтвердження знову" -#: fff_plugin.py:151 fff_plugin.py:182 +#: fff_plugin.py:148 fff_plugin.py:179 msgid "FanFicFare" msgstr "FanFicFare" -#: fff_plugin.py:152 +#: fff_plugin.py:149 msgid "Download FanFiction stories from various web sites" msgstr "Отримання творчості фанатів з різних сайтів" -#: fff_plugin.py:291 fff_plugin.py:402 +#: fff_plugin.py:288 fff_plugin.py:399 msgid "&Download from URLs" msgstr "&Отримати з адрес" -#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:405 +#: fff_plugin.py:290 fff_plugin.py:402 msgid "Download FanFiction Books from URLs" msgstr "Отримати книги творчості фанатів з адрес" -#: fff_plugin.py:296 fff_plugin.py:410 +#: fff_plugin.py:293 fff_plugin.py:407 msgid "&Update Existing FanFiction Books" msgstr "&Оновити наявні книги з творчості фанатів" -#: fff_plugin.py:300 fff_plugin.py:418 +#: fff_plugin.py:297 fff_plugin.py:415 msgid "Get Story URLs from &Email" msgstr "Отримати адреси творів з &ел. пошти" -#: fff_plugin.py:305 fff_plugin.py:426 fff_plugin.py:643 +#: fff_plugin.py:302 fff_plugin.py:423 fff_plugin.py:640 msgid "Get Story URLs from Web Page" msgstr "Отримати адреси творів зі сторінки інтернету" -#: fff_plugin.py:309 +#: fff_plugin.py:306 msgid "Get Story URLs from Selected Books" msgstr "Отримати адреси творів з позначених книг" -#: fff_plugin.py:315 +#: fff_plugin.py:312 msgid "Anthology Options" msgstr "Параметри антології" -#: fff_plugin.py:316 +#: fff_plugin.py:313 msgid "Make Anthology Epub from Web Page" msgstr "Створити Epub антології на основі сторінки інтернету" -#: fff_plugin.py:319 +#: fff_plugin.py:316 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from Web Page" msgstr "Створити Epub антології творчості фанатів зі сторінки інтернету" -#: fff_plugin.py:322 +#: fff_plugin.py:319 msgid "&Make Anthology Epub from URLs" msgstr "Ст&ворити Epub антології на основі адрес" -#: fff_plugin.py:325 +#: fff_plugin.py:322 msgid "Make FanFiction Anthology Epub from URLs" msgstr "Створити Epub антології творчості фанатів з адрес" -#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 +#: fff_plugin.py:325 fff_plugin.py:431 msgid "Update Anthology Epub" msgstr "Оновити Epub антології" -#: fff_plugin.py:331 fff_plugin.py:437 +#: fff_plugin.py:328 fff_plugin.py:434 msgid "Update FanFiction Anthology Epub" msgstr "Оновити Epub антології творчості фанатів" -#: fff_plugin.py:345 +#: fff_plugin.py:342 msgid "Reading List Options" msgstr "Параметри списку читання" -#: fff_plugin.py:348 +#: fff_plugin.py:345 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" and \"Send to Device\" Lists" msgstr "Позначити непрочитаним: додати до списків «Прочитати» і «Надіслати на пристрій»" -#: fff_plugin.py:350 +#: fff_plugin.py:347 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" and add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Позначити прочитаним: вилучити зі списку «Прочитати» і додати до списку «Надіслати на пристрій»" -#: fff_plugin.py:352 fff_plugin.py:357 +#: fff_plugin.py:349 fff_plugin.py:354 msgid "Mark Read: Remove from \"To Read\" Lists" msgstr "Позначити прочитаним: вилучити зі списків «Прочитати»" -#: fff_plugin.py:354 +#: fff_plugin.py:351 msgid "Add to \"Send to Device\" Lists" msgstr "Додати до списків «Надіслати на пристрій»" -#: fff_plugin.py:356 +#: fff_plugin.py:353 msgid "Mark Unread: Add to \"To Read\" Lists" msgstr "Позначити непрочитаним: додати до списків «Прочитати»" -#: fff_plugin.py:361 +#: fff_plugin.py:358 msgid "Add to Lists Not Configured" msgstr "Додавання до списків не налаштовано" -#: fff_plugin.py:371 +#: fff_plugin.py:368 msgid "Remove from Lists Not Configured" msgstr "Вилучення зі списків не налаштовано" -#: fff_plugin.py:380 +#: fff_plugin.py:377 msgid "Actions by Update Modes" msgstr "Дії за режимами оновлення" -#: fff_plugin.py:413 +#: fff_plugin.py:410 msgid "Update Existing FanFiction Books" msgstr "Оновити наявні книги з творчості фанатів" -#: fff_plugin.py:421 +#: fff_plugin.py:418 msgid "Get FanFiction Story URLs from Email" msgstr "Отримати адреси творів фанатів з електронної пошти" -#: fff_plugin.py:429 +#: fff_plugin.py:426 msgid "Get FanFiction Story URLs from Web Page" msgstr "Отримати адреси творів фанатів з вебсторінки" -#: fff_plugin.py:442 +#: fff_plugin.py:439 msgid "Remove \"New\" Chapter Marks from Selected books" msgstr "Вилучити позначки глав «Нова» з позначених книг" -#: fff_plugin.py:447 +#: fff_plugin.py:444 msgid "Reject Selected Books" msgstr "Відкинути позначені книги" -#: fff_plugin.py:456 +#: fff_plugin.py:453 msgid "&Configure FanFicFare" msgstr "&Налаштувати FanFicFare" -#: fff_plugin.py:459 +#: fff_plugin.py:456 msgid "Configure FanFicFare" msgstr "Налаштувати FanFicFare" -#: fff_plugin.py:523 +#: fff_plugin.py:520 msgid "Cannot Update Reading Lists from Device View" msgstr "Не вдалося оновити списки читання з панелі пристроїв" -#: fff_plugin.py:527 +#: fff_plugin.py:524 msgid "No Selected Books to Update Reading Lists" msgstr "Немає позначених книг для оновлення списків читання" -#: fff_plugin.py:537 +#: fff_plugin.py:534 msgid "FanFicFare Saved Metadata Column not configured." msgstr "Стовпчик збережених метаданих FanFicFare не налаштовано." -#: fff_plugin.py:543 fff_plugin.py:1260 +#: fff_plugin.py:540 fff_plugin.py:1273 msgid "Cannot update non-epub format." msgstr "Оновлення книг не у форматі Epub неможливе." -#: fff_plugin.py:550 +#: fff_plugin.py:547 msgid "FanFicFare Email Settings are not configured." msgstr "Не вказано параметри електронної пошти FanFicFare." -#: fff_plugin.py:571 +#: fff_plugin.py:568 msgid "Fetching Story URLs from Email..." msgstr "Отримуємо адреси творів з ел. пошти…" -#: fff_plugin.py:594 fff_plugin.py:623 +#: fff_plugin.py:591 fff_plugin.py:620 msgid "No Valid Story URLs Found in Unread Emails." msgstr "У непрочитаних повідомлення електронної пошти не знайдено коректних адрес творів." -#: fff_plugin.py:611 +#: fff_plugin.py:608 msgid "Finished Fetching Story URLs from Email." msgstr "Завершено отримання адрес творів з ел. пошти." -#: fff_plugin.py:616 +#: fff_plugin.py:613 msgid "" "Tag(s) %s will be added to all stories downloaded in the next " "dialog, including any story URLs you add manually." msgstr "Мітки %s буде автоматично додано до усіх творів, які буде отримано за допомогою наступного діалогового вікна, зокрема усіх творів, які буде отримано за адресами, які ви вкажете вручну." -#: fff_plugin.py:617 fff_plugin.py:1939 fff_plugin.py:2563 fff_plugin.py:2575 -#: fff_plugin.py:2586 fff_plugin.py:2592 fff_plugin.py:2605 +#: fff_plugin.py:614 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:2578 fff_plugin.py:2590 +#: fff_plugin.py:2601 fff_plugin.py:2607 fff_plugin.py:2620 msgid "Warning" msgstr "Попередження" -#: fff_plugin.py:625 +#: fff_plugin.py:622 msgid "(%d Story URLs Skipped, on Rejected URL List)" msgstr "(%d адрес творів пропущено, у списках адрес для відкидання)" -#: fff_plugin.py:627 +#: fff_plugin.py:624 msgid "(%d Story URLs Skipped, no Existing Book in Library)" msgstr "(%d адрес творів пропущено, немає наявних книг у бібліотеці)" -#: fff_plugin.py:628 +#: fff_plugin.py:625 msgid "Get Story URLs from Email" msgstr "Отримати адреси творів з ел. пошти" -#: fff_plugin.py:652 +#: fff_plugin.py:651 fff_plugin.py:1378 +msgid "Skip Story?" +msgstr "Пропустити твір?" + +#: fff_plugin.py:656 fff_plugin.py:1383 +msgid "Skip Anthology Story?" +msgstr "Пропустити твір з антології?" + +#: fff_plugin.py:657 +msgid "" +"You already have an Anthology Ebook in your library for series \"%s\"." +msgstr "У вашій бібліотеці вже є електронна книга антології для циклу «%s»." + +#: fff_plugin.py:658 fff_plugin.py:1385 +msgid "Click 'Yes' to Skip." +msgstr "Натисніть «Ні», щоб пропустити адресу." + +#: fff_plugin.py:659 fff_plugin.py:1182 fff_plugin.py:1386 +msgid "Click 'No' to download anyway." +msgstr "Натисніть «No», щоб отримати попри це." + +#: fff_plugin.py:665 msgid "Fetching Story URLs from Page..." msgstr "Отримуємо адреси творів зі сторінки…" -#: fff_plugin.py:657 +#: fff_plugin.py:670 msgid "Finished Fetching Story URLs from Page." msgstr "Завершено отримання адрес творів зі сторінки." -#: fff_plugin.py:668 fff_plugin.py:717 +#: fff_plugin.py:681 fff_plugin.py:730 msgid "List of Story URLs" msgstr "Список адрес творів" -#: fff_plugin.py:669 +#: fff_plugin.py:682 msgid "No Valid Story URLs found on given page." msgstr "На вказаній сторінці не знайдено коректних адрес творів." -#: fff_plugin.py:682 fff_plugin.py:734 +#: fff_plugin.py:695 fff_plugin.py:747 msgid "No Selected Books to Get URLs From" msgstr "Не позначено книг для отримання адрес" -#: fff_plugin.py:698 +#: fff_plugin.py:711 msgid "Collecting URLs for stories..." msgstr "Збираємо адреси для творів…" -#: fff_plugin.py:699 +#: fff_plugin.py:712 msgid "Get URLs for stories" msgstr "Отримати адреси для творів" -#: fff_plugin.py:700 fff_plugin.py:820 fff_plugin.py:1041 +#: fff_plugin.py:713 fff_plugin.py:833 fff_plugin.py:1054 msgid "URL retrieved" msgstr "Адресу отримано" -#: fff_plugin.py:710 jobs.py:158 jobs.py:428 +#: fff_plugin.py:723 jobs.py:158 jobs.py:428 msgid "Bad" msgstr "Поганий" -#: fff_plugin.py:721 +#: fff_plugin.py:734 msgid "List of URLs" msgstr "Список адрес" -#: fff_plugin.py:722 +#: fff_plugin.py:735 msgid "No Story URLs found in selected books." msgstr "У позначених книгах не знайдено адрес творів." -#: fff_plugin.py:729 +#: fff_plugin.py:742 msgid "Can only UnNew books in library" msgstr "Можна лише зробити книги неновими у бібліотеці" -#: fff_plugin.py:746 +#: fff_plugin.py:759 msgid "UnNewing books..." msgstr "Робимо книги неновими…" -#: fff_plugin.py:747 +#: fff_plugin.py:760 msgid "UnNew Books" msgstr "Зробити книги неновими" -#: fff_plugin.py:748 +#: fff_plugin.py:761 msgid "Books UnNewed" msgstr "Книги зроблено неновими" -#: fff_plugin.py:794 fff_plugin.py:795 fff_plugin.py:1911 fff_plugin.py:1912 +#: fff_plugin.py:807 fff_plugin.py:808 fff_plugin.py:1926 fff_plugin.py:1927 msgid "Starting auto conversion of %d books." msgstr "Починаємо автоматичне перетворення %d книг." -#: fff_plugin.py:810 +#: fff_plugin.py:823 msgid "No Selected Books have URLs to Reject" msgstr "Немає позначених книг для отримання адрес для відкидання" -#: fff_plugin.py:818 +#: fff_plugin.py:831 msgid "Collecting URLs for Reject List..." msgstr "Збираємо адреси для списку відкидання…" -#: fff_plugin.py:819 +#: fff_plugin.py:832 msgid "Get URLs for Reject List" msgstr "Отримати адреси для списку відкидання" -#: fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:867 msgid "Proceed to Remove?" msgstr "Продовжити процедуру вилучення?" -#: fff_plugin.py:854 +#: fff_plugin.py:867 msgid "" "Rejecting FanFicFare URLs: None of the books selected have FanFiction URLs." msgstr "Адреси відкидання FanFicFare: у жодній з позначених книг немає адрес FanFiction." -#: fff_plugin.py:886 +#: fff_plugin.py:899 msgid "Cannot Make Anthologys without %s" msgstr "Не можна створювати антології без %s" -#: fff_plugin.py:890 fff_plugin.py:1016 +#: fff_plugin.py:903 fff_plugin.py:1029 msgid "Cannot Update Books from Device View" msgstr "Не вдалося оновити книги з панелі пристроїв" -#: fff_plugin.py:894 +#: fff_plugin.py:907 msgid "Can only update 1 anthology at a time" msgstr "Оновлювати можна лише 1 антологію за раз" -#: fff_plugin.py:904 +#: fff_plugin.py:917 msgid "Fetching Story URLs for Series..." msgstr "Отримуємо адреси творів для циклу…" -#: fff_plugin.py:910 +#: fff_plugin.py:923 msgid "Can only Update Epub Anthologies" msgstr "Можна оновлювати лише антології у форматі Epub" -#: fff_plugin.py:941 +#: fff_plugin.py:954 msgid "Finished Fetching Story URLs for Series." msgstr "Завершено отримання адрес творів для циклу." -#: fff_plugin.py:944 fff_plugin.py:945 +#: fff_plugin.py:957 fff_plugin.py:958 msgid "Cannot Update Anthology" msgstr "Не вдалося оновити антологію" -#: fff_plugin.py:945 +#: fff_plugin.py:958 msgid "" "Book isn't an FanFicFare Anthology or contains book(s) without valid Story " "URLs." msgstr "Книга не є антологією FanFicFare або містить книги без коректних адрес творів." -#: fff_plugin.py:1002 +#: fff_plugin.py:1015 msgid "" "There are %d stories in the current anthology that are not going to " "be kept if you go ahead." msgstr "У поточній антології %d творів, які не буде збережено, якщо ви продовжите виконання цієї дії." -#: fff_plugin.py:1003 +#: fff_plugin.py:1016 msgid "Story URLs that will be removed:" msgstr "Адреси творів, які буде вилучено:" -#: fff_plugin.py:1005 +#: fff_plugin.py:1018 msgid "Update anyway?" msgstr "Оновити пори це?" -#: fff_plugin.py:1006 +#: fff_plugin.py:1019 msgid "Stories Removed" msgstr "Твори вилучено" -#: fff_plugin.py:1023 +#: fff_plugin.py:1036 msgid "No Selected Books to Update" msgstr "Немає позначених книг для оновлення" -#: fff_plugin.py:1039 +#: fff_plugin.py:1052 msgid "Collecting stories for update..." msgstr "Збираємо список творів для оновлення…" -#: fff_plugin.py:1040 +#: fff_plugin.py:1053 msgid "Get stories for updates" msgstr "Отримати список творів для оновлення" -#: fff_plugin.py:1050 +#: fff_plugin.py:1063 msgid "Update Existing List" msgstr "Оновити наявний список" -#: fff_plugin.py:1129 +#: fff_plugin.py:1142 msgid "Start queuing downloading for %s stories." msgstr "Початок додавання до черги на отримання %s творів." -#: fff_plugin.py:1130 +#: fff_plugin.py:1143 msgid "Queuing download for stories..." msgstr "Додаємо пункти до черги отримання творів…" -#: fff_plugin.py:1131 +#: fff_plugin.py:1144 msgid "Queuing download for stories" msgstr "Додаємо пункти до черги отримання творів" -#: fff_plugin.py:1132 +#: fff_plugin.py:1145 msgid "Queued download for" msgstr "Додано до черги пункт отримання" -#: fff_plugin.py:1134 +#: fff_plugin.py:1147 msgid "Started fetching metadata for %s stories." msgstr "Розпочато отримання метаданих %s творів." -#: fff_plugin.py:1148 +#: fff_plugin.py:1161 msgid "No valid story URLs entered." msgstr "Не вказано коректних адрес творів." -#: fff_plugin.py:1160 fff_plugin.py:1165 +#: fff_plugin.py:1173 fff_plugin.py:1178 msgid "Reject URL?" msgstr "Відкинути адресу?" -#: fff_plugin.py:1166 fff_plugin.py:1186 +#: fff_plugin.py:1179 fff_plugin.py:1199 msgid "%s is on your Reject URL list:" msgstr "%s перебуває у вашому списку відкидання:" -#: fff_plugin.py:1168 +#: fff_plugin.py:1181 msgid "Click 'Yes' to Reject." msgstr "Натисніть «Так», щоб відкинути." -#: fff_plugin.py:1169 fff_plugin.py:1373 -msgid "Click 'No' to download anyway." -msgstr "Натисніть «No», щоб отримати попри це." - -#: fff_plugin.py:1173 +#: fff_plugin.py:1186 msgid "Story on Reject URLs list (%s)." msgstr "Твір у списку адрес відкидання (%s)." -#: fff_plugin.py:1176 jobs.py:156 +#: fff_plugin.py:1189 jobs.py:156 msgid "Rejected" msgstr "Відкинуто" -#: fff_plugin.py:1180 +#: fff_plugin.py:1193 msgid "Remove Reject URL?" msgstr "Вилучити адресу відкидання?" -#: fff_plugin.py:1185 +#: fff_plugin.py:1198 msgid "Remove URL from Reject List?" msgstr "Вилучити адресу зі списку відкидання?" -#: fff_plugin.py:1188 +#: fff_plugin.py:1201 msgid "Click 'Yes' to remove it from the list," msgstr "Натисніть «Так», щоб вилучити її зі списку," -#: fff_plugin.py:1189 +#: fff_plugin.py:1202 msgid "Click 'No' to leave it on the list." msgstr "Натисніть «Ні», щоб залишити її у списку." -#: fff_plugin.py:1212 +#: fff_plugin.py:1225 msgid "Are You an Adult?" msgstr "Ви доросла людина?" -#: fff_plugin.py:1213 +#: fff_plugin.py:1226 msgid "" "%s requires that you be an adult. Please confirm you are an adult in your " "locale:" msgstr "%s вимагає для доступу підтвердження того, що ви є дорослою людиною. Будь ласка, підтвердьте, що ви є дорослою людиною за місцевими законами:" -#: fff_plugin.py:1349 fff_plugin.py:2668 +#: fff_plugin.py:1362 fff_plugin.py:2683 msgid "Same story already included." msgstr "Твір з такою назвою вже включено." -#: fff_plugin.py:1365 -msgid "Skip Story?" -msgstr "Пропустити твір?" - -#: fff_plugin.py:1370 -msgid "Skip Anthology Story?" -msgstr "Пропустити твір з антології?" - -#: fff_plugin.py:1371 +#: fff_plugin.py:1384 msgid "" "\"%s\" is in series \"%s\" that you have an" " anthology book for." msgstr "«%s» належить до циклу «%s», для якого у вас є книга антології." -#: fff_plugin.py:1372 -msgid "Click 'Yes' to Skip." -msgstr "Натисніть «Ні», щоб пропустити адресу." - -#: fff_plugin.py:1377 +#: fff_plugin.py:1390 msgid "Story in Series Anthology(%s)." msgstr "Твір у антології циклу (%s)." -#: fff_plugin.py:1395 jobs.py:152 +#: fff_plugin.py:1408 jobs.py:152 msgid "Add" msgstr "Додати" -#: fff_plugin.py:1428 jobs.py:154 +#: fff_plugin.py:1441 jobs.py:154 msgid "Meta" msgstr "Мета" -#: fff_plugin.py:1457 +#: fff_plugin.py:1470 msgid "Skipping duplicate story." msgstr "Пропускаємо дублікат твору." -#: fff_plugin.py:1460 +#: fff_plugin.py:1473 msgid "" "More than one identical book by Identifier URL or title/author(s)--can't " "tell which book to update/overwrite." msgstr "Маємо декілька ідентичних книг за адресою ідентифікатора або назвою/автором. Не можна автоматично визначити, яку з книг слід оновити або перезаписати." -#: fff_plugin.py:1471 jobs.py:153 +#: fff_plugin.py:1484 jobs.py:153 msgid "Update" msgstr "Оновити" -#: fff_plugin.py:1481 +#: fff_plugin.py:1494 msgid "Update declined due to differing story URL(%s)(%s tag present)" msgstr "Оновлення відхилено через зміну адреси твору (%s)(виявлено теґ %s)" -#: fff_plugin.py:1484 fff_plugin.py:1526 jobs.py:155 +#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1539 jobs.py:155 msgid "Different URL" msgstr "Інша адреса" -#: fff_plugin.py:1488 fff_plugin.py:1494 +#: fff_plugin.py:1501 fff_plugin.py:1507 msgid "Change Story URL?" msgstr "Змінити адресу твору?" -#: fff_plugin.py:1495 +#: fff_plugin.py:1508 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL:" msgstr "Книга %(title)s, %(author)s вже є у вашій бібліотеці із іншою адресою джерела:" -#: fff_plugin.py:1496 +#: fff_plugin.py:1509 msgid "In library: %(liburl)s" msgstr "У бібліотеці: %(liburl)s" -#: fff_plugin.py:1497 fff_plugin.py:1513 +#: fff_plugin.py:1510 fff_plugin.py:1526 msgid "New URL: %(newurl)s" msgstr "Нова адреса: %(newurl)s" -#: fff_plugin.py:1498 +#: fff_plugin.py:1511 msgid "Click 'Yes' to update/overwrite book with new URL." msgstr "Натисніть «Так», щоб оновити або перезаписати книгу з новою адресою." -#: fff_plugin.py:1499 +#: fff_plugin.py:1512 msgid "Click 'No' to skip updating/overwriting this book." msgstr "Натисніть «Ні», щоб пропустити оновлення або перезапис цієї книги." -#: fff_plugin.py:1504 fff_plugin.py:1510 +#: fff_plugin.py:1517 fff_plugin.py:1523 msgid "Download as New Book?" msgstr "Отримати як нову книгу?" -#: fff_plugin.py:1511 +#: fff_plugin.py:1524 msgid "" "%(title)s by %(author)s is already in your library with a " "different source URL." msgstr "Книга %(title)s, %(author)s вже є у вашій бібліотеці із іншою адресою джерела." -#: fff_plugin.py:1512 +#: fff_plugin.py:1525 msgid "" "You chose not to update the existing book. Do you want to add a new book " "for this URL?" msgstr "Ви наказали програмі не оновлювати наявну книгу. Хочете додати нову книгу для цієї адреси?" -#: fff_plugin.py:1514 +#: fff_plugin.py:1527 msgid "Click 'Yes' to a new book with new URL." msgstr "Натисніть «Так», щоб створити книгу з новою адресою." -#: fff_plugin.py:1515 +#: fff_plugin.py:1528 msgid "Click 'No' to skip URL." msgstr "Натисніть «Ні», щоб пропустити адресу." -#: fff_plugin.py:1523 +#: fff_plugin.py:1536 msgid "Update declined by user due to differing story URL(%s)" msgstr "Оновлення відхилено користувачем через іншу адресу твору (%s)" -#: fff_plugin.py:1531 +#: fff_plugin.py:1544 msgid "Metadata collected." msgstr "Зібрано метадані." -#: fff_plugin.py:1551 jobs.py:362 +#: fff_plugin.py:1564 jobs.py:362 msgid "" "Existing epub contains %d chapters, web site only has %d. Use Overwrite to " "force update." msgstr "У наявному epub міститься %d глав, а на сайті — лише %d. Скористайтеся пунктом перезапису для примусового оновлення даних." -#: fff_plugin.py:1553 jobs.py:364 +#: fff_plugin.py:1566 jobs.py:364 msgid "" "FanFicFare doesn't recognize chapters in existing epub, epub is probably " "from a different source. Use Overwrite to force update." msgstr "FanFicFare не розпізнає глави у наявному epub. Ймовірно, epub походить з якогось іншого джерела. Скористайтеся пунктом перезапису для примусового оновлення даних." -#: fff_plugin.py:1698 -msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" -msgstr "FanFicFare позначає і показує відповідні книги антологій" - -#: fff_plugin.py:1699 -msgid "" -"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" -" configuration." -msgstr "Щоб вимкнути, зніміть позначку з пункту «Позначати відповідні антології?» у налаштуваннях FanFicFare." - -#: fff_plugin.py:1700 -msgid "Info" -msgstr "Відомості" - -#: fff_plugin.py:1708 +#: fff_plugin.py:1706 msgid "None of the %d URLs/stories given can be/need to be downloaded." msgstr "Отримання даних для жодної з вказаних %d адрес або творів не є потрібним." -#: fff_plugin.py:1709 fff_plugin.py:1954 fff_plugin.py:1973 +#: fff_plugin.py:1707 fff_plugin.py:1969 fff_plugin.py:1988 msgid "See log for details." msgstr "Докладніші відомості можна знайти у журналі." -#: fff_plugin.py:1710 +#: fff_plugin.py:1708 msgid "" "Proceed with updating your library(Error or Last Checked Columns, if " "configured)?" msgstr "Продовжити процедуру оновлення вашої бібліотеки (Помилка або Останні перевірені стовпчики, якщо їх налаштовано)?" -#: fff_plugin.py:1763 +#: fff_plugin.py:1761 msgid "Download %s FanFiction Book(s)" msgstr "Отримати %s книги FanFiction" -#: fff_plugin.py:1770 +#: fff_plugin.py:1768 msgid "Starting %d FanFicFare Downloads" msgstr "Розпочинаємо отримання %d книг FanFicFare" -#: fff_plugin.py:1812 +#: fff_plugin.py:1783 +msgid "FanFicFare is marking and showing matching Anthology Books" +msgstr "FanFicFare позначає і показує відповідні книги антологій" + +#: fff_plugin.py:1784 +msgid "" +"To disable, uncheck the \"Mark Matching Anthologies?\" setting in FanFicFare" +" configuration." +msgstr "Щоб вимкнути, зніміть позначку з пункту «Позначати відповідні антології?» у налаштуваннях FanFicFare." + +#: fff_plugin.py:1785 +msgid "Info" +msgstr "Відомості" + +#: fff_plugin.py:1827 msgid "Story Details:" msgstr "Параметри твору:" -#: fff_plugin.py:1815 +#: fff_plugin.py:1830 msgid "Error Updating Metadata" msgstr "Помилка під час оновлення метаданих" -#: fff_plugin.py:1816 +#: fff_plugin.py:1831 msgid "" "An error has occurred while FanFicFare was updating calibre's metadata for " "%s." msgstr "Під час спроби оновлення метаданих calibre для %s за допомогою FanFicFare сталася помилка." -#: fff_plugin.py:1817 +#: fff_plugin.py:1832 msgid "The ebook has been updated, but the metadata has not." msgstr "Електронну книгу було оновлено, а метадані — ні." -#: fff_plugin.py:1880 fff_plugin.py:1881 +#: fff_plugin.py:1895 fff_plugin.py:1896 msgid "Finished Adding/Updating %d books." msgstr "Завершено додавання або оновлення %d книг." -#: fff_plugin.py:1936 +#: fff_plugin.py:1951 msgid "FanFicFare found %s good and %s bad updates." msgstr "FanFicFare виявлено %s якісних і %s неякісних оновлень." -#: fff_plugin.py:1938 +#: fff_plugin.py:1953 msgid "" "Some of the stories downloaded have chapters errors. Click View Log in the " "next dialog to see which." msgstr "У деяких із завантажених книг є помилки у главах. Натисніть «Переглянути журнал» у наступному діалоговому вікні, щоб ознайомитися із описом помилок." -#: fff_plugin.py:1940 +#: fff_plugin.py:1955 msgid "%s good stories contain chapter errors." msgstr "%s оповідань містять помилки у главах." -#: fff_plugin.py:1943 +#: fff_plugin.py:1958 msgid "FanFicFare: " msgstr "FanFicFare: " -#: fff_plugin.py:1943 +#: fff_plugin.py:1958 msgid "No Good Stories for Anthology" msgstr "Немає добрих творів для антології" -#: fff_plugin.py:1944 +#: fff_plugin.py:1959 msgid "" "No good stories/updates where downloaded, Anthology creation/update aborted." msgstr "У місці отримання даних немає творів або оновлень із добрими оцінками. Створення або оновлення антології перервано." -#: fff_plugin.py:1951 +#: fff_plugin.py:1966 msgid "" "Are you sure you want to continue with creating/updating this Anthology?" msgstr "Ви справді хочете продовжити створення або оновлення цієї антології?" -#: fff_plugin.py:1952 +#: fff_plugin.py:1967 msgid "Any updates that failed will not be included in the Anthology." msgstr "Будь-які оновлення з помилками не буде включено до антології." -#: fff_plugin.py:1953 +#: fff_plugin.py:1968 msgid "However, if there's an older version, it will still be included." msgstr "Втім, якщо у антології була старіша версія, її не буде викинуто." -#: fff_plugin.py:1956 +#: fff_plugin.py:1971 msgid "Proceed with updating this anthology and your library?" msgstr "Продовжити процедуру оновлення цієї антології і вашої бібліотеки?" -#: fff_plugin.py:1974 +#: fff_plugin.py:1989 msgid "Proceed with updating your library?" msgstr "Продовжити процедуру оновлення вашої бібліотеки?" -#: fff_plugin.py:1998 fff_plugin.py:2005 +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 msgid "FanFicFare download complete" msgstr "Завершено отримання даних FanFicFare" -#: fff_plugin.py:1998 fff_plugin.py:2005 +#: fff_plugin.py:2013 fff_plugin.py:2020 msgid "FanFicFare log" msgstr "Журнал FanFicFare" -#: fff_plugin.py:2022 +#: fff_plugin.py:2037 msgid "Merging %s books." msgstr "Об’єднуємо %s книг." -#: fff_plugin.py:2105 +#: fff_plugin.py:2120 msgid "FanFicFare Adding/Updating books." msgstr "Додавання або оновлення книг за допомогою FanFicFare." -#: fff_plugin.py:2119 +#: fff_plugin.py:2134 msgid "Updating calibre for FanFiction stories..." msgstr "Оновлюємо бібліотеку calibre творами фанатів…" -#: fff_plugin.py:2120 +#: fff_plugin.py:2135 msgid "Update calibre for FanFiction stories" msgstr "Оновити бібліотеку calibre творами фанатів" -#: fff_plugin.py:2130 +#: fff_plugin.py:2145 msgid "Adding/Updating %s BAD books." msgstr "Додавання або оновлення %s неякісних книг." -#: fff_plugin.py:2135 +#: fff_plugin.py:2150 msgid "Updating calibre for BAD FanFiction stories..." msgstr "Оновлюємо бібліотеку calibre неякісними творами фанів…" -#: fff_plugin.py:2136 +#: fff_plugin.py:2151 msgid "Update calibre for BAD FanFiction stories" msgstr "Оновити бібліотеку calibre неякісними творами фанатів" -#: fff_plugin.py:2181 +#: fff_plugin.py:2196 msgid "Adding format to book failed for some reason..." msgstr "З якоїсь причини не вдалося додати формат до запису книги…" -#: fff_plugin.py:2562 +#: fff_plugin.py:2577 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading Lists, but you " "don't have the %s plugin installed anymore?" msgstr "Ви налаштували FanFicFare на автоматичне оновлення списків читання, але додаток %s вже вилучено?" -#: fff_plugin.py:2574 +#: fff_plugin.py:2589 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"To Read\" Reading Lists," " but you don't have any lists set?" msgstr "Ви налаштували FanFicFare на автоматичне оновлення списків читання «Прочитати», але не створили жодного такого списку?" -#: fff_plugin.py:2585 fff_plugin.py:2604 +#: fff_plugin.py:2600 fff_plugin.py:2619 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update Reading List '%s', but you" " don't have a list of that name?" msgstr "Ви налаштували FanFicFare на автоматичне оновлення списку читання «%s», але у вас немає списку з такою назвою?" -#: fff_plugin.py:2591 +#: fff_plugin.py:2606 msgid "" "You configured FanFicFare to automatically update \"Send to Device\" Reading" " Lists, but you don't have any lists set?" msgstr "Ви налаштували FanFicFare на автоматичне оновлення списків читання «Надіслати на пристрій», але не створили жодного такого списку?" -#: fff_plugin.py:2726 +#: fff_plugin.py:2741 msgid "No story URL found." msgstr "Не знайдено адреси твору." -#: fff_plugin.py:2729 +#: fff_plugin.py:2744 msgid "Not Found" msgstr "Не знайдено" -#: fff_plugin.py:2735 +#: fff_plugin.py:2750 msgid "URL is not a valid story URL." msgstr "Адреса не є коректною адресою твору." -#: fff_plugin.py:2738 +#: fff_plugin.py:2753 msgid "Bad URL" msgstr "Помилкова адреса" -#: fff_plugin.py:2911 +#: fff_plugin.py:2926 msgid "Anthology containing:" msgstr "Антологія, що містить:" -#: fff_plugin.py:2914 +#: fff_plugin.py:2929 msgid "%(title)s by %(author)s" msgstr "%(title)s, %(author)s" -#: fff_plugin.py:2978 +#: fff_plugin.py:2993 msgid " Anthology" msgstr "Антологія" -#: fff_plugin.py:3026 +#: fff_plugin.py:3041 msgid "(was set, removed for security)" msgstr "(було встановлено, вилучено з міркувань безпеки)"